Til indledningen til disse sider

Dansk Forfatterleksikon. Skønlitteratur 1500-1975. År for år


Vælg årstal:

ekspander Vis alle detaljer
kollaps Vis ingen detaljer

1971

Dig og mig og vi to ..., (1971, digte, dansk)
redigeret af Grete Janus Hertz (1915-2002)
illustrationer af Iben Clante (1911-1985)
Detaljer
Dig og mig og vi to ... Børnerim og sange. Red. af Grete Janus Hertz. Ill. af Iben Clante. ♦ Illustrationsforlaget, 1971. 61 sider, illustreret (30 cm). Pris: kr. 39,25
kollaps Noter
 note om trykkested Trykt i Belgien.
Græske legender, (1971, novelle(r), nygræsk)
af anonym andre (sprog: andre)
oversat af Ole Wahl Olsen (1939-2001)
Detaljer
Græske legender. Udvalgt og overs. fra originalsproget af Ole Wahl Olsen. ♦ Rhodos, 1971. 168 sider. Pris: kr. 44,00
serietitel: Folkenes Digtning
kollaps Noter
,
Det jyske brunkulseventyr, (1971, roman, dansk)
illustrationer af Andreas Duedahl
af A. Duedahl Madsen (f. 1911)
af Eivind Sulkiær
Detaljer
Det jyske brunkulseventyr. Glimt fra brunkulsområdet 1971. Foto: Andreas Duedahl. Jysk Klondyke. En skildring fra brunkulslejerne på den jyske hede. Af A. Duedahl Madsen og Eiving Sulkiær. ♦ Anna og Michael Jensen, 1971. 171 sider, illustreret
kollaps Noter
 note til titel Ekspedition: Micha Trikotage A/S, Vildbjergvej 9-12, Tjørring, 7400 Herning.
 note til titel I folkebibliotekerne opstillet under klassemærket: 69.9.
Indhold

[b] Duedahl Madsen, A. og Eivind Sulkiær: Jysk Klondyke. En skildring fra brunkulslejerne på den jyske hede. Af A. Duedahl Madsen og Eiving Sulkiær (1971, roman)
af A. Duedahl Madsen (f. 1911)
af Eivind Sulkiær
Kalatdlit oKalluktualliait, (1971, novelle(r), dansk)
oversat af H. Rink (1819-1893)
oversat af Anonym
illustrationer af Aron fra Kangeq (1822-1869)
illustrationer af Anonym
Detaljer
Kalatdlit oKalluktualliait. kalâdlisut Kablunâtudlo. Grönlandske Folkesagn. Opskrevne og meddeelte af Indfødte, med dansk Overs. Med Træsnit, tegnede og udskaarene af en Indfødt. Reprografisk genudg. ♦ Anders Nyborg, 1971. Bind 1-4, ([12] + 136) + ([10] + 111) + ([10] + 136) + 123 sider, (20 tavler) + (18 tavler og 2 kort) + (12 tavler) + illustreret. Pris: kr. 244,00
kollaps Noter
 note til titel Ekspedition: Rungstedvej 75, 2960 Rungsted Kyst.
 note til titel Fotografisk optrykt af udg. Godthaab 1859-63. Overs. af H. J. Rink m. fl. Ill. af Aron fra Kangeq m. fl.
Min store eventyrbog, (1971, novelle(r), engelsk)
af anonym engelsk (sprog: engelsk)
oversat af Anonym
Detaljer
Min store eventyrbog. Udvalgte eventyr for de små fra "All about Children" magazine. ♦ Litas, [1971]. 93 sider, illustreret (28 cm). Pris: kr. 8,00
originaltitel: ?
kollaps Noter
 note om trykkested Trykt i Holland.
Aabye, Karen: Det skete ved Kisum bakke, (1971, roman, dansk)
af Karen Aabye (1904-1982)
Detaljer
Det skete ved Kisum bakke. Udg. i samarbejde med Nyt dansk Litteraturselskab. ♦ Borgen, 1971. 480 sider
serietitel: MagnaPrintserien, 3
kollaps Noter
Oversigt over andre udgaver:
1942 1. udgave: Det skete ved Kisum Bakke. Roman. ♦ Nyt nordisk Forlag, 1942. 240 sider
Aakjær, Jeppe: Da Lampen tændtes [indgår i antologien: Danske noveller fra Johannes V. Jensen til Martin Andersen Nexø [i]], (1971, novelle(r), dansk)
af Jeppe Aakjær (1866-1930)
Aakjær, Kirsten: Kik i kuk-uret, (1971, børnebog, dansk)
af Kirsten Aakjær (f. 1924)
Detaljer
Kik i kuk-uret. Tekst og tegninger. ♦ Gyldendal, 1971. 58 sider, illustreret
kollaps Noter
Aalbæk Jensen, Erik: Sagen, (1971, roman, dansk)
af Erik Aalbæk Jensen (1923-1997)
Detaljer
Sagen. ♦ Gyldendal, 1971. 243 sider
kollaps Noter
 note til titel Også som bogklubudgave: Gyldendals Bogklub, 1972. ISBN: 87-00-99161-9.
 note om oplag 4. oplag, 1972.
 anmeldelse Thisted Dagblad 4-11-1971, side 12 [Anmeldelse, signeret: e-h].
,
Abell, Kjeld: Anna Sophie Hedvig [indgår i antologien: Fra Holberg til Rifbjerg [s119]], (1971, dramatik, dansk) 👓
af Kjeld Abell (1901-1961)
Detaljer
Anna Sophie Hedvig. Side 119-25
kollaps Noter
 note til titel Uddrag af: Kjeld Abell: Anna Sophie Hedvig. Nyt Nordisk Forlag, Arnold Busck, 1966. Udgivet til skolebrug af Niels Heltberg. Side 30-43.
 note til titel Side 126: [Kommentarer].
Oversigt over andre udgaver:
1939 1. udgave: Anna Sophie Hedvig. Skuespil i tre Akter. ♦ Nyt nordisk Forlag, 1939. 142 sider
Abell, Kjeld: Silkeborg [indgår i antologien: Fra Holberg til Rifbjerg [s045]], (1971, dramatik, dansk) 👓
af Kjeld Abell (1901-1961)
Detaljer
Silkeborg. Side 45-56
kollaps Noter
 note til titel Uddrag af: Kjeld Abell: Silkeborg. Gyldendal, 1965. Side 62-86.
 note til titel Side 57: [Kommentarer].
Oversigt over andre udgaver:
1946 1. udgave: Silkeborg. Skuespil. ♦ Thanning & Appel, 1946. 103 [1] sider
Abraham, Jean-Pierre: Duemanden, (1971, børnebog, fransk)
af Jean-Pierre Abraham (1936-2003, sprog: fransk)
oversat af H.M. Berg (f. 1926)
illustrationer af Alan E. Cober (1935-1998, sprog: engelsk)
Detaljer
Duemanden. Genfortalt af Martin Berg. Med billeder af Alan E. Cober. ♦ Berg, 1971. [32] sider, illustreret (23x29 cm)
originaltitel: Barnablé l'habile, 1971
kollaps Noter
 note om trykkested Trykt i Tyskland.
 note til titel Den franske tekst er en revideret udgave af: L'homme aux pigeons, 1971.
Achen, Gerda: Cathy og det indiske mysterium, (1971, børnebog, dansk)
af Gerda Achen (f. 1905)
illustrationer af Hans Hasse Erikson (1932-1996, sprog: svensk)
Detaljer
Cathy og det indiske mysterium. Ill. af Hasse Erikson. ♦ Lademann, 1971. 160 sider, illustreret
kollaps Noter
 note om trykkested Trykt i Holland.
Adams, Pauline: Ferie på bondegården, (1971, børnebog, engelsk)
af Pauline Adams (sprog: engelsk)
oversat af Anonym
Detaljer
Ferie på bondegården. Tegninger af [forf.]. ♦ Litas, [1971]. [24] sider, illustreret. (Bonny-Bog)
originaltitel: ?
serietitel: Bonny-Bøgerne
kollaps Noter
 note om trykkested Trykt i Italien.
Agle, Nan H.: Three boys and a lighthouse, (1971, børnebog, engelsk)
af Nan Hayden Agle (1905-2006, sprog: engelsk)
af Ellen Wilson (sprog: engelsk)
redigeret af Sven Brüel (1901-1981)
Detaljer
Three boys and a lighthouse. By Nan H. Agle and Ellen Wilson. Dansk udg. ved Sven Brüel. ♦ Gyldendal, 1971. 32 sider, illustreret
originaltitel: Three boys and a lighthouse, 1951
kollaps Noter
Agniel, Lucien: Kodenavnet er lcy, (1971, roman, engelsk)
af Lucien Agniel (1919-1988, sprog: engelsk)
oversat af Grethe Rothenborg
Detaljer
Kodenavnet er lcy. Til dansk ved G. Rothenborg. ♦ Winther, 1971. 187 sider
originaltitel: Code name: Icy, 1970
serietitel: Winther Krimi, 24
kollaps Noter
[Aitchison, Janet]: En sørøverhistorie, (1971, børnebog, engelsk)
af Janet Aitchison (f. 1962, sprog: engelsk)
oversat af Inge-Lise Hauerslev
illustrationer af Jill Masefield McDonald (1927-1982, sprog: engelsk)
Detaljer
En sørøverhistorie. Overs. af Inge-Lise Hauerslev. ♦ Illustrationsforlaget, 1971. [32] sider, illustreret
originaltitel: The pirates tale, 1968
kollaps Noter
 note til oversat titel Illustreret af Jill McDonald.
 note til forfatter Forfatteren var kun 5½ år da bogen udkom.
Albee, Edvard: Zoo story [indgår i antologien: Det moderne teater [s053]], (1971, dramatik, engelsk) 👓
af Edward Albee (f. 1928, sprog: engelsk)
oversat af John Hahn-Petersen (1930-2006)
oversat af Preben Harris (f. 1935)
Detaljer
Zoo story. Side 53-60
kollaps Noter
 note til oversat titel Uddrag af: Edward Albee: Zoo story, overs. af John Hahn-Petersen og Preben Harris. Gyldendal 1966. Side 17-35.
 note til oversat titel Side 60: [Kommentarer].
Oversigt over andre udgaver:
1966 1. udgave: Zoo story
Albrechtsen, Peter: 3 komedier, (1971, dramatik, dansk)
af Peter Albrechtsen (1924-2003)
Detaljer
3 komedier. Skuret bagest i haven. Slet ikke komme afsted. Vidner i køkkenet. ♦ Eget forlag, 1971. 106 sider
kollaps Noter
 note til titel Ekspedition: Vejlevangen 4, 2840 Holte.
Aldiss, Brian W.: Barbenet i hovedet, (1971, roman, engelsk)
af Brian Wilson Aldiss (f. 1925, sprog: engelsk)
oversat af Ib Michael (f. 1945)
oversat af Jannick Storm (1939-2015)
Detaljer
Barbenet i hovedet. En europæisk fantasi. På dansk ved Ib Michael og Jannick Storm. ♦ Gyldendal, 1971. 275 sider
originaltitel: Barefoot in the head, 1969
kollaps Noter
Aldis, Brian W.: Svastika! [indgår i antologien: Gyldendals magasin 4 [s007]], (1971, novelle(r), engelsk) 👓
af Brian Wilson Aldiss (f. 1925, sprog: engelsk)
oversat af Jannick Storm (1939-2015)
Detaljer
Svastika! Side 7-[18]
originaltitel: Swastika!, 1970
kollaps Noter
 note til titel På engelsk trykt i samlingen: The moment of eclipse, 1970.
Alfredson, Hans: En lille bog om afbrænding af blade, kvas, kviste og andet affald i et hjørne af haven, (1971, humor, svensk)
af Hans Folke ("Hasse") Alfredson (1931-2017, sprog: svensk)
oversat af Jens Louis Petersen (1922-1992)
Detaljer
En lille bog om afbrænding af blade, kvas, kviste og andet affald i et hjørne af haven. Med mere end 20 ill. i farve [farverne er sort og hvid] af forf. Overs. til dansk og forsynet med oplysende notestof for den danske læser af Jens Louis Petersen. ♦ Lindhardt og Ringhof, 1971. 75 sider, illustreret
originaltitel: En liten bok om at bränna kvistar, gräs, löv och annat avfall i ett hörn av trädgården, 1961
kollaps Noter
 note om oplag 2. oplag, 1972.
 note om oplag 3. oplag, 1975.
Allan, Mabel Esther: Ingen chance for flugt, (1971, børnebog, engelsk)
af Mabel Esther Allan (1915-1998, sprog: engelsk)
oversat af Bente Viale (1924-2011)
Detaljer
Ingen chance for flugt. Overs. fra engelsk af Bente Viale. ♦ Det Danske Forlag, 1971. 143 sider
originaltitel: Climbing to danger, 1969
kollaps Noter
[Allen, Johannes med flere]: Mysteriet på Dragsholm, (1971, roman, dansk)
af Johannes Allen (1916-1973)
oversat af Anonym
Detaljer
Mysteriet på Dragsholm. Af Johannes Allen [med flere]. ♦ Winther, 1971. 160 sider
kollaps Noter
Oversigt over andre udgaver:
1972 Senere udgave: Mysteriet på Dragsholm. Af Johannes Allen [med flere]. ♦ Winther, 1972. 160 sider
Allen, Johannes: TV-kuppet, (1971, roman, dansk)
af Johannes Allen (1916-1973)
Detaljer
TV-kuppet. ♦ Winther, 1971. 157 sider
kollaps Noter
Allingham, Margery: Forsinket mord, (1971, roman, engelsk)
af Margery Allingham (1904-1966, sprog: engelsk)
oversat af Poul Ib Liebe (1925-1981)
Detaljer
Forsinket mord. Overs. af Poul Ib Liebe. ♦ Forum, 1971. 174 sider
originaltitel: The case of the late pig, 1937
serietitel: Margery Allingham, 16
kollaps Noter
 note til titel På engelsk tidligere i kort version i samlingen: Mr. Campion. Criminologist, 1937. Samme år udgivet som roman.
 url film Filmatiseret som del af TV-serie 1989. Artikel om serien på:  Link til ekstern webside Wikipedia
Allingham, Margery: Mistro avler mord, (1971, roman, engelsk)
af Margery Allingham (1904-1966, sprog: engelsk)
oversat af Poul Ib Liebe (1925-1981)
Detaljer
Mistro avler mord. Overs. af Poul Ib Liebe. ♦ Forum, 1971. 191 sider
originaltitel: The mind readers, 1965
serietitel: Margery Allingham, 18
kollaps Noter
Allingham, Margery: En morder lukkes ind, (1971, roman, engelsk)
af Margery Allingham (1904-1966, sprog: engelsk)
oversat af Poul Ib Liebe (1925-1981)
Detaljer
En morder lukkes ind. Overs. af Poul Ib Liebe. ♦ Forum, 1971. 176 sider
originaltitel: Hide my eyes, 1958
serietitel: Margery Allingham, 17
kollaps Noter
 note til titel I USA med titlen: Tether's End og: Ten Were Missing.
Oversigt over andre udgaver:
1972 indgår i antologien: Gysere De aldrig glemmer [3c] Senere udgave: En morder lukkes ind
Almqvist, Anna-Lisa: Annika får chancen, (1971, børnebog, svensk)
af Anna-Lisa Almqvist (1903-1993, sprog: svensk)
oversat af I.W. Secher
Detaljer
Annika får chancen. På dansk ved I. W. Secher. ♦ Martin, 1971. 94 sider
serietitel: Annika, 7
kollaps Noter
Almqvist, Anna-Lisa: Annika som nybygger, (1971, børnebog, svensk)
af Anna-Lisa Almqvist (1903-1993, sprog: svensk)
oversat af I.W. Secher
Detaljer
Annika som nybygger. På dansk ved I. W. Secher. ♦ Martin, 1971. 94 sider
originaltitel: Annika på grönbete, 1969
serietitel: Annika, 8
kollaps Noter
Amber, Ute: Mit barn, mit barn, (1971, roman, tysk)
af Ute Amber (sprog: tysk)
oversat af Anonym
Detaljer
Mit barn, mit barn. ♦ Winther, 1971. 157 sider
originaltitel: ?
kollaps Noter
 note til oversat titel Bogen er i Dansk Bogfortegnelse 1970-72 opført under danske romaner.
Ambler, Eric: Den smaragdgrønne himmel [indgår i antologien: Musefælden [s179]], (1971, novelle(r), engelsk) 👓
af Eric Ambler (1909-1998, sprog: engelsk)
illustrationer af Eiler Krag (1908-1991)
oversat af Hanne Dissing
Detaljer
Den smaragdgrønne himmel. Side 179-85
originaltitel: The case of the emerald sky
kollaps Noter
 note til oversat titel Efter teksten: Originaltitel: The case of the emerald sky. Oversat af Hanne Dissing.
Ambler, Eric: Sælgers marked, (1971, roman, engelsk)
af Eric Ambler (1909-1998, sprog: engelsk)
oversat af Knud Søgaard
Detaljer
Sælgers marked. På dansk ved Knud Søgaard. ♦ Spektrum, 1971. 250 sider
kollaps Noter
Oversigt over andre udgaver:
1970 1. udgave: Sælgers marked. På dansk ved Knud Søgaard. ♦ Spektrum, 1970. 250 sider
Ames, Delano: Manden med de tre hager, (1971, roman, engelsk)
af Delano Ames (1906-1987, sprog: engelsk)
oversat af Knud Müller
Detaljer
Manden med de tre hager. På dansk ved Knud Müller. ♦ Lademann, [1971]. 200 sider
originaltitel: The man with three chins, 1965
kollaps Noter
,
Anberg, Edvard: Tanker i træ og tekst, (1971, roman, dansk)
af Edvard Anberg (1911-1994)
Detaljer
Tanker i træ og tekst. ♦ Marselis Tryk, 1971. 66 sider, illustreret
kollaps Noter
 note til titel Ekspedition: Banegårdsgade 36, 8100 Århus C.
 note til titel Træsnit med tekst og noveller. Deloplag udsendt af Perfecta-Tryk.
Andersen, Allan: andre tider, (1971, digte, dansk)
af Allan Andersen, f 1947 (f. 1947)
Detaljer
andre tider. Digte. ♦ Pathos, 1971. [29] sider
kollaps Noter
Andersen, Allan: Situationsfornemmelser, (1971, digte, dansk)
af Allan Andersen, f 1947 (f. 1947)
Detaljer
Situationsfornemmelser. Digte. ♦ Eget forlag, [1971]. 63 sider (hveranden side blank)
kollaps Noter
 note om trykkested Trykt hos Expres-Trykkeriet, Randers.
Andersen, Axel: Digte til Ellen, (1971, digte, dansk)
af Axel Andersen (f. 1929)
Detaljer
Digte til Ellen. 1958-67. ♦ Eget forlag [ikke i boghandlen], 1971. [39] sider
kollaps Noter
 note til titel Udleveres ikke.
Andersen, Benny: Her i reservatet, (1971, digte, dansk)
af Benny Andersen (1929-2018)
Detaljer
Her i reservatet. Digte. ♦ Borgen, 1971. 92 sider
kollaps Noter
Andersen, Benny: Man burde burde, (1971, digte, dansk)
af Benny Andersen (1929-2018)
redigeret af Niels Barfoed (f. 1931)
Detaljer
Man burde burde. Digte 1960-69. I udvalg ved Niels Barfoed. ♦ Borgen, [1971]. 132 sider
kollaps Noter
Andersen, Benny: Puderne, (1971, roman, dansk)
af Benny Andersen (1929-2018)
Detaljer
Puderne. Udg. i samarbejde med Nyt dansk Litteraturselskab. ♦ Borgen, 1971. 290 sider
serietitel: MagnaPrintserien, 1
kollaps Noter
Oversigt over andre udgaver:
1965 1. udgave: Puderne. Noveller. ♦ Borgen, 1965. 164 sider. Pris: kr. 24,00
Andersen, H. C.: Den anden April, (1971, dramatik, dansk)
af H.C. Andersen (1805-1875)
udgiver: Helge Topsøe-Jensen (1896-1976)
Detaljer
Den anden April. Udg. af H. Topsøe-Jensen. ♦ Rhodos, 1971. 47 sider (27 cm)
kollaps Noter
 note til titel En del af oplaget udgivet som luksusudgave i 250 nummerede eksemplarer.
 note til titel Aldrig opført (forkastet af Det kgl. Teater). Ikke tidligere udgivet.
 url Om bogen på:  Link til ekstern webside H.C. Andersen Centret
 anmeldelse Politiken 19-4-1971, side 9 [Anmeldelse af Carl Johan Elmquist].  Elmquist, Carl Johan Carl Johan Elmquist
,
Andersen, H. C.: Alphabet-Bouquet, (1971, digte, dansk)
af H.C. Andersen (1805-1875)
illustrationer af Markan Christensen (1927-2014)
Detaljer
Alphabet-Bouquet. ♦ Nørbys Bogtrykkeri, 1971. [19] blade, illustreret (33 cm)
kollaps Noter
 note til titel Grafik: Markan Christensen.
 note til titel Ekspedition: Markan Christensen, Skovhegnet 7, 3460 Birkerød.
[Andersen, H. C.]: De bedste eventyr fra H. C. Andersen, (1971, børnebog, dansk)
af H.C. Andersen (1805-1875)
illustrationer af Ferdinanda Emilia (Nans) van Leeuwen (1900-1995, sprog: hollandsk)
Detaljer
De bedste eventyr fra H. C. Andersen. Ill. af Nans van Leeuwen. ♦ Litas, [1971]. 93 sider, illustreret
kollaps Noter
 note om trykkested Trykt i Holland.
Andersen, H. C.: Bogen fortæller, (1971, roman, dansk)
af H.C. Andersen (1805-1875)
forord af Tage la Cour (1915-1993)
illustrationer af Alex Secher (1913-1989)
Detaljer
Bogen fortæller. Laserne. Indledning af Tage la Cour. Ill. af Alex Secher. ♦ Viggo Borch A/S og Jørgen Schjerbech Jun. A/S [ikke i boghandlen], [1971]. 25 sider, illustreret
kollaps Noter
 note til titel Ekspedition: 2600 Glostrup.
Oversigt over andre udgaver:
1874 i: Eventyr og Historier [5s048] 1. udgave: Laserne
Andersen, H. C.: Gartneren og herskabet, (1971, novelle(r), dansk)
af H.C. Andersen (1805-1875)
noter af Harald Bertelsen
Detaljer
Gartneren og herskabet. V. M. Garsjin: Attalea Princeps. ♦ Gyldendal, 1971. 17 sider + bilag
kollaps Noter
 note til titel Arbejdsoplæg. Ved Harald Bertelsen. 4 sider.
Oversigt over andre udgaver:
1872 i: Nye Eventyr og Historier [1s064] 1. udgave: Gartneren og Herskabet
Indhold

[b] Garsjin, V. M.: Attalea Princeps (1971, novelle(r))
af Vsevolod Michajlovitj Gársin (1855-1888, sprog: russisk)
oversat af J.B. Friis-Hansen (f. 1923)
1892 indgår i: Fire Fortælinger [s055] 1. udgave: Attalea princeps. Side [55]-67
Noter
 note til titel Oversat fra russisk af J. B. Friis-Hansen.
Andersen, H. C.: Den grimme ælling, (1971, roman, dansk)
af H.C. Andersen (1805-1875)
illustrationer af Claus Bering (1919-2001)
oversat af anonym engelsk (sprog: engelsk)
Detaljer
Den grimme ælling. The ugly duckling. Ill. af Claus Bering. ♦ Nordlundes Bogtrykkeri, 1971. 76 sider, illustreret
kollaps Noter
Oversigt over andre udgaver:
1845 i: Nye Eventyr [1h1s31] 1. udgave: Den grimme Ælling
Andersen, H. C.: Den grimme ælling, (1971, børnebog, dansk)
af H.C. Andersen (1805-1875)
illustrationer af Willy Mayrl (sprog: ukendt)
Detaljer
Den grimme ælling. En historie. Med tegninger af Willy Mayrl. ♦ Litas, [1971]. 20 sider, illustreret
serietitel: Topsy-Serien, 36
kollaps Noter
 note om trykkested Trykt i Vesttyskland.
 note til titel Udgivet på tysk 1968 med tegninger af Willy Mayrl under titlen: Das häßliche junge Entlein.
Oversigt over andre udgaver:
1845 i: Nye Eventyr [1h1s31] 1. udgave: Den grimme Ælling
Andersen, H. C.: Den lille pige med svovlstikkerne, (1971, børnebog, dansk)
af H.C. Andersen (1805-1875)
illustrationer af M. Gorde (sprog: engelsk)
Detaljer
Den lille pige med svovlstikkerne. Tegninger: M. Gorde. ♦ Litas, [1971]. [20] sider, illustreret
kollaps Noter
 note om trykkested Trykt i Italien.
Oversigt over andre udgaver:
1848 i: Nye Eventyr [2h2s29] 1. udgave: Den lille Pige med Svovlstikkerne
Andersen, H. C.: The little mermaid, (1971, roman, dansk)
af H.C. Andersen (1805-1875)
forord af Erik Dal (1922-2006)
oversat af David Hohnen (1925-2013)
Detaljer
The little mermaid. With an introduction by Erik Dal. Translat by David Hohnen. 7th revised ed. ♦ Høst, [1971]. 64 sider, illustreret
kollaps Noter
Oversigt over andre udgaver:
1837 indgår i: Eventyr [3s005] 1. udgave: Den lille Havfrue. Side [5]-51
Andersen, H. C.: Lykke-Peer, (1971, roman, dansk)
af H.C. Andersen (1805-1875)
Detaljer
Lykke-Peer. Optrykt efter: Romaner og Rejsekildringer 1943-44. ♦ Gyldendal, 1971. 108 sider
kollaps Noter
Oversigt over andre udgaver:
1870 1. udgave: Lykke-Peer. ♦ Kjøbenhavn, C.A. Reitzels Forlag, 1870. [3] + 183 sider
Andersen, H. C.: Prinsessen på ærten, (1971, børnebog, dansk)
af H.C. Andersen (1805-1875)
illustrationer af M. Gorde (sprog: engelsk)
Detaljer
Prinsessen på ærten. Tegninger: M. Gorde. ♦ Litas, [1971]. [20] sider, illustreret
kollaps Noter
 note om trykkested Trykt i Italien.
Oversigt over andre udgaver:
1835 indgår i: Eventyr [1s042] 1. udgave: Prindsessen paa Ærten. Side 42-44
Andersen, H. C.: Der Schweinehirt, (1971, børnebog, dansk)
af H.C. Andersen (1805-1875)
illustrationer af Eva Johanna Rubin (1925-2001, sprog: tysk)
oversat af anonym tysk (sprog: tysk)
Detaljer
Der Schweinehirt. Ein Märchen. Ill. von Eva Johanna Rubin. ♦ Aros, 1971. [32] sider, illustreret (28 cm)
kollaps Noter
 note om trykkested Trykt i Østtyskland.
, fejltrykt ISBN: 87-7003-176-2
Oversigt over andre udgaver:
1842 indgår i: Eventyr [3s036] 1. udgave: Svinedrengen. Side 36-45
Andersen, H. C.: Svinedrengen, (1971, børnebog, dansk)
af H.C. Andersen (1805-1875)
illustrationer af Palle Bregnhøi (1933-2016)
Detaljer
Svinedrengen. Tegninger af Palle Bregnhøi. ♦ Gyldendal, 1971. [27] sider, illustreret (21 x 27 cm)
kollaps Noter
Oversigt over andre udgaver:
1842 indgår i: Eventyr [3s036] 1. udgave: Svinedrengen. Side 36-45
Andersen, H. C.: Svinedrengen, (1971, ukendt)
af H.C. Andersen (1805-1875)
illustrationer af Eva Johanna Rubin (1925-2001, sprog: tysk)
Detaljer
Svinedrengen. Ill. af Eva Johanna Rubin. ♦ Aros, 1971. [32] sider, illustreret (28 cm)
kollaps Noter
 note om trykkested Trykt i Østtyskland.
Oversigt over andre udgaver:
1842 indgår i: Eventyr [3s036] 1. udgave: Svinedrengen. Side 36-45
Andersen, H. C.: Tales, (1971-72, roman, dansk)
af H.C. Andersen (1805-1875)
illustrationer af Gustav Hjortlund (1901-1977)
oversat af Richard Prescott Keigwin (1883-1972, sprog: engelsk)
Detaljer
Tales. Ill. by Gustav Hjortlund. Translated from the Danish text by R. P. Keigwin. ♦ Flensted, 1971-72. [Bind 1-2], 96 + 96 sider, illustreret
kollaps Noter
,
Andersen, H. C.: Tommelise, (1971, børnebog, dansk)
af H.C. Andersen (1805-1875)
illustrationer af M. Gorde (sprog: engelsk)
Detaljer
Tommelise. Tegninger: M. Gorde. ♦ Litas, [1971]. [20] sider, illustreret
kollaps Noter
 note om trykkested Trykt i Italien.
Oversigt over andre udgaver:
1835 indgår i: Eventyr [2s005] 1. udgave: Tommelise. Side [5]-28
Andersen, H. C.: De vilde svaner, (1971, børnebog, dansk)
af H.C. Andersen (1805-1875)
illustrationer af M. Gorde (sprog: engelsk)
Detaljer
De vilde svaner. Tegninger: M. Gorde. ♦ Litas, [1971]. [20] sider, illustreret
kollaps Noter
 note om trykkested Trykt i Italien.
Oversigt over andre udgaver:
1838 indgår i: Eventyr [1s023] 1. udgave: De vilde Svaner. Side 23-58
Andersen, Knud: Bog, (1971, digte, dansk)
af Knud Andersen, f 1922 (f. 1922)
Detaljer
Bog. Alfabetisk øvelse. ♦ Eget forlag, [1971]. Sammenfoldet ark
kollaps Noter
 note om trykkested Trykt i Sverige.
 note til titel Ekspedition: Gurli Buck-Hansen, Høje Gladsaxe 62 st. tv., 2860 Søborg.
Andersen, Nis: Hvem spiste mors kager, (1971, børnebog, dansk)
af Nis Andersen, f 1928 (f. 1928)
illustrationer af Berit Pagermann
Detaljer
Hvem spiste mors kager. Ill. af Berit Pagermann. ♦ Aschehoug, 1971. 16 sider
serietitel: Læs Dansk, 1J
kollaps Noter
Andersen, Tom Jørgen: Du og jeg i kosmos, (1971, digte, dansk)
af Tom Jørgen Andersen, f 1941 (f. 1941)
illustrationer af Helen Eggert
illustrationer af Poul Frederiksen
Detaljer
Du og jeg i kosmos. Billeder af Helen Eggert. Billede af Poul Frederiksen. ♦ Kvistforlaget, 1971. 17 blade, illustreret (21x30 cm)
kollaps Noter
 note til titel Ekspedition: Postboks 44, 2900 Hellerup.
Anderson, George B.: Døden er en dårlig spøg, (1971, roman, engelsk)
af George B. Anderson (1909-1985, sprog: engelsk)
oversat af Rose-Marie Tvermoes (f. 1905)
Detaljer
Døden er en dårlig spøg. Til dansk ved Rose-Marie Tvermoes. ♦ Winther, 1971. 172 sider
originaltitel: Death is a dirty joke
serietitel: Winther Krimi, 21
kollaps Noter
Anderson, George B.: En morders gidsler, (1971, roman, engelsk)
af George B. Anderson (1909-1985, sprog: engelsk)
oversat af Rose-Marie Tvermoes (f. 1905)
Detaljer
En morders gidsler. Til dansk ved Rose-Marie Tvermoes. ♦ Winther, 1971. 172 sider
originaltitel: The sit-in, 1970
serietitel: Winther Krimi, 28
kollaps Noter
Anderson, Kjell Ivan: Manden med den ternede frakke, (1971, børnebog, svensk)
af Kjell Ivan Anderson (f. 1935, sprog: svensk)
oversat af Inge-Lise Hauerslev
Detaljer
Manden med den ternede frakke. Overs. fra svensk af Inge-Lise Hauerslev. ♦ Illustrationsforlaget, 1971. [20] sider, illustreret (27 cm)
originaltitel: Mannen med den rutiga rocken, 1971
serietitel: Fifi-Bøgerne, 5
kollaps Noter
 note om trykkested Trykt i Tyskland.
 note til titel Illustreret af forfatteren.
Andresen, Christian: De nære ting, (1971, digte, dansk)
af Christian Andresen, f 1904 (f. 1904)
Detaljer
De nære ting. Digte. ♦ Eget forlag, 1971. 62 sider
kollaps Noter
 note til titel Ekspedition: Ny Kongevej 30, 5000 Odense.
Andrews, J. S.: Klosterskatten, (1971, børnebog, engelsk)
af Jim Sydney Andrews (f. 1934, sprog: engelsk)
oversat af Fritz Hanck
Detaljer
Klosterskatten. På dansk ved: Fritz Hanck. ♦ Lademann, [1971]. 167 sider
originaltitel: The bell of Nendrum, 1969
serietitel: Spænding i Rødt
kollaps Noter
 note til titel I USA med titlen: The green hill of Nendrum.
 note om trykkested Trykt i Holland.
Anesen, Niels: Lars Holger bliver mand, (1971, roman, dansk)
af Niels Anesen (1896-1967)
Detaljer
Lars Holger bliver mand. Tidligere udg. under titlen "De grå sokler". ♦ Branner og Korch, 1971. 228 sider
kollaps Noter
,
Oversigt over andre udgaver:
1952 1. udgave: De graa sokler
Anglund, Joan Walsh: Den tapre cowboy, (1971, børnebog, engelsk)
af Joan Walsh Anglund (f. 1926, sprog: engelsk)
oversat af Ellen Kirk (1902-1982)
Detaljer
Den tapre cowboy. Overs. fra amerikansk af Ellen Kirk. ♦ Gyldendal, 1971. [40] sider, illustreret
originaltitel: The brawe cowboy, 1959
kollaps Noter
 note til titel Illustreret af forfatteren.
anonym: De tre små grise, (1971, børnebog, ukendt)
af anonym ukendt (sprog: ukendt)
oversat af Anonym
Detaljer
De tre små grise. ♦ Williams Forlag, 1971. [32] sider, illustreret
originaltitel: ?
serietitel: Junior Album, 1
kollaps Noter
 note om trykkested Trykt i Polen.
 note til oversat titel Tegneserie.
anonym: Fem små bamser, (1971, børnebog, hollandsk)
af anonym hollandsk (sprog: hollandsk)
oversat af Anonym
Detaljer
Fem små bamser. ♦ Litas, [1971]. [10] sider, illustreret (15 x 36 cm)
kollaps Noter
 note om trykkested Trykt i Nederlandene.
anonym: Fem små hundehvalpe, (1971, børnebog, hollandsk)
af anonym hollandsk (sprog: hollandsk)
oversat af Anonym
Detaljer
Fem små hundehvalpe. ♦ Litas, [1971]. [10] sider, illustreret (16 x 36 cm)
originaltitel: ?
kollaps Noter
 note om trykkested Trykt i Nederlandene.
anonym: Fem små kattekillinger, (1971, børnebog, hollandsk)
af anonym hollandsk (sprog: hollandsk)
oversat af Anonym
Detaljer
Fem små kattekillinger. ♦ Litas, [1971]. [10] sider, illustreret (15 x 36 cm)
originaltitel: ?
kollaps Noter
 note om trykkested Trykt i Nederlandene.
anonym: Fem små ællinger, (1971, børnebog, hollandsk)
af anonym hollandsk (sprog: hollandsk)
oversat af Anonym
Detaljer
Fem små ællinger. ♦ Litas, [1971]. [10] sider, illustreret (15 x 36 cm)
originaltitel: ?
kollaps Noter
 note om trykkested Trykt i Nederlandene.
anonym: 1001 - nat, (1971, novelle(r), hollandsk)
af Gertrud Düll (sprog: hollandsk)
oversat af Anonym
Detaljer
1001 - nat. Fortalt af Gertrud Düll. ♦ Litas, [1971]. 93 sider, illustreret (28 cm). Pris: kr. 8,00
originaltitel: ?
kollaps Noter
 note om trykkested Trykt i Holland.
 note til oversat titel På omslaget: Udvalgte eventyr.
anonym: Alarm ved Fort Summer, (1971, roman, spansk)
af anonym spansk (sprog: spansk)
oversat af Anonym
Detaljer
Alarm ved Fort Summer. ♦ Forlaget I.K., [1971]. [127] sider, illustreret
originaltitel: ?
serietitel: Tex Willer
serietitel: Kansas Serien, 1971:01
kollaps Noter
 url Gengivelse af forsider og oversigt over serien på:  Link til ekstern webside Tohan.dk
anonym: Bamses fisketur, (1971, børnebog, italiensk)
af anonym italiensk (sprog: italiensk)
oversat af Anonym
Detaljer
Bamses fisketur. ♦ Litas, [1971]. [8] sider, illustreret
originaltitel: ?
serietitel: Lilleputterne, 13
kollaps Noter
 note om trykkested Trykt i Italien.
anonym: Bamse's fødselsdag, (1971, børnebog, hollandsk)
af anonym hollandsk (sprog: hollandsk)
oversat af Anonym
Detaljer
Bamse's fødselsdag. ♦ Litas, [1971]. [14] sider, illustreret (28 cm)
originaltitel: ?
kollaps Noter
 note om trykkested Trykt i Holland.
anonym: Bankrøveriet, (1971, roman, spansk)
af anonym spansk (sprog: spansk)
oversat af Anonym
Detaljer
Bankrøveriet. ♦ Williams Forlag, 1971. [Bind 1-2], [128] + [128] sider, illustreret
originaltitel: ?
serietitel: Tex Willer
serietitel: Kansas Serien, 1971:08-9
kollaps Noter
 note om trykkested Trykt i Finland.
anonym: Bedstemor fortæller, (1971, novelle(r), italiensk)
af anonym italiensk (sprog: italiensk)
oversat af Anonym
Detaljer
Bedstemor fortæller. Pinocchio. Troldmanden fra Oz. Gullivers rejser. Den bestøvlede kat. ♦ Litas, [1971]. [48] sider, illustreret. Pris: kr. 2,70
serietitel: Tip-Top Serien, 3
kollaps Noter
 note om trykkested Trykt i Italien.
 note til oversat titel Oversat fra italiensk.
anonym: Bello og hans venner, (1971, børnebog, tysk)
af anonym tysk (sprog: tysk)
oversat af Anonym
Detaljer
Bello og hans venner. ♦ Litas, [1971]. [8] sider, illustreret
originaltitel: ?
kollaps Noter
 note om trykkested Trykt i Vesttyskland.
anonym: Den bestøvlede kat, (1971, børnebog, hollandsk)
af anonym hollandsk (sprog: hollandsk)
oversat af Anonym
Detaljer
Den bestøvlede kat. ♦ Litas, [1971]. [8] sider, illustreret
originaltitel: ?
se også: Mesterkatten
kollaps Noter
 note om trykkested Trykt i Holland.
 note til oversat titel Forkortet udgave på vers.
anonym: Bill. mrk. Livskammerat søges, (1971, roman, dansk)
af Anonym
Detaljer
Bill. mrk. Livskammerat søges. ♦ Forlaget I.K., 1971. 126 sider, illustreret
serietitel: Mit Livs Novelle, 16
kollaps Noter
anonym: Blod over Laredo, (1971, roman, spansk)
af anonym spansk (sprog: spansk)
oversat af Anonym
Detaljer
Blod over Laredo. ♦ Forlaget I.K., 1971. [128] sider, illustreret
originaltitel: ?
serietitel: Tex Willer
serietitel: Kansas Serien, 1971:02
kollaps Noter
 note om trykkested Trykt i Finland.
anonym: Buffalo Bill, (1971, børnebog, engelsk)
af anonym engelsk (sprog: engelsk)
oversat af Anonym
Detaljer
Buffalo Bill. ♦ Williams Forlag, 1971. [48] sider, illustreret
serietitel: Stjerneklassiker, 32
kollaps Noter
 note om trykkested Trykt i Polen.
 note til oversat titel Tegneserie.
Oversigt over andre udgaver:
1956 1. udgave: Buffalo Bill. ♦ Forlaget Illustrerede Klassikere, [1956]. [47] sider, illustreret. Pris: kr. 1,50
anonym: Da Bison-Børge ville udvandre, (1971, børnebog, italiensk)
af anonym italiensk (sprog: italiensk)
oversat af Anonym
Detaljer
Da Bison-Børge ville udvandre. ♦ Litas, [1971]. [8] sider, illustreret
originaltitel: ?
serietitel: Lilleputterne, 8
kollaps Noter
 note om trykkested Trykt i Italien.
anonym: Davy Crockett, (1971, børnebog, engelsk)
af anonym engelsk (sprog: engelsk)
oversat af Anonym
Detaljer
Davy Crockett. ♦ Williams Forlag, 1971. [47] sider, illustreret
originaltitel: ?
serietitel: Stjerneklassiker, 30
kollaps Noter
 note om trykkested Trykt i Polen.
 note til oversat titel Tegneserie.
anonym: Der var engang ..., (1971, novelle(r), italiensk)
af anonym italiensk (sprog: italiensk)
oversat af Anonym
Detaljer
Der var engang ... De tre små grise. Den lille havfrue. Den flyvende kuffert. Ridder Blåskæg. ♦ Litas, [1971]. [48] sider, illustreret. Pris: kr. 2,70
serietitel: Tip-Top Serien, 4
kollaps Noter
 note om trykkested Trykt i Italien.
 note til oversat titel Oversat fra italiensk.
anonym: Der var engang en konge, (1971, novelle(r), italiensk)
af anonym italiensk (sprog: italiensk)
oversat af Anonym
Detaljer
Der var engang en konge. Tornerose. Æselhuden. Skønheden og udyret. Ricardo med det smukke hår. ♦ Litas, [1971]. [48] sider, illustreret. Pris: kr. 2,70
serietitel: Tip-Top Serien, 1
kollaps Noter
 note om trykkested Trykt i Italien.
 note til oversat titel Oversat fra italiensk.
anonym: Doktor Pille, (1971, børnebog, hollandsk)
af anonym hollandsk (sprog: hollandsk)
oversat af Anonym
Detaljer
Doktor Pille og andre børnerim. ♦ Litas, [1971]. [44] sider, illustreret (28 cm)
originaltitel: ?
kollaps Noter
 note om trykkested Trykt i Holland.
anonym: Don Quijote, (1971, børnebog, engelsk)
af anonym engelsk (sprog: engelsk)
illustrationer af Louis Zansky (1920-1978, sprog: engelsk)
oversat af Anonym
baseret på værk af Miguel de Cervantes Saavedra (1547-1616, sprog: spansk)
Detaljer
Don Quijote. Tegnet af Zansky. ♦ Forlaget I.K., 1971. [48] sider, illustreret
serietitel: Stjerneklassiker, 26
kollaps Noter
 note om trykkested Trykt i Polen.
 note til oversat titel Tegneserie efter M. de Cervantes Saavedras roman: El ingenioso hidalgo Don Quijote de la Mancha.
Oversigt over andre udgaver:
1776-1777 1. udgave: Den sindrige Herremands Don Quixote af Mancha Levnet og Bedrifter. Forfattet af Miguel de Cervantes Saavedra. Oversat, efter det i Amsterdam og Leipzig 1755, udgivne Spanske Oplag, af Charlotta Dorothea Biehl. ♦ Kiöbenhavn, Trykt paa Gyldendals Forlag, 1776-1777. 1.-4. Tome, ([3] 207 + 66 + xxvi [4]) + 415 [3] + [10] 302 + [16] 364 sider
anonym: Den dovne giraf, (1971, børnebog, italiensk)
af anonym italiensk (sprog: italiensk)
oversat af Anonym
Detaljer
Den dovne giraf. ♦ Litas, [1971]. [8] sider, illustreret
originaltitel: ?
serietitel: Lilleputterne, 4
kollaps Noter
 note om trykkested Trykt i Italien.
anonym: [Dyr], (1971, børnebog, hollandsk)
af anonym hollandsk (sprog: hollandsk)
oversat af Anonym
Detaljer
[Dyr]. ♦ Litas, [1971]. [8] sider, illustreret
originaltitel: ?
kollaps Noter
 note om trykkested Trykt i Holland.
 note til oversat titel Børnebilledbog på karton.
anonym: Dyrene på landet, (1971, børnebog, tysk)
af anonym tysk (sprog: tysk)
oversat af Anonym
Detaljer
Dyrene på landet. ♦ Litas, [1971]. [8] sider, illustreret
originaltitel: ?
kollaps Noter
 note om trykkested Trykt i Vesttyskland.
anonym: Dødens agenter, (1971, humor, engelsk)
af anonym engelsk (sprog: engelsk)
oversat af Anonym
Detaljer
Dødens agenter. ♦ Illustrationsforlaget, 1971. 130 sider, illustreret
originaltitel: ?
serietitel: Barracuda, 7
kollaps Noter
 note til oversat titel Tegneserie.
anonym: Egernet har travlt, (1971, børnebog, italiensk)
af anonym italiensk (sprog: italiensk)
illustrationer af H. Zeise (sprog: ukendt)
oversat af Anonym
Detaljer
Egernet har travlt. Tegninger: H. Zeise. ♦ Litas, [1971]. [16] sider, illustreret
originaltitel: ?
kollaps Noter
 note om trykkested Trykt i Italien.
anonym: Egernet Rødhale, (1971, børnebog, italiensk)
af anonym italiensk (sprog: italiensk)
illustrationer af Helen Haywood (1908-1995, sprog: engelsk)
oversat af Anonym
Detaljer
Egernet Rødhale. ♦ Litas, [1971]. [16] sider, illustreret
originaltitel: ?
kollaps Noter
 note om trykkested Trykt i Italien.
 note til oversat titel Illustreret af Helen Haywood.
anonym: Den ensomme slange, (1971, børnebog, italiensk)
af anonym italiensk (sprog: italiensk)
oversat af Anonym
Detaljer
Den ensomme slange. ♦ Litas, [1971]. [8] sider, illustreret
originaltitel: ?
serietitel: Lilleputterne, 2
kollaps Noter
 note om trykkested Trykt i Italien.
anonym: Eventyr fra hele verden, (1971, novelle(r), italiensk)
af anonym italiensk (sprog: italiensk)
oversat af Anonym
Detaljer
Eventyr fra hele verden. Snehvide. Hans og Grethe. Tommelise. Alice i Eventyrland. ♦ Litas, [1971]. [48] sider, illustreret. Pris: kr. 2,70
serietitel: Tip-Top Serien, 2
kollaps Noter
 note om trykkested Trykt i Italien.
 note til oversat titel Oversat fra italiensk.
anonym: Eventyr om alfer og havfruer, (1971, novelle(r), engelsk)
af anonym engelsk (sprog: engelsk)
af Ellen Kirk (1902-1982)
illustrationer af Garth Williams (1912-1996, sprog: engelsk)
Detaljer
Eventyr om alfer og havfruer. På dansk ved Ellen Kirk. Tegninger af Garth Williams. ♦ Lademann, 1972 [ie: 1971]. 30 sider, illustreret (29 cm). Pris: kr. 9,75
originaltitel: ?
kollaps Noter
anonym: Eventyr om nisser og feer og dværge, (1971, novelle(r), engelsk)
af anonym engelsk (sprog: engelsk)
oversat af Ellen Kirk (1902-1982)
illustrationer af Garth Williams (1912-1996, sprog: engelsk)
Detaljer
Eventyr om nisser og feer og dværge. På dansk ved Ellen Kirk. Tegninger af Garth Williams. ♦ Lademann, 1972 [ie: 1971]. 30 sider, illustreret (29 cm). Pris: kr. 9,75
originaltitel: ?
kollaps Noter
anonym: Eventyret i junglen, (1971, børnebog, engelsk)
af anonym engelsk (sprog: engelsk)
oversat af Anonym
baseret på værk af Edgar Rice Burroughs (1875-1950, sprog: engelsk)
Detaljer
Eventyret i junglen. ♦ Forlaget I.K., 1971. 256 sider, illustreret
originaltitel: ?
serietitel: Tarzan Billigbog, 1
kollaps Noter
 note til oversat titel Tegneserie efter Edgar Rice Burroughs romaner.
anonym: Farligt begær, (1971, roman, dansk)
af Anonym
Detaljer
Farligt begær. En kvinde taler ud. ♦ Forlaget I.K., [1971]. 124 sider, illustreret
serietitel: Mit Livs Novelle, 13
kollaps Noter
anonym: Farligt spor, (1970, roman, engelsk)
af anonym engelsk (sprog: engelsk)
oversat af Anonym
Detaljer
Farligt spor. ♦ Interpresse, 1970. 130 sider, illustreret
originaltitel: ?
serietitel: Barracuda, 10
kollaps Noter
 note til oversat titel Tegneserie.
anonym: La fille de Turboux et l'assassin de son père, (1971, digte, dansk)
af Anonym
redigeret af F.J. Billeskov Jansen (1907-2002)
oversat af Paul Verrier (1860-1938)
illustrationer af Alix Haxthausen (1902-1988)
Detaljer
La fille de Turboux et l'assassin de son père. Tiré de l'anthologie Danoise par F. J. Billeskov Jansen. Traduction de Paul Verrier. Bois gravés de Alix Haxthausen. ♦ Puymoyen, Duchêne, [1971]. [23] sider, illustreret (33 x 36 cm)
kollaps Noter
 note om trykkested Trykt i Frankrig.
 note til oversat titel Fransk og dansk tekst.
 note til oversat titel Ekspedition: Alix Haxthausen, 39 Boulevard St. Jacques, Paris 14, Frankrig.
Oversigt over andre udgaver:
1969 1. udgave: Torbens datter og hendes fader-bane. Middelalderlig folkevise i original håndskrift version ill. af Jørgen Meier-Larsen
anonym: Den forfængelige frø, (1971, børnebog, italiensk)
af anonym italiensk (sprog: italiensk)
oversat af Anonym
Detaljer
Den forfængelige frø. ♦ Litas, [1971]. [8] sider, illustreret
originaltitel: ?
serietitel: Lilleputterne, 12
kollaps Noter
 note om trykkested Trykt i Italien.
anonym: Frappé par les elfes, (1971, digte, dansk)
af Anonym
redigeret af F.J. Billeskov Jansen (1907-2002)
oversat af Paul Verrier (1860-1938)
illustrationer af Alix Haxthausen (1902-1988)
Detaljer
Frappé par les elfes. Tiré de l'anthologie Danoise par F. J. Billeskov Jansen. Traduction de Paul Verrier. Bois gravés de Alix Haxthausen. ♦ Puymoyen, Duchêne, [1971]. [27] sider, illustreret (32 x 27 cm)
kollaps Noter
 note om trykkested Trykt i Frankrig.
 note til oversat titel Fransk og dansk tekst.
 note til oversat titel Ekspedition: Alix Haxthausen, 39 Boulevard St. Jacques, Paris 14, Frankrig.
anonym: Fru Rødkælks nye tøj, (1971, børnebog, italiensk)
af anonym italiensk (sprog: italiensk)
oversat af Anonym
illustrationer af Helen Haywood (1908-1995, sprog: engelsk)
Detaljer
Fru Rødkælks nye tøj. ♦ Litas, [1971]. [16] sider, illustreret
originaltitel: ?
kollaps Noter
 note om trykkested Trykt i Italien.
 note til oversat titel Illustreret af Helen Haywood.
anonym: Det glade føl på bondegården, (1971, børnebog, italiensk)
af anonym italiensk (sprog: italiensk)
illustrationer af H. Zeise (sprog: ukendt)
oversat af Anonym
Detaljer
Det glade føl på bondegården. Tegninger: H. Zeise. ♦ Litas, [1971]. [16] sider, illustreret
originaltitel: ?
kollaps Noter
 note om trykkested Trykt i Italien.
anonym: Greven af Monte Christo, (1971, børnebog, engelsk)
af anonym engelsk (sprog: engelsk)
oversat af Anonym
baseret på værk af Alexandre Dumas, f 1802 (1802-1870, sprog: fransk)
Detaljer
Greven af Monte Christo. ♦ Forlaget I.K., [1971]. 48 sider, illustreret
serietitel: Stjerneklassiker, 23
kollaps Noter
 note om trykkested Trykt i Polen.
 note til oversat titel Tegneserie efter Alexandre Dumas d.æ.'s roman: Le comte de Monte-Christo.
Oversigt over andre udgaver:
1845 i: Samlede Skrivter [1-8] 1. udgave: Greven af Monte-Christo. Overs. af Frederik Schaldemose. ♦ Steen & Søn, 1845-46. Deel 1-8, 311 + 296 + 352 + 304 + 319 +323 + 308 + 397
anonym: Grønlænder og færinge sagaer, (1971, roman, islandsk)
af anonym islandsk (sprog: islandsk)
oversat af Asger Møller (f. 1914)
Detaljer
Grønlænder og færinge sagaer. I uddrag og bearb. ved Asger Møller. 2. ændrede udg. ♦ Aros, 1971. 143 sider
kollaps Noter
 note til titel Samlet udgave af Færinge-saga og fire færøske sagn og Grønlændersagaer.
Oversigt over andre udgaver:
1955 1. udgave: Grønlænder-sagaer. I uddrag og bearbejdelse ved Asger Møller
1956 1. udgave: Færinge-saga og fire færøske sagn. I uddrag og bearbejdelse ved Asger Møller
anonym: Gråspurven og grisen, (1971, børnebog, italiensk)
af anonym italiensk (sprog: italiensk)
oversat af Anonym
illustrationer af Loÿs Péttilot (1911-1983, sprog: fransk)
Detaljer
Gråspurven og grisen. ♦ Litas, [1971]. [16] sider, illustreret
originaltitel: ?
kollaps Noter
 note om trykkested Trykt i Italien.
 note til oversat titel Illustreret af Loys.
anonym: Haren og skildpadden, (1971, børnebog, italiensk)
af anonym italiensk (sprog: italiensk)
oversat af Anonym
Detaljer
Haren og skildpadden. ♦ Litas, [1971]. [8] sider, illustreret
originaltitel: ?
serietitel: Lilleputterne, 11
kollaps Noter
 note om trykkested Trykt i Italien.
anonym: Den heldige papegøje, (1971, børnebog, italiensk)
af anonym italiensk (sprog: italiensk)
oversat af Anonym
Detaljer
Den heldige papegøje. ♦ Litas, [1971]. [8] sider, illustreret
originaltitel: ?
serietitel: Lilleputterne, 6
kollaps Noter
 note om trykkested Trykt i Italien.
anonym: Helvedesbyen, (1971, roman, spansk)
af anonym spansk (sprog: spansk)
oversat af Anonym
Detaljer
Helvedesbyen. ♦ Williams Forlag, 1971. [128] sider
originaltitel: ?
serietitel: Tex Willer
serietitel: Kansas Serien, 1971:11
kollaps Noter
 note om trykkested Trykt i Finland.
anonym: Hende, (1971, roman, engelsk)
af anonym engelsk (sprog: engelsk)
oversat af Ib Christiansen
Detaljer
Hende. En anonym beretning om moden kærlighed. Overs. fra amerikansk af Ib Christiansen. ♦ Erichsen, 1971. 224 sider
originaltitel: ?
kollaps Noter
anonym: Herr Ivan, Løveridderen, (1971, roman, dansk)
oversat af Anonym
redigeret af Erik Noreen (1890-1946, sprog: svensk)
noter af Sigurd Kværndrup (1946-2018)
af Chrétien de Troyes (sprog: fransk)
Detaljer
Herr Ivan, Løveridderen. En høvisk roman fra middelalderen. Efter Erik Noreens kritiske udg. (1931) af håndskriftet Stockholm D 4. Sprogligt bearb. og kommeneret af Sigurd Kværndrup. ♦ Universitetsforlaget i København, 1971. 167 blade (29 cm)
kollaps Noter
 note til titel Håndskriftet er en oversættelse af Chrétien de Troyes: Le chevalier au lion (skrevet ca. 1176). Den blev på initiativ af den norske dronning Eufemia oversat til svenske vers 1303, senere oversat til dansk.
anonym: Den hovmodige ulv, (1971, børnebog, italiensk)
af anonym italiensk (sprog: italiensk)
oversat af Anonym
Detaljer
Den hovmodige ulv. ♦ Litas, [1971]. [8] sider, illustreret
originaltitel: ?
serietitel: Lilleputterne, 9
kollaps Noter
 note om trykkested Trykt i Italien.
anonym: Huleboerne fra Og, (1971, tegneserie, engelsk) 👓
af Herbert George Wells (1866-1946, sprog: engelsk)
bearbejdelse: anonym ukendt (sprog: ukendt)
illustrationer af anonym spansk (sprog: spansk)
oversat af Anonym
omslag af anonym ukendt (sprog: ukendt)
andet: James Irving Crump (1887-1979, sprog: engelsk)
Detaljer om titlen
anonym: [Husdyr], (1971, børnebog, hollandsk)
af anonym hollandsk (sprog: hollandsk)
oversat af Anonym
Detaljer
[Husdyr]. ♦ Litas, [1971]. [8] sider, illustreret
originaltitel: ?
kollaps Noter
 note til oversat titel Børnebilledbog på karton.
anonym: Hvad vil du være?, (1971, børnebog, italiensk)
af anonym italiensk (sprog: italiensk)
oversat af Anonym
Detaljer
Hvad vil du være?. ♦ Litas, [1971]. [24] sider, illustreret
originaltitel: ?
serietitel: Bonny-Bøgerne
kollaps Noter
 note om trykkested Trykt i Italien.
anonym: Hvepsereden, (1971, humor, engelsk)
af anonym engelsk (sprog: engelsk)
oversat af Anonym
Detaljer
Hvepsereden. ♦ Interpresse, 1971. 130 sider, illustreret
originaltitel: ?
serietitel: Maddock's bande, 7
anonym: I den forbudte Zone, (1971, humor, engelsk)
af anonym engelsk (sprog: engelsk)
oversat af Anonym
Detaljer
I den forbudte Zone. ♦ Illustrationsforlaget, 1971. 129 sider, illustreret
originaltitel: ?
serietitel: Maddock's bande, 6
kollaps Noter
 note til oversat titel Tegneserie.
 note til oversat titel Kolumnetitel: Forbudt zone.
anonym: Ivanhoe, (1971, børnebog, engelsk)
af anonym engelsk (sprog: engelsk)
oversat af Anonym
baseret på værk af Walter Scott (1771-1832, sprog: engelsk)
Detaljer
Ivanhoe. ♦ Forlaget I.K., [1971]. 47 sider, illustreret
serietitel: Stjerneklassiker, 22
kollaps Noter
 note om trykkested Trykt i Polen.
 note til oversat titel Tegneserie efter Walter Scott's roman: Ivanhoe.
Oversigt over andre udgaver:
1822 1. udgave: Ivanhoe. En romantisk Fortælling. Overs. fra Engelsk ved C. J. Boye. ♦ 1822. Deel 1-3, 280 + 296 + 293 sider
anonym: Jakobs kager, (1971, børnebog, italiensk)
af anonym italiensk (sprog: italiensk)
illustrationer af Helen Haywood (1908-1995, sprog: engelsk)
oversat af Anonym
Detaljer
Jakobs kager. Ill.: Helen Haywood. ♦ Litas, [1971]. [16] sider, illustreret
originaltitel: ?
kollaps Noter
 note om trykkested Trykt i Italien.
anonym: Jumbos drøm, (1971, børnebog, hollandsk)
af anonym hollandsk (sprog: hollandsk)
oversat af Anonym
Detaljer
Jumbos drøm. ♦ Litas, [1971]. [14] sider, illustreret (28 cm)
originaltitel: ?
kollaps Noter
 note om trykkested Trykt i Holland.
anonym: Kampen om en krone, (1971, tegneserie, engelsk)
af anonym engelsk (sprog: engelsk)
oversat af Anonym
Detaljer
Kampen om en krone. ♦ Interpresse, 1971. 130 sider, illustreret
originaltitel: ?
serietitel: Maddock's bande, 4
kollaps Noter
 note til oversat titel Tegneserie.
anonym: Katten, der røg cigar, (1971, børnebog, italiensk)
af anonym italiensk (sprog: italiensk)
oversat af Anonym
Detaljer
Katten, der røg cigar. ♦ Litas, [1971]. [8] sider, illustreret
originaltitel: ?
serietitel: Lilleputterne, 10
kollaps Noter
 note om trykkested Trykt i Italien.
anonym: Kender du os?, (1971, børnebog, tysk)
af anonym tysk (sprog: tysk)
oversat af Anonym
Detaljer
Kender du os?. ♦ Litas, [1971]. [8] sider, illustreret
originaltitel: ?
kollaps Noter
 note om trykkested Trykt i Vesttyskland.
anonym: Kiki som popsanger, (1971, børnebog, italiensk)
af anonym italiensk (sprog: italiensk)
oversat af Anonym
Detaljer
Kiki som popsanger. ♦ Litas, [1971]. [8] sider, illustreret
originaltitel: ?
serietitel: Lilleputterne, 16
kollaps Noter
 note om trykkested Trykt i Italien.
anonym: Den klodsede Sortemis, (1971, børnebog, italiensk)
af anonym italiensk (sprog: italiensk)
oversat af Anonym
illustrationer af Loÿs Péttilot (1911-1983, sprog: fransk)
Detaljer
Den klodsede Sortemis. ♦ Litas, [1971]. [16] sider, illustreret
originaltitel: ?
kollaps Noter
 note om trykkested Trykt i Italien.
 note til oversat titel Illustreret af Loys.
anonym: Kong Løves dårlige tand, (1971, børnebog, italiensk)
af anonym italiensk (sprog: italiensk)
oversat af Anonym
Detaljer
Kong Løves dårlige tand. ♦ Litas, [1971]. [8] sider, illustreret
originaltitel: ?
serietitel: Lilleputterne, 5
kollaps Noter
 note om trykkested Trykt i Italien.
anonym: Krokodillen i knibe, (1971, børnebog, italiensk)
af anonym italiensk (sprog: italiensk)
oversat af Anonym
Detaljer
Krokodillen i knibe. ♦ Litas, [1971]. [8] sider, illustreret
originaltitel: ?
serietitel: Lilleputterne, 14
kollaps Noter
 note om trykkested Trykt i Italien.
anonym: Lammet med den røde sløjfe, (1971, børnebog, italiensk)
af anonym italiensk (sprog: italiensk)
illustrationer af H. Zeise (sprog: ukendt)
oversat af Anonym
Detaljer
Lammet med den røde sløjfe. Tegninger: H. Zeise. ♦ Litas, [1971]. [16] sider, illustreret
originaltitel: ?
kollaps Noter
 note om trykkested Trykt i Italien.
anonym: Lejemorderen, (1971, roman, spansk)
af anonym spansk (sprog: spansk)
oversat af Anonym
Detaljer
Lejemorderen. ♦ Forlaget I.K., 1971. [128] sider, illustreret
originaltitel: ?
serietitel: Tex Willer
serietitel: Kansas-Serien, 1971:06
kollaps Noter
 note om trykkested Trykt i Finland.
anonym: Mads Mæh på eventyr, (1971, børnebog, italiensk)
af anonym italiensk (sprog: italiensk)
oversat af Anonym
illustrationer af Helen Haywood (1908-1995, sprog: engelsk)
Detaljer
Mads Mæh på eventyr. ♦ Litas, [1971]. [16] sider, illustreret
originaltitel: ?
kollaps Noter
 note om trykkested Trykt i Italien.
 note til oversat titel Illustreret af Helen Haywood.
anonym: Med Gåsemor ud i den vide verden, (1971, børnebog, italiensk)
af anonym italiensk (sprog: italiensk)
illustrationer af H. Zeise (sprog: ukendt)
oversat af Anonym
Detaljer
Med Gåsemor ud i den vide verden. Tegninger: H. Zeise. ♦ Litas, [1971]. [16] sider, illustreret
originaltitel: ?
kollaps Noter
 note om trykkested Trykt i Italien.
anonym: Min ferieelsker ødelagde mit ægteskab!, (1971, roman, dansk)
af Anonym
Detaljer
Min ferieelsker ødelagde mit ægteskab! Forelsket i min bror. Min femten-årige datterer gravid. ♦ Forlaget I.K., 1971. 127 sider, illustreret
serietitel: Mit Livs Novelle, 15
anonym: Mine legetøjsdyr, (1971, børnebog, hollandsk)
af anonym hollandsk (sprog: hollandsk)
oversat af Anonym
Detaljer
Mine legetøjsdyr. ♦ Litas, [1971]. [16] sider, illustreret
originaltitel: ?
kollaps Noter
 note til oversat titel Pegebog.
anonym: Mini-TV, (1971, børnebog, spansk)
af anonym spansk (sprog: spansk)
oversat af Anonym
Detaljer
Mini-TV. ♦ Lademann, 1971. 6 kartoner: A-F à 12 bøger à 8 sider, illustreret
originaltitel: ?
kollaps Noter
anonym: Moby Dick, (1971, børnebog, engelsk)
af anonym engelsk (sprog: engelsk)
illustrationer af Balter (sprog: engelsk)
oversat af Kirsten Bang (1908-2003)
baseret på værk af Herman Melville (1819-1891, sprog: engelsk)
Detaljer
Moby Dick. Forkoret udg. Ill. af Balter. Overs. af Kirsten Bang. ♦ Illustrationsforlaget, 1971. 61 sider, illustreret
serietitel: If-Klassikere, 1
kollaps Noter
 note om trykkested Trykt i Spanien.
 note til oversat titel Bearbejdet efter Herman Melvilles roman.
Oversigt over andre udgaver:
1942 1. udgave: Moby Dick. (Overs. fra Engelsk af Peter Freuchen). ♦ Fredericia, Nordiske Landes Bogforlag, 1942. 264 sider. Pris: kr. 5,00
anonym: Navaho blod, (1971, roman, spansk)
af anonym spansk (sprog: spansk)
oversat af Anonym
Detaljer
Navaho blod. ♦ Forlaget I.K., 1971. [128] sider, illustreret
originaltitel: ?
serietitel: Tex Willer
serietitel: Kansas-Serien, 1971:03
kollaps Noter
 note om trykkested Trykt i Finland.
Oversigt over andre udgaver:
1971 Samhørende, fortsættes af (2. del): Navaho blod samt »Den grønne død«. ♦ Forlaget I.K., 1971. [128] sider, illustreret
anonym: Navaho blod samt »Den grønne død«, (1971, roman, spansk)
af anonym spansk (sprog: spansk)
oversat af Anonym
Detaljer
Navaho blod samt »Den grønne død«. ♦ Forlaget I.K., 1971. [128] sider, illustreret
originaltitel: ?
serietitel: Tex Willer
serietitel: Kansas Serien, 1971:04
Oversigt over andre udgaver:
1971 Samhørende, 2. del af: Navaho blod. ♦ Forlaget I.K., 1971. [128] sider, illustreret
anonym: Den nærsynede muldvarp, (1971, børnebog, italiensk)
af anonym italiensk (sprog: italiensk)
oversat af Anonym
Detaljer
Den nærsynede muldvarp. ♦ Litas, [1971]. [8] sider, illustreret
originaltitel: ?
serietitel: Lilleputterne, 3
kollaps Noter
 note om trykkested Trykt i Italien.
anonym: Operation Kaos, (1971, tegneserie, engelsk)
af anonym engelsk (sprog: engelsk)
oversat af Anonym
Detaljer
Operation Kaos. ♦ Interpresse, 1971. 130 sider, illustreret
originaltitel: ?
serietitel: Maddock's bande, 8
kollaps Noter
 note til oversat titel Tegneserie.
anonym: Operation Lynglimt, (1971, tegneserie, engelsk)
af anonym engelsk (sprog: engelsk)
oversat af Anonym
Detaljer
Operation Lynglimt. ♦ Interpresse, 1971. 130 sider, illustreret
originaltitel: ?
serietitel: Barracuda, 6
kollaps Noter
 note til oversat titel Tegneserie.
anonym: Pelsjægeren Kit Carson, (1971, børnebog, engelsk)
af Kenneth William Fitch (1908-1965, sprog: engelsk)
illustrationer af Rudolph ("Rudy") Palais (1912-2004, sprog: engelsk)
oversat af Anonym
Detaljer
Pelsjægeren Kit Carson. ♦ Forlaget I.K., 1971. [47] sider, illustreret
serietitel: Stjerneklassiker, 27
kollaps Noter
 note om trykkested Trykt i Polen.
 note til oversat titel Tegneserie.
 note til oversat titel Omslagstitel: Kit Carson.
Oversigt over andre udgaver:
1955 1. udgave: Pelsjægeren Kit Carson. ♦ Illustrerede Klassikere, 1955. [47] sider, illustreret. Pris: kr. 1,50
anonym: Phayaphrom: The poem in four songs, (1971, tekster, andre sprog)
af anonym andre (sprog: andre)
oversat af Søren Egerod (1923-1995)
Detaljer
Phayaphrom: The poem in four songs. A Northern Thai tetralogy. Transcription, English translation and vocabulary by Søren Egerod. ♦ Lund, Studentlitteratur, 1971. 204 sider
kollaps Noter
 note om trykkested Trykt i Sverige.
 note til oversat titel Ekspedition: Akademisk Forlag.
anonym: Pigen med sprøjten, (1971, roman, dansk)
af Anonym
Detaljer
Pigen med sprøjten. ♦ Point Press, 1971. 128 sider
kollaps Noter
 note til titel Ekspedition: Det Frie Forlag.
anonym: Prærievognen, (1971, børnebog, engelsk)
af anonym engelsk (sprog: engelsk)
oversat af Anonym
baseret på værk af Emerson Hough (1857-1923, sprog: engelsk)
Detaljer
Prærievognen. ♦ Forlaget I.K., [1971]. 44 + [4] sider, illustreret
serietitel: Stjerneklassiker, 20
kollaps Noter
 note om trykkested Trykt i Polen.
Oversigt over andre udgaver:
1924 1. udgave: Karavanen. Roman fra Vestens Nybyggerliv. ♦ Kjøbenhavn - Kristiania - London - Berlin, Gyldendalske Boghandel - Nordisk Forlag, 1924. 222 sider. (Trykkeri: Gyldendals Forlagstrykkeri, Kjøbenhavn)
anonym: landet, (1971, børnebog, hollandsk)
af anonym hollandsk (sprog: hollandsk)
oversat af Anonym
Detaljer
landet. ♦ Litas, [1971]. [16] sider, illustreret
originaltitel: ?
kollaps Noter
 note om trykkested Trykt i Holland.
anonym: Den rare bæver, (1971, børnebog, italiensk)
af anonym italiensk (sprog: italiensk)
oversat af Anonym
Detaljer
Den rare bæver. ♦ Litas, [1971]. [8] sider, illustreret
originaltitel: ?
serietitel: Lilleputterne, 1
kollaps Noter
 note om trykkested Trykt i Italien.
anonym: Ridderne om det runde bord, (1971, tegneserie, engelsk)
af John Cooney (sprog: engelsk)
oversat af Anonym
illustrationer af Alexander Anthony ("Alex") Blum (1889-1969, sprog: engelsk)
Detaljer
Ridderne om det runde bord. ♦ Williams Forlag, 1971. [48] sider, illustreret
serietitel: Stjerneklassiker, 33
kollaps Noter
 note om trykkested Trykt i Polen.
 note til oversat titel Tegneserie. Ill. af A. A. Blum.
Oversigt over andre udgaver:
1957 1. udgave: Ridderne om det runde bord. ♦ Forlaget Illustrerede Klassikere, [1957]. [47] sider, illustreret. Pris: kr. 1,50
anonym: Robinson Crusoe, (1971, børnebog, engelsk)
af anonym engelsk (sprog: engelsk)
illustrationer af Jay Hyde Barnum (1888-1962, sprog: engelsk)
oversat af Kirsten Bang (1908-2003)
baseret på værk af Daniel Defoe (1660-1731, sprog: engelsk)
Detaljer
Robinson Crusoe. Forkortet udg. Ill. af Jay Hyde Barnum. Overs. af Kirsten Bang. ♦ Illustrationsforlaget, 1971. 64 sider, illustreret
serietitel: If-Klassikere, 3
kollaps Noter
 note om trykkested Trykt i Spanien.
 note til oversat titel Bearbejdet efter Daniel Defoes roman: The life and strange surprizing adventures of Robinson Crusoe. Den engelske bearbejdelse udgivet under titlen: Robinson Crusoe.
 note om oplag 2. oplag, [1973].
Oversigt over andre udgaver:
1744-45 1. udgave: Den navnkundige Engellænders Robinson Crusoe Levnet Og meget selsomme Skiebne. I sær Da han i 28. Aar levede paa en øde og u-bebygget Øe ved Gabet af den store Strøm Orooncko paa den Americanske Kust af ham selv i det Engelske Sprog beskrevet, men ... overs. i det Danske Sprog, og ziiret med smukke Figurer. Kbh., 1744. Deel 1-2
anonym: Skarpretteren, (1971, tegneserie, italiensk)
af Gian Luigi Bonelli (1908-2001, sprog: italiensk)
oversat af Anonym
Detaljer
Skarpretteren. ♦ Forlaget I.K., 1971. [128] sider, illustreret
originaltitel: ?
serietitel: Tex Willer
serietitel: Kansas-Serien, 1971:05
kollaps Noter
 note om trykkested Trykt i Finland.
anonym: Skatteøen, (1971, børnebog, engelsk)
af anonym engelsk (sprog: engelsk)
illustrationer af Balter (sprog: engelsk)
oversat af Kirsten Bang (1908-2003)
baseret på værk af Robert Louis Stevenson (1850-1894, sprog: engelsk)
Detaljer
Skatteøen. Forkortet udg. Ill. af Balter. Overs. af Kirsten Bang. ♦ Illustrationsforlaget, [1971]. 61 sider, illustreret
serietitel: If-Klassikere, 4
kollaps Noter
 note om trykkested Trykt i Spanien.
 note til oversat titel Bearbejdet efter R. L. Stevensons roman: Treasure Island.
Oversigt over andre udgaver:
1887 1. udgave: Kaptejn Flints Arv. Avtoriseret Oves. ved P. Jerndorff-Jensen. Med Originalens 27 Illustrationer og et Kort. ♦ 1887. 424 sider, illustreret + 26 tavler
anonym: Skottehistorier, (1971, novelle(r), dansk)
af Robert Storm Petersen (1882-1949)
Detaljer
Skottehistorier. Ill. af Storm P. ♦ Carit Andersen, 1971. [73] sider, illustreret. Pris: kr. 13,80
kollaps Noter
anonym: Slangens tegn, (1971, tekster, italiensk)
af anonym italiensk (sprog: italiensk)
oversat af Anonym
Detaljer
Slangens tegn. ♦ Forlaget I.K., 1971. [128] sider, illustreret
serietitel: Tex Willer
serietitel: Kansas-Serien, 1971:07
kollaps Noter
 note om trykkested Trykt i Finland.
anonym: Snehvide, (1971, børnebog, hollandsk)
af anonym hollandsk (sprog: hollandsk)
oversat af Anonym
Detaljer
Snehvide. ♦ Litas, [1971]. [8] sider, illustreret
originaltitel: ?
kollaps Noter
 note om trykkested Trykt i Holland.
anonym: Spionen, (1971, børnebog, engelsk)
af anonym engelsk (sprog: engelsk)
illustrationer af Arnold Lorne Hicks (1888-1970, sprog: engelsk)
oversat af Anonym
baseret på værk af James Fenimore Cooper (1789-1851, sprog: engelsk)
Detaljer
Spionen. Ill. af Arnold Hicks. ♦ Forlaget I.K., 1971. [47] sider, illustreret
serietitel: Stjerneklassiker, 25
kollaps Noter
 note om trykkested Trykt i Polen.
 note til oversat titel Tegneserie efter J. F. Coopers' roman.
Oversigt over andre udgaver:
1822 1. udgave: Spionen. Et Sagn fra den Nord-Amerikanske Uafhængigheds Krig, ved Forfatteren til The Precaution. Overs. efter Den tredie Nord-Amerikanske Udgave New York 1822, ved Fredr. Schneider. ♦ 1825. Deel 1-2, 356 + 415 sider
anonym: Spurven, der ville være noget andet, (1971, børnebog, italiensk)
af anonym italiensk (sprog: italiensk)
illustrationer af H. Zeise (sprog: ukendt)
oversat af Anonym
Detaljer
Spurven, der ville være noget andet. Tegninger: H. Zeise. ♦ Litas, [1971]. [16] sider, illustreret
originaltitel: ?
kollaps Noter
 note om trykkested Trykt i Italien.
anonym: Spøgelseskaptajnen, (1971, roman, engelsk)
af anonym engelsk (sprog: engelsk)
oversat af Anonym
Detaljer
Spøgelseskaptajnen. ♦ Interpresse, 1971. 132 sider, illustreret
serietitel: Barracuda, 8
kollaps Noter
 note til oversat titel Tegneserie.
anonym: Den tankeløse pingvin, (1971, børnebog, italiensk)
af anonym italiensk (sprog: italiensk)
oversat af Anonym
Detaljer
Den tankeløse pingvin. ♦ Litas, [1971]. [8] sider, illustreret
originaltitel: ?
serietitel: Lilleputterne, 15
kollaps Noter
 note om trykkested Trykt i Italien.
anonym: Tarzan, (1971-74, børnebog, engelsk)
af anonym engelsk (sprog: engelsk)
oversat af Anonym
baseret på værk af Edgar Rice Burroughs (1875-1950, sprog: engelsk)
Detaljer
Tarzan. Abernes konge. ♦ Williams Forlag, 1971-74. Bind [1-3], 144 + [128] + [128] sider, illustreret (34 cm)
originaltitel: ?
kollaps Noter
 note om trykkested Bind 1 trykt i Polen. Bind 2 trykt 1972 i Sverige. Bind 3 trykt 1974 i Sverige.
 note til oversat titel Tegneserie efter Edgar Rice Burroughs' romaner.
 note til oversat titel Rygtitel: Den store Tarzan-bog.
, ,
anonym: Terror i Rio Sonora, (1971, tekster, italiensk)
af anonym italiensk (sprog: italiensk)
oversat af Anonym
Detaljer
Terror i Rio Sonora. ♦ Williams Forlag, 1971. [128] sider, illustreret
originaltitel: ?
serietitel: Tex Willer
serietitel: Kansas-Serien, 1971:10
kollaps Noter
 note om trykkested Trykt i Finland.
anonym: Tik vil gerne lege, (1971, børnebog, italiensk)
af anonym italiensk (sprog: italiensk)
oversat af Anonym
Detaljer
Tik vil gerne lege. ♦ Litas, [1971]. [16] sider, illustreret
originaltitel: ?
kollaps Noter
 note om trykkested Trykt i Italien.
anonym: Tornerose, (1971, børnebog, hollandsk)
af anonym hollandsk (sprog: hollandsk)
oversat af Anonym
Detaljer
Tornerose. ♦ Litas, [1971]. [8] sider, illustreret
originaltitel: ?
kollaps Noter
 note om trykkested Trykt i Holland.
 note til oversat titel Forkortet udgave på vers.
anonym: Den usynlige opfinderulv, (1971, børnebog, italiensk)
af anonym italiensk (sprog: italiensk)
oversat af Anonym
Detaljer
Den usynlige opfinderulv. ♦ Litas, [1971]. [8] sider, illustreret
originaltitel: ?
serietitel: Lilleputterne, 7
kollaps Noter
 note om trykkested Trykt i Italien.
anonym: Det usynlige skjold, (1971, tegneserie, engelsk)
af anonym engelsk (sprog: engelsk)
oversat af Anonym
Detaljer
Det usynlige skjold. ♦ Interpresse, 1971. 130 sider, illustreret
originaltitel: ?
serietitel: Maddock's bande, 5
kollaps Noter
 note til oversat titel Tegneserie.
anonym: Waterloo, (1971, børnebog, engelsk)
af anonym engelsk (sprog: engelsk)
oversat af Anonym
baseret på værk af Émile Erckmann (1822-1899, sprog: fransk)
baseret på værk af Charles-Alexandre Chatrian (1826-1890, sprog: fransk)
Detaljer
Waterloo. ♦ Forlaget I.K., 1971. 45 sider, illustreret
serietitel: Stjerneklassiker, 21
kollaps Noter
 note om trykkested Trykt i Polen.
 note til oversat titel Tegneserie efter Erckmann-Chatrians roman.
Oversigt over andre udgaver:
1912 1. udgave: Waterloo. Oversat og bearbejdet af Magnus Jensen. ♦ København, Forenede nordiske Bogforlag, 1912. 156 sider. Pris: kr. 0,40. (Trykkeri: Akts. Teutonias Bogtrykkeri, Kbhvn.)
anonym: De vilde svaner, (1971, børnebog, hollandsk)
af anonym hollandsk (sprog: hollandsk)
oversat af Anonym
Detaljer
De vilde svaner. ♦ Litas, [1971]. [8] sider, illustreret
originaltitel: ?
kollaps Noter
 note om trykkested Trykt i Holland.
 note til oversat titel Forkortet udgave på vers.
anonym: Wilhelm Tell, (1971, børnebog, engelsk)
af anonym engelsk (sprog: engelsk)
illustrationer af Maurice del Bourgo (sprog: engelsk)
oversat af Anonym
baseret på værk af Friedrich Schiller (1759-1805, sprog: tysk)
Detaljer
Wilhelm Tell. Ill. af Maurice del Bourgo. ♦ Forlaget I.K., 1971. [47] sider, illustreret
serietitel: Stjerneklassiker, 29
kollaps Noter
 note om trykkested Trykt i Polen.
 note til oversat titel Tegneserie efter Friedrich von Schillers skuespil.
Oversigt over andre udgaver:
1805 1. udgave: Vilhelm Tell. Skuespil af Schiller. Oversat af K. L. Rahbek. Professor. ♦ Kiøbenhavn, Trykt og forlagt hos Andreas Seidelin i store Kannikestræde No. 45, 1805. 214 sider
anonym: Voldtaget, (1971, roman, dansk)
af Anonym
Detaljer
Voldtaget. En kvinde fortæller. ♦ Forlaget I.K., 1971. 126 sider, illustreret
serietitel: Mit Livs Novelle, 14
kollaps Noter
anonym: Vore husdyr, (1971, børnebog, hollandsk)
af anonym hollandsk (sprog: hollandsk)
oversat af Anonym
Detaljer
Vore husdyr. ♦ Litas, [1971]. [16] sider, illustreret
originaltitel: ?
kollaps Noter
 note om trykkested Trykt i Holland.
anonym: Våbensmuglerne, (1971, tekster, italiensk)
af anonym italiensk (sprog: italiensk)
oversat af Anonym
Detaljer
Våbensmuglerne. ♦ Williams Forlag, 1971. [128] sider, illustreret
originaltitel: ?
serietitel: Tex Willer
serietitel: Kansas Serien, 1971:12
anonym: Ællingen Tosserik, (1971, børnebog, italiensk)
af anonym italiensk (sprog: italiensk)
illustrationer af Helen Haywood (1908-1995, sprog: engelsk)
oversat af Anonym
Detaljer
Ællingen Tosserik. ♦ Litas, [1971]. [16] sider, illustreret
originaltitel: ?
kollaps Noter
 note om trykkested Trykt i Italien.
 note til oversat titel Illustreret af Helen Haywood.
anonym: Ødelæggerne, (1971, roman, engelsk)
af anonym engelsk (sprog: engelsk)
oversat af Anonym
Detaljer
Ødelæggerne. ♦ Interpresse, 1971. 130 sider, illustreret
serietitel: Barracuda, 9
kollaps Noter
 note til oversat titel Tegneserie.
anonym [Cooper, James Fenimore]: Den røde pirat, (1971, børnebog, engelsk)
af anonym engelsk (sprog: engelsk)
oversat af Anonym
illustrationer af Peter ("Pete") Costanza (1913-1984, sprog: engelsk)
baseret på værk af James Fenimore Cooper (1789-1851, sprog: engelsk)
Detaljer
Den røde pirat. Ill. af Peter Constanza [ie: Pete Costanza]. ♦ Williams Forlag, 1971. [48] sider, illustreret
se også: Den røde pirat
serietitel: Stjerneklassiker, 31
kollaps Noter
 note om trykkested Trykt i Polen.
 note til oversat titel På dansk tidligere udgivet i serien: Illustrerede Klassikere, nr. 14, 1956.
anonym [Grimm, Brødrene]: Biernes dronning, (1971, tegneserie, engelsk) 👓
af Jakob Grimm (1785-1863, sprog: tysk)
af Jakob Grimm (1785-1863, sprog: tysk)
bearbejdelse: anonym engelsk (sprog: engelsk)
illustrationer af William A. Walsh (sprog: engelsk)
oversat af Anonym
Detaljer
Biernes dronning. ♦ Forlaget I.K., 1971. 32 sider, illustreret. Pris: kr. 1,85. (Trykkeri: Tryk: AB Rotopress, Stockholm)
originaltitel: The queen bee, 1958
serietitel: Eventyrserien, 39
Oversigt over andre udgaver:
1821 indgår i: Folke-Eventyr [s320] 1. udgave: Dronningen for Bierne. Side 320-23
anonym [Ouida]: Under to flag, (1971, børnebog, engelsk)
af anonym engelsk (sprog: engelsk)
illustrationer af Maurice del Bourgo (sprog: engelsk)
oversat af Anonym
Detaljer
Under to flag. Ill. af Maurice del Bourgo. ♦ Forlaget I.K., 1971. 46 sider, illustreret
serietitel: Stjerneklassiker, 24
se også: Under to flag
kollaps Noter
 note om trykkested Trykt i Polen.
 note til oversat titel På dansk tidligere udsendt i serien: Illustrerede Klassikere, nr. 45, 1957.
Oversigt over andre udgaver:
1872 1. udgave: Under fremmed Flag. ♦ [Berlingske Tidende], Jordan, 1872. Deel 1-2, 272 + 287 sider
anonym [Young, Hilda]: Peter og Pernille på Tryllegården, (1971, børnebog, engelsk)
af Hilda Young (sprog: engelsk)
illustrationer af Barry Austin (sprog: engelsk)
oversat af Ursula Baum Hansen
Detaljer
Peter og Pernille på Tryllegården. Fotografier: Barry Austin. På dansk ved Ursula Baum Hansen. ♦ Lademann, 1971. [28] sider, illustreret
originaltitel: Peter and Wendy's magic animal land, 1969
serietitel: De Røde Søheste
kollaps Noter
antologi: To folkeviser, (1971, tekster, dansk)
af Anonym
Detaljer
To folkeviser. Åge og Else. Ebbe Skammelsen. ♦ Kolding Tekniske Skole, 1971. [17] sider
antologi: Tre i een, (1971, samling, engelsk)
af antologi engelsk (sprog: engelsk)
Detaljer
Tre i een. Sandfærdige beretninger. ♦ Dansk Bogforlag, [1971]. 229 sider
originaltitel: ?
kollaps Noter
antologi: Five Copenhagen papyri, (1971, tekster, andre sprog)
redigeret af Adam Bülow-Jacobsen
redigeret af Sten Ebbesen (f. 1946)
Detaljer
Five Copenhagen papyri. By Adam Bülow-Jacobsen og Sten Ebbesen. ♦ Københavns Universitet, Institut for Græsk og Latinsk Middelalderfilologi, 1971. 41 sider + 6 bilag
kollaps Noter
 note til titel Ekspedition: Erik Paludan.
antologi: Zehn DDR-Erzähler, (1971, samling, tysk)
redigeret af Helga Dieling (sprog: tysk)
redigeret af anonym tysk (sprog: tysk)
redigeret af Erik Jensen
Detaljer
Zehn DDR-Erzähler. Von Helga Dieling [und andere]. Den danske udg. ved Erik Jensen. ♦ Haase, [1971]. 96 sider, illustreret
originaltitel: Zehn DDR-Erzähler, 1971
kollaps Noter
 note til oversat titel Bearbejdet efter den svenske udgave.
 note til oversat titel Hertil findes: Wort- und Sacherklärungen, 1971. 40 sider. ISBN: 87-559-0077-1.
,
antologi: Seksten situationsspil, (1971, dramatik, dansk)
redigeret af Johannes Stræde (1920-2018)
Detaljer
Seksten situationsspil. Ved Johs. Stræde. ♦ Gjellerup, 1971. 132 sider
kollaps Noter
antologi: Fem hundrede og fireogtres humørpiller, (1971, humor, dansk)
redigeret af Anonym
Detaljer
Fem hundrede og fireogtres humørpiller. ♦ Mikro, 1971. 96 sider
kollaps Noter
antologi: Anthology of Danish literature, (1971, roman, dansk)
af antologi andre sprog (sprog: andre)
redigeret af F.J. Billeskov Jansen (1907-2002)
redigeret af P.M. Mitchell (sprog: engelsk)
Detaljer
Anthology of Danish literature. Bilingual ed. Ed. by F. J. Billeskov Jansen and P. M. Mitchell. ♦ Carbondale, Southern Illinois University Press, 1971. 9 + 606 sider
kollaps Noter
 note om trykkested Trykt i USA.
 note til titel Dansk og engelsk tekst. Originaltitel: Anthologie de la littérature danoise.
Oversigt over andre udgaver:
1964 1. udgave: Anthologie de la littérature danoise. Édition bilingue. Publiée par F. J. Billeskov Jansen
antologi: Bilen, (1971, flere sprog)
af Björn Karlström (1921-2006, sprog: svensk)
oversat af Orla Brønderslev (1920-2010)
Detaljer
Bilen. Facts og fortællinger. En antologi af Björn Karlström. Dansk red.: Orla Brønderslev. På dansk ved Orla Brønderslev. ♦ Gyldendal, 1971. 192 sider, illustreret
originaltitel: Bilen, 1971
kollaps Noter
 note om trykkested Trykt i Ungarn.
antologi: Bogen fortæller, (1971, flere sprog)
af antologi flere sprog (sprog: fleresprog)
redigeret af Tage la Cour (1915-1993)
Detaljer
Bogen fortæller. En antologi fra bøgernes verden. Udvalgt af Tage la Cour. ♦ Carit Andersen, [1971]. 151 sider
kollaps Noter
antologi: Dansk kortprosa, (1971, roman, dansk)
redigeret af Jørgen Dines Johansen (1943-2018)
Detaljer
Dansk kortprosa. Red. Jørgen Dines Johansen. ♦ Borgen, 1971. Bind 1-2, 216 + 240 sider
serietitel: Borgens Billigbogs Bibliotek, 16-17
kollaps Noter
 note til titel Bind 1, på omslaget: Fra Holberg til Johs. V. Jensen.
 note til titel Bind 2, på omslaget: Fra Martin Andersen Nexø til Inger Christensen.
,
antologi: Dansk prosa fra oplysningstid til modernisme, (1971, novelle(r), dansk)
redigeret af Bent Jørgensen
redigeret af Kristian Kjær
Detaljer
Dansk prosa fra oplysningstid til modernisme. Fra Ludvig Holberg til Klaus Rifbjerg. Udg. af Bent Jørgensen og Kristian Kjær. ♦ København/Lund, Akademisk Forlag/Studenterlitteratur, 1971. 333 sider
kollaps Noter
 note til titel Side 119: [Fluer af Storm Petersen].
 url Fuld visning (efter gratis lån) af teksten på:  Link til ekstern webside Internet Archive
Indhold

[s217] Storm Petersen, Robert: Sangforeningen Morgenrødens pinsetur. Side 217-18 (1971, novelle(r))
af Robert Storm Petersen (1882-1949)
1918 indgår i: Proppen i [s049] 1. udgave: Sangforeningen "Morgenrøden"s Pinsetur. Side [49]-54
antologi: Danske Digte, (1971, digte, dansk)
digte af pt. ukendt
illustrationer af Knud Mühlhausen (1909-1990)
Detaljer
Danske Digte. Med ill. af Knud Mühlhausen. ♦ Edito [ikke i boghandlen], [1971]. 77 sider, illustreret
kollaps Noter
 note om trykkested Trykt i Schweiz.
antologi: Danske noveller fra Herman Bang til Gustav Wied, (1971, novelle(r), dansk)
redigeret af Carl Bergstrøm-Nielsen (1900-1980)
Detaljer
Danske noveller fra Herman Bang til Gustav Wied. En antologi. Red. af Carl Bergstrøm-Nielsen. ♦ Gyldendal, 1971. 230 sider
kollaps Noter
antologi: Danske noveller fra Johannes V. Jensen til Martin Andersen Nexø, (1971, novelle(r), dansk)
redigeret af Carl Bergstrøm-Nielsen (1900-1980)
Detaljer
Danske noveller fra Johannes V. Jensen til Martin Andersen Nexø. En antologi. Red. af Carl Bergstrøm-Nielsen. ♦ Gyldendal, 1971. 201 sider
kollaps Noter
Indhold

[a] Jensen, Johannes V.: Elses Bryllup (1971, novelle(r))
af Johannes V. Jensen (1873-1950)
1898 indgår i: Himmerlandsfolk [f] 1. udgave: Elses Bryllup
[b] Jensen, Johannes V.: Knokkelmanden (1971, novelle(r))
af Johannes V. Jensen (1873-1950)
1907 i: Myter [1s010] 1. udgave: Knokkelmanden. Side [10]-18
[c] Jensen, Johannes V.: Kirstens sidste Rejse (1971, novelle(r))
af Johannes V. Jensen (1873-1950)
1904 indgår i: Nye Himmerlandshistorier [k] 1. udgave: Kirstens sidste Rejse
[d] Knudsen, Jacob: Partikulier (1971, novelle(r))
af Jakob Knudsen (1858-1917)
[e] Skjoldborg, Johan: Greth' epaa Li'en. Side 49-60 (1971, novelle(r))
af Johan Skjoldborg (1861-1936)
1902 indgår i antologien: Jydsk Stævne [s006] 1. udgave: Greth' epaa Lien. Side [6]-17
[f] Hjortø, Knud: Den hvide sky (1971, novelle(r))
af Knud Hjortø (1869-1931)
[g] Hjortø, Knud: Knapperne (1971, novelle(r))
af Knud Hjortø (1869-1931)
[h] Kidde, Harald: Mødet Nytårsnat (1971, novelle(r))
af Harald Kidde (1878-1918)
1917 indgår i antologien: Foraarsbogen [e] 1. udgave: Mødet Nytaarsnat
[i] Aakjær, Jeppe: Da Lampen tændtes (1971, novelle(r))
af Jeppe Aakjær (1866-1930)
1901 indgår i: Fjandboer [c] 1. udgave: Da Lampen tændtes
[j] Larsen, Thøger: Overtaget (1971, novelle(r))
af Thøger Larsen (1875-1928)
[k] Poulsen, Frederik: Hierodulen fra Kefalovryson (1971, novelle(r))
af Frederik Poulsen (1876-1950)
[l] Poulsen, Frederik: De tre Tanter (1971, novelle(r))
af Frederik Poulsen (1876-1950)
[m] Nexø, Martin Andersen: Lotterisvensken (1971, novelle(r))
af Martin Andersen Nexø (1869-1954)
1898 indgår i: Skygger [s045] 1. udgave: Lotterisvensken. Side [45]-104
[n] Nexø, Martin Andersen: Skæbne (1971, novelle(r))
af Martin Andersen Nexø (1869-1954)
1905 indgår i: Muldskud [e] 1. udgave: Skæbne
antologi: Danske noveller fra Otto Rung til Albert Dam, (1971, novelle(r), dansk)
redigeret af Carl Bergstrøm-Nielsen (1900-1980)
Detaljer
Danske noveller fra Otto Rung til Albert Dam. En antologi. Red. af Carl Bergstrøm-Nielsen. ♦ Gyldendal, 1971. 187 sider. (Gyldendals Tranebøger)
Indhold

[a] Rung, Otto: Blind Passager (1971, novelle(r))
af Otto Rung (1874-1945)
1908 indgår i: Desertører [s067] 1. udgave: Blind Passager. Side [67]-87
[b] Rung, Otto: Det muntre Hjul (1971, novelle(r))
af Otto Rung (1874-1945)
1927 indgår i: Tyve og Røvere [s099] 1. udgave: Det muntre Hjul. Side [99]-113
[c] Rode, Edith: Drømmedrengen (1971, novelle(r))
af Edith Rode (1879-1956)
1926 indgår i: Det Bittersøde Æble [b] 1. udgave: Drømmedrengen
[d] Rode, Edith: Dronningen af Hesselø (1971, novelle(r))
af Edith Rode (1879-1956)
[e] Madelung, Aage: Det udødelige Vildt (1971, novelle(r))
af Aage Madelung (1872-1949)
[f] Bregendahl, Marie: En fridag (1971, novelle(r))
af Marie Bregendahl (1867-1940)
1927 indgår i: Den blinde Rytter [s107] 1. udgave: En Fridag. Side [107]-24
[g] Søiberg, Harry: Torkel (1971, novelle(r))
af Harry Søiberg (1880-1954)
[h] Ehrencron-Kidde, Astrid: Den lille Pige med Violerne (1971, novelle(r))
af Astrid Ehrencron-Kidde (1871-1960)
Noter
 note om føljeton Trykt i: Gads danske Magasin, 1910-11, side 376-84.
[i] Jensen, Thit: Et slægtskup. Side 121-34 (1971, novelle(r))
af Thit Jensen (1876-1957)
1916 indgår i: Jydske Historier [s037] 1. udgave: Et Slægtskup. Side 37-59
[j] Elkjær, Sigurd: Tammes Fogeds Dom (1971, novelle(r))
af Sigurd Elkjær (1885-1968)
1947 indgår i: Naturens Orden [l] 1. udgave: Tammes Fogeds Dom
[k] Buchholtz, Johannes: Fanden snydt for en Sjæl (1971, novelle(r))
af Johannes Buchholtz (1882-1940)
1926 indgår i: Kvindesind - og andet Sind [f] 1. udgave: Fanden snydt for en Sjæl
[l] Dam, Albert: Ejendom (1971, novelle(r))
af Albert Dam (1880-1972)
[m] Dam, Albert: Gartner (1971, novelle(r))
af Albert Dam (1880-1972)
antologi: De holder af gys, (1971, novelle(r), dansk)
af antologi flere sprog (sprog: fleresprog)
redigeret af Tage la Cour (1915-1993)
Detaljer
De holder af gys. Poe-Klubben skriver 2. Red. af Tage la Cour. ♦ Lademann, [1971]. 240 sider
serietitel: Poe-Klubben skriver, 2
kollaps Noter
,
Indhold

[a] Bodelsen, Anders: Udsigt til Marmorkirken (1971, novelle(r))
af Anders Bodelsen (1937-2021)
[b] Borge, Bernhard: Purkinjes fænomen (1971, novelle(r))
af André Bjerke (1918-1985, sprog: norsk)
[c] Christiansen, Ib: Noget at fejre... (1971, novelle(r))
af Ib Christiansen (1930-2000)
[d] Faber, Else: Mordet i Kurhuset (1971, novelle(r))
af Else Faber (1900-1988)
[e] Fischer, Else: Farvel min elskede (1971, novelle(r))
af Else Fischer (1923-1976)
[f] Hansen, Mogens Mugge: Marcipan med blomme i madeira (1971, novelle(r))
af Mugge Hansen (1937-2004)
[g] Lang, Maria: At få lov at fiske i fred (1971, novelle(r))
originaltitel: Att få meta i fred
af Dagmar Maria Lange (1914-1991, sprog: svensk)
oversat af Tage la Cour (1915-1993)
[h] Nielsen, Kay: Skattens mønt (1971, novelle(r))
af Kay Nielsen (1914-1989)
[i] Remar, Frits: Hvor er Eva? (1971, novelle(r))
af Frits Remar (1932-1982)
[j] Spang, Michael Grundt: Oplæg til mord (1971, novelle(r))
af Michael Grundt Spang (1931-2003, sprog: norsk)
[k] Stangerup, Helle: Kan frihed købes for dyrt? (1971, novelle(r))
af Helle Stangerup (1939-2015)
[l] Suneson, Vic: Græsplænen (1971, novelle(r))
af Sune Lundquist (1911-1975, sprog: svensk)
[m] Thorndahl, Bent: Eksplosionen (1971, novelle(r))
af Bent Thorndahl (1927-2016)
antologi: The devil's instrument, (1971, novelle(r), dansk)
oversat af Paula Hostrup-Jessen (1930-2012)
redigeret af Sven Holm (1940-2019)
forord af Elias Bredsdorff (1912-2002)
Detaljer
The devil's instrument and other Danish stories. Translated from the Danish by Paula Hostrup-Jessen. Edited by Sven Holm. With an introduction by Elias Bredsdorff. ♦ Hans Reitzel, 1971. 266 sider
kollaps Noter
 note om trykkested Trykt i England.
Indhold

[a] Jæger, Frank: Devil's instrument (1971, novelle(r))
af Frank Jæger (1926-1977)
1957 indgår i antologien: Det bedste de skrev [s304] 1. udgave: Djævelens instrument. Side [304]-10
antologi: Døden, (1971, roman, dansk)
redigeret af Astrid Dethlefsen
redigeret af Karen Risvang
Detaljer
Døden. Ved A[strid] Dethlefsen og K[aren] Risvang. ♦ Gyldendal, 1971. 52 sider
serietitel: Dansk med Plan
kollaps Noter
antologi: Ellery Queen Kriminalmagasin 16, (1971, novelle(r), engelsk) 👓
redigeret af Bitten Søderberg (1918-2003)
andet: Frederic Dannay (1905-1982, sprog: engelsk)
andet: Manfred Bennington Lee (1905-1971, sprog: engelsk)
Detaljer
Ellery Queen Kriminalmagasin 16. Dansk redaktion ved Bitten Søderberg. ♦ Spektrums Pocketbøger, 1971. 125 [1] sider. (Trykkeri: trykt i S.L. Møllers Bogtrykkeri, København)
serietitel: Spektrums Pocket Bøger, 1970
kollaps Noter
 note til oversat titel Side [5]: Indhold.
Indhold

[s007] West, Leonard F.: - det er ikke det somme uden Charlie. Af Leonard F. West. Side 7-[29] (1971, novelle(r))
originaltitel: Not the same without Charlie, 1970
af Leonard F. West (sprog: engelsk)
oversat af Mogens Cohrt
Noter
 note til titel På engelsk trykt i: Ellery Queen's Mystery Magazine, Nr. 317, April 1970, side 58-74.
 note til oversat titel Efter teksten: Oversat af Mogens Cohrt.
[s030] Harrison, Michael: Hvad blev der af unge Russell? Af Michael Harrison. Side 30-[37] (1971, novelle(r))
originaltitel: Whatever happened to young Russell?, 1970
af Maurice Desmond Rohan (1907-1991, sprog: engelsk)
oversat af Ellen Kirk (1902-1982)
Noter
 note til titel På engelsk trykt i: Ellery Queen's Mystery Magazine, Nr. 320, July 1970, side 51-55.
 note til oversat titel Efter teksten: Oversat af Ellen Kirk.
[s038] Troy, Simon: System i tilværelsen. Af Simon Troy. Side 38-[54] (1971, novelle(r))
originaltitel: The liquidation file, 1970
af Thurman Warriner (1904-1974, sprog: engelsk)
oversat af Vivi Berendt (1935-2006)
Noter
 note til titel På engelsk trykt i: Ellery Queen's Mystery Magazine, Nr. 321, August 1970, side 105-116.
 note til oversat titel Efter teksten: Oversat af Vivi Berendt.
[s055] McNear, Robert: Tragedie uden tårer. Af Robert McNear. Side 55-[69] (1971, novelle(r))
originaltitel: Detection without tears, 1970
af Robert McNear (1930-1985, sprog: engelsk)
oversat af Ellen Kirk (1902-1982)
Noter
 note til titel På engelsk trykt i: Ellery Queen's Mystery Magazine, Nr. 317, April 1970, side 48-57.
 note til oversat titel Efter teksten: Oversat af Ellen Kirk.
[s070] Tyre, Nedra: Et rart sted at være. Af Nedra Tyre. Side 70-[83] (1971, novelle(r))
originaltitel: A nice place to stay, 1970
af Nedra Tyre (1912-1990, sprog: engelsk)
oversat af Vivi Berendt (1935-2006)
Noter
 note til titel På engelsk trykt i: Ellery Queen's Mystery Magazine, Nr. 319, June 1970, side 151-60.
 note til oversat titel Efter teksten: Oversat af Vivi Berendt.
[s084] Holding, James: Panik. Af James Holding. Side 84-[90] (1971, novelle(r))
originaltitel: Cause for alarm, 1970
af James Holding (sprog: engelsk)
oversat af Karina Windfeld-Hansen (1899-1988)
Noter
 note til titel På engelsk trykt i: Ellery Queen's Mystery Magazine, Nr. 317, April 1970, side 28-32.
 note til oversat titel Efter teksten: Karina Windfeld-Hansen.
[s091] Brandner, Gary: En lektion i tyveri. Af Gary Brandner. Side 91-[100] (1971, novelle(r))
originaltitel: A lesson in larceny, 1970
af Gary Brandner (1933-2013, sprog: engelsk)
oversat af Helle With
Noter
 note til titel På engelsk trykt i: Ellery Queen's Mystery Magazine, Nr. 320, July 1970, side 76-99.
 note til oversat titel Efter teksten: Oversat af Helle With.
[s101] Woolrich, Cornell: - for resten af livet. Af Cornell Woolrich. Side 101-[126] (1971, novelle(r))
originaltitel: For the rest of her life, 1968
af Cornell George Hopley-Woolrich (1903-1968, sprog: engelsk)
oversat af Mogens Cohrt
Noter
 note til titel På engelsk trykt i Ellery Queen's Mystery Magazine, No. 294, May 1968, side 6-26.
 note til oversat titel Øverst på side 101: Krimi-romanen.
 note til oversat titel Efter teksten: Oversat af Mogens Cohrt.
antologi: Ellery Queen Kriminalmagasin 17, (1971, novelle(r), engelsk) 👓
redigeret af Bitten Søderberg (1918-2003)
andet: Frederic Dannay (1905-1982, sprog: engelsk)
andet: Manfred Bennington Lee (1905-1971, sprog: engelsk)
Detaljer
Ellery Queen Kriminalmagasin 17. Dansk redaktion ved Bitten Søderberg. ♦ Spektrums Pocketbøger, 1971. 124 [1] sider. (Trykkeri: trykt i S.L. Møllers Bogtrykkeri, København)
serietitel: Spektrums Pocket Bøger, 1970
kollaps Noter
 note til oversat titel Side [5]: Indhold.
Indhold

[s007] Sisk, Frank: Flugten. Af Frank Sisk. Side 7-[21] (1971, novelle(r))
originaltitel: The shadow of this absence, 1967
af Frank Sisk (1915-1985, sprog: engelsk)
oversat af Helle With
Noter
 note til titel På engelsk trykt i Ellery Queen's Mystery Magazine, No. 286, September 1967, side 135-43.
 note til oversat titel Efter teksten: Oversat af Helle With.
 note til oversat titel På omslagets bagside er forfatteren anført som: James Reach. I indholdsfortegnelsen korrekt som: Frank Sisk.
[s022] Mandarino, J. Cady: Fremtid efter ønske. Af J. Cady Mandarino. Side 22-.[27] (1971, novelle(r))
originaltitel: Future unlimited, 1970
af J. Cady Mandarino (sprog: engelsk)
oversat af Ellen Kirk (1902-1982)
Noter
 note til titel På engelsk trykt i: Ellery Queen's Mystery Magazine, Nr. 319, June 1970, side 98-101.
 note til oversat titel Efter teksten: Oversat af Ellen Kirk.
[s028] Butler, Gwendoline: De indviede. Af Gwendoline Butler. Side 28-[46] (1971, novelle(r))
originaltitel: The sisterhood, 1968
af Gwendoline Butler (1922-2013, sprog: engelsk)
oversat af Ebba Rønne
Noter
 note til titel På engelsk trykt i: Ellery Queen's Mystery Magazine, Nr. 299, October 1968, side 6-16.
 note til oversat titel Efter teksten: OVersat af Ebba Rønne.
[s047] Barrett, Mary: Orden i sagerne. Af Mary Barrett. Side 47-[50] (1971, novelle(r))
originaltitel: The silver saltcellar, 1970
af Mary Barrett (sprog: engelsk)
oversat af Ellen Kirk (1902-1982)
Noter
 note til titel På engelsk trykt i: Ellery Queen's Mystery Magazine, Nr. 318, May 1970, side 85-87.
 note til oversat titel Efter teksten: Oversat af Ellen Kirk.
[s051] Corr, A. H. Z.: Den sorte killing. Af A. H. Z. Carr. Side 51-[71] (1971, novelle(r))
originaltitel: The black kitten, 1956
af Albert H. Zolotkoff Carr (1902-1971, sprog: engelsk)
oversat af Vivi Berendt (1935-2006)
Noter
 note til titel På engelsk trykt i: Ellery Queen's Mystery Magazine, Nr. 149, April 1956, side 5-16.
 note til oversat titel Efter teksten: Oversat af Vivi Berendt.
[s072] Pentecost, Hugh: Mord i minen. Af Hugh Pentecost. Side 72-[125] (1971, novelle(r))
originaltitel: Munder underground, 1953
af Judson Philiips (1903-1989, sprog: engelsk)
oversat af Mogens Cohrt
Noter
 note til titel På engelsk trykt i: The American Magazine, vol. 156, no. 4, October 1953. Optrykt i: Ellery Queen's Mystery Magazine, October 1968.
 note til oversat titel Øverst på side 72: Krimi-romanen.
 note til oversat titel Efter teksten: Oversat af Mogens Cohrt.
antologi: Ellery Queen Kriminalmagasin 18, (1971, novelle(r), engelsk) 👓
redigeret af Bitten Søderberg (1918-2003)
redigeret af Frederic Dannay (1905-1982, sprog: engelsk)
redigeret af Manfred Bennington Lee (1905-1971, sprog: engelsk)
Detaljer
Ellery Queen Kriminalmagasin 18. Dansk redaktion ved Bitten Søderberg. ♦ Spektrums Pocketbøger, 1971. 127 [1] sider. (Trykkeri: trykt i S.L. Møllers Bogtrykkeri, København)
kollaps Noter
 note til oversat titel Side [5]: Indhold.
Indhold

[s007] Cullingford, Guy: Man ved jo mere om hinanden. Af Guy Cullingford. Side 7-[24] (1971, novelle(r))
originaltitel: Locals should know best, 1968
af Constance Lindsay Taylor (1907-2000, sprog: engelsk)
oversat af Ebba Rønne
Noter
 note til titel På engelsk optrykt i Ellery Queen's Mystery Magazine, October 1968, side 39-49.
 note til oversat titel Efter teksten: Oversat af Ebba Rønne.
[s025] Henry, O.: Den sidste hymne. Af O. Henry. Side 25-[32] (1971, novelle(r))
af William Sidney Porter (1862-1910, sprog: engelsk)
oversat af Ellen Kirk (1902-1982)
1961 indgår i: O. Henrys bedste historier [s026] 1. udgave: Bodfærdighedens forlis. Side [26]-33
Noter
 note til titel På engelsk optrykt i Ellery Queen's Mystery Magazine, April 1970.
 note til oversat titel Efter teksten: Oversat af Ellen Kirk.
[s033] Millstead, Thomas: Mord og tulipaner. Af Thomas Millstead. Side 33-[57] (1971, novelle(r))
originaltitel: Meter maid meets murder, 1970
af Thomas E. Millstead (f. 1929, sprog: engelsk)
oversat af Ebba Rønne
Noter
 note til titel På engelsk trykt i: Ellery Queen's Mystery Magazine, Nr. 319, June 1970, side 6-20.
 note til oversat titel Efter teksten: Oversat af Ebba Rønne.
[s058] Williamson, J. N.: De ser mig ikke engang. Af J. N. Williamson. Side 58-[69] (1971, novelle(r))
originaltitel: They never even see me, 1970
af Gerald ("Jerry") Neal Williamson (1932-2005, sprog: engelsk)
oversat af Ellen Kirk (1902-1982)
Noter
 note til titel På engelsk trykt i: Ellery Queen's Mystery Magazine, October 1970, side 127-33.
 note til oversat titel Efter teksten: Oversat af Ellen Kirk.
[s070] Hay, Jacob: Hemmelig transport. Af Jacob Hay. Side 70-[83] (1971, novelle(r))
originaltitel: The K. Mission, 1970
af Jacob Hay (1920-1976, sprog: engelsk)
oversat af Mogens Cohrt
Noter
 note til titel På engelsk trykt i: Ellery Queen's Mystery Magazine, April 1970, side 6-15.
 note til oversat titel Efter teksten: Oversat af Mogens Cohrt.
[s084] Highsmith, Patricia: Skabningen. Af Patricia Highsmith. Side 84-[103] (1971, novelle(r))
originaltitel: The nature of the thing, 1970
af Mary Patricia Highsmith (1921-1995, sprog: engelsk)
oversat af Karina Windfeld-Hansen (1899-1988)
Noter
 note til titel På engelsk trykt i: Ellery Queen's Mystery Magazine, April 1970, side 80-94.
 note til oversat titel Efter teksten: Oversat af Karina Windfeld-Hansen.
[s104] James, P. D.: Mord, år 1986. Af P. D. James. Side 104-[28] (1971, novelle(r))
originaltitel: Murder, 1986, 1970
af Phyllis Dorothy James (1920-2014, sprog: engelsk)
oversat af Mogens Cohrt
Noter
 note til titel På engelsk trykt i: Ellery Queen's Mystery Magazine, October 1970.
 note til oversat titel Øverst på side 104: Krimi-romanen.
 note til oversat titel Efter teksten: Oversat af Mogens Cohrt.
antologi: Ellery Queen Kriminalmagasin 19, (1971, novelle(r), engelsk) 👓
redigeret af Bitten Søderberg (1918-2003)
andet: Frederic Dannay (1905-1982, sprog: engelsk)
andet: Manfred Bennington Lee (1905-1971, sprog: engelsk)
Detaljer
Ellery Queen Kriminalmagasin 19. Dansk redaktion ved Bitten Søderberg. ♦ Spektrums Pocketbøger, 1971. 126 [1] sider. (Trykkeri: trykt i S.L. Møllers Bogtrykkeri, København)
kollaps Noter
 note til oversat titel Side [5]: Indhold.
Indhold

[s007] Walsh, Thomas: Opbrud. Af Thomas Walsh. Side 7-[28] (1971, novelle(r))
originaltitel: Break-up, 1934
af Thomas Francis Morgan Walsh (1908-1984, sprog: engelsk)
oversat af Vivi Berendt (1935-2006)
Noter
 note til titel På engelsk trykt i: Black Mask, March 1934. Genoptrykt i: Ellery Queen's Mystery Magazine, November 1970.
 note til oversat titel Efter teksten: Oversat af Vivi Berendt.
[s029] Fremlin, Celia: Du skal ikke være bange. Af Celia Fremlin. Side 29-[39] (1971, novelle(r))
originaltitel: Don't be frightened, 1970
af Celia Margaret Fremlin (1914-2009, sprog: engelsk)
oversat af Ebba Rønne
Noter
 note til titel På engelsk trykt i: Ellery Queen's Mystery Magazine, October 1970, side 23.29.
 note til oversat titel Efter teksten: Oversat af Ebba Rønne.
[s040] Einstein, Charles: Min broders vogter. Af Charles Einstein. Side 40-[50] (1971, novelle(r))
originaltitel: My brother's keeper, 1970
af Charles A. Einstein (1926-2007, sprog: engelsk)
oversat af Karina Windfeld-Hansen (1899-1988)
Noter
 note til titel På engelsk trykt i: Ellery Queen's Mystery Magazine, October 1970, side 110-16.
 note til oversat titel Efter teksten: Oversat af Karina Windfeld-Hansen.
[s051] Ellin, Stanley: Grav din egen grav. Af Stanley Ellin. Side 51-[69] (1971, novelle(r))
originaltitel: Kindly dig your own grave, 1970
af Stanley Ellin (1916-1986, sprog: engelsk)
oversat af Ellen Kirk (1902-1982)
Noter
 note til titel På engelsk trykt i: Ellery Queen's Mystery Magazine, November 1970, side 6-18.
 note til oversat titel Efter teksten: Oversat af Ellen Kirk.
[s070] Matheson, Richard: En nål i hjertet. Af Richard Matheson. Side 70-[73] (1971, novelle(r))
originaltitel: Needle in the heart, 1969
af Richard Matheson (1926-2013, sprog: engelsk)
oversat af Karina Windfeld-Hansen (1899-1988)
Noter
 note til titel På engelsk trykt i: Ellery Queen's Mystery Magazine, October 1969, side 131-32.
 note til oversat titel Efter teksten: Oversat af Karina Windfeld-Hansen.
[s074] Sisk, Frank: Herrerne Plet og Plage. Af Frank Sisk. Side 74-[81] (1971, novelle(r))
originaltitel: Mr. Blot and Mr. Blister, 1970
af Frank Sisk (1915-1985, sprog: engelsk)
oversat af Ellen Kirk (1902-1982)
Noter
 note til titel På engelsk trykt i: Ellery Queen's Mystery Magazine, May 1970, side 104-08.
 note til oversat titel Efter teksten: Oversat af Ellen Kirk.
[s082] Stout, Rex: Mord er ingen spøg. Af Rex Stout. Side 82-[127] (1971, novelle(r))
originaltitel: Murder is no joke, 1958
af Rex Todhunter Stout (1886-1975, sprog: engelsk)
oversat af Vivi Berendt (1935-2006)
Noter
 note til titel På engelsk trykt i samlingen: And four to go, 1958. Optrykt i Ellery Queen's Mystery Magazine, November 1970.
 note til oversat titel Øverst på side 82: Krimi-romanen.
 note til oversat titel Efter teksten: Oversat af Vivi Berendt.
antologi: Ellery Queen Kriminalmagasin 20, (1971, novelle(r), engelsk) 👓
redigeret af Bitten Søderberg (1918-2003)
Detaljer
Ellery Queen Kriminalmagasin 20. Dansk redaktion ved Bitten Søderberg. ♦ Spektrums Pockebøger, [1971]. 126 [1] sider. (Trykkeri: trykt i S.L. Møllers Bogtrykkeri, København)
kollaps Noter
 note til oversat titel I kolofonen bl.a.: Printed in Denmark 1971.
Indhold

[s007] King, Rufus: Er jeg morder, doktor? Side 7-[23] (1971, novelle(r))
originaltitel: The tenth case out of ten, 1939
af Rufus King (1893-1966, sprog: engelsk)
Noter
 note til titel På engelsk trykt i: Redbook Magazine, December 1939, under titlen "The case of the sudden shot". Optrykt i Ellery Queen's Mystery Magazine, November 1969.
 note til oversat titel Efter teksten: Oversat af Bodil Riber Schmidt.
[s024] Twohy, Robert: For fuld udblæsning. Side 24-[42] (1971, novelle(r))
originaltitel: McKevitt - 100 proof, 1968
af Robert Twohy (sprog: engelsk)
oversat af Ellen Kirk (1902-1982)
Noter
 note til titel På engelsk trykt i: Ellery Queen's Mystery Magazine, October 1968.
 note til oversat titel Efter teksten: Oversat af Ellen Kirk.
[s043] McCloy, Helen: Alle tiders nummer. Side 43-[64] (1971, novelle(r))
originaltitel: The pleasant assasin, 1970
af Helen McCloy (1904-1994, sprog: engelsk)
oversat af Vivi Berendt (1935-2006)
Noter
 note til titel På engelsk trykt i: Ellery Queen's Mystery Magazine, December 1970.
 note til oversat titel Efter teksten: Oversat af Vivi Berendt.
[s065] Brittain, William: Sin faders vogter. Side 65-[84] (1971, novelle(r))
originaltitel: That day on the knob, 1969
af William E. ("Bill") Brittain (1930-2011, sprog: engelsk)
oversat af Mogens Cohrt
Noter
 note til titel På engelsk trykt i: Ellery Queen's Mystery Magazine, September 1969.
 note til oversat titel Efter teksten: Oversat af Mogens Cohrt.
[s085] Freeling, Nicolas: Advarsel! Side 86-[95] (1971, novelle(r))
originaltitel: Van der Valk and the four mice, 1969
af Nicolas Freeling (1927-2003, sprog: engelsk)
oversat af Ellen Kirk (1902-1982)
Noter
 note til titel På engelsk trykt i: Ellery Queen's Mystery Magazine, November 1969.
 note til oversat titel Efter teksten: Oversat af Ellen Kirk.
[s096] Woolrich, Cornell: Mordets rosenkrans. Side 96-[127] (1971, novelle(r))
originaltitel: New York blues, 1970
af Cornell George Hopley-Woolrich (1903-1968, sprog: engelsk)
oversat af Karina Windfeld-Hansen (1899-1988)
Noter
 note til titel På engelsk trykt i: Ellery Queen's Mystery Magazine, December 1970.
 note til oversat titel Øverst på side 96: Krimi-romanen.
 note til oversat titel Efter teksten: Oversat af Karina Windfeld-Hansen.
antologi: Ellery Queen Kriminalmagasin 21, (1971, novelle(r), engelsk) 👓
redigeret af Bitten Søderberg (1918-2003)
Detaljer
Ellery Queen Kriminalmagasin 21. Dansk redaktion ved Bitten Søderberg. ♦ Spektrums Pocketbøger, [1971]. 127 [1] sider. (Trykkeri: trykt i S.L. Møllers Bogtrykkeri, København)
kollaps Noter
 note til oversat titel I kolofonen bl.a.: Printed in Denmark 1971.
Indhold

[s007] Eckels, Robert Edward: Den tavse trussel. Side 7-[21] (1971, novelle(r))
originaltitel: After the fact, 1970
af Robert Edward Eckels (f. 1930, sprog: engelsk)
oversat af Vivi Berendt (1935-2006)
Noter
 note til titel På engelsk trykt i: Ellery Queen's Mystery Magazine, April 1970.
 note til oversat titel Efter teksten: Oversat af Vivi Berendt.
[s022] Gray, Len: Ekspert i butikstyverier. Side 22-[30] (1971, novelle(r))
originaltitel: Guest speaker, 1970
af Albert Burgess Ralston (1943-2019, sprog: engelsk)
oversat af Mogens Cohrt
Noter
 note til titel På engelsk trykt i: Ellery Queen's Mystery Magazine, November 1970.
 note til oversat titel Efter teksten: Oversat af Mogens Cohrt.
[s031] Reach, James: Husker du Berlin? Side 31-[44] (1971, novelle(r))
originaltitel: A time to remember, 1970
af James Reach (1905-1970, sprog: engelsk)
oversat af Helle With
Noter
 note til titel På engelsk trykt i: Ellery Queen's Mystery Magazine, June 1970.
 note til oversat titel Efter teksten: Oversat af Helle With.
[s045] Mayberry, Florence V.: Dukkebarnet. Side 45-[72] (1971, novelle(r))
originaltitel: Doll baby, 1970
af Florence Virginia Foose Wilson Mayberry (1906-1998, sprog: engelsk)
oversat af Ellen Kirk (1902-1982)
Noter
 note til titel På engelsk trykt i: Ellery Queen's Mystery Magazine, December 1970.
 note til oversat titel Efter teksten: Oversat af Ellen Kirk.
[s073] Carr, John Dickson: Mord i stuen, der ikke eksisterede. Side 73-[93] (1971, novelle(r))
originaltitel: The crime in nobody's room, 1938
af John Dickson Carr (1906-1977, sprog: engelsk)
oversat af Vivi Berendt (1935-2006)
Noter
 note til titel På engelsk trykt i: The Strand Magazine, June 1938. Optrykt i Ellery Queen's Mystery Magazine, September 1970.
 note til oversat titel Efter teksten: Oversat af Vivi Berendt.
[s094] Kersh, Gerald: I nat klokken tolv dør han. Side 94-[101] (1971, novelle(r))
originaltitel: Dr. Ox will die at midlight, 1937
af Gerald Kersh (1911-1968, sprog: engelsk)
oversat af Karina Windfeld-Hansen (1899-1988)
Noter
 note til titel På engelsk trykt i: The Bystander, 22-9-1937. Optrykt i Ellery Queens Mystery Magazine, October 1970.
 note til oversat titel Efter teksten: Oversat af Karina Windfeld-Hansen.
[s102] Keating, H. R. F.: Den afvigende. Side 102-[28] (1971, novelle(r))
originaltitel: The old shell collector, 1970
af Henry Reymond Fitzwalter ("Harry") Keating (1926-2011, sprog: engelsk)
oversat af Peter Børgesen
Noter
 note til titel På engelsk trykt i: Ellery Queen's Mystery Magazine, July 1970.
 note til oversat titel Øverst på side 102: Krimi-romanen.
 note til oversat titel Efter teksten: Oversat af Peter Børgesen.
antologi: Ellery Queen Kriminalmagasin 22, (1971, novelle(r), engelsk) 👓
redigeret af Bitten Søderberg (1918-2003)
Detaljer
Ellery Queen Kriminalmagasin 22. Dansk redaktion ved Bitten Søderberg. ♦ Spektrums Pocketbøger, 1971. 123 [1] sider. (Trykkeri: S.L. Møllers Bogtrykkeri, København)
kollaps Noter
Indhold

[s007] Laymon, Richard: Ørken-blafferen. Side 7-[14] (1971, novelle(r))
originaltitel: Desert pickup, 1970
af Richard Carl Laymond (1947-2000, sprog: engelsk)
oversat af Vivi Berendt (1935-2006)
Noter
 note til titel På engelsk trykt i: Ellery Queen's Mystery Magazine, November 1970.
[s015] Gray, Len: Det store bankkup. Side 15-[23] (1971, novelle(r))
originaltitel: The caper in Heathers revenge, 1970
af Albert Burgess Ralston (1943-2019, sprog: engelsk)
oversat af Vivi Berendt (1935-2006)
Noter
 note til titel På engelsk trykt i: Ellery Queen's Mystery Magazine, November 1970.
[s024] Leavitt, Jack: Betal ved kassen. Side 24-[37] (1971, novelle(r))
originaltitel: Checkout counter, 1970
af Jack Leavitt (sprog: engelsk)
[s038] Macauley, Robie: Sedler og skillemønt til salg. Side 38-51 (1971, novelle(r))
originaltitel: The Barrington quality, 1970
af Robie Mayhew Macauley (1919-1995, sprog: engelsk)
oversat af Ellen Kirk (1902-1982)
[s052] Garner, Elsin Ann: Mor tager sig af sagen. Side 52-[56] (1971, novelle(r))
originaltitel: House call, 1970
af Elsin Ann Garner (sprog: engelsk)
oversat af Ellen Kirk (1902-1982)
[s057] Bailey, Janelle: Manden, der kom ind fra sneen. Side 57-[64] (1971, novelle(r))
originaltitel: The man out of the snow, 1970
af Janelle Bailey (sprog: engelsk)
oversat af Karina Windfeld-Hansen (1899-1988)
Noter
 note til titel På engelsk trykt i: Ellery Queen's Mystery Magazine, September 1970.
[s065] Ely, David: Vildsvin og granater. Side 65-[84] (1971, novelle(r))
originaltitel: The captain's boar hunt, 1964
af David Ely (f. 1927, sprog: engelsk)
oversat af Mogens Cohrt
[s085] Brand, Christianna: Syndebukken. Side 85-[123] (1971, novelle(r))
originaltitel: The scapegoat, 1970
af Mary Christianna Lewis Brand (1907-1988, sprog: engelsk)
oversat af Mogens Cohrt
Noter
 note til titel Øverst på side 85: Krimi-romanen.
antologi: Ellery Queen Kriminalmagasin 23, (1971, novelle(r), engelsk) 👓
redigeret af Bitten Søderberg (1918-2003)
Detaljer
Ellery Queen Kriminalmagasin 23. Dansk redaktion ved Bitten Søderberg. ♦ Spektrums Pocketbøger, [1971]. 127 [1] sider. (Trykkeri: S.L. Møllers Bogtrykkeri, København)
kollaps Noter
 note til oversat titel I kolofonen bl.a.: Printed in Denmark 1971.
 note til oversat titel Side [5]: Indhold.
Indhold

[s007] Treat, Lawrence: Truslen fra det tavse flertal. Af Lawrence Treat. Side 7-[22] (1971, novelle(r))
originaltitel: An accident in Hudson Heights, 1971
af Lawrence Arthur Goldstone (1903-1998, sprog: engelsk)
oversat af Ebba Rønne
Noter
 note til titel På engelsk trykt i: Ellery Queen's Mystery Magazine, February 1971.
[s023] Stevens, Shane: Den sidste oplevelse. Af Shane Stevens. Side 23-[31] (1971, novelle(r))
originaltitel: The final adventure, 1969
af Shane Craig Stevens (f. 1937, sprog: engelsk)
oversat af Mogens Cohrt
Noter
 note til titel På engelsk trykt i: Ellery Queen's Mystery Magazine, February 1969.
[s032] Richter, Joan: Kun en flig af sløret. Af Joan Richter. Side 32-[48] (1971, novelle(r))
originaltitel: Only so much to reveal, 1970
af Joan Richter (sprog: engelsk)
oversat af Karina Windfeld-Hansen (1899-1988)
Noter
 note til titel På engelsk trykt i: Ellery Queen's Mystery Magazine, December 1970.
[s049] Gray, Len: Justitsmord. Af Len Gray. Side 49-[55] (1971, novelle(r))
originaltitel: Miscarriage of justice, 1969
af Albert Burgess Ralston (1943-2019, sprog: engelsk)
oversat af Helle With
Noter
 note til titel På engelsk trykt i: Ellery Queen's Mystery Magazine, August 1969.
[s056] Powell, Talmage: Patruljevogn 17 kalder. Af Talmage Powell. Side 56-[75] (1971, novelle(r))
originaltitel: The nylon stocking bandits, 1971
af Talmage Powell (1920-2000, sprog: engelsk)
oversat af Ellen Kirk (1902-1982)
Noter
 note til titel På engelsk trykt i: Ellery Queen's Mystery Magazine, February 1971.
[s076] Roth, Holly: Pigen, der så for meget. Af Holly Roth. Side 76-[128] (1971, novelle(r))
originaltitel: The girl who saw too much, 1956
af Holly Roth (1916-1964, sprog: engelsk)
Noter
 note til titel På engelsk trykt i: The American Magazine, August 1956. Optrykt i Ellery Queen's Mystery Magazine, May 1970.
 note til oversat titel Øverst på side 75: Krimi-romanen.
antologi: Ellery Queen Kriminalmagasin 24, (1971, novelle(r), engelsk) 👓
redigeret af Bitten Søderberg (1918-2003)
Detaljer
Ellery Queen Kriminalmagasin 24. Dansk redaktion ved Bitten Søderberg. ♦ Spektrums Pocketbøger, [1971]. 127 [1] sider. (Trykkeri: S.L. Møllers Bogtrykkeri, København)
kollaps Noter
 note til oversat titel I kolofonen bl.a.: Printed in Denmark 1971.
 note til oversat titel Side [5]: Indhold.
Indhold

[s007] Littke, Lael J.: Og katten efter rotten sprang. Af Lael J. Littke. Side 7-[14] (1971, novelle(r))
originaltitel: A feline fellony, 1968
af Lael J. Littke (f. 1929, sprog: engelsk)
oversat af Ellen Kirk (1902-1982)
Noter
 note til titel På engelsk trykt i: Ellery Queen's Mystery Magazine, January 1968.
[s015] Pierce, John: En leg med døden. Af John Pierce. Side 15-[32] (1971, novelle(r))
originaltitel: The chicken game, 1968
af John Pierce (sprog: engelsk)
oversat af Mogens Cohrt
Noter
 note til titel På engelsk trykt i: Ellery Queen's Mystery Magazine, July 1968.
[s033] Cutlip, Jacqueline: Den utålmodige arving. Jacqueline Cutlip. Side 33-[53] (1971, novelle(r))
originaltitel: The trouble of murder, 1967
af Jacqueline Cutlip (sprog: engelsk)
oversat af Ebba Rønne
Noter
 note til titel På engelsk trykt i: Ellery Queen's Mystery Magazine, April 1967.
[s054] Twohy, Robert: Plyshunden og tøjkatten. Af Robert Twohy. Side 54-[62] (1971, novelle(r))
originaltitel: The gingham dog and the calico cat, 1969
af Robert Twohy (sprog: engelsk)
oversat af Ellen Kirk (1902-1982)
Noter
 note til titel På engelsk trykt i: Ellery Queen's Mystery Magazine, August 1969.
[s063] Treat, Lawrence: Nævningenes kendelse. Af Lawrence Treat. Side 63-[80] (1971, novelle(r))
originaltitel: The verdict, 1970
af Lawrence Arthur Goldstone (1903-1998, sprog: engelsk)
oversat af Mogens Cohrt
Noter
 note til titel På engelsk trykt i: Ellery Queen's Mystery Magazine, November 1970.
[s081] Yaffe, James: Moms første mord. Af James Yaffe. Side 81-[128] (1971, novelle(r))
originaltitel: Mom remembers, 1968
af James Yaffe (1927-2017, sprog: engelsk)
oversat af Karina Windfeld-Hansen (1899-1988)
Noter
 note til titel På engelsk trykt i: Ellery Queen's Mystery Magazine, January 1968.
 note til oversat titel Øverst på side 81: Krimi-romanen.
antologi: Ellery Queen Kriminalmagasin 25, (1971, novelle(r), engelsk) 👓
redigeret af Bitten Søderberg (1918-2003)
Detaljer
Ellery Queen Kriminalmagasin 25. Dansk redaktion ved Bitten Søderberg. ♦ Spektrums Pocketbøger, [1971]. 128 sider. (Trykkeri: S.L. Møllers Bogtrykkeri, København)
kollaps Noter
 note til oversat titel I kolofonen bl.a.: Printed in Denmark 1971.
 note til oversat titel Side [5]: Indhold.
Indhold

[s007] Marric, J. J.: Gideon får hjælp udefra. Af J. J. Marric. Side 7-29 (1971, novelle(r))
originaltitel: Gideon's war, 1962
af John Creasey (1908-1973, sprog: engelsk)
oversat af Mogens Cohrt
Noter
 note til titel På engelsk trykt i samlingen: Gideon's March, 1962, under titlen: Crooks' harvest. Optrykt i Ellery Queen's Mystery Magazine, May 1968, under titlen Gideon's War.
[s030] Mayberry, Florence V.: Ensom og fortabt Af Florence V. Mayberry. Side 30-39 (1971, novelle(r))
originaltitel: Not lost anymore, 1969
af Florence Virginia Foose Wilson Mayberry (1906-1998, sprog: engelsk)
oversat af Ellen Kirk (1902-1982)
Noter
 note til titel På engelsk trykt i: Ellery Queen's Mystery Magazine, September 1969.
[s040] Carr, John Dickson: Manden, der så det usynlige. Af John Dickson Carr. Side 40-59 (1971, novelle(r))
originaltitel: The man who saw the invisible, 1938
af John Dickson Carr (1906-1977, sprog: engelsk)
oversat af Mogens Cohrt
Noter
 note til titel På engelsk trykt i: The Strand Magazine, April 1938, under pseudonymet Carter Dickson og titlen: The new invisible man. Optrykt i Ellery Queen's Mystery Magazine, December 1967, under titlen: The man who saw the invisible.
[s060] Fish, Robert L.: I stedet for muren ... Af Robert L. Fish. Side 60-75 (1971, novelle(r))
originaltitel: Instead of the wall, 1971
af Robert Lloyd Fish (1912-1981, sprog: engelsk)
oversat af Ellen Kirk (1902-1982)
Noter
 note til titel På engelsk trykt i: Ellery Queen's Mystery Magazine, April 1971.
[s076] Carroll, Michael J.: Mand og dreng. Af Michael J. Carroll. Side 76-85 (1971, novelle(r))
originaltitel: Man and boy, 1971
af Michael J. Carroll (sprog: engelsk)
oversat af Karina Windfeld-Hansen (1899-1988)
Noter
 note til titel På engelsk trykt i: Ellery Queen's Mystery Magazine, April 1971.
[s086] Peirce, J. F.: Det totale billede. Af J. F. Peirce. Side 86-101 (1971, novelle(r))
originaltitel: The total portrait, 1971
af J.F. Peirce (sprog: engelsk)
oversat af Helle With
Noter
 note til titel På engelsk trykt i: Ellery Queen's Mystery Magazine, April 1971.
[s102] Gilbert, Michael: Attentatet. Af Michael Gilbert. Side 102-28 (1971, novelle(r))
originaltitel: The terrorists, 1967
af Michael Gilbert (1912-2006, sprog: engelsk)
oversat af Mogens Cohrt
Noter
 note til titel På engelsk trykt i: Argosy (UK), April 1967, under titlen: Double, Double. Trykt i Ellery Queen's Mystery Magazine, October 1967. Udgivet i bogform i samlingen: Ellery Queen's Mystery Parade, 1968.
 note til oversat titel Øverst på side 102: Krimi-romanen.
antologi: Ellery Queen Kriminalmagasin 26, (1971, novelle(r), engelsk) 👓
redigeret af Bitten Søderberg (1918-2003)
Detaljer
Ellery Queen Kriminalmagasin 26. Dansk redaktion ved Bitten Søderberg. ♦ Spektrums Procetbøger, [1971]. 124 [1] sider. (Trykkeri: S. L. Møllers Bogtrykkeri, København)
kollaps Noter
 note til oversat titel I kolofonen bl.a.: Printed in Denmark 1971.
 note til oversat titel Side [5]: Indhold.
 note til oversat titel På omslagets bagsiden er også anført: Lael J. Littke: Mini-spøgelset [findes ikke i bogen].
Indhold

[s007] Mather, Berkely: I én stor mundfuld. Af Berkely Mather. Side 7-[23] (1971, novelle(r))
originaltitel: The big bite, 1970
af John Evan Weston-Davies (1909-1996, sprog: engelsk)
oversat af Vivi Berendt (1935-2006)
Noter
 note til titel På engelsk trykt i: Ellery Queen's Mystery Magazine, December 1970.
[s024] Fish, Robert L.: Øje for øje. Af Robert L. Fish. Side 24-[35] (1971, novelle(r))
originaltitel: Double entry, 1969
af Robert Lloyd Fish (1912-1981, sprog: engelsk)
oversat af Ellen Kirk (1902-1982)
Noter
 note til titel På engelsk trykt i: Ellery Queen's Mystery Magazine, January 1969.
[s036] Henderson, Dion: Tyveri eller tro? Af Dion Henderson. Side 36-[50] (1971, novelle(r))
originaltitel: More of a notability, 1969
af Dion Winslow Henderson (1921-1984, sprog: engelsk)
oversat af Vivi Berendt (1935-2006)
Noter
 note til titel På engelsk trykt i: Ellery Queen's Mystery Magazine, January 1969.
[s051] McNear, Robert: En vanskelig fødsel. Af Robert McNear. Side 51-[65] (1971, novelle(r))
originaltitel: Philos gestation, 1968
af Robert McNear (1930-1985, sprog: engelsk)
oversat af Mogens Cohrt
Noter
 note til titel På engelsk trykt i: Ellery Queen's Mystery Magazine, November 1968.
[s066] Roos, Kelley: Den sidste forestilling. Af Kelley Roos. Side 66-[125] (1971, novelle(r))
originaltitel: Final performance, 1951
originaltitel: The watch out girls, 1968
af Audrey Kelley Roos (1912-1982, sprog: engelsk)
af William Roos (1911-1987, sprog: engelsk)
oversat af Mogens Cohrt
Noter
 note til titel På engelsk trykt i: The American Magazine, May 1951. Optrykt i: Ellery Queen's Mystery Magazine, August 1968, under titlen: The "Watch out!" girls.
 note til oversat titel Øverst på side 66: Krimi-romanen.
antologi: Falskspilleren, (1971, samling, engelsk) 👓
redigeret af Tage la Cour (1915-1993)
andet: Freddy Pedersen (1939-2019)
Detaljer
Falskspilleren og andre historier om ladydetektiver og gentlemantyve. Redigeret af Tage la Cour. ♦ [København], [Lademann Forlagsaktielskab], [1971]. 208 sider, illustreret (27 cm). (Trykkeri: [ikke anført])
kollaps Noter
 note til oversat titel I kolofonen bl.a.: Antologien er udgiveet af Lademann Forlagsaktieselskab, København. Typografisk tilrettelægning: Freddy Pedersen.
 note til oversat titel Side [5]: Indhold [Med angivelse af illustrator].
 note til oversat titel Ved starten af hver novelle: billede af og lille tekst om forfatteren.
Indhold

[s008] Green, Anna Katharine: Den anden kugle. Side 8-20 (1971, novelle(r))
originaltitel: The second bullet
af Anna Katharine Green (1846-1935, sprog: engelsk)
oversat af Merete Engberg (1907-1979)
illustrationer af Henry Thelander (1902-1986)
Noter
 note til oversat titel Efter teksten: Originaltitel: The second bullet. Oversat af Merete Engberg.
[s021] Groller, Balduin: Falskspilleren. Side 21-36 (1971, novelle(r))
originaltitel: Der Falschspieler
af Balduin Groller (sprog: tysk)
oversat af Merete Engberg (1907-1979)
illustrationer af Mads Stage (1922-2004)
Noter
 note til oversat titel Efter teksten: Originaltitel: Der Falschspieler. Oversat af Merete Engberg.
[s037] Stevenson, R. L.: Historien om den unge mand med flødekagerne. Side 37-54 (1971, novelle(r))
af Robert Louis Stevenson (1850-1894, sprog: engelsk)
oversat af Merete Engberg (1907-1979)
illustrationer af Des Asmussen (1913-2004)
1921 1. udgave: Eventyrnætter. Selvmorderklubben. - Rajahens Diamant. Aut. Oversættelse for Norge og Danmark af Peter Holm. ♦ Martin, 1921. 192 sider. Pris: kr. 2,50
Noter
 note til oversat titel Efter teksten: Originaltitel: The young man with the cream tarts. Oversat af Merete Engberg.
[s055] O'Henry: Jeff Peters som personlig magnet. Side 55-60 (1971, novelle(r))
originaltitel: Jeff Peters as a personal magnet
af William Sidney Porter (1862-1910, sprog: engelsk)
oversat af Merete Engberg (1907-1979)
illustrationer af Arne Ungermann (1902-1981)
Noter
 note til oversat titel Efter teksten: Originaltitel: Jeff Peters as a personal magnet. Oversat af Merete Engberg.
[s061] Leblanc, Maurice: Lovens lange arm og Arsène Lupin's. Side 61-72 (1971, novelle(r))
af Maurice Leblanc (1864-1941, sprog: fransk)
oversat af anonym engelsk (sprog: engelsk)
oversat af Hanne Dissing
illustrationer af Eiler Krag (1908-1991)
1908 1. udgave: Arsène Lupin Gentlemantyven. Paa Dansk ved S. Prahl. ♦ Gyldendal, 1908. 242 sider. Pris: kr. 3,00
Noter
 note til oversat titel På engelsk udkom 1910, oversat af George Morehead: The extraordinary adventures of Arsene Lupin, gentleman burglar. Heri findes: Arsene Lupin in prison, den danske oversætte ligner ikke en oversættelse efter den, nærmere efter den franske original.
 note til oversat titel Efter teksten: Originaltitel: Arsene Lupin in prison. Oversat af Hanne Dissing.
[s073] Hornung, E. W.: En fælde for en tyv. Side 73-84 (1971, novelle(r))
originaltitel: A trap to catch a cracksman
af Ernest William Hornung (1866-1921, sprog: engelsk)
oversat af Ib Christiansen (1930-2000)
illustrationer af Paul Høyrup (1909-1971)
Noter
 note til oversat titel Efter teksten: Originaltitel: A trap to catch a cracksman. Oversat af Ib Christiansen.
[s085] Lowndes, Marie Belloc: Popeau griber ind. Side 85-97 (1971, novelle(r))
originaltitel: Popeau intervenes
af Marie Adelaide Belloc Lowndes (1868-1947, sprog: engelsk)
oversat af Ib Christiansen (1930-2000)
illustrationer af Palle Pio (1917-1998)
Noter
 note til oversat titel Efter teksten: Originaltitel: Popeau intervenes. Oversat af Ib Christiansen.
[s098] Rinehart, Mary Roberts: Skattejagten. Side 98-118 (1971, novelle(r))
originaltitel: The treasure hunt
af Mary Roberts Rinehart (1876-1958, sprog: engelsk)
oversat af Ib Christiansen (1930-2000)
illustrationer af Povl Norholt (1908-1993)
Noter
 note til oversat titel Efter teksten: Originaltitel: The treasure hunt. Oversat af Ib Christiansen.
[s119] Crofts, Freeman Wills: Maleriet af Greuze. Side 119-32 (1971, novelle(r))
originaltitel: The Greuze girl
af Freeman Wills Crofts (1879-1957, sprog: engelsk)
oversat af Merete Engberg (1907-1979)
illustrationer af Svend Otto S. (1916-1996)
Noter
 note til oversat titel Efter teksten: Originaltitel: The Greuze girl. Oversat af Meret Engberg.
[s133] Biggers, Earl Derr: Geniets forklæde. Side 133-42 (1971, novelle(r))
originaltitel: The apron of genius
af Earl Derr Biggers (1884-1933, sprog: engelsk)
oversat af Ib Christiansen (1930-2000)
illustrationer af Alex Secher (1913-1989)
Noter
 note til oversat titel Efter teksten: Originaltitel: The apron of genius. Oversat af Ib Christiansen.
[s143] Christie, Agatha: Det blodplettede fortov. Side 143-48 (1971, novelle(r))
af Agatha Christie (1890-1976, sprog: engelsk)
oversat af Tage la Cour (1915-1993)
illustrationer af Thormod Kidde (1925-1996)
1961 indgår i: Agatha Christies bedste kriminalhistorier [s217 [b]] 1. udgave: Det blodplettede fortov. Side [217]-27
Noter
 note til oversat titel Efter teksten: Originaltitel: The blood-stained pavement. Oversat af Tage la Cour.
[s149] Hull, Richard: Mrs. Brierley hjælper politiet. Side 149-53 (1971, novelle(r))
originaltitel: Mrs. Brierley supplies the evidence
af Richard Henry Sampson (1897-1973, sprog: engelsk)
oversat af Hanne Dissing
illustrationer af Henry Thelander (1902-1986)
Noter
 note til oversat titel Efter teksten: Originaltitel: Mrs. Brierley supplies the evidence. Oversat af Hanne Dissing.
[s154] Eberhart, Mignon G.: Postiche. Side 154-66 (1971, novelle(r))
originaltitel: Postiche
af Mignon Good Eberhart (1899-1996, sprog: engelsk)
oversat af Leif Tronholm
illustrationer af Des Asmussen (1913-2004)
Noter
 note til oversat titel Efter teksten: Originaltitel: Postiche. Oversat af Leif Tronholm.
[s167] Charteris, Leslie: Guds pil. Side 167-81 (1971, novelle(r))
originaltitel: The arrow of God
af Leslie Charteris (1907-1993, sprog: engelsk)
oversat af Leif Tronholm
illustrationer af Povl Norholt (1908-1993)
Noter
 note til oversat titel Efter teksten: Originaltitel: The arrow of God. Oversat af Leif Tronholm.
[s182] Palmer, Stuart: Den sidste sang. Side 182-95 (1971, novelle(r))
originaltitel: The riddle of the yellow canary
af Stuart Palmer (1905-1968, sprog: engelsk)
oversat af Hanne Dissing
illustrationer af Eiler Krag (1908-1991)
Noter
 note til oversat titel Efter teksten: Originaltitel: The riddle of the yellow canary. Oversat af Hanne Dissing.
[s196] Trenter, Stieg: Spor i nysne. Side 196-208 (1971, novelle(r))
originaltitel: Spår i nysnö, 1962
af Stieg Trenter (1914-1967, sprog: svensk)
oversat af Else Faber (1900-1988)
illustrationer af Alex Secher (1913-1989)
Noter
 note til titel På svensk trykt i samlingen: Flickan som snavade på guldet och andra detektivberättelser, 1962.
 note til oversat titel Efter teksten: Originaltitel: Spår i nysnö. Oversat af Else Faber.
antologi: Fantasius, (1971, roman, dansk)
af Anonym
redigeret af Carsten Berthelsen (f. 1951)
redigeret af Peter Olufsen
Detaljer
Fantasius. En sendadaistisk antologi. Red.: Carsten Berthelsen og Peter Olufsen. ♦ Multivers, 1971. 48 sider, illustreret
kollaps Noter
antologi: Forfatterne går til bords, (1971, samling, dansk)
redigeret af George Kringelbach (1927-1979)
Detaljer
Forfatterne går til bords. Ved Georg Kringelbach. ♦ Erichsen, 1971. 262 sider, illustreret
Indhold

[s088] Jensen, Thit: Den hellige Cæcilias bryster. Side 88-89 (1971, novelle(r))
af Thit Jensen (1876-1957)
1936 [Uddrag] 1. udgave: Stygge Krumpen. ♦ Gyldendal, 1936. 1-2, 261 [3] + 280 sider
Noter
 note til titel Uddrag af Stygge Krumpen.
antologi: Den fortrængte drøm, (1971, digte, dansk)
af Erik Kierkegård
af Klaus Wlin
Detaljer
Den fortrængte drøm og andre historier. Af Erik Kierkegård og Klaus Walin. ♦ Orion, 1971. 35 blade
kollaps Noter
 note til titel Ekspedition: Husets Bogcafé.
antologi: Fra bedstefars læsebog, (1971, roman, dansk)
af Anonym
redigeret af Hans L. Thuesen
Detaljer
Fra bedstefars læsebog. Ved Hans L. Thuesen. ♦ Gjellerup, 1971. 48 sider, illustreret
serietitel: Tale-Læse-Skrive
kollaps Noter
 note til titel Hertil findes: Lærerens Bog. Af Finn Horn Nielsen og Hans L. Thuesen. 1972. 66 sider, illustreret. ISBN: 87-13-01690-3.
,
antologi: Fra Holberg til Rifbjerg, (1971, dramatik, dansk) 👓
redigeret af Bjørn Moe (1914-2002)
Detaljer
Fra Holberg til Rifbjerg. Udvalg og kommentarer ved Bjørn Moe. ♦ København, Nyt Nordisk Forlag - Arnold Busck, 1971. 143 [1] sider, illustreret
kollaps Noter
Indhold

[s025] Holberg, Ludvig: Maskerade. side 25-36 (1971, dramatik)
af Ludvig Holberg (1684-1754)
1723-25 i: Comoedier Sammenskrevne for Den nye oprettede Danske Skue-Plads [2e] 1. udgave: Mascarade. Comoedie forestilled paa den danske Skue-plads 1724
Noter
 note til titel Uddrag af: Ludvig Holberg: Værker i 12 bind v. F. J. Billeskov Jansen. Rosenkilde og Bagger, 1969. Bind IV, side 191-212.
 note til titel Side 36-37: [Kommentarer].
[s039] Munk, Kaj: Ordet. Side 39-43 (1971, dramatik)
af Kaj Munk (1898-1944)
1932 1. udgave: Ordet. ♦ Kjøbenhavn, Nyt nordisk Forlag - Arnold Busck, 1932. 76 sider. (Trykkeri: Nordlunde, København)
Noter
 note til titel Uddrag af: Kaj Munk: Ordet m. indledn. og oplysn. v. Niels Nielsen. Nyt Nordisk Forlag, Arnold Busck, 1947. Side 67-76.
 note til titel Side 44: [Kommentarer].
[s045] Abell, Kjeld: Silkeborg. Side 45-56 (1971, dramatik)
af Kjeld Abell (1901-1961)
1946 1. udgave: Silkeborg. Skuespil. ♦ Thanning & Appel, 1946. 103 [1] sider
Noter
 note til titel Uddrag af: Kjeld Abell: Silkeborg. Gyldendal, 1965. Side 62-86.
 note til titel Side 57: [Kommentarer].
[s059] Bruun Olsen, Ernst: Bal i den Borgerlige. Side 59-66 (1971, dramatik)
af Ernst Bruun Olsen (1923-2011)
1966 1. udgave: Bal i Den borgerlige. En folkekomedie med sange
Noter
 note til titel Uddrag af: Ernst Bruun Olsen: Bal i den Borgerlige. Gyldendal, 1966. Side 126-45.
 note til titel Side 66-67: [Kommentarer].
[s073] Holberg, Ludvig: Den vægelsindede. Side 73-80 (1971, dramatik)
af Ludvig Holberg (1684-1754)
1723-25 i: Comoedier Sammenskrevne for Den nye oprettede Danske Skue-Plads [1b] 1. udgave: Den Vægelsindede. Comoedie forestilled paa den danske Skueplads 1722
Noter
 note til titel Uddrag af: Ludvig Holberg: Værker i 12 bind v. F. J. Billeskov Jansen. Rosenkilde og Bagger, 1969. Bind III, side 106-09 & 117-29.
 note til titel Side 80-81: [Kommentarer].
[s083] Munk, Kaj: En idealist. Side 83-93 (1971, dramatik)
af Kaj Munk (1898-1944)
1928 1. udgave: En Idealist. Nogle Indtryk fra en Konges Liv. ♦ Aschehoug, 1928. 128 sider. Pris: kr. 4,00
Noter
 note til titel Uddrag af: Kaj Munk: En Idealist. Nyt Nordisk Forlag, Arnold Busck, 1944. Side 63-70 og 118-26.
 note til titel Side 93-94: [Kommentarer].
[s095] Soya: Efter. Side 95-105 (1971, dramatik)
af [Carl Erik] Soya (1896-1983)
1947 1. udgave: Efter. Skuespil i 4 Akter. ♦ Westermann, 1947. 156 sider. Pris: kr. 9,00
Noter
 note til titel Uddrag af: Soya: Efter, skuespil i 4 akter. Westermanns Forlag, 1947. Side 9-26, 117 nederst-29.
 note til titel Side 105-06: [Kommentarer].
[s111] Heiberg, J. L.: Nei. Side 111-17 (1971, dramatik)
af Johan Ludvig Heiberg (1791-1860)
1836 1. udgave: Nei. Vaudeville [i een Act]. ♦ Kjøbenhavn, I.H. Schubothes Boghandling, 1836. 80 sider
Noter
 note til titel Uddrag af: Nei, vaudeville i een act. Johan Ludvig Heiberg: Poetiske skrifter v. Carl S. Petersen, bind 3. Gad, 1932. Side 145-64.
 note til titel Side 117: [Kommentarer].
[s119] Abell, Kjeld: Anna Sophie Hedvig. Side 119-25 (1971, dramatik)
af Kjeld Abell (1901-1961)
1939 1. udgave: Anna Sophie Hedvig. Skuespil i tre Akter. ♦ Nyt nordisk Forlag, 1939. 142 sider
Noter
 note til titel Uddrag af: Kjeld Abell: Anna Sophie Hedvig. Nyt Nordisk Forlag, Arnold Busck, 1966. Udgivet til skolebrug af Niels Heltberg. Side 30-43.
 note til titel Side 126: [Kommentarer].
[s127] Sønderby, Knud: En kvinde er overflødig. Side 127-34 (1971, dramatik)
af Knud Sønderby (1909-1966)
1942 1. udgave: En Kvinde er overflødig
Noter
 note til titel Uddrag af: Stumper af et spejl, et Knud Sønderby-udvalg v. Gunnar Jakobsen. Gyldendal, 1964. Side 23-37.
 note til titel Side 135: [Kommentarer].
[s137] Rifbjerg, Klaus: Udviklinger. Side 137-42 (1971, dramatik)
af Klaus Rifbjerg (1931-2015)
1965 1. udgave: Udviklinger. Et skuespil for fire jazz-musikere, fire skuespillere og lille teater. ♦ Gyldendal, 1965. 60 sider
Noter
 note til titel Uddrag af: Klaus Ribjerg: Udviklinger. Gyldendal, 1965. Side 45 (nederst)-55 (inkl. digtet).
 note til titel Side 142-43: [Kommentarer].
antologi: Fynske forfattere fortæller, (1971, roman, dansk)
af Anonym
redigeret af Michael Rütz (f. 1942)
Detaljer
Fynske forfattere fortæller. En antologi ved Michael Rütz. ♦ Nordisk Litteratur Forlag, 1971. 189 sider
kollaps Noter
antologi: Gak, (1971, humor, dansk)
af Anonym
redigeret af Tonny Lützer (d. 1996)
Detaljer
Gak. Ved Tony Lützer. ♦ Interpresse, 1971. [64] sider, illustreret
kollaps Noter
 note til titel På omslaget: - de bedste fra "Højt Humør".
antologi: Glimt fra Hellas og Rom, (1971, tekster, andre sprog)
redigeret af Harald Hundrup (f. 1894)
forord af Povl Johs. Jensen (1911-1985)
Detaljer
Glimt fra Hellas og Rom. En dobbeltantologi ved Harald Hundrup. Forord af Povl Johs. Jensen. Udg. for TVSCVLVM, foreningen for græsk- og latinstuderende, og Københavns Universitets Institut for klassisk Filologi. ♦ Mvsevm Tvsvlanvm, 1971. 56 sider
kollaps Noter
 note til titel Mvsevm Tvsvlanvm. Særnummer. Ekspedition: Gyvelbakken 16, 3460 Birkerød.
antologi: The gold finders, (1971, børnebog, engelsk)
redigeret af O. Friis-Hansen
redigeret af Poul Steller (f. 1918)
redigeret af H.C. Eller
illustrationer af Ole Byskov (1925-1998)
Detaljer
The gold finders. Ved O. Friis-Hansen, Poul Steller og H. C. Eller. Vignetter: Ole Byskov. 2. udg. ♦ Hirschsprung, 1971. 29 sider, illustreret
serietitel: Easy English stories, B02
kollaps Noter
 note om oplag 2. oplag, 1973.
Oversigt over andre udgaver:
1960 1. udgave: The gold finders. Ved O. Friis-Hansen, Poul Steller og H. C. Eller. Vignetter: Ole Byskov. ♦ Hirschsprung, 1960. 29 sider, illustreret
antologi: Gyldendals magasin 2, (1971, samling, flere sprog)
redigeret af Erik Vagn Jensen (1930-1995)
Detaljer
Gyldendals magasin 2. Redigeret af Erik Vagn Jensen. ♦ Gyldendals Tranebøger, 1971. 127 [1] sider
serietitel: Gyldendals magasin, 2
Indhold

[s007] Bradbury, Ray: Kilimanjaro-maskinen. Side 7-[21] (1971, novelle(r))
originaltitel: The Kilimanjaro device, 1965
af Ray Bradbury (1920-2012, sprog: engelsk)
oversat af Kurt Kreutzfeld (1915-1994)
1972 indgår i: Barn af i morgen [a] Senere udgave: Kilimanjaro-maskinen
Noter
 note til titel På engelsk oprindelig trykt i: Life Magazine, January 1965, side 68-, med titlen: The Kilimanjaro machine.
 url Fuld visning af tekst i Life Magazine på:  Link til ekstern webside Google Books
[s022] Fries, Fritz Rudolf: Fjernsynskrigen. Side 22-[35] (1971, novelle(r))
originaltitel: Der Fernsehkrieg, 1969
af Fritz Rudolf Fries (1935-2014, sprog: tysk)
oversat af Henning Ipsen (1930-1984)
Noter
 note til titel På trysk trykt i samlingen: Der Fernsehkrieg und andere Erzählungen, 1969.
[s036] Ryum, Ulla: Noter om i går. Side 36-[46] (1971, novelle(r))
af Ulla Ryum (1937-2022)
[s047] Bjerregaard, Hans: Den fremmede. Side 47-[61] (1971, novelle(r))
af Hans Bjerregaard (1907-1987)
[s062] Michaels, Leonard: Henry. Side 62-[80] (1971, novelle(r))
originaltitel: Sticks and stones, 1964
af Leonard Michaels (1933-2003, sprog: engelsk)
oversat af Arne Herløv Petersen (f. 1943)
Noter
 note til titel På engelsk trykt i samlingen: Going places, 1964.
[s081] Holm, Sven: Første og tredje person. Ørken. Side 81-[89] (1971, novelle(r))
af Sven Holm (1940-2019)
[s090] Ljungdalh, Jørgen: Men i morgen, Honningstjerne. Side 90-[100] (1971, novelle(r))
af Jørgen Ljungdalh (f. 1945)
[s101] Daniel, Jurij: Manden fra MINAP. Side 101-[128] (1971, novelle(r))
originaltitel: Tjelovek iz MINAPa, 1963
af Jurij Daniel (1925-1988, sprog: russisk)
oversat af Ole Husted-Jensen (1940-2015)
Noter
 url Fuld visning af den russiske tekst på:  Link til ekstern webside antology.igrunov.ru
antologi: Gyldendals magasin 3, (1971, samling, flere sprog) 👓
redigeret af Erik Vagn Jensen (1930-1995)
Detaljer
Gyldendals magasin 3. Redigeret af Erik Vagn Jensen. ♦ Gyldendals Tranebøger, 1971. 127 [1] sider
serietitel: Gyldendals magasin, 3
Indhold

[s007] Naipaul, V. S.: Tante Guldtand. Side [7]-[18] (1971, novelle(r))
originaltitel: My aunt gold teeth, 1967
af Vidiadhar Surajprasad Naipaul (1932-2018, sprog: engelsk)
oversat af Johannes Riis (f. 1950)
Noter
 note til titel På engelsk trykt i samlingen: A flag on the island, 1967.
[s019] Holten, Knud: Johnny Wagtail og Pussy Galore. Side 19-[35] (1971, novelle(r))
af Knud Holten (f. 1945)
[s036] Poulsen, Henrik G.: Poker-Face. Side 36-[44] (1971, novelle(r))
af Henrik G. Poulsen (1938-2014)
[s045] Lenz, Siegfried: En tilhænger af regeringen. Side 45-[52] (1971, novelle(r))
originaltitel: Ein Freund der Regierung, 1960
af Siegfried Lenz (1926-2014, sprog: tysk)
oversat af Birgitte Brix (f. 1942)
Noter
 note til titel På tysk trykt i samlingen: Das Feuerschiff, Zehn Erzählungen, 1960.
[s053] Rasmussen, Bent William: En søn. Side 53-[61] (1971, novelle(r))
af Bent William Rasmussen (1924-2010)
[s062] Brunse, Niels: Opstigningen. Side 62-[65] (1971, novelle(r))
af Niels Brunse (f. 1949)
[s066] Brandt, Carsten: En douche hos Ionesco. Side 66-[75] (1971, novelle(r))
af Carsten Brandt (f. 1944)
[s076] Wondratschek, Wolf: Sørgehøjtid. Side 76-[80] (1971, novelle(r))
originaltitel: Trauerfeier, 1970
af Wolf Wondratschek (f. 1943, sprog: tysk)
oversat af Karsten Sand Iversen (f. 1944)
Noter
 note til titel På tysk trykt i samlingen: Ein Bauer zeugt mit einer Bäuerin einen Bauernjungen, der unbedingt Knecht werden will, 1970.
[s081] Wondratschek, Wolf: Off Limits. Side 81-[86] (1971, novelle(r))
originaltitel: Off Limits, 1969
af Wolf Wondratschek (f. 1943, sprog: tysk)
oversat af Karsten Sand Iversen (f. 1944)
Noter
 note til titel På tysk trykt i samlingen: Früher begann der Tag mit einer Schusswunde, 1969.
[s087] Jæger, Frank: Den Spedalske i Skælskør. Side 87-[100] (1971, novelle(r))
af Frank Jæger (1926-1977)
[s101] Smærup Sørensen, Jens: Situationerne. Forløbet. Naturens tydelige orden. Side 101-[15] (1971, novelle(r))
[s116] Borgen, Johan: Lykke til! Side 116-[28] (1971, novelle(r))
af Johan Collett Müller Borgen (1902-1979, sprog: norsk)
Noter
 note til titel Note side [128]: Novellen er skrevet specielt til Gyldendals magasin.
antologi: Gyldendals magasin 4, (1971, samling, flere sprog) 👓
redigeret af Erik Vagn Jensen (1930-1995)
Detaljer
Gyldendals magasin 4. Redigeret af Erik Vagn Jensen. ♦ Gyldendals Tranebøger, 1971. 124 [1] sider
serietitel: Gyldendals magasin, 4
Indhold

[s007] Aldis, Brian W.: Svastika! Side 7-[18] (1971, novelle(r))
originaltitel: Swastika!, 1970
af Brian Wilson Aldiss (f. 1925, sprog: engelsk)
oversat af Jannick Storm (1939-2015)
Noter
 note til titel På engelsk trykt i samlingen: The moment of eclipse, 1970.
[s019] Heinesen, William: Rosenmeyer. Side 19-[32] (1971, novelle(r))
af William Heinesen (1900-1991)
[s033] O'Brien, Edna: En udflugt. Side 33-[55] (1971, novelle(r))
originaltitel: An outing, 1968
af Edna O'Brien (f. 1930, sprog: engelsk)
oversat af Asta Hoff-Jørgensen (1912-1993)
Noter
 note til titel På engelsk trykt i samlingen: The love object, 1968.
[s056] Kølle, Niels V.: Bag plænen. Side 56-[64] (1971, novelle(r))
af Niels V. Kølle (f. 1937)
[s065] Gustafsson, Lars: En ø i nærheden af Magora. Side 65-[78] (1971, novelle(r))
originaltitel: En ö i trakten av Magora, 1967
af Lars Erik Einar Gustafsson (1936-2016, sprog: svensk)
oversat af Karsten Sand Iversen (f. 1944)
Noter
 note til titel På svensk trykt i samlingen: Förberedelser till flykt och andra berättelser, 1967.
[s079] Storm, Jannick: Solskum. Side 79-[82] (1971, novelle(r))
af Jannick Storm (1939-2015)
[s083] Ekström, Margareta: Orm og muld. Side 83-[90] (1971, novelle(r))
originaltitel: Mask och mylla, 1963
af Margareta Ekström (f. 1930, sprog: engelsk)
oversat af Ebba Hentze (1930-2015)
Noter
 note til titel På svensk trykt i samlingen: Överfallet.
[s091] Bahl, Jørgen: En yogis bortgang. Side 91-[97] (1971, novelle(r))
af Jørgen Bahl (1937-2016)
[s098] Beckett, Samuel: Første kærlighed. Side 98-[125] (1971, novelle(r))
originaltitel: Premier amour, 1970
af Samuel Barclay Beckett (1906-1989, sprog: engelsk)
oversat af Uffe Harder (1930-2002)
Noter
 note til titel På engelsk trykt i: Prime amour, 1970.
antologi: Den hemmelighedsfulde hest, (1971, børnebog, flere sprog)
af antologi flere sprog (sprog: fleresprog)
oversat af Mogens Boisen (1910-1987)
Detaljer
Den hemmelighedsfulde hest. Fantastiske fortællinger fra hele verden. Oversat og redigeret af Mogens Boisen. ♦ Lademann, [1971]. 226 sider
originaltitel: Aventures fantastiques
kollaps Noter
 note om trykkested Trykt i Holland.
 note til oversat titel På omslagets forside: 12 fantastiske fortællinger fra hele verden. Den hemmelighedsfulde hest.
 note til oversat titel På omslagets bagside bl.a.: 12 fantastiske fortællinger for drenge og piger ... En samling af spændende historier for ungdommen.
Indhold

[d] Mérimée, Prosper: Venus fra Ille (1971, novelle(r))
af Prosper Mérimée (1803-1870, sprog: fransk)
1877 indgår i: Udvalgte Noveller [s067] 1. udgave: Venus fra Ille. 1837. Side [67]-119
antologi: A holiday in Scotland, (1971, børnebog, engelsk)
redigeret af O. Friis-Hansen
redigeret af Poul Steller (f. 1918)
redigeret af H.C. Eller
illustrationer af Ole Byskov (1925-1998)
bearbejdelse: Gertrude Keir (sprog: engelsk)
Detaljer
A holiday in Scotland. Ved O. Friis-Hansen, Poul Steller og H. C. Eller. Vignetter: Ole Byskov. Adapted from Crooked cargo and Highland holiday by Gertrude Keir. 2. udg. ♦ Hirschsprung, 1971. 40 sider, illustreret
serietitel: Easy English stories, D02
kollaps Noter
 note om oplag 2. oplag, 1974.
Oversigt over andre udgaver:
1962 1. udgave: A holiday in Scotland. Ved O. Friis-Hansen, Poul Steller og H. C. Eller. Vignetter af Ole Byskov. ♦ Hirschsprung, 1962. 40 sider, illustreret
antologi: Hollandske noveller, (1971, roman, hollandsk)
af antologi andre sprog (sprog: andre)
oversat af Jan F. de Zanger (1932-1991, sprog: hollandsk)
Detaljer
Hollandske noveller. Udvalg og overs. ved Jan F. de Zanger. ♦ Gyldendal, 1971. 174 sider
kollaps Noter
antologi: »Ich lieg' in der bessren Hälfte«, (1971, samling, tysk)
af antologi tysk (sprog: tysk)
redigeret af Bent Lantow (f. 1938)
Detaljer
»Ich lieg' in der bessren Hälfte«. 7 Autoren aus der DDR. Hrsg. von Bent Lantow. ♦ Gyldendal, 1971. 117 sider
kollaps Noter
antologi: Julens noveller, (1971, flere sprog)
af Anonym
redigeret af Jens G. Eilertzen (1925-2007)
illustrationer af J. Lynge Hansen
Detaljer
Julens noveller. Kendte forfattere fortæller. Samlet og red. af Jens G. Eilertzen. Ill.: J. Lynge Hansen og IMS. ♦ Gaveforlaget, 1971. 93 sider, illustreret
kollaps Noter
antologi: Kinesiske kurtisanedigte, (1971, tekster, kinesisk)
af antologi andre sprog (sprog: andre)
redigeret af Susanne Jorn (f. 1944)
illustrationer af Ueshima Masaaki (sprog: japansk)
Detaljer
Kinesiske kurtisanedigte. En antologi. Udvalgt og overs af Susanne Lyngborg. Ill. af Ueshima Masaaki. ♦ Borgen, 1971. 144 sider, illustreret
serietitel: Borgens Billigbøger, 114
kollaps Noter
antologi: Kinesiske noveller, (1971, tekster, kinesisk)
redigeret af Vibeke Børdahl (f. 1945)
redigeret af Liu Pai-shah
Detaljer
Kinesiske noveller. Fra Lu Xun til kulturrevolutionen. Udvalg, indledning og overs. ved Vibeke Børdahl og Liu Pai-shah. ♦ Borgen, [1971]. 202 sider
kollaps Noter
 note om trykkested Trykt i Norge.
antologi: La solen danse!, (1971, digte, dansk)
af Elisabeth Rygaard (f. 1946)
af Klaus Orland (1945-2015)
Detaljer
La solen danse! Af Elisabeth Rygård og Klaus Orland. ♦ Eget forlag, [1971]. [41] blade (30 cm)
kollaps Noter
 note til titel Ekspedition: Husets Bogcafé.
antologi: Litteratur fra Afrika, (1971, flere sprog)
af antologi flere sprog (sprog: fleresprog)
redigeret af Ole Hegerlund
redigeret af Anette Johansen
redigeret af Jørgen Johansen
Detaljer
Litteratur fra Afrika. Ved Ole Hegerlund. Anette Johansen og Jørgen Johansen. ♦ Munksgaard, 1971. 167 sider, illustreret
kollaps Noter
antologi: Litteratur fra Latinamerika, (1971, roman, spansk)
af antologi spansk (sprog: spansk)
redigeret af Ole Hegerlund
redigeret af Anette Johansen
redigeret af Jørgen Johansen
Detaljer
Litteratur fra Latinamerika. Ved Ole Hegerlund. Anette Johansen og Jørgen Johansen. ♦ Munksgaard, 1971. 209 sider
kollaps Noter
antologi: Mikkelsens samlede udgave, (1971, tekster, andre sprog)
af anonym andre (sprog: andre)
oversat af Anonym
andet: Kr. Mikkelsen (1845-1924)
Detaljer
Mikkelsens samlede udgave. Øvelsesstykker (nr. 19A). De puniske Krige (nr. 15). Den jugurthinske Krig (nr. 16). Småfortællinger (nr. 26A). Overs. nr. 20A. ♦ Alati, [1971]. 40 sider
kollaps Noter
antologi: Mine bedste historier, (1971, børnebog, engelsk)
af antologi engelsk (sprog: engelsk)
redigeret af Richard Scarry (1919-1994, sprog: engelsk)
oversat af Ellen Kirk (1902-1982)
Detaljer
Mine bedste historier. Ved Richard Scarry. På dansk ved Ellen Kirk. ♦ Spektrum, 1971. 162 sider, illustreret (27 cm)
originaltitel: Best storybook ever
kollaps Noter
 note om trykkested Trykt i Polen.
 note til oversat titel Illustreret af Richard Scarry.
antologi: Det moderne teater, (1971, samling, flere sprog) 👓
redigeret af Bjørn Moe (1914-2002)
Detaljer
Det moderne teater. Udvalg og kommentarer ved Bjørn Moe. ♦ København, Nyt Nordisk Forlag - Arnold Busck, 1971. 150 [1] sider
kollaps Noter
Indhold

[s021] Strindberg, August: Fröken Julie. Side 21-29 (1971, dramatik)
af August Strindberg (1849-1912, sprog: svensk)
1889 1. udgave: Frøken Julie. Naturalistisk Sørgespil af August Strindberg. Med et Forord af Forfatteren. Avtoriseret Oversættelse ved Nathalia Larsen. ♦ Kjøbenhavn, Forlagt af J.H. Schubothes Boghandel, 1889. xxiii + 92 sider. (Trykkeri: Trykt hos J. Jørgensen & Co. (M.A. Hannover))
Noter
 note til titel Uddrag af: Skrifter av August Strindberg. Stockholm, 1957. 12. del, side 67-74.
 note til titel Side 30-31: [Kommentarer].
[s032] Pirandello, Luigi: Seks personer søger en forfatter. Side 32-42 (1971, dramatik)
af Luigi Pirandello (1867-1936, sprog: italiensk)
oversat af Johannes Dam (1866-1926)
1925 1. udgave: Seks Personer søger en Forfatter. Et uskrevet Skuespil. (Aut. Oversættelse fra Italiensk efter "Sei personnaggiin cerca d'un autore" af Johannes Dam). ♦ Jespersen & Pio, 1925. 126 sider. Pris: kr. 3,50. ([Vignet-Bøger])
Noter
 note til oversat titel Uddrag af: Luigi Pirandello: Seks personer søger en forfatter, på dansk ved Johannes Dam. Gyldendal, 1967. Side 5-27.
 note til oversat titel Side 42: [Kommentarer].
[s043] Weiss, Peter: Forføelsen af og mordet på Jean Paul Marat opført af skuespillertruppen på hospitalet i Charenton under ledelse af herr de Sade. Side 43-52 (1971, dramatik)
af Peter Weiss (1916-1982, sprog: tysk)
oversat af Benny Andersen (1929-2018)
1965 1. udgave: Forfølgelsen af og mordet på Jean Paul Marat opført af skuespillertruppen på hospitalet i Charenton under ledelse af herr de Sade. Overs. fra tysk af Benny Andersen efter "Die Verfolgung und Ermoderung Jean Paul Marats ..."
Noter
 note til oversat titel Peter Weiss: Forfølgelsen af og mordet på Jean Paul Marat opført af skuespillertruppen på hospitalet i Charenton under ledelse af herr de Sade, oversat af Benny Andersen. Niels Bings Forlag, 1965. Side 104-26.
 note til oversat titel Side 52: [Kommentarer].
[s053] Albee, Edvard: Zoo story. Side 53-60 (1971, dramatik)
af Edward Albee (f. 1928, sprog: engelsk)
oversat af John Hahn-Petersen (1930-2006)
oversat af Preben Harris (f. 1935)
1966 1. udgave: Zoo story
Noter
 note til oversat titel Uddrag af: Edward Albee: Zoo story, overs. af John Hahn-Petersen og Preben Harris. Gyldendal 1966. Side 17-35.
 note til oversat titel Side 60: [Kommentarer].
[s067] Moliere: Misantropen. Side 67-76 (1971, dramatik)
af Molière (1622-1673, sprog: fransk)
oversat af P. Hansen (1840-1905)
1749 1. udgave: Le misantrope. En Comoedie paa 5 Acter. Oversat paa danske Vers af A. L. ♦ Kbh., Ernst Henrich Berling, 1749. 80 sider
Noter
 note til oversat titel Uddrag af: Moliere: Misantropen, overs. af Peter Hansen, udg. af Dansklærerforeningen v. Alf Henriques. Gyldendal, 1962. Side 32-49.
 note til oversat titel Side 76: [Kommentarer].
[s077] Ibsen, Henrik: Vildanden. Side 77-87 (1971, dramatik)
af Henrik Ibsen (1828-1906, sprog: norsk)
1884 1. udgave: Vildanden. Skuespil i fem Akter. Af Henrik Ibsen. ♦ København, Gyldendalske Boghandels Forlag (F. Hegel & Søn), 1884. 244 sider
Noter
 note til titel Uddrag af: Henrik Ibsen: Vildanden, udg. af Dansklærerforeningen v. N. Brorson Fich. Gyldendal, 1967. Side 36-57.
 note til titel Side 87-88: [Kommentarer].
[s089] Brecht, Bertolt: Mutter Courage. Side 89-97 (1971, dramatik)
af Bertolt Brecht (1898-1956, sprog: tysk)
oversat af Ivan Malinowski (1926-1989)
1961 1. udgave: Mutter Courage og hendes børn
Noter
 note til oversat titel Uddrag af: Bertolt Brecht: Mutter Courage og hendes børn, overs. af Ivan Malinovski og udg. af Dansklærerforeningen af Th. Borup Jensen. Gyldendal, 1969. Side 91-109.
 note til oversat titel Side 97-98: [Kommentarer].
[s099] Beckett, Samuel: Galde dage. Side 99-105 (1971, dramatik)
af Samuel Barclay Beckett (1906-1989, sprog: engelsk)
oversat af Christian Ludvigsen (1930-2019)
1962 1. udgave: Glade dage. Skuespil i to akter
Noter
 note til oversat titel Uddrag af: Samuel Beckett: Glade dage, overs. af Christian Ludvigsen. Arena, 1962. Side 25-32.
 note til oversat titel Side 105: [Kommentarer].
[s112] Euripides: Medea. Side 113-20 (1971, tekster)
af Euripides (-485--406, sprog: græsk)
oversat af Alex Garff (1904-1977)
oversat af Leo Hjortsø (1909-1996)
1948 1. udgave: Medea. Frit efter Euripides' Tragedie [græsk titel] ved Robinson Jeffers. Paa Dansk ved Kai Friis Møller. ♦ Gyldendal, 1948. 108 sider. Pris: kr. 10,50
Noter
 note til oversat titel Uddrag af: Euripides. Medea, overs. af Alex Garff og Leo Hjortsø. Gyldendal, 1969. Side 51-68.
 note til oversat titel Side 121: [Kommentarer].
[s122] Shakespeare, William: En Skærsommernatsdrøm. Side 122-29 (1971, novelle(r))
af William Shakespeare (1564-1616, sprog: engelsk)
oversat af Ole Sarvig (1921-1981)
1816 1. udgave: En Skærsommernats Drøm. Lystspil. Oversat af Adam Oehlenschläger. ♦ Kbh., 1816
Noter
 note til oversat titel Uddrag af: William Shakespeare: En Skærsommernatsdrøm, overs. af Ole Sarvig. Gyldendal, 1969. Side 11-27.
 note til oversat titel Side 129-30: [Kommentarer].
[s131] Tjechov, Anton: Mågen. Side 131-40 (1971, dramatik)
af Anton (Pavlovitj) Tjekhov (1860-1904, sprog: russisk)
oversat af Ingrid Branner Hind (f. 1928)
oversat af Kjeld Bjørnager (1941-2019)
1953 1. udgave: Fire dramer. Ved Ejnar Thomassen. ♦ Tiden, 1953. 244 sider
Noter
 note til oversat titel Uddrag af: Anton Tjechov: Mågen, overs. af Ingrid Branner Hind og Kjeld Bjørnager Jensen og udgivet for Dansklærerforeningen af Tage Hind.
 note til oversat titel Side 140-41: [Kommentarer].
[s142] Strindberg, August: Ett drömspel. Side 142-49 (1971, dramatik)
af August Strindberg (1849-1912, sprog: svensk)
1917 1. udgave: Et Drømmespil. Af August Strindberg. Oversat af Helge Rode. ♦ København og Kristiania, Gyldendalske Boghandel - Nordisk Forlag, 1917. 129 [1] sider. (Trykkeri: H.H. Thieles Bogtrykkeri, København)
Noter
 note til titel Uddrag af: August Strindberg: Ett drömspel, udg. af Dansklærerforeningen ved Alf Henriques. Gyldendal 1969. Side 54-71.
antologi: Musefælden, (1971, samling, engelsk) 👓
redigeret af Tage la Cour (1915-1993)
andet: Freddy Pedersen (1939-2019)
Detaljer
Musefælden og andre historier om politiet i arbejde. Redigeret af Tage la Cour. ♦ Lademann, [1971]. 237 sider, illustreret (27 cm). (Trykkeri: Breumbys Lito- og Maskinsætteri, København)
kollaps Noter
 note til titel I kolofonen bl.a.: Antologien er udgivet af Lademann Forlagsaktieselskab, København. Typografisk tilrettelægning: Freddy Pedersen.
 note til oversat titel Side [5]: Indhold [Med angivelse af illustrator].
 note til oversat titel Ved starten af hver novelle: billede af og lille tekst om forfatteren.
Indhold

[s008] Collins, Wilkie: Den, der graver en grav ... Side 8-25 (1971, novelle(r))
af Wilkie Collins (1824-1889, sprog: engelsk)
illustrationer af Alex Secher (1913-1989)
oversat af Merete Engberg (1907-1979)
1955 indgår i antologien: Alverdens bedste kriminalhistorier [s131] 1. udgave: Den, der graver en grav -. Af William Wilkie Collins. Side 131-[64]
Noter
 note til oversat titel Efter teksten: Originaltitel: The bitter bit. Oversat af Merete Engberg.
[s026] Gaboriau, Émile: Forsvundet. Side 26-37 (1971, novelle(r))
originaltitel: Une disparition, 1876
originaltitel: Missing, 1886
af Émile Gaboriau (1832-1873, sprog: fransk)
illustrationer af Henry Thelander (1902-1986)
oversat af anonym engelsk (sprog: engelsk)
oversat af Merete Engberg (1907-1979)
Noter
 note til titel På engelsk udgivet i bogform i samlingen: The little old man of Batignolles and other stories, 1886. Oversat efter: Le petit vieux de Batignolles, 1876, heri: Une Disparition.
 note til oversat titel Efter teksten: Originaltitel: Missing. Oversat af Merete Engberg.
 url Fuld visning af den franske tekst på:  Link til ekstern webside Project Gutenberg
 url Fuld visning af den engelske tekst på:  Link til ekstern webside Internet Archive
[s038] Twain, Mark: Den stjålne, hvide elefant. Side 38-50 (1971, novelle(r))
af Samuel Langhorne Clemens (1835-1910, sprog: engelsk)
illustrationer af Arne Ungermann (1902-1981)
oversat af Merete Engberg (1907-1979)
1882 indgår i: Den stjaalne hvide Elefant [a] 1. udgave: Den stjaalne, hvide Elefant
Noter
 note til oversat titel Efter teksten: Originaltitel: The stolen white elephant. Oversat af Merete Engberg.
[s051] Barr, Robert: Den åndsfraværende klike. Side 51-72 (1971, novelle(r))
originaltitel: The absent-minded coterie
af Robert Barr (1850-1912, sprog: engelsk)
illustrationer af Svend Otto S. (1916-1996)
oversat af Merete Engberg (1907-1979)
Noter
 note til oversat titel Efter teksten: Originaltitel: The absent-minded coterie. Oversat af Merete Engberg.
[s073] Oppenheim, E. Phillips: Det store kup i West End. Side 73-83 (1971, novelle(r))
originaltitel: The great west raid
af Edward Phillips Oppenheim (1866-1946, sprog: engelsk)
illustrationer af Thormod Kidde (1925-1996)
oversat af Ib Christiansen (1930-2000)
Noter
 note til oversat titel Efter teksten: Originaltitel: The great west raid. Oversat af Ib Christiansen.
[s084] Vickers, Roy: En nar og hendes penge. Side 84-97 (1971, novelle(r))
originaltitel: A fool and her money
af William Edward Vickers (1889-1965, sprog: engelsk)
illustrationer af Eiler Krag (1908-1991)
oversat af Hanne Dissing
Noter
 note til oversat titel Efter teksten: Originaltitel: A fool and her money. Oversat af Hanne Dissing.
[s098] Cole, G. D. H. & M. I.: Oxfordmysteriet. Side 98-112 (1971, novelle(r))
originaltitel: The Oxford mystery
af George Douglas Howard Cole (1889-1959, sprog: engelsk)
af Margaret Isabel Cole (1893-1980, sprog: engelsk)
illustrationer af Palle Pio (1917-1998)
oversat af Hanne Dissing
Noter
 note til oversat titel Efter teksten: Originaltitel: The Oxford mystery. Oversat af Hanne Dissing.
[s113] Cheyney, Peter: Portræt af en "G"mand. Side 113-21 (1971, novelle(r))
af Reginald Evelyn Peter Southouse Cheyney (1896-1951, sprog: engelsk)
illustrationer af Povl Norholt (1908-1993)
oversat af Leif Tronholm
1945 indgår i antologien: Berømte Kriminalhistorier [s153] 1. udgave: Portræt af en "G"-Mand. Side [153]-66
Noter
 note til oversat titel Efter teksten: Originaltitel: Portrait of a "G" man. Oversat af Leif Tronholm.
[s122] Marsh, Ngaio: Den sidste udvej. Side 122-37 (1971, novelle(r))
af Ngaio Marsh (1895-1982, sprog: engelsk)
illustrationer af Alex Secher (1913-1989)
oversat af Leif Tronholm
1957 indgår i antologien: Kriminalhistorier [s127] 1. udgave: Jeg kan selv finde ud
Noter
 note til oversat titel Efter teksten: Originaltitel: I can find my way out. Oversat af Leif Tronholm.
[s138] Innes, Michael: Musefælden. Side 138-49 (1971, novelle(r))
originaltitel: The mouse-trap
af Hammond Innes (1913-1998, sprog: engelsk)
illustrationer af Svend Otto S. (1916-1996)
oversat af Ib Christiansen (1930-2000)
Noter
 note til oversat titel Efter teksten: Originaltitel: The mouse-trap. Oversat af Ib Christiansen.
[s150] Procter, Maurice: Politibetjenten og lampen. Side 150-55 (1971, novelle(r))
originaltitel: The policeman and the lamp
af Maurice Procter (1906-1973, sprog: engelsk)
illustrationer af Paul Høyrup (1909-1971)
oversat af Leif Tronholm
Noter
 note til oversat titel Efter teksten: Originaltitel: The policeman and the lamp. Oversat af Leif Tronholm.
[s156] Carr, John Dickson: William Wilsons fidus. Side 156-65 (1971, novelle(r))
originaltitel: William Wilson's racket
af John Dickson Carr (1906-1977, sprog: engelsk)
illustrationer af Palle Pio (1917-1998)
oversat af Ib Christiansen (1930-2000)
Noter
 note til oversat titel Efter teksten: Originaltitel: William Wilson's racket. Oversat af Ib Christiansen.
[s166] Brand, Christianna: Hr. Redaktør! Side 166-71 (1971, novelle(r))
originaltitel: Dear mr. editor
af Mary Christianna Lewis Brand (1907-1988, sprog: engelsk)
illustrationer af Des Asmussen (1913-2004)
oversat af Tage la Cour (1915-1993)
Noter
 note til oversat titel Efter teksten: Originaltitel: Dear mr. editor. Oversat af Tage la Cour.
[s172] Bingham, John: Morder på fri fod. Side 172-78 (1971, novelle(r))
originaltitel: Murderer at large
af John Bingham (1908-1988, sprog: engelsk)
illustrationer af Henry Thelander (1902-1986)
oversat af Leif Tronholm
Noter
 note til oversat titel Efter teksten: Originaltitel: Murderer at large. Oversat af Leif Tronholm.
[s179] Ambler, Eric: Den smaragdgrønne himmel. Side 179-85 (1971, novelle(r))
originaltitel: The case of the emerald sky
af Eric Ambler (1909-1998, sprog: engelsk)
illustrationer af Eiler Krag (1908-1991)
oversat af Hanne Dissing
Noter
 note til oversat titel Efter teksten: Originaltitel: The case of the emerald sky. Oversat af Hanne Dissing.
[s186] Gulik, Robert van: Fem lykkevarslende skyer. Side 186-97 (1971, novelle(r))
originaltitel: Five auspicious clouds
af Robert Hans van Gulik (1910-1967, sprog: engelsk)
illustrationer af Thormod Kidde (1925-1996)
oversat af Hanne Dissing
Noter
 note til oversat titel Efter teksten: Originaltitel: Five auspicious clouds. Oversat af Hanne Dissing.
[s198] Macdonald, Ross: Bilen, der havde hjemve. Side 198-206 (1971, novelle(r))
originaltitel: The homesick Buick
af Kenneth Millar (1915-1983, sprog: engelsk)
illustrationer af Povl Norholt (1908-1993)
oversat af Hanne Dissing
Noter
 note til oversat titel Efter teksten: Originaltitel: The homesick Buick. Oversat af Hanne Dissing.
[s207] Lockridge, Frances & Richard: Katten med de røde øjne. Side 207-12 (1971, novelle(r))
originaltitel: Cat of dreams
af Frances Louise Lockridge (1896-1963, sprog: engelsk)
af Richard Orson Lockridge (1898-1982, sprog: engelsk)
illustrationer af Paul Høyrup (1909-1971)
oversat af Hanne Dissing
Noter
 note til oversat titel Efter teksten: Originaltitel: Cat of dreams. Oversat af Hanne Dissing.
[s213] Marric, J. J.: Gidons krig. Side 213-25 (1971, novelle(r))
originaltitel: Gideon's war
af John Creasey (1908-1973, sprog: engelsk)
illustrationer af Des Asmussen (1913-2004)
oversat af Hanne Dissing
Noter
 note til oversat titel Efter teksten: Originaltitel: Gideon's war. Oversat af Hanne Dissing.
[s226] Symons, Julian: Nedtælling til mord. Side 226-37 (1971, novelle(r))
originaltitel: Eight minutes to kill
af Julian Symons (1912-1994, sprog: engelsk)
illustrationer af Henry Thelander (1902-1986)
oversat af Hanne Dissing
Noter
 note til oversat titel Efter teksten: Originaltitel: Eight minutes to kill. Oversat af Hanne Dissing.
antologi: Noveller fra Bulgarien, (1971, tekster, bulgarsk)
af antologi andre sprog (sprog: andre)
oversat af Gunnar Nissen (1937-2003)
Detaljer
Noveller fra Bulgarien. På dansk ved Gunnar Nissen. ♦ Gyldendal, 1971. 178 sider
kollaps Noter
antologi: N'Tokos fløjte, (1971, novelle(r), dansk)
af Anonym
illustrationer af Gunnar Hossy (1925-1990)
redigeret af Frank Skriver
Detaljer
N'Tokos fløjte og andre noveller. Træsnit af Gunnar Hossy. Red. af Frank Skriver. ♦ DMS-Forlag, [1971]. 175 sider, illustreret
kollaps Noter
antologi: Nu' det jul igen, (1971, tekster, flere sprog)
redigeret af Solveig Gervin-Andersen
andet: Freddy Pedersen (1939-2019)
omslag af Svend Otto S. (1916-1996)
Detaljer
Nu' det jul igen. 1971. ♦ Lademann, 1971. 120 sider, illustreret (A4). (Trykkeri: Trykt hos Recato Offset/Expo-Grafik)
kollaps Noter
 note til titel I kolofonen bl.a.: Forlagsredaktion: Solveig Gervin-Andersen. Tilrettelæggelse og lay-out: Freddy Pedersen.
 note til titel På omslagets bagside: Nu' det jul igen, julehæftet for hele famillien.
antologi: Den nye danske poesikatalog, (1971, digte, dansk)
af Anonym
redigeret af Poul Borum (1934-1996)
Detaljer
Den nye danske poesikatalog. Red. af Poul Borum. ♦ Oslo, Pax, 1971. 122 sider
serietitel: Pax-lyrikk
kollaps Noter
 note om trykkested Trykt i Norge.
 note til titel Omslagstitel: Den nye danske poesikatalogen.
 note til titel Ekspedition: Borgen.
fejltrykt ISBN: 87-82-530-0005-7
antologi: Og, (1971, digte, dansk)
af Anonym
redigeret af Per Højholt (1928-2004)
redigeret af Steffen Hejlskov Larsen (1931-2009)
Detaljer
Og. En tekstantologi ved Per Højholt og Steffen Hejlskov Larsen. ♦ Schønberg, 1971. 333 sider
kollaps Noter
antologi: Poesi og prosa, (1971-73, roman, dansk)
redigeret af Flemming Conrad (1932-2016)
redigeret af Lars Peter Rømhild (1934-2020)
redigeret af Niels Ferlov (1913-1981)
andet: Hanne Finsen (f. 1925)
andet: Jan Garff
Detaljer
Poesi og prosa. Ved Flemming Conrad og Lars P. Rømhild. Under medvirken af Niels Ferlov. Billedred.: Hanne Finsen og Jan Garff. 2. udg. ♦ Gjellerup, 1971-73. Bind 1-4
kollaps Noter
 note til titel Til danskunderviningen i gymnasiet og på andre højere undervisningstrin.
Indhold

[1] antologi: Poesi og prosa. Ved Flemming Conrad og Lars P. Rømhild. Under medvirken af Niels Ferlov. Billedred.: Hanne Finsen og Jan Garff. ♦ Gjellerup, 1973. 412 sider, illustreret. Pris: kr. 58,65 (1973, tekst)
redigeret af Flemming Conrad (1932-2016)
redigeret af Lars Peter Rømhild (1934-2020)
redigeret af Niels Ferlov (1913-1981)
andet: Hanne Finsen (f. 1925)
andet: Jan Garff
1966 indgår i antologien: Poesi og prosa [1] 1. udgave: Poesi og prosa. Ved Flemming Conrad og Lars P. Rømhild. Under medvirken af Niels Ferlov. Billedred.: Hanne Finsen og Jan Garff. ♦ Gjellerup, 1966. 516 sider, illustreret
1966 indgår i antologien: Poesi og prosa [1] Senere udgave: Poesi og prosa. Ved Flemming Conrad og Lars P. Rømhild. Under medvirken af Niels Ferlov. Billedred.: Hanne Finsen og Jan Garff. ♦ Gjellerup, 1966. 516 sider, illustreret
Noter
 note til titel Hertil findes: Kommentarer. 2. udg. 1973. 92 sider. ISBN: 87-13-01847-7. Pris 21,30 kr.
[2] antologi: Poesi og prosa. Ved Flemming Conrad og Lars P. Rømhild. Under medvirken af Niels Ferlov. Billedred.: Hanne Finsen og Jan Garff. 2. udg. ♦ Gjellerup, 1972. 393 sider, illustreret. Pris: kr. 60,95 (1972, tekst)
redigeret af Flemming Conrad (1932-2016)
redigeret af Lars Peter Rømhild (1934-2020)
redigeret af Niels Ferlov (1913-1981)
andet: Hanne Finsen (f. 1925)
andet: Jan Garff
1964 indgår i antologien: Poesi og prosa [2] 1. udgave: Poesi og prosa. Ved Flemming Conrad og Lars P. Rømhild. Under medvirken af Niels Ferlov. Billedred.: Hanne Finsen. ♦ Gjellerup, 1964. 419 sider, illustreret. Pris: kr. 44,50
Noter
 note til titel Hertil findes: Kommentarer. 2. udg. 1973. 67 sider. ISBN: 87-13-01816-7. Pris: 14,70 kr.
[3] antologi: Poesi og prosa. Ved Flemming Conrad og Lars P. Rømhild. Under medvirken af Niels Ferlov. Billedred.: Hanne Finsen og Jan Garff. 2. udg. ♦ Gjellerup, 1971. 275 sider, illustreret. Pris: kr. 37,70 (1971, tekst)
redigeret af Flemming Conrad (1932-2016)
redigeret af Lars Peter Rømhild (1934-2020)
redigeret af Niels Ferlov (1913-1981)
andet: Hanne Finsen (f. 1925)
andet: Jan Garff
1965 indgår i antologien: Poesi og prosa [3] 1. udgave: Poesi og prosa. Ved Flemming Conrad og Lars P. Rømhild. Under medvirken af Niels Ferlov. Billedred.: Hanne Finsen og Jan Garff. ♦ Gjellerup, 1965. 528 sider, illustreret. Pris: kr. 68,65
Noter
 note til titel Hertil findes: Kommentarer. 2. udg. 1972. 39 sider. ISBN: 87-13-01694-6. Pris: 8,35 kr.
[4] antologi: Poesi og prosa. Ved Flemming Conrad og Lars P. Rømhild. Under medvirken af Niels Ferlov. Billedred.: Hanne Finsen og Jan Garff. 2. udg. ♦ Gjellerup, 1972. 475 [1] sider, illustreret. Pris: kr. 64,40 (1972, tekst)
redigeret af Flemming Conrad (1932-2016)
redigeret af Lars Peter Rømhild (1934-2020)
redigeret af Niels Ferlov (1913-1981)
andet: Hanne Finsen (f. 1925)
andet: Jan Garff
1965 [Uddrag] indgår i antologien: Poesi og prosa [3] 1. udgave: Poesi og prosa. Ved Flemming Conrad og Lars P. Rømhild. Under medvirken af Niels Ferlov. Billedred.: Hanne Finsen og Jan Garff. ♦ Gjellerup, 1965. 528 sider, illustreret. Pris: kr. 68,65
Noter
 note til titel Uddrag af forordet: Bd. 4 består af tekster fra ca. 1920-1970. Det indeholder således alle tekster fra Poesi og Prosa bd. 3 første udgave s. 142-516. I de repræsenterede forfatterskaber er tilføjet nye tekster af Erik Knudsen ..., Jørgen Gustava Brandt ... og Klaus Rifbjerg ... Endelig er en række nye forfattere repræsenteret ...
 note til titel Hertil findes: Kommetarer. 1972. 90 sider. ISBN: 87-13-01673-3. Pris: 16,70.
 note til titel Hertil findes: Kommetarer. 2. udg. 1974. 90 sider. ISBN: 87-13-01955-4. Pris: 19,55.
 note til titel Side [5-6]: Forord [Signeret: December 1971. Flemming Conrad, Lars P. Rømhild].
 note til titel Side [7-13]: Indholdsfortegnelse.
 note til titel Side 465-68: Billedfortegnelse.
 note til titel Side 469-´[76]: Indholdsfortegnelse alfabetisk efter forfattere og oversættere.
 note om oplag 2. oplag, 1974.
[4s015] Kristensen, Tom: Koglevise. Side 15-16 (1972, digte)
af Tom Kristensen (1893-1974)
1965 indgår i antologien: Poesi og prosa [3] 1. udgave: Poesi og prosa. Ved Flemming Conrad og Lars P. Rømhild. Under medvirken af Niels Ferlov. Billedred.: Hanne Finsen og Jan Garff. ♦ Gjellerup, 1965. 528 sider, illustreret. Pris: kr. 68,65
[4s016] Kristensen, Tom: Gravøl. Side 16-19 (1972, digte)
af Tom Kristensen (1893-1974)
1965 indgår i antologien: Poesi og prosa [3] 1. udgave: Poesi og prosa. Ved Flemming Conrad og Lars P. Rømhild. Under medvirken af Niels Ferlov. Billedred.: Hanne Finsen og Jan Garff. ♦ Gjellerup, 1965. 528 sider, illustreret. Pris: kr. 68,65
[4s019] Kristensen, Tom: Huchin-Violinen. Side 19-20 (1972, digte)
af Tom Kristensen (1893-1974)
1965 indgår i antologien: Poesi og prosa [3] 1. udgave: Poesi og prosa. Ved Flemming Conrad og Lars P. Rømhild. Under medvirken af Niels Ferlov. Billedred.: Hanne Finsen og Jan Garff. ♦ Gjellerup, 1965. 528 sider, illustreret. Pris: kr. 68,65
[4s020] Kristensen, Tom: En Damper, en Djunke, en Sampan. Side 20-21 (1972, digte)
af Tom Kristensen (1893-1974)
1965 indgår i antologien: Poesi og prosa [3] 1. udgave: Poesi og prosa. Ved Flemming Conrad og Lars P. Rømhild. Under medvirken af Niels Ferlov. Billedred.: Hanne Finsen og Jan Garff. ♦ Gjellerup, 1965. 528 sider, illustreret. Pris: kr. 68,65
[4s022] Kristensen, Tom: Diminuendo. Side 22-23 (1972, digte)
af Tom Kristensen (1893-1974)
1965 indgår i antologien: Poesi og prosa [3] 1. udgave: Poesi og prosa. Ved Flemming Conrad og Lars P. Rømhild. Under medvirken af Niels Ferlov. Billedred.: Hanne Finsen og Jan Garff. ♦ Gjellerup, 1965. 528 sider, illustreret. Pris: kr. 68,65
[4s023] Kristensen, Tom: Stilleben. Side 23 (1972, digte)
af Tom Kristensen (1893-1974)
1965 indgår i antologien: Poesi og prosa [3] 1. udgave: Poesi og prosa. Ved Flemming Conrad og Lars P. Rømhild. Under medvirken af Niels Ferlov. Billedred.: Hanne Finsen og Jan Garff. ♦ Gjellerup, 1965. 528 sider, illustreret. Pris: kr. 68,65
[4s024] Kristensen, Tom: Stenen Azabache. Side 24-28 (1972, novelle(r))
af Tom Kristensen (1893-1974)
1965 indgår i antologien: Poesi og prosa [3] 1. udgave: Poesi og prosa. Ved Flemming Conrad og Lars P. Rømhild. Under medvirken af Niels Ferlov. Billedred.: Hanne Finsen og Jan Garff. ♦ Gjellerup, 1965. 528 sider, illustreret. Pris: kr. 68,65
antologi: Poesi og prosa [indgår i antologien: Poesi og prosa [3]], (1971, tekst, dansk)
redigeret af Flemming Conrad (1932-2016)
redigeret af Lars Peter Rømhild (1934-2020)
redigeret af Niels Ferlov (1913-1981)
andet: Hanne Finsen (f. 1925)
andet: Jan Garff
Detaljer
Poesi og prosa. Ved Flemming Conrad og Lars P. Rømhild. Under medvirken af Niels Ferlov. Billedred.: Hanne Finsen og Jan Garff. 2. udg. ♦ Gjellerup, 1971. 275 sider, illustreret. Pris: kr. 37,70
kollaps Noter
 note til titel Hertil findes: Kommentarer. 2. udg. 1972. 39 sider. ISBN: 87-13-01694-6. Pris: 8,35 kr.
Oversigt over andre udgaver:
1965 indgår i antologien: Poesi og prosa [3] 1. udgave: Poesi og prosa. Ved Flemming Conrad og Lars P. Rømhild. Under medvirken af Niels Ferlov. Billedred.: Hanne Finsen og Jan Garff. ♦ Gjellerup, 1965. 528 sider, illustreret. Pris: kr. 68,65
antologi: Radio plays from Denmark, Finland, Norway, Sweden, (1971, flere sprog)
af antologi flere sprog (sprog: fleresprog)
Detaljer
Radio plays from Denmark, Finland, Norway, Sweden. Awarded prizes in the Scandinavian radio play contest held in 1969. ♦ Sveriges Radios Förlag [ikke i boghandlen], 1971. 161 sider
kollaps Noter
 note om trykkested Trykt i Sverige.
 note til titel Udg. af Danmarks Radio, Finlands Rundradio, Norsk Rikskringkasting, Sveriges Radio.
antologi: Skriften på væggen, (1971, digte, dansk)
Detaljer
Skriften på væggen. XP-71: Lyrikfestival i Brande. 14, 15, 16 maj. [Udgivet af] Midtjydsk Kunstforening. ♦ [1971]. 31 løsblade i mappe, illustreret (47 cm)
kollaps Noter
 note til titel Ekspedition: Husets Bogcafé.
antologi: En smagfuld verden, (1971, samling, engelsk)
af antologi engelsk (sprog: engelsk)
redigeret af Jannick Storm (1939-2015)
oversat af Anne Behrndt (f. 1942)
oversat af Miriam Hill
Detaljer
En smagfuld verden. En Jerry Cornelius antologi. Red. af Jannick Storm. Overs. fra engelsk af Anne Behrndt og Miriam Hill. ♦ Rhodos, 1971. 237 sider
kollaps Noter
antologi: Stjerne + lyren, (1971, roman, dansk)
af Claus Oreskov
af Erik Winther
af Birgitte Vejby-Petersen
Detaljer
Stjerne + lyren. Af Claus Oreskov og Erik Winther. Ill.: Birgitte Vejlby-Petersen. ♦ Eget forlag (Husets Bogcafé/SUB-PUB), [1971]. 29 blade, illustreret
kollaps Noter
antologi: The stolen picture, (1971, børnebog, engelsk)
af antologi engelsk (sprog: engelsk)
redigeret af O. Friis-Hansen
redigeret af Poul Steller (f. 1918)
redigeret af H.C. Eller
illustrationer af Ole Byskov (1925-1998)
Detaljer
The stolen picture. Ved O. Friis-Hansen, Poul Steller og H. C. Eller. Vignetter: Ole Byskov. 2. udg. ♦ Hirschsprung, 1971. 31 sider, illustreret
serietitel: Easy English stories, C01
kollaps Noter
 note om oplag 2. oplag, 1973.
antologi: Sælsomme spøgelser, (1971, børnebog, engelsk)
af antologi engelsk (sprog: engelsk)
redigeret af Alfred Hitchcock (1899-1980, sprog: engelsk)
oversat af Chr. Dahlerup Koch (1913-1994)
Detaljer
Sælsomme spøgelser. Ved Alfred Hitchcock. På dansk ved Christian Dahlerup Koch. ♦ Spektrum, 1971. 138 sider
originaltitel: Ghostly gallery, 1962
kollaps Noter
antologi: Sønderjydske digte, (1971, novelle(r), dansk)
af Nikolaj Andersen (1862-1919)
af Martin N. Hansen (1893-1976)
redigeret af Svend Kristensen-Elsøe (1915-1991)
redigeret af Holger Larsen (f. 1923)
illustrationer af C.J. Reimers
Detaljer
Sønderjydske digte. Af Nikolaj Andersen og Martin N. Hansen. Udvalgt af Svend Kristensen-Elsøe og Holger Larsen. Vignetter: C. J. Reimers. ♦ A/S Hygæa, 1971. [24] sider, illustreret
kollaps Noter
 note til titel Ekspedition: Gasværksvej 30, 9000 Aalborg.
antologi: Søren og Mette i skole, (1971, tekst, dansk)
af Knud Hermansen (1920-2008)
af Ejvind Jensen, f 1918 (1918-2009)
illustrationer af Svend Otto S. (1916-1996)
Detaljer
Søren og Mette i skole. Ved Knud Hermansen og Ejvind Jensen. 2. rev. udg. ♦ Gad, 1971. 64 sider, illustreret
serietitel: Søren og Mette Bøgerne, Trin 1,3
kollaps Noter
 note om oplag [2. oplag], 1974.
antologi: Tekster 1965-1970, (1971, roman, dansk)
af Anonym
redigeret af Steffen Hejlskov Larsen (1931-2009)
Detaljer
Tekster 1965-1970. Ved Steffen Hejlskov Larsen. Udg. af Dansklærerforeningen. ♦ Gyldendal, 1971. 191 sider
kollaps Noter
antologi: Temaer i dansk litteratur, (1971-72, tekst, dansk)
af Anonym
redigeret af Jens Pedersen (1934-2017)
redigeret af Ole Rasmussen (f. 1944)
Detaljer
Temaer i dansk litteratur. Ved Jens Pedersen og Ole Rasmussen. ♦ Gad, 1971-72. Bind 1-2, 176 + 185 sider, illustreret
kollaps Noter
 note til titel Bind 1 med undertitlen: 1955-1970. Hertil findes studiehæfte (32 sider).
 note til titel Bind 1 med undertitlen: Før 1800. Hertil findes studiehæfte (55 sider).
,
antologi: Til og af Piet Hein, (1971, digte, dansk)
af Jarl Borgen (f. 1919)
af Anonym
illustrationer af Piet Hein (1905-1996)
Detaljer
Til og af Piet Hein. I anledning af Piet Heins kåring til Studenterforeningens 12. æresmedlem. Af Jarl Borgen [med flere]. Ill.: Piet Hein. ♦ Multivers, 1971. 83 sider, illustreret
kollaps Noter
,
antologi: De tuberkuløse duer, (1971, digte, dansk)
af Anonym
Detaljer
De tuberkuløse duer. Digtsamling af 2. real a. ♦ N. Zahles Gymnasieskole, 1971. [31] sider
kollaps Noter
 note til titel Ekspedition: Administrationskontoret, Nørre Voldgade 5-7, 1358 København K.
antologi: Uncle Tom's cabin, (1971, børnebog, engelsk)
af Harriet Beecher Stowe (1811-1896, sprog: engelsk)
redigeret af O. Friis-Hansen
redigeret af Poul Steller (f. 1918)
redigeret af H.C. Eller
illustrationer af Ole Byskov (1925-1998)
Detaljer
Uncle Tom's cabin. Ved O. Friis-Hansen, Poul Steller og H. C. Eller. Vignetter af Ole Byskov. 2. udg. ♦ Hirschsprung, 1971. 34 sider, illustreret
serietitel: Easy English stories, C02
kollaps Noter
 note til oversat titel Bearb. efter Harritet Beecher Stowe's roman.
 note om oplag 2. oplag, 1972.
Oversigt over andre udgaver:
1961 1. udgave: Uncle Tom's cabin. Ved O. Friis-Hansen, Poul Steller og H. C. Eller. Vignetter af Ole Byskov. ♦ Hirschsprung, 1961. 34 sider, illustreret
antologi: Ungdom och kärlek, (1971, samling, svensk)
af antologi svensk (sprog: svensk)
redigeret af Kurt Heidenfors (f. 1927, sprog: svensk)
Detaljer
Ungdom och kärlek. En antologi. Noveller och dikter avsedda företrädesvis för nionde och tionde skolåret. Bearb. sammanställde och intalade på band samt anslutna till filmatiserade versioner. Ved Kurt Heidenfors. ♦ Foreningen Norden, 1971. 48 sider, illustreret
antologi: Venskab, (1971, novelle(r), dansk)
af Anonym
redigeret af Astrid Dethlefsen
redigeret af L. Ejby
redigeret af Karen Risvang
Detaljer
Venskab. Ved A[strid] Dethlefsen L. Ejby og K[aren] Risvang. ♦ Gyldendal, 1971. 51 sider
kollaps Noter
 note til titel Hertil findes: Lærervejledning. Af Astrid Dethlefsen og Karen Risvang. 1971. 17 sider. ISBN: 87-00-70601-9.
,
antologi: Vietnams stemme, (1971, tekster, andre sprog)
af antologi andre sprog (sprog: andre)
oversat af anonym engelsk (sprog: engelsk)
oversat af Per Ulrich (1915-1994)
Detaljer
Vietnams stemme. Prosa. Af Ngujen Chi Trung [med flere]. Ill. af Per Ulrich. Overs. fra engelsk af Per Ulrich. ♦ (Fremad), 1971. 70 sider, illustreret (24 x 30 cm)
kollaps Noter
 note til oversat titel Oprindelig skrevet på vietnamesisk.
antologi (årbog): Hjemmenes julebog, (1971, tekster, dansk)
redigeret af Harald P. Madsen, f 1901 (1901-1984)
omslag af Palle Wennerwald (1898-1972)
Detaljer
Hjemmenes julebog. Red. af Harald P. Madsen. ♦ Fredericia, Lohses Forlag, 1971. 96 sider, illustreret
kollaps Noter
 note til titel I kolofonen: Omslagstegning: Palle Wennerwald.
antologi (årbog): Jul paa Havet 1971, (1971, tekster, dansk)
redigeret af Axel Bærentzen (1895-1976)
Detaljer
Jul paa Havet 1971. Redaktion: Axel Bærentzen. ♦ København, Vikingens Forlag, 1971. 66 sider, illustreret
kollaps Noter
 note til titel På titelbladet også: Vikingens Julenummer Nr. 12 A.
 note til titel Side 5-10: En jordens julekonge: Sømandskongen Georgios I. Af Carl Østen. [Illustreret med fotos].
 note til titel Side 11-12 og 14: Da den tyske orlogsbrig "Undine" blev julegaven i Agger. Af Jørgen Pedersen. [Illustreret med fotos].
 note til titel Side 15-18: Klar ved flaget! Historier om flagene - og lidt om flagenes historie på havene. Af Otto Ludwig. Ill. af Th. Langelund.
 note til titel Side [19]: Motiv fra den Engelske Kanal ... Maleri af Carl Bille.
 note til titel Side [20]: Træk af ederfugle passerer Halsskov Rev Fyrskib. Maleri af O. Palmgren.
 note til titel Side [26-27]: Fra min skitsebog: Tegninger af A. Laursen.
 note til titel Side 32-36 og 66: Julegaver med sømandsknuder ved Kaj Lund. [Illustreret med fotos].
 note til titel Side [37]: "Hvidbjørnen" under forlægning til opmålingsfelt. Maleri af orlogskaptajn A. Grønbæk (i Søkortarkivets eje).
 note til titel Side [38]: En hård tørn. Maleri af F. Salling.
 note til titel Side 47-66: ?
Indhold

[s004] Haurvig, Court: I Kawasaki's havn. Side [4] (1971, digte)
af Kurt Haurvig Juhl (1929-2018)
[s013] Kaptajn Knark: Er sømænd sådan? Af kaptajn Knark. Ill. af Simon. Side 13-14 (1971, novelle(r))
af kaptajn Knark (pseudonym)
illustrationer af Kjeld Simonsen (1920-1988)
[s021] Hainau, Johannes: De voved' en dyst, mens natten var tyst. Af Johannes Hainau. Ill. af H. Schøsler-Pedersen. Side 21-24 og 64 (1971, novelle(r))
af Johannes Hainau (f. 1920)
illustrationer af H. Schøsler-Pedersen (1898-1980)
[s025] Vilstrup Jørgensen, Julie: Hav. Side [25] (1971, digte)
Noter
 note til titel Digt og maleri af Julie Vilstrup Jørgensen.
[s028] Børup Sørensen: En Hilsen. Side [28] (1971, digte)
af O.M. Børup Sørensen (1888-1968)
illustrationer af Kjeld Simonsen (1920-1988)
Noter
 note til titel Digt i illustration signeret: Simon.
[s029] Finsing, Anders: Næsbondens sidste sørejse. Af Anders Finsing. Ill. af Th. Langelund. Side 29-31 og 65 (1971, novelle(r))
af Anders Finsing (f. 1895)
illustrationer af Thorkil Langelund (1907-1976)
[s039] Kragh, Gustav: Mumien. Af Gustav Kragh. Ill. af Th. Langelund. Side 39-46 og 66 (1971, novelle(r))
af Gustav Kragh (1877-1946)
illustrationer af Thorkil Langelund (1907-1976)
antologi (årbog): Når lampen tændes, (1971, tekster, dansk)
redigeret af Kamma Steenvinkel (1893-1980)
omslag af Axel Mathiesen (1882-1973)
Detaljer
Når lampen tændes. Fortællinger og noveller. Samlede af provstinde Kamma Steenvinkel. ♦ Fredericia, O. Lohses Forlag, 1971. 128 sider. (Trykkeri: Duplex-Trykkeriet, København)
kollaps Noter
Indhold

[s16] Elkjær Petersen, Tage: Jakobs ælling. Side 16-21 (1971, novelle(r))
af Tage Elkjær Petersen (1918-2002)
Arden, John: Kunsten at regere, (1971, dramatik, engelsk)
af John Arden (1930-2012, sprog: engelsk)
af Margaretta Ruth D'Arcy (f. 1934, sprog: engelsk)
oversat af Aage Stenver
Detaljer
Kunsten at regere. Et julespil. Af John Arden og Margaretta D 'Arcy. På dansk ved Aage Stenver. ♦ Forlaget Drama, 1971. 40 blade (30 cm)
originaltitel: The business of good government, 1960
kollaps Noter
Aristófanes: Acharnerne, (1971, tekster, andre sprog)
af Aristofanes (-445--385, sprog: græsk)
oversat af Holger Friis Johansen (1927-1996)
oversat af Erik H. Madsen (f. 1926)
Detaljer
Acharnerne. På dansk ved Holger Friis Johansen og Erik H. Madsen. 2. udg. ♦ Thaning & Appel, 1971. 94 sider
kollaps Noter
Oversigt over andre udgaver:
1825 indgår i: Komedier [s389] 1. udgave: Acharnerne. Side [389]-492
Armstrong, Charlotte: Manden der tilbad regnbuen, (1971, roman, engelsk)
af Charlotte Armstrong (1905-1969, sprog: engelsk)
oversat af Rose-Marie Tvermoes (f. 1905)
Detaljer
Manden der tilbad regnbuen. Til dansk ved Rose-Marie Tvermoes. ♦ Winther, 1971. 191 sider
originaltitel: The chocolate cobweb, 1948
serietitel: Winther Krimi, 25
kollaps Noter
 url film Filmatiseret 2000. Artikel om filmen på:  Link til ekstern webside Wikipedia
Armstrong, Charlotte: Mareridt, (1971, roman, engelsk)
af Charlotte Armstrong (1905-1969, sprog: engelsk)
oversat af Bente Dammegård
Detaljer
Mareridt. Til dansk ved Bente Dammegård. ♦ Winther, 1971. 157 sider
serietitel: Winther Krimi, 27
kollaps Noter
Oversigt over andre udgaver:
1954 1. udgave: Vanvid. (Overs. efter "Mischief" af Grete Juel Jørgensen). ♦ Hirschsprung, 1954. 160 sider. Pris: kr. 2,85
Armstrong, Nick B.: Bordellet i River Street, (1971, roman, dansk)
af Nick B. Armstrong
Detaljer
Bordellet i River Street. ♦ Point Press, 1971. 140 sider
kollaps Noter
 note til titel Ekspedition: Det frie Forlag.
Armstrong, Nick B.: Gentleman og voldsforbryder, (1971, roman, dansk)
af Nick B. Armstrong
Detaljer
Gentleman og voldsforbryder. ♦ Point Press, 1971. 122 sider
kollaps Noter
 note til titel Ekspedition: Det Frie Forlag.
Armstrong, William H.: Sounder, (1971, børnebog, engelsk)
af William H. Armstrong (1911-1999, sprog: engelsk)
illustrationer af Palle Bregnhøi (1933-2016)
oversat af Ida Nyrop Ludvigsen (1927-1973)
Detaljer
Sounder. Tegninger af Palle Bregnhøi. På dansk ved Ida Nyrop Ludvigsen. ♦ Gyldendal, 1971. 118 sider, illustreret
originaltitel: Sounder, 1969
kollaps Noter
 url film Filmatiseret første gang 1972 (dansk titel: Drømmen om et nyt liv). Artikel om bogen på:  Link til ekstern webside Wikipedia
Arnholtz, Arthur: Hjemsteder, (1971, digte, dansk)
af Arthur Arnholtz (1901-1973)
Detaljer
Hjemsteder. Digte. ♦ Grevas, 1971. 31 sider
kollaps Noter
Arthur, Burt og Budd: Dennys saga, (1971, roman, engelsk)
af Herbert (Burt) Arthur (1899-1975, sprog: engelsk)
af Budd Arthur (1928-2010, sprog: engelsk)
oversat af P.B. Arends
Detaljer
Dennys saga. Af Burt og Budd Arthur. Til dansk ved P. Arends. ♦ Winther, 1971. 126 sider
originaltitel: The saga of Denny McCune, 1968
serietitel: Ny Pocket Bog, 282
Artis, Charles: Rebet venter, nigger, (1971, roman, engelsk)
af Ray Charles Artis (sprog: engelsk)
oversat af Anonym
Detaljer
Rebet venter, nigger. ♦ Ampel, 1969 [ie: 1971]. 140 sider
originaltitel: The last rope, 1969
kollaps Noter
Askildsen, Kjell: Hjemme fra krigen [indgår i: Sokrates i krig [b]], (1971, novelle(r), andre sprog)
af Kjell Askildsen (1929-2021, sprog: norsk)
oversat af Harald Bertelsen
Axelrod, George: Hvor er jeg nu - når jeg trænger til mig?, (1971, roman, engelsk)
af George Axelrod (1922-2003, sprog: engelsk)
oversat af Annabeth Kruuse (1909-1999)
Detaljer
Hvor er jeg nu - når jeg trænger til mig? På dansk ved Annabeth Kruuse. ♦ Lindhardt og Ringhof, 1971. 159 sider
originaltitel: Where am I now - when I need me?, 1971
kollaps Noter
Bagby, George: En knivspids fra døden, (1971, roman, engelsk)
af Aaron Marc Stein (1906-1985, sprog: engelsk)
oversat af Ib Lindberg (f. 1944)
Detaljer
En knivspids fra døden. Til dansk ved Ib Lindberg. ♦ Winther, 1971. 158 sider
originaltitel: Killer boy was here, 1970
serietitel: Winther Krimi, 38
kollaps Noter
Baghy, Julio: Sur sanga tero [indgår i: Viktimoj [b]], (1971, tekster, esperanto)
af Julio Baghy (1891-1967, sprog: andre)
Baghy, Julio: Viktimoj, (1971, tekster, esperanto)
af Julio Baghy (1891-1967, sprog: andre)
Detaljer
Viktimoj. Sur sanga tero. Mozaik-romano. Reproduktita surbaze de la 3-a eldono de Viktimoj kaj 1-a eldono de Sur sanga tero, ambau eldonitaj de Szalay, Budapest. ♦ Eldonejo TK, 1971. 504 sider
kollaps Noter
Indhold

[b] Baghy, Julio: Sur sanga tero (1971, tekster)
af Julio Baghy (1891-1967, sprog: andre)
Bahl, Jørgen: P mini-roman, (1971, roman, dansk)
af Jørgen Bahl (1937-2016)
Detaljer
P mini-roman. ♦ Gyldendal, 1971. 126 sider
kollaps Noter
Bahl, Jørgen: En yogis bortgang [indgår i antologien: Gyldendals magasin 4 [s091]], (1971, novelle(r), dansk) 👓
af Jørgen Bahl (1937-2016)
Detaljer
En yogis bortgang. Side 91-[97]
Bailey, Janelle: Manden, der kom ind fra sneen [indgår i antologien: Ellery Queen Kriminalmagasin 22 [s057]], (1971, novelle(r), engelsk) 👓
af Janelle Bailey (sprog: engelsk)
oversat af Karina Windfeld-Hansen (1899-1988)
Detaljer
Manden, der kom ind fra sneen. Side 57-[64]
originaltitel: The man out of the snow, 1970
kollaps Noter
 note til titel På engelsk trykt i: Ellery Queen's Mystery Magazine, September 1970.
Bak, Vivi: Vores gade, (1971, børnebog, dansk)
af Vivi Bak (1939-2013)
Detaljer
Vores gade. Tegninger: [forfatteren]. ♦ Wøldike, 1971. 93 sider, illustreret (21x27 cm)
kollaps Noter
 note om trykkested Trykt i Østrig.
Bakeless, John: Daniel Boone, (1971, børnebog, engelsk)
af John Bakeless (1894-1978, sprog: engelsk)
bearbejdelse: Kenneth William Fitch (1908-1965, sprog: engelsk)
illustrationer af Alexander Anthony ("Alex") Blum (1889-1969, sprog: engelsk)
oversat af Anonym
Detaljer
Daniel Boone. ♦ Forlaget I.K., 1971. [47] sider, illustreret
serietitel: Stjerneklassiker, 28
kollaps Noter
 note om trykkested Trykt i Polen.
Oversigt over andre udgaver:
1955 1. udgave: Daniel Boone. ♦ Illustrerede Klassikere, [1955]. [47] sider, illustreret. Pris: kr. 1,50
Baker, Antoinette: Millans mærkværdige mormor, (1971, børnebog, svensk)
af Antoinette Baker (f. 1934, sprog: svensk)
illustrationer af Ilon Wikland (f. 1930, sprog: svensk)
oversat af Åse Ziegler (1906-1975)
Detaljer
Millans mærkværdige mormor. Med tegninger af Ilon Wikland. Overs. af Aase Ziegler. ♦ Haase, 1971. 135 sider, illustreret
originaltitel: Millans märkvärdiga mormor, 1969
kollaps Noter
Baker, Kathleen: Familien Ashton [Familien Ashton [1]], (1971, roman, engelsk)
af Kathleen Baker (sprog: engelsk)
Detaljer
Familien Ashton. ♦ [1971]. 186 sider
kollaps Noter
Baker, Kathleen og Jonathan Powell: Familien Ashton, (1971, roman, engelsk)
af Kathleen Baker (sprog: engelsk)
af Jonathan Powell (sprog: engelsk)
oversat af Elsebeth Eskestad (d. 1999)
Detaljer
Familien Ashton. Af Kathleen Baker og Jonathan Powell. Overs. efter originalen af E. Eskestad. ♦ Winther, 1971. Bind [1]-2, 186 + 222 sider
originaltitel: Family at war
se også: Familien Ashton
Indhold

[1] Baker, Kathleen: Familien Ashton. ♦ [1971]. 186 sider (1971, roman)
af Kathleen Baker (sprog: engelsk)
[2] Powell, Jonathan: Tiden indtil vendepunktet. ♦ 1971. 222 sider (1971, roman)
af Jonathan Powell (sprog: engelsk)
Baker, Peter: Snebolden ruller, (1971, roman, engelsk)
af Peter Baker (sprog: engelsk)
oversat af Rose-Marie Tvermoes (f. 1905)
Detaljer
Snebolden ruller. Overs. af Rose-Marie Tvermoes. ♦ Winther, 1971. 191 sider
originaltitel: A killing affair, 1971
kollaps Noter
Baker, W. Howard: Døde agenter taler ikke, (1971, roman, engelsk)
af Arthur Athwill William Baker (1925-1991, sprog: engelsk)
oversat af Per Borch
Detaljer
Døde agenter taler ikke. Til dansk ved P. Borch. ♦ Winther, 1971. 142 sider
originaltitel: Departure deferred, 1965
serietitel: Danger Man, 2
Baker, W. Howard [?, er af Dolphin, Rex]: Døden i arenaen, (1971, roman, engelsk)
fejlagtig tillagt: Arthur Athwill William Baker (1925-1991, sprog: engelsk)
af Reginald Charles ("Rex") Dolphin (1915-1990, sprog: engelsk)
oversat af Anonym
Detaljer
Døden i arenaen. ♦ Ark, [1971]. 138 sider
originaltitel: Guilty party!, 1959
serietitel: Sexton Blake, 168
se også: Sort magi
se også: Sort magi
kollaps Noter
 note til oversat titel Enten er forfatterne eller originaltitlerne forvekslet på denne og Sexton Blake nr. 169, med titlen Sort magi.
Balch, Glenn: Det lange ridt, (1971, børnebog, engelsk)
af Glenn Balch (1902-1989, sprog: engelsk)
illustrationer af Ezra Jack Keats (1916-1983, sprog: engelsk)
oversat af Poul Steenstrup, f 1923 (1923-2006)
Detaljer
Det lange ridt. Tegninger af Ezra Jack Keats. På dansk ved Poul Steenstrup. 2. udg. ♦ Gyldendal, 1971. 153 sider, illustreret
originaltitel: The brave riders, 1959
serietitel: Gyldendals Junior Traner, 12
kollaps Noter
Ballinger, Bill S.: Manden der glemte sin fortid, (1971, roman, engelsk)
af Bill S. Ballinger (1912-1980, sprog: engelsk)
oversat af Jørgen Christiansen
Detaljer
Manden der glemte sin fortid. Til dansk ved Jørgen Christiansen. ♦ Winther, 1971. 172 sider
originaltitel: The lopsided mad
serietitel: Winther Krimi, 29
kollaps Noter
Ballinger, W. A.: Likvideringseksperten, (1971, roman, engelsk)
af Arthur Athwill William Baker (1925-1991, sprog: engelsk)
oversat af Elsebeth Eskestad (d. 1999)
Detaljer
Likvideringseksperten. Til dansk ved E. Eskestad. ♦ Winther, 1971. 140 sider
originaltitel: The exterminator, 1966
serietitel: Danger Man, 1
Balzac, Honoré de: Le père Goriot, (1971, roman, fransk)
af Honoré de Balzac (1799-1850, sprog: fransk)
illustrationer af Oskar Jørgensen (1902-1993)
Detaljer
Le père Goriot. Simplifié à l'usage des lycées et des étydes privées. Ill. Oskar Jørgensen. ♦ Grafisk Forlag, 1971. 87 sider, illustreret
serietitel: Easy readers, Facile à lire, D
kollaps Noter
Oversigt over andre udgaver:
1842 1. udgave: Fader Goriot. Novelle. ♦ A.P. Liunge, 1842. 396 sider
Bang, Kirsten: Fjeld-Eyvind, (1971, børnebog, dansk)
af Kirsten Bang (1908-2003)
Detaljer
Fjeld-Eyvind. En fortælling fra Island. ♦ Unitas, 1971. 139 sider
kollaps Noter
Barbier, Michel: La surprise et autres récits, (1971, roman, fransk)
af Michel Barbier (sprog: fransk)
noter af Ester Bastrup-Birk
illustrationer af Björn Gidstam (f. 1938, sprog: svensk)
Detaljer
La surprise et autres récits. Danske gloser: Ester Bastrup-Birk. Ill.: Björn Gidstam. ♦ Gjellerup, 1971. 32 sider, illustreret
kollaps Noter
 note om oplag 2. oplag, 1972.
Barbier, Michel: Tu viens, René?,, (1971, roman, fransk)
af Michel Barbier (sprog: fransk)
noter af Ester Bastrup-Birk
illustrationer af Björn Gidstam (f. 1938, sprog: svensk)
Detaljer
Tu viens, René?, et autres récits. Danske gloser: Ester Bastrup-Birk. Ill.: Björn Gidstam. ♦ Gjellerup, 1971. 32 sider, illustreret
kollaps Noter
Barfoed, Niels Aage: Guds gøgler, (1971, roman, dansk)
af Niels Aage Barfoed (1899-1973)
om: Frans af Assisi (1182-1226, sprog: italiensk)
Detaljer
Guds gøgler. Roman om Frans af Assisi. ♦ Lohse, 1971. 128 sider
kollaps Noter
,
Bark, Julius: Sytten døde fugle, (1971, roman, svensk)
af Jan Moen (1933-1995, sprog: svensk)
af Evert Lundström (1924-2004, sprog: svensk)
oversat af Hedvig Tronstrøm (f. 1921)
Detaljer
Sytten døde fugle. Overs. af Hedvig Tronstrøm. ♦ Berlingske, [1971]. 187 sider
originaltitel: Sjutton döda fåglar, 1970
serietitel: Berlingske Kriminalserie, 86
kollaps Noter
Barker Jørgensen, Folke: Trompetersens butik, (1971, børnebog, dansk)
af Folke Barker Jørgensen (1924-1986)
illustrationer af Ole Bruun-Rasmussen (f. 1936)
Detaljer
Trompetersens butik. Med tegninger af Jens Ole Bruun-Rasmussen. ♦ Borgen, 1971. 80 sider, illustreret
kollaps Noter
Barr, Robert: Den åndsfraværende klike [indgår i antologien: Musefælden [s051]], (1971, novelle(r), engelsk) 👓
af Robert Barr (1850-1912, sprog: engelsk)
illustrationer af Svend Otto S. (1916-1996)
oversat af Merete Engberg (1907-1979)
Detaljer
Den åndsfraværende klike. Side 51-72
originaltitel: The absent-minded coterie
kollaps Noter
 note til oversat titel Efter teksten: Originaltitel: The absent-minded coterie. Oversat af Merete Engberg.
Barrett, Mary: Orden i sagerne [indgår i antologien: Ellery Queen Kriminalmagasin 17 [s047]], (1971, novelle(r), engelsk) 👓
af Mary Barrett (sprog: engelsk)
oversat af Ellen Kirk (1902-1982)
Detaljer
Orden i sagerne. Af Mary Barrett. Side 47-[50]
originaltitel: The silver saltcellar, 1970
kollaps Noter
 note til titel På engelsk trykt i: Ellery Queen's Mystery Magazine, Nr. 318, May 1970, side 85-87.
 note til oversat titel Efter teksten: Oversat af Ellen Kirk.
Bastian: Sofus og hans små venner, (1971, børnebog, dansk)
af Bastian Larsen (f. 1938)
af Jan Unger (f. 1946)
Detaljer
Sofus og hans små venner. Fotograferet af Jan Unger. ♦ Lademann, 1971. [28] sider, illustreret (33 cm)
serietitel: De Røde Søheste
kollaps Noter
Baudelaire, Charles: Det kunstige paradis [indgår i: En opiumsdrankers bekendelser [b]], (1971, tekster, engelsk)
af Charles-Pierre Baudelaire (1821-1867, sprog: fransk)
oversat af Karen Mathiasen
Detaljer
Det kunstige paradis. Overs. fra fransk af Karen Mathiasen
originaltitel: Les Paradis artifciels, 1860
kollaps Noter
 note til titel Baudelaires tekst refererer direkte til de Quinceys værk. Hele bogen er oversat til dansk af Karen Mathiasen og udgivet af Fremad 1967. Bogen er på folkebiblioteker opstillet under klassemærket: 13.121.
 url Fuld visning af den franske tekst på:  Link til ekstern webside Wikisource
Beaumont, Walt: Da helvede frøs til, (1971, roman, engelsk)
af Roderick J. Fittock (sprog: engelsk)
oversat af Anonym
Detaljer
Da helvede frøs til. ♦ Williams Forlag, 1971. 94 sider
originaltitel: Battle at broken pass
serietitel: Cleveland Western, 17
kollaps Noter
 note om trykkested Trykt i Italien.
Bech Nygaard, J.: Brød til min broder, (1971, roman, dansk)
af J. Bech Nygaard (1911-1988)
Detaljer
Brød til min broder. ♦ Martin, 1971. 308 sider
kollaps Noter
 note til titel Også bogklubudgave: Danske Bogsamleres Klub, [1972]. [ISBN: 87-7531-031-7].
,
Beck Svendsen, Svend: Kom med over på byg'orn, (1971, børnebog, dansk)
af uidentificeret
illustrationer af Anonym
Detaljer
Kom med over på byg'orn. ♦ Becktegn, [1971]. [48] sider, illustreret
kollaps Noter
 note til titel Foto: Olav og Svend.
Becker, Knuth: Marianne, (1971, roman, dansk)
af Knuth Becker (1891-1974)
Detaljer
Marianne. 2. udg. ♦ Gyldendal, 1971. Bind 1-2, 226 + 287 sider
kollaps Noter
,
Oversigt over andre udgaver:
1956 1. udgave: Marianne. ♦ Gyldendal, 1956. 507 sider
Beckett, Samuel: Første kærlighed [indgår i antologien: Gyldendals magasin 4 [s098]], (1971, novelle(r), engelsk) 👓
af Samuel Barclay Beckett (1906-1989, sprog: engelsk)
oversat af Uffe Harder (1930-2002)
Detaljer
Første kærlighed. Side 98-[125]
originaltitel: Premier amour, 1970
kollaps Noter
 note til titel På engelsk trykt i: Prime amour, 1970.
Beckett, Samuel: Galde dage [indgår i antologien: Det moderne teater [s099]], (1971, dramatik, engelsk) 👓
af Samuel Barclay Beckett (1906-1989, sprog: engelsk)
oversat af Christian Ludvigsen (1930-2019)
Detaljer
Galde dage. Side 99-105
kollaps Noter
 note til oversat titel Uddrag af: Samuel Beckett: Glade dage, overs. af Christian Ludvigsen. Arena, 1962. Side 25-32.
 note til oversat titel Side 105: [Kommentarer].
Oversigt over andre udgaver:
1962 1. udgave: Glade dage. Skuespil i to akter
Beckman, Gunnel: Adgang til festen, (1971, børnebog, svensk)
af Gunnel Beckman (1910-2003, sprog: svensk)
oversat af Elly Sandal (1923-1989)
Detaljer
Adgang til festen. Overs. fra svensk af Elly Sandal. ♦ Jespersen og Pio, 1971. 116 sider
originaltitel: Tillträde till festen, 1969
kollaps Noter
 note om oplag 2. oplag, 1971.
Beckman, Gunnel: Forsøg at forstå, (1971, børnebog, svensk)
af Gunnel Beckman (1910-2003, sprog: svensk)
oversat af Elly Sandal (1923-1989)
Detaljer
Forsøg at forstå. Overs. fra svensk af Elly Sandal. ♦ Jespersen og Pio, 1971. 122 sider
originaltitel: Försök att förstå, 1971
kollaps Noter
Behan, Brendan: En irsk oprører, (1971, roman, engelsk)
af Brendan Behan (1923-1964, sprog: engelsk)
oversat af Mogens Boisen (1910-1987)
Detaljer
En irsk oprører. (Borstal boy). Overs. efter engelsk af Mogens Boisen. 2. opl. Udg. i samarb. med Nyt Dansk Litteraturselskab. ♦ Nyt nordisk Forlag, 1971. 315 sider
kollaps Noter
Oversigt over andre udgaver:
1960 1. udgave: En irsk oprører. Overs. fra engelsk af Mogens Boisen efter "Borstal boy". ♦ Nyt nordisk Forlag, 1960. 319 sider
Bekker, Jens: En synd for meget, (1971, roman, tysk)
af Heinz G. Konsalik (1921-1999, sprog: tysk)
oversat af Anonym
Detaljer
En synd for meget. ♦ Winther, 1971. 158 sider
originaltitel: Eine Sünde zuviel, 1965
kollaps Noter
 note til oversat titel Bogen fremstår ikke som en oversættelse. I Dansk Bogfortegnelse opført under danske romaner.
Bell, Josephine: Oberst Wilberforce's hemmelighed, (1971, roman, engelsk)
af Doris Bell Collier Ball (1897-1987, sprog: engelsk)
oversat af Rose-Marie Tvermoes (f. 1905)
Detaljer
Oberst Wilberforce's hemmelighed. Overs. af Rose-Marie Tvermoes efter originaludg. ♦ Winther, 1971. 204 sider
originaltitel: The Wilberforce legacy, 1969
serietitel: W Esserne, 10
kollaps Noter
Bellow, Saul: Herzog, (1971, roman, engelsk)
af Saul Bellow (1915-2005, sprog: engelsk)
oversat af Michael Tejn (1911-1994)
Detaljer
Herzog. Overs. af Michael Tejn efter amerikansk. ♦ Schønberg, 1971. 314 sider
kollaps Noter
Oversigt over andre udgaver:
1965 1. udgave: Herzog. Overs. fra amerikansk af Michael Tejn efter "Herzog". ♦ Nyt nordisk Forlag, 1965. 320 sider
Bendrik, Hans og Jan Bergquist: Umuligt, (1971, dramatik, svensk)
af Hans Bendrik (1926-2010, sprog: svensk)
af Jan Bergquist (1942-1993, sprog: svensk)
oversat af Hanne Døssing
Detaljer
Umuligt. Af Hans Bendrik og Jan Bergquist. Overs. af Hanne Døssing. ♦ Forlaget Drama, 1971. 22 blade (27 cm)
originaltitel: Omöjligt, 1970
kollaps Noter
Beresford, Elisabeth: Søgrøn magi, (1971, børnebog, engelsk)
af Elisabeth Beresford (1926-2010, sprog: engelsk)
oversat af Birte Svensson
illustrationer af Ann Tout (f. 1941, sprog: engelsk)
Detaljer
Søgrøn magi. På dansk ved Birte Svensson. Ill. af Ann Tout. ♦ Gyldendal, 1971. 145 sider, illustreret
originaltitel: Sea-greeen magic, 1968
kollaps Noter
Beresford, Elisabeth: Sørens go-kart, (1971, børnebog, engelsk)
af Elisabeth Beresford (1926-2010, sprog: engelsk)
oversat af Thøger Birkeland (1922-2011)
oversat af Kirsten Hare (f. 1922)
illustrationer af Margery Jean Gill (1925-2008, sprog: engelsk)
Detaljer
Sørens go-kart. Dansk bearb. ved Thøger Birkeland og Kirsten Hare. Ill. af Margery Gill. ♦ Gyldendal, 1971. 28 sider, illustreret
originaltitel: Gordon's go-kart, 1970
serietitel: Kænguru-Bøgerne, 12
kollaps Noter
 note om trykkested Trykt i England.
Berg, Anneli: Portræt af en generation, (1971, digte, dansk)
af Anneli Berg
Detaljer
Portræt af en generation. ♦ Sigvaldi [ikke i boghandlen], 1971. 29 sider
serietitel: Græs, 10
kollaps Noter
 Litteraturliste Medtaget på: Dansk digtkatalog 1954-1976. Alfabetisk nøgle til et udvalg af dansk versdigtning. Udarbejdet af Poul Holst. Bibliotekscentralens Forlag, 1978  Web link link til hele listen
Berg, Jean Horton: Tre små kyllinger, (1971, børnebog, engelsk)
af Jean Horton Berg (sprog: engelsk)
illustrationer af Alison Cummings (sprog: engelsk)
oversat af Anonym
Detaljer
Tre små kyllinger. Ill. af Alison Cummings. ♦ Illustrationsforlaget, [1971]. [24] sider, illustreret
originaltitel: ?
serietitel: Pixi Bøgerne, 163
kollaps Noter
,
Berg, Martin: Vil du være min ven?, (1971, børnebog, dansk)
af H.M. Berg (f. 1926)
illustrationer af Eric Carle (f. 1929, sprog: engelsk)
Detaljer
Vil du være min ven? Med billeder af Eric Carle. ♦ Berg, 1971. [32] sider, illustreret (21x26 cm)
kollaps Noter
 note om trykkested Trykt i Tyskland.
Berg, Yvonne: egne veje, (1971, børnebog, svensk)
af Yvonne Berg (f. 1931, sprog: svensk)
af Irma Kvist-Jensen (1929-2012)
illustrationer af Hans Hasse Erikson (1932-1996, sprog: svensk)
Detaljer
egne veje. Overs. efter den svenske originaludg. af Irma Kvist-Jensen. Ill. af Hasse Eriksson [ie: Hasse Erikson]. ♦ Branner og Korch, 1971. 142 sider, illustreret
originaltitel: Den långa vandringen, 1967
kollaps Noter
Bergman Sucksdorff, Astrid: Toni, elefantførerens søn, (1971, børnebog, svensk)
af Astrid Bergman Sucksdorff (1927-2015, sprog: svensk)
oversat af Birgit Steenstrup (1927-2011)
Detaljer
Toni, elefantførerens søn. En beretning fra Assam i Indien. På dansk ved Birgit Steenstrup. ♦ Gyldendal, 1971. [48] sider, illustreret (30 cm)
originaltitel: Toni, elefantförarens son, 1970
kollaps Noter
 note til oversat titel Illustreret med forfatterens egne fotografier.
 note om trykkested Trykt i Hong Kong.
Bergsøe, Vilhelm: Fra Piazza del Popolo, (1971, roman, dansk) 👓
af Vilhelm Bergsøe (1835-1911)
efterskrift af H.P. Rohde (1915-2005)
illustrationer af Ebbe Sadolin (1900-1982)
andet: Freddy Pedersen (1939-2019)
Detaljer
Fra Piazza del Popolo. Efterskrift af H. P. Rohde. Illustreret af Ebbe Sadolin. ♦ [Lademann], [1971]. 1.-2. Bind, 381 [2] + 343 [1] sider, illustreret. (Trykkeri: S.L. Møllers Bogtrykkeri, Copenhagen)
serietitel: Store Fortællere
kollaps Noter
 note til titel Første bind, i kolofonen bl.a.: Fra Piazza del Popolo I/II udkom første gang i 1866 ... udsendt af Lademann Forlagsaktieselskab, København. Typografisk tilrettelægning: Freddy Pedersen.
 note til titel Andet bind, side 329-[44].
,
Oversigt over andre udgaver:
1867 1. udgave: Fra Piazza del Popolo. Livsbilleder samlede i Rom. ♦ P.G. Philipsens Forlag, 1867 [ie: 1866]. [3] 699 sider + 1 tavle
Berna, Paul: Katten som vidne, (1971, børnebog, fransk)
af Jean-Marie-Edmond Sabran (1908-1994, sprog: fransk)
oversat af Karina Windfeld-Hansen (1899-1988)
Detaljer
Katten som vidne. Overs. af Karina Windfeld-Hansen. ♦ Jespersen og Pio, 1971. 129 sider
originaltitel: Le témoignage du chat noir
kollaps Noter
Bernard, Robert: Invitation til mord, (1971, roman, engelsk)
af Robert Bernard Martin (f. 1918, sprog: engelsk)
oversat af Benny Aaholm (1935-1984)
Detaljer
Invitation til mord. Overs. af Benny Aaholm. ♦ Berlingske, 1971. 174 sider
originaltitel: Deadly meeting, 1970
serietitel: Berlingske Kriminalserie, 81
kollaps Noter
Bernheim, Karoline: Så-så og hans tre små venner, (1971, børnebog, tysk)
af Karoline Bernheim (sprog: tysk)
oversat af Anonym
illustrationer af Willy Mayrl (sprog: ukendt)
Detaljer
Så-så og hans tre små venner. En historie. Ill. af Willy Mayrl. ♦ Litas, [1971]. 20 sider, illustreret
originaltitel: Dudu und seine drei Freunde, 1963
serietitel: Topsy-Serien, 17
kollaps Noter
 note om trykkested Trykt i Vesttyskland.
Bernheim, Kurt: Forsorgsballade(r), (1971, digte, dansk)
af Kurt Bernheim
Detaljer
Forsorgsballade(r). ♦ Spiren, [1971]. [36] sider + 1 bilag
kollaps Noter
 note til titel Ekspedition: Ahrent Flensborg A/S, Sct. Hansgade 9, 4100 Ringsted.
Bernheim, Kurt: Igennem et døgn, (1971, digte, dansk)
af Kurt Bernheim
Detaljer
Igennem et døgn. ♦ Spiren, [1971]. 50 sider
kollaps Noter
 note til titel Ekspedition: Ahrent Flensborg A/S, Sct. Hansgade 9, 4100 Ringsted.
Berntsen, Anton: Atterorsplowwen, (1971, digte, dansk)
af Anton Berntsen (1873-1953)
illustrationer af Poul Steffensen, f 1931 (f. 1931)
Detaljer
Atterorsplowwen. Jyske digte. Med træsnit af Poul Steffensen. ♦ Aros, 1971. 47 sider, illustreret
kollaps Noter
 note til titel Trykt i 1500 eksemplarer.
Bertelsen, Harald: Bissekatten Mis, (1971, børnebog, dansk)
af Harald Bertelsen, f 1924 (f. 1924)
Detaljer
Bissekatten Mis. ♦ Gyldendal, 1971. [28] sider, illustreret (22x28 cm)
kollaps Noter
 note til titel Illustreret af forfattere.
Berthelius, Jenny: De hemmelige agenter, (1971, børnebog, svensk)
af Jenny Elisabet Berthelius (f. 1923, sprog: svensk)
oversat af Bente Viale (1924-2011)
Detaljer
De hemmelige agenter. Overs. fra svensk af Bente Viale. ♦ Det Danske Forlag, 1971. 126 sider
originaltitel: Hemliga agentklubben, malmöavdelingen, 1969
serietitel: De hemmelige agenter, 1
kollaps Noter
Berthelius, Jenny: De hemmelige agenter og ødegården, (1971, børnebog, svensk)
af Jenny Elisabet Berthelius (f. 1923, sprog: svensk)
oversat af Bente Viale (1924-2011)
Detaljer
De hemmelige agenter og ødegården. Overs. fra svensk af Bente Viale. ♦ Det Danske Forlag, 1971. 125 sider
originaltitel: Ödegården, ett fall för hemliga agentklubben, 1970
serietitel: De hemmelige agenter, 2
kollaps Noter
Beskow, Elsa: Oles skitur, (1971, børnebog, svensk)
af Elsa Beskow (1874-1953, sprog: svensk)
oversat af Jens Sigsgaard (1910-1991)
Detaljer
Oles skitur. Eventyr. På dansk ved Jens Sigsgaard. 2. udg. ♦ Gyldendal, 1971. [29] sider
kollaps Noter
Oversigt over andre udgaver:
1910 1. udgave: Oles Skitur
Bichsel, Peter: Der Erfinder, (1971, roman, tysk)
af Peter Bichsel (f. 1935, sprog: tysk)
redigeret af Inge Knudsen
Detaljer
Der Erfinder. IS-program for gymnasiet, HF og 3. real. Hæftered.: Inge Knudsen. ♦ Danmarks Skoleradio/TV, 1971. Elevhæfte + Lærervejledning, [4] + [8] sider, illustreret
kollaps Noter
,
Biegel, Paul: Den lille kaptajn, (1971, børnebog, hollandsk)
af Paulus Johannes ("Paul") Biegel (1925-2006, sprog: hollandsk)
illustrationer af Carl Hollander (1934-1995, sprog: hollandsk)
oversat af Clara Hammerich (1894-1972)
Detaljer
Den lille kaptajn. Ill. af Carl Hollander. Overs. fra hollandsk af Clara Hammerich. ♦ Illustrationsforlaget, 1971. 128 sider, illustreret
originaltitel: De kleine kapitein, 1970
kollaps Noter
 note om trykkested Trykt i Holland.
 note til titel På hollandsk oprindelig som serie i Donald Duck fra 2-8-1969 til 27-9-1971. Udgivet i bogform 1970.
Biggers, Earl Derr: Geniets forklæde [indgår i antologien: Falskspilleren [s133]], (1971, novelle(r), engelsk) 👓
af Earl Derr Biggers (1884-1933, sprog: engelsk)
oversat af Ib Christiansen (1930-2000)
illustrationer af Alex Secher (1913-1989)
Detaljer
Geniets forklæde. Side 133-42
originaltitel: The apron of genius
kollaps Noter
 note til oversat titel Efter teksten: Originaltitel: The apron of genius. Oversat af Ib Christiansen.
Bingham, John: Morder på fri fod [indgår i antologien: Musefælden [s172]], (1971, novelle(r), engelsk) 👓
af John Bingham (1908-1988, sprog: engelsk)
illustrationer af Henry Thelander (1902-1986)
oversat af Leif Tronholm
Detaljer
Morder på fri fod. Side 172-78
originaltitel: Murderer at large
kollaps Noter
 note til oversat titel Efter teksten: Originaltitel: Murderer at large. Oversat af Leif Tronholm.
Bird, Bettina: Hønsehunden, (1971, børnebog, engelsk)
af Bettina Bird (sprog: engelsk)
oversat af Mogens Jansen (f. 1930)
illustrationer af Piotr Baro (1924-1998)
Detaljer
Hønsehunden. Overs. af Mogens Jansen. Tegninger: Pjotr Baro. ♦ Munksgaard, 1971. 84 sider, illustreret
originaltitel: A real hero, 1969
serietitel: Polo
kollaps Noter
Bird, Bettina: Nødlandet, (1971, børnebog, engelsk)
af Bettina Bird (sprog: engelsk)
oversat af Mogens Jansen (f. 1930)
illustrationer af John Adam (sprog: engelsk)
Detaljer
Nødlandet. Overs. af Mogens Jansen. Tegninger: John Adam. ♦ Munksgaard, 1971. 112 sider, illustreret
originaltitel: Crash landing, 1968
serietitel: Polo
kollaps Noter
Birkeholm, Jørn: Da Gokke løb væk, (1971, børnebog, dansk)
af Jørn Birkeholm (f. 1937)
Detaljer
Da Gokke løb væk. Ill. af [forfatteren]. ♦ Aschehoug, 1971. 32 sider, illustreret
serietitel: Læs Dansk, 2K
kollaps Noter
Birkeholm, Jørn: Skonnert Andreas med træbenet, (1971, børnebog, dansk)
af Jørn Birkeholm (f. 1937)
Detaljer
Skonnert Andreas med træbenet. ♦ Hernov, 1971. 88 sider, illustreret
kollaps Noter
Birkeland, Thøger: Mig og Solvej, (1971, børnebog, dansk)
af Thøger Birkeland (1922-2011)
illustrationer af Nulle Øigaard (f. 1934)
Detaljer
Mig og Solvej. Tegninger af Nulle Øigaard. ♦ Gyldendal, 1971. 116 sider, illustreret
kollaps Noter
Birkeland, Thøger: Stakkels Krumme, (1971, børnebog, dansk)
af Thøger Birkeland (1922-2011)
illustrationer af Kirsten Hoffmann (1922-1996)
Detaljer
Stakkels Krumme. ♦ Gyldendal, 1971. 108 sider, illustreret
kollaps Noter
Oversigt over andre udgaver:
1975 Senere udgave: Krumme-bogen. Tegninger af Kirsten Hoffmann. ♦ Gyldendals Bogklub, 1975. 214 sider, illustreret
1975 Senere udgave: Stakkels Krumme. Tegninger af Kirsten Hoffmann. ♦ Gyldendal, 1975. 108 sider, illustreret
Birlis, Søstrene: Billet mrk. Mille, (1971, roman, dansk)
af uidentificeret
Detaljer
Billet mrk. Mille. ♦ Winther, 1971. 158 sider
kollaps Noter
Birlis, Søstrene: Spilledåsen, (1971, roman, dansk)
af uidentificeret
Detaljer
Spilledåsen. ♦ Wøldike, 1971. 191 sider
kollaps Noter
,
Biro, Val: Båt-Båt og Bondens Ven, (1971, børnebog, engelsk)
af Val Biro (1921-2014, sprog: engelsk)
oversat af Karl Nielsen
Detaljer
Båt-Båt og Bondens Ven. Overs. fra engelsk af Karl Nielsen. ♦ Illustrationsforlaget, 1971. [27] sider, illustreret (27 cm)
originaltitel: Gumdrop and the Farmers' Friend, 1967
serietitel: Fifi-Bøgerne, 1
kollaps Noter
 note til oversat titel Illustreret af forfatteren.
Bisset, Donald: Kænguru-tennis, (1971, børnebog, engelsk)
af Donald Bisset (1910-1995, sprog: engelsk)
oversat af Thøger Birkeland (1922-2011)
oversat af Kirsten Hare (f. 1922)
illustrationer af Val Biro (1921-2014, sprog: engelsk)
Detaljer
Kænguru-tennis. Dansk bearb. ved Thøger Birkeland og Kirsten Hare. Ill. af B. S. Biro. ♦ Gyldendal, 1971. 30 sider, illustreret
originaltitel: Kangaroo tennis, 1968
serietitel: Kænguru-Bøgerne, 10
kollaps Noter
 note om trykkested Trykt i England.
Bjelke, Henrik: Oceanisk kys, (1971, novelle(r), dansk)
af Henrik Bjelke (1937-1993)
Detaljer
Oceanisk kys. ♦ Gyldendal, 1971. 168
kollaps Noter
[Bjerg, Jens]: Huset Højbo, (1971, børnebog, dansk)
af Jens Bjerg
af Mogens Jansen (f. 1930)
illustrationer af Thora Lund (1916-2002)
af Karen Andersen
af Lisbet Mortensen
Detaljer
Huset Højbo. Af Jens Bjerg og Mogens Jansen. Tegninger af Thora Lund. 4. rev. udg. Under medvirken af Karen Andersen og Lisbet Mortensen. ♦ Munksgaard, 1971. 88 sider, illustreret
serietitel: K-Bøgerne, 1B
kollaps Noter
Oversigt over andre udgaver:
1961 1. udgave: Huset Højbo. Af Jens Bjerg og Mogens Jansen. Tegninger af Thora Lund. ♦ Munksgaard, 1961. 80 sider, illustreret
Bjerregaard, Hans: Den fremmede [indgår i antologien: Gyldendals magasin 2 [s047]], (1971, novelle(r), dansk) 👓
af Hans Bjerregaard (1907-1987)
Detaljer
Den fremmede. Side 47-[61]
Björk, Gun: Den glade bager, (1971, børnebog, svensk)
af Gun Björk (f. 1937, sprog: svensk)
illustrationer af Ingvar Björk (f. 1925, sprog: svensk)
oversat af Anonym
Detaljer
Den glade bager. Ill. af Ingvar Björk. ♦ Illustrationsforlaget, 1971. [20] sider, illustreret
originaltitel: Den glade bagaren, 1971
serietitel: Ælle Bælle Bøgerne, 88
kollaps Noter
 note om trykkested Trykt i Tyskland.
Bjørnkjær, Kristen: Aramis i Peking, (1971, digte, dansk)
af Kristen Bjørnkjær (f. 1943)
Detaljer
Aramis i Peking. ♦ Arena, 1971. 69 sider
kollaps Noter
Bleeck, Oliver: Dødens skjold, (1971, roman, engelsk)
af Ross Thomas (1926-1995, sprog: engelsk)
oversat af Bente Dammegård
Detaljer
Dødens skjold. Til dansk ved Bente Dammegård. ♦ Winther, 1971. 220 sider
originaltitel: The brass go-between, 1969
serietitel: Winther Krimi, 23
kollaps Noter
Blegel, Ole: Hun kom igen, (1971, roman, dansk)
af Ole Blegel (1922-1985)
Detaljer
Hun kom igen. ♦ Winther, 1971. 159 sider
Blicher, St. St.: Fjorten dage i Jylland, (1971, roman, dansk)
af Steen Steensen Blicher (1782-1848)
illustrationer af Erling Juhl (1923-1990)
Detaljer
Fjorten dage i Jylland. Ill. af Erling Juhl. ♦ Oskar Nielsen [Kun for forretningsforbindelser], 1971. 148 sider, illustreret
kollaps Noter
 note til titel Ekspedition: Lærkevej, 6700 Esbjerg.
Blicher, Steen Steensen: Præsten i Thorning, (1971, roman, dansk)
af Steen Steensen Blicher (1782-1848)
illustrationer af Henry Bailum (1917-1985)
Detaljer
Præsten i Thorning. Ill. af Henry Bailum. ♦ Johansens Bogtrykkeri [ikke i boghandlen], 1971. [19] sider, illustreret
Oversigt over andre udgaver:
1833 i: Samlede Noveller [1c] 1. udgave: Prästen i Thorning. Side 58-67
Bloch, Frank: Kikkert-sex, (1971, roman, dansk)
af Frank Bloch
Detaljer
Kikkert-sex. Pornografisk roman. ♦ Det Frie Forlag, 1971. 126 sider
serietitel: De Frie Bøger, 13
Blyton, Enid: De fem og kidnapperne, (1971, børnebog, engelsk)
af Enid (Mary) Blyton (1897-1968, sprog: engelsk)
oversat af Bernt Vincent
Detaljer
De fem og kidnapperne. ("Five have plenty of fun"). ♦ Grafisk Forlag, 1971. 138 sider. Pris: kr. 9,50
originaltitel: Five have plenty of fun, 1955
serietitel: De fem, 14
kollaps Noter
 note om oplag [Nyt oplag], 1971.
Blyton, Enid: Godnathistorier, (1971, børnebog, engelsk)
af Enid (Mary) Blyton (1897-1968, sprog: engelsk)
illustrationer af Nulle Øigaard (f. 1934)
oversat af Vivi Berendt (1935-2006)
Detaljer
Godnathistorier. Tegninger af Nulle Øigaard. Overs. af Vivi Berendt. ♦ Grafisk Forlag, 1971. 95 sider, illustreret
originaltitel: Bedside book no 5
kollaps Noter
Blyton, Enid: Mysteriet om den hvide puddel, (1971, børnebog, engelsk)
af Enid (Mary) Blyton (1897-1968, sprog: engelsk)
oversat af Vivi Berendt (1935-2006)
Detaljer
Mysteriet om den hvide puddel. Overs. af Vivi Berendt. ♦ Grafisk Forlag, 1971. 125 sider
originaltitel: The mystery of the Tally-Ho Cottage, 1954
serietitel: Mysterie-bog, 12
kollaps Noter
Blyton, Enid: Mysteriet om manden med arret, (1971, børnebog, engelsk)
af Enid (Mary) Blyton (1897-1968, sprog: engelsk)
oversat af Vivi Berendt (1935-2006)
Detaljer
Mysteriet om manden med arret. Overs. af Vivi Berendt. ♦ Grafisk Forlag, 1971. 121 sider
originaltitel: The mystery of the missing man, 1956
serietitel: Mysterie-bog, 13
kollaps Noter
Blyton, Enid: Det mystiske bjerg, (1971, børnebog, engelsk)
af Enid (Mary) Blyton (1897-1968, sprog: engelsk)
oversat af Ellen Kirk (1902-1982)
illustrationer af Svend Otto S. (1916-1996)
Detaljer
Det mystiske bjerg. På dansk ved Ellen Kirk. Ill. af Svend Otto. ♦ Lademann, 1971. 158 sider, illustreret
originaltitel: The mountain of adventure, 1949
kollaps Noter
 note om trykkested Trykt i Holland.
Oversigt over andre udgaver:
1961 Samhørende, 5. del af: Eventyrøen
Blyton, Enid: Den mystiske flod, (1971, børnebog, engelsk)
af Enid (Mary) Blyton (1897-1968, sprog: engelsk)
oversat af Ellen Kirk (1902-1982)
illustrationer af Svend Otto S. (1916-1996)
Detaljer
Den mystiske flod. På dansk ved Ellen Kirk. Ill. af Svend Otto. ♦ Lademann, 1971. 145 sider, illustreret
originaltitel: The river of adventure, 1955
kollaps Noter
 note om trykkested Trykt i Holland.
Oversigt over andre udgaver:
1961 Samhørende, 8. del af: Eventyrøen
Blyton, Enid: Det mystiske hav, (1971, børnebog, engelsk)
af Enid (Mary) Blyton (1897-1968, sprog: engelsk)
oversat af Ellen Kirk (1902-1982)
illustrationer af Svend Otto S. (1916-1996)
Detaljer
Det mystiske hav. På dansk ved Ellen Kirk. Ill. af Svend Otto. ♦ Lademann, 1971. 158 sider, illustreret
originaltitel: The sea of adventure, 1948
kollaps Noter
 note om trykkested Trykt i Holland.
Oversigt over andre udgaver:
1961 Samhørende, 4. del af: Eventyrøen
Blyton, Enid: Det mystiske skib, (1971, børnebog, engelsk)
af Enid (Mary) Blyton (1897-1968, sprog: engelsk)
oversat af Ellen Kirk (1902-1982)
illustrationer af Svend Otto S. (1916-1996)
Detaljer
Det mystiske skib. På dansk ved Ellen Kirk. Ill. af Svend Otto. ♦ Lademann, 1971. 148 sider, illustreret
originaltitel: The ship of adventure, 1950
kollaps Noter
 note om trykkested Trykt i Holland.
Oversigt over andre udgaver:
1961 Samhørende, 6. del af: Eventyrøen
Bo, Lars: Det gode skib »Håbet«, (1971, børnebog, dansk)
af Lars Bo (1924-1999)
Detaljer
Det gode skib »Håbet«. ♦ Carit Andersen, 1971. 38 sider, illustreret
kollaps Noter
 note til titel Illustreret af forfatteren.
Bock, Christian og Herbert Reinecker: Karussell zu verkaufen, (1971, børnebog, tysk)
af Christian Bock (1906-1975, sprog: tysk)
af Herbert Reinecker (1914-2007, sprog: tysk)
udgiver: Barbro Larsson (f. 1931, sprog: svensk)
illustrationer af Eigil Thorell (1933-2010, sprog: svensk)
Detaljer
Karussell zu verkaufen. Af Christian Bock og Herbert Reinecker. Hrsg. von Barbro Larsson. Ill. af Eigil Thorel. ♦ Haase, 1971. 94 sider, illustreret
originaltitel: Karussell zu verkaufen, 1970
kollaps Noter
 note til oversat titel Hørespil. Hertil findes lydbånd.
 note til titel Efter svensk udgave fra 1970.
Bock, Ester: Lea får en lillebror, (1971, børnebog, dansk)
af Ester Bock (f. 1936)
illustrationer af Kamma Svensson (1908-1988)
Detaljer
Lea får en lillebror. Ill. af Kamma Svensson. ♦ Illustrationsforlaget, 1971. [20] sider, illustreret
serietitel: Fifi-Bøgerne, 8
kollaps Noter
 note om trykkested Trykt i Tyskland.
Bodelsen, Anders: Artisterne [indgår i: Hjælp [s075]], (1971, roman, dansk)
af Anders Bodelsen (1937-2021)
Bodelsen, Anders: Blindebuk [indgår i: Hjælp [s137]], (1971, roman, dansk)
af Anders Bodelsen (1937-2021)
Bodelsen, Anders: Efter koncerten [indgår i: Hjælp [s007]], (1971, roman, dansk)
af Anders Bodelsen (1937-2021)
Bodelsen, Anders: Hjælp [indgår i: Hjælp [s097]], (1971, roman, dansk)
af Anders Bodelsen (1937-2021)
Bodelsen, Anders: Hjælp, (1971, roman, dansk)
af Anders Bodelsen (1937-2021)
Detaljer
Hjælp. Syv noveller. ♦ Gyldendal, 1971. 141 sider
kollaps Noter
 note om oplag 2. oplag, 1971.
,
Oversigt over andre udgaver:
1972 Senere udgave: Hjælp. Noveller. 2. udg. ♦ Gyldendal, 1972. 139 sider
Indhold

[s007] Bodelsen, Anders: Efter koncerten (1971, roman)
af Anders Bodelsen (1937-2021)
[s029] Bodelsen, Anders: Høj og lav (1971, roman)
af Anders Bodelsen (1937-2021)
[s055] Bodelsen, Anders: Lille sommerfugl (1971, roman)
af Anders Bodelsen (1937-2021)
1973 indgår i antologien: 60ernes danske novelle [s190] Senere udgave: Lille sommerfugl. Side 190-209
[s075] Bodelsen, Anders: Artisterne (1971, roman)
af Anders Bodelsen (1937-2021)
[s081] Bodelsen, Anders: Lakunen (1971, roman)
af Anders Bodelsen (1937-2021)
[s097] Bodelsen, Anders: Hjælp (1971, roman)
af Anders Bodelsen (1937-2021)
[s137] Bodelsen, Anders: Blindebuk (1971, roman)
af Anders Bodelsen (1937-2021)
Bodelsen, Anders: Høj og lav [indgår i: Hjælp [s029]], (1971, roman, dansk)
af Anders Bodelsen (1937-2021)
Bodelsen, Anders: Lakunen [indgår i: Hjælp [s081]], (1971, roman, dansk)
af Anders Bodelsen (1937-2021)
Bodelsen, Anders: Lille sommerfugl [indgår i: Hjælp [s055]], (1971, roman, dansk)
af Anders Bodelsen (1937-2021)
Bodelsen, Anders: De lyse nætters tid, (1971, roman, dansk)
af Anders Bodelsen (1937-2021)
Detaljer
De lyse nætters tid. 2. af forf. rev. og forkortede udg. ♦ Gyldendal, 1971. 218 sider
kollaps Noter
 note om oplag 2. Tranebogsoplag, 1972.
Oversigt over andre udgaver:
1959 1. udgave: De lyse nætters tid. ♦ Thaning og Appel, 1959. 245 sider. Pris: kr. 15,75
Bodelsen, Anders: Straus, (1971, roman, dansk)
af Anders Bodelsen (1937-2021)
Detaljer
Straus. ♦ Gyldendal, 1971. 183 sider
kollaps Noter
 note til titel Også i bogklubudgave: Gyldendals Bogklub, 1972.
 note om oplag 4. oplag, 1971.
,
Bodelsen, Anders: Udsigt til Marmorkirken [indgår i antologien: De holder af gys [a]], (1971, novelle(r), dansk)
af Anders Bodelsen (1937-2021)
Bolliger, Max: Guldæblet, (1971, børnebog, tysk)
af Max Bolliger (1929-2013, sprog: tysk)
illustrationer af Celestino Piatti (1922-2007, sprog: tysk)
oversat af Birgit Steenstrup (1927-2011)
Detaljer
Guldæblet. En historie. Med tegninger af Celestino Piatti. På dansk ved Birgit Steenstrup. ♦ Gyldendal, 1971. [28] sider, illustreret (31 cm)
originaltitel: Der goldene Apfel, 1970
kollaps Noter
 note om trykkested Trykt i Schweiz.
Bonett, John og Emery Bonett: Mr. C.'s sidste weekend, (1971, roman, engelsk)
af John Bonett (1906-1989, sprog: engelsk)
af Emery Bonett (1906-1995, sprog: engelsk)
oversat af Benny Aaholm (1935-1984)
Detaljer
Mr. C.'s sidste weekend. Af John og Emery Bonett. Overs. af Benny Åholm. ♦ Berlingske, [1971]. 159 sider, illustreret
originaltitel: The sound of murder, 1970
serietitel: Berlingske Kriminalserie, 92
kollaps Noter
Bonner, Parker: Løftet kostede blod, (1971, roman, engelsk)
af Willis Todhunter Ballard (1903-1980, sprog: engelsk)
oversat af K. Høgh
Detaljer
Løftet kostede blod. Til dansk ved K. Høgh. ♦ Winther, 1971. 125 sider
originaltitel: Borders to cross
serietitel: Ny Pocket Bog, 290
Bonzon, P.-J.: Seks kammerater og piratsenderen, (1971, børnebog, fransk)
af Paul-Jacques Bonzon (1908-1978, sprog: fransk)
oversat af Else Boysen
illustrationer af Albert Chazelle (d. 1974, sprog: fransk)
Detaljer
Seks kammerater og piratsenderen. Overs. efter den franske original af Else Boysen. Ill.: Albert Chazelle. ♦ Grafisk Forlag, 1971. 128 sider, illustreret
originaltitel: Les six compagnons et l'emetteur pirate, 1968
serietitel: Seks kammerater, 11
kollaps Noter
Borden, Cole: Dødedansen, (1971, roman, engelsk)
af William Lynch (sprog: engelsk)
oversat af Anonym
Detaljer
Dødedansen. ♦ Forlaget I.K., 1971. 93 sider
originaltitel: ?
serietitel: Cleveland Western, 3
kollaps Noter
 note til oversat titel Trykt i Italien.
Borg, Peter: Hansi og Rita, (1971, børnebog, dansk)
af Peter Borg
illustrationer af Eva Hermann
Detaljer
Hansi og Rita. Ill. af Eva Hermann. ♦ Tommeliden, 1971. 41 sider, illustreret
kollaps Noter
Borge, Bernhard: Purkinjes fænomen [indgår i antologien: De holder af gys [b]], (1971, novelle(r), norsk)
af André Bjerke (1918-1985, sprog: norsk)
Borge, Bernhard: Skjult mønster, (1971, roman, norsk)
af André Bjerke (1918-1985, sprog: norsk)
oversat af Rose-Marie Tvermoes (f. 1905)
Detaljer
Skjult mønster. Overs. af Rose-Marie Tvermoes. ♦ Winther, 1971. 189 sider
originaltitel: Skult mønster, 1950
serietitel: W Esserne, 7
kollaps Noter
Borgen, Johan: Af en født forbryders dagbog [indgår i antologien: Vi havde en hane [b]], (1971, novelle(r), norsk)
af Johan Collett Müller Borgen (1902-1979, sprog: norsk)
Borgen, Johan: Lykke til! [indgår i antologien: Gyldendals magasin 3 [s116]], (1971, novelle(r), norsk) 👓
af Johan Collett Müller Borgen (1902-1979, sprog: norsk)
Detaljer
Lykke til! Side 116-[28]
kollaps Noter
 note til titel Note side [128]: Novellen er skrevet specielt til Gyldendals magasin.
Born, Franz: Solhingsten El Sham, (1971, børnebog, tysk)
af Franz Born (sprog: tysk)
oversat af Selma Houstrup Jensen (1908-1974)
Detaljer
Solhingsten El Sham. Verdens mest berømte araberhingst. Overs. fra tysk af Selma Houstrup Jensen. ♦ Erichsen, 1971. 198 sider, illustreret
originaltitel: Hengst der Sonne, 1961
kollaps Noter
 url Artikel om den arabiske hest, Godolphin (født ca. 1724), på:  Link til ekstern webside Wikipedia
Bornemann, Ove von: Professor Perefittes arving, (1971, roman, dansk)
af Ove von Bornemann (1894-1984)
Detaljer
Professor Perefittes arving. ♦ Branner og Korch, 1971. 229 sider
kollaps Noter
Borum, Poul: Den brændende by, (1971, digte, dansk)
af Poul Borum (1934-1996)
Detaljer
Den brændende by. Digte. ♦ Gyldendal, 1971. 70 sider
kollaps Noter
Boulle, Pierre: Abernes planet, (1971, roman, fransk)
af Pierre Boulle (1912-1994, sprog: fransk)
oversat af Mogens Boisen (1910-1987)
Detaljer
Abernes planet. På dansk ved Mogens Boisen. ♦ Spektrum, 1971. 141 sider
kollaps Noter
Oversigt over andre udgaver:
1964 1. udgave: Abernes planet
Boulle, Pierre: En fornem profession, (1971, roman, fransk)
af Pierre Boulle (1912-1994, sprog: fransk)
oversat af Mogens Boisen (1910-1987)
Detaljer
En fornem profession. På dansk ved Mogens Boisen. 2. udg. ♦ Spektrum, 1971. 189 sider
kollaps Noter
Oversigt over andre udgaver:
1962 1. udgave: En fornem profession
Boulle, Pierre: Masken, (1971, roman, fransk)
af Pierre Boulle (1912-1994, sprog: fransk)
oversat af Jørgen Årup Hansen
Detaljer
Masken. På dansk ved Jørgen Årup Hansen. 2. udg. ♦ Spektrum, 1971. 151 sider
kollaps Noter
Oversigt over andre udgaver:
1961 1. udgave: Masken
Boulton, Marjorie: Ni aktoras ..., (1971, tekster, esperanto)
af Marjorie Boulton (f. 1924, sprog: engelsk)
Detaljer
Ni aktoras ... 3 komedietoj. ♦ Dansk Esperanto Forlag, [1971]. 36 sider. ([Gajaj Klubvesperoj, 2])
serietitel: Gajaj Klubvesperoj, 2
kollaps Noter
Bradbury, Ray: Fahrenheit 451, (1971, roman, engelsk)
af Ray Bradbury (1920-2012, sprog: engelsk)
oversat af Michael Tejn (1911-1994)
Detaljer
Fahrenheit 451. På dansk ved Michael Tejn. 3. udg. ♦ Spektrum, 1971. 169 sider
kollaps Noter
Oversigt over andre udgaver:
1955 1. udgave: 233° celcius. Overs. fra amerikansk af Michael Tejn efter "Fahrenheit 451". ♦ Schønberg, 1955. 223 sider. (Obeliskbøgerne, 5)
Bradbury, Ray: Kilimanjaro-maskinen [indgår i antologien: Gyldendals magasin 2 [s007]], (1971, novelle(r), engelsk) 👓
af Ray Bradbury (1920-2012, sprog: engelsk)
oversat af Kurt Kreutzfeld (1915-1994)
Detaljer
Kilimanjaro-maskinen. Side 7-[21]
originaltitel: The Kilimanjaro device, 1965
kollaps Noter
 note til titel På engelsk oprindelig trykt i: Life Magazine, January 1965, side 68-, med titlen: The Kilimanjaro machine.
 url Fuld visning af tekst i Life Magazine på:  Link til ekstern webside Google Books
Oversigt over andre udgaver:
1972 indgår i: Barn af i morgen [a] Senere udgave: Kilimanjaro-maskinen
Brammer, Gunnar: Magies, (1971, digte, dansk)
af Gunnar Brammer (1940-2003)
Detaljer
Magies. ♦ Walt & Emily, 1971. 217 sider
kollaps Noter
Brand, Christianna: Hr. Redaktør! [indgår i antologien: Musefælden [s166]], (1971, novelle(r), engelsk) 👓
af Mary Christianna Lewis Brand (1907-1988, sprog: engelsk)
illustrationer af Des Asmussen (1913-2004)
oversat af Tage la Cour (1915-1993)
Detaljer
Hr. Redaktør! Side 166-71
originaltitel: Dear mr. editor
kollaps Noter
 note til oversat titel Efter teksten: Originaltitel: Dear mr. editor. Oversat af Tage la Cour.
Brand, Christianna: Syndebukken [indgår i antologien: Ellery Queen Kriminalmagasin 22 [s085]], (1971, novelle(r), engelsk) 👓
af Mary Christianna Lewis Brand (1907-1988, sprog: engelsk)
oversat af Mogens Cohrt
Detaljer
Syndebukken. Side 85-[123]
originaltitel: The scapegoat, 1970
kollaps Noter
 note til titel Øverst på side 85: Krimi-romanen.
Brandner, Gary: En lektion i tyveri [indgår i antologien: Ellery Queen Kriminalmagasin 16 [s091]], (1971, novelle(r), engelsk) 👓
af Gary Brandner (1933-2013, sprog: engelsk)
oversat af Helle With
Detaljer
En lektion i tyveri. Af Gary Brandner. Side 91-[100]
originaltitel: A lesson in larceny, 1970
kollaps Noter
 note til titel På engelsk trykt i: Ellery Queen's Mystery Magazine, Nr. 320, July 1970, side 76-99.
 note til oversat titel Efter teksten: Oversat af Helle With.
Brandt, Carsten: En douche hos Ionesco [indgår i antologien: Gyldendals magasin 3 [s066]], (1971, novelle(r), dansk) 👓
af Carsten Brandt (f. 1944)
Detaljer
En douche hos Ionesco. Side 66-[75]
Brandt, Jørgen Gustava: Dudigte, (1971, digte, dansk) 👓
af Jørgen Gustava Brandt (1929-2006)
omslag af Anonym
Detaljer
Dudigte. Et udvalg kærlighedsdigte af Jørgen Gustava Brandt. ♦ Sigvaldis Forlag [ikke i boghandlen], 1971. 31 sider. Pris: kr. 5,00. (Trykkeri: Gentofte Bogtrykkeri - Offset). ([Græs, 5])
serietitel: Græs, 5
kollaps Noter
 note til titel På titelbladet ingen forlagsangivelse men: Trykt i maj 1971.
 note til titel Reklame side [32] bl.a: Man kan ikke abonnere på Græs, men man kan få numrene tilsendt, efterhånden som de udkommer. Skriv, og bed om at komme i forlagets kartotek! - Alle ikke udsolgte numre af KVIDENS TINDER og GRÆS tilsendes ved Indbetaling på: Giro 88684, Sigvaldis forlag, Svejgårdsvej 6, 2900 Hellerup.
Brandt, Jørgen Gustava: Vendinger, (1971, digte, dansk)
af Jørgen Gustava Brandt (1929-2006)
Detaljer
Vendinger. Digte. ♦ Gyldendal, 1971. 85 sider, illustreret
kollaps Noter
Brandt, Per Aage: Pamplona, (1971, digte, dansk)
af Per Aage Brandt (1944-2021)
Detaljer
Pamplona. ♦ Arena, 1971. 61 sider
kollaps Noter
Brecht, Bertolt: Digte, (1971, digte, tysk)
af Bertolt Brecht (1898-1956, sprog: tysk)
oversat af Erik Knudsen (1922-2007)
oversat af Ivan Malinowski (1926-1989)
Detaljer
Digte. Udvalgt og overs. af Erik Knudsen og Ivan Malinovski. ♦ Gyldendal, 1971. 116 sider
kollaps Noter
 note til oversat titel Udvalgt fra: Gedichte,.
Brecht, Bertolt: Moderen, (1971, dramatik, tysk)
af Bertolt Brecht (1898-1956, sprog: tysk)
baseret på værk af Maxim Gorkij (1868-1936, sprog: russisk)
musik af Hanns Eisler (1898-1962, sprog: tysk)
oversat af Ivan Malinowski (1926-1989)
Detaljer
Moderen. (Efter Maksim Gorkijs roman). Musik af Hanns Eisler. På dansk ved Ivan Malinovski. ♦ Gyldendal, 1971. 112 sider
originaltitel: Die Mutter, 1931
kollaps Noter
 note til titel Skrevet 1931. Uropført 1932 i Berlin. Udgivet i bogform 1933.
Brecht, Bertolt: Mutter Courage [indgår i antologien: Det moderne teater [s089]], (1971, dramatik, tysk) 👓
af Bertolt Brecht (1898-1956, sprog: tysk)
oversat af Ivan Malinowski (1926-1989)
Detaljer
Mutter Courage. Side 89-97
kollaps Noter
 note til oversat titel Uddrag af: Bertolt Brecht: Mutter Courage og hendes børn, overs. af Ivan Malinovski og udg. af Dansklærerforeningen af Th. Borup Jensen. Gyldendal, 1969. Side 91-109.
 note til oversat titel Side 97-98: [Kommentarer].
Oversigt over andre udgaver:
1961 1. udgave: Mutter Courage og hendes børn
Brecht, Bertolt: Sokrates i krig, (1971, tekst, flere sprog)
af Bertolt Brecht (1898-1956, sprog: tysk)
oversat af Fredrik Martner (1914-1980)
Detaljer
Sokrates i krig. Kjell Askildsen: Hjemme fra krigen. ♦ Gyldendal, 1971. 28 sider + bilag
serietitel: Pilebiblioteket. Noveller, C 2
kollaps Noter
 note til oversat titel Bilag: Arbejdsoplæg. Ved Harald Bertelsen. 1 side.
 note til oversat titel "Sokrates i krig" er oversat af Fredrik Martner efter "Der verwundete Sokrates.
Oversigt over andre udgaver:
1970 1. udgave: Sokrates i krig og andre fortællinger. Udvalgt og overs. af William Saxtorph. ♦ Gyldendal, 1970. 200 sider
Indhold

[b] Askildsen, Kjell: Hjemme fra krigen (1971, novelle(r))
originaltitel: ?
af Kjell Askildsen (1929-2021, sprog: norsk)
oversat af Harald Bertelsen
Noter
 note til oversat titel "Hjemme fra krigen" oversat fra norsk af Harald Bertelsen.
Brecker, Cord: Opgør i Hawk River, (1971, roman, engelsk)
af Roger Green (f. 1938, sprog: engelsk)
oversat af Anonym
Detaljer
Opgør i Hawk River. ♦ Williams Forlag, 1971. 91 sider
originaltitel: Showdown at Hawk River
serietitel: Cleveland Western, 14
kollaps Noter
 note om trykkested Trykt i Italien.
Bregendahl, Marie: En fridag [indgår i antologien: Danske noveller fra Otto Rung til Albert Dam [f]], (1971, novelle(r), dansk)
af Marie Bregendahl (1867-1940)
Breinholst, Willy: Meet the vikings of today, (1971, novelle(r), dansk)
af Willy Breinholst (1918-2009)
illustrationer af Leon van Roy (1921-1993)
Detaljer
Meet the vikings of today. Ill. by Léon. ♦ Eget forlag, [1971]. 45 sider, illustreret
kollaps Noter
Breinholst, Willy: Scandinavians - that's us!, (1971, novelle(r), dansk)
af Willy Breinholst (1918-2009)
illustrationer af Leon van Roy (1921-1993)
Detaljer
Scandinavians - that's us! Ill. by Léon. ♦ Eget forlag, [1971]. 39 sider, illustreret
kollaps Noter
Oversigt over andre udgaver:
1955 1. udgave: Scandinavians - th at's us!
Brent, Catherine: Et bevæget forår, (1971, roman, engelsk)
af Catherine Brent (f. 1924, sprog: engelsk)
oversat af Ulla Friis
Detaljer
Et bevæget forår. Til dansk ved U. Friis. ♦ Winther, 1971. 126 sider
originaltitel: Once upon a springtime, 1970
serietitel: Lykkebøgerne, 4
Brent, Catherine: Kærlighedens prøve, (1971, roman, engelsk)
af Catherine Brent (f. 1924, sprog: engelsk)
oversat af Elsebeth Eskestad (d. 1999)
Detaljer
Kærlighedens prøve. Til dansk ved E. Eskestad. ♦ Winther, 1971. 125 sider
originaltitel: Turn back to love, 1969
serietitel: Hendes Roman, 120
Brent, Catherine: Kærlighedens trængsler, (1971, roman, engelsk)
af Catherine Brent (f. 1924, sprog: engelsk)
oversat af Kirsten Bernhard (f. 1923)
Detaljer
Kærlighedens trængsler. Til dansk ved K. Bernhard. ♦ Winther, 1971. 128 sider
originaltitel: Shadows of summer, 1969
serietitel: Hendes Roman, 115
Brenting, J. B.: Det ville glæde Peter ..., (1971, roman, dansk)
af Jørgen Brenting
Detaljer
Det ville glæde Peter .... ♦ Berlingske, 1971. 186 sider
serietitel: Berlingske Kriminalserie, 84
kollaps Noter
Brenting, J. B.: Mord på en tirsdag, (1971, roman, dansk)
af Jørgen Brenting
Detaljer
Mord på en tirsdag. ♦ Winther, 1971. 140 sider
serietitel: Winther Dansk Krimi, 2
kollaps Noter
Breslin, Jimmy: Hellere ramme ved siden af ..., (1971, roman, engelsk)
af Jimmy Breslin (1928-2017, sprog: engelsk)
oversat af John Svendsen
Detaljer
Hellere ramme ved siden af ... På dansk ved John Svendsen. ♦ Gyldendal, 1971. 243 sider
originaltitel: The gang that coundn't shoot straight, 1970
kollaps Noter
 note til oversat titel Også i bogklubudgave: Danske Bogsamleres Klub, [1972].
 url film Filmatiseret 1971. Artikel om filmen på:  Link til ekstern webside IMDb
,
Brinkmann, Rolf Dieter: Ingen ved mere, (1971, roman, tysk)
af Rolf Dieter Brinkmann (1940-1975, sprog: tysk)
oversat af Birte Svensson
Detaljer
Ingen ved mere. På dansk ved Birte Svensson. ♦ Arena, 1971. 226 sider
originaltitel: Keiner weiss mehr, 1968
kollaps Noter
Brinsmead, H. F.: Koraløen, (1971, børnebog, engelsk)
af Hesba Fay Brinsmead (1922-2003, sprog: engelsk)
oversat af Irene Voigt
Detaljer
Koraløen. Overs. fra engelsk af Irene Voigt. ♦ Det Danske Forlag, 1971. 229 sider
originaltitel: Isle of the Sea Horse, 1969
kollaps Noter
Brittain, William: Sin faders vogter [indgår i antologien: Ellery Queen Kriminalmagasin 20 [s065]], (1971, novelle(r), engelsk) 👓
af William E. ("Bill") Brittain (1930-2011, sprog: engelsk)
oversat af Mogens Cohrt
Detaljer
Sin faders vogter. Side 65-[84]
originaltitel: That day on the knob, 1969
kollaps Noter
 note til titel På engelsk trykt i: Ellery Queen's Mystery Magazine, September 1969.
 note til oversat titel Efter teksten: Oversat af Mogens Cohrt.
Brix Thomsen, Bente: »Søs«, (1971, roman, dansk)
af Bente Brix Thomsen
Detaljer
»Søs«. ♦ Pepperland, 1971. [8] sider
serietitel: Pepperland, 9
Brontë, Charlotte: Jane Eyre, (1971, roman, engelsk)
af Charlotte Brontë (1816-1855, sprog: engelsk)
oversat af Aslaug Møller (1876-1964)
forord af Elsa Gress (1919-1988)
illustrationer af MacIntyre (sprog: ukendt)
Detaljer
Jane Eyre. Overs. fra engelsk af Aslaug Mikkelsen. Forord af Elsa Gress. Ill. af Mac Intyre. ♦ Edito [ikke i boghandlen], [1971]. 356 sider, 8 tavler
kollaps Noter
 note om trykkested Trykt i Schweiz.
Oversigt over andre udgaver:
1850 1. udgave: Jane Eyre eller en Gouvernantes Memoirer. Af Currer Bell. Efter det Engelske. ♦ L. Jordan, 1850. Deel 1-3, 278 + 275 + 297 sider
Brown, Carter: Et godt år for dværge, (1971, roman, engelsk)
af Alan Geoffrey Yates (1923-1985, sprog: engelsk)
oversat af Carl Blechingberg
Detaljer
Et godt år for dværge. Til dansk ved C. Blechingberg. ♦ Winther, 1971. 124 sider
originaltitel: A good year for dwarfs?, 1970
serietitel: Carter Brown, 101
Brown, Carter: Mord i luften, (1971, roman, engelsk)
af Alan Geoffrey Yates (1923-1985, sprog: engelsk)
oversat af Carl Blechingberg
Detaljer
Mord i luften. Til dansk ved C. Blechingberg. ♦ Winther, 1971. 126 sider
originaltitel: Tomorrow is murder, 1960
serietitel: Carter Brown, 103
Brown, Carter: Nøgen død, (1971, roman, engelsk)
af Alan Geoffrey Yates (1923-1985, sprog: engelsk)
oversat af Carl Blechingberg
Detaljer
Nøgen død. Til dansk ved C. Blechingberg. ♦ Winther, 1971. 125 sider
originaltitel: Burden of guilt, 1970
serietitel: Carter Brown, 107
Brown, Carter: Onde drifter, (1971, roman, engelsk)
af Alan Geoffrey Yates (1923-1985, sprog: engelsk)
oversat af Carl Blechingberg
Detaljer
Onde drifter. Til dansk ved C. Blechingberg. ♦ Winther, 1971. 126 sider
originaltitel: True son of the beast, 1970
serietitel: Carter Brown, 105
Brown, Carter: Sex-klinikken, (1971, roman, engelsk)
af Alan Geoffrey Yates (1923-1985, sprog: engelsk)
oversat af Carl Blechingberg
Detaljer
Sex-klinikken. Til dansk ved C. Blechingberg. ♦ Winther, 1971. 125 sider
originaltitel: The sex clinic, 1971
serietitel: Carter Brown, 111
Brown, Carter: Spillereglerne, (1971, roman, engelsk)
af Alan Geoffrey Yates (1923-1985, sprog: engelsk)
oversat af Carl Blechingberg
Detaljer
Spillereglerne. Til dansk ved C. Blechingberg. ♦ Winther, 1971. 126 sider
originaltitel: The creative murders, 1971
serietitel: Carter Brown, 109
Bruna, Dick: I skole, (1971, børnebog, hollandsk)
af Hendrik Magdalenus ("Dick") Bruna (f. 1927, sprog: hollandsk)
oversat af anonym engelsk (sprog: engelsk)
oversat af Thøger Birkeland (1922-2011)
Detaljer
I skole. Red. og med dansk tekst af Thøger Birkeland. Overs. fra engelsk efter "The school". ♦ Gyldendal, 1971. [26] sider, illustreret
originaltitel: De school
serietitel: Begynd med Bruna
kollaps Noter
 note til oversat titel Illustreret af forfatteren.
 note om trykkested Trykt i Belgien.
Bruna, Dick: Jeg kan læse, (1971, børnebog, hollandsk)
af Hendrik Magdalenus ("Dick") Bruna (f. 1927, sprog: hollandsk)
oversat af anonym engelsk (sprog: engelsk)
oversat af Thøger Birkeland (1922-2011)
Detaljer
Jeg kan læse. Red. og med dansk tekst af Thøger Birkeland. Overs. fra engelsk efter "I can read". ♦ Gyldendal, 1971. [26] sider, illustreret
originaltitel: Ik kan lezen
serietitel: Begynd med Bruna
kollaps Noter
 note til oversat titel Illustreret af forfatteren.
 note om trykkested Trykt i Belgien.
Bruna, Dick: Jeg kan tælle, (1971, børnebog, hollandsk)
af Hendrik Magdalenus ("Dick") Bruna (f. 1927, sprog: hollandsk)
oversat af anonym engelsk (sprog: engelsk)
oversat af Thøger Birkeland (1922-2011)
Detaljer
Jeg kan tælle. Red. og med dansk tekst af Thøger Birkeland. Overs. fra engelsk efter "I can count". ♦ Gyldendal, 1971. [26] sider, illustreret
originaltitel: Telboek
serietitel: Begynd med Bruna
kollaps Noter
 note til oversat titel Illustreret af forfatteren.
 note om trykkested Trykt i Belgien.
Brunhoff, Jean de: Babars rejse, (1971, børnebog, fransk)
af Jean de Brunhoff (1899-1937, sprog: fransk)
oversat af Anonym
Detaljer
Babars rejse. 2. udg. ♦ Illustrationsforlaget, [1971]. [28] sider, illustreret (32 cm)
kollaps Noter
 note om trykkested Trykt i Tyskland.
 note til oversat titel Illustreret af forfatteren.
Oversigt over andre udgaver:
1945 1. udgave: Babars Rejse. (Paa Dansk ved Grethe Børrild-Juhl). ♦ Thorkild Beck, [1945]. 48 sider, illustreret. Pris: kr. 3,50
Brunhoff, Jean de: Kong Babar, (1971, børnebog, fransk)
af Jean de Brunhoff (1899-1937, sprog: fransk)
oversat af Anonym
Detaljer
Kong Babar. 2. udg. ♦ Illustrationsforlaget, [1971]. [28] sider, illustreret (32 cm)
kollaps Noter
Oversigt over andre udgaver:
1945 1. udgave: Kong Babar. (Paa Dansk ved Grethe Børrild-Juhl). ♦ Thorkild Becks Forlag, [1945]. 48 sider, illustreret. Pris: kr. 3,50
Brunse, Niels: Opstigningen [indgår i antologien: Gyldendals magasin 3 [s062]], (1971, novelle(r), dansk) 👓
af Niels Brunse (f. 1949)
Detaljer
Opstigningen. Side 62-[65]
Bruun Olsen, Ernst: Bal i den Borgerlige [indgår i antologien: Fra Holberg til Rifbjerg [s059]], (1971, dramatik, dansk) 👓
af Ernst Bruun Olsen (1923-2011)
Detaljer
Bal i den Borgerlige. Side 59-66
kollaps Noter
 note til titel Uddrag af: Ernst Bruun Olsen: Bal i den Borgerlige. Gyldendal, 1966. Side 126-45.
 note til titel Side 66-67: [Kommentarer].
Oversigt over andre udgaver:
1966 1. udgave: Bal i Den borgerlige. En folkekomedie med sange
Bruun Olsen, Ernst: Drabsmanden melder sig [indgår i antologien: Dansk radiodramatik [4s155]], (1971, dramatik, dansk) 👓
af Ernst Bruun Olsen (1923-2011)
Detaljer
Drabsmanden melder sig. Side [155]-202
kollaps Noter
 note til titel Side 156-57: [Rolleliste og bibliografi over radiodramatik].
Brænne, Berit: Drengen fra fjeldet, (1971, børnebog, andre sprog)
af Berit Brænne (1918-1976, sprog: norsk)
oversat af Eva Wivel (f. 1918)
Detaljer
Drengen fra fjeldet. Overs. ved Eva Wivel. ♦ Forum, 1971. 137 sider
originaltitel: Tørris, gutten fra Storlidalen, 1967
kollaps Noter
Buchanan, William: »Ømereden«s hemmelighed, (1971, børnebog, engelsk)
af William Buck (f. 1930, sprog: engelsk)
oversat af Selma Houstrup Jensen (1908-1974)
Detaljer
»Ømereden«s hemmelighed. Overs. fra amerikansk af Selma Houstrup Jensen. ♦ Erichsen, 1971. 139 sider
originaltitel: Eagles' paradise
kollaps Noter
Buchholtz, Johannes: Fanden snydt for en Sjæl [indgår i antologien: Danske noveller fra Otto Rung til Albert Dam [k]], (1971, novelle(r), dansk)
af Johannes Buchholtz (1882-1940)
Buchholtz, Johannes: Udvalgte noveller, (1971, novelle(r), dansk)
af Johannes Buchholtz (1882-1940)
illustrationer af Jonna Sejg (f. 1924)
forord af Richardt Gandrup (1885-1974)
Detaljer
Udvalgte noveller. Ill. af Jonna Sejg. Forord af Richardt Gandrup. ♦ Johannes Buchholtz Selskabet, 1971. 43 sider, illustreret
kollaps Noter
 note til titel Ekspedition: Frede Pedersen, Ølbyvej 3, 7600 Struer.
Bukar: La reto, (1971, tekster, esperanto)
af Jean-Louis Saudian-Rousseau (sprog: fransk)
Detaljer
La reto. Teatrajo. ♦ Dansk Esperanto Forlag, 1971. 32 sider. ([Gajaj klubvesperoj, 5])
serietitel: Gajaj klubvesperoj, 5
kollaps Noter
Bundgaard, Ole: Kaj har fødselsdag, (1971, børnebog, dansk)
af Ole Agervig Bundgaard (f. 1936)
illustrationer af Finn Pape (1926-1981)
Detaljer
Kaj har fødselsdag. Ill. af Finn Pape. ♦ Aschehoug, 1971. 31 sider, illustreret
serietitel: Læs Dansk, 2J
kollaps Noter
Bundgård Povlsen, [Orla]: Flammekrebsen, (1971, digte, dansk)
af Orla Bundgård Povlsen (1918-1982)
Detaljer
Flammekrebsen og andre digte. ♦ Gyldendal, 1971. 114 sider
kollaps Noter
Burn, Doris: Peter Andreas' eng, (1971, børnebog, engelsk)
af Doris ("Doe") Burn (1923-2011, sprog: engelsk)
oversat af Rose-Marie Tvermoes (f. 1905)
Detaljer
Peter Andreas' eng. Tekst og tegninger. Overs. fra amerikansk af Rose-Marie Tvermoes. ♦ Branner og Korch, [1971]. [44] sider, illustreret
originaltitel: Andrew Henry's meadow, 1965
kollaps Noter
Burroughs, Edgar R[ice]: Tarzan, abernes konge, (1971, børnebog, engelsk)
af Edgar Rice Burroughs (1875-1950, sprog: engelsk)
oversat af Gunnar Jørgensen (1896-1963)
illustrationer af Anonym
Detaljer
Tarzan, abernes konge. Aut. overs. af Gunnar Jørgensen. ♦ Frederik E. Pedersen, [1971]. 158 sider, illustreret
Oversigt over andre udgaver:
1919 1. udgave: Tarzan. Abernes Konge. Aut. Oversættelse af Anna Brosbøll. ♦ København, Steen Hasselbalchs Forlag, [1919]. 198 sider
Burroughs, Edgar R[ice]: Tarzan i junglen, (1971, børnebog, engelsk)
af Edgar Rice Burroughs (1875-1950, sprog: engelsk)
oversat af Gunnar Jørgensen (1896-1963)
illustrationer af Anonym
Detaljer
Tarzan i junglen. Aut. overs. af Gunnar Jørgensen. ♦ Frederik E. Pedersen, [1971]. 157 sider, illustreret
Oversigt over andre udgaver:
1924 1. udgave: Tarzan i Junglen. (Tarzan the terrible). Aut. Oversættelse af G. J. Illustr. af Axel Mathiesen. ♦ Hasselbalch, [1924]. 134 sider, 4 tavler
Burroughs, Edgar R[ice]: Tarzan, junglens herre, (1971, børnebog, engelsk)
af Edgar Rice Burroughs (1875-1950, sprog: engelsk)
oversat af Anonym
illustrationer af Anonym
Detaljer
Tarzan, junglens herre. Aut. overs. ♦ Frederik E. Pedersen, [1971]. 150 sider, illustreret
Oversigt over andre udgaver:
1928 1. udgave: Tarzan, Junglens Herre. (Tarzan, Lord of the jungle). (Aut. Oversættelse). ♦ Hasselbalch, [1928]. 164 sider. Pris: kr. 3,50
Burroughs, Edgar R[ice]: Tarzan og den gyldne løve, (1971, børnebog, engelsk)
af Edgar Rice Burroughs (1875-1950, sprog: engelsk)
oversat af Gunnar Jørgensen (1896-1963)
illustrationer af Anonym
Detaljer
Tarzan og den gyldne løve. Aut. overs. af Gunnar Jørgensen. ♦ Frederik E. Pedersen, [1971]. 149 sider, illustreret
Oversigt over andre udgaver:
1925 1. udgave: Tarzan og den gyldne Løve. Autoriseret Oversættelse af G. J. [ie: Gunnar Jørgensen]. ♦ Steen Hasselbalchs Forlag, [1925]. 140 sider, illustreret. Pris: kr. 3,50. (Trykkeri: Hasselbalchs Bogtrykkeri)
Burroughs, Edgar R[ice]: Tarzan og dværgene, (1971, børnebog, engelsk)
af Edgar Rice Burroughs (1875-1950, sprog: engelsk)
oversat af Torry Gredsted (1885-1945)
illustrationer af Anonym
Detaljer
Tarzan og dværgene. Aut. overs. af Torry Gredsted. ♦ Frederik E. Pedersen, [1971]. 149 sider, illustreret
Oversigt over andre udgaver:
1925 1. udgave: Tarzan og Dværgene. (Tarzan and the ant men). Aut. Oversættelse af G. J. Illustr. af Axel Mathiesen. ♦ Hasselbalch, [1925]. 141 sider, illustreret. Pris: kr. 3,50
Burroughs, Edgar R[ice]: Tarzan og Opars juveler, (1971, børnebog, engelsk)
af Edgar Rice Burroughs (1875-1950, sprog: engelsk)
oversat af Torry Gredsted (1885-1945)
illustrationer af Anonym
Detaljer
Tarzan og Opars juveler. Aut. overs. af Torry Gredsted. ♦ Frederik E. Pedersen, [1971]. 149 sider, illustreret
Oversigt over andre udgaver:
1922 1. udgave: Tarzan og Opars Juveler. (Tarzan and the jewels of Opar). Aut. Oversættelse af Torry Gredsted. Illustr. af Axel Mathiesen. ♦ Hasselbalch, [1922]. 152 sider, 4 tavler
Burroughs, Edgar R[ice]: Tarzan vender tilbage, (1971, børnebog, engelsk)
af Edgar Rice Burroughs (1875-1950, sprog: engelsk)
oversat af Anna Brosbøll (1853-1931)
illustrationer af Anonym
Detaljer
Tarzan vender tilbage. Autoriseret oversættelse af Anna Brosbøll. ♦ København, Frederik E. Pedersens Forlag, [1971]. 156 [1] sider, illustreret. (Trykkeri: Dyva & Jeppesens Bogtrykkeri A/S, København)
kollaps Noter
 note til oversat titel I kolofonen: Fotografisk optryk.
Oversigt over andre udgaver:
1920 1. udgave: Tarzan vender tilbage. Autoriseret Oversættelse af Anna Brosbøll. ♦ [København], Steen Hasselbalchs Forlag, [1920]. 199 sider. (Trykkeri: Hammerich & Co. A/S)
Burroughs, Edgar R[ice]: Tarzans søn, (1971, børnebog, engelsk)
af Edgar Rice Burroughs (1875-1950, sprog: engelsk)
oversat af Gunnar Jørgensen (1896-1963)
illustrationer af Anonym
Detaljer
Tarzans søn. Aut. overs. af Gunnar Jørgensen. ♦ Frederik E. Pedersen, [1971]. 149 sider, illustreret
Oversigt over andre udgaver:
1921 1. udgave: Tarzans Søn. Aut. Oversættelse af Gunnar Jørgensen. ♦ Hasselbalch, 1921. 176 sider, 6 tavler
Burroughs, Edgar R[ice]: Vildmanden Tarzan, (1971, børnebog, engelsk)
af Edgar Rice Burroughs (1875-1950, sprog: engelsk)
oversat af Gunnar Jørgensen (1896-1963)
illustrationer af Anonym
Detaljer
Vildmanden Tarzan. Aut. overs. af Gunnar Jørgensen. ♦ Frederik E. Pedersen, [1971]. 156 sider, illustreret
Oversigt over andre udgaver:
1923 1. udgave: Vildmanden Tarzan. Aut. Oversættelse af G. J. Illustr. af Axel Mathiesen. ♦ Hasselbalch, [1923]. 136 sider, 4 tavler. Pris: kr. 3,50
Burstein, Chaya M.: Rifka, (1971, børnebog, engelsk)
af Chaya M. Burstein (f. 1923, sprog: engelsk)
oversat af Elly Sandal (1923-1989)
Detaljer
Rifka. Overs. fra amerikansk af Elly Sandal. ♦ Jespersen og Pio, 1971. 136 sider
originaltitel: Rifka bangs the teakettle, 1970
kollaps Noter
Busch, J. Maag: Det forstenede hjerte, (1971, roman, dansk)
af J. Maag Busch (1906-1981)
illustrationer af Jonna Sejg (f. 1924)
Detaljer
Det forstenede hjerte. Eventyr og historier. Tegninger: Jonna Sejg. ♦ Eget forlag, 1971. side 225-304, illustreret
serietitel: Af smil er de kommet, 4
kollaps Noter
 note til titel Ekspedition: "Brune Bjerge", Vesttarp, 6950 Ringkøbing.
Busch, Wilhelm: Max og Moritz, (1971, børnebog, tysk)
af Wilhelm Busch (1832-1908, sprog: tysk)
oversat af Martin N. Hansen (1893-1976)
Detaljer
Max og Moritz. Gendigtet af Martin N. Hansen. ♦ OAB Tryk, 1971. 66 sider, illustreret
kollaps Noter
 note til oversat titel Illustreret af forfatteren.
 note til oversat titel Ekspedition: Martin N. Hansen, Smedevænget 23, 5000 Odense.
Oversigt over andre udgaver:
1866 1. udgave: Karls og Peters Spilopper. Historier fortalte for Børn. Med 81 colorerede Billeder. ♦ Kjøbenhavn, Fr. Wøldike, 1866. 48 sider, illustreret
Butler, Gwendoline: De indviede [indgår i antologien: Ellery Queen Kriminalmagasin 17 [s028]], (1971, novelle(r), engelsk) 👓
af Gwendoline Butler (1922-2013, sprog: engelsk)
oversat af Ebba Rønne
Detaljer
De indviede. Af Gwendoline Butler. Side 28-[46]
originaltitel: The sisterhood, 1968
kollaps Noter
 note til titel På engelsk trykt i: Ellery Queen's Mystery Magazine, Nr. 299, October 1968, side 6-16.
 note til oversat titel Efter teksten: OVersat af Ebba Rønne.
Buus, Erik: Flyvebogen, (1971, børnebog, dansk)
af Erik Buus-Pedersen (1925-1999)
Detaljer
Flyvebogen. ♦ Illustrationsforlaget, 1971. [20] sider, illustreret
serietitel: Ælle Bælle Bøgerne, 86
kollaps Noter
 note om trykkested Trykt i Tyskland.
 note til titel Illustreret af forfatteren.
Buus, Erik: Kørebogen, (1971, børnebog, dansk)
af Erik Buus-Pedersen (1925-1999)
Detaljer
Kørebogen. ♦ Illustrationsforlaget, 1971. [20] sider, illustreret
serietitel: Ælle Bælle Bøgerne, 87
kollaps Noter
 note om trykkested Trykt i Tyskland.
 note til titel Illustreret af forfatteren.
Buus, Erik: Sejlebogen, (1971, børnebog, dansk)
af Erik Buus-Pedersen (1925-1999)
Detaljer
Sejlebogen. ♦ Illustrationsforlaget, 1971. [20] sider, illustreret
serietitel: Ælle Bælle Bøgerne, 85
kollaps Noter
 note om trykkested Trykt i Tyskland.
 note til titel Illustreret af forfatteren.
Bødker, Cecil: Dimma Gole, (1971, børnebog, dansk)
af Cecil Bødker (1927-2020)
illustrationer af Arne Bødker (1911-1999)
Detaljer
Dimma Gole. Fortælling om en ethioperdreng. Illustrationer af Arne Bødker. ♦ Forening for Boghåndværk/Branner og Korch, 1971. 115 sider, illustreret
kollaps Noter
 note om oplag 2. oplag, 1971.
,
Bødker, Cecil: Døvens dør [indgår i: De andre og Espen [b]], (1971, novelle(r), dansk)
af Cecil Bødker (1927-2020)
Bødker, Cecil: Fortællinger omkring Tavs, (1971, roman, dansk)
af Cecil Bødker (1927-2020)
Detaljer
Fortællinger omkring Tavs. ♦ Arena, 1971. 133 sider
kollaps Noter
Oversigt over andre udgaver:
1973 Senere udgave: Fortællinger omkring Tavs. [Ny udvidet udgave]. ♦ Fremad, 1973. 173 sider. (Fremads Folkebibliotek/Bogringen, 229)
Bødtcher, Ludvig: Mødet med Bacchus, (1971, digte, dansk)
af Ludvig Bødtcher (1793-1874)
illustrationer af Alex Secher (1913-1989)
efterskrift af Poul Carit Andersen (1910-1982)
Detaljer
Mødet med Bacchus. Ill. af Alex Secher. Med en efterskrift af Poul Carit Andersen. ♦ Carit Andersen, [1971]. [69] sider, illustreret (27 cm)
kollaps Noter
 note til titel Også i bogklubudgave: Bogvennerne, [1971].
Oversigt over andre udgaver:
1846 1. udgave: Gæa. Æsthetisk Aarbog med Bidrag af ... og Illustrationer efter ... Udgivet af P. L. Møller. ♦ Kjøbenhavn, Udgiverens Forlag, 1846. [4] 330 sider, illustreret
Børup Sørensen: En Hilsen [indgår i antologien: Jul paa Havet 1971 [s028]], (1971, digte, dansk) 👓
af O.M. Børup Sørensen (1888-1968)
illustrationer af Kjeld Simonsen (1920-1988)
Detaljer
En Hilsen. Side [28]
kollaps Noter
 note til titel Digt i illustration signeret: Simon.
Cabot, Isabel: Giv mig kærlighed, (1971, roman, engelsk)
af Isabel Cabot (sprog: engelsk)
oversat af Ulla Friis
Detaljer
Giv mig kærlighed. Til dansk ved U. Friis. ♦ Winther, 1971. 205 sider
originaltitel: Answer with love, 1961
serietitel: Easy Eye, 2
Callahan, John: Ni mod en, (1971, roman, engelsk)
af Joseph Lewis Chadwick (1909-1987, sprog: engelsk)
oversat af P.B. Arends
Detaljer
Ni mod en. Til dansk ved P. Arends. ♦ Winther, 1971. 125 sider
originaltitel: Odds against the Texan
serietitel: Texas Bog, 318
Callison, Brian: En flok skibe, (1971, roman, engelsk)
af Brian Callison (f. 1934, sprog: engelsk)
oversat af Mogens Boisen (1910-1987)
Detaljer
En flok skibe. På dansk ved Mogens Boisen. ♦ Gyldendal, 1971. 207 sider
originaltitel: A flock of ships, 1970
kollaps Noter
Campbell, Bruce: Den forsvundne tryllekunstner, (1971, børnebog, engelsk)
af Beryl Epstein (sprog: engelsk)
af Sam Epstein (sprog: engelsk)
oversat af Ida Nyrop Ludvigsen (1927-1973)
Detaljer
Den forsvundne tryllekunstner. På dansk ved Ida Nyrop Ludvigsen. ♦ Høst, 1971. 172 sider
originaltitel: The mystery of the vanishing magician, 1956
serietitel: Ken Holt mysterium, 2
kollaps Noter
 note til titel På engelsk udgivet som nummer 12 i serien.
Campbell, Bruce: Fælden i bøddelkroen, (1971, børnebog, engelsk)
af Beryl Epstein (sprog: engelsk)
af Sam Epstein (sprog: engelsk)
oversat af Ida Nyrop Ludvigsen (1927-1973)
Detaljer
Fælden i bøddelkroen. På dansk ved Ida Nyrop Ludvigsen. ♦ Høst, 1971. 141 sider
originaltitel: The secret of Hangman's Inn, 1951
serietitel: Ken Holt mysterium
kollaps Noter
 note til titel På engelsk udgivet som nummer 6 i serien.
Campbell, Bruce: Jernskrinets gåde, (1971, børnebog, engelsk)
af Beryl Epstein (sprog: engelsk)
af Sam Epstein (sprog: engelsk)
oversat af K.L. Wissum (f. 1928)
Detaljer
Jernskrinets gåde. På dansk ved Karen Lis Wissum. ♦ Høst, 1971. 141 sider
originaltitel: The mystery of the iron box, 1952
serietitel: Ken Holt mysterium
kollaps Noter
 note til titel På engelsk udgivet som nummer 7 i serien.
Campbell, Bruce: Manden med den sorte finger, (1971, børnebog, engelsk)
af Beryl Epstein (sprog: engelsk)
af Sam Epstein (sprog: engelsk)
oversat af Ida Nyrop Ludvigsen (1927-1973)
Detaljer
Manden med den sorte finger. På dansk ved Ida Nyrop Ludvigsen. ♦ Høst, 1971. 169 sider
originaltitel: The black thumb mystery, 1950
serietitel: Ken Holt mysterium, 4
kollaps Noter
 note til titel På engelsk udgivet som nummer 3 i serien.
Campbell, Bruce: Den mexicanske amulet, (1971, børnebog, engelsk)
af Beryl Epstein (sprog: engelsk)
af Sam Epstein (sprog: engelsk)
oversat af Ida Nyrop Ludvigsen (1927-1973)
Detaljer
Den mexicanske amulet. På dansk ved Ida Nyrop Ludvigsen. ♦ Høst, 1971. 141 sider
originaltitel: The mystery of the plumed serpent, 1962
serietitel: Ken Holt mysterium
kollaps Noter
 note til oversat titel I Dansk Bogfortegnelse er originaltitlen anført som: The plumed serpent.
 note til titel På engelsk udgivet som nummer 17 i serien.
Campbell, Bruce: Passageren der forsvandt, (1971, børnebog, engelsk)
af Beryl Epstein (sprog: engelsk)
af Sam Epstein (sprog: engelsk)
oversat af Bjørn Jørgensen
Detaljer
Passageren der forsvandt. På dansk ved Bjørn Jørgensen. ♦ Høst, 1971. 134 sider
originaltitel: The mystery of the shattered glass, 1958
serietitel: Ken Holt mysterium
kollaps Noter
 note til titel På engelsk udgivet som nummer 13 i serien.
Cannan, Joanna: Jane får en pony, (1971, børnebog, engelsk)
af Joanna Cannan (1896-1961, sprog: engelsk)
oversat af Edith Døssing Christiansen
illustrationer af Sandra Archibald (sprog: engelsk)
Detaljer
Jane får en pony. På dansk ved Edith Døssing Christiansen. Tegninger af Sandra Archibald. ♦ Gyldendal, 1971. 119 sider, illustreret
originaltitel: A pony for Jean, 1936
kollaps Noter
 note til titel På engelsk genudgivet 1970 med illustrationer af Sandra Archibald. Teksten lettere revideret.
Canuck, Abe: Oprør i Silvertown, (1971, roman, engelsk)
af David Ernest Bingley (1920-1985, sprog: engelsk)
oversat af Anonym
Detaljer
Oprør i Silvertown. ♦ William, 1971. 127 sider
originaltitel: Silverton trail
serietitel: Mustang, 14
kollaps Noter
Carden, Paul: Med vold skal land .., (1971, roman, engelsk)
af Paul Carden (sprog: engelsk)
oversat af Rose-Marie Tvermoes (f. 1905)
Detaljer
Med vold skal land .. Til dansk ved Rose-Marie Tvermoes. ♦ Winther, 1971. 206 sider
originaltitel: Four line whip, 1969
serietitel: Winther Krimi, 37
kollaps Noter
Carle, Eric: Det mystiske brev, (1971, børnebog, engelsk)
af Eric Carle (f. 1929, sprog: engelsk)
oversat af Viktor Christen (sprog: tysk)
oversat af Ole Thestrup (1943-2023)
Detaljer
Det mystiske brev. Overs. fra tysk af Ole Thestrup [efter]: Das Geheimnis der acht Zeichen. ♦ Borgen, 1971. [22] sider, illustreret
originaltitel: (1971)
kollaps Noter
 note til titel Illustreret af forfatteren. Oprindelig skrevet på engelsk, oversat til tysk af Viktor Christen, 1971.
 note om trykkested Trykt i Tyskland.
Carle, Eric: Den sultne larve Aldrigmæt, (1971, børnebog, engelsk)
af Eric Carle (f. 1929, sprog: engelsk)
oversat af anonym tysk (sprog: tysk)
oversat af Martin Berg
Detaljer
Den sultne larve Aldrigmæt. Overs. fra tysk af Martin Berg [efter]: Die kleine Raupe Nimmersatt. ♦ Borgen, 1971. [25] sider, illustreret (22 x 31 cm)
originaltitel: The very hungry caterpillar, 1969
kollaps Noter
 note til titel Illustreret af forfatteren. Oprindelig skrevet på engelsk. Udgivet på tysk 1969.
 note om trykkested Trykt i Tyskland.
Carlino, Lewis John: Sneenglen, (1971, dramatik, engelsk)
af Lewis John Carlino (f. 1932, sprog: engelsk)
oversat af Henning Müller
Detaljer
Sneenglen. Overs. af Henning Müller. ♦ Forlaget Drama, 1971. 25 blade
originaltitel: Snowangel, 1963
kollaps Noter
 note til titel På engelsk udgivet i samlingen: Cages, 1963.
 url film Filmatiseret 2013. Artikel om filmen på:  Link til ekstern webside IMDb
Carlon, Patricia: Gidslet, (1971, roman, engelsk)
af Patricia Carlon (1927-2002, sprog: engelsk)
oversat af Bente Dammegård
Detaljer
Gidslet. Overs. af Bente Dammegård. ♦ Forlaget I.K., [1971]. 192 sider
originaltitel: Betray me if you dare, 1966
serietitel: Wills-Krimi, 4
kollaps Noter
Carlon, Patricia: Øjenvidnet, (1971, roman, engelsk)
af Patricia Carlon (1927-2002, sprog: engelsk)
oversat af Bente Dammegård
Detaljer
Øjenvidnet. Overs. af Bente Dammegaard. ♦ Forlaget I.K., 1971. 188 sider
originaltitel: ?
serietitel: Wills-Krimi, 1
kollaps Noter
Carr, John Dickson: Manden, der så det usynlige [indgår i antologien: Ellery Queen Kriminalmagasin 25 [s040]], (1971, novelle(r), engelsk) 👓
af John Dickson Carr (1906-1977, sprog: engelsk)
oversat af Mogens Cohrt
Detaljer
Manden, der så det usynlige. Af John Dickson Carr. Side 40-59
originaltitel: The man who saw the invisible, 1938
kollaps Noter
 note til titel På engelsk trykt i: The Strand Magazine, April 1938, under pseudonymet Carter Dickson og titlen: The new invisible man. Optrykt i Ellery Queen's Mystery Magazine, December 1967, under titlen: The man who saw the invisible.
Carr, John Dickson: Mord i stuen, der ikke eksisterede [indgår i antologien: Ellery Queen Kriminalmagasin 21 [s073]], (1971, novelle(r), engelsk) 👓
af John Dickson Carr (1906-1977, sprog: engelsk)
oversat af Vivi Berendt (1935-2006)
Detaljer
Mord i stuen, der ikke eksisterede. Side 73-[93]
originaltitel: The crime in nobody's room, 1938
kollaps Noter
 note til titel På engelsk trykt i: The Strand Magazine, June 1938. Optrykt i Ellery Queen's Mystery Magazine, September 1970.
 note til oversat titel Efter teksten: Oversat af Vivi Berendt.
Carr, John Dickson: William Wilsons fidus [indgår i antologien: Musefælden [s156]], (1971, novelle(r), engelsk) 👓
af John Dickson Carr (1906-1977, sprog: engelsk)
illustrationer af Palle Pio (1917-1998)
oversat af Ib Christiansen (1930-2000)
Detaljer
William Wilsons fidus. Side 156-65
originaltitel: William Wilson's racket
kollaps Noter
 note til oversat titel Efter teksten: Originaltitel: William Wilson's racket. Oversat af Ib Christiansen.
Carroll, Michael J.: Mand og dreng [indgår i antologien: Ellery Queen Kriminalmagasin 25 [s076]], (1971, novelle(r), engelsk) 👓
af Michael J. Carroll (sprog: engelsk)
oversat af Karina Windfeld-Hansen (1899-1988)
Detaljer
Mand og dreng. Af Michael J. Carroll. Side 76-85
originaltitel: Man and boy, 1971
kollaps Noter
 note til titel På engelsk trykt i: Ellery Queen's Mystery Magazine, April 1971.
Carter, Nick: 14 sekunder fra dommedag, (1971, roman, engelsk)
af Jon Messmann (sprog: engelsk)
oversat af Elsebeth Eskestad (d. 1999)
Detaljer
14 sekunder fra dommedag. Til dansk ved E. Eskestad. ♦ Winther, 1971. 157 sider
originaltitel: 14 seconds to hell, 1968
serietitel: Nick Carter, 41
Carter, Nick: Dobbeltspil i Casablanca, (1971, roman, engelsk)
af Jon Messmann (sprog: engelsk)
oversat af Grethe Rothenborg
Detaljer
Dobbeltspil i Casablanca. Til dansk ved G. Rothenborg. ♦ Winther, 1971. 159 sider
originaltitel: The casbah killers, 1969
serietitel: Nick Carter, 44
Carter, Nick: Den gule enke, (1971, roman, engelsk)
af Manning Lee Stokes (1911-1976, sprog: engelsk)
oversat af I. Lindberg
Detaljer
Den gule enke. Til dansk ved I. Lindberg. ♦ Winther, 1971. 159 sider
originaltitel: A Korean tiger, 1967
serietitel: Nick Carter, 39
Carter, Nick: Den kinesiske skatmester, (1971, roman, engelsk)
af Nicholas Browne (sprog: engelsk)
oversat af Grethe Rothenborg
Detaljer
Den kinesiske skatmester. Til dansk ved G. Rothenborg. ♦ Winther, 1971. 157 sider
originaltitel: The Chinese paymaster, 1967
serietitel: Nick Carter, 47
Carter, Nick: De levende døde, (1971, roman, engelsk)
af Jon Messmann (sprog: engelsk)
oversat af H. Qvast
Detaljer
De levende døde. Til dansk ved H. Qvast. ♦ Winther, 1971. 156 sider
originaltitel: The living death, 1969
serietitel: Nick Carter, 40
Carter, Nick: Operation Slange, (1971, roman, engelsk)
af Jon Messmann (sprog: engelsk)
oversat af Peter Galten
Detaljer
Operation Slange. Til dansk ved P. Galten. ♦ Winther, 1971. 157 sider
originaltitel: Operation Snake, 1969
serietitel: Nick Carter, 43
Carter, Nick: Rød ild på Hawaii, (1971, roman, engelsk)
af Jon Messmann (sprog: engelsk)
oversat af Bente Dammegård
Detaljer
Rød ild på Hawaii. Til dansk ved B. Dammegård. ♦ Winther, 1971. 159 sider
originaltitel: The doomsday formula, 1969
serietitel: Nick Carter, 45
Carter, Nick: Den røde cobra, (1971, roman, engelsk)
af Manning Lee Stokes (1911-1976, sprog: engelsk)
oversat af Grethe Rothenborg
Detaljer
Den røde cobra. Til dansk ved G. Rothenborg. ♦ Winther, 1971. 157 sider
originaltitel: The cobra kill, 1969
serietitel: Nick Carter, 42
Carter, Nick: Slavehandleren, (1971, roman, engelsk)
af Jon Messmann (sprog: engelsk)
oversat af Elsebeth Eskestad (d. 1999)
Detaljer
Slavehandleren. Til dansk ved E. Eskestad. ♦ Winther, 1971. 156 sider
originaltitel: The Arab plague, 1970
serietitel: Nick Carter, 46
kollaps Noter
 note til titel I Storbritannien med titlen: The slavemaster.
Carter, Nick: Spionen Judas, (1971, roman, engelsk)
af William L. Rohde (sprog: engelsk)
oversat af Ulla Friis
Detaljer
Spionen Judas. Til dansk ved U. Friis. ♦ Winther, 1971. 157 sider
originaltitel: The Judas spy, 1968
serietitel: Nick Carter, 48
Cartland, Barbara: Blodets bånd, (1971, roman, engelsk)
af Mary Barbara Hamilton Cartland (1901-2000, sprog: engelsk)
oversat af Zenitha Nordquist
Detaljer
Blodets bånd. Overs. af Zenitha Nordquist. ♦ Forlaget I.K., [1971]. 192 sider
originaltitel: The hidden heart, 1946
serietitel: Cartland-Serien, 4
kollaps Noter
Cartland, Barbara: Farlig kærlighed, (1971, roman, engelsk)
af Mary Barbara Hamilton Cartland (1901-2000, sprog: engelsk)
oversat af Grete Juel Jørgensen (f. 1912)
Detaljer
Farlig kærlighed. Overs. af Grete Juel Jørgensen. ♦ Forlaget I.K., 1971. 188 sider
originaltitel: The smuggled heart, 1959
serietitel: Cartland-Serien, 6
kollaps Noter
 note til titel På engelsk også med titlen: Debt of honor.
Cartland, Barbara: Den gyldne gondol, (1971, roman, engelsk)
af Mary Barbara Hamilton Cartland (1901-2000, sprog: engelsk)
oversat af Grete Juel Jørgensen (f. 1912)
Detaljer
Den gyldne gondol. Overs. af Grete Juel Jørgensen. ♦ Forlaget I.K., [1971]. 188 sider
originaltitel: The golden gondola, 1958
serietitel: Cartland-Serien, 5
kollaps Noter
Cartland, Barbara: Hvem er du, min elskede?, (1971, roman, engelsk)
af Mary Barbara Hamilton Cartland (1901-2000, sprog: engelsk)
oversat af Grete Juel Jørgensen (f. 1912)
Detaljer
Hvem er du, min elskede? Overs. af Grete Juel Jørgensen. ♦ Forlaget I.K., [1971]. 188 sider
originaltitel: Desire of the heart, 1954
serietitel: Cartland-Serien, 7
kollaps Noter
 note til oversat titel I Dansk Bogfortegnelse er originaltitlen anført som: Desire of heart.
Cartland, Barbara: I dronningens ærinde, (1971, roman, engelsk)
af Mary Barbara Hamilton Cartland (1901-2000, sprog: engelsk)
oversat af Grete Juel Jørgensen (f. 1912)
Detaljer
I dronningens ærinde. Overs. af Grete Juel Jørgensen. ♦ Forlaget I.K., [1971]. 190 sider
originaltitel: Messenger of love, 1961
serietitel: Cartland-Serien, 3
kollaps Noter
Cartland, Barbara: Kærlighed i krig, (1971, roman, engelsk)
af Mary Barbara Hamilton Cartland (1901-2000, sprog: engelsk)
oversat af Zenitha Nordquist
Detaljer
Kærlighed i krig. Overs. af Zenitha Nordquist. ♦ Forlaget I.K., [1971]. 189 sider
originaltitel: Love under fire, 1960
serietitel: Cartland-Serien, 2
kollaps Noter
Cartland, Barbara: Kærlighedens mønt, (1971, roman, engelsk)
af Mary Barbara Hamilton Cartland (1901-2000, sprog: engelsk)
oversat af Grete Juel Jørgensen (f. 1912)
Detaljer
Kærlighedens mønt. Overs. af Grete Juel Jørgensen. ♦ Forlaget I.K., [1971]. 192 sider
originaltitel: The coin of love, 1956
serietitel: Cartland-Serien, 9
kollaps Noter
Cartland, Barbara: Den modvillige brud, (1971, roman, engelsk)
af Mary Barbara Hamilton Cartland (1901-2000, sprog: engelsk)
oversat af Grete Juel Jørgensen (f. 1912)
Detaljer
Den modvillige brud. Overs. af Grete Juel Jørgensen. ♦ Forlaget I.K., [1971]. 190 sider
originaltitel: The wings of love, 1962
serietitel: Cartland-Serien, 8
kollaps Noter
Castillo, Michel del: I har dræbt Gabrielle Russier, (1971, roman, fransk)
af Michel del Castillo (f. 1933, sprog: fransk)
oversat af Karen Nyrop Christensen (1895-1992)
Detaljer
I har dræbt Gabrielle Russier. Overs. fra fransk af Karen Nyrop Christensen. ♦ Jespersen og Pio, 1971. 150 sider
originaltitel: Les écrous de la haine, 1970
kollaps Noter
 url Artikel om Gabrielle Russier (1937-1969) på:  Link til ekstern webside Wikipedia
 anmeldelse Thisted Dagblad 4-11-1971, side 12 [Anmeldelse, signeret: m.m.-r.].
 anmeldelse Aalborg Stiftstidende 6-1-1972, side 17 [Anmeldelse, signeret: h].
Cavling, Ib Henrik: Charlotte, (1971, roman, dansk)
af Ib Henrik Cavling (1918-1978)
Detaljer
Charlotte. 4. opl. ♦ Erichsen, 1971. 255 sider
serietitel: Ib Henrik Cavling, 1
kollaps Noter
 note om oplag 5. oplag, 1974.
Oversigt over andre udgaver:
1954 1. udgave: Charlotte. ♦ Erichsen, 1954. 254 sider
Cavling, Ib Henrik: Dybet, (1971, roman, dansk)
af Ib Henrik Cavling (1918-1978)
Detaljer
Dybet. 3. opl. ♦ Erichsen, 1971. 265 sider
serietitel: Ib Henrik Cavling, 8
kollaps Noter
 note om oplag 5. oplag, 1974.
Oversigt over andre udgaver:
1958 1. udgave: Dybet. ♦ Erichsen, 1958. 265 sider
Cavling, Ib Henrik: Familiens sorte får, (1971, roman, dansk)
af Ib Henrik Cavling (1918-1978)
Detaljer
Familiens sorte får. 2. opl. ♦ Erichsen, 1971. 246 sider
serietitel: Ib Henrik Cavling, 3
kollaps Noter
Oversigt over andre udgaver:
1960 1. udgave: Familiens sorte får. ♦ Erichsen, 1960. 246 sider
Cavling, Ib Henrik: Greven, (1971, roman, dansk) 👓
af Ib Henrik Cavling (1918-1978)
omslag af E. Seemann Hansen
Detaljer
Greven. [Ny udgave]. ♦ København, Chr. Erichsens Forlag, [1971]. 228 [1] sider. (Ib Henrik Cavling, 6)
serietitel: Ib Henrik Cavling, 6
kollaps Noter
 note til titel Omslag tegnet af E. Seemann.
Oversigt over andre udgaver:
1957 1. udgave: Greven. ♦ Erichsen, 1957. 229 sider
Cavling, Ib Henrik: Landsbylægen, (1971, roman, dansk)
af Ib Henrik Cavling (1918-1978)
Detaljer
Landsbylægen. 5. opl. ♦ Erichsen, 1971. 195 sider
serietitel: Ib Henrik Cavling, 7
kollaps Noter
 note om oplag 6. oplag, 1974.
Oversigt over andre udgaver:
1953 1. udgave: Landsbylægen. ♦ Erichsen, 1953. 200 sider
Cavling, Ib Henrik: Modellen, (1971, roman, dansk)
af Ib Henrik Cavling (1918-1978)
Detaljer
Modellen. 92-60-90. 2. opl. [ie: ny udgave]. ♦ Erichsen, 1971. 275 sider
kollaps Noter
,
Oversigt over andre udgaver:
1964 1. udgave: 92-60-90. ♦ Erichsen, 1964. 275 sider
Cavling, Ib Henrik: Operationsstue 08, (1971, roman, dansk)
af Ib Henrik Cavling (1918-1978)
Detaljer
Operationsstue 08. ♦ Erichsen, 1971. 254 sider
kollaps Noter
,
Cavling, Ib Henrik: Slottet, (1971, roman, dansk)
af Ib Henrik Cavling (1918-1978)
Detaljer
Slottet. 5. opl. ♦ Erichsen, 1971. 250 sider
serietitel: Ib Henrik Cavling, 5
kollaps Noter
Oversigt over andre udgaver:
1955 1. udgave: Slottet. ♦ Erichsen, 1955. 250 sider
Cavling, Ib Henrik: Tina, (1971, roman, dansk)
af Ib Henrik Cavling (1918-1978)
Detaljer
Tina. 2. opl. ♦ Erichsen, 1971. 287 sider
serietitel: Ib Henrik Cavling, 4
kollaps Noter
 note om oplag 6. oplag, 1974.
Oversigt over andre udgaver:
1960 1. udgave: Tina. ♦ Erichsen, 1960. 287 sider
Cavling, Ib Henrik: Uskyldig, (1971, roman, dansk)
af Ib Henrik Cavling (1918-1978)
Detaljer
Uskyldig. 3. opl. ♦ Erichsen, 1971. 252 sider
serietitel: Ib Henrik Cavling, 2
kollaps Noter
Oversigt over andre udgaver:
1956 1. udgave: Uskyldig. ♦ Erichsen, 1956. 252 sider
Celier, François: Menneskeabernes hemmelighed, (1971, børnebog, fransk)
af François Celier (sprog: fransk)
oversat af Bodil Holm
Detaljer
Menneskeabernes hemmelighed. Overs. fra fransk af Bodil Holm. ♦ Hernov, 1971. 154 sider
originaltitel: La vallée fantastique, 1970
kollaps Noter
Oversigt over andre udgaver:
1970 Samhørende, 2. del af: Delfiner og hemmelige agenter. Overs. fra fransk af Bodil Holm. ♦ Hernov, 1970. 148 sider
Cervantes Saavedra, M. de: Den sindrige herremand Don Quijote af Manchas levned og bedrifter, (1971, roman, spansk)
af Miguel de Cervantes Saavedra (1547-1616, sprog: spansk)
illustrationer af Wilhelm Marstrand (1810-1873)
efterskrift af Paul V. Rubow (1896-1972)
efterskrift af Peter P. Rohde (1902-1978)
oversat af Dorothea Biehl (1731-1788)
oversat af Tom Smidth (1887-1942)
Detaljer
Den sindrige herremand Don Quijote af Manchas levned og bedrifter. Ill. af Wilhelm Marstrand. Efterskrift af Paul V. Rubow og H. P. Rohde. Overs. af Charlotte Dorothea Biehl. Teksten rev. af Tom Smidth. ♦ Lademann, [1971]. 1.-3. bind, 291 + 294 + 333 sider. (Store Fortællere)
serietitel: Store Fortællere
kollaps Noter
, , ,
Oversigt over andre udgaver:
1776-1777 1. udgave: Den sindrige Herremands Don Quixote af Mancha Levnet og Bedrifter. Forfattet af Miguel de Cervantes Saavedra. Oversat, efter det i Amsterdam og Leipzig 1755, udgivne Spanske Oplag, af Charlotta Dorothea Biehl. ♦ Kiöbenhavn, Trykt paa Gyldendals Forlag, 1776-1777. 1.-4. Tome, ([3] 207 + 66 + xxvi [4]) + 415 [3] + [10] 302 + [16] 364 sider
Chambers. Philips [ie: Chambers, Philip]: Krise i Mellemøsten, (1971, roman, engelsk)
af Philip Chambers (sprog: engelsk)
oversat af Anonym
omslag af Ángel Badia Camps (f. 1929, sprog: spansk)
Detaljer
Krise i Mellemøsten. (Bullets to Baghdad). ♦ København, Arks Forlag, [1971]. 140 sider
originaltitel: Bullets to Baghdad, 1960
serietitel: Sexton Blake, 171
kollaps Noter
 note til oversat titel På titelbladet fejlagtigt: Philips Chambers. På omslaget korrekt: Philip Chambers.
 note til oversat titel Omslaget signeret: Badia Camps.
Chanowski, Thijs: Fablernes verden, (1971, børnebog, hollandsk)
af Michael Matthijs ("Thijs") Chanowski (1930-2017, sprog: hollandsk)
redigeret af Tonny Lützer
oversat af Anonym
Detaljer
Fablernes verden. Baseret på fjernsynsprogrammet. Dansk red.: Tonny Lützer. ♦ Interpresse, [1971]. 48 sider, illustreret (27 cm)
originaltitel: De fabeltjeskrant, 1968
kollaps Noter
 note om trykkested Trykt i Italien.
 note til oversat titel På omslaget: 1.
Charlier, Jean-Michel: Sabotage i mellemøsten, (1971, børnebog, fransk)
af Jean-Michel Charlier (1924-1989, sprog: fransk)
illustrationer af Albert Uderzo (f. 1927, sprog: fransk)
oversat af Anonym
Detaljer
Sabotage i mellemøsten. Tegnet af Albert Uderzo. ♦ Interpresse, 1971. [48] sider, illustreret (29 cm). (Luftens ørne, 1)
originaltitel: Mirage sur l'Orient, 1965
serietitel: Luftens ørne, 1
kollaps Noter
 note om trykkested Trykt i Sverige.
Charteris, Leslie: Guds pil [indgår i antologien: Falskspilleren [s167]], (1971, novelle(r), engelsk) 👓
af Leslie Charteris (1907-1993, sprog: engelsk)
oversat af Leif Tronholm
illustrationer af Povl Norholt (1908-1993)
Detaljer
Guds pil. Side 167-81
originaltitel: The arrow of God
kollaps Noter
 note til oversat titel Efter teksten: Originaltitel: The arrow of God. Oversat af Leif Tronholm.
Cheyney, Peter: Portræt af en "G"mand [indgår i antologien: Musefælden [s113]], (1971, novelle(r), engelsk) 👓
af Reginald Evelyn Peter Southouse Cheyney (1896-1951, sprog: engelsk)
illustrationer af Povl Norholt (1908-1993)
oversat af Leif Tronholm
Detaljer
Portræt af en "G"mand. Side 113-21
kollaps Noter
 note til oversat titel Efter teksten: Originaltitel: Portrait of a "G" man. Oversat af Leif Tronholm.
Oversigt over andre udgaver:
1945 indgår i antologien: Berømte Kriminalhistorier [s153] 1. udgave: Portræt af en "G"-Mand. Side [153]-66
Chisholm, Matt: Dræb McAllister, (1971, roman, engelsk)
af Peter Christopher Watts (1919-1983, sprog: engelsk)
oversat af N. Bjerre Andersen
Detaljer
Dræb McAllister. Til dansk ved N. Bjerre Andersen. ♦ Winther, 1971. 124 sider
originaltitel: Kill McAllister, 1969
serietitel: McAllister, 9
Chisholm, Matt: McAllister, (1971, roman, engelsk)
af Peter Christopher Watts (1919-1983, sprog: engelsk)
oversat af N. Bjerre Andersen
Detaljer
McAllister. Til dansk ved N. Bjerre Andersen. ♦ Winther, 1971. 125 sider
originaltitel: McAllister, 1963
serietitel: McAllister, 1
Chisholm, Matt: McAllister erklærer krig, (1971, roman, engelsk)
af Peter Christopher Watts (1919-1983, sprog: engelsk)
oversat af N. Bjerre Andersen
Detaljer
McAllister erklærer krig. Til dansk ved N. Bjerre Andersen. ♦ Winther, 1971. 128 sider
originaltitel: McAlliste makes war, 1969
serietitel: McAllister, 7
Chisholm, Matt: McAllister i dødens dal, (1971, roman, engelsk)
af Peter Christopher Watts (1919-1983, sprog: engelsk)
oversat af N. Bjerre Andersen
Detaljer
McAllister i dødens dal. Til dansk ved N. Bjerre Andersen. ♦ Winther, 1971. 126 sider
originaltitel: Death trail, 1967
serietitel: McAllister, 11
Chisholm, Matt: McAllister i kamp, (1971, roman, engelsk)
af Peter Christopher Watts (1919-1983, sprog: engelsk)
oversat af N. Bjerre Andersen
Detaljer
McAllister i kamp. Til dansk ved N. Bjerre Andersen. ♦ Winther, 1971. 128 sider
originaltitel: McAllister fights, 1969
serietitel: McAllister, 10
Chisholm, Matt: McAllister i krudtrøg, (1971, roman, engelsk)
af Peter Christopher Watts (1919-1983, sprog: engelsk)
oversat af N. Bjerre Andersen
Detaljer
McAllister i krudtrøg. Til dansk ved N. Bjerre Andersen. ♦ Winther, 1971. 124 sider
originaltitel: Gunsmoke for McAllister, 1969
serietitel: McAllister, 4
Chisholm, Matt: McAllister rider, (1971, roman, engelsk)
af Peter Christopher Watts (1919-1983, sprog: engelsk)
oversat af N. Bjerre Andersen
Detaljer
McAllister rider. Til dansk ved N. Bjerre Andersen. ♦ Winther, 1971. 125 sider
originaltitel: McAllister rides, 1969
serietitel: McAllister, 8
Chisholm, Matt: McAllister siger nej, (1971, roman, engelsk)
af Peter Christopher Watts (1919-1983, sprog: engelsk)
oversat af N. Bjerre Andersen
Detaljer
McAllister siger nej. Til dansk ved N. Bjerre Andersen. ♦ Winther, 1971. 125 sider
originaltitel: McAllister says no, 1970
serietitel: McAllister, 6
Chisholm, Matt: McAllister slår til, (1971, roman, engelsk)
af Peter Christopher Watts (1919-1983, sprog: engelsk)
oversat af N. Bjerre Andersen
Detaljer
McAllister slår til. Til dansk ved N. Bjerre Andersen. ♦ Winther, 1971. 126 sider
originaltitel: McAllister strikes, 1969
serietitel: McAllister, 2
Chisholm, Matt: McAllister som sherif, (1972, roman, engelsk)
af Peter Christopher Watts (1919-1983, sprog: engelsk)
oversat af N. Bjerre Andersen
Detaljer
McAllister som sherif. Til dansk ved N. Bjerre Andersen. ♦ Winther, 1972. 127 sider
originaltitel: McAllister justice, 1969
serietitel: McAllister, 3
kollaps Noter
 note til titel På engelsk oprindelig under pseudonymet Cy James og med titlen: My gun is justice, 1966.
Chisholm, Matt: McAllisters vrede, (1971, roman, engelsk)
af Peter Christopher Watts (1919-1983, sprog: engelsk)
oversat af N. Bjerre Andersen
Detaljer
McAllisters vrede. Til dansk ved N. Bjerre Andersen. ♦ Winther, 1971. 126 sider
originaltitel: McAllister's fury, 1969
serietitel: McAllister, 5
Christ, Margret: Ole Lukøje, (1971, børnebog, tysk)
af Margret Christ (sprog: tysk)
oversat af Anonym
Detaljer
Ole Lukøje. ♦ Litas, [1971]. 20 sider, illustreret. (Topsy-Serien, 27)
originaltitel: Das Sandmännlein, 1965
serietitel: Topsy-Serien, 27
kollaps Noter
 note om trykkested Trykt i Vesttyskland.
Christensen, Inger: Et uhørt spil [indgår i antologien: Dansk radiodramatik [4s011]], (1971, dramatik, dansk) 👓
af Inger Christensen (1935-2009)
Detaljer
Et uhørt spil. side [11]-53
kollaps Noter
 note til titel Side 12-13: [Rolleliste og bibliografi over radiodramatik].
Christensen, Søren: Soria Moria Slot, (1971, novelle(r), dansk)
af Søren Christensen (1910-2009)
illustrationer af Svend Otto S. (1916-1996)
Detaljer
Soria Moria Slot og andre eventyr. Samlet og fortalt. Ill. af Svend Otto S. ♦ Gyldendal, 1971. 162 sider, illustreret. Pris: kr. 29,50
kollaps Noter
Christiansen, Ib: Noget at fejre... [indgår i antologien: De holder af gys [c]], (1971, novelle(r), dansk)
af Ib Christiansen (1930-2000)
Christiansen, Lauritz U.: Slyngelstouw, (1971, digte, dansk)
af Lauritz U. Christiansen (1928-1981)
Detaljer
Slyngelstouw. Vestjydske digte. ♦ Engers Hansens Forlag, 1971. 80 sider
kollaps Noter
 note til titel Ekspedition: Kongensgade 65, 6700 Esbjerg.
Christie, Agatha: Den tredie pige, (1971, roman, engelsk)
af Agatha Christie (1890-1976, sprog: engelsk)
oversat af Poul Ib Liebe (1925-1981)
Detaljer
Den tredie pige. Overs. af Poul Ib Liebe. 2. opl. ♦ Forum, 1971. 192 sider. Pris: kr. 9,75
serietitel: Agatha Christie [Forum], 59
kollaps Noter
Oversigt over andre udgaver:
1967 1. udgave: Den tredie pige. Overs. [fra engelsk] af Poul Ib Liebe efter "Third girl". ♦ Carit Andersen, [1967]. 192 sider. Pris: kr. 19,80
Christie, Agatha: Tretten minutter over fire, (1971, roman, engelsk)
af Agatha Christie (1890-1976, sprog: engelsk)
oversat af Poul Ib Liebe (1925-1981)
Detaljer
Tretten minutter over fire. Overs. af Poul Ib Liebe. 2. opl. ♦ Forum, 1971. 196 sider. Pris: kr. 9,75
serietitel: Agatha Christie [Forum], 58
kollaps Noter
Oversigt over andre udgaver:
1964 1. udgave: Tretten minutter over fire. Overs. fra engelsk af Poul Ib Liebe efter "The clocks". ♦ Carit Andersen, [1964]. 196 sider. Pris: kr. 16,50
Christie, Agatha: Bertrams hotel, (1971, roman, engelsk)
af Agatha Christie (1890-1976, sprog: engelsk)
oversat af Poul Ib Liebe (1925-1981)
Detaljer
Bertrams hotel. Overs. af Poul Ib Liebe. 2. opl. ♦ Forum, 1971. 191 sider. Pris: kr. 8,75
kollaps Noter
Oversigt over andre udgaver:
1966 1. udgave: Bertrams hotel. Overs. fra engelsk af Poul Ib Liebe efter "At Bertram's Hotel". ♦ Carit Andersen, [1966]. 191 sider. Pris: kr. 19,50
Christie, Agatha: Det blodplettede fortov [indgår i antologien: Falskspilleren [s143]], (1971, novelle(r), engelsk) 👓
af Agatha Christie (1890-1976, sprog: engelsk)
oversat af Tage la Cour (1915-1993)
illustrationer af Thormod Kidde (1925-1996)
Detaljer
Det blodplettede fortov. Side 143-48
kollaps Noter
 note til oversat titel Efter teksten: Originaltitel: The blood-stained pavement. Oversat af Tage la Cour.
Oversigt over andre udgaver:
1961 indgår i: Agatha Christies bedste kriminalhistorier [s217 [b]] 1. udgave: Det blodplettede fortov. Side [217]-27
Christie, Agatha: Det caribiske mysterium, (1971, roman, engelsk)
af Agatha Christie (1890-1976, sprog: engelsk)
oversat af Poul Ib Liebe (1925-1981)
Detaljer
Det caribiske mysterium. Overs. af Poul Ib Liebe. 2. opl. ♦ Forum, 1971. 190 sider. Pris: kr. 8,75
kollaps Noter
Oversigt over andre udgaver:
1965 1. udgave: Det caribiske mysterium. Overs fra engelsk af Poul Ib Liebe efter "A Caribbean mystery". ♦ Carit Andersens Forlag, 1965. 192 sider. Pris: kr. 16,75
Christie, Agatha: De kom til Bagdad, (1971, roman, engelsk)
af Agatha Christie (1890-1976, sprog: engelsk)
oversat af David Grünbaum (1888-1976)
Detaljer
De kom til Bagdad. Overs. af David Grünbaum. 3. opl. ♦ Forum, 1971. 160 sider. Pris: kr. 9,75
serietitel: Agatha Christie [Forum], 24
kollaps Noter
Oversigt over andre udgaver:
1953 1. udgave: De kom til Bagdad. (Originalens titel "They came to Baghdad". Overs. af David Grünbaum). ♦ Carit Andersen, [1953]. 162 sider. Pris: kr. 7,75
Christie, Agatha: Forsinket alibi, (1971, roman, engelsk)
af Agatha Christie (1890-1976, sprog: engelsk)
oversat af Birgit Knudsen (f. 1921)
Detaljer
Forsinket alibi. Overs. af Birgit Seydner. 2. opl. ♦ Forum, 1971. 191 sider. Pris: kr. 9,75
serietitel: Agatha Christie [Forum], 57
kollaps Noter
Oversigt over andre udgaver:
1961 1. udgave: Forsinket alibi. Overs. fra engelsk af Birgit Seydner efter "Ordeal by innocence". ♦ Carit Andersen, [1961]. 191 sider. Pris: kr. 14,50
Christie, Agatha: Det forstenede ansigt, (1971, roman, engelsk)
af Agatha Christie (1890-1976, sprog: engelsk)
oversat af Poul Ib Liebe (1925-1981)
Detaljer
Det forstenede ansigt. Overs. af Poul Ib Liebe. 2. opl. ♦ Forum, 1971. 191 sider. Pris: kr. 8,75
kollaps Noter
Oversigt over andre udgaver:
1963 1. udgave: Det forstenede ansigt. Overs. fra engelsk af Poul Ib Liebe efter "The mirror cracked from side to side". ♦ Carit Andersen, [1963]. 192 sider. Pris: kr. 16,50
Christie, Agatha: Hollow-mysteriet, (1971, roman, engelsk)
af Agatha Christie (1890-1976, sprog: engelsk)
oversat af Vera de Journel
Detaljer
Hollow-mysteriet. Overs. af Vera Rault de Journel. 3. opl. ♦ Forum, 1971. 192 sider. Pris: kr. 9,75
serietitel: Agatha Christie [Forum], 25
kollaps Noter
 note om oplag 3. oplag, 1971. ISBN: 87-553-0038-3.
Oversigt over andre udgaver:
1951 1. udgave: Hollow-mysteriet. (Originalens titel "The Hollow". Overs. af Vera de Journel). ♦ Carit Andersen, [1951]. 212 sider. Pris: kr. 8,75
Christie, Agatha: Invitation til mord, (1971, roman, engelsk)
af Agatha Christie (1890-1976, sprog: engelsk)
oversat af Poul Ib Liebe (1925-1981)
Detaljer
Invitation til mord. Overs. af Poul Ib Liebe. 3. opl. ♦ Forum, 1971. 190 sider. Pris: kr. 8,75
kollaps Noter
Oversigt over andre udgaver:
1951 1. udgave: Invitation til mord. (Originalens titel "A murder is announced". Overs. af Vera de Journel). ♦ Carit Andersen, [1951]. 214 sider. Pris: kr. 8,50
Christie, Agatha: Mord i ørkenen, (1971, roman, engelsk)
af Agatha Christie (1890-1976, sprog: engelsk)
oversat af Poul Ib Liebe (1925-1981)
Detaljer
Mord i ørkenen. Overs. af Poul Ib Liebe. 2. opl. ♦ Forum, 1971. 182 sider. Pris: kr. 8,75
kollaps Noter
Oversigt over andre udgaver:
1963 1. udgave: Mord i ørkenen. Overs. fra engelsk af Poul Ib Liebe efter "Murder in MEsopotamia". ♦ Carit Andersen, [1963]. 192 sider. Pris: kr. 4,75
Christie, Agatha: Mordet i præstegården, (1971, roman, engelsk)
af Agatha Christie (1890-1976, sprog: engelsk)
oversat af Poul Ib Liebe (1925-1981)
Detaljer
Mordet i præstegården. Overs. af Poul Ib Liebe. 3. opl. ♦ Forum, 1971. 192 sider. Pris: kr. 8,75
kollaps Noter
Oversigt over andre udgaver:
1951 1. udgave: Mordet i præstegården. (Originalens titel "The murder at the vicarage". Overs. af Knud Clauson-Kaas). ♦ Carit Andersen, [1951]. 212 sider. Pris: kr. 8,75
Christie, Agatha: N eller M, (1971, roman, engelsk)
af Agatha Christie (1890-1976, sprog: engelsk)
oversat af Poul Ib Liebe (1925-1981)
Detaljer
N eller M. 2. opl. ♦ Forum, 1971. 176 sider
serietitel: Agatha Christie, 26
kollaps Noter
Oversigt over andre udgaver:
1964 1. udgave: N eller M. [Overs. fra engelsk efter "N or M"]. ♦ Carit Andersen, [1964]. 176 sider
Christie, Agatha: Passager til Frankfurt, (1971, roman, engelsk)
af Agatha Christie (1890-1976, sprog: engelsk)
oversat af Poul Ib Liebe (1925-1981)
Detaljer
Passager til Frankfurt. Overs. af Poul Ib Liebe. ♦ Forum, 1971. 192 sider. Pris: kr. 28,50
originaltitel: Passenger to Frankfurt, 1970
kollaps Noter
Oversigt over andre udgaver:
1975 Senere udgave: Passager til Frankfurt. Overs. af Poul Ib Liebe. 2. udg. ♦ Forum, 1975. 192 sider. Pris: kr. 14,75
Cicero: 22 breve, (1971, tekster, andre sprog)
af Marcus Tullius Cicero (-106--43, sprog: latin)
oversat af Anonym
Detaljer
22 breve. Oversættelse. Overs. fra L. Høeg: Cæsar og andre forfattere. ♦ Nihil Press, 1971. 28 sider
serietitel: Notabene
serietitel: Lector's Oversættelser, 25
Clarke, Mollie: De tre brødre, (1971, novelle(r), engelsk)
af Mollie Clarke (sprog: engelsk)
oversat af Minna Winkler (1929-2009)
illustrationer af William Stobbs (1914-2000, sprog: engelsk)
Detaljer
De tre brødre. Et eventyr fra Serbien. På dansk ved Minna Winkler. Tegninger: William Stobbs. ♦ Gjellerup, 1971. 32 sider, illustreret. Pris: kr. 6,90
originaltitel: The three brothers
serietitel: Læse-Serien, Folkeeventyr, 7
kollaps Noter
, fejltrykt ISBN: 87-13-1297-5
Clarke, Mollie: De tre fjer, (1971, novelle(r), engelsk)
af Mollie Clarke (sprog: engelsk)
oversat af Minna Winkler (1929-2009)
illustrationer af Graham Oakley (f. 1929, sprog: engelsk)
Detaljer
De tre fjer. Et eventyr fra Tyskland. På dansk ved Minna Winkler. Tegninger: Graham Oakley. ♦ Gjellerup, 1971. 32 sider, illustreret. Pris: kr. 6,90
originaltitel: The three feathers
serietitel: Læse-Serien, Folkeeventyr, 6
kollaps Noter
, fejltrykt ISBN: 87-13-1295-9
Clarke, Mollie: Kawama, (1971, novelle(r), engelsk)
af Mollie Clarke (sprog: engelsk)
oversat af Henning Monsrud (f. 1932)
illustrationer af Leonard Horton (sprog: engelsk)
Detaljer
Kawama. En dreng fra Bantuland. Et eventyr fra Afrika. På dansk ved Henning Monsrud. Tegninger: Leonard Horton. ♦ Gjellerup, 1971. 32 sider, illustreret. Pris: kr. 6,90
originaltitel: The Bantu boy
serietitel: Læse-Serien, Folkeeventyr, 3
kollaps Noter
, fejltrykt ISBN: 87-13-1289-4
Clarke, Mollie: Den kloge sjakal, (1971, novelle(r), engelsk)
af Mollie Clarke (sprog: engelsk)
oversat af Henning Monsrud (f. 1932)
illustrationer af Leonard Horton (sprog: engelsk)
Detaljer
Den kloge sjakal. Et eventyr fra Indien. På dansk ved Henning Monsrud. Tegninger: Leonard Horton. ♦ Gjellerup, 1971. 32 sider, illustreret. Pris: kr. 6,90
originaltitel: The clever jackal
serietitel: Læse-Serien, Folkeeventyr, 2
kollaps Noter
, fejltrykt ISBN: 87-13-1287-8
Clarke, Mollie: Lurendrejeren Aldar, (1971, novelle(r), engelsk)
af Mollie Clarke (sprog: engelsk)
oversat af Henning Monsrud (f. 1932)
illustrationer af Margaret Constance Belsky (1919-1989, sprog: engelsk)
Detaljer
Lurendrejeren Aldar. Et eventyr fra Finland. På dansk ved Henning Monsrud. Tegninger: Margaret Belsky. ♦ Gjellerup, 1971. 32 sider, illustreret. Pris: kr. 6,90
originaltitel: Aldar the Trickster
serietitel: Læse-Serien, Folkeeventyr, 8
kollaps Noter
, fejltrykt ISBN: 87-13-1299-1
Clarke, Mollie: Mink og ilden, (1971, novelle(r), engelsk)
af Mollie Clarke (sprog: engelsk)
oversat af Henning Monsrud (f. 1932)
illustrationer af Bruce Roberts (1918-1974, sprog: engelsk)
Detaljer
Mink og ilden. Et eventyr fra Amerika. På dansk ved Henning Monsrud. Tegninger: Bruce Roberts [ie: Bruce Roberts]. ♦ Gjellerup, 1971. 32 sider, illustreret. Pris: kr. 6,90
originaltitel: Mink and the fire, 1965
serietitel: Læse-Serien, Folkeeventyr, 4
kollaps Noter
 note til oversat titel I Dansk Bogfortegnelse 1970-72 er illustratoren anført som: Beuce Roberts.
, fejltrykt ISBN: 87-13-1291-6
Clarke, Mollie: Momotaro, (1971, novelle(r), engelsk)
af Mollie Clarke (sprog: engelsk)
oversat af Henning Monsrud (f. 1932)
illustrationer af Grace Huxtable (sprog: engelsk)
Detaljer
Momotaro. Et eventyr fra Japan. På dansk ved Henning Monsrud. Tegninger: Grace Huxtable. ♦ Gjellerup, 1971. 32 sider, illustreret. Pris: kr. 6,90
originaltitel: Momotaro, 1963
serietitel: Læse-Serien, Folkeeventyr, 1
kollaps Noter
, fejltrykt ISBN: 87-13-1285-1
Clarke, Mollie: Rotten som var værd at lægge mærke til, (1971, novelle(r), engelsk)
af Mollie Clarke (sprog: engelsk)
oversat af Minna Winkler (1929-2009)
illustrationer af Leonard Horton (sprog: engelsk)
Detaljer
Rotten som var værd at lægge mærke til. Et eventyr fra Indien. På dansk ved Minna Winkler. Tegninger: Leonard Horton. ♦ Gjellerup, 1971. 32 sider, illustreret. Pris: kr. 6,90
originaltitel: The remarkable rat
serietitel: Læse-Serien, Folkeeventyr, 5
kollaps Noter
, fejltrykt ISBN: 87-13-1293-2
Clausen, Egon: Modeller, (1971, digte, dansk)
af Egon Clausen (f. 1940)
Detaljer
Modeller. En brochure. ♦ Sigvaldi [ikke i bogh.], 1971. [39] sider (21 x 30 cm)
serietitel: Græs, 9
Clausen, Egon: Superanton i skolen, (1971, børnebog, dansk)
af Egon Clausen (f. 1940)
Detaljer
Superanton i skolen. ♦ Hans Reitzel, [1971]. [32] sider, illustreret (30 cm)
kollaps Noter
 note til titel Tegneserie illustreret af forfatteren.
Cleary, Jon: Mord i operahuset, (1971, roman, engelsk)
af Jon Stephen Cleary (1917-2010, sprog: engelsk)
oversat af Benny Aaholm (1935-1984)
Detaljer
Mord i operahuset. Overs. af Benny Åholm. ♦ Berlingske, [1971]. 160 sider
originaltitel: Helga's web, 1970
serietitel: Berlingske Kriminalserie, 89
kollaps Noter
 url film Filmatiseret 1975 med titlen Scobie Malone. Artikel om filmen på:  Link til ekstern webside Wikipedia
Clemmensen, Aage: Elefanter på kistelåget, (1971, roman, dansk)
af Åge Clemmensen, f 1920 (1920-2004)
Detaljer
Elefanter på kistelåget. Kriminalroman. ♦ Kleo, [1971]. 127 sider
serietitel: Krimigys fra Kleo
kollaps Noter
Clevin, Jørgen: Jakob og Joakims redningskorps, (1971, børnebog, dansk)
af Jørgen Clevin (1920-1993)
Detaljer
Jakob og Joakims redningskorps. ♦ Gyldendal, 1971. [60] sider, illustreret
kollaps Noter
 note til titel Illustreret af forfatteren.
Coatsworth, Elizabeth: Sally rejser nordpå, (1971, børnebog, engelsk)
af Elizabeth Coatsworth (1893-1986, sprog: engelsk)
illustrationer af Helen Sewell (1896-1957, sprog: engelsk)
oversat af Inger Bang (f. 1908)
Detaljer
Sally rejser nordpå. Ill. af Helen Sewell. På dansk ved Inger Bang. ♦ Gyldendal, 1971. 130 sider, illustreret
originaltitel: Away goes Sally, 1934
kollaps Noter
Cody, Walt: Opgør i Gunsight, (1971, roman, engelsk)
af Victor George Charles Norwood (1920-1983, sprog: engelsk)
oversat af Anonym
Detaljer
Opgør i Gunsight. ♦ Forlaget I.K., [1971]. 125 sider
originaltitel: Colt courage, 1965
serietitel: Mustang, 1
serietitel: Western, 1970
kollaps Noter
Cohen, Leonard: Yndlingslegen, (1971, roman, engelsk)
af Leonard Cohen (1934-2016, sprog: engelsk)
oversat af Arne Herløv Petersen (f. 1943)
Detaljer
Yndlingslegen. På dansk ved Arne Herløv Petersen. ♦ Lindhardt og Ringhof, 1971. 187 sider
originaltitel: The favorite game, 1963
kollaps Noter
Cohen, Stanley: Kidnappet, (1971, roman, engelsk)
af Stanley Cohen (1928-2010, sprog: engelsk)
oversat af Bente Dammegård
Detaljer
Kidnappet. Overs. af Bente Dammegaard. ♦ Forlaget I.K., 1971. 190 sider
originaltitel: Taking Gary Feldman, 1970
serietitel: Wills-Krimi, 2
kollaps Noter
 note til titel I Storbritannien med titlen: The Abduction.
 url film Filmatiseret 1993 med titlen: Me and the kid. Artikel om filmen på:  Link til ekstern webside Wikipedia
Colding, Steen: Latteren, der aldrig blev leet, (1971, digte, dansk)
af Steen Colding (1900-1979)
Detaljer
Latteren, der aldrig blev leet. Poesi og prosa 1930-1971. ♦ Python, 1971. 45 sider, illustreret
kollaps Noter
 note til titel Ekspedition: Dorte Jensen, Fredericiagade 75/2, 1310 København K.
Cole, G. D. H. & M. I.: Oxfordmysteriet [indgår i antologien: Musefælden [s098]], (1971, novelle(r), engelsk) 👓
af George Douglas Howard Cole (1889-1959, sprog: engelsk)
af Margaret Isabel Cole (1893-1980, sprog: engelsk)
illustrationer af Palle Pio (1917-1998)
oversat af Hanne Dissing
Detaljer
Oxfordmysteriet. Side 98-112
originaltitel: The Oxford mystery
kollaps Noter
 note til oversat titel Efter teksten: Originaltitel: The Oxford mystery. Oversat af Hanne Dissing.
Cole, Jackson: Galgetræet, (1971, roman, engelsk)
andet: Alexander Leslie Scott (1893-1974, sprog: engelsk)
oversat af N. Bjerre Andersen
af Dwight Bennett Newton (1916-2013, sprog: engelsk)
Detaljer
Galgetræet. Til dansk ved N. Bjerre Andersen. ♦ Winther, 1971. 126 sider
originaltitel: Land of violent men, 1950?
serietitel: Walt Slade Bog, 133
kollaps Noter
 note til original titel Måske baseret på: Texas Rangers, Volume 40, No. 3, November 1950, side 11-55 [hovedperson Jim Hatfield]. Skrevet under pseudonymet Jackson Cole af D.B. Newton.
Cole, Jackson: Olie og dynamit, (1971, roman, engelsk)
af Alexander Leslie Scott (1893-1974, sprog: engelsk)
oversat af Peter Galten
Detaljer
Olie og dynamit. Til dansk ved P. Galten. ♦ Winther, 1971. 125 sider
originaltitel: The ranger wins, 1971
serietitel: Walt Slade Bog, 135
Cole, Jackson: Ørkenens desperados, (1971, roman, engelsk)
af Alexander Leslie Scott (1893-1974, sprog: engelsk)
oversat af Peter Galten
Detaljer
Ørkenens desperados. Til dansk ved P. Galten. ♦ Winther, 1971. 127 sider
originaltitel: Savage gunlaw, 1971
serietitel: Walt Slade Bog, 136
kollaps Noter
 note til oversat titel Dansk Bogfortegnelse anfører originaltitlen som: Savage gun law.
Colette, Sidonie-Gabrielle: Gigi, (1971, roman, fransk)
af Sidonie-Gabrielle Colette (1873-1954, sprog: fransk)
oversat af Merete Engberg (1907-1979)
Detaljer
Gigi. Overs. efter originaludg. af Merete Engberg. Fotografisk optryk. Udg. i samarb. med Nyt dansk Litteraturselskab. ♦ Grafisk Forlag, 1971. 99 sider
Oversigt over andre udgaver:
1959 1. udgave: Gigi. Overs. fra fransk af Merete Engberg efter "Gigi". ♦ Grafisk Forlag, 1959. 99 sider
Collins, Wilkie: Den, der graver en grav ... [indgår i antologien: Musefælden [s008]], (1971, novelle(r), engelsk) 👓
af Wilkie Collins (1824-1889, sprog: engelsk)
illustrationer af Alex Secher (1913-1989)
oversat af Merete Engberg (1907-1979)
Detaljer
Den, der graver en grav ... Side 8-25
kollaps Noter
 note til oversat titel Efter teksten: Originaltitel: The bitter bit. Oversat af Merete Engberg.
Oversigt over andre udgaver:
1955 indgår i antologien: Alverdens bedste kriminalhistorier [s131] 1. udgave: Den, der graver en grav -. Af William Wilkie Collins. Side 131-[64]
Colver, Anne: Smørrebrøds-rejsen, (1971, børnebog, engelsk)
af Polly Anne Graff (1908-1991, sprog: engelsk)
illustrationer af Garth Williams (1912-1996, sprog: engelsk)
oversat af Nina Juul
Detaljer
Smørrebrøds-rejsen. Ill. af Garth Williams. På dansk ved Nina Juul. ♦ Gyldendal, 1971. 125 sider, illustreret
originaltitel: Bread-and-butter journey, 1970
Cooke, David C.: Nat over Harlem, (1971, roman, engelsk)
af David Coxe Cooke (1917-2000, sprog: engelsk)
oversat af Bente Dammegård
Detaljer
Nat over Harlem. Overs. af Bente Dammegård. ♦ Forlaget I.K., [1971]. 157 sider
originaltitel: Night of the tiger, 1970
kollaps Noter
Corbett, Scott: Huleøens hemmelighed, (1971, børnebog, engelsk)
af W. Scott Corbett (1913-2006, sprog: engelsk)
oversat af Misja Nordbrandt
oversat af Henrik Okkels
illustrationer af Knud Agergaard (1925-1974)
Detaljer
Huleøens hemmelighed. Overs. af Misja Nordbrandt og Henrik Okkels. Tegninger: Knud Agergaard. ♦ Munksgaard, 1971. 232 sider, illustreret
originaltitel: Tree house Island, 1959
serietitel: Krimi Serien
kollaps Noter
Corbett, Scott: Prisgivet, (1971, børnebog, engelsk)
af W. Scott Corbett (1913-2006, sprog: engelsk)
oversat af Grete Juel Jørgensen (f. 1912)
Detaljer
Prisgivet. På dansk ved: Grete Juel Jørgensen. ♦ Lademann, 1971. 142 sider
originaltitel: One by sea, 1965
serietitel: Spænding i Rødt
kollaps Noter
 note om trykkested Trykt i Holland.
Cord, Barry: Opgør i Durango, (1971, roman, engelsk)
af Peter B. Germano (f. 1913, sprog: engelsk)
oversat af Jørgen Rothenborg (1914-1980)
Detaljer
Opgør i Durango. Til dansk ved J. Rothenborg. ♦ Winther, 1971. 126 sider
originaltitel: The deadly amigos
serietitel: Texas Bog, 307
Cord, Barry: Texas Jacks hemmelighed, (1971, roman, engelsk)
af Peter B. Germano (f. 1913, sprog: engelsk)
oversat af P.B. Arends
Detaljer
Texas Jacks hemmelighed. Til dansk ved P. Arends. ♦ Winther, 1971. 128 sider
originaltitel: Two graves for a gunman
serietitel: Texas Bog, 309
Cordell, Brad: Den dødes hævn, (1971, roman, engelsk)
af G.C. Bleeck (1907-1971, sprog: engelsk)
oversat af Anonym
Detaljer
Den dødes hævn. ♦ Forlaget I.K., 1971. 96 sider
originaltitel: ?
serietitel: Cleveland Western, 1
kollaps Noter
 note om trykkested Trykt i Italien.
Cordell, Brad: Galgen venter i Eagle Rock, (1971, roman, engelsk)
af G.C. Bleeck (1907-1971, sprog: engelsk)
oversat af Anonym
Detaljer
Galgen venter i Eagle Rock. ♦ Forlaget I.K., 1971. 94 sider
originaltitel: Gun thunder on timberline
serietitel: Cleveland Western, 10
kollaps Noter
 note om trykkested Trykt i Italien.
Corr, A. H. Z.: Den sorte killing [indgår i antologien: Ellery Queen Kriminalmagasin 17 [s051]], (1971, novelle(r), engelsk) 👓
af Albert H. Zolotkoff Carr (1902-1971, sprog: engelsk)
oversat af Vivi Berendt (1935-2006)
Detaljer
Den sorte killing. Af A. H. Z. Carr. Side 51-[71]
originaltitel: The black kitten, 1956
kollaps Noter
 note til titel På engelsk trykt i: Ellery Queen's Mystery Magazine, Nr. 149, April 1956, side 5-16.
 note til oversat titel Efter teksten: Oversat af Vivi Berendt.
Coxe, George Harmon: Kiste til en klient, (1971, roman, engelsk)
af George Harmon Coxe (1901-1984, sprog: engelsk)
oversat af Kirsten Bernhard (f. 1923)
Detaljer
Kiste til en klient. Overs. af Kirsten Bernhard. ♦ Berlingske, [1971]. 204 sider
originaltitel: Fenner, 1971
serietitel: Berlingske Kriminalserie, 91
kollaps Noter
Craig, David: Forbindelsen afbrudt, (1971, roman, engelsk)
af James Tucker (f. 1929, sprog: engelsk)
oversat af Knud Søgaard
Detaljer
Forbindelsen afbrudt. På dansk ved Knud Søgaard. ♦ Spektrum, 1971. 222 sider
originaltitel: Contact lost, 1970
kollaps Noter
Craig, David: Manden bag navnet, (1971, roman, engelsk)
af James Tucker (f. 1929, sprog: engelsk)
oversat af Knud Müller
Detaljer
Manden bag navnet. På dansk ved Knud Müller. ♦ Spektrum, 1971. 220 sider
originaltitel: The alias man, 1968
kollaps Noter
Craig, David: Melding slut, (1971, roman, engelsk)
af James Tucker (f. 1929, sprog: engelsk)
oversat af Knud Søgaard
Detaljer
Melding slut. På dansk ved Knud Søgaard. ♦ Spektrum, 1971. 219 sider
originaltitel: Message ends, 1969
kollaps Noter
Creasey, John: Dræb hende!, (1971, roman, engelsk)
af John Creasey (1908-1973, sprog: engelsk)
oversat af Anonym
Detaljer
Dræb hende! Overs. fra engelsk. ♦ Jaro, [1971]. 124 sider
originaltitel: The department of death, 1949
Creasey, John: Først kommer døden, (1971, roman, engelsk)
af John Creasey (1908-1973, sprog: engelsk)
oversat af Anonym
Detaljer
Først kommer døden. Overs. fra engelsk. ♦ Jaro, [1971]. 125 sider
originaltitel: First came a murder, 1934
Creasey, John: Hårde stoffer = hård død, (1971, roman, engelsk)
af John Creasey (1908-1973, sprog: engelsk)
oversat af Anonym
Detaljer
Hårde stoffer = hård død. Overs. fra engelsk. ♦ Jaro, [1971]. 124 sider
originaltitel: The mark of the crescent, 1935
kollaps Noter
 note til oversat titel Dansk Bogfortegnelse anfører originaltitlen som: The mark of cresent.
Creasey, John: Liget venter!, (1971, roman, engelsk)
af John Creasey (1908-1973, sprog: engelsk)
oversat af Anonym
Detaljer
Liget venter! Overs. fra engelsk. ♦ Jaro, [1971]. 122 sider
originaltitel: Death stands by, 1938
Cregan, Matt: Til vejs ende, (1971, roman, engelsk)
af Desmond Robert Dunn (f. 1930, sprog: engelsk)
oversat af Anonym
Detaljer
Til vejs ende. ♦ Williams Forlag, 1971. 93 sider
originaltitel: Trail's end
serietitel: Cleveland Western, 15
kollaps Noter
 note om trykkested Trykt i Italien.
Cresswell, Helen: Den gule Pirat, (1971, børnebog, engelsk)
af Helen Cresswell (1934-2005, sprog: engelsk)
oversat af Thøger Birkeland (1922-2011)
oversat af Kirsten Hare (f. 1922)
illustrationer af Shirley Hughes (f. 1927, sprog: engelsk)
Detaljer
Den gule Pirat. Dansk bearb. ved Thøger Birkeland og Kirsten Hare. Ill. af Shirley Hughes. ♦ Gyldendal, 1971. 28 sider, illustreret
originaltitel: A day on Big O., 1967
serietitel: Kænguru-Bøgerne, 9
kollaps Noter
 note om trykkested Trykt i England.
Cresswell, Helen: Regnbuen, (1971, børnebog, engelsk)
af Helen Cresswell (1934-2005, sprog: engelsk)
oversat af Thøger Birkeland (1922-2011)
oversat af Kirsten Hare (f. 1922)
illustrationer af Shirley Hughes (f. 1927, sprog: engelsk)
Detaljer
Regnbuen. Dansk bearb. ved Thøger Birkeland og Kirsten Hare. Ill. af Shirley Hughes. ♦ Gyldendal, 1971. 28 sider, illustreret
originaltitel: Rainbow pavement, 1970
serietitel: Kænguru-Bøgerne, 11
kollaps Noter
 note om trykkested Trykt i England.
Crichton, Michael: Truslen fra det ukendte, (1971, roman, engelsk)
af Michael Crichton (1942-2008, sprog: engelsk)
oversat af Mogens Boisen (1910-1987)
Detaljer
Truslen fra det ukendte. På dansk ved Mogens Boisen. ♦ Lademann, [1971]. 284 sider
originaltitel: The Andromeda strain, 1969
kollaps Noter
,
Crofts, Freeman Wills: Maleriet af Greuze [indgår i antologien: Falskspilleren [s119]], (1971, novelle(r), engelsk) 👓
af Freeman Wills Crofts (1879-1957, sprog: engelsk)
oversat af Merete Engberg (1907-1979)
illustrationer af Svend Otto S. (1916-1996)
Detaljer
Maleriet af Greuze. Side 119-32
originaltitel: The Greuze girl
kollaps Noter
 note til oversat titel Efter teksten: Originaltitel: The Greuze girl. Oversat af Meret Engberg.
Cross, Amanda: Analyse af et mord, (1971, roman, engelsk)
af Carolyn Gold Heilbrun (1926-2003, sprog: engelsk)
oversat af Sonja Rindom (1904-2004)
Detaljer
Analyse af et mord. Overs. af Sonja Rindom. ♦ Berlingske, [1971]. 170 sider
originaltitel: In the last analysis, 1964
serietitel: Berlingske Kriminalserie, 90
kollaps Noter
Cullborg, Majken: Alt - undtagen kærlighed, (1971, roman, svensk)
af Majken Cullborg (1920-2006, sprog: svensk)
oversat af Ulla Friis
Detaljer
Alt - undtagen kærlighed. Til dansk ved U. Friis. ♦ Winther, 1971. 124 sider
originaltitel: Slott på lösan sand, 1967
serietitel: Hendes Roman, 130
kollaps Noter
 note til oversat titel Bogen anfører fejlagtigt originaltitlen som: Slott på losan sand.
Cullingford, Guy: Man ved jo mere om hinanden [indgår i antologien: Ellery Queen Kriminalmagasin 18 [s007]], (1971, novelle(r), engelsk) 👓
af Constance Lindsay Taylor (1907-2000, sprog: engelsk)
oversat af Ebba Rønne
Detaljer
Man ved jo mere om hinanden. Af Guy Cullingford. Side 7-[24]
originaltitel: Locals should know best, 1968
kollaps Noter
 note til titel På engelsk optrykt i Ellery Queen's Mystery Magazine, October 1968, side 39-49.
 note til oversat titel Efter teksten: Oversat af Ebba Rønne.
Culpan, Maurice: Affæren Vasiliko, (1971, roman, engelsk)
af Maurice Culpan (1918-1992, sprog: engelsk)
oversat af Anonym
Detaljer
Affæren Vasiliko. ♦ Ark, [1971]. 139 sider
originaltitel: The Vasiliko affair, 1968
serietitel: Scotland Yard, 143
Cunningham, Julia: Drengen uden stemme, (1971, børnebog, engelsk)
af Julia Cunningham (1916-2008, sprog: engelsk)
oversat af Erik Jensen
illustrationer af Des Asmussen (1913-2004)
Detaljer
Drengen uden stemme. Overs. fra amerikansk af Erik Jensen. Ill. af Des Asmussen. ♦ Jespersen og Pio, 1971. 81 sider, illustreret
originaltitel: Burnish me bright, 1970
kollaps Noter
Curtiss, Ursula: Med tak for sidst, (1971, roman, engelsk)
af Ursula Reilly Curtiss (1923-1984, sprog: tysk)
oversat af Benny Aaholm (1935-1984)
Detaljer
Med tak for sidst. Overs. af Benny Aaholm. ♦ Berlingske, 1971. 165 sider
originaltitel: Letter of intent, 1971
serietitel: Berlingske Kriminalserie, 95
kollaps Noter
Curtiss, Ursula: Telefon til en morder, (1971, roman, engelsk)
af Ursula Reilly Curtiss (1923-1984, sprog: tysk)
oversat af Sonja Rindom (1904-2004)
Detaljer
Telefon til en morder. Overs. af Sonja Rindom. ♦ Berlingske, 1971. 175 sider
originaltitel: Out of the dark, 1964
serietitel: Berlingske Kriminalserie, 83
kollaps Noter
 note til titel I Storbritannien med titlen: Child's play, 1965.
 note til oversat titel Den danske oversættelse anfører originaltitlen som: Childs play.
Cutlip, Jacqueline: Den utålmodige arving [indgår i antologien: Ellery Queen Kriminalmagasin 24 [s033]], (1971, novelle(r), engelsk) 👓
af Jacqueline Cutlip (sprog: engelsk)
oversat af Ebba Rønne
Detaljer
Den utålmodige arving. Jacqueline Cutlip. Side 33-[53]
originaltitel: The trouble of murder, 1967
kollaps Noter
 note til titel På engelsk trykt i: Ellery Queen's Mystery Magazine, April 1967.
Cæsar: Gallerkrigen, (1971-72, tekster, andre sprog)
af Gaius Julius Cæsar (-100--44, sprog: latin)
oversat af Anonym
Detaljer
Gallerkrigen. Oversættelse. ♦ Nihil Press, 1971-72. 1.-5. bog, 39 + 20 + 19 + 22 + 38 sider
serietitel: Notabene
serietitel: Lector's Oversættelser, 11-15
kollaps Noter
 note til oversat titel 2. bog, 1972 [ISBN: 87-85199-12-5].
 note til oversat titel 5. bog, 1972 [ISBN: 87-85199-16-8].
Oversigt over andre udgaver:
1919 1. udgave: Belli Gallici libri VII. A. Hirtii Belli Gallici liber octavus. In usum discipulorum recensuit M. Cl. Gertz. Pars prior, Cæsaris libros I-V continens. Edictio quarta. ♦ Gyldendal, 1919. 136 sider
Dahl, John: Operation Beskyttelse, (1971, roman, dansk)
af Frits Remar (1932-1982)
Detaljer
Operation Beskyttelse. ♦ Winther, 1971. 158 sider
serietitel: Lars Nord, 4
kollaps Noter
Dahl, John: Operation Gidsel, (1971, roman, dansk)
af Frits Remar (1932-1982)
Detaljer
Operation Gidsel. ♦ Winther, 1971. 156 sider
serietitel: Lars Nord, 2
kollaps Noter
Dahl, John: Operation Indsamling, (1971, roman, dansk)
af Frits Remar (1932-1982)
Detaljer
Operation Indsamling. ♦ Winther, 1971. 158 sider
serietitel: Lars Nord, 7
kollaps Noter
Dahl, John: Operation Livvagt, (1971, roman, dansk)
af Frits Remar (1932-1982)
Detaljer
Operation Livvagt. ♦ Winther, 1971. 158 sider
serietitel: Lars Nord, 8
kollaps Noter
Dahl, John: Operation Olie, (1971, roman, dansk)
af Frits Remar (1932-1982)
Detaljer
Operation Olie. ♦ Winther, 1971. 157 sider
serietitel: Lars Nord, 3
kollaps Noter
Dahl, John: Operation Politik, (1971, roman, dansk)
af Frits Remar (1932-1982)
Detaljer
Operation Politik. ♦ Winther, 1971. 157 sider
serietitel: Lars Nord, 5
kollaps Noter
Dahl, John: Operation Smugler, (1971, roman, dansk)
af Frits Remar (1932-1982)
Detaljer
Operation Smugler. ♦ Winther, 1971. 156 sider
serietitel: Lars Nord, 1
kollaps Noter
Dahl, John: Operation Vesuv, (1971, roman, dansk)
af Frits Remar (1932-1982)
Detaljer
Operation Vesuv. ♦ Winther, 1971. 155 sider
serietitel: Lars Nord, 6
kollaps Noter
Dahl, Roald: Charlie og chokoladefabrikken, (1971, børnebog, engelsk)
af Roald Dahl (1916-1990, sprog: engelsk)
oversat af Jens Louis Petersen (1922-1992)
illustrationer af Faith Heather Jaques (1923-1997, sprog: engelsk)
Detaljer
Charlie og chokoladefabrikken. På dansk ved Jens Louis Petersen. Ill. af Faith Jaques. ♦ Forum, 1971. 124 sider, illustreret
originaltitel: Charlie and the chocolate factory, 1964
kollaps Noter
 note om trykkested Trykt i Tyskland.
 note til titel Oprindelig udgivet i USA med illustrationer af Joseph Schindelman. Udgivet i Storbritannien 1967 med illustrationer af Faith Jaques.
 url film Filmatiseret 1971 (Willy Wonka & the chocolate factory, dansk titel: Drengen, der druknede i chokoladesovsen) og 2005. Artikel om bogen på:  Link til ekstern webside Wikipedia
Dalgliesh, Alice: Den lille bondemand, (1971, børnebog, engelsk)
af Alice Dalgliesh (1893-1979, sprog: engelsk)
illustrationer af Anita Lobel (f. 1934, sprog: engelsk)
oversat af Anine Rud (1906-1981)
Detaljer
Den lille bondemand. Tegninger af Anita Lobel. På dansk ved Anine Rud. ♦ Gyldendal, 1971. [32] sider, illustreret (17x24 cm)
originaltitel: The little wooden farmer, 1930
kollaps Noter
 note til titel Oprindelig illustreret af Theodora Baumeister. Udgivet 1968 med illustrationer af Anita Lobel.
Dalmais, Anne-Marie: Dyrene ved floden, (1971, børnebog, fransk)
af Anne-Marie Dalmais (sprog: fransk)
illustrationer af Paul Durand (1925-1977, sprog: fransk)
oversat af Ellen Kirk (1902-1982)
Detaljer
Dyrene ved floden. Ill. af Paul Durand. På dansk ved Ellen Kirk. ♦ Lademann, 1971. 124 sider, illustreret
originaltitel: Les animaux du bord de l'au, 1968
kollaps Noter
 note om trykkested Trykt i Østtyskland.
Dam, Albert: Ejendom [indgår i antologien: Danske noveller fra Otto Rung til Albert Dam [l]], (1971, novelle(r), dansk)
af Albert Dam (1880-1972)
Dam, Albert: Gartner [indgår i antologien: Danske noveller fra Otto Rung til Albert Dam [m]], (1971, novelle(r), dansk)
af Albert Dam (1880-1972)
Damjan, Mischa: Atuk, (1971, børnebog, tysk)
af Dimitrije Sidjanski (1914-1998, sprog: tysk)
illustrationer af Gian Casty (1914-1979, sprog: tysk)
oversat af H.M. Berg (f. 1926)
Detaljer
Atuk. [Illustreret af] Gian Casty. Overs. fra tysk af Martin Berg. ♦ Berg, 1971. [32] sider, illustreret (30 cm)
originaltitel: Atuk, 1965
kollaps Noter
 note om trykkested Trykt i Holland.
Daniel, Jurij: Manden fra MINAP [indgår i antologien: Gyldendals magasin 2 [s101]], (1971, novelle(r), russisk) 👓
af Jurij Daniel (1925-1988, sprog: russisk)
oversat af Ole Husted-Jensen (1940-2015)
Detaljer
Manden fra MINAP. Side 101-[128]
originaltitel: Tjelovek iz MINAPa, 1963
kollaps Noter
 url Fuld visning af den russiske tekst på:  Link til ekstern webside antology.igrunov.ru
Daniels, Jan: Onde drømme, (1971, roman, engelsk)
af William Edward Daniel Ross (1912-1995, sprog: engelsk)
oversat af Rose-Marie Tvermoes (f. 1905)
Detaljer
Onde drømme. Til dansk ved R. M. Tvermoes. ♦ Winther, 1971. 126 sider
originaltitel: So strange my love
serietitel: Hendes Roman, 139
Daniels, Norman: Guld og hedt bly, (1971, roman, engelsk)
af Norman A. Daniels (1905-1995, sprog: engelsk)
oversat af P.B. Arends
Detaljer
Guld og hedt bly. Til dansk ved P. Arends. ♦ Winther, 1971. 125 sider
originaltitel: The plunderers, 1970
serietitel: Texas Bog, 303
kollaps Noter
 note til oversat titel På titelbladet: Guld og hedt blod.
De Quincey, Thomas: En opiumsdrankers bekendelser, (1971, roman, engelsk)
af Thomas de Quincey (1785-1859, sprog: engelsk)
af Charles-Pierre Baudelaire (1821-1867, sprog: fransk)
oversat af Henning Brøchner (1895-1927)
forord af Peter P. Rohde (1902-1978)
oversat af Karen Mathiasen
illustrationer af Gilbert Koull (1927-2014, sprog: fransk)
Detaljer
En opiumsdrankers bekendelser. Med et uddrag af Charles Baudelaire: Det kunstige paradis. Overs. fra engelsk af Henning Brøchner. Forord af Peter P. Rohde. "Det kunstige paradis" overs. fra fransk af Karen Mathiasen. Ill. af Gilbert Koull. ♦ Edito, [1971]. 313 sider, 6 tavler
kollaps Noter
 note om trykkested Trykt i Schweiz.
Oversigt over andre udgaver:
1921 1. udgave: En Opiumsdrankers Bekendelser. Aut. Oversættelse af Henning Brøchner. ♦ Martin, 1921. 200 sider. Pris: kr. 2,35
Indhold

[b] Baudelaire, Charles: Det kunstige paradis. Overs. fra fransk af Karen Mathiasen (1971, tekster)
originaltitel: Les Paradis artifciels, 1860
af Charles-Pierre Baudelaire (1821-1867, sprog: fransk)
oversat af Karen Mathiasen
Noter
 note til titel Baudelaires tekst refererer direkte til de Quinceys værk. Hele bogen er oversat til dansk af Karen Mathiasen og udgivet af Fremad 1967. Bogen er på folkebiblioteker opstillet under klassemærket: 13.121.
 url Fuld visning af den franske tekst på:  Link til ekstern webside Wikisource
Delblanc, Sven: Åminde, (1971, roman, svensk)
af Sven Delblanc (1931-1992, sprog: svensk)
oversat af Henning Ipsen (1930-1984)
Detaljer
Åminde. En fortælling fra Sörmland. På dansk ved Henning Ipsen. ♦ Gyldendal, 1971. 205 sider
originaltitel: Åminne, 1970
kollaps Noter
 anmeldelse Aalborg Stiftstidende 14-10-1971, side 15 [Anmeldelse, signeret: Line].
Denneborg, H. M.: Jeg skal nok finde dig, (1971, børnebog, tysk)
af Heinrich Maria Denneborg (1909-1987, sprog: tysk)
oversat af Viggo Nørgaard Jepsen (1909-2003)
illustrationer af Horst Lemke (1922-1985, sprog: tysk)
Detaljer
Jeg skal nok finde dig. På dansk ved Viggo Nørgaard Jepsen. Ill. af Horst Lemke. ♦ Høst, 1971. 122 sider, illustreret
originaltitel: Das Eselchen Grisella, 1955
kollaps Noter
, ,
Denver, Shad: Død mand sladrer, (1971, roman, engelsk)
af Desmond Robert Dunn (f. 1930, sprog: engelsk)
oversat af Anonym
Detaljer
Død mand sladrer. ♦ Forlaget I.K., 1971. 93 sider
originaltitel: Trouble is a tall Texan
serietitel: Cleveland Western, 9
kollaps Noter
 note til oversat titel Trykt i Italien.
Denver, Shad: Ene mod loven, (1971, roman, engelsk)
af Desmond Robert Dunn (f. 1930, sprog: engelsk)
oversat af Anonym
Detaljer
Ene mod loven. ♦ Williams Forlag, 1971. 93 sider
originaltitel: No law for a loner
serietitel: Cleveland Western, 13
kollaps Noter
 note til oversat titel Trykt i Italien.
Denver, Shad: Vinterens vovehalse, (1971, roman, engelsk)
af Desmond Robert Dunn (f. 1930, sprog: engelsk)
oversat af Anonym
Detaljer
Vinterens vovehalse. ♦ Williams Forlag, 1971. 93 sider
originaltitel: Clash at Kiowa Valley
serietitel: Cleveland Western, 11
kollaps Noter
 note til oversat titel Trykt i Italien.
di Donato, Pietro: Det sjette bud, (1971, roman, engelsk)
af Pietro di Donato (1911-1992, sprog: engelsk)
oversat af Henning Juul Madsen (1928-2000)
Detaljer
Det sjette bud. På dansk ved H. Juul Madsen. ♦ Fremad, 1971. 200 side. (Fremads Folkebibliotek/Bogringen, 197)
serietitel: Fremads Folkebibliotek, 197
kollaps Noter
,
Oversigt over andre udgaver:
1962 1. udgave: Det sjette bud
Dickens, Charles: Pickwick klubben, (1971, roman, engelsk)
af Charles Dickens (1812-1870, sprog: engelsk)
oversat af Ludvig Moltke (1805-1872)
illustrationer af Hablot Knight Browne (1815-1882, sprog: engelsk)
illustrationer af Robert Seymour (1798-1836, sprog: engelsk)
forord af Elsa Gress (1919-1988)
Detaljer
Pickwick klubben. Overs. fra engelsk af L. Moltke. Ill. af H. L. Browne (Phiz) og Robert Seymour. Forord af Elsa Gress. ♦ Edito [ikke i boghandlen], [1971]. Bind 1-2, 439 + 423 sider, illustreret
kollaps Noter
 note om trykkested Trykt i Schweiz.
,
Oversigt over andre udgaver:
1840 1. udgave: Pickwick-Klubbens efterladte Papirer, indeholdende en tro Beretning om de corresponderende Medlemmers Iagttagelser, Farer, Reiser, Eventyr og interessante Fata. Overs. af Engelsk ved Ludvig Jordan. ♦ Steen & Søn, 1840. 1.-2. Deel, 694 + 664 sider. Pris: 2 Rd.
Dickey, James: Forløsning,, (1971, roman, engelsk)
af James Lafayette Dickey (1923-1997, sprog: engelsk)
oversat af Knud Søgaard
Detaljer
Forløsning,. På dansk ved Knud Søgaard. ♦ Gyldendal, 1971. 262 sider
originaltitel: Deliverance, 1970
kollaps Noter
 note til oversat titel Også i bogklubudgave: Gyldendals Bogklub, 1971. ISBN: 87-00-98411-6.
 url film Filmatiseret 1972 (dansk titel: Udflugt med døden). Artikel om filmen på:  Link til ekstern webside Wikipedia
,
Disney, Doris Miles: Bedemanden må vente, (1971, roman, engelsk)
af Doris Miles Disney (1907-1976, sprog: engelsk)
oversat af Benny Aaholm (1935-1984)
Detaljer
Bedemanden må vente. Overs. af Benny Aaholm. ♦ Berlingske, 1971. 176 sider
originaltitel: Voice from the grave, 1968
serietitel: Berlingske Kriminalserie, 74
kollaps Noter
Disney, Walt: Anders And får færdsels-præmie, (1971, børnebog, engelsk)
af Walt Disney (1901-1966, sprog: engelsk)
oversat af Anonym
Detaljer
Anders And får færdsels-præmie. ♦ Gutenberghus-Forlaget, 1971. [20] sider, illustreret
originaltitel: ?
serietitel: Sølvserien, 8
kollaps Noter
 note om trykkested Trykt i Holland.
Disney, Walt: Anders And klarer ærterne, (1971, børnebog, engelsk)
af Walt Disney (1901-1966, sprog: engelsk)
oversat af Anonym
Detaljer
Anders And klarer ærterne. ♦ Gutenberghus-Forlaget, [1971]. 254 sider, illustreret
originaltitel: ?
serietitel: Jumbo Bog, 8
kollaps Noter
 note om trykkested Trykt i Italien.
Disney, Walt: Ferie på Hawaii [indgår i: Den store Mickey Mouse bog [s055]], (1971, børnebog, engelsk) 👓
af Walt Disney (1901-1966, sprog: engelsk)
Detaljer
Ferie på Hawaii. Side 55-74
originaltitel: Hawaiian holiday, 1948
Disney, Walt: Legetøjstoget, (1971, børnebog, engelsk)
af Walt Disney (1901-1966, sprog: engelsk)
oversat af Anonym
Detaljer
Legetøjstoget. ♦ Gutenberghus-Forlaget, 1971. [20] sider, illustreret
originaltitel: ?
serietitel: Sølvserien, 9
kollaps Noter
 note om trykkested Trykt i Holland.
Disney, Walt: Mickey Mouse klarer juleposten, (1971, børnebog, engelsk)
af Walt Disney (1901-1966, sprog: engelsk)
oversat af Anonym
Detaljer
Mickey Mouse klarer juleposten. ♦ Gutenberghus-Forlaget, 1971. [20] sider, illustreret
originaltitel: ?
serietitel: Sølvserien, 10
kollaps Noter
 note om trykkested Trykt i Holland.
Disney, Walt: Mickey Mouse og krokodillen, (1971, børnebog, engelsk)
af Walt Disney (1901-1966, sprog: engelsk)
oversat af Anonym
Detaljer
Mickey Mouse og krokodillen. ♦ Gutenberghus-Forlaget, [1971]. [20] sider, illustreret
originaltitel: ?
serietitel: Sølvserien, 6
kollaps Noter
 note om trykkested Trykt i Italien.
Disney, Walt: Mickey Mouse og måneraketten [indgår i: Den store Mickey Mouse bog [s095]], (1971, børnebog, engelsk) 👓
af Walt Disney (1901-1966, sprog: engelsk)
Detaljer
Mickey Mouse og måneraketten. Side 95-116
originaltitel: ?
Disney, Walt: Mickey Mouse på skovtur [indgår i: Den store Mickey Mouse bog [s007]], (1971, børnebog, engelsk) 👓
af Walt Disney (1901-1966, sprog: engelsk)
tekst af Jane Werner (1915-2004, sprog: engelsk)
Detaljer
Mickey Mouse på skovtur. Side 7-[29]
Oversigt over andre udgaver:
1952 1. udgave: Mickey på skovtur. Tekst ved Torben Gregersen. ♦ Branner og Korch, 1952. 28 sider, illustreret. Pris: kr. 2,85
Disney, Walt: Mickey Mouse som den tapre skrædder, (1971, børnebog, engelsk)
af Walt Disney (1901-1966, sprog: engelsk)
oversat af Anonym
Detaljer
Mickey Mouse som den tapre skrædder. ♦ Gutenberghus-Forlaget, [1971]. [20] sider, illustreret
originaltitel: ?
serietitel: Sølvserien, 7
kollaps Noter
 note om trykkested Trykt i Italien.
Disney, Walt: Mickey Mouse som troldmandens lærling, (1971, børnebog, engelsk)
af Walt Disney (1901-1966, sprog: engelsk)
oversat af Anonym
Detaljer
Mickey Mouse som troldmandens lærling. ♦ Gutenberghus-Forlaget, [1971]. [20] sider, illustreret
originaltitel: ?
serietitel: Sølvserien, 5
kollaps Noter
 note om trykkested Trykt i Italien.
Disney, Walt: Mickey og Minnie på skøjtetur [indgår i: Den store Mickey Mouse bog [s075]], (1971, børnebog, engelsk) 👓
af Walt Disney (1901-1966, sprog: engelsk)
Detaljer
Mickey og Minnie på skøjtetur. Side 75-94
originaltitel: ?
Disney, Walt: Onkel Joakim i hopla, (1971, børnebog, engelsk)
af Walt Disney (1901-1966, sprog: engelsk)
oversat af Anonym
Detaljer
Onkel Joakim i hopla. ♦ Gutenberghus-Forlaget, [1971]. 254 sider, illustreret
serietitel: Jumbo Bog, 7
kollaps Noter
 note om trykkested Trykt i Italien.
Disney, Walt: Onkel Joakims juleaften, (1971, børnebog, engelsk)
af Walt Disney (1901-1966, sprog: engelsk)
oversat af Anonym
Detaljer
Onkel Joakims juleaften. ♦ Gutenberghus-Forlaget, 1971. [20] sider, illustreret
originaltitel: ?
serietitel: Sølvserien, 11
kollaps Noter
 note om trykkested Trykt i Holland.
Disney, Walt: Pas på pengene onkel Joakim, (1971, børnebog, engelsk)
af Walt Disney (1901-1966, sprog: engelsk)
oversat af Anonym
Detaljer
Pas på pengene onkel Joakim. ♦ Gutenberghus-Forlaget, 1971. 254 sider, illustreret
serietitel: Jumbo Bog, 9
kollaps Noter
 note om trykkested Trykt i Italien.
Disney, Walt: Plutos forsvindingsnummer [indgår i: Den store Mickey Mouse bog [s029]], (1971, børnebog, engelsk) 👓
af Walt Disney (1901-1966, sprog: engelsk)
Detaljer
Plutos forsvindingsnummer. Side 29-[54]
originaltitel: ?
[Disney, Walt]: Den store Mickey Mouse bog, (1971, børnebog, engelsk)
af Walt Disney (1901-1966, sprog: engelsk)
oversat af Wolfhart Draeger (sprog: tysk)
oversat af Mona Giersing
Detaljer
Den store Mickey Mouse bog. På dansk ved Mona Giersing. Med illustrationer fra Walt Disney film. ♦ Lademann, 1971. 116 sider
kollaps Noter
 note til oversat titel I kolofonen bl.a.: Genfortalt af Mona Giersing efter "Das grosse Micky Maus Buch". Forlagsredaktion: Solveig Gervin-Andersen.
 note til oversat titel Side [4]: Indhold.
 note til oversat titel Den tyske udgave udkom 1970 oversat af Wolfhart Draeger. De tyske titler er: Micky Maus gibt ein Picknick. Micky Maus und Pluto. Micky auf Hawaii. Micky und Minnie auf dem Eis. Micky Maus fliegt auf den Mond.
Indhold

[s007] Disney, Walt: Mickey Mouse på skovtur. Side 7-[29] (1971, børnebog)
af Walt Disney (1901-1966, sprog: engelsk)
tekst af Jane Werner (1915-2004, sprog: engelsk)
1952 1. udgave: Mickey på skovtur. Tekst ved Torben Gregersen. ♦ Branner og Korch, 1952. 28 sider, illustreret. Pris: kr. 2,85
[s029] Disney, Walt: Plutos forsvindingsnummer. Side 29-[54] (1971, børnebog)
originaltitel: ?
af Walt Disney (1901-1966, sprog: engelsk)
[s055] Disney, Walt: Ferie på Hawaii. Side 55-74 (1971, børnebog)
originaltitel: Hawaiian holiday, 1948
af Walt Disney (1901-1966, sprog: engelsk)
[s075] Disney, Walt: Mickey og Minnie på skøjtetur. Side 75-94 (1971, børnebog)
originaltitel: ?
af Walt Disney (1901-1966, sprog: engelsk)
[s095] Disney, Walt: Mickey Mouse og måneraketten. Side 95-116 (1971, børnebog)
originaltitel: ?
af Walt Disney (1901-1966, sprog: engelsk)
Disney, Walt: Vaks, (1971, børnebog, engelsk)
af Walt Disney (1901-1966, sprog: engelsk)
Detaljer
Vaks Årg. [1971]. ♦ Gutenberghus-Forlaget, 1971.
Ditlevsen, Tove: Barndommens gade, (1971, roman, dansk)
af Tove Ditlevsen (1917-1976)
Detaljer
Barndommens gade. 3. udg. (1. Tranebogsopl.). ♦ Gyldendal, 1971. 218 sider
Oversigt over andre udgaver:
1943 1. udgave: Barndommens Gade. ♦ Athenæum, 1943. 240 sider. Pris: kr. 8,50
Dixon, Franklin W.: Mysteriet om Super S-raketten, (1971, børnebog, engelsk)
af Vincent Buranelli (f. 1919, sprog: engelsk)
oversat af Peter Jerndorff-Jessen (1900-1993)
Detaljer
Mysteriet om Super S-raketten. På dansk ved P. Jerndorff Jessen. ♦ Martin, 1971. 94 sider
originaltitel: The Bombay boomerang, 1970
serietitel: Hardy-drengene, 14
kollaps Noter
Dixon, Franklin W.: Runestenens gåde, (1971, børnebog, engelsk)
af Alistair M. Hunter (sprog: engelsk)
oversat af Gunnar Rosling (1894-1985)
Detaljer
Runestenens gåde. På dansk ved Gunnar Rosling. ♦ Martin, 1971. 94 sider
originaltitel: The viking symbol mystery, 1963
serietitel: Hardy-drengene, 13
kollaps Noter
Dodge, Emerson: To mod Texas, (1971, roman, engelsk)
af Paul Wheelahan (f. 1930, sprog: engelsk)
oversat af Anonym
Detaljer
To mod Texas. ♦ Williams Forlag, 1971. 96 sider
originaltitel: Two against Texas, 1968
serietitel: Cleveland Western, 18
kollaps Noter
 note om trykkested Trykt i Italien.
Dodge, Emerson: Oprør i minelejren, (1971, roman, engelsk)
af Paul Wheelahan (f. 1930, sprog: engelsk)
oversat af Anonym
Detaljer
Oprør i minelejren. ♦ Forlaget I.K., 1971. 95 sider
originaltitel: No man buys my gun, 1966
serietitel: Cleveland Western, 8
kollaps Noter
 note om trykkested Trykt i Italien.
Dodge, Emerson: Ud af byen, fremmede, (1971, roman, engelsk)
af Paul Wheelahan (f. 1930, sprog: engelsk)
oversat af Anonym
Detaljer
Ud af byen, fremmede. ♦ Williams Forlag, 1971. 93 sider
originaltitel: No town for strangers, 1968
serietitel: Cleveland Western, 16
kollaps Noter
 note om trykkested Trykt i Italien.
Doktor Gormander: Da børnene tog magten, (1971, børnebog, svensk)
af Gunnar Ohrlander (1939-2010, sprog: svensk)
oversat af Inger Gudmundsen
illustrationer af Helena Henschen (1940-2011, sprog: svensk)
Detaljer
Da børnene tog magten. På dansk ved Inger Gudmundsen. Ill. af Helena Henschen. ♦ Fremad, 1971. 115 sider, illustreret
originaltitel: När barnen tog makten, 1969
kollaps Noter
Dolphin, Rex [?, fejl for Baker, W. Howard]: Sort magi, (1971, roman, engelsk)
fejlagtig tillagt: Reginald Charles ("Rex") Dolphin (1915-1990, sprog: engelsk)
af Arthur Athwill William Baker (1925-1991, sprog: engelsk)
oversat af Anonym
Detaljer
Sort magi. ♦ Ark, [1971]. 139 sider
originaltitel: Dark mambo, 1956
serietitel: Sexton Blake, 169
kollaps Noter
 note til titel Den engelske bog med titlen "Dark mambo" udkom som Sexton Blake Library No. 361, 1956 og med forfatterangivelsen W. Howard Baker, så det må være en fejl at den danske oversættelse har Rex Dolphin som oversætter, eller også er originaltitlen forkert.
 note til oversat titel Til gengæld har den danske oversættelse af "Guilty party" (på dansk "Døden i arenaen", nr 168 i serien) forfatteren W. Howard Baker, mens titlen på engelsk i Sexton Blake Library No. 442, 1959, har forfatteren Rex Dolphin.
Dombrovska Larsen, L.: Ar medus zobenu, (1971, roman, dansk)
af Lidija Dombrovska Larsen (f. 1925)
Detaljer
Ar medus zobenu. ♦ Imanta, 1971. 32 sider
Donovan, John: Jeg bliver vel voksen, (1971, børnebog, engelsk)
af John Donovan (1928-1992, sprog: engelsk)
oversat af Henrik Sandal
Detaljer
Jeg bliver vel voksen. Jeg håber det er umagen værd. Overs. fra amerikansk af Henrik Sandal. ♦ Jespersen og Pio, 1971. 141 sider
originaltitel: I'll get there. It bette be woth the trip, 1969
kollaps Noter
Dons, Aage: Glemte Gaader, (1971, roman, dansk)
af Aage Dons (1903-1993)
Detaljer
Glemte Gaader. ♦ Gyldendal, 1971. 296 sider
kollaps Noter
, , fejltrykt ISBN: 87-00-21282-3 (indb.)
Dorset, Ruth: Den anden mand, (1971, roman, engelsk)
af William Edward Daniel Ross (1912-1995, sprog: engelsk)
oversat af Ulla Friis
Detaljer
Den anden mand. Til dansk ved U. Friis. ♦ Winther, 1971. 124 sider
originaltitel: Hotel nurse, 1967
serietitel: Lykkebøgerne, 6
Dostojevskij: Brødrene Karamasov, (1971, roman, russisk)
af Fjodor Mikhajlovitj Dostojévskij (1821-1881, sprog: russisk)
oversat af Ejnar Thomassen (1881-1977)
illustrationer af Pietro Sarto (f. 1930, sprog: fransk)
Detaljer
Brødrene Karamasov. Overs. fra russisk af Ejnar Thomassen. Originalill. [...] af Pietro Sarto. ♦ Edito [ikke i bogh.], [1971]. Bind 1-3, 384 + 307 + 373 sider, 14 + 10 + 9 tavler
kollaps Noter
 note om trykkested Trykt i Schweiz.
, ,
Oversigt over andre udgaver:
1889 1. udgave: Brødrene Karamasov. Roman. [Politiken], 1889
Douglas, Diana: To kvinder, (1971, roman, engelsk)
af Diana Douglas (sprog: engelsk)
oversat af Elsebeth Eskestad (d. 1999)
Detaljer
To kvinder. Til dansk ved E. Eskestad. ♦ Winther, 1971. 125 sider
originaltitel: Nurse Lambert's conflict, 1969
serietitel: Lægeromanen, 12
Due-Boje, Hans: Klima, (1971, digte, dansk)
af Hans Due-Boje (f. 1943)
Detaljer
Klima. Digte. ♦ Gyldendal, 1971. 56 sider
kollaps Noter
Duedahl Madsen, A. og Eivind Sulkiær: Jysk Klondyke [indgår i: Det jyske brunkulseventyr [b]], (1971, roman, dansk)
af A. Duedahl Madsen (f. 1911)
af Eivind Sulkiær
Detaljer
Jysk Klondyke. En skildring fra brunkulslejerne på den jyske hede. Af A. Duedahl Madsen og Eiving Sulkiær
Durham, John: Jaget for mord, (1971, roman, engelsk)
af John Durham (sprog: engelsk)
oversat af Anonym
Detaljer
Jaget for mord. ♦ Forlaget I.K., 1971. 126 sider
originaltitel: The border guns, 1965
serietitel: Mustang, 4
kollaps Noter
 note til titel I USA med titlen: Arizona drifter.
Durian, Wolf: Robber, (1971, børnebog, tysk)
af Wolf Durian (1892-1969, sprog: tysk)
illustrationer af Hans Betcke (1919-1992, sprog: tysk)
oversat af Peter Laugesen (f. 1942)
Detaljer
Robber. Med tegninger af Hans Betcke. Overs. fra tysk af Peter Laugesen. ♦ Borgen, 1971. 114 sider, illustreret
originaltitel: Robber, 1955
kollaps Noter
 note om trykkested Trykt i Østtyskland.
Durrell, Gerald: Æseltyvene, (1971, børnebog, engelsk)
af Gerald Durrell (1925-1995, sprog: engelsk)
oversat af Erik Jensen
Detaljer
Æseltyvene. Overs. fra engelsk af Erik Jensen. ♦ Jespersen og Pio, 1971. 111 sider
originaltitel: The donkey rustlers, 1968
kollaps Noter
Dwinger, Edwin E.: Bag fangelejrens pigtråd, (1971, roman, tysk)
af Edwin Erich Dwinger (1898-1981, sprog: tysk)
oversat af Adda Raunkjær (1891-1976)
Detaljer
Bag fangelejrens pigtråd. Overs. fra tysk af Adda Raunkjær. ♦ Wøldike, 1971. 284 sider
serietitel: Den russiske tragedie, 1
kollaps Noter
,
Oversigt over andre udgaver:
1935 1. udgave: Bag Fangelejrens Pigtraad. Den sibiriske Dagbog. (Overs. efter "Die Armee hinter Stacheldraht", "Das sibirische Tagebuch" af Adda Raunkiær). ♦ Schultz, 1935. 312 sider. Pris: kr. 5,75
Düll, Gertrud: Eventyr fra mange lande, (1971, novelle(r), hollandsk)
af Gertrud Düll (sprog: hollandsk)
oversat af Anonym
Detaljer
Eventyr fra mange lande. ♦ Litas, [1971]. 93 sider, illustreret (28 cm). Pris: kr. 8,00
originaltitel: ?
kollaps Noter
 note om trykkested Trykt i Holland.
 note til oversat titel Oversat fra hollandsk.
Dynnesen, Dynnes: Mosedynd funderer, (1971, digte, dansk)
af Dynnes Dynnesen (1922-2001)
Detaljer
Mosedynd funderer. Første samling. ♦ Spotlight, 1971. 48 sider
kollaps Noter
Dynnesen, Dynnes: gyngende grund, (1971, digte, dansk)
af Dynnes Dynnesen (1922-2001)
Detaljer
gyngende grund. Anden samling. ♦ Spotlight, 1971. 47 sider
kollaps Noter
Eastman, P. D.: Bask med vingerne, (1971, børnebog, engelsk)
af Philip Ddey ("Phil") Eastman (1909-1986, sprog: engelsk)
oversat af Inge-Lise Hauerslev
Detaljer
Bask med vingerne. Overs. fra amerikansk af Inge-Lise Hauerslev. ♦ Illustrationsforlaget, [1971]. [28] sider, illustreret (27 cm)
originaltitel: Flap your wings, 1969
serietitel: Fifi-Bøgerne, 4
kollaps Noter
 note til titel Illustreret af forfatteren.
 note om trykkested Trykt i Tyskland.
Eberhart, Mignon G.: Postiche [indgår i antologien: Falskspilleren [s154]], (1971, novelle(r), engelsk) 👓
af Mignon Good Eberhart (1899-1996, sprog: engelsk)
oversat af Leif Tronholm
illustrationer af Des Asmussen (1913-2004)
Detaljer
Postiche. Side 154-66
originaltitel: Postiche
kollaps Noter
 note til oversat titel Efter teksten: Originaltitel: Postiche. Oversat af Leif Tronholm.
Eberhart, M. G.: Skyggen i mørket, (1971, roman, engelsk)
af Mignon Good Eberhart (1899-1996, sprog: engelsk)
oversat af Kirsten Bernhard (f. 1923)
Detaljer
Skyggen i mørket. Overs. af Kirsten Bernhard. ♦ Berlingske, 1971. 192 sider
originaltitel: Man missing, 1954
serietitel: Berlingske Kriminalserie, 82
Eckels, Robert Edward: Den tavse trussel [indgår i antologien: Ellery Queen Kriminalmagasin 21 [s007]], (1971, novelle(r), engelsk) 👓
af Robert Edward Eckels (f. 1930, sprog: engelsk)
oversat af Vivi Berendt (1935-2006)
Detaljer
Den tavse trussel. Side 7-[21]
originaltitel: After the fact, 1970
kollaps Noter
 note til titel På engelsk trykt i: Ellery Queen's Mystery Magazine, April 1970.
 note til oversat titel Efter teksten: Oversat af Vivi Berendt.
Eden, Frances J. S.: Kærlighedens gave, (1971, roman, engelsk)
af Frances J.S. Chimenti (sprog: engelsk)
oversat af U.B. Hansen
Detaljer
Kærlighedens gave. Til dansk ved U. B. Hansen. ♦ Winther, 1971. 125 sider
originaltitel: The love gift, 1970
serietitel: Hendes Roman, 114
Edson, Ed: Angrebet på Fort Stone, (1971, roman, dansk)
af Ed Edson (pseudonym)
Detaljer
Angrebet på Fort Stone. ♦ Winther, 1971. 127 sider
serietitel: Texas Bog, 315
Edson, Ed: Bly er usundt, (1971, roman, dansk)
af Ed Edson (pseudonym)
Detaljer
Bly er usundt. ♦ Winther, 1971. 128 sider
serietitel: Texas Bog, 310
Edson, Ed: En Colt 0.44, (1971, roman, dansk)
af Ed Edson (pseudonym)
Detaljer
En Colt 0.44. ♦ Winther, 1971. 125 sider
serietitel: Texas Bog, 302
Edson, Ed: Den gamle peacemaker, (1971, roman, dansk)
af Ed Edson (pseudonym)
Detaljer
Den gamle peacemaker. ♦ Winther, 1971. 124 sider
serietitel: Texas Bog, 301
Edson, Ed: Kampen for retten, (1971, roman, dansk)
af Ed Edson (pseudonym)
Detaljer
Kampen for retten. ♦ Winther, 1971. 127 sider
serietitel: Texas Bog, 305
Edson, Ed: Skyd dem, (1971, roman, dansk)
af Ed Edson (pseudonym)
Detaljer
Skyd dem. ♦ Winther, 1971. 128 sider
serietitel: Texas Bog, 312
Edson, Ed: Togrøveriet, (1971, roman, dansk)
af Ed Edson (pseudonym)
Detaljer
Togrøveriet. ♦ Winther, 1971. 127 sider
serietitel: Texas Bog, 306
Eek, Mikael: Pigen fra ødemarken, (1971, roman, svensk)
af Ole Blegel (1922-1985)
Detaljer
Pigen fra ødemarken. ♦ Winther, 1971. 158 sider
Egan, Lesley: Falsk anklage, (1971, roman, engelsk)
af Elizabeth Linington (1921-1988, sprog: engelsk)
oversat af Torben Hansen
Detaljer
Falsk anklage. Overs. af Torben Hansen. ♦ Berlingske, 1971. 192 sider
originaltitel: Some avenger, rise!, 1966
serietitel: Berlingske Kriminalserie, 76
kollaps Noter
Egan, Lesley: Opskrift på mord, (1971, roman, engelsk)
af Elizabeth Linington (1921-1988, sprog: engelsk)
oversat af Kirsten Bernhard (f. 1923)
Detaljer
Opskrift på mord. Overs. af Kirsten Bernhard. ♦ Berlingske, [1971]. 190 sider
originaltitel: The borrowed alibi, 1962
serietitel: Berlingske Kriminalserie, 70
kollaps Noter
Ehrencron-Kidde, Astrid: Den lille Pige med Violerne [indgår i antologien: Danske noveller fra Otto Rung til Albert Dam [h]], (1971, novelle(r), dansk)
af Astrid Ehrencron-Kidde (1871-1960)
Ehrlich, Max: Fjernsynsmordet, (1971, roman, engelsk)
af Max Ehrlich (1909-1983, sprog: engelsk)
oversat af Lasse Egebjerg (1900-1960)
Detaljer
Fjernsynsmordet. Til dansk ved Lasse Egebjerg. ♦ Winther, 1971. 221 sider
serietitel: Winther Krimi, 22
kollaps Noter
Oversigt over andre udgaver:
1952 1. udgave: Fjernsynsmordet. (Aut. overs. efter "Spin the glass web" ved Lasse Egebjerg). ♦ Hasselbalch, 1952. 164 sider. Pris: kr. 6,75
Einer Max A.: Selvtægt, (1971, digte, dansk)
af Max A. Einer
Detaljer
Selvtægt. ♦ Rhodos, 1971. 110 sider
kollaps Noter
Einstein, Charles: Min broders vogter [indgår i antologien: Ellery Queen Kriminalmagasin 19 [s040]], (1971, novelle(r), engelsk) 👓
af Charles A. Einstein (1926-2007, sprog: engelsk)
oversat af Karina Windfeld-Hansen (1899-1988)
Detaljer
Min broders vogter. Af Charles Einstein. Side 40-[50]
originaltitel: My brother's keeper, 1970
kollaps Noter
 note til titel På engelsk trykt i: Ellery Queen's Mystery Magazine, October 1970, side 110-16.
 note til oversat titel Efter teksten: Oversat af Karina Windfeld-Hansen.
Ekelöf, Maja: Rapport fra en gulvspand, (1971, roman, svensk)
af Maja Ekelöf (1918-1989, sprog: svensk)
oversat af Annabeth Kruuse (1909-1999)
Detaljer
Rapport fra en gulvspand. På dansk ved Annabeth Kruuse. ♦ Gyldendal, 1971. 152 sider
originaltitel: Rapport från en skurhink, 1970
kollaps Noter
Ekström, Jan: Ålekisten, (1971, roman, svensk)
af Jan Olof Ekström (1923-2013, sprog: svensk)
oversat af Rose-Marie Tvermoes (f. 1905)
Detaljer
Ålekisten. Overs. af Rose-Marie Tvermoes efter originaludg. ♦ Winther, 1971. 1971
originaltitel: Ålkistan, 1967
serietitel: W Esserne, 13
kollaps Noter
Ekström, Margareta: Orm og muld [indgår i antologien: Gyldendals magasin 4 [s083]], (1971, novelle(r), svensk) 👓
af Margareta Ekström (f. 1930, sprog: engelsk)
oversat af Ebba Hentze (1930-2015)
Detaljer
Orm og muld. Side 83-[90]
originaltitel: Mask och mylla, 1963
kollaps Noter
 note til titel På svensk trykt i samlingen: Överfallet.
Eliasson, Cid: Hallo - Hansen!, (1971, dramatik, svensk)
af Cid Eliasson (f. 1934, sprog: svensk)
oversat af Henning Müller
Detaljer
Hallo - Hansen! Overs. af Henning Müller. Genoptrykt. ♦ Dansk Amatør Teater Samvirke, 1971. 43 blade (30 cm)
kollaps Noter
Oversigt over andre udgaver:
1971 1. udgave: Hallo - Hansen! Overs. af Henning Müller. Genoptrykt. ♦ Dansk Amatør Teater Samvirke, 1971. 43 blade (30 cm)
1971 Senere udgave: Hallo - Hansen! Overs. af Henning Müller. Genoptrykt. ♦ Dansk Amatør Teater Samvirke, 1971. 43 blade (30 cm)
Elkjær Laursen, Agnete: Bom!, (1971, børnebog, dansk)
af Agnete Elkjær Laursen (f. 1919)
illustrationer af Per Sloth Carlsen (f. 1941)
Detaljer
Bom! Ill. af Per Sloth Carlsen. ♦ Aschehoug, 1971. 30 sider, illustreret. (Læs Dansk, 3 J. Aschehougs Frilæsningsbøger)
serietitel: Læs Dansk, 3J
kollaps Noter
Elkjær Petersen, Tage: Jakobs ælling [indgår i antologien: Når lampen tændes [s16]], (1971, novelle(r), dansk) 👓
af Tage Elkjær Petersen (1918-2002)
Detaljer
Jakobs ælling. Side 16-21
Elkjær, Sigurd: Tammes Fogeds Dom [indgår i antologien: Danske noveller fra Otto Rung til Albert Dam [j]], (1971, novelle(r), dansk)
af Sigurd Elkjær (1885-1968)
Ellin, Stanley: Antikviteter og kuriosa [indgår i: Tavse gys [s057]], (1971, novelle(r), engelsk) 👓
af Stanley Ellin (1916-1986, sprog: engelsk)
Detaljer
Antikviteter og kuriosa. Side 57-75
originaltitel: The orderly world of Mr. Appleby, 1950
kollaps Noter
 note til titel På engelsk trykt i: Ellery Queen's Mystery Magazine, No 78, May 1950.
Ellin, Stanley: Det bedste af alt [indgår i: Tavse gys [s093]], (1971, novelle(r), engelsk) 👓
af Stanley Ellin (1916-1986, sprog: engelsk)
Detaljer
Det bedste af alt. Side 93-109
originaltitel: The best of everything, 1952
kollaps Noter
 note til titel På engelsk trykt i: Ellery Queen's Mystery Magazine, No 106, September 1952.
Ellin, Stanley: Brokers Special [indgår i: Tavse gys [s147]], (1971, novelle(r), engelsk) 👓
af Stanley Ellin (1916-1986, sprog: engelsk)
Detaljer
Brokers Special. Side 147-57
originaltitel: Brokers Special, 1956
kollaps Noter
 note til titel På engelsk trykt i: Ellery Queen's Mystery Magazine, No. 146, January 1956.
Ellin, Stanley: Dilemma [indgår i: Tavse gys [s159]], (1971, novelle(r), engelsk) 👓
af Stanley Ellin (1916-1986, sprog: engelsk)
Detaljer
Dilemma. Side 159-[80]
originaltitel: The moment of decision, 1955
kollaps Noter
 note til titel På engelsk trykt i: Ellery Queen's Mystery Magazine, No 136, March 1955.
Ellin, Stanley: Gennem en skillevæg [indgår i: Tavse gys [s111]], (1971, novelle(r), engelsk) 👓
af Stanley Ellin (1916-1986, sprog: engelsk)
Detaljer
Gennem en skillevæg. Side 111-27
originaltitel: The betrayers, 1953
kollaps Noter
 note til titel På engelsk trykt i: Ellery Queen's Mystery Magazine, No 115, June 1953.
Ellin, Stanley: Grav din egen grav [indgår i antologien: Ellery Queen Kriminalmagasin 19 [s051]], (1971, novelle(r), engelsk) 👓
af Stanley Ellin (1916-1986, sprog: engelsk)
oversat af Ellen Kirk (1902-1982)
Detaljer
Grav din egen grav. Af Stanley Ellin. Side 51-[69]
originaltitel: Kindly dig your own grave, 1970
kollaps Noter
 note til titel På engelsk trykt i: Ellery Queen's Mystery Magazine, November 1970, side 6-18.
 note til oversat titel Efter teksten: Oversat af Ellen Kirk.
Ellin, Stanley: Husets specialitet [indgår i: Tavse gys [s011]], (1971, novelle(r), engelsk) 👓
af Stanley Ellin (1916-1986, sprog: engelsk)
Detaljer
Husets specialitet. Side 11-30
Oversigt over andre udgaver:
1955 indgår i antologien: Ellery Queen magasinet 2 [s014] 1. udgave: Husets specialitet. Side 15-[41]
Ellin, Stanley: Hvids sidste træk [indgår i: Tavse gys [s077]], (1971, novelle(r), engelsk) 👓
af Stanley Ellin (1916-1986, sprog: engelsk)
Detaljer
Hvids sidste træk. Side 77-92
originaltitel: Fool's mate, 1951
kollaps Noter
 note til titel På engelsk trykt i: Ellery Queen's Mystery Magazine, No 96, November 1951.
Ellin, Stanley: En juleaften [indgår i: Tavse gys [s047]], (1971, novelle(r), engelsk) 👓
af Stanley Ellin (1916-1986, sprog: engelsk)
Detaljer
En juleaften. Side 47-55
originaltitel: Death on Christmas eve, 1950
kollaps Noter
 note til titel På engelsk trykt i: Ellery Queen's Mystery Magazine, No 74, January 1950.
Ellin, Stanley: Med en kattepote [indgår i: Tavse gys [s031]], (1971, novelle(r), engelsk) 👓
af Stanley Ellin (1916-1986, sprog: engelsk)
Detaljer
Med en kattepote. Side 31-47
originaltitel: The cat's paw, 1949
kollaps Noter
 note til titel På engelsk trykt i: Ellery Queen's Mystery Magazine, No 67, June 1949.
Ellin, Stanley: Selskabet [indgår i: Tavse gys [s129]], (1971, novelle(r), engelsk) 👓
af Stanley Ellin (1916-1986, sprog: engelsk)
Detaljer
Selskabet. Side 129-46
originaltitel: The house party, 1954
kollaps Noter
 note til titel På engelsk trykt i: Ellery Queen's Mystery Magazine, No 126, May 1954.
Ellin, Stanley: Tavse gys, (1971, novelle(r), engelsk)
af Stanley Ellin (1916-1986, sprog: engelsk)
oversat af Erik Jensen
omslag af Lars Horve
forord af Frederic Dannay (1905-1982, sprog: engelsk)
forord af Manfred Bennington Lee (1905-1971, sprog: engelsk)
Detaljer
Tavse gys. Oversat af Stig Jensen efter Mystery stories. ♦ København, Samlerens Lommebøger, 1971. 179 [1] sider. (Trykkeri: Chr. Andersen, København K.)
originaltitel: Mystery stories, 1956
kollaps Noter
 note til titel På engelsk også med titlen: Quiet horror.
 note til titel Side 7-[9]: Forord [Signeret: Ellery Queen].
Indhold

[s011] Ellin, Stanley: Husets specialitet. Side 11-30 (1971, novelle(r))
af Stanley Ellin (1916-1986, sprog: engelsk)
1955 indgår i antologien: Ellery Queen magasinet 2 [s014] 1. udgave: Husets specialitet. Side 15-[41]
[s031] Ellin, Stanley: Med en kattepote. Side 31-47 (1971, novelle(r))
originaltitel: The cat's paw, 1949
af Stanley Ellin (1916-1986, sprog: engelsk)
Noter
 note til titel På engelsk trykt i: Ellery Queen's Mystery Magazine, No 67, June 1949.
[s047] Ellin, Stanley: En juleaften. Side 47-55 (1971, novelle(r))
originaltitel: Death on Christmas eve, 1950
af Stanley Ellin (1916-1986, sprog: engelsk)
Noter
 note til titel På engelsk trykt i: Ellery Queen's Mystery Magazine, No 74, January 1950.
[s057] Ellin, Stanley: Antikviteter og kuriosa. Side 57-75 (1971, novelle(r))
originaltitel: The orderly world of Mr. Appleby, 1950
af Stanley Ellin (1916-1986, sprog: engelsk)
Noter
 note til titel På engelsk trykt i: Ellery Queen's Mystery Magazine, No 78, May 1950.
[s077] Ellin, Stanley: Hvids sidste træk. Side 77-92 (1971, novelle(r))
originaltitel: Fool's mate, 1951
af Stanley Ellin (1916-1986, sprog: engelsk)
Noter
 note til titel På engelsk trykt i: Ellery Queen's Mystery Magazine, No 96, November 1951.
[s093] Ellin, Stanley: Det bedste af alt. Side 93-109 (1971, novelle(r))
originaltitel: The best of everything, 1952
af Stanley Ellin (1916-1986, sprog: engelsk)
Noter
 note til titel På engelsk trykt i: Ellery Queen's Mystery Magazine, No 106, September 1952.
[s111] Ellin, Stanley: Gennem en skillevæg. Side 111-27 (1971, novelle(r))
originaltitel: The betrayers, 1953
af Stanley Ellin (1916-1986, sprog: engelsk)
Noter
 note til titel På engelsk trykt i: Ellery Queen's Mystery Magazine, No 115, June 1953.
[s129] Ellin, Stanley: Selskabet. Side 129-46 (1971, novelle(r))
originaltitel: The house party, 1954
af Stanley Ellin (1916-1986, sprog: engelsk)
Noter
 note til titel På engelsk trykt i: Ellery Queen's Mystery Magazine, No 126, May 1954.
[s147] Ellin, Stanley: Brokers Special. Side 147-57 (1971, novelle(r))
originaltitel: Brokers Special, 1956
af Stanley Ellin (1916-1986, sprog: engelsk)
Noter
 note til titel På engelsk trykt i: Ellery Queen's Mystery Magazine, No. 146, January 1956.
[s159] Ellin, Stanley: Dilemma. Side 159-[80] (1971, novelle(r))
originaltitel: The moment of decision, 1955
af Stanley Ellin (1916-1986, sprog: engelsk)
Noter
 note til titel På engelsk trykt i: Ellery Queen's Mystery Magazine, No 136, March 1955.
Elmy: »Pjusker« fra Thy, (1971, børnebog, dansk)
af Elmy Christensen
illustrationer af Chr. Christoffersen
Detaljer
»Pjusker« fra Thy. Tegninger af Chr. Christoffersen. ♦ Elmy Christensen, [1971]. [14] blade, illustreret (29 cm)
kollaps Noter
 note om oplag [Nyt oplag], 1971.
 anmeldelse Thisted Dagblad 17-12-1970, side 12 [Anmeldelse, signeret: f.].
Ely, David: Vildsvin og granater [indgår i antologien: Ellery Queen Kriminalmagasin 22 [s065]], (1971, novelle(r), engelsk) 👓
af David Ely (f. 1927, sprog: engelsk)
oversat af Mogens Cohrt
Detaljer
Vildsvin og granater. Side 65-[84]
originaltitel: The captain's boar hunt, 1964
Enefer, Douglas: Mord er også en kunst, (1971, roman, engelsk)
af Douglas Enefer (1910-1987, sprog: engelsk)
oversat af Anonym
Detaljer
Mord er også en kunst. ♦ Ark, [1971]. 140 sider
originaltitel: The gilded kiss, 1969
serietitel: Scotland Yard, 135
Enefer, Douglas: Mord frelste dyden, (1971, roman, engelsk)
af Douglas Enefer (1910-1987, sprog: engelsk)
oversat af Anonym
Detaljer
Mord frelste dyden. ♦ Ark, [1971]. 139 sider
originaltitel: Girl in a million, 1970
serietitel: Scotland Yard, 141
Enefer, Douglas: Pas på præsidenten, (1971, roman, engelsk)
af Douglas Enefer (1910-1987, sprog: engelsk)
oversat af Anonym
Detaljer
Pas på præsidenten. ♦ Ark, [1971]. 140 sider
originaltitel: The deadline dolly, 1970
serietitel: Scotland Yard, 137
Engström, Clas: Er de voksne rigtig kloge?, (1971, børnebog, svensk)
af Clas Engström (f. 1927, sprog: svensk)
illustrationer af Cecilia Torudd (f. 1942, sprog: svensk)
oversat af Birte Svensson
Detaljer
Er de voksne rigtig kloge? Tegninger af Cecilia Torudd. På dansk ved Birte Svensson. ♦ Gyldendal, 1971. 91 sider, illustreret
originaltitel: Är dom vuxna inte rigtigt kloka?, 1970
kollaps Noter
Engvall, May: Motelmysteriet, (1971, børnebog, svensk)
af May Engvall (1927-2009, sprog: svensk)
oversat af Henriette Hoff-Jørgensen (1942-2021)
Detaljer
Motelmysteriet. Overs. ved Henriette Hoff-Jørgensen. ♦ Forum, 1971. 120 sider
originaltitel: Motell mysteriet
kollaps Noter
Enquist, Per Olov: Sekundanten, (1971, roman, svensk)
af Per Olov Enquist (1934-2020, sprog: svensk)
oversat af Søren Thorsen
Detaljer
Sekundanten. Roman. Overs. af Søren Thorsen. ♦ Samleren, 1971. 282 sider
originaltitel: Sekonden, 1971
kollaps Noter
 note til oversat titel Også bogklubudgave: Samlerens Bogklub, 1971. ISBN: 87-568-0085-1.
,
Oversigt over andre udgaver:
1975 Senere udgave: Sekundanten. Roman. Overs. af Søren Thorsen. 2. udg. ♦ Samleren, 1975. 292 sider
Enright, Elizabeth: Melendy-børnene og den 4-etages fejltagelse, (1971, børnebog, engelsk)
af Elizabeth Wright Enright Gillham (1909-1968, sprog: engelsk)
oversat af Hanne Dissing
illustrationer af Dorte Kortzau (1914-1978)
Detaljer
Melendy-børnene og den 4-etages fejltagelse. Overs. af Hanne Dissing. Ill. af "Dorte". ♦ Lademann, 1971. 168 sider, illustreret
originaltitel: The four-story mistake, 1942
kollaps Noter
 note til oversat titel I den danske oversættelse er originaltitlen anført med den brittisk-engelske stavemåde: The four-storey mistake.
 note om trykkested Trykt i Holland.
Oversigt over andre udgaver:
1971 Samhørende, 2. del af: Melendy-børnene og eventyrklubben L.E.E. Overs. af Hanne Dissing. Ill. af "Dorte". ♦ Lademann, 1971. 159 sider, illustreret
Enright, Elizabeth: Melendy-børnene og eventyrklubben L.E.E, (1971, børnebog, engelsk)
af Elizabeth Wright Enright Gillham (1909-1968, sprog: engelsk)
oversat af Hanne Dissing
illustrationer af Dorte Kortzau (1914-1978)
Detaljer
Melendy-børnene og eventyrklubben L.E.E. Overs. af Hanne Dissing. Ill. af "Dorte". ♦ Lademann, 1971. 159 sider, illustreret
originaltitel: The Saturdays, 1941
kollaps Noter
 note om trykkested Trykt i Holland.
Oversigt over andre udgaver:
1971 Samhørende, fortsættes af (2. del): Melendy-børnene og den 4-etages fejltagelse. Overs. af Hanne Dissing. Ill. af "Dorte". ♦ Lademann, 1971. 168 sider, illustreret
1971 Samhørende, fortsættes af (3. del): Melendy-børnene og fire blev til fem. Ill. af "Dorte". Overs. af Hanne Dissing. ♦ Lademann, 1971. 232 sider, illustreret
1971 Samhørende, fortsættes af (4. del): Melendy-børnene og skattejagten. Overs. af Hanne Dissing. Ill. af "Dorte". ♦ Lademann, 1971. 191 sider, illustreret
Enright, Elizabeth: Melendy-børnene og fire blev til fem, (1971, børnebog, engelsk)
af Elizabeth Wright Enright Gillham (1909-1968, sprog: engelsk)
illustrationer af Dorte Kortzau (1914-1978)
oversat af Hanne Dissing
Detaljer
Melendy-børnene og fire blev til fem. Ill. af "Dorte". Overs. af Hanne Dissing. ♦ Lademann, 1971. 232 sider, illustreret
originaltitel: Then there were five, 1944
kollaps Noter
 note om trykkested Trykt i Holland.
Oversigt over andre udgaver:
1971 Samhørende, 3. del af: Melendy-børnene og eventyrklubben L.E.E. Overs. af Hanne Dissing. Ill. af "Dorte". ♦ Lademann, 1971. 159 sider, illustreret
Enright, Elizabeth: Melendy-børnene og skattejagten, (1971, børnebog, engelsk)
af Elizabeth Wright Enright Gillham (1909-1968, sprog: engelsk)
oversat af Hanne Dissing
illustrationer af Dorte Kortzau (1914-1978)
Detaljer
Melendy-børnene og skattejagten. Overs. af Hanne Dissing. Ill. af "Dorte". ♦ Lademann, 1971. 191 sider, illustreret
originaltitel: Spider web for two, 1951
kollaps Noter
 note om trykkested Trykt i Holland.
Oversigt over andre udgaver:
1971 Samhørende, 4. del af: Melendy-børnene og eventyrklubben L.E.E. Overs. af Hanne Dissing. Ill. af "Dorte". ♦ Lademann, 1971. 159 sider, illustreret
Ericson, Stig: Pas på rødhuderne, (1971, børnebog, svensk)
af Stig Ericson (1929-1986, sprog: svensk)
oversat af Dagmar Holdensen (f. 1938)
illustrationer af John Nils Lennart Stödberg (1919-2013, sprog: svensk)
Detaljer
Pas på rødhuderne. På dansk ved Dagmar Nielsen. Ill. af Nils Stödberg. ♦ Høst, 1971. 73 sider, illustreret
originaltitel: Akta er för rödskinn, 1969
serietitel: Nem at Læse
kollaps Noter
Erup, Birgit: Bullers nye hus, (1971, børnebog, dansk)
af Birgit Erup (f. 1941)
illustrationer af Attilio Cassinelli (sprog: italiensk)
Detaljer
Bullers nye hus. Fortalt af Birgit Erup. Tegnet af Attilio Cassinelli. ♦ Lademann, 1971. [27] sider, illustreret
serietitel: Læse-selv-bøgerne, 3
kollaps Noter
Erup, Birgit: Emma på isen, (1971, børnebog, dansk)
af Birgit Erup (f. 1941)
illustrationer af Attilio Cassinelli (sprog: italiensk)
Detaljer
Emma på isen. Fortalt af Birgit Erup. Tegnet af Attilio Cassinelli. ♦ Lademann, 1971. [27] sider, illustreret
serietitel: Læse-selv-bøgerne, 6
kollaps Noter
Erup, Birgit: Forår i skoven, (1971, børnebog, dansk)
af Birgit Erup (f. 1941)
illustrationer af Attilio Cassinelli (sprog: italiensk)
Detaljer
Forår i skoven. Fortalt af Birgit Erup. Tegnet af Attilio Cassinelli. ♦ Lademann, 1971. [27] sider, illustreret
serietitel: Læse-selv-bøgerne, 12
kollaps Noter
Erup, Birgit: Freddy frø har fødselsdag, (1971, børnebog, dansk)
af Birgit Erup (f. 1941)
illustrationer af Attilio Cassinelli (sprog: italiensk)
Detaljer
Freddy frø har fødselsdag. Fortalt af Birgit Erup. Tegnet af Attilio Cassinelli. ♦ Lademann, 1971. [27] sider, illustreret
serietitel: Læse-selv-bøgerne, 7
kollaps Noter
Erup, Birgit: Den glade hund Hov-Hov, (1971, børnebog, dansk)
af Birgit Erup (f. 1941)
illustrationer af Attilio Cassinelli (sprog: italiensk)
Detaljer
Den glade hund Hov-Hov. Fortalt af Birgit Erup. Tegnet af Attilio Cassinelli. ♦ Lademann, 1971. [27] sider, illustreret
serietitel: Læse-selv-bøgerne, 2
kollaps Noter
Erup, Birgit: Kalle og den røde fisk, (1971, børnebog, dansk)
af Birgit Erup (f. 1941)
illustrationer af Attilio Cassinelli (sprog: italiensk)
Detaljer
Kalle og den røde fisk. Fortalt af Birgit Erup. Tegnet af Attilio Cassinelli. ♦ Lademann, 1971. [27] sider, illustreret
serietitel: Læse-selv-bøgerne, 4
kollaps Noter
Erup, Birgit: Kamilla i cirkus, (1971, børnebog, dansk)
af Birgit Erup (f. 1941)
illustrationer af Attilio Cassinelli (sprog: italiensk)
Detaljer
Kamilla i cirkus. Fortalt af Birgit Erup. Tegnet af Attilio Cassinelli. ♦ Lademann, 1971. [27] sider, illustreret
serietitel: Læse-selv-bøgerne, 11
kollaps Noter
Erup, Birgit: Kyk-Lise og ulven, (1971, børnebog, dansk)
af Birgit Erup (f. 1941)
illustrationer af Attilio Cassinelli (sprog: italiensk)
Detaljer
Kyk-Lise og ulven. Fortalt af Birgit Erup. Tegnet af Attilio Cassinelli. ♦ Lademann, 1971. [27] sider, illustreret
serietitel: Læse-selv-bøgerne, 9
kollaps Noter
Erup, Birgit: Min hunde abc, (1971, børnebog, dansk)
af Birgit Erup (f. 1941)
oversat af Anonym
Detaljer
Min hunde abc. ♦ Lademann, 1971. 31 sider, illustreret (32 cm)
kollaps Noter
Oversigt over andre udgaver:
1969 1. udgave: Min hunde abc
Erup, Birgit: Min katte abc, (1971, børnebog, dansk)
af Birgit Erup (f. 1941)
oversat af Anonym
Detaljer
Min katte abc. ♦ Lademann, 1971. 32 sider, illustreret (32 cm)
kollaps Noter
Oversigt over andre udgaver:
1969 1. udgave: Min katte abc
Erup, Birgit: Musle tager til byen, (1971, børnebog, dansk)
af Birgit Erup (f. 1941)
illustrationer af Attilio Cassinelli (sprog: italiensk)
Detaljer
Musle tager til byen. Fortalt af Birgit Erup. Tegnet af Attilio Cassinelli. ♦ Lademann, 1971. [27] sider, illustreret
serietitel: Læse-selv-bøgerne, 5
kollaps Noter
Erup, Birgit: Pippi Lottes børnehave, (1971, børnebog, dansk)
af Birgit Erup (f. 1941)
illustrationer af Attilio Cassinelli (sprog: italiensk)
Detaljer
Pippi Lottes børnehave. Fortalt af Birgit Erup. Tegnet af Attilio Cassinelli. ♦ Lademann, 1971. [27] sider, illustreret
serietitel: Læse-selv-bøgerne, 10
kollaps Noter
Erup, Birgit: Røde Rikke Ræv, (1971, børnebog, dansk)
af Birgit Erup (f. 1941)
illustrationer af Attilio Cassinelli (sprog: italiensk)
Detaljer
Røde Rikke Ræv. Fortalt af Birgit Erup. Tegnet af Attilio Cassinelli. ♦ Lademann, 1971. [27] sider, illustreret
serietitel: Læse-selv-bøgerne, 8
kollaps Noter
Erup, Birgit: Sikken dejlig dag, (1971, børnebog, dansk)
af Birgit Erup (f. 1941)
illustrationer af Friedrich Karl ("Fritz") Baumgarten (1883-1966, sprog: tysk)
Detaljer
Sikken dejlig dag. Ill. af Fritz Baumgarten. ♦ Lademann, 1971. 29 sider, illustreret (29 cm)
kollaps Noter
Erup, Birgit: De små mænd i den store skov, (1971, børnebog, dansk)
af Birgit Erup (f. 1941)
illustrationer af Friedrich Karl ("Fritz") Baumgarten (1883-1966, sprog: tysk)
Detaljer
De små mænd i den store skov. Ill. af Fritz Baumgarten. ♦ Lademann, 1971. 30 sider, illustreret (28 cm)
kollaps Noter
 note om trykkested Trykt i Tyskland.
Erup, Birgit: Ællebælle går en tur, (1971, børnebog, dansk)
af Birgit Erup (f. 1941)
illustrationer af Attilio Cassinelli (sprog: italiensk)
Detaljer
Ællebælle går en tur. Fortalt af Birgit Erup. Tegnet af Attilio Cassinelli. ♦ Lademann, 1971. [27] sider, illustreret
serietitel: Læse-selv-bøgerne, 1
kollaps Noter
Eskelund, Chi-yun og Karl: Bamburu, (1971, børnebog, dansk)
af Chi-Yun Eskelund (1918-2000)
af Karl Eskelund (1918-1972)
Detaljer
Bamburu. En lille negerdrengs oplevelser fortalt i billeder og tekst af Chi-yun og Karl Eskelund. 2. opl. ♦ Høst, 1971. [46] sider, illustreret
serietitel: Alverdens Børn
kollaps Noter
 note til titel Udgivet i samarbejde med Nyt Dansk Litteraturselskab.
Oversigt over andre udgaver:
1957 1. udgave: Bamburu. En lille negerdrengs oplevelser fortalt i billeder og tekst af Chi-yun og Karl Eskelund. ♦ Høst, 1957. [46] sider, illustreret
Estvad, Leo: Vi var saa unge, (1971, roman, dansk)
af Leo Estvad (1902-1986)
Detaljer
Vi var saa unge. Udg. i samarbejde med Nyt Dansk Litteraturselskab. ♦ Vinten, 1971. 168 sider
kollaps Noter
Oversigt over andre udgaver:
1950 1. udgave: Vi var saa unge
Etlar, Carit: Fangen på Kalø, (1971, roman, dansk)
af Carl Brosbøll (1816-1900)
illustrationer af Poul Steffensen (1866-1923)
Detaljer
Fangen på Kalø. Med ill. af Poul Steffensen. 14. opl. ♦ Jespersen og Pio, 1971. 188 sider, illustreret
kollaps Noter
Oversigt over andre udgaver:
1877 1. udgave: Fangen paa Kallø. Fortælling. ♦ Kjøbenhavn, Chr. Steen & Søns Forlag, 1877. 333 sider
Euripides: Medea [indgår i antologien: Det moderne teater [s112]], (1971, tekster, oldgræsk) 👓
af Euripides (-485--406, sprog: græsk)
oversat af Alex Garff (1904-1977)
oversat af Leo Hjortsø (1909-1996)
Detaljer
Medea. Side 113-20
kollaps Noter
 note til oversat titel Uddrag af: Euripides. Medea, overs. af Alex Garff og Leo Hjortsø. Gyldendal, 1969. Side 51-68.
 note til oversat titel Side 121: [Kommentarer].
Oversigt over andre udgaver:
1948 1. udgave: Medea. Frit efter Euripides' Tragedie [græsk titel] ved Robinson Jeffers. Paa Dansk ved Kai Friis Møller. ♦ Gyldendal, 1948. 108 sider. Pris: kr. 10,50
Evans, Constance M.: De grønne piger, (1971, roman, engelsk)
af Constance M. Evans (1888-1982, sprog: engelsk)
oversat af Ulla Friis
Detaljer
De grønne piger. Til dansk ved U. Friis. ♦ Winther, 1971. 125 sider
originaltitel: Green satin girl, 1935
serietitel: Lykkebøgerne, 9
Faber, Else: Den grå dame, (1971, roman, dansk)
af Else Faber (1900-1988)
Detaljer
Den grå dame. ♦ Winther, 1971. 204 sider
serietitel: Winther Krimi, 33
kollaps Noter
Oversigt over andre udgaver:
1944 1. udgave: Den graa Dame. Kriminalroman. ♦ Schønberg, 1944. 207 sider. Pris: kr. 5,50
Faber, Else: Mordet i Kurhuset [indgår i antologien: De holder af gys [d]], (1971, novelle(r), dansk)
af Else Faber (1900-1988)
Falk, Ann Mari: Kusine Anne, (1971, børnebog, svensk)
af Ann Mari Falk (1916-1988, sprog: svensk)
oversat af Selma Houstrup Jensen (1908-1974)
Detaljer
Kusine Anne. På dansk ved Selma Houstrup Jensen. 2. opl. ♦ Høst, 1971. 133 sider. Pris: kr. 14,75
kollaps Noter
 note til oversat titel Udgivet i samarbejde med Nyt Dansk Litteraturselskab.
Oversigt over andre udgaver:
1963 1. udgave: Kusine Anne. Overs. fra svensk af Selma Houstrup Jensen efter "Min kusin Anne". ♦ Høst, [1963]. 141 sider. Pris: kr. 4,25
Farley, Walter: Den sorte hingst sejrer, (1971, børnebog, engelsk)
af Walter Farley (1915-1989, sprog: engelsk)
oversat af Grete Juel Jørgensen (f. 1912)
Detaljer
Den sorte hingst sejrer. På dansk ved Grete Juel Jørgensen. 2. udg. ♦ Hagerup, 1971. 159 sider. Pris: kr. 11,85
kollaps Noter
 note om trykkested Trykt i Finland.
 note om oplag 2. oplag, 1972.
Oversigt over andre udgaver:
1958 1. udgave: Den sorte hingst sejrer. Overs. fra amerikansk af Grete Juel Jørgensen efter "The black stallion and Satan". ♦ Hirschsprung, 1958. 165 sider. Pris: kr. 8,50
Farley, Walter: Den sorte hingsts mysterium, (1971, børnebog, engelsk)
af Walter Farley (1915-1989, sprog: engelsk)
oversat af G. Ørum Frandsen (f. 1924)
Detaljer
Den sorte hingsts mysterium. På dansk ved G. Ørum Frandsen. 2. udg. ♦ Hagerup, 1971. 168 sider. Pris: kr. 11,85
kollaps Noter
 note om trykkested Trykt i Finland.
 note om oplag 2. oplag, 1972.
Oversigt over andre udgaver:
1962 1. udgave: Den sorte hingsts mysterium. Overs. fra amerikansk af G. Ørum Frandsen efter "The black stallion mystery". ♦ Hirschsprung, 1962. 167 sider. Pris: kr. 10,25
Farley, Walter: Den sorte hingsts søn, (1971, børnebog, engelsk)
af Walter Farley (1915-1989, sprog: engelsk)
oversat af Grete Juel Jørgensen (f. 1912)
Detaljer
Den sorte hingsts søn. På dansk ved Grete Juel Jørgensen. 2. udg. ♦ Hagerup, 1971. 210 sider. Pris: kr. 11,85
kollaps Noter
 note om trykkested Trykt i Finland.
 note om oplag 2. oplag, 1971.
Oversigt over andre udgaver:
1957 1. udgave: Den sorte hingsts søn. Overs. fra amerikansk af Grete Juel Jørgensen efter "Son of the black stallion". ♦ København, H. Hirschsprungs Forlag, 1957. 191 sider. Pris: kr. 8,50
Feld, Friedrich: Diamantsmugleme, (1971, børnebog, tysk)
af Friedrich ("Fritz") Rosenfeld (1902-1987, sprog: tysk)
oversat af Karen Nyrop Christensen (1895-1992)
Detaljer
Diamantsmugleme. Overs. af Karen Nyrop Christensen. ♦ Berlingske, [1971]. 189 sider
originaltitel: Der Fall Orlando, 1968
serietitel: Drage-Bøgerne, 6
kollaps Noter
Fenisong, Ruth: Manden med hatten, (1971, roman, engelsk)
af Ruth Fenisong (1904-1978, sprog: engelsk)
oversat af Rose-Marie Tvermoes (f. 1905)
Detaljer
Manden med hatten. Overs. af Rose-Marie Tvermoes. ♦ Winther, 1971. 188 sider
originaltitel: The drop of a hat, 1970
serietitel: W Esserne, 17
kollaps Noter
Fenton, William: Fury og den mystiske kasse, (1971, børnebog, engelsk)
af William Fenton (sprog: engelsk)
oversat af Elisabeth Rasmussen
Detaljer
Fury og den mystiske kasse. Fyrretræets hemmelighed. Overs. ved Elisabeth Rasmussen. ♦ Forum, 1971. 132 sider
originaltitel: Fury and the lone pine mystery, 1957
kollaps Noter
Feustel, Günther: Jonatan, (1971, børnebog, tysk)
af Günther Feustel (1924-2011, sprog: tysk)
illustrationer af Irmhild Proft (sprog: tysk)
illustrationer af Hilmar Proft (sprog: tysk)
oversat af Ole Henrik Kock (1945-2023)
Detaljer
Jonatan. Ill.: Irmhild og Hilmar Proft. Dansk overs.: Ole Henrik Kock. ♦ Borgen, 1971. 176 sider, illustreret
originaltitel: Jonathan, 1969
kollaps Noter
 note om trykkested Trykt i Østtyskland.
Feustel, Günther: José, (1971, børnebog, tysk)
af Günther Feustel (1924-2011, sprog: tysk)
illustrationer af Hans Baltzer (1900-1972, sprog: tysk)
oversat af Nadja Neuhard (f. 1940)
Detaljer
José. En fortælling fra Sydamerika. Med tegninger af Hans Baltzer. Overs. fra tysk af Nadja Manghezi. ♦ Borgen, 1971. 96 sider, illustreret
originaltitel: José, 1963
kollaps Noter
 note om trykkested Trykt i Østtyskland.
Filip, Ota: En nar i byen, (1971, tekster, tjekkisk)
af Ota Filip (f. 1930, sprog: andre)
oversat af Else Westh-Neuhard (1903-1985)
Detaljer
En nar i byen. Overs. fra tjekkisk af Else Westh Neuhard. ♦ Samleren, 1971. 208 sider
originaltitel: Blázen ve meste, 1969
kollaps Noter
 note til oversat titel Også i bogklubudgave: Samlerens Bogklub, 1971.
,
Finsing, Anders: Næsbondens sidste sørejse [indgår i antologien: Jul paa Havet 1971 [s029]], (1971, novelle(r), dansk) 👓
af Anders Finsing (f. 1895)
illustrationer af Thorkil Langelund (1907-1976)
Detaljer
Næsbondens sidste sørejse. Af Anders Finsing. Ill. af Th. Langelund. Side 29-31 og 65
Fischer, Else: Døden venter i Samarkand, (1971, roman, dansk)
af Else Fischer (1923-1976)
Detaljer
Døden venter i Samarkand. ♦ Lademann, [1971]. 246 sider
kollaps Noter
,
Fischer, Else: Farvel min elskede [indgår i antologien: De holder af gys [e]], (1971, novelle(r), dansk)
af Else Fischer (1923-1976)
Fischer, Else: Huset i lyngbakkerne, (1971, roman, dansk)
af Else Fischer (1923-1976)
Detaljer
Huset i lyngbakkerne. 3. udg. ♦ Spektrum, 1971. 156 sider
kollaps Noter
Oversigt over andre udgaver:
1963 1. udgave: Huset i lyngbakkerne. ♦ Spektrum, 1963. 171 sider. Pris: kr. 13,75
Fischer, Else: Manden med spejlbrillerne, (1971, børnebog, dansk)
af Else Fischer (1923-1976)
Detaljer
Manden med spejlbrillerne. ♦ Grafisk Forlag, 1971. 90 sider
serietitel: Trekløveret, 5
kollaps Noter
Fischer, Else: Mystik på Mallorca, (1971, børnebog, dansk)
af Else Fischer (1923-1976)
Detaljer
Mystik på Mallorca. ♦ Grafisk Forlag, 1971. 90 sider
serietitel: Trekløveret, 6
kollaps Noter
Fischer, Else: Trekløveret og den grønne walkie-talkie, (1971, børnebog, dansk)
af Else Fischer (1923-1976)
Detaljer om titlen
Fischer, Else: Trekløveret og den væltede ridderrustning, (1971, børnebog, dansk)
af Else Fischer (1923-1976)
Detaljer
Trekløveret og den væltede ridderrustning. ♦ Grafisk Forlag, 1971. 90 sider
serietitel: Trekløveret, 7
kollaps Noter
Fischer, Else: Violer min elskede, (1971, roman, dansk)
af Else Fischer (1923-1976)
Detaljer
Violer min elskede. 3. udg. ♦ Spektrum, 1971. 147 sider
kollaps Noter
Oversigt over andre udgaver:
1961 1. udgave: Violer min elskede. ♦ Spektrum, 1961. 181 sider
Fischer, Palle: Kuffertlandskab, (1971, roman, dansk)
af Palle Fischer (1928-1984)
Detaljer
Kuffertlandskab. ♦ Gyldendal, 1971. 138 sider
kollaps Noter
Fischer, Ursula: Fuglebryllup, (1971, børnebog, tysk)
af Ursula Fischer (sprog: tysk)
illustrationer af Willy Mayrl (sprog: ukendt)
oversat af Anonym
Detaljer
Fuglebryllup. Vers. Billeder af Willy Mayrl. ♦ Litas, [1971]. 20 sider, illustreret
originaltitel: Die Vogelhochzeit, 1964
serietitel: Topsy-Serien, 23
kollaps Noter
 note om trykkested Trykt i Vesttyskland.
Fish, Robert L.: I stedet for muren ... [indgår i antologien: Ellery Queen Kriminalmagasin 25 [s060]], (1971, novelle(r), engelsk) 👓
af Robert Lloyd Fish (1912-1981, sprog: engelsk)
oversat af Ellen Kirk (1902-1982)
Detaljer
I stedet for muren ... Af Robert L. Fish. Side 60-75
originaltitel: Instead of the wall, 1971
kollaps Noter
 note til titel På engelsk trykt i: Ellery Queen's Mystery Magazine, April 1971.
Fish, Robert L.: Morderligaen, (1971, roman, engelsk)
af Robert Lloyd Fish (1912-1981, sprog: engelsk)
oversat af Ellen Kirk (1902-1982)
Detaljer
Morderligaen. På dansk ved Ellen Kirk. ♦ Spektrum, 1971. 176 sider
originaltitel: The murder league, 1968
kollaps Noter
Fish, Robert L.: Vintermord i sommersol, (1971, roman, engelsk)
af Robert Lloyd Fish (1912-1981, sprog: engelsk)
oversat af Rose-Marie Tvermoes (f. 1905)
Detaljer
Vintermord i sommersol. Til dansk ved Rose-Marie Tvermoes. ♦ Winther, 1971. 192 sider
originaltitel: Brazilian sleigh ride, 1965
serietitel: Winther Krimi, 31
kollaps Noter
Fish, Robert L.: Øje for øje [indgår i antologien: Ellery Queen Kriminalmagasin 26 [s024]], (1971, novelle(r), engelsk) 👓
af Robert Lloyd Fish (1912-1981, sprog: engelsk)
oversat af Ellen Kirk (1902-1982)
Detaljer
Øje for øje. Af Robert L. Fish. Side 24-[35]
originaltitel: Double entry, 1969
kollaps Noter
 note til titel På engelsk trykt i: Ellery Queen's Mystery Magazine, January 1969.
Fisher, Wade: Oliefeber, (1971, roman, engelsk)
af Victor George Charles Norwood (1920-1983, sprog: engelsk)
oversat af Anonym
Detaljer
Oliefeber. ♦ Forlaget I.K., [1971]. 128 sider
originaltitel: Ranger gun law
serietitel: Mustang, 2
serietitel: Western
kollaps Noter
Fisker, Robert: Av for katten - Lille Pjok, (1971, børnebog, dansk)
af Robert Fisker (1913-1991)
illustrationer af Svend Otto S. (1916-1996)
Detaljer
Av for katten - Lille Pjok. Ill. af Sv. Otto. ♦ Aros, 1971. 111 sider, illustreret
kollaps Noter
Fitzgerald, F. Scott: Den store Gatsby, (1971, roman, engelsk)
af Francis Scott Key Fitzgerald (1896-1940, sprog: engelsk)
oversat af Ove Brusendorff (1909-1986)
Detaljer
Den store Gatsby. På dansk ved Ove Brusendorff. 3. udg. ♦ Gyldendal, 1971. 176 sider
kollaps Noter
 note til oversat titel Også i bogklubudgave: Gyldendals Bogklub, 1971.
,
Oversigt over andre udgaver:
1948 1. udgave: Den store Gatsby. Paa Dansk ved Ove Brusendorff. (Originalens Titel "The great Gatsby"). ♦ Thaning & Appel, 1948. 190 sider. Pris: kr. 8,75
Fix, Philippe: Alt er forbudt Serafin, (1971, børnebog, fransk)
illustrationer af Philippe Fix (f. 1937, sprog: fransk)
tekst af Alain Grée (f. 1936, sprog: fransk)
oversat af Mogens Boisen (1910-1987)
Detaljer
Alt er forbudt Serafin. Tekst af Alain Grée. På dansk ved Mogens Boisen. ♦ Fremad, 1971. 30 sider, illustreret (33 cm)
originaltitel: Défense de lire, Serafin, 1968
kollaps Noter
 note om trykkested Trykt i Italien.
Fjeld Simonsen, Anker: Tanke 71, (1971, digte, dansk)
af Anker Fjeld Simonsen (f. 1944)
Detaljer
Tanke 71. ♦ Eget forlag, 1971. [36] sider
kollaps Noter
 note til titel Ekspedition: Multivers.
Fleming, Joan: Dødens findeløn, (1971, roman, engelsk)
af Joan Margaret Fleming (1908-1980, sprog: engelsk)
oversat af Hanne Dissing
Detaljer
Dødens findeløn. Overs. af Hanne Dissing. ♦ Lademann, [1971]. 244 sider
originaltitel: No bones about it, 1967
kollaps Noter
Fogtmann Lauridsen, Hans Christian: Hvorfor skal sproget bære hele byrden?, (1971, digte, dansk)
af H.C. Fogtmann Lauridsen (f. 1941)
illustrationer af Anonym
Detaljer
Hvorfor skal sproget bære hele byrden?. ♦ Eget forlag (Husets Bogfafé), 1971. [47] sider, illustreret
kollaps Noter
Foley, Rae: Nekrolog i sort, (1971, roman, engelsk)
af Elinore Denniston (1900-1978, sprog: engelsk)
oversat af Kirsten Bernhard (f. 1923)
Detaljer
Nekrolog i sort. Overs. af Kirsten Bernhard. ♦ Berlingske, [1971]. 189 sider
originaltitel: A calculated risk, 1970
serietitel: Berlingske Kriminalserie, 88
kollaps Noter
Forman, James: Forræderne, (1971, børnebog, engelsk)
af James Douglas Forman (1932-2009, sprog: engelsk)
oversat af Franz Berliner (1930-2014)
Detaljer
Forræderne. På dansk ved Franz Berliner. ♦ Gyldendal, 1971. 189 sider
originaltitel: The traitors, 1968
kollaps Noter
Forsberg, Bodil: Barn forsvundet, (1971, roman, dansk)
af Erling Poulsen (1919-1995)
Detaljer
Barn forsvundet. ♦ Winther, 1971. 222 sider
serietitel: Succesromanen, 28
kollaps Noter
Forsberg, Bodil: Baronessen, (1971, roman, dansk)
af Erling Poulsen (1919-1995)
Detaljer
Baronessen. ♦ Winther, [1971]. 223 sider
serietitel: Succesromanen, 25
kollaps Noter
Forsberg, Bodil: Den hvide brud, (1971, roman, dansk)
af Erling Poulsen (1919-1995)
Detaljer
Den hvide brud. ♦ Winther, 1971. 219 sider
serietitel: Succesromanen, 24
kollaps Noter
Forsberg, Bodil: Ondt blod, (1971, roman, dansk)
af Erling Poulsen (1919-1995)
Detaljer
Ondt blod. ♦ Winther, [1971]. 223 sider
serietitel: Succesromanen, 20
kollaps Noter
Forsberg, Bodil: Regnbuen, (1971, roman, dansk)
af Erling Poulsen (1919-1995)
Detaljer
Regnbuen. ♦ Winther, [1971]. 223 sider
serietitel: Succesromanen, 22
kollaps Noter
Forsberg, Bodil: Se dig ikke tilbage, (1971, roman, dansk)
af Erling Poulsen (1919-1995)
Detaljer
Se dig ikke tilbage. ♦ Winther, 1971. 222 sider
serietitel: Succesromanen, 23
kollaps Noter
Forsberg, Bodil: Solskinspigen, (1971, roman, dansk)
af Erling Poulsen (1919-1995)
Detaljer
Solskinspigen. ♦ Winther, 1971. 221 sider
serietitel: Succesromanen, 30
kollaps Noter
, fejltrykt ISBN: 87-18-000174-2
Forsberg, Bodil: Synd for Susanne, (1971, roman, dansk)
af Erling Poulsen (1919-1995)
Detaljer
Synd for Susanne. ♦ Winther, 1971. 224 sider
serietitel: Succesromanen, 27
kollaps Noter
Frame, Bart: Sex-mannequin, (1971, roman, engelsk)
af Morton Cooper Feinberg (1925-2004, sprog: engelsk)
oversat af Anonym
Detaljer
Sex-mannequin. Pornografisk roman. Overs. fra engelsk originalmanuskript. ♦ Det Frie Forlag, 1971. 128 sider
originaltitel: The black satin jungle, 1960
kollaps Noter
 note til titel Tidligere udgivet under titlen: Indiscretions of a French model, 1953.
Francis, Dick: Dømt på forhånd, (1971, roman, engelsk)
af Dick Francis (1920-2010, sprog: engelsk)
oversat af Esther Kofod
Detaljer
Dømt på forhånd. På dansk ved Esther Kofod. ♦ Spektrum, 1971. 223 sider
originaltitel: Enquiry, 1969
kollaps Noter
,
Francis, Dick: For spillets skyld, (1971, roman, engelsk)
af Dick Francis (1920-2010, sprog: engelsk)
oversat af Esther Kofod
Detaljer
For spillets skyld. På dansk ved Esther Kofod. 3. udg. ♦ Spektrum, 1971. 257 sider
kollaps Noter
 note til oversat titel Også som bogklubudgave: Bogklubben Spektrum, 1970.
,
Oversigt over andre udgaver:
1970 1. udgave: For spillets skyld. På dansk ved Esther Kofod. ♦ Spektrum, 1970. 257 sider
Frandsen, Krista: Bronzestenen, (1971, børnebog, dansk)
af Krista Frandsen (1902-1990)
Detaljer
Bronzestenen. ♦ Lohse, 1971. 161 sider
serietitel: Pondus-Bøgerne, 8
kollaps Noter
 anmeldelse Vendsyssel Tidende 17-6-1971, side 7 [Anmeldelse, signeret: hepe-].
Franzén, Nils-Olof: Agaton Sax og det store komplot, (1971, børnebog, svensk)
af Nils-Olof Franzén (1916-1997, sprog: svensk)
oversat af Inger Gudmundsen
illustrationer af Åke Lewerth (1930-1982, sprog: svensk)
Detaljer
Agaton Sax og det store komplot. På dansk ved Inger Gudmundsen. Ill. af Åke Lewerth. ♦ Fremad, 1971. 108 sider, illustreret
originaltitel: Agaton Sax och Det gamla pipskägget, 1961
serietitel: Agaton Sax-serien, 4
kollaps Noter
Freeling, Nicolas: Advarsel! [indgår i antologien: Ellery Queen Kriminalmagasin 20 [s085]], (1971, novelle(r), engelsk) 👓
af Nicolas Freeling (1927-2003, sprog: engelsk)
oversat af Ellen Kirk (1902-1982)
Detaljer
Advarsel! Side 86-[95]
originaltitel: Van der Valk and the four mice, 1969
kollaps Noter
 note til titel På engelsk trykt i: Ellery Queen's Mystery Magazine, November 1969.
 note til oversat titel Efter teksten: Oversat af Ellen Kirk.
Freeling, Nicolas: Døden kommer med posten, (1971, roman, engelsk)
af Nicolas Freeling (1927-2003, sprog: engelsk)
oversat af Leif Tronholm
Detaljer
Døden kommer med posten. Overs. af Leif Tronholm efter originaludg. ♦ Winther, 1971. 223 sider
kollaps Noter
Oversigt over andre udgaver:
1966 1. udgave: Døden kommer med posten
Freeling, Nicolas: Det manglende led, (1971, roman, engelsk)
af Nicolas Freeling (1927-2003, sprog: engelsk)
oversat af Anonym
Detaljer
Det manglende led. Overs. efter originaludg. ♦ Winther, 1971. 237 sider
kollaps Noter
Oversigt over andre udgaver:
1965 1. udgave: Det manglende led
Freeling, Nicolas: Rejsen til Valparaiso, (1971, roman, engelsk)
af Nicolas Freeling (1927-2003, sprog: engelsk)
oversat af Knud Søgaard
Detaljer
Rejsen til Valparaiso. Overs. af Knud Søgaard efter originaludg. ♦ Winther, 1971. 207 sider
kollaps Noter
Oversigt over andre udgaver:
1965 1. udgave: Vejen til Valparaiso. Skrevet under pseudonymet F. R. E. Nicolas. Overs. fra engelsk af Knud Søgaard efter "Valparaiso"
Fremlin, Celia: Du skal ikke være bange [indgår i antologien: Ellery Queen Kriminalmagasin 19 [s029]], (1971, novelle(r), engelsk) 👓
af Celia Margaret Fremlin (1914-2009, sprog: engelsk)
oversat af Ebba Rønne
Detaljer
Du skal ikke være bange. Af Celia Fremlin. Side 29-[39]
originaltitel: Don't be frightened, 1970
kollaps Noter
 note til titel På engelsk trykt i: Ellery Queen's Mystery Magazine, October 1970, side 23.29.
 note til oversat titel Efter teksten: Oversat af Ebba Rønne.
Freuchen, Peter: Nigger-Dan, (1971, roman, dansk)
af Peter Freuchen (1886-1957)
bearbejdelse: Pipaluk Freuchen (1918-1999)
Detaljer
Nigger-Dan. Roman fra Canada. Nærværende udg. er gennemset og rev. af Pipaluk Freuchen. ♦ Fremad, 1971. 278 sider. (Fremads Folkebibliotek/Bogringen, 205)
serietitel: Fremads Folkebibliotek, 205
kollaps Noter
Oversigt over andre udgaver:
1951 1. udgave: Nigger Dan
Fries, Fritz Rudolf: Fjernsynskrigen [indgår i antologien: Gyldendals magasin 2 [s022]], (1971, novelle(r), tysk) 👓
af Fritz Rudolf Fries (1935-2014, sprog: tysk)
oversat af Henning Ipsen (1930-1984)
Detaljer
Fjernsynskrigen. Side 22-[35]
originaltitel: Der Fernsehkrieg, 1969
kollaps Noter
 note til titel På trysk trykt i samlingen: Der Fernsehkrieg und andere Erzählungen, 1969.
Friis, Christian: Eggs, (1971, roman, dansk)
af Christian Friis
Detaljer
Eggs. ♦ Mician, 1971. 42 sider
kollaps Noter
 note til titel Ekspedition: Kaningårdsvej 43, 2830 Virum.
Friis-Jespersen, Ebba: Danmark rundt med bedstemor, (1971, børnebog, dansk)
af Ebba Friis-Jespersen (1907-1987)
illustrationer af Nancy Meredith (sprog: engelsk)
Detaljer
Danmark rundt med bedstemor. Med tegninger af Nancy Meredith. ♦ Vinten, 1971. 139 sider, illustreret
kollaps Noter
Frobenius, Leo: Sort Dekameron, (1971, novelle(r), tysk)
af Leo Frobenius (1873-1938, sprog: tysk)
oversat af Ingeborg Buhl (1890-1982)
oversat af Stig Jensen (1894-1979)
Detaljer
Sort Dekameron. Overs. af Ingeborg Buhl og Stig Jensen. ♦ Samleren, 1971. 188 sider, illustreret. Pris: kr. 39,50
originaltitel: Das schwarze Dekameron, 1910
kollaps Noter
 note til oversat titel Også i bogklubudgave: Samlerens Bogklub, 1971. 188 sider. (ISBN: 87-568-0099-1).
,
Frost, Kelman: Juvelrøveriet i ørkenen, (1971, børnebog, engelsk)
af Kelman Dalgety Frost (sprog: engelsk)
oversat af Selma Houstrup Jensen (1908-1974)
Detaljer
Juvelrøveriet i ørkenen. Overs. fra engelsk af Selma Houstrup Jensen. ♦ Erichsen, 1971. 149 sider
originaltitel: The riddle of the caid's jewels, 1968
kollaps Noter
 note til titel På engelsk også med titlen: Men of the mirage.
Gaboriau, Émile: Forsvundet [indgår i antologien: Musefælden [s026]], (1971, novelle(r), fransk) 👓
af Émile Gaboriau (1832-1873, sprog: fransk)
illustrationer af Henry Thelander (1902-1986)
oversat af anonym engelsk (sprog: engelsk)
oversat af Merete Engberg (1907-1979)
Detaljer
Forsvundet. Side 26-37
originaltitel: Une disparition, 1876
originaltitel: Missing, 1886
kollaps Noter
 note til titel På engelsk udgivet i bogform i samlingen: The little old man of Batignolles and other stories, 1886. Oversat efter: Le petit vieux de Batignolles, 1876, heri: Une Disparition.
 note til oversat titel Efter teksten: Originaltitel: Missing. Oversat af Merete Engberg.
 url Fuld visning af den franske tekst på:  Link til ekstern webside Project Gutenberg
 url Fuld visning af den engelske tekst på:  Link til ekstern webside Internet Archive
Gaddis, Peggy: Mellem to rnænd, (1971, roman, engelsk)
af Eroline Pearl ("Peggy") Gaddis Dern (1896-1966, sprog: engelsk)
oversat af E.H. Hansen
Detaljer
Mellem to rnænd. Til dansk ved E. H. Hansen. ♦ Winther, 1971. 127 sider
originaltitel: The nurse was Juliet, 1965
serietitel: Lægeromanen, 13
Gaddis, Peggy: En sygeplejerskes kærlighed, (1971, roman, engelsk)
af Eroline Pearl ("Peggy") Gaddis Dern (1896-1966, sprog: engelsk)
oversat af U.B. Hansen
Detaljer
En sygeplejerskes kærlighed. Til dansk ved U. B. Hansen. ♦ Winther, 1971. 124 sider
originaltitel: Flight from love, 1957
serietitel: Lægeromanen, 18
kollaps Noter
 note til titel På engelsk oprindelig med titlen: Flight from love, 1957. Senere med titlen: Doctor Reid (1960) og 1963 med titlen: Nurse's choice.
 note til titel Den danske oversættelse anfører originaltitlen som: Nuse's choice.
Gallico, Paul: Boks nu Matilda, (1971, roman, engelsk)
af Paul William Gallico (1897-1976, sprog: engelsk)
oversat af Valsø Holm (1906-1987)
illustrationer af Poul Holck (1939-2002)
Detaljer
Boks nu Matilda. På dansk ved Valsø Holm. Ill. af Poul Holck. ♦ Lademann, [1971]. 279 sider, illustreret
originaltitel: Matilda, 1970
kollaps Noter
 url film Filmatiseret 1978. Artikel om filmen på:  Link til ekstern webside Wikipedia
Gardner, Erle Stanley: Mord i mørke, (1971, roman, engelsk)
af Erle Stanley Gardner (1889-1970, sprog: engelsk)
oversat af Hanne Dissing
Detaljer
Mord i mørke. Et Perry Mason mysterium. På dansk ved Hanne Dissing. ♦ Lademann, [1971]. 203 sider
originaltitel: The case of the worried waitress, 1966
kollaps Noter
,
Gardner, John: Wexton-mysteriet, (1971, roman, engelsk)
af John Gardner (1926-2007, sprog: engelsk)
oversat af Knud Søgaard
Detaljer
Wexton-mysteriet. En Derek Torry kriminalroman. På dansk ved Knud Søgaard. ♦ Spektrum, 1971. 253 sider
originaltitel: A complete state of death, 1969
kollaps Noter
 note til titel I USA genudgivet med titlen: The stone killer.
 url film Filmatiseret 1973 med titlen: The stone killer. Artikel om filmen på:  Link til ekstern webside Wikipedia
Garfield, Leon: Morderen Sorte Jack, (1971, børnebog, engelsk)
af Leon Garfield (1921-1996, sprog: engelsk)
oversat af Ellen Kirk (1902-1982)
Detaljer
Morderen Sorte Jack. På dansk ved Ellen Kirk. ♦ Gyldendal, 1971. 158 sider
originaltitel: Black Jack, 1968
kollaps Noter
Garner, Elsin Ann: Mor tager sig af sagen [indgår i antologien: Ellery Queen Kriminalmagasin 22 [s052]], (1971, novelle(r), engelsk) 👓
af Elsin Ann Garner (sprog: engelsk)
oversat af Ellen Kirk (1902-1982)
Detaljer
Mor tager sig af sagen. Side 52-[56]
originaltitel: House call, 1970
Garsjin, V. M.: Attalea Princeps [indgår i: Gartneren og herskabet [b]], (1971, novelle(r), russisk)
af Vsevolod Michajlovitj Gársin (1855-1888, sprog: russisk)
oversat af J.B. Friis-Hansen (f. 1923)
Gedin, Birgitta: Jættegrydens hemmelighed, (1971, børnebog, svensk)
af Birgitta Gedin (f. 1929, sprog: svensk)
oversat af Else Kappel (1915-2008)
Detaljer
Jættegrydens hemmelighed. Overs. til dansk af Else Kappel fra den svenske originaludg. ♦ Branner og Korch, 1971. 123 sider
originaltitel: Jättegrytans hemlighet, 1969
kollaps Noter
Gelotte, Ann-Madeleine: En blomstret paraply, (1971, børnebog, svensk)
af Ann-Madeleine Gelotte (1940-2002, sprog: svensk)
oversat af Anonym
Detaljer
En blomstret paraply. ♦ Illustrationsforlaget, 1971. [24] sider, illustreret
serietitel: Pixi Bøgerne, 172
kollaps Noter
 note til oversat titel Illustreret af forfatteren.
 note til titel Oversat fra svensk (manuskript?).
,
Gelsted, Otto: Digte og prosa, (1971, digte, dansk)
af Otto Gelsted (1888-1968)
redigeret af Claus Ingemann Jørgensen (1929-2002)
Detaljer
Digte og prosa. Udvalgt af Claus Ingemann Jørgensen. ♦ Land og Folk [ikke i boghandlen], 1971. [28] sider, illustreret
kollaps Noter
 note til titel Ekspedition: Dronningens Tværgade 1-3, 1302 København K. Kun for bidragydere til Land og Folk.
 note til titel Illustreret af forfatteren.
Gerdes, Finn: De andre og Espen, (1971, novelle(r), dansk)
af Finn Gerdes (1914-1995)
noter af Harald Bertelsen
Detaljer
De andre og Espen. Cecil Bødker: Døvens dør. ♦ Gyldendal, 1971. 24 sider
serietitel: Pilebiblioteket. Noveller, B 2
kollaps Noter
 note til titel Bilag: Arbejdsoplæg. Ved Harald Bertelsen. 2 sider.
Indhold

[b] Bødker, Cecil: Døvens dør (1971, novelle(r))
af Cecil Bødker (1927-2020)
1961 indgår i: Øjet [f] 1. udgave: Døvens dør
Gernyet, N.: Katja og krokodillen, (1971, børnebog, russisk)
af Nina Gernyet (f. 1904, sprog: russisk)
af Grigori Jagdfeld (f. 1908, sprog: russisk)
oversat af anonym engelsk (sprog: engelsk)
oversat af Leif B. Larsen
illustrationer af Kristina Redziejowska (sprog: ukendt)
Detaljer
Katja og krokodillen. Af N. Gernyet og G. Jagdfeld. Overs. fra engelsk af Leif B. Larsen efter "Katya and the crocodile". Tegninger: Kristina Redziejowska. ♦ Munksgaard, 1971. 135 sider, illustreret
originaltitel: ?
serietitel: Kivi-Bøgerne
kollaps Noter
 note til titel Udgivet i Moskva på engelsk 1962 med titlen: Katya and the crocodile, oversat af Fainna Solasko. 1968 udgivet (i Canada) i oversættelse af Stephen Corrin.
 note til titel Baseret på tegnefilm.
Gilbert, Michael: Attentatet [indgår i antologien: Ellery Queen Kriminalmagasin 25 [s102]], (1971, novelle(r), engelsk) 👓
af Michael Gilbert (1912-2006, sprog: engelsk)
oversat af Mogens Cohrt
Detaljer
Attentatet. Af Michael Gilbert. Side 102-28
originaltitel: The terrorists, 1967
kollaps Noter
 note til titel På engelsk trykt i: Argosy (UK), April 1967, under titlen: Double, Double. Trykt i Ellery Queen's Mystery Magazine, October 1967. Udgivet i bogform i samlingen: Ellery Queen's Mystery Parade, 1968.
 note til oversat titel Øverst på side 102: Krimi-romanen.
Gilman, Dorothy: Forbløffende Mrs. Pollifax, (1971, roman, engelsk)
af Dorothy Gilman (1923-2012, sprog: engelsk)
oversat af Grethe Rothenborg
Detaljer
Forbløffende Mrs. Pollifax. Overs. af G. Rothenborg. ♦ Winther, 1971. 221 sider
originaltitel: The amazing Mrs. Pollifax, 1970
serietitel: W Esserne, 11
kollaps Noter
Gislason, Bjarni M.: Vinde over jøklen, (1971, digte, dansk)
af Bjarni M. Gíslason (1908-1980)
Detaljer
Vinde over jøklen. Digte. ♦ Grevas, 1971. 92 sider
kollaps Noter
Gitz Johansen: Gaba, (1971, børnebog, dansk)
af Aage Gitz-Johansen (1897-1977)
Detaljer
Gaba. Den lille grønlænder. Tegnet og fortalt. 2. udg. ♦ Gyldendal, 1971. [27] sider, illustreret (27 cm)
kollaps Noter
Oversigt over andre udgaver:
1947 1. udgave: Gaba. Tegnet og fortalt. ♦ Gyldendal, [1947]. [28] sider, illustreret (kvartformat). Pris: kr. 5,35
Gontjarov, Ivan: Oblomov, (1971, roman, russisk)
af Ivan A. Goncaróv (1812-1891, sprog: russisk)
oversat af Ivan Malinowski (1926-1989)
illustrationer af Rosemary Neale (sprog: engelsk)
Detaljer
Oblomov. Overs. fra russisk og indledt af Ivan Malinovski. Originalill. [...] af Rosemary Neale. ♦ Edito [ikke i boghandlen], [1971]. Bind 1-2, 286 + 209 sider, 7 + 5 tavler
kollaps Noter
 note om trykkested Trykt i Schweiz.
,
Oversigt over andre udgaver:
1960 1. udgave: Oblomov
Goodall, John S.: Jacko, (1971, børnebog, engelsk)
af John Strickland Goodall (1908-1996, sprog: engelsk)
Detaljer
Jacko. ♦ Carlsen, 1971. [60] sider, illustreret (14x18 cm)
kollaps Noter
 note til oversat titel Billedbog uden tekst.
Gorde, M.: Den lille ræv, (1971, børnebog, fransk)
af M. Gorde (sprog: engelsk)
oversat af Anonym
Detaljer
Den lille ræv. Ill.: [forfatteren]. ♦ Litas, [1971]. [24] sider, illustreret
originaltitel: ?
serietitel: Bonny-Bøgerne
kollaps Noter
 note om trykkested Trykt i Italien.
Gorde, M.: Musen, som ville være så klog, (1971, børnebog, fransk)
af M. Gorde (sprog: engelsk)
oversat af Anonym
Detaljer
Musen, som ville være så klog. Ill.: [forfatteren]. ♦ Litas, [1971]. [24] sider, illustreret
originaltitel: ?
serietitel: Bonny-Bøgerne
kollaps Noter
 note om trykkested Trykt i Italien.
Gorde, M.: Politibetjent Brumle, (1971, børnebog, fransk)
af M. Gorde (sprog: engelsk)
oversat af Anonym
Detaljer
Politibetjent Brumle. Ill.: [forfatteren]. ♦ Litas, [1971]. [24] sider, illustreret
originaltitel: ?
serietitel: Bonny-Bøgerne
kollaps Noter
 note om trykkested Trykt i Italien.
Gordon, Angela: To slags kærlighed, (1971, roman, engelsk)
af Lawrence Kerfman Duby, jr. (1916-2001, sprog: engelsk)
oversat af C. Bøegh Larsen
Detaljer
To slags kærlighed. Til dansk ved C. Bøegh Larsen. ♦ Winther, 1971. 125 sider
originaltitel: Love is a tempest, 1969
serietitel: Hendes Roman, 127
Gorkij, Maksim: Moderen, (1971, roman, russisk)
af Maxim Gorkij (1868-1936, sprog: russisk)
oversat af Gudrun Sterner Petersen (f. 1906)
illustrationer af Jean-Pierre Chabrol (1925-2001, sprog: fransk)
Detaljer
Moderen. Overs. fra russisk af Gudrun Sterner Petersen. Originalill. [...] af Jean-Pierre Chabrol. ♦ Edito [ikke i boghandlen], [1971]. 292 sider, 11 tavler
kollaps Noter
 note om trykkested Trykt i Schweiz.
Oversigt over andre udgaver:
1952 1. udgave: Moderen
Goscinny: Asterix i trøjen, (1971, børnebog, fransk)
af René Goscinny (1926-1977, sprog: fransk)
illustrationer af Albert Uderzo (f. 1927, sprog: fransk)
oversat af Anonym
Detaljer
Asterix i trøjen. Den verdenskendte tegneserie. Tekst: Goscinny. Tegninger: Uderzo. ♦ Gutenberghus-Forlaget, 1971. 48 sider, illustreret (29 cm)
originaltitel: ?
serietitel: Asterix album, 6
kollaps Noter
 note om trykkested Trykt i Belgien.
 note om oplag [Nyt opl.], 1972.
Goscinny: Asterix og briterne, (1971, børnebog, fransk)
af René Goscinny (1926-1977, sprog: fransk)
illustrationer af Albert Uderzo (f. 1927, sprog: fransk)
oversat af Anonym
Detaljer
Asterix og briterne. Den verdenskendte tegneserie. Tekst: Goscinny. Tegninger: Uderzo. ♦ Gutenberghus-Forlaget, 1971. 48 sider, illustreret (29 cm)
originaltitel: ?
serietitel: Asterix album, 5
kollaps Noter
 note om trykkested Trykt i Belgien.
 note om oplag [Nyt oplag], 1972.
Goscinny: Jeppe, (1971, børnebog, fransk)
af René Goscinny (1926-1977, sprog: fransk)
illustrationer af Jean-Jacques Sempé (f. 1932, sprog: fransk)
oversat af Ole Thestrup (1943-2023)
Detaljer
Jeppe. [Illustreret af] Sempé. Overs. af Ole Thestrup. ♦ Borgen, 1971. 150 sider, illustreret
originaltitel: Le petit Necolas
kollaps Noter
Gow, Mina: De nye huse, (1971, børnebog, engelsk)
af Mina Gow McLean (sprog: engelsk)
oversat af Anonym
Detaljer
De nye huse. Tegninger: [forfatteren]. [2. oplag]. ♦ Litas, [1971]. [24] sider, illustreret
originaltitel: ?
serietitel: Bonny-Bøgerne
kollaps Noter
 note om trykkested Trykt i Italien.
Grafenberg, Regitze von: Prinsessens hemmelige kærlighed, (1971, roman, dansk)
af Regitze von Grafenberg
Detaljer
Prinsessens hemmelige kærlighed. ♦ Winther, 1971. 141 sider
kollaps Noter
Gratton, B.: Sten og Ida på opdagelse, (1971, børnebog, engelsk)
af B. Gratton (sprog: engelsk)
oversat af Anonym
Detaljer
Sten og Ida på opdagelse. Ill.: [forfatteren]. ♦ Litas, [1971]. [24] sider, illustreret
originaltitel: ?
serietitel: Bonny-Bøgerne
kollaps Noter
 note om trykkested Trykt i Italien.
Gray, Berkeley: Conquest - forbrydernes skygge, (1971, roman, engelsk)
af Edwy Searles Brooks (1889-1965, sprog: engelsk)
oversat af Anonym
Detaljer
Conquest - forbrydernes skygge. ♦ Ark, [1971]. 124 sider
serietitel: Norman Conquest, 59
Oversigt over andre udgaver:
1940 1. udgave: Forbrydernes Skygge. Kriminalroman. ♦ Christtreu's Forlag, 1940. 65 sider
Gray, Berkeley: Conquest og dødens handske, (1971, roman, engelsk)
af Edwy Searles Brooks (1889-1965, sprog: engelsk)
oversat af Anonym
Detaljer
Conquest og dødens handske. ♦ Ark, [1971]. 253 sider
originaltitel: ?
serietitel: Norman Conquest, 58
Gray, Berkeley: Conquest og kidnapperen, (1971, roman, engelsk)
af Edwy Searles Brooks (1889-1965, sprog: engelsk)
oversat af Anonym
Detaljer
Conquest og kidnapperen. Tidligere udkommet i 1958. ♦ Ark, [1971]. 215 sider
serietitel: Norman Conquest, 56
Oversigt over andre udgaver:
1958 1. udgave: Conquest og kidnapperen. (Death on the hit parade). Side 3-157. ♦ Ark's Forlag, 1958. 159 [1] sider
Gray, Berkeley: Død mands advarsel, (1971, roman, engelsk)
af Edwy Searles Brooks (1889-1965, sprog: engelsk)
oversat af M. Bjerre Hansen
Detaljer
Død mands advarsel. Til dansk ved M. Bjerre Hansen. ♦ Winther, 1971. 176 sider
Oversigt over andre udgaver:
1961 1. udgave: Død mands advarsel
Gray, Berkeley: Dødens fodtrin, (1971, roman, engelsk)
af Edwy Searles Brooks (1889-1965, sprog: engelsk)
oversat af N. Bjerre Hansen
Detaljer
Dødens fodtrin. Til dansk ved N. Bjerre Hansen. Udkommet i 1962 under forfatterpseudonymet Victor Gunn. ♦ Winther, 1971. 175 sider
Oversigt over andre udgaver:
1940 1. udgave: Dødens Fodtrin. Kriminalroman. ♦ Christtreu's Forlag, 1940. 65 sider
Gray, Berkeley: Hatherton gåden, (1971, roman, engelsk)
af Edwy Searles Brooks (1889-1965, sprog: engelsk)
oversat af N. Bjerre,Hansen
Detaljer
Hatherton gåden. Til dansk ved N. Bjerre Hansen. Udkommet i 1963 under forfatterpseudonymet Victor Gunn. ♦ Winther, 1971. 174 sider
Oversigt over andre udgaver:
1963 1. udgave: Hatherton gåden. ♦ 1963. 187 sider
Gray, Berkeley: En kiste til Conquest, (1971, roman, engelsk)
af Edwy Searles Brooks (1889-1965, sprog: engelsk)
oversat af Anonym
Detaljer
En kiste til Conquest. ♦ Ark, [1971]. 200 sider
originaltitel: ?
serietitel: Norman Conquest, 57
Gray, Berkeley: Professorens hævn, (1971, roman, engelsk)
af Edwy Searles Brooks (1889-1965, sprog: engelsk)
oversat af M. Bjerre Hansen
Detaljer
Professorens hævn. Til dansk ved M. Bjerre Hansen. ♦ Winther, 1971. 175 sider
Oversigt over andre udgaver:
1963 1. udgave: Professorens hævn. ♦ 1963. 187 sider
Gray, Len: Ekspert i butikstyverier [indgår i antologien: Ellery Queen Kriminalmagasin 21 [s022]], (1971, novelle(r), engelsk) 👓
af Albert Burgess Ralston (1943-2019, sprog: engelsk)
oversat af Mogens Cohrt
Detaljer
Ekspert i butikstyverier. Side 22-[30]
originaltitel: Guest speaker, 1970
kollaps Noter
 note til titel På engelsk trykt i: Ellery Queen's Mystery Magazine, November 1970.
 note til oversat titel Efter teksten: Oversat af Mogens Cohrt.
Gray, Len: Justitsmord [indgår i antologien: Ellery Queen Kriminalmagasin 23 [s049]], (1971, novelle(r), engelsk) 👓
af Albert Burgess Ralston (1943-2019, sprog: engelsk)
oversat af Helle With
Detaljer
Justitsmord. Af Len Gray. Side 49-[55]
originaltitel: Miscarriage of justice, 1969
kollaps Noter
 note til titel På engelsk trykt i: Ellery Queen's Mystery Magazine, August 1969.
Gray, Len: Det store bankkup [indgår i antologien: Ellery Queen Kriminalmagasin 22 [s015]], (1971, novelle(r), engelsk) 👓
af Albert Burgess Ralston (1943-2019, sprog: engelsk)
oversat af Vivi Berendt (1935-2006)
Detaljer
Det store bankkup. Side 15-[23]
originaltitel: The caper in Heathers revenge, 1970
kollaps Noter
 note til titel På engelsk trykt i: Ellery Queen's Mystery Magazine, November 1970.
Grayson, Richard: Det skete i Rom, (1971, roman, engelsk)
af Richard Grindal (1920-2015, sprog: engelsk)
oversat af Rose-Marie Tvermoes (f. 1905)
Detaljer
Det skete i Rom. Overs. af Rose-Marie Tvermoes. ♦ Winther, 1971. 188 sider
originaltitel: Play the Roman fool and die, 1970
serietitel: W Esserne, 5
kollaps Noter
Green, Anna Katharine: Den anden kugle [indgår i antologien: Falskspilleren [s008]], (1971, novelle(r), engelsk) 👓
af Anna Katharine Green (1846-1935, sprog: engelsk)
oversat af Merete Engberg (1907-1979)
illustrationer af Henry Thelander (1902-1986)
Detaljer
Den anden kugle. Side 8-20
originaltitel: The second bullet
kollaps Noter
 note til oversat titel Efter teksten: Originaltitel: The second bullet. Oversat af Merete Engberg.
Green, Lars: Lille Grønne Ludvig, (1971, børnebog, dansk)
af Lars Green
af Svend [Beck] Svendsen
Detaljer
Lille Grønne Ludvig. Fortalt af Svend [Beck] Svendsen og Lars Green. Tegnet af Lars Green. ♦ Becktegn, [1971]. [32] sider, illustreret
kollaps Noter
 note til titel Omslagstitel: Cirkusforestilling for børn med Johannes Hval, Svend Skildpadde og Lille Grønne Ludvig.
Greene, Graham: Farligt otium, (1971, roman, engelsk)
af Graham Greene (1904-1991, sprog: engelsk)
oversat af Clara Selborn (1916-2008)
Detaljer
Farligt otium. Overs. fra engelsk af Clara Svendsen. 2. udg. (1. Tranebogsopl.). ♦ Gyldendal, 1971. 259 sider
kollaps Noter
Oversigt over andre udgaver:
1970 1. udgave: Farligt otium. Overs. fra engelsk af Clara Svendsen. ♦ Hasselbalch, 1970. 270 sider
Gregersen, Frede: Digte, (1971, digte, dansk)
af Frede Gregersen (f. 1949)
Detaljer
Digte. ♦ Eget forlag, 1971. [14] sider
kollaps Noter
 note til titel Ekspedition: Asylgade 10, 7700 Thisted.
Grey, Frances: Kærlighedens kamp, (1971, roman, engelsk)
af Frances Grey (sprog: engelsk)
oversat af L. Kristiansen
Detaljer
Kærlighedens kamp. Til dansk ved L. Kristiansen. ♦ Winther, 1971. 126 sider
originaltitel: A doctor called Lesley, 1968
serietitel: Lykkebøgerne, 2
Grider, Dorothy: Sådan gør vi, (1971, børnebog, engelsk)
af Dorothy Grider (1915-2012, sprog: engelsk)
oversat af Anonym
Detaljer
Sådan gør vi. ♦ Illustrationsforlaget, [1971]. [24] sider
originaltitel: ?
serietitel: Pixi Bøgerne, 162
kollaps Noter
 note til oversat titel Illustreret af forfatteren.
,
Grimm, brødrene: De bedste eventyr fra Brødrene Grimm, (1971, novelle(r), tysk)
af Jakob Grimm (1785-1863, sprog: tysk)
af Wilhelm Grimm (1786-1859, sprog: tysk)
oversat af anonym hollandsk (sprog: hollandsk)
illustrationer af Ferdinanda Emilia (Nans) van Leeuwen (1900-1995, sprog: hollandsk)
oversat af Anonym
Detaljer
De bedste eventyr fra Brødrene Grimm. Illl. af Nans van Leeuwn. ♦ Litas, [1971]. 93 sider, illustreret (28 cm). Pris: kr. 8,00
originaltitel: ?
kollaps Noter
 note om trykkested Trykt i Holland.
 note til oversat titel Overs fra hollandsk udgave.
[Grimm, brødrene]: Bord dæk dig, (1971, novelle(r), tysk)
af Jakob Grimm (1785-1863, sprog: tysk)
af Wilhelm Grimm (1786-1859, sprog: tysk)
oversat af Anonym
illustrationer af Gertrud Maria Emilie ("Gerti") Mauser-Lichtl (1925-2011, sprog: tysk)
Detaljer
Bord dæk dig. En fortælling af [brødrene Grimm]. Med billeder af Gerti Mauser-Lichtl. ♦ Litas, [1971]. 20 sider, illustreret. Pris: kr. 8,50
serietitel: Topsy-Serien, 38
kollaps Noter
 note til titel Oversat efter den tyske udgave fra 1968.
Oversigt over andre udgaver:
1821 indgår i: Folke-Eventyr [s166] 1. udgave: Bordet dæk Dig, Guldæselet og Knippelen i Sækken. Side 166-77
Grimm, [brødrene]: Hans og Grete, (1971, novelle(r), tysk)
af Jakob Grimm (1785-1863, sprog: tysk)
af Wilhelm Grimm (1786-1859, sprog: tysk)
illustrationer af Svend Otto S. (1916-1996)
oversat af Søren Christensen (1910-2009)
Detaljer
Hans og Grete. Af Grimm. Tegnet af SVend Otto S. På dansk ved Søren Christensen. ♦ Gyldendal, 1971. [28] sider, illustreret. Pris: kr. 10,50
kollaps Noter
 note om trykkested Trykt i Italien.
Groller, Balduin: Falskspilleren [indgår i antologien: Falskspilleren [s021]], (1971, novelle(r), tysk) 👓
af Balduin Groller (sprog: tysk)
oversat af Merete Engberg (1907-1979)
illustrationer af Mads Stage (1922-2004)
Detaljer
Falskspilleren. Side 21-36
originaltitel: Der Falschspieler
kollaps Noter
 note til oversat titel Efter teksten: Originaltitel: Der Falschspieler. Oversat af Merete Engberg.
Grostøl, Alf: At holde livet i hænderne, (1971, roman, dansk)
af Alf Grostøl (1912-1973)
Detaljer
At holde livet i hænderne. ♦ Grevas, 1971. 254 sider
kollaps Noter
Oversigt over andre udgaver:
1953 1. udgave: .... at holde livet i hænderne. (Omslagstegning af Sikker Hansen). ♦ Det danske Forlag, 1953. 198 sider
Grostøl, Alf: Hvorfor kommer hønsene bagvendt hjem, (1971, roman, dansk)
af Alf Grostøl (1912-1973)
Detaljer
Hvorfor kommer hønsene bagvendt hjem. ♦ Grevas, 1971. 180 sider
kollaps Noter
[Grover, Marshall]: Big Jim griber ind, (1971, roman, engelsk)
af Leonard Frank Meares (1921-1993, sprog: engelsk)
oversat af Å. Lund
Detaljer
Big Jim griber ind. Til dansk ved Å. Lund. ♦ Winther, 1971. 127 sider
originaltitel: Danger rode drag
serietitel: Big Jim, 47
[Grover, Marshall]: Big Jim og arvingen, (1971, roman, engelsk)
af Leonard Frank Meares (1921-1993, sprog: engelsk)
oversat af Å. Lund
Detaljer
Big Jim og arvingen. Til dansk ved Å. Lund. ♦ Winther, 1971. 126 sider
originaltitel: The willing target
serietitel: Big Jim, 46
[Grover, Marshall]: Big Jim og den hævngerrige enke, (1971, roman, engelsk)
af Leonard Frank Meares (1921-1993, sprog: engelsk)
oversat af Å. Lund
Detaljer
Big Jim og den hævngerrige enke. Til dansk ved Å. Lund. ♦ Winther, 1971. 127 sider
originaltitel: Dead man's bluff
serietitel: Big Jim, 45
[Grover, Marshall]: Big Jim og Domino-banden, (1971, roman, engelsk)
af Leonard Frank Meares (1921-1993, sprog: engelsk)
oversat af Å. Lund
Detaljer
Big Jim og Domino-banden. Til dansk ved Å. Lund. ♦ Winther, 1971. 126 sider
originaltitel: Rogue trail
serietitel: Big Jim, 48
Grover, Marshall: Bill og Ben banker banditter, (1971, roman, engelsk)
af Leonard Frank Meares (1921-1993, sprog: engelsk)
oversat af Peter Galten
Detaljer
Bill og Ben banker banditter. Til dansk ved P. Galten. ♦ Winther, 1971. 124 sider
originaltitel: Rough route to Rodd county
serietitel: Bill og Ben, 115
Grover, Marshall: Bill og Ben griber ind, (1971, roman, engelsk)
af Leonard Frank Meares (1921-1993, sprog: engelsk)
oversat af Peter Galten
Detaljer
Bill og Ben griber ind. Til dansk ved P. Galten. ♦ Winther, 1971. 126 sider
originaltitel: The feuders
serietitel: Bill og Ben, 120
Grover, Marshall: Bill og Ben massakrerer morderne, (1971, roman, engelsk)
af Leonard Frank Meares (1921-1993, sprog: engelsk)
oversat af Michael Dane
Detaljer
Bill og Ben massakrerer morderne. Til dansk ved Michael Dane. ♦ Winther, 1971. 127 sider
originaltitel: Two gentlemen from Texas
serietitel: Bill og Ben, 114
Grover, Marshall: Bill og Ben møder Big Jim, (1971, roman, engelsk)
af Leonard Frank Meares (1921-1993, sprog: engelsk)
oversat af Peter Galten
Detaljer
Bill og Ben møder Big Jim. Til dansk ved P. Galten. ♦ Winther, 1971. 126 sider
originaltitel: San Saba blockade
serietitel: Bill og Ben, 118
Grover, Marshall: Bill og Ben og gulddukken, (1971, roman, engelsk)
af Leonard Frank Meares (1921-1993, sprog: engelsk)
oversat af Peter Galten
Detaljer
Bill og Ben og gulddukken. Til dansk ved P. Galten. ♦ Winther, 1971. 127 sider
originaltitel: Reckless ride
serietitel: Bill og Ben, 112
Grover, Marshall: Bill og Ben på krigsstien, (1971, roman, engelsk)
af Leonard Frank Meares (1921-1993, sprog: engelsk)
oversat af Peter Galten
Detaljer
Bill og Ben på krigsstien. Til dansk ved P. Galten. ♦ Winther, 1971. 126 sider
originaltitel: Rampage at Rico Bend
serietitel: Bill og Ben, 119
Grover, Marshall: Bill og Ben skaffer vidner, (1971, roman, engelsk)
af Leonard Frank Meares (1921-1993, sprog: engelsk)
oversat af Peter Galten
Detaljer
Bill og Ben skaffer vidner. Til dansk ved P. Galten. ♦ Winther, 1971. 125 sider
originaltitel: The alibi trail
serietitel: Bill og Ben, 113
Grover, Marshall: Bill og Ben snyder snigskytterne, (1971, roman, engelsk)
af Leonard Frank Meares (1921-1993, sprog: engelsk)
oversat af Peter Galten
Detaljer
Bill og Ben snyder snigskytterne. Til dansk ved P. Galten. ♦ Winther, 1971. 126 sider
originaltitel: They won't forget sweeney
serietitel: Bill og Ben, 111
Grover, Marshall: Bill og Ben straffer seks skyldige, (1971, roman, engelsk)
af Leonard Frank Meares (1921-1993, sprog: engelsk)
oversat af Michael Dane
Detaljer
Bill og Ben straffer seks skyldige. Til dansk ved Michael Dane. ♦ Winther, 1971. 128 sider
originaltitel: Six guilty men
serietitel: Bill og Ben, 116
Grover, Marshall: Bill og Ben støtter sheriffen, (1971, roman, engelsk)
af Leonard Frank Meares (1921-1993, sprog: engelsk)
oversat af Peter Galten
Detaljer
Bill og Ben støtter sheriffen. Til dansk ved P. Galten. ♦ Winther, 1971. 125 sider
originaltitel: The badge of Tully McGlynn
serietitel: Bill og Ben, 117
[Grover, Marshall]: Sorte maske, (1971, roman, engelsk)
af Leonard Frank Meares (1921-1993, sprog: engelsk)
oversat af Å. Lund
Detaljer
Sorte maske. Til dansk ved Å. Lund. ♦ Winther, 1971. 125 sider
originaltitel: Behind a black mask
serietitel: Big Jim, 44
Gruber, Frank: Den spanske fange, (1971, roman, engelsk)
af Frank Gruber (1904-1969, sprog: engelsk)
oversat af Bente Dammegård
Detaljer
Den spanske fange. Til dansk ved Bente Dammegård. ♦ Winther, 1971. 190 sider
originaltitel: The Spanish prisoner, 1969
serietitel: Winther Krimi, 20
kollaps Noter
Gräs, Ulrik: Fatimas haand, (1971, roman, dansk)
af Ulrik Gräs (f. 1940)
Detaljer
Fatimas haand. ♦ Attika, 1971. 180 sider
del af: Vejle Avis
kollaps Noter
 note om føljeton Føljeton i Vejle Avis fra 21-1-1974 til 31-1-1974, efter teksten i sidste afsnit: Fortsættes ikke [avisen ophørte]. Fuld visning af teksten på:  Link til ekstern webside Mediestream (ejerløs avis)
Guareschi, Giovannino: Don Camillo og de vilde engle, (1971, roman, italiensk)
af Giovannino Guareschi (1908-1968, sprog: italiensk)
oversat af L.K. Conrad (sprog: engelsk)
oversat af Annalise Pouplier (d. 2014)
oversat af Erik Pouplier (1926-2016)
omslag af Des Asmussen (1913-2004)
Detaljer
Don Camillo og de vilde engle. Overs. af Annalise og Erik Pouplier efter: Don Camillo meets hell's angels. ♦ Lademann, [1971]. 228 sider, illustreret
originaltitel: Don Camillo e i giovani d'oggi, 1969
kollaps Noter
 note til oversat titel Illustreret af forfatteren.
 note til oversat titel Oversat til engelsk af L. K. Conrad. Udgivet i USA udsendt med titlen: Don Camillo meets the Flower Children, 1969. Udgivet i Storbritannien med titlen: Don Camillo meets Hell's Angels, 1970.
,
Oversigt over andre udgaver:
1952 Samhørende, 5. del af: Don Camillos lille verden. Tegninger af forfatteren. (Overs. fra italiensk efter "Mondo piccolo Don Camillo" af Jørgen L. Engberg). ♦ Jespersen og Pios Forlag, 1952. 152 sider, illustreret
Gudmundsen, Ulf: Drømmebilleder, (1971, digte, dansk)
af Ulf Gudmundsen (f. 1937)
Detaljer
Drømmebilleder. ♦ Kredivia, 1971. 43 sider
kollaps Noter
 note til titel Ekspedition: Rosenkilde og Bagger.
Gulik, Robert van: Fem lykkevarslende skyer [indgår i antologien: Musefælden [s186]], (1971, novelle(r), engelsk) 👓
af Robert Hans van Gulik (1910-1967, sprog: engelsk)
illustrationer af Thormod Kidde (1925-1996)
oversat af Hanne Dissing
Detaljer
Fem lykkevarslende skyer. Side 186-97
originaltitel: Five auspicious clouds
kollaps Noter
 note til oversat titel Efter teksten: Originaltitel: Five auspicious clouds. Oversat af Hanne Dissing.
Gummerus, Barbro Englund: Alt det, vi drømte om, (1971, roman, svensk)
af Barbro Englund Gummerus (1940-2006, sprog: svensk)
oversat af Ulla Friis
Detaljer
Alt det, vi drømte om. Oversat fra svensk af Ulla Friis. ♦ Forlaget I.K., 1971. 126 sider
originaltitel: Allt det vi drömt om, 1971
serietitel: Romana Serien, 5
kollaps Noter
Gustafsson, Lars: En ø i nærheden af Magora [indgår i antologien: Gyldendals magasin 4 [s065]], (1971, novelle(r), svensk) 👓
af Lars Erik Einar Gustafsson (1936-2016, sprog: svensk)
oversat af Karsten Sand Iversen (f. 1944)
Detaljer
En ø i nærheden af Magora. Side 65-[78]
originaltitel: En ö i trakten av Magora, 1967
kollaps Noter
 note til titel På svensk trykt i samlingen: Förberedelser till flykt och andra berättelser, 1967.
Gutmane, Margita: Enu speles, (1971, tekster, lettisk)
af Margita Gutmane (f. 1943, sprog: andre)
Detaljer
Enu speles. ♦ Imanta, 1971. 32 sider
Haar, Jaap ter: Bart med geologerne i Yukon, (1971, børnebog, hollandsk)
af Jaap ter Haar (1922-1998, sprog: hollandsk)
oversat af Erik Jensen
Detaljer
Bart med geologerne i Yukon. Overs. fra hollandsk af Erik Jensen. ♦ Jespersen og Pio, 1971. 119 sider
originaltitel: Bart met geologen naar de Yukon, 1968
kollaps Noter
Hagelsten, Johs. E.: Vore damer og andre mennesker, (1971, digte, dansk)
af Johs. Hagelsten (1902-1990)
Detaljer
Vore damer og andre mennesker. Lejlighedssange og viser. ♦ Eget forlag, 1971. [38] blade
kollaps Noter
 note til titel Ekspedition: Vrads, 8654 Bryrup.
Hagon, Priscilla: Mysteriet i villa Bianca, (1971, børnebog, engelsk)
af Mabel Esther Allan (1915-1998, sprog: engelsk)
oversat af Irene Voigt
Detaljer
Mysteriet i villa Bianca. Overs. fra engelsk af Irene Voigt. ♦ Det Danske Forlag, 1971. 146 sider
originaltitel: Mystery at the villa Bianca, 1969
kollaps Noter
Hainau, Johannes: De voved' en dyst, mens natten var tyst [indgår i antologien: Jul paa Havet 1971 [s021]], (1971, novelle(r), dansk) 👓
af Johannes Hainau (f. 1920)
illustrationer af H. Schøsler-Pedersen (1898-1980)
Detaljer
De voved' en dyst, mens natten var tyst. Af Johannes Hainau. Ill. af H. Schøsler-Pedersen. Side 21-24 og 64
Hainau, Johannes: Urettens genfærd, (1971, roman, dansk)
af Johannes Hainau (f. 1920)
illustrationer af Anonym
om: Corfitz Ulfeldt (1606-1664)
Detaljer
Urettens genfærd. ♦ Vikingens Forlag, 1971. 120 sider, illustreret
kollaps Noter
 note til titel Ekspedition: Christiansborggade 1, 1558 København V.
 anmeldelse Demokraten (Århus) 12-12-1971, side 5 [Anmeldelse]  Link til ekstern webside Mediestream
Hale, Arlene: Kærlighedens sejr, (1971, roman, engelsk)
af Mary Arlene Hale (1924-1982, sprog: engelsk)
oversat af Grethe Rothenborg
Detaljer
Kærlighedens sejr. Til dansk ved G. Rothenborg. ♦ Winther, 1971. 190 sider
originaltitel: The lady is a nurse, 1967
serietitel: Easy Eye, 5
Hall, Lynn: Jon og hesten, (1971, børnebog, engelsk)
af Lynn Hall (f. 1937, sprog: engelsk)
oversat af Franck Johnsen
illustrationer af Erik Claudell
Detaljer
Jon og hesten. Overs. fra amerikansk af Franck Johnsen. Tegninger: Erik Claudell. ♦ Munksgaard, 1971. 176 sider, illustreret
originaltitel: Ride a wild dream, 1969
serietitel: Kivi-Bøgerne
kollaps Noter
Hall, Lynn: Stenhusets hemmelighed, (1971, børnebog, engelsk)
af Lynn Hall (f. 1937, sprog: engelsk)
oversat af Iben Melbye (1943-2021)
oversat af Franck Johnsen
illustrationer af Mads Stage (1922-2004)
Detaljer
Stenhusets hemmelighed. Overs. fra amerikansk af Iben Melby og Franck Johnsen. Tegninger: Mads Stage. ♦ Munksgaard, 1971. 154 sider, illustreret
originaltitel: The secret of Stonehouse, 1968
serietitel: Krimi Serien
kollaps Noter
Halliday, Gunn: Revolveren er lov, (1971, roman, engelsk)
af Desmond Robert Dunn (f. 1930, sprog: engelsk)
oversat af Anonym
Detaljer
Revolveren er lov. ♦ Forlaget I.K., 1971. 95 sider
originaltitel: Bound for Boot Hill
serietitel: Cleveland Western, 7
kollaps Noter
 note til oversat titel Trykt i Italien.
Halliday, Gunn: Skyd først, Luke, (1971, roman, engelsk)
af Desmond Robert Dunn (f. 1930, sprog: engelsk)
oversat af Anonym
Detaljer
Skyd først, Luke. ♦ Williams Forlag, 1971. 93 sider
originaltitel: Trouble on the wind
serietitel: Cleveland Western, 12
kollaps Noter
 note til oversat titel Trykt i Italien.
Hamre, Leif: Klart fly, (1971, børnebog, norsk)
af Leif Hamre (1914-2007, sprog: norsk)
oversat af Poul Steenstrup, f 1923 (1923-2006)
illustrationer af Arne Johnson (sprog: norsk)
Detaljer
Klart fly. På dansk ved Poul Steenstrup. Tegninger af Arne Johnson. 2. udg. ♦ Gyldendal, 1971. 145 sider, illustreret
serietitel: Gyldendals Junior Traner, 17
kollaps Noter
Oversigt over andre udgaver:
1960 1. udgave: Klart fly
Handke, Peter: Målmandens frygt for straffespark, (1971, roman, tysk)
af Peter Handke (f. 1942, sprog: tysk)
oversat af Birte Svensson
Detaljer
Målmandens frygt for straffespark. På dansk ved Birte Svensson. ♦ Gyldendal, 1971. 126 sider
originaltitel: Die Angst des Tormanns beim Elfmeter, 1970
kollaps Noter
Hanley, Gerald: Hans sidste safari, (1971, roman, engelsk)
af Gerald Hanley (1916-1992, sprog: engelsk)
oversat af Knud Rasmussen, f. 1915 (1915-1993)
Detaljer
Hans sidste safari. ♦ Fremad, 1971. 193 sider. (Fremads Folkebibliotek/Bogringen, 198)
serietitel: Fremads Folkebibliotek, 198
kollaps Noter
,
Oversigt over andre udgaver:
1963 1. udgave: Gilligans sidste elefant
Hansen, Gynther: Den skizofrene gud, (1971, dramatik, dansk)
af Gynther Hansen (1930-2014)
Detaljer
Den skizofrene gud. ♦ Forlaget Drama, 1971. 10 blade, 4 tavler (30 cm)
kollaps Noter
Hansen, Ib: Tvillingerne i cirkus, (1971, børnebog, dansk)
af Ib Hansen (1928-2013)
Detaljer
Tvillingerne i cirkus. Fortalt og fotograferet af Ib Hansen. ♦ Lademann, 1971. [28] sider, illustreret (29 cm)
kollaps Noter
 note om trykkested Trykt i Holland.
Hansen, Ib: Tvillingerne på havnen, (1971, børnebog, dansk)
af Ib Hansen (1928-2013)
Detaljer
Tvillingerne på havnen. Fortalt og fotograferet af Ib Hansen. ♦ Lademann, 1971. [28] sider, illustreret (29 cm)
kollaps Noter
 note om trykkested Trykt i Holland.
Hansen, Mogens: hat med Mugge, (1971, humor, dansk)
af Mugge Hansen (1937-2004)
illustrationer af Mogens Juhl (1927-1982)
Detaljer
hat med Mugge Af Mogens Mugge Hansen. Ill. ved Mogens Juhl. ♦ Winther, 1971. 127 sider, illustreret
kollaps Noter
Hansen, Mogens Mugge: Marcipan med blomme i madeira [indgår i antologien: De holder af gys [f]], (1971, novelle(r), dansk)
af Mugge Hansen (1937-2004)
Hansen, Rigmor: Pigen, (1971, roman, dansk)
af Ragnhild Agger (1918-2017)
Detaljer
Pigen. ♦ Borgen, 1971. 119 sider
kollaps Noter
Hansen, Ulf Steen: Cirkus Mili, (1971, dramatik, dansk)
af Ulf Steen Hansen (f. 1939)
andet: Niels Andersen, f 1942 (f. 1942)
andet: Troels (II) Munk (1944-2023)
Detaljer
Cirkus Mili. Et klovnespil om militariseringen fra vugge til grav. Med oplæg til en debat af Niels Andersen, Ulf Steen Hansen og Troels II Munk. ♦ Hans Reitzel, 1971. 73 sider
kollaps Noter
Hardam, Allan: Joker, (1971, digte, dansk)
af Allan Hardam
Detaljer
Joker. Digte. ♦ Multivers, 1971. [48] sider
kollaps Noter
 note til titel Ekspedition: Studenterforeningen, Studiestræde 50, 1554 København V.
Harder, Uffe: I disse dage, (1971, digte, dansk)
af Uffe Harder (1930-2002)
Detaljer
I disse dage. ♦ Gyldendal, 1971. 48 sider
kollaps Noter
Hardinge, Rex: Dødens dal, (1971, roman, engelsk)
af Charles Wrexe ("Rex") Hardinge (1904-1988, sprog: engelsk)
oversat af Anonym
Detaljer
Dødens dal. ♦ Ark, [1971]. 141 sider
originaltitel: Feud!
serietitel: Scotland Yard, 146
Hardwick, Michael og Molly: Sherlock Holmes' privatliv, (1971, roman, engelsk)
af Michael Hardwick (1924-0, sprog: engelsk)
af Mollie Hardwick (sprog: engelsk)
oversat af Peter Jerndorff-Jessen (1900-1993)
Detaljer
Sherlock Holmes' privatliv. Af Michael og Molly Hardwick. På dansk ved Peter Jerndorff Jessen. ♦ Martin, 1971. 154 sider
originaltitel: The private life of Sherlock Holmes, 1970
kollaps Noter
 url film Bygger på filmen fra 1970. Artikel om filmen på:  Link til ekstern webside Wikipedia
Hare, Kirsten: Hvem vil du være?, (1971, dramatik, dansk)
af Kirsten Hare (f. 1922)
af Ester Herlak
andet: Thorkil Holm (1917-2001)
illustrationer af Annette Bering Liisberg
Detaljer
Hvem vil du være? Af Hare og Herlak. Under medvirken af Thorkil Holm. Ill. af Annette Bering Liisberg. 2. udg. ♦ Gyldendal, 1971. 32 sider, illustreret
kollaps Noter
Oversigt over andre udgaver:
1966 1. udgave: Hvem vil du være? Af [Kirsten Hare] og [Ester] Herlak. Under medvirken af Th. Holm. Ill. af Annette Bering Liisberg
Hare, Kirsten: Politihunden Lyn, (1971, børnebog, dansk)
af Kirsten Hare (f. 1922)
andet: M. Mathisen
illustrationer af Palle Bregnhøi (1933-2016)
Detaljer
Politihunden Lyn. Under medvirken af M. Mathisen. Ill. af Palle Bregnhøi. ♦ Gyldendal, 1971. 28 sider, illustreret
serietitel: Skive-Bøgerne
kollaps Noter
Harmon, Larry: Med Gøg og Gokke gennem tykt og tyndt!!!, (1971, børnebog, engelsk)
af Larry Harmon (1925-2008, sprog: engelsk)
oversat af Anonym
Detaljer
Med Gøg og Gokke gennem tykt og tyndt!!!. ♦ Williams Forlag, 1971. [ca. 260] sider
originaltitel: ?
kollaps Noter
 note om trykkested Trykt i Italien.
Harrington, Joseph: Den sidste på listen, (1971, roman, engelsk)
af Joseph Harrington (1903-1980, sprog: engelsk)
oversat af Mogens Cohrt
Detaljer
Den sidste på listen. Overs. af Mogens Cohrt. ♦ Berlingske, [1971]. 190 sider
originaltitel: The last known address, 1965
serietitel: Berlingske Kriminalserie, 87
kollaps Noter
Harris, Rosemary: Inden alle kom om bord, (1971, børnebog, engelsk)
af Rosemary Harris (1923-0, sprog: engelsk)
oversat af Erik Jensen
Detaljer
Inden alle kom om bord. Overs. fra engelsk af Erik Jensen. ♦ Jespersen og Pio, 1971. 157 sider
originaltitel: The moon in the cloud, 1968
kollaps Noter
Harrison, Edwin: Morderens legeplads, (1971, roman, engelsk) 👓
af Eric Alan Ballard (sprog: engelsk)
oversat af Anonym
Detaljer
Morderens legeplads. (Killer's playground). ♦ København, Arks Forlag, [1971]. 141 sider
originaltitel: Killer's playground, 1959
serietitel: Sexton Blake, 166
kollaps Noter
 note til oversat titel Udkom 2-9-1971.
Harrison, Michael: Hvad blev der af unge Russell? [indgår i antologien: Ellery Queen Kriminalmagasin 16 [s030]], (1971, novelle(r), engelsk) 👓
af Maurice Desmond Rohan (1907-1991, sprog: engelsk)
oversat af Ellen Kirk (1902-1982)
Detaljer
Hvad blev der af unge Russell? Af Michael Harrison. Side 30-[37]
originaltitel: Whatever happened to young Russell?, 1970
kollaps Noter
 note til titel På engelsk trykt i: Ellery Queen's Mystery Magazine, Nr. 320, July 1970, side 51-55.
 note til oversat titel Efter teksten: Oversat af Ellen Kirk.
Harrold, Elyeen: Hvedebrødsdage, (1971, roman, engelsk)
af Elyeen Harrold (sprog: engelsk)
oversat af U. Baum Hansen
Detaljer
Hvedebrødsdage. Til dansk ved U. Baum Hansen. ♦ Winther, 1971. 125 sider
originaltitel: Himalayan honeymoon, 1969
serietitel: Lykkebøgerne, 7
Hart, Johnny: Hurra for Homo Sapiens, (1971, humor, engelsk)
af John Lewis ("Johnny") Hart (1931-2007, sprog: engelsk)
oversat af Anonym
Detaljer
Hurra for Homo Sapiens. ♦ Williams Forlag, 1971. [127] sider, illustreret
originaltitel: B.C.
Harte, Marjorie: Smertens orkideer, (1971, roman, engelsk)
af Marjorie McEvoy (sprog: engelsk)
oversat af L. Kristiansen
Detaljer
Smertens orkideer. Til dansk ved L. Kristiansen. ♦ Winther, 1971. 128 sider
originaltitel: No orchids for a nurse, 1968
serietitel: Lægeromanen, 11
Hartmann, Arne: Dengang vi var helte, (1971, roman, dansk)
af Arne Hartmann (1916-2006)
Detaljer
Dengang vi var helte. ♦ Thaning & Appel, 1971. 205 sider
kollaps Noter
Hartmann, Arne: I begyndelsen var mordet, (1971, roman, dansk)
af Arne Hartmann (1916-2006)
Detaljer
I begyndelsen var mordet. ♦ Thaning & Appel, 1971. 142 sider
kollaps Noter
Hartmann, Arne: Signal fra afdøde, (1971, roman, dansk)
af Arne Hartmann (1916-2006)
Detaljer
Signal fra afdøde. ♦ Thaning & Appel, 1971. 140 sider
kollaps Noter
Harwood, Stefanie: Landmusen og bymusen, (1971, børnebog, engelsk)
af Stefanie Harwood (sprog: engelsk)
illustrationer af Douglas Hall (sprog: engelsk)
oversat af Anonym
baseret på værk af Æsop (-620--560, sprog: græsk)
Detaljer
Landmusen og bymusen. (Efter en af Æsops fabler). Ill. af Douglas Hall. ♦ Gutenberghus-Forlaget, 1971. [19] sider, illustreret (23x24 cm)
originaltitel: The country mouse and the town mouse, 1971
Hassan, Motie Ibrahim: In-nâs wil-malik, (1971, novelle(r), arabisk)
af Motie Ibrahim Hassan (sprog: arabisk)
af Karl-G. Prasse (1929-2018)
Detaljer
In-nâs wil-malik. Hikâyât šasbiyya bil-lagha l-masriyya mansûha bil-hurûf il-lâtînyya. People and king. Folk tales in the Cairene dialect in Rom transcription. Transcription devised controlled and introduced by Karl-G. Prasse. ♦ Københavns Universitets Fond til Tilvejebringelse af Læremidler, 1971. 21 + 95 sider. Pris: kr. 23,00
kollaps Noter
Hauch-Fausbøll, P.: Hundene, (1971, dramatik, dansk)
af Poul Hauch-Fausbøll (1915-1990)
Detaljer
Hundene. Skuespil i 4 akter. ♦ Forlaget Drama, 1971. 54 blade (27 cm)
kollaps Noter
Hauerslev, Inge-Lise: Sy en mukke: Den lille ingenting der kunne blive alting, (1971, børnebog, dansk)
af Inge-Lise Hauerslev
andet: Annie Galst
Detaljer
Sy en mukke: Den lille ingenting der kunne blive alting. Mukker fremstillet af Annie Galst. ♦ Illustrationsforlaget, 1971. [20] sider, illustreret
serietitel: Ælle Bælle Bøgerne, 95
serietitel: Hobby Ælle Bælle, 5
kollaps Noter
 note om trykkested Trykt i Tyskland.
Haugaard, Erik Christian: Bag krigens kærre, (1971, børnebog, dansk)
af Erik Chr. Haugaard (1923-2009)
Detaljer
Bag krigens kærre. Oversat af forfatteren. ♦ Høst, 1971. 159 sider
originaltitel: The untold tale, 1971
kollaps Noter
Hauptmann, Gerdh: Declaration, (1971, roman, dansk)
af Gerdh Hauptmann
Detaljer
Declaration. ♦ Strube, [1971]. [16] sider
Haurvig, Court: I Kawasaki's havn [indgår i antologien: Jul paa Havet 1971 [s004]], (1971, digte, dansk) 👓
af Kurt Haurvig Juhl (1929-2018)
Detaljer
I Kawasaki's havn. Side [4]
Have, Henrik: »Sun after lunch«, (1971, roman, dansk)
af Henrik Have (1946-2014)
Detaljer
»Sun after lunch«. - G.S. -. ♦ Unovis, 1971. [179] løsblade, illustreret + 20 bilag
Hawk, Alex: Halvblods, (1971, roman, engelsk)
af Alex Hawk (fællespseudonym) (sprog: engelsk)
oversat af Å. Lund
Detaljer
Halvblods. Til dansk ved Å. Lund. ♦ Winther, 1971. 125 sider
originaltitel: Mex, 1969
serietitel: Texas Bog, 308
Hay, Jacob: Hemmelig transport [indgår i antologien: Ellery Queen Kriminalmagasin 18 [s070]], (1971, novelle(r), engelsk) 👓
af Jacob Hay (1920-1976, sprog: engelsk)
oversat af Mogens Cohrt
Detaljer
Hemmelig transport. Af Jacob Hay. Side 70-[83]
originaltitel: The K. Mission, 1970
kollaps Noter
 note til titel På engelsk trykt i: Ellery Queen's Mystery Magazine, April 1970, side 6-15.
 note til oversat titel Efter teksten: Oversat af Mogens Cohrt.
Hazel, Sven: Gestapo, (1971, roman, dansk)
af Sven Hazel (1917-2012)
oversat af Leif Toklum (1917-1996)
Detaljer
Gestapo. Overs. [til norsk] av Leif Toklum. ♦ Bellum, [1971]. 330 sider
kollaps Noter
 note om oplag 3. opplag, [1974].
Oversigt over andre udgaver:
1963 1. udgave: Gestapo
Hazel, Sven: Kommando Reichsführer Himmler, (1971, roman, dansk)
af Sven Hazel (1917-2012)
Detaljer
Kommando Reichsführer Himmler. ♦ Bellum, 1971. 287 sider
kollaps Noter
 note om oplag 3. oplag, 1973.
,
Oversigt over andre udgaver:
1972 Senere udgave: Kommando Reichsführer Himmler. Overs. [til norsk] av Leif Toklum. ♦ Bellum, [1972]. 301 sider
Heiberg, J. L.: Nei [indgår i antologien: Fra Holberg til Rifbjerg [s111]], (1971, dramatik, dansk) 👓
af Johan Ludvig Heiberg (1791-1860)
Detaljer
Nei. Side 111-17
kollaps Noter
 note til titel Uddrag af: Nei, vaudeville i een act. Johan Ludvig Heiberg: Poetiske skrifter v. Carl S. Petersen, bind 3. Gad, 1932. Side 145-64.
 note til titel Side 117: [Kommentarer].
Oversigt over andre udgaver:
1836 1. udgave: Nei. Vaudeville [i een Act]. ♦ Kjøbenhavn, I.H. Schubothes Boghandling, 1836. 80 sider
Heide, Zora: Ni komedietas ..., (1971, tekster, esperanto)
af (Vinceljak) Zora Heide (f. 1924, sprog: andre)
Detaljer
Ni komedietas .... ♦ Dansk Esperanto Forlag, 1971. 32 sider. ([Gajaj Klubvesperoj, 3])
serietitel: Gajaj klubvesperoj, 3
kollaps Noter
, fejltrykt ISBN: 87-85020-50-8
Heinesen, William: Rosenmeyer [indgår i antologien: Gyldendals magasin 4 [s019]], (1971, novelle(r), dansk) 👓
af William Heinesen (1900-1991)
Detaljer
Rosenmeyer. Side 19-[32]
Hellberg, Hans-Eric: Panik i familien, (1971, børnebog, svensk)
af Hans-Eric Hellberg (f. 1927, sprog: svensk)
oversat af K.L. Wissum (f. 1928)
Detaljer
Panik i familien. På dansk ved Karen Lis Wissum. ♦ Høst, 1971. 151 sider
originaltitel: Annika på en söndag, 1966
kollaps Noter
, ,
Hemingway, Ernest: Digte fra årene 1920-1930, (1971, digte, engelsk)
af Ernest Hemingway (1899-1961, sprog: engelsk)
oversat af Niels Simonsen (f. 1946)
Detaljer
Digte fra årene 1920-1930. Taget fra piratudg. fra San Francisco 1960. Overs. af Niels Simonsen. ♦ (Husets Bogcafé)), 1971. 40 sider
originaltitel: The Collected poems, 1923
kollaps Noter
 note til titel Engelsk og dansk tekst.
 note til titel Amerikansk udgave af piratudgave oprindelig udgivet (to forskellige udgaver) i Paris og Dijon, under titlen: Three stories & ten poems, 1923.
Hemingway, Ernest: Hvem ringer klokkerne for?, (1971, roman, engelsk)
af Ernest Hemingway (1899-1961, sprog: engelsk)
oversat af Ole Restrup (1910-1998)
efterskrift af Ole Storm (1918-1988)
illustrationer af Thormod Kidde (1925-1996)
Detaljer
Hvem ringer klokkerne for? Overs. af Ole Restrup. Efterskrift af Ole Storm. Ill. af Thormod Kidde. ♦ Lademann, [1971]. Bind 1-2, 291 + 333 sider
serietitel: Store Fortællere
kollaps Noter
, ,
Oversigt over andre udgaver:
1941 1. udgave: Hvem ringer Klokkerne for? Overs. fra Amerikansk efter »For whom the bell tolls« af Ole Restrup. ♦ Schultz, 1941. [Bind] 1-2, 530 sider. Pris: kr. 12,75
Hemingway, Ernest: Øen og havet, (1971, roman, engelsk)
af Ernest Hemingway (1899-1961, sprog: engelsk)
oversat af Mogens Boisen (1910-1987)
efterskrift af Ole Storm (1918-1988)
Detaljer
Øen og havet. På dansk ved Mogens Boisen. Med efterskrift af Ole Storm. ♦ Lademann, [1971]. 357 sider
originaltitel: Islands in the stream, 1970
kollaps Noter
Hemmer Hansen, Eva: Grevinde Danner, (1971-72, roman, dansk)
af Eva Hemmer Hansen (1913-1983)
Detaljer
Grevinde Danner. 2. omarbejdede udgave. ♦ Grevas, 1971-72. Bind 1-3, (207 + 1 tavle) + 206 + 208 sider
kollaps Noter
 note til titel Tidligere udgivet i 2 bind.
 note til titel Bindenes titler: 1: Danserinden. 2: Skytsenglen. 3: Kongens kone.
, , , fejltrykt ISBN: 87-7235-759-2 (bind 2)
Oversigt over andre udgaver:
1956 1. udgave: Jomfru Rasmussen. ♦ Fremad, 1956. 238 sider
1957 1. udgave: Grevinden fra Borgergade. ♦ Fremad, 1957. 233 sider
Henderson, Dion: Tyveri eller tro? [indgår i antologien: Ellery Queen Kriminalmagasin 26 [s036]], (1971, novelle(r), engelsk) 👓
af Dion Winslow Henderson (1921-1984, sprog: engelsk)
oversat af Vivi Berendt (1935-2006)
Detaljer
Tyveri eller tro? Af Dion Henderson. Side 36-[50]
originaltitel: More of a notability, 1969
kollaps Noter
 note til titel På engelsk trykt i: Ellery Queen's Mystery Magazine, January 1969.
Henry, Marguerite: Kvik, (1971, børnebog, engelsk)
af Marguerite Henry (1902-1997, sprog: engelsk)
illustrationer af Robert Viby (1929-2001)
oversat af Ellen Kirk (1902-1982)
Detaljer
Kvik. Tegninger af Robert Viby. På dansk ved Ellen Kirk. ♦ Gyldendal, 1971. 139 sider, illustreret
originaltitel: Brighty of the Grand Canyon, 1953
kollaps Noter
 url film Filmatiseret 1967. Artikel om bogen på:  Link til ekstern webside Wikipedia
Henry, Marguerite: Vindens konge, (1971, børnebog, engelsk)
af Marguerite Henry (1902-1997, sprog: engelsk)
oversat af Bjørn Poulsen (1918-2000)
illustrationer af Knud Agergaard (1925-1974)
Detaljer
Vindens konge. På dansk ved Bjørn Poulsen. Illustrationer af Knud Aagergaard. 2. udg. ♦ Gyldendal, 1971. 142 sider, illustreret
serietitel: Gyldendals Junior Traner, 13
kollaps Noter
Oversigt over andre udgaver:
1968 1. udgave: Vindens Konge. Illustrationer af Knud Agergaard. Oversat fra amerikansk af Bjørn Poulsen. ♦ Gyldendal, 1968. 141 sider, illustreret
Henry, O.: Den sidste hymne [indgår i antologien: Ellery Queen Kriminalmagasin 18 [s025]], (1971, novelle(r), engelsk) 👓
af William Sidney Porter (1862-1910, sprog: engelsk)
oversat af Ellen Kirk (1902-1982)
Detaljer
Den sidste hymne. Af O. Henry. Side 25-[32]
kollaps Noter
 note til titel På engelsk optrykt i Ellery Queen's Mystery Magazine, April 1970.
 note til oversat titel Efter teksten: Oversat af Ellen Kirk.
Oversigt over andre udgaver:
1961 indgår i: O. Henrys bedste historier [s026] 1. udgave: Bodfærdighedens forlis. Side [26]-33
Hergé: Drama på vulkanøen [De mystiske stråler [1]], (1971, børnebog, fransk)
af Georges Prosper Rémi (1907-1983, sprog: fransk)
Hergé: Det knuste øre, (1971, børnebog, fransk)
af Georges Prosper Rémi (1907-1983, sprog: fransk)
oversat af Jørgen Sonnergaard (1936-2021)
tekstet af Erik Mosegård Jensen (1928-2010)
Detaljer
Det knuste øre. ♦ Carlsen, [1971]. 62 sider, illustreret (30 cm)
originaltitel: L'oreille cassée, 1935-37
serietitel: Tintins oplevelser, 18
del af: Politiken
del af: Politiken
kollaps Noter
 note til titel På fransk trykt (sort/hvid) i Petit Vingtième fra nr. 49 (5-12-1935) til nr. 8 (25-2-1937). Udgivet som album (farver) 1943.
 note om trykkested Trykt i Belgien.
 note til oversat titel Oversætter og tekster anført på senere oplag.
 note om føljeton Føljeton i Politiken fra 1-11-1963, under titlen: Det knækkede øre. Igen fra 14-3-1971 til 14-5-1972 (kun søndage), under titlen: Det knuste øre.
 url Fuld visning af udgaven fra Petit Vingtième på:  Link til ekstern webside Bellier.org
 note om oplag 2. oplag. Carlsen, [197?].
 note om oplag 4. oplag, [1973].
 note om oplag 22. oplag, 1996.
Hergé: De mystiske stråler, (1971, børnebog, fransk)
af Georges Prosper Rémi (1907-1983, sprog: fransk)
oversat af Jørgen Sonnergaard (1936-2021)
tekstet af Erik Mosegård Jensen (1928-2010)
Detaljer
De mystiske stråler. ♦ Illustrationsforlaget, [1971]. 1.-2. del, 52 + 52 sider, illustreret (30 cm)
kollaps Noter
 note om trykkested Trykt i Belgien.
 note til oversat titel Oversætter og tekster fremgår af senere oplag.
 note om oplag 2. oplag, [1971].
 note om oplag 4. oplag. Carlsen, [1975].
 note om oplag [Nyt oplag], 2000.
,
Indhold

[1] Hergé: Drama på vulkanøen (1971, børnebog)
originaltitel: L'éruption du Karamako, 1952
af Georges Prosper Rémi (1907-1983, sprog: fransk)
[2] Hergé: »S/S Manitoba« svarer ikke (1971, børnebog)
originaltitel: Le "Manitoba" ne répond plus, 1952
af Georges Prosper Rémi (1907-1983, sprog: fransk)
Hergé: Det sorte guld, (1971, børnebog, ukendt)
af Georges Prosper Rémi (1907-1983, sprog: fransk)
oversat af Jørgen Sonnergaard (1936-2021)
tekstet af Erik Mosegård Jensen (1928-2010)
Detaljer
Det sorte guld. 5. oplag [ie: Ny udgave]. ♦ Carlsen, 1971. illustreret
serietitel: Tintins oplevelser, 6
kollaps Noter
 note til oversat titel Dette og senere danske oplag baserer sig på den franske version fra 1971 censureret med henblik på udgivelse på det britiske marked.
Oversigt over andre udgaver:
1961 1. udgave: Det sorte guld. ♦ Illustrationsforlaget, [1961]. 62 sider, illustreret (30 cm)
Hergé: »S/S Manitoba« svarer ikke [De mystiske stråler [2]], (1971, børnebog, fransk)
af Georges Prosper Rémi (1907-1983, sprog: fransk)
Herlihy, James Leo: Glorias trip, (1971, roman, engelsk)
af James Leo Herlihy (1927-1993, sprog: engelsk)
oversat af georgjedde (1913-1992)
Detaljer
Glorias trip. Overs. af georgjedde. ♦ Samleren, 1971. 296 sider
originaltitel: The season of the witch
kollaps Noter
 note til oversat titel Også bogklubudgave: Samlerens Bogklub, 1971. 296 sider. ISBN: 87-568-0120-3.
, ,
Herlitz, Örjan: Kontakt, (1971, dramatik, svensk)
af Örjan Herlitz (f. 1944, sprog: svensk)
oversat af Henning Müller
Detaljer
Kontakt. Spil for otte figurer på en arenascene. Overs. [og bearbejdet fra svensk] af Henning Müller. ♦ Forlaget Drama, 1971. 13 blade (30 cm)
originaltitel: Kontakt, 1970
kollaps Noter
Hermansen, Carl: Det nye samfund, (1971, børnebog, dansk)
af Carl Hermansen (1897-1976)
Detaljer
Det nye samfund. ♦ Lohse, 1971. 118 sider. ([Pondus-Bøgerne, 9])
serietitel: Pondus-Bøgerne, 9
kollaps Noter
Hermansen, Knud: Snip og Snap og Snude, (1971, børnebog, dansk)
af Knud Hermansen (1920-2008)
illustrationer af Helle Ingwersen
illustrationer af Sven Dahl
Detaljer
Snip og Snap og Snude. Ill. af Helle Ingwersen og Sven Dahl. ♦ Nyt Pædagogisk Forlag, 1971. 47 sider, illustreret
serietitel: Den næste læsning, 4
kollaps Noter
Hermansen, Knud: Trine, (1971, børnebog, dansk)
af Knud Hermansen (1920-2008)
illustrationer af Gerda Nystad (1922-2002)
Detaljer
Trine. Med tegninger af Gerda Nystad. ♦ Nyt Pædagogisk Forlag, 1971. 64 sider, illustreret
serietitel: Den næste læsning, 5
kollaps Noter
Hersey, John: Muren, (1971, roman, engelsk)
af John Hersey (1914-1993, sprog: engelsk)
oversat af Grete Gersfelt
oversat af Torben Meyer, f 1909 (1909-2000)
Detaljer
Muren. En roman. På dansk ved Grethe Gersfelt og Torben Meyer. Fotografisk genoptryk. Udg. i samarbejde med Nyt dansk Litteratursleskab. ♦ Branner og Korch, 1971. 600 sider
kollaps Noter
Oversigt over andre udgaver:
1950 1. udgave: Muren. En roman. På dansk ved Grethe Gersfelt og Torben Meyer. ♦ Branner og Korch, 1950. 600 sider. Pris: kr. 27,50
Hertz, Birgitte: Vil du binde mit snørebånd?, (1971, børnebog, dansk)
af Birgitte Hertz
illustrationer af Rhoda McGrath (sprog: engelsk)
Detaljer
Vil du binde mit snørebånd? Ill. af Rhoda McGrath. ♦ Illustrationsforlaget, 1971. [24] sider, illustreret
serietitel: Pixi Bøgerne, 169
kollaps Noter
,
Hesse, Hermann: Knulp, (1971, roman, tysk)
af Hermann Hesse (1877-1962, sprog: tysk)
oversat af Anonym
Detaljer
Knulp. Tre episoder fra Knulps liv. Overs. fra tysk. 2. udg. ♦ Gyldendal, 1971. 96 sider
kollaps Noter
Oversigt over andre udgaver:
1930 1. udgave: Knulp. Tre Episoder af Knulps Liv. ♦ Høst, 1930. 123 sider
Hesse, Hermann: Siddhartha, (1971, roman, tysk)
af Hermann Hesse (1877-1962, sprog: tysk)
oversat af Karl Hornelund (1903-1963)
Detaljer
Siddhartha. En indisk legende. På dansk ved Karl Hornelund. 2. udg. ♦ Gyldendal, 1971. 124 sider
serietitel: Gyldendals Bekkasinbøger, 1972
kollaps Noter
 note om oplag 2. oplag, 1972.
 note om oplag 3. oplag, 1973.
Oversigt over andre udgaver:
1959 1. udgave: Siddhartha. En indisk legende. Oversat fra tysk af Karl Hornelund. ♦ Aschehoug, 1959. 124 sider. (Levende Litteratur, Ny række, 50)
Heyer, Georgette: Døden tager sigte, (1971, roman, engelsk)
af Georgette Heyer (1902-1974, sprog: engelsk)
oversat af Poul Ib Liebe (1925-1981)
Detaljer
Døden tager sigte. Overs. af Poul Ib Liebe. ♦ Forum, 1971. 191 sider
serietitel: Georgette Heyer, 8
kollaps Noter
Oversigt over andre udgaver:
1957 1. udgave: For mange kokke
Heyer, Georgette: Mord i familien, (1971, roman, engelsk)
af Georgette Heyer (1902-1974, sprog: engelsk)
oversat af Poul Ib Liebe (1925-1981)
Detaljer
Mord i familien. Overs. af Poul Ib Liebe. ♦ Forum, 1971. 185 sider
originaltitel: Envious Casca, 1941
serietitel: Georgette Heyer, 7
kollaps Noter
Heyer, Georgette: Mord ingen hindring, (1971, roman, engelsk)
af Georgette Heyer (1902-1974, sprog: engelsk)
oversat af Poul Ib Liebe (1925-1981)
Detaljer
Mord ingen hindring. Overs. af Poul Ib Liebe. ♦ Forum, 1971. 180 sider
originaltitel: Why shoot a butler?, 1933
serietitel: Georgette Heyer, 9
kollaps Noter
Higgins, Jack: Iskolde lig, (1971, roman, engelsk)
af Henry Patterson (f. 1929, sprog: engelsk)
oversat af Rose-Marie Tvermoes (f. 1905)
Detaljer
Iskolde lig. Overs. af Rose-Marie Tvermoes efter originaludg. ♦ Winther, 1971. 187 sider
originaltitel: East of Desolation, 1968
serietitel: W Esserne, 14
kollaps Noter
 note til oversat titel På titelbladet fejlagtigt: Iskolde mord.
Higgins, Jack: Timen før midnat, (1971, roman, engelsk)
af Henry Patterson (f. 1929, sprog: engelsk)
oversat af Rose-Marie Tvermoes (f. 1905)
Detaljer
Timen før midnat. Overs. af Rose-Marie Tvermoes efter originaludg. ♦ Winther, 1971. 188 sider
originaltitel: In the hour before midnight, 1969
serietitel: W Esserne, 6
kollaps Noter
Highsmith, Patricia: Skabningen [indgår i antologien: Ellery Queen Kriminalmagasin 18 [s084]], (1971, novelle(r), engelsk) 👓
af Mary Patricia Highsmith (1921-1995, sprog: engelsk)
oversat af Karina Windfeld-Hansen (1899-1988)
Detaljer
Skabningen. Af Patricia Highsmith. Side 84-[103]
originaltitel: The nature of the thing, 1970
kollaps Noter
 note til titel På engelsk trykt i: Ellery Queen's Mystery Magazine, April 1970, side 80-94.
 note til oversat titel Efter teksten: Oversat af Karina Windfeld-Hansen.
Hildick, E. W.: Peter og Springerne, (1971, børnebog, engelsk)
af Edmund Wallace Hildick (1925-2001, sprog: engelsk)
oversat af Hans Hansen
illustrationer af Richard Overend Rose (f. 1912, sprog: engelsk)
Detaljer
Peter og Springerne. Overs. af Hans Hansen. ♦ Berlingske, [1970]. 144 sider, illustreret
originaltitel: The Questers, 1966
serietitel: Drage-Bøgerne, 7
kollaps Noter
 note til oversat titel Illustreret af Richard Rose.
Hildick, E. W.: Springerne kalder hovedkvarteret, (1971, børnebog, engelsk)
af Edmund Wallace Hildick (1925-2001, sprog: engelsk)
oversat af Hans Hansen
illustrationer af Richard Overend Rose (f. 1912, sprog: engelsk)
Detaljer
Springerne kalder hovedkvarteret. Overs. af Hans Hansen. ♦ Berlingske, [1971]. 144 sider, illustreret
originaltitel: Calling Questers Four, 1967
serietitel: Drage-Bøgerne, 8
kollaps Noter
 note til oversat titel Illustreret af Richard Rose.
Hilton, James: Shangri-La, (1971, roman, engelsk)
af James Hilton (1900-1954, sprog: engelsk)
oversat af Hakon Stangerup (1908-1976)
Detaljer
Shangri-La. Tabte horisonter. Overs. fra engelsk af Hakon Stangerup. 3. udg. ♦ Jespersen og Pio, 1971. 190 sider
kollaps Noter
Oversigt over andre udgaver:
1937 1. udgave: Den blaa Maanes Dal. Oversat af Hakon Stangerup. ♦ Jespersen og Pio, 1937. 228 sider
Himes, Chester B.: Hold-up i Harlem, (1971, roman, engelsk)
af Chester Bomar Himes (1909-1984, sprog: engelsk)
oversat af Mogens Munck (f. 1908)
Detaljer
Hold-up i Harlem. På dansk ved Mogens Munck. ♦ Ampel, [1971]. 158 sider
kollaps Noter
Oversigt over andre udgaver:
1968 1. udgave: Tilbage til Afrika
Himmelstrup, Kaj: Tryk, (1971, dramatik, dansk)
af Kaj Himmelstrup (1927-2019)
Detaljer
Tryk. Et spil for de 10-14 årige. ♦ Børnebogsugen, 1971. 38 sider
kollaps Noter
 note til titel Ekspedition: Store Kannikestræde 16, 1169 København K.
Hitchens, Dolores: Frikort til graven, (1971, roman, engelsk)
af Dolores Hitchens (1907-1973, sprog: engelsk)
oversat af Hedvig Tronstrøm (f. 1921)
Detaljer
Frikort til graven. Overs. af Hedvig Tronstrøm. ♦ Berlingske, 1971. 191 sider
originaltitel: Sleep with strangers
serietitel: Berlingske Kriminalserie, 75
kollaps Noter
Hjelm, Eva: Damen med slangen, (1971, børnebog, svensk)
af Ulla Marcks von Würtemberg (1914-2008, sprog: svensk)
oversat af Dagmar Holdensen (f. 1938)
illustrationer af Gunilla Brattström (f. 1932, sprog: svensk)
Detaljer
Damen med slangen. På dansk ved Dagmar Nielsen. Ill. af Gunilla Brattström. ♦ Høst, 1971. 74 sider, illustreret
originaltitel: Äventyret med Fia, 1968
serietitel: Nem at Læse
kollaps Noter
Hjernøe, Leif: Fra tid til anden, (1971, roman, dansk)
af Leif Hjernøe (f. 1938)
Detaljer
Fra tid til anden. Tre-sporet roman. ♦ Arena, 1971. 151 sider
kollaps Noter
Hjernøe, Leif: Særtryk, (1971, novelle(r), dansk)
af Leif Hjernøe (f. 1938)
Detaljer
Særtryk. Prosastykker. ♦ Nørhaven Bogtrykkeri, 1971. 60 sider
kollaps Noter
 note til titel Ekspedition: Håndværkervej 7, 8800 Viborg.
Oversigt over andre udgaver:
1972 Senere udgave: Stykker. ♦ Arkiv for Ny Litteratur/Arena, 1972. 60 sider
Hjortø, Knud: Den hvide sky [indgår i antologien: Danske noveller fra Johannes V. Jensen til Martin Andersen Nexø [f]], (1971, novelle(r), dansk)
af Knud Hjortø (1869-1931)
Hjortø, Knud: Knapperne [indgår i antologien: Danske noveller fra Johannes V. Jensen til Martin Andersen Nexø [g]], (1971, novelle(r), dansk)
af Knud Hjortø (1869-1931)
Hjuler, Henning: Livstegn fra »Erika-22«, (1971, roman, dansk)
af Henning Hjuler (1915-1992)
Detaljer
Livstegn fra »Erika-22«. ♦ Fremad, 1971. 188 sider. (Fremads Folkebibliotek/Bogringen, 206)
serietitel: Fremads Folkebibliotek, 206
kollaps Noter
 anmeldelse Morsø Folkeblad 15-2-1972, side 8 [Anmeldelse].
, , fejltrykt ISBN: 87-557-0157-3
Oversigt over andre udgaver:
1970 Samhørende, 2. del af: Hvor er Erika?. ♦ Fremad, 1970. 225 sider
Hoffgaard, C. C.: Kommers på vers, (1971, digte, dansk)
af C.C. Hoffgaard (1901-1979)
illustrationer af Frederik Elzer
illustrationer af Charlotte Clante (1943-2022)
Detaljer
Kommers på vers. Ill. af F. Elzer og Charlotte Clante. ♦ Eget forlag, 1971. [20] sider, illustreret
kollaps Noter
Hoffmann, Heinrich: La Struvelpetro, (1971, børnebog, tysk)
af Heinrich Hoffmann (1809-1894, sprog: tysk)
oversat af Jakob David Applebaum (1877-1964, sprog: andre)
Detaljer
La Struvelpetro. Beletaj rakontoj kaj komikaj bildoj. Esperanta traduko de J. D. Applebaum. ♦ Eldonejo Tk, [1971]. 24 sider, illustreret (29 cm)
kollaps Noter
 note til oversat titel Illustreret af forfatteren.
 note til oversat titel Ny udgave af oversættelse fra 1921.
Oversigt over andre udgaver:
1847 1. udgave: Vær lydig, eller lystige Historier og moersomme Billeder for Börn imellem 3-6 Aar. ♦ Kiøbenhavn, H.I. Bing & Söns Forlag, 1847. 20 blade
Hogan, Ray: Tre kors, (1971, roman, engelsk)
af Ray Hogan (1908-1998, sprog: engelsk)
oversat af P.B. Arends
Detaljer
Tre kors. Til dansk ved P. Arends. ♦ Winther, 1971. 124 sider
originaltitel: Three cross
serietitel: Texas Bog, 316
Hogan, Ray: Helvedesvejen, (1971, roman, engelsk)
af Ray Hogan (1908-1998, sprog: engelsk)
oversat af N. Bjerre Andersen
Detaljer
Helvedesvejen. Til dansk ved N. Bjerre Andersen. ♦ Winther, 1971. 125 sider
originaltitel: The hell road
serietitel: Texas Bog, 300
Hogan, Ray: Omstrejferen, (1971, roman, engelsk)
af Ray Hogan (1908-1998, sprog: engelsk)
oversat af Å. Lund
Detaljer
Omstrejferen. Til dansk ved Å Lund. ♦ Winther, 1971. 124 sider
originaltitel: The ridgerunner
serietitel: Ny Pocket Bog, 281
Holberg, Ludvig: Jeppe paa Bierget, (1971, dramatik, dansk)
af Ludvig Holberg (1684-1754)
redigeret af Eiliv Eide (1920-2007, sprog: norsk)
Detaljer
Jeppe paa Bierget eller Den forvandlede Bonde. Comoedie udi fem Acter. [Ny utg. Ved Eiliv Eide]. ♦ Bergen, Eide, 1971. 70 sider, illustreret
serietitel: Norske Klassiker-Tekster, 13
kollaps Noter
 note om trykkested Trykt i Norge.
Oversigt over andre udgaver:
1723-25 i: Comoedier Sammenskrevne for Den nye oprettede Danske Skue-Plads [1d] 1. udgave: Jeppe paa Bierget eller Den forvandlede Bonde. Forestilled paa den Danske Skueplads 1722
Holberg, Ludvig: Maskerade [indgår i antologien: Fra Holberg til Rifbjerg [s025]], (1971, dramatik, dansk) 👓
af Ludvig Holberg (1684-1754)
Detaljer
Maskerade. side 25-36
kollaps Noter
 note til titel Uddrag af: Ludvig Holberg: Værker i 12 bind v. F. J. Billeskov Jansen. Rosenkilde og Bagger, 1969. Bind IV, side 191-212.
 note til titel Side 36-37: [Kommentarer].
Oversigt over andre udgaver:
1723-25 i: Comoedier Sammenskrevne for Den nye oprettede Danske Skue-Plads [2e] 1. udgave: Mascarade. Comoedie forestilled paa den danske Skue-plads 1724
Holberg, Ludvig: Den vægelsindede [indgår i antologien: Fra Holberg til Rifbjerg [s073]], (1971, dramatik, dansk) 👓
af Ludvig Holberg (1684-1754)
Detaljer
Den vægelsindede. Side 73-80
kollaps Noter
 note til titel Uddrag af: Ludvig Holberg: Værker i 12 bind v. F. J. Billeskov Jansen. Rosenkilde og Bagger, 1969. Bind III, side 106-09 & 117-29.
 note til titel Side 80-81: [Kommentarer].
Oversigt over andre udgaver:
1723-25 i: Comoedier Sammenskrevne for Den nye oprettede Danske Skue-Plads [1b] 1. udgave: Den Vægelsindede. Comoedie forestilled paa den danske Skueplads 1722
Holding, James: Opgøret i Delfin-lagunen, (1971, børnebog, engelsk)
af James Holding (sprog: engelsk)
oversat af Bjørn Jørgensen
Detaljer
Opgøret i Delfin-lagunen. På dansk ved Bjørn Jørgensen. ♦ Høst, 1971. 155 sider, illustreret
originaltitel: The mystery of Dolphin Inlet, 1968
kollaps Noter
, ,
Holding, James: Panik [indgår i antologien: Ellery Queen Kriminalmagasin 16 [s084]], (1971, novelle(r), engelsk) 👓
af James Holding (sprog: engelsk)
oversat af Karina Windfeld-Hansen (1899-1988)
Detaljer
Panik. Af James Holding. Side 84-[90]
originaltitel: Cause for alarm, 1970
kollaps Noter
 note til titel På engelsk trykt i: Ellery Queen's Mystery Magazine, Nr. 317, April 1970, side 28-32.
 note til oversat titel Efter teksten: Karina Windfeld-Hansen.
Holm Knudsen, Per: Da solen stod op om natten, (1971, børnebog, dansk)
af Per Holm Knudsen (f. 1945)
Detaljer
Da solen stod op om natten. Tegnet og fortalt af Per Holm Knudsen. ♦ Borgen, 1971. [32] sider, illustreret
kollaps Noter
Holm, Anne: David, (1971, børnebog, dansk)
af Anne Holm (1922-1998)
Detaljer
David. 2. udg. ♦ Gyldendal, 1971. 156 sider
serietitel: Gyldendals Junior Traner, 16
kollaps Noter
Oversigt over andre udgaver:
1963 1. udgave: David
Holm, Jens K.: Kim og den brækkede kniv, (1971, børnebog, dansk)
af Bengt Janus Nielsen (1921-1988)
Detaljer
Kim og den brækkede kniv. ♦ Grafisk Forlag, 1971. 80 sider. (Kim-bog, 24)
serietitel: Kim, 24
kollaps Noter
Holm, Jens K.: Kim og den første klient, (1971, børnebog, dansk)
af Bengt Janus Nielsen (1921-1988)
Detaljer
Kim og den første klient. ♦ Grafisk Forlag, 1971. 94 sider. (Kim-bog, 23)
serietitel: Kim, 23
kollaps Noter
Holm, Richard: Vinddriver, (1971, roman, dansk)
af Richard Holm (1900-1983)
Detaljer
Vinddriver. ♦ Lohse, 1971. 267 sider
kollaps Noter
,
Holm, Sven: Syv passioner, (1971, roman, dansk)
af Sven Holm (1940-2019)
Detaljer
Syv passioner. ♦ Gyldendal, 1971. 115 sider
kollaps Noter
Holm, Sven: Første og tredje person. Ørken [indgår i antologien: Gyldendals magasin 2 [s081]], (1971, novelle(r), dansk) 👓
af Sven Holm (1940-2019)
Detaljer
Første og tredje person. Ørken. Side 81-[89]
Holm, Sven: Jomfrutur, (1971, roman, dansk)
af Sven Holm (1940-2019)
Detaljer
Jomfrutur. En lille roman. 2. udg. ♦ Gyldendal, 1971. 115 sider
kollaps Noter
Oversigt over andre udgaver:
1966 1. udgave: Jomfrutur. En lille roman. ♦ Gyldendal, 1966. 115 sider
Holm, Sven: Vi havde en hane, (1971, novelle(r), dansk)
af Sven Holm (1940-2019)
Detaljer
Vi havde en hane. Johan Borgen: Af en født forbryders dagbog. ♦ Gyldendal, 1971. 18 sider + bilag
kollaps Noter
Indhold

[b] Borgen, Johan: Af en født forbryders dagbog (1971, novelle(r))
af Johan Collett Müller Borgen (1902-1979, sprog: norsk)
Holme Nielsen, Peer: Digte, (1971, digte, dansk)
af Peer Holme Nielsen (f. 1948)
Detaljer
Digte. ♦ Eget forlag, 1971. 28 sider
kollaps Noter
 note til titel Ekspedition: Højlund, Gl. Sognevej 75, Lunde, 5771 Stenstrup.
Holt, Victoria: Skæbnens melodi, (1971, roman, engelsk)
af Eleanor Alice Burford Hibbert (1906-1993, sprog: engelsk)
oversat af Annalise Pouplier (d. 2014)
oversat af Erik Pouplier (1926-2016)
Detaljer
Skæbnens melodi. På dansk ved Annalise og Erik Pouplier. ♦ Lademann, [1971]. 270 sider
originaltitel: The shivering sands
kollaps Noter
Holten, Knud: Johnny Wagtail og Pussy Galore [indgår i antologien: Gyldendals magasin 3 [s019]], (1971, novelle(r), dansk) 👓
af Knud Holten (f. 1945)
Detaljer
Johnny Wagtail og Pussy Galore. Side 19-[35]
Holten, Knud: Øjeblikkelige eventyr, (1971, roman, dansk)
af Knud Holten (f. 1945)
Detaljer
Øjeblikkelige eventyr. ♦ Gyldendal, 1971. 99 sider
kollaps Noter
Hope, Barbara A.: Spøgeri på slottet, (1971, børnebog, tysk)
af Barbara A. Hope (sprog: tysk)
oversat af Carl J. Frejlev (1893-1981)
Detaljer
Spøgeri på slottet. Spøgefulde hændelser på et engelsk slot. Overs. af C. J. Frejlev. ♦ Skandinavisk Bogforlag, 1971. 112 sider, illustreret
originaltitel: Gespenst im Schloss, 1965
kollaps Noter
Hornung, E. W.: En fælde for en tyv [indgår i antologien: Falskspilleren [s073]], (1971, novelle(r), engelsk) 👓
af Ernest William Hornung (1866-1921, sprog: engelsk)
oversat af Ib Christiansen (1930-2000)
illustrationer af Paul Høyrup (1909-1971)
Detaljer
En fælde for en tyv. Side 73-84
originaltitel: A trap to catch a cracksman
kollaps Noter
 note til oversat titel Efter teksten: Originaltitel: A trap to catch a cracksman. Oversat af Ib Christiansen.
Hornung, Elisabeth: Jeg er lykkelig - Karin, (1971, roman, dansk)
af Elisabeth Hornung
Detaljer
Jeg er lykkelig - Karin. ♦ Point Press, 1971. 140 sider
kollaps Noter
 note til titel Ekspedition: Det Frie Forlag.
Hove, Peder: En folkevise, (1971, digte, dansk)
af Peder Hove (f. 1939)
Detaljer
En folkevise (og andre digte i et glemt sprog). Ill. af forfatteren. ♦ Yde Sørensen, 1971. 51 sider, illustreret
kollaps Noter
 note til titel Ekspedition: Koldby, 7752 Snedsted.
Howard, Cephas: Den eventyrlige mus, (1971, børnebog, engelsk)
af Cephas Howard (f. 1934, sprog: engelsk)
oversat af Anonym
Detaljer
Den eventyrlige mus. Fortalt og ill. af Cephas Howard. ♦ Litas, [1971]. [9] blade, illustreret (20 x 25 cm)
originaltitel: ?
serietitel: En Lito Bog
kollaps Noter
 note om trykkested Trykt i Holland.
Howard, Cephas: Herr Ugle's hemmelighed, (1971, børnebog, engelsk)
af Cephas Howard (f. 1934, sprog: engelsk)
oversat af Anonym
Detaljer
Herr Ugle's hemmelighed. Fortalt og ill. af Cephas Howard. ♦ Litas, [1971]. [9] blade, illustreret (20 x 25 cm)
originaltitel: ?
serietitel: En Lito Bog
kollaps Noter
 note om trykkested Trykt i Holland.
Howard, Cephas: Den lille Rødhætte, (1971, børnebog, engelsk)
af Cephas Howard (f. 1934, sprog: engelsk)
oversat af Anonym
Detaljer
Den lille Rødhætte. Fortalt og ill. af Cephas Howard. ♦ Litas, [1971]. [9] blade, illustreret (20 x 25 cm)
originaltitel: ?
serietitel: En Lito Bog
kollaps Noter
 note om trykkested Trykt i Holland.
Howard, Cephas: Den magiske bil, (1971, børnebog, engelsk)
af Cephas Howard (f. 1934, sprog: engelsk)
oversat af Anonym
Detaljer
Den magiske bil. Fortalt og ill. af Cephas Howard. ♦ Litas, [1971]. [9] blade, illustreret (20 x 25 cm)
originaltitel: ?
serietitel: En Lito Bog
kollaps Noter
 note om trykkested Trykt i Holland.
Howard, Cephas: Skildpaddens venner, (1971, børnebog, engelsk)
af Cephas Howard (f. 1934, sprog: engelsk)
oversat af Anonym
Detaljer
Skildpaddens venner. Fortalt og ill. af Cephas Howard. ♦ Litas, [1971]. [9] blade, illustreret (20 x 25 cm)
originaltitel: ?
serietitel: En Lito Bog
kollaps Noter
 note om trykkested Trykt i Holland.
Howard, Cephas: Den store ælling, (1971, børnebog, engelsk)
af Cephas Howard (f. 1934, sprog: engelsk)
oversat af Anonym
Detaljer
Den store ælling. Fortalt og ill. af Cephas Howard. ♦ Litas, [1971]. [9] blade, illustreret (20 x 25 cm)
originaltitel: ?
serietitel: En Lito Bog
kollaps Noter
 note om trykkested Trykt i Holland.
Howard, Katherine: Kaspar Kanin følger sin næse, (1971, børnebog, engelsk)
af Katherine Howard (sprog: engelsk)
illustrationer af John Parr Miller (1913-2004, sprog: engelsk)
Detaljer
Kaspar Kanin følger sin næse. Ill. af J. P. Miller. ♦ Gutenberghus-Forlaget, [1971]. [20] sider, illustreret (23 x 24 cm)
originaltitel: Little Bunny fllows his nose, 1971
kollaps Noter
 note til oversat titel På omslaget: Kasper Kanin følger sin næse - med duftende krads- og snus-billeder.
 note til oversat titel Bog med dufte, der frigives ved at skrabe på siden.
Hubinon, Victor: Operation Mercury, (1971, børnebog, fransk)
illustrationer af Victor Hubinon (1924-1979, sprog: fransk)
tekst af Jean-Michel Charlier (1924-1989, sprog: fransk)
oversat af Anonym
Detaljer
Operation Mercury. ♦ Interpresse, 1971. 48 sider, illustreret (27 cm). (Buck Danny) (Trumf, [3])
originaltitel: Opération "Mercury", 1964
serietitel: Buck Danny
serietitel: Trumf, 3
kollaps Noter
 note til oversat titel Tegnet af Victor Hubinon med tekst af Jean-Michel Charlier.
Oversigt over andre udgaver:
1972 Samhørende, fortsættes af (2. del): Kampen om rumkapslen. Tegnet af Victor Hubinon. Fortalt af Jean-Michel Charlier. ♦ Interpresse, 1972. 45 sider, illustreret (27 cm). (Buck Danny) (Trumf, 8)
Hudson, Jeffery: Akut tilfælde, (1971, roman, engelsk)
af Michael Crichton (1942-2008, sprog: engelsk)
oversat af Ellinor Øberg (f. 1920)
Detaljer
Akut tilfælde. På dansk ved Ellinor Øberg. ♦ Spektrum, 1971. 314 sider
originaltitel: A case of need, 1968
kollaps Noter
 note til oversat titel Også i bogklubudgave: Danske Bogsamleres Klub, 1971. 314 sider. ISBN: 87-7531-022-8.
,
Hulgård, Svenåge: Maskepi, (1971, dramatik, dansk)
af Svenåge Hulgård
Detaljer
Maskepi. ♦ Forlaget Drama, 1971. 16 blade (30 cm)
kollaps Noter
Hull, Richard: Mrs. Brierley hjælper politiet [indgår i antologien: Falskspilleren [s149]], (1971, novelle(r), engelsk) 👓
af Richard Henry Sampson (1897-1973, sprog: engelsk)
oversat af Hanne Dissing
illustrationer af Henry Thelander (1902-1986)
Detaljer
Mrs. Brierley hjælper politiet. Side 149-53
originaltitel: Mrs. Brierley supplies the evidence
kollaps Noter
 note til oversat titel Efter teksten: Originaltitel: Mrs. Brierley supplies the evidence. Oversat af Hanne Dissing.
Humphrey, William: Lakserejsen, (1971, roman, engelsk)
af William Humphrey (1924-1997, sprog: engelsk)
oversat af Claus Toksvig (1929-1988)
Detaljer
Lakserejsen. På dansk ved Claus Toksvig. ♦ Lindhardt og Ringhof, 1971. 61 sider
originaltitel: The spawning run
kollaps Noter
Hunnik, J. C. van: Dyrene på bondegården, (1971, børnebog, hollandsk)
illustrationer af Johannes Coenraad van Hunnik (f. 1925, sprog: hollandsk)
tekst af D. West (sprog: hollandsk)
oversat af Anonym
Detaljer
Dyrene på bondegården. Dyrebog for børn. Ill.: J. C. van Hunnik. Tekst: D. West. ♦ Litas, [1971]. [14] sider, illustreret (28 cm)
originaltitel: ?
kollaps Noter
 note til oversat titel Tegninger. Overs. fra hollandsk.
 note om trykkested Trykt i Holland.
Hunnik, J. C. van: bondegården, (1971, børnebog, hollandsk)
illustrationer af Johannes Coenraad van Hunnik (f. 1925, sprog: hollandsk)
tekst af Johannes Pieter Jacobus Helmich Clinge Doorenbos (1884-1978, sprog: hollandsk)
oversat af Anonym
Detaljer
bondegården. Velegnet dyrebog for børn. Ill.: J. C. van Hunnik. Fortalt af Clinge Doorenbos. ♦ Litas, [1971]. [14] sider, illustreret (28 cm)
kollaps Noter
 note til oversat titel Tegninger. Overs. fra hollandsk.
 note om trykkested Trykt i Holland.
Hunt, Rosamund: Drivhusplanten, (1971, roman, engelsk)
af Rosamund Hunt (sprog: engelsk)
oversat af Elsebeth Eskestad (d. 1999)
Detaljer
Drivhusplanten. Til dansk ved E. Eskestad. ♦ Winther, 1971. 189 sider
originaltitel: The understanding heart, 1965
serietitel: Easy Eye, 6
Huss, Torben: Sounds of the sea, (1971, roman, dansk)
af Torben Huss (f. 1941)
Detaljer
Sounds of the sea. ♦ Eget forlag (Husets Bogcafé), 1971. [28] blade
kollaps Noter
Huth, Angela: Spiller det nogen rolle?, (1971, roman, engelsk)
af Angela Huth (f. 1938, sprog: engelsk)
oversat af Anne Marie Bjerg (f. 1937)
Detaljer
Spiller det nogen rolle? På dansk ved Anne Marie Bjerg. ♦ Gyldendal, 1971. 213 sider
originaltitel: Nowhere girl, 1970
kollaps Noter
Hutters, Georg: Her på jorden, (1971, digte, dansk)
af Georg Hutters
Detaljer
Her på jorden. En samling digte. ♦ Eget forlag (Husets Bogcafé/SUB-PUB), [1971]. 42 sider (15 x 22 cm)
kollaps Noter
Huxley, Aldous: Dyret og sjælen, (1971, roman, engelsk)
af Aldous Huxley (1894-1963, sprog: engelsk)
oversat af Esther Noach (1896-1988)
Detaljer
Dyret og sjælen. På dansk ved Esther Noach. 2. udg. ♦ Aschehoug, 1971. 152 sider
serietitel: Minerva-Bøgerne
kollaps Noter
Oversigt over andre udgaver:
1948 1. udgave: Dyret og sjælen. På dansk ved Esther Noach. (Den engelske originals titel "Apes and essence"). ♦ Aschehoug, 1948. 216 sider. Pris: kr. 8,50
Hyde, Lawrence: Sejr over piraterne, (1971, børnebog, engelsk)
af Lawrence Evelyn Hyde (f. 1914, sprog: engelsk)
oversat af K.L. Wissum (f. 1928)
Detaljer
Sejr over piraterne. På dansk ved Karen Lis Wissum. ♦ Høst, 1971. 145 sider
originaltitel: Captain Deadlock, 1968
kollaps Noter
, ,
Højholt, Per: 6512, (1971, roman, dansk)
af Per Højholt (1928-2004)
Detaljer
6512. ♦ Schønberg, 1971. 112 sider
kollaps Noter
Oversigt over andre udgaver:
1969 1. udgave: 6512
Højholt, Per: Punkter, (1971, digte, dansk)
af Per Højholt (1928-2004)
Detaljer om titlen
Ibbo, Jeff: Historier, analyser, skematiske fremstillinger, (1971, humor, dansk)
af Jeff Ibbo (f. 1941)
Detaljer
Historier, analyser, skematiske fremstillinger. ♦ Gruppens Forlag, 1971. [48] sider, illustreret (33 cm)
kollaps Noter
Ibbo, Jeff og Lars-Erik Ejlers: Fred og ingen fare ..., (1971, roman, dansk)
af Jeff Ibbo (f. 1941)
af Lars-Erik Ejlers (1948-2024)
Detaljer
Fred og ingen fare ... [Af Jeff Ibbo og Lars-Erik Ejlers]. ♦ Eget forlag, 1971. 36 blade, illustreret (19 x 23 cm)
kollaps Noter
 note til titel Ekspedition: Magstræde 6, 1204 København K. og Lille Strandstræde 22, 1254, København K.
Ibsen, Henrik: Vildanden [indgår i antologien: Det moderne teater [s077]], (1971, dramatik, norsk) 👓
af Henrik Ibsen (1828-1906, sprog: norsk)
Detaljer
Vildanden. Side 77-87
kollaps Noter
 note til titel Uddrag af: Henrik Ibsen: Vildanden, udg. af Dansklærerforeningen v. N. Brorson Fich. Gyldendal, 1967. Side 36-57.
 note til titel Side 87-88: [Kommentarer].
Oversigt over andre udgaver:
1884 1. udgave: Vildanden. Skuespil i fem Akter. Af Henrik Ibsen. ♦ København, Gyldendalske Boghandels Forlag (F. Hegel & Søn), 1884. 244 sider
Inger, Nan: At være pige med egen hest, (1971, børnebog, svensk)
af Nan Inger Östman (1923-2015, sprog: svensk)
oversat af Else Kornerup (1917-1988)
Detaljer
At være pige med egen hest. Overs. fra svensk af Else Kornerup. ♦ Jespersen og Pio, 1971. 162 sider
originaltitel: Att vara flicka och ha egen häst, 1969
kollaps Noter
Innes, Michael: Musefælden [indgår i antologien: Musefælden [s138]], (1971, novelle(r), engelsk) 👓
af Hammond Innes (1913-1998, sprog: engelsk)
illustrationer af Svend Otto S. (1916-1996)
oversat af Ib Christiansen (1930-2000)
Detaljer
Musefælden. Side 138-49
originaltitel: The mouse-trap
kollaps Noter
 note til oversat titel Efter teksten: Originaltitel: The mouse-trap. Oversat af Ib Christiansen.
Ionesco, Eugène: Eventyr nummer 3, (1971, børnebog, fransk)
af Eugène Ionesco (1912-1994, sprog: fransk)
illustrationer af Philippe Corentin (f. 1936, sprog: fransk)
oversat af H.M. Berg (f. 1926)
Detaljer
Eventyr nummer 3. For børn under tre år. Med billeder af Philippe Corentin. Overs. fra fransk af Martin Berg. ♦ Berg, 1971. [32] sider, illustreret (29 cm)
originaltitel: Conte no. 3, 1971
kollaps Noter
 note om trykkested Trykt i Italien.
Ipsen, Henning: Plasticposen, (1971, roman, dansk)
af Henning Ipsen (1930-1984)
Detaljer
Plasticposen. ♦ Fremad, 1971. 192 sider
kollaps Noter
Irve, Bent: Lazarus-notater, (1971, roman, dansk)
af Bent Irve (1934-2019)
illustrationer af Robert Jacobsen (1912-1993)
Detaljer
Lazarus-notater. Med 16 originallitografier af Robert Jacobsen. ♦ Brøndum, 1971. [35] sider (23 x 25 cm)
Ish-Kishor, Sulamith: Vores Eddie, (1971, børnebog, engelsk)
af Sulamith Ish-Kishor (1896-1977, sprog: engelsk)
oversat af Franz Berliner (1930-2014)
Detaljer
Vores Eddie. På dansk ved Franz Berliner. ♦ Gyldendal, 1971. 135 sider
originaltitel: Our Eddie, 1969
kollaps Noter
Iversen, Gunnar: Den rituelle død, (1971, dramatik, dansk)
af Gunnar Iversen, f 1938 (f. 1938)
Detaljer
Den rituelle død. Tre hasardspil. Rødt lys. Den rituelle død. Slaget ved Sct. Jørgensbjerg. ♦ Paria, 1971. 48 sider
kollaps Noter
Iversen, Gunnar: Slaget ved Set. Jørgensbjerg, (1971, dramatik, dansk)
af Gunnar Iversen, f 1938 (f. 1938)
Detaljer
Slaget ved Set. Jørgensbjerg. En reportage fra bondeoprøret 1441. ♦ Paria, 1971. 15 sider
kollaps Noter
Iversen, Kjeld: Familien med de 100 børn, (1971, børnebog, dansk)
af Kjeld Iversen (1918-2010)
illustrationer af Peter Blay (1936-2002)
Detaljer
Familien med de 100 børn. 2. udg. Ill. af Peter Blay. ♦ Borgen, 1971. 88 sider, illustreret
kollaps Noter
Oversigt over andre udgaver:
1964 1. udgave: Familien med de 100 børn. Ill. af Gerda Nystad. ♦ Artakon, 1964. 90 sider, illustreret. Pris: kr. 13,25
Iversen, Kjeld: Pony den lille hest, (1971, børnebog, dansk)
af Kjeld Iversen (1918-2010)
Detaljer
Pony den lille hest. ♦ Borgen, 1971. 117 sider
kollaps Noter
Jackman, Stuart: Davidsen-sagen, (1971, roman, engelsk)
af Stuart Jackman (1922-2000, sprog: engelsk)
oversat af Kirsten Hoffmann, f 1926 (f. 1926)
oversat af Poul Hoffmann (1928-2015)
Detaljer
Davidsen-sagen. Overs. fra engelsk af Kirsten og Poul Hoffmann. ♦ Frimodt, 1971. 203 sider
originaltitel: The Davidson affair, 1966
kollaps Noter
Jacobsen, Kate: Når husene er tavse, (1971, novelle(r), dansk)
af Kate Jacobsen (1932-2000)
illustrationer af Ole Nørskov
Detaljer
Når husene er tavse. Tegninger: Ole Nørskov. ♦ Holstebro Bogtrykkeri, 1971. 19 sider, illustreret
kollaps Noter
 note til titel Ekspedition: Holstebro Bogtrykkeri v/Hebsgård, Nygade 12, 7500 Holstebro.
James, P. D.: Mord, år 1986 [indgår i antologien: Ellery Queen Kriminalmagasin 18 [s104]], (1971, novelle(r), engelsk) 👓
af Phyllis Dorothy James (1920-2014, sprog: engelsk)
oversat af Mogens Cohrt
Detaljer
Mord, år 1986. Af P. D. James. Side 104-[28]
originaltitel: Murder, 1986, 1970
kollaps Noter
 note til titel På engelsk trykt i: Ellery Queen's Mystery Magazine, October 1970.
 note til oversat titel Øverst på side 104: Krimi-romanen.
 note til oversat titel Efter teksten: Oversat af Mogens Cohrt.
Janson, Hank: Diamanter, (1971, roman, engelsk)
af Hank Janson (fællespseudonym) (sprog: engelsk)
oversat af Carl Blechingberg
omslag af Gustav Bartsch (1821-1906, sprog: tysk)
Detaljer
Diamanter. Til dansk ved C. Blechingberg. ♦ Winther, 1971. 126 sider
originaltitel: The long arm, 1970
serietitel: Hank Janson, 100
serietitel: Hank Janson, 167
kollaps Noter
 note til oversat titel Omslag: Bartsch.
 note om oplag Nyt oplag, 1979 [Med serienummer 167].
Janson, Hank: Døden i rummet, (1971, roman, engelsk)
af Hank Janson (fællespseudonym) (sprog: engelsk)
oversat af Carl Blechingberg
Detaljer
Døden i rummet. Til dansk ved C. Blechingberg. ♦ Winther, 1971. 125 sider
originaltitel: Ultimate deterrent, 1970
serietitel: Hank Janson, 93
serietitel: Hank Janson, 160
serietitel: Hank Janson, 222
kollaps Noter
 note om oplag Nyt oplag, 1978. [Med serienummer 160].
 note om oplag 3. oplag, 1987. [Med serienummer 222].
Janson, Hank: Døden på Paradisøen, (1971, roman, engelsk)
af Hank Janson (fællespseudonym) (sprog: engelsk)
oversat af Carl Blechingberg
Detaljer
Døden på Paradisøen. Til dansk ved C. Blechingberg. ♦ Winther, 1971. 125 sider
originaltitel: Caribbean caper, 1971
serietitel: Hank Janson, 101
serietitel: Hank Janson, 168
kollaps Noter
 note til oversat titel I bogen er originaltitlen anført som: Carribean caper.
 note om oplag Nyt oplag, 1979. [Med serienummer 168].
Janson, Hank: En filmstjernes død, (1971, roman, engelsk)
af Hank Janson (fællespseudonym) (sprog: engelsk)
oversat af Carl Blechingberg
Detaljer
En filmstjernes død. Til dansk ved C. Blechingberg. ♦ Winther, 1971. 124 sider
originaltitel: Lament for a lover, 1970
serietitel: Hank Janson, 92
serietitel: Hank Janson, 159
serietitel: Hank Janson, 221
kollaps Noter
 note om oplag Nyt oplag, 1978. [Med serienummer 159].
 note om oplag 3. oplag, 1987. [Med serienummer 221].
Janson, Hank: Find hende, Hank, (1971, roman, engelsk)
af Hank Janson (fællespseudonym) (sprog: engelsk)
oversat af Carl Blechingberg
Detaljer
Find hende, Hank. Til dansk ved C. Blechingberg. ♦ Winther, 1971. 125 sider
originaltitel: Villon of the peace, 1970
serietitel: Hank Janson, 98
serietitel: Hank Janson, 165
serietitel: Hank Janson, 227
kollaps Noter
 note om oplag Nyt oplag, 1978. [Med serienummer 165].
 note om oplag 3. oplag, 1988. [Med serienummer 227].
Janson, Hank: Den gale prinsesse, (1971, roman, engelsk)
af Hank Janson (fællespseudonym) (sprog: engelsk)
oversat af Carl Blechingberg
Detaljer
Den gale prinsesse. Til dansk ved C. Blechingberg. ♦ Winther, 1971. 124 sider
originaltitel: Twilight tigress, 1970
serietitel: Hank Janson, 94
serietitel: Hank Janson, 161
serietitel: Hank Janson, 223
kollaps Noter
 note om oplag Nyt oplag, 1978. [Med serienummer 161].
 note om oplag 3. oplag, 1987. [Med serienummer 223].
Janson, Hank: Infiltration, (1971, roman, engelsk)
af Hank Janson (fællespseudonym) (sprog: engelsk)
oversat af Carl Blechingberg
Detaljer
Infiltration. Til dansk ved C. Blechingberg. ♦ Winther, 1971. 124 sider
originaltitel: Infiltration, 1970
serietitel: Hank Janson, 97
serietitel: Hank Janson, 164
serietitel: Hank Janson, 226
kollaps Noter
 note om oplag Nyt oplag, 1978. [Med serienummer 164].
 note om oplag 3. oplag, 1988. [Med serienummer 226].
Janson, Hank: Mordet på fotomodellen, (1971, roman, engelsk)
af Hank Janson (fællespseudonym) (sprog: engelsk)
oversat af Carl Blechingberg
Detaljer
Mordet på fotomodellen. Til dansk ved C. Blechingberg. ♦ Winther, 1971. 125 sider
originaltitel: Frame and fortune, 1970
serietitel: Hank Janson, 91
serietitel: Hank Janson, 158
serietitel: Hank Janson, 220
kollaps Noter
 note om oplag Nyt oplag, 1978. [Med serienummer 158].
 note om oplag 3. oplag, 1987. [Med serienummer 220].
Janson, Hank: Sandheden om Kay, (1971, roman, engelsk)
af Hank Janson (fællespseudonym) (sprog: engelsk)
oversat af Carl Blechingberg
Detaljer
Sandheden om Kay. Til dansk ved C. Blechingberg. ♦ Winther, 1971. 125 sider
originaltitel: The Kay assignation, 1971
serietitel: Hank Janson, 102
serietitel: Hank Janson, 169
kollaps Noter
 note om oplag Nyt oplag, 1979. [Med serienummer 169].
Janson, Hank: Skud i mørket, (1971, roman, engelsk)
af Hank Janson (fællespseudonym) (sprog: engelsk)
oversat af Carl Blechingberg
Detaljer
Skud i mørket. Til dansk ved C. Blechingberg. ♦ Winther, 1971. 123 sider
originaltitel: Covering fire, 1969
serietitel: Hank Janson, 95
serietitel: Hank Janson, 162
serietitel: Hank Janson, 224
kollaps Noter
 note om oplag Nyt oplag, 1978. [Med serienummer 162].
 note om oplag 3. oplag, 1987. [Med serienummer 224].
Janson, Hank: Spionen i min seng, (1971, roman, engelsk)
af Hank Janson (fællespseudonym) (sprog: engelsk)
oversat af Carl Blechingberg
Detaljer
Spionen i min seng. Til dansk ved C. Blechingberg. ♦ Winther, 1971. 126 sider
originaltitel: The spy in my bed, 1969
serietitel: Hank Janson, 96
serietitel: Hank Janson, 163
serietitel: Hank Janson, 225
kollaps Noter
 note om oplag Nyt oplag, 1978. [Med serienummer 163].
 note om oplag 3. oplag, 1988. [Med serienummer 225].
Janson, Hank: Den store runde seng, (1971, roman, engelsk)
af Hank Janson (fællespseudonym) (sprog: engelsk)
oversat af Carl Blechingberg
Detaljer
Den store runde seng. Til dansk ved C. Blechingberg. ♦ Winther, 1971. 126 sider
originaltitel: The big round bed, 1970
serietitel: Hank Janson, 99
serietitel: Hank Janson, 166
kollaps Noter
 note til oversat titel Nyt oplag, 1978. [Med serienummer 166].
Jansson, Tove: Mumifars erindringsbog, (1971, børnebog, svensk)
af Tove Jansson (1914-2001, sprog: svensk)
oversat af Marie Svendsen
Detaljer
Mumifars erindringsbog. Fortalt og ill. af Tove Jansson. Overs. af Marie Svendsen. ♦ Illustrationsforlaget, 1971. 166 sider, illustreret
originaltitel: Mumipappans memoarer, 1968
kollaps Noter
 note til titel På svensk en bearbejdet udgave af: Muminpappans bravader, 1950.
Janus Hertz, Grete: Her går tante Tea, (1971, børnebog, dansk)
af Grete Janus Hertz (1915-2002)
illustrationer af Iben Clante (1911-1985)
Detaljer
Her går tante Tea. Ill. af Iben Clante. ♦ Illustrationsforlaget, 1971. [24] sider, illustreret
serietitel: Pixi Bøgerne, 168
kollaps Noter
,
Janus Hertz, Grete: Her kommer Bamse .., (1971, børnebog, dansk)
af Grete Janus Hertz (1915-2002)
illustrationer af Iben Clante (1911-1985)
Detaljer
Her kommer Bamse .. Ill. af Iben Clante. ♦ Illustrationsforlaget, 1971. [24] sider, illustreret
serietitel: Pixi Bøgerne, 167
kollaps Noter
,
Janus Hertz, Grete: Her kommer en hund, (1971, børnebog, dansk)
af Grete Janus Hertz (1915-2002)
illustrationer af Stig E. Weimar (f. 1937)
Detaljer
Her kommer en hund. Ill. af Stig Weimar. ♦ Illustrationsforlaget, 1971. [24] sider, illustreret
serietitel: Pixi Bøgerne, 171
kollaps Noter
,
Janus Hertz, Grete: Manden, der skulle passe huset, (1971, børnebog, dansk)
af Grete Janus Hertz (1915-2002)
illustrationer af Fleur Brofos Asmussen (f. 1929)
Detaljer
Manden, der skulle passe huset. Ill. af Fleur Brofos [Asmussen]. ♦ Illustrationsforlaget, 1971. [20] sider, illustreret (27 cm)
serietitel: Fifi-Bøgerne, 7
kollaps Noter
Janus Hertz, Grete: Mølleren og hans nye æsel, (1971, børnebog, dansk)
af Grete Janus Hertz (1915-2002)
illustrationer af Peter Csihas (1945-2011, sprog: svensk)
Detaljer
Mølleren og hans nye æsel. Ill. af Peter Csihas. ♦ Illustrationsforlaget, 1971. [20] sider, illustreret (27 cm)
serietitel: Fifi-Bøgerne, 6
kollaps Noter
 note om trykkested Trykt i Tyskland.
Janus Hertz, Grete: Pindgrisens flyvetur, (1971, børnebog, dansk)
af Grete Janus Hertz (1915-2002)
illustrationer af Iben Clante (1911-1985)
Detaljer
Pindgrisens flyvetur. Ill. af Iben Clante. ♦ Illustrationsforlaget, 1971. [24] sider, illustreret
serietitel: Pixi Bøgerne, 170
kollaps Noter
,
Japrisot, Sébastien: En fælde for Askepot, (1971, roman, fransk)
af Jean-Baptiste Rossi (1931-2003, sprog: fransk)
oversat af Merete Engberg (1907-1979)
Detaljer
En fælde for Askepot. På dansk ved Merete Engberg. 2. udg. ♦ Spektrum, 1971. 188 sider
kollaps Noter
Oversigt over andre udgaver:
1965 1. udgave: En fælde for Askepot. Overs. fra fransk af Merete Engberg efter "Piège pour Cendrillon". ♦ Spektrum, 1965. 188 sider
Jarner, Bo: Historien om Kukken, (1971, børnebog, dansk)
af Bo Jarner (f. 1945)
Detaljer
Historien om Kukken. ♦ Borgen, 1971. [41] sider, illustreret
kollaps Noter
 note til titel Fotograferet af forfatteren.
Jarunková, Klára: Hvem er jeg?, (1971, børnebog, tjekkisk)
af Klara Jarunková (1922-2005, sprog: andre)
oversat af Milena Poulsen
oversat af Jeanette Nielsen
Detaljer
Hvem er jeg? Overs. fra slovakisk af Milena Poulsen og Jeanette Nielsen. ♦ Munksgaard, 1971. 217 sider
originaltitel: Jediná, 1963
kollaps Noter
Jaunzeme, Ausma: Rita eijgeja dziesmas, (1971, tekster, lettisk)
af Ausma Regina Jaunzeme (1936-1978, sprog: andre)
Detaljer
Rita eijgeja dziesmas. ♦ Imanta, 1971. 32 sider
Jensen Kjærgaard, Peder: De fattiges paradis, (1971, roman, dansk)
af Peder Jensen Kjærgaard (1898-1959)
Detaljer
De fattiges paradis. 3. udg. Udsendt i samarb. med Nyt dansk Litteraturselskab. ♦ Jespersen og Pio, 1971. 173 sider
kollaps Noter
Oversigt over andre udgaver:
1941 1. udgave: De Fattiges Paradis. ♦ Schønberg, 1941. 275 sider
Jensen Kjærgaard, Peder: Goddag igen, (1971, roman, dansk)
af Peder Jensen Kjærgaard (1898-1959)
Detaljer
Goddag igen. 4. udg. Udsendt i samarb. med Nyt dansk Litteraturselskab. ♦ Jespersen og Pio, 1971. 204 sider
kollaps Noter
Oversigt over andre udgaver:
1933 1. udgave: Goddag igen. ♦ Nyt nordisk Forlag, 1933. 220 [4] sider
Jensen, Ingerd: Dåse-skjul, (1971, børnebog, dansk)
af Ingerd Jensen, f 1926 (f. 1926)
illustrationer af Vif Dissing (f. 1934)
Detaljer
Dåse-skjul. Ill. af Vif Dissing. ♦ Gyldendal, 1971. 48 sider, illustreret. (Gyldendals Smalle Serie, 19)
serietitel: Den Smalle Serie, 19
kollaps Noter
Jensen, Jesper: Tag del, (1971, digte, dansk)
af Jesper Jensen (1931-2009)
Detaljer
Tag del. Tekster. ♦ Røde Hane, 1971. 72 sider
kollaps Noter
Jensen, Johannes V.: Elses Bryllup [indgår i antologien: Danske noveller fra Johannes V. Jensen til Martin Andersen Nexø [a]], (1971, novelle(r), dansk)
af Johannes V. Jensen (1873-1950)
Jensen, Johannes V.: Jørgine, (1971, roman, dansk)
af Johannes V. Jensen (1873-1950)
Detaljer
Jørgine. Optrykt efter originaludg. ♦ Gyldendal, 1971. 97 sider
kollaps Noter
Oversigt over andre udgaver:
1926 1. udgave: Jørgine. ♦ København, Hage & Clausens Forlag (J. Fr. Clausen), 1926. 114 sider. Pris: kr. 4,50. (Trykkeri: A/S Oscar Fraenckel & Co., København)
Jensen, Johannes V.: Kirstens sidste Rejse [indgår i antologien: Danske noveller fra Johannes V. Jensen til Martin Andersen Nexø [c]], (1971, novelle(r), dansk)
af Johannes V. Jensen (1873-1950)
Jensen, Johannes V.: Knokkelmanden [indgår i antologien: Danske noveller fra Johannes V. Jensen til Martin Andersen Nexø [b]], (1971, novelle(r), dansk)
af Johannes V. Jensen (1873-1950)
Jensen, Niels: Da landet lå øde, (1971, børnebog, dansk)
af Niels Jensen, f. 1927 (f. 1927)
Detaljer
Da landet lå øde. ♦ Gyldendal, 1971. 159 sider
kollaps Noter
Jensen, Thit: Den hellige Cæcilias bryster [indgår i antologien: Forfatterne går til bords [s088]], (1971, novelle(r), dansk)
af Thit Jensen (1876-1957)
Detaljer
Den hellige Cæcilias bryster. Side 88-89
kollaps Noter
 note til titel Uddrag af Stygge Krumpen.
Oversigt over andre udgaver:
1936 [Uddrag] 1. udgave: Stygge Krumpen. ♦ Gyldendal, 1936. 1-2, 261 [3] + 280 sider
Jensen, Thit: Et slægtskup [indgår i antologien: Danske noveller fra Otto Rung til Albert Dam [i]], (1971, novelle(r), dansk)
af Thit Jensen (1876-1957)
Detaljer
Et slægtskup. Side 121-34
Oversigt over andre udgaver:
1916 indgår i: Jydske Historier [s037] 1. udgave: Et Slægtskup. Side 37-59
Jeppesen, Poul: Kuppet, (1971, børnebog, dansk)
af Poul Jeppesen (1909-1986)
Detaljer
Kuppet. ♦ Jespersen og Pio, 1971. 122 sider
kollaps Noter
,
Jerris, Rigmor: Kim og Bob går tur, (1971, børnebog, dansk)
af Rigmor Jerris (1912-1994)
illustrationer af Ingrid Larsson (f. 1947)
illustrationer af Christian Sekjær (1913-1976)
Detaljer
Kim og Bob går tur. Ill. af Ingrid Larsson og Chr. Sekjær. ♦ Aschehoug, 1971. 16 sider, illustreret. (Læs Dansk, 1 K. Aschehougs Frilæsningsbøger)
serietitel: Læs Dansk, 1K
kollaps Noter
Jersild, P. C.: Grisejagten, (1971, roman, svensk)
af Per Christian Jersild (f. 1935, sprog: svensk)
oversat af Hagmund Hansen (1901-1975)
Detaljer
Grisejagten. Overs. af Hagmund Hansen. ♦ Samleren, 1971. 143 sider
originaltitel: Grisjakten, 1968
kollaps Noter
 url film Filmatiseret 1970. Artikel om filmen på:  Link til ekstern webside Wikipedia
Jersild, P. C.: Vi ses i Mai Lai, (1971, roman, svensk)
af Per Christian Jersild (f. 1935, sprog: svensk)
oversat af Hagmund Hansen (1901-1975)
Detaljer
Vi ses i Mai Lai. Overs. af Hagmund Hansen. ♦ Samleren, 1971. 144 sider
originaltitel: Vi ses i Song My, 1970
kollaps Noter
Joensen, Herdis: Sofus, Sudi og dig, (1971, børnebog, dansk)
af Herdis Joensen
Detaljer
Sofus, Sudi og dig. Tekst og tegninger Herdis Joensen. ♦ DMS-Forlag, 1971. [52] blade, illustreret
kollaps Noter
Joensen, Leif: Luderkarle! hænderne vokser!, (1971, digte, dansk)
af Leif Dione Joensen (f. 1947)
Detaljer
Luderkarle! hænderne vokser!. ♦ Skinken, [1971]. 22 sider (30 cm)
kollaps Noter
 note til titel Ekspedition: Husets Bogcafé.
Joensen, Leif: Moderdiagnosen, (1971, roman, dansk)
af Leif Dione Joensen (f. 1947)
Detaljer
Moderdiagnosen. ♦ Eget forlag, [1971]. 51 sider (30 cm)
kollaps Noter
 note til titel Ekspedition: Husets Bogcafé.
Johansen, Adrian: Ringene breder sig, (1971, roman, dansk)
af Adrian Johansen (1913-1980)
Detaljer
Ringene breder sig. ♦ Frimodt, 1971. 206 sider
kollaps Noter
,
Johansen, Henrik: Lus mellem negle, (1971, roman, dansk)
af Henrik Johansen, f 1935 (f. 1935)
Detaljer
Lus mellem negle. ♦ Winther, 1971. 142 sider
serietitel: Winther Dansk Krimi, 1
kollaps Noter
Johansen, Ingeborg: Manden med noderullen, (1971, roman, dansk)
af Ingeborg Johansen (1896-1986)
Detaljer
Manden med noderullen. ♦ Borgen, 1971. 81 sider
kollaps Noter
Johansen, Orla: Gerne i store sedler, (1971, roman, dansk)
af Orla Johansen (1912-1998)
Detaljer
Gerne i store sedler. ♦ Wøldike, 1971. 196 sider
kollaps Noter
Johansen, Orla: Ingenting i den hånd, (1971, roman, dansk)
af Orla Johansen (1912-1998)
Detaljer
Ingenting i den hånd. ♦ Wøldike, 1971. 158 sider
kollaps Noter
Oversigt over andre udgaver:
1974 Senere udgave: Ingenting i den hånd. 2. oplag [ie: ny udgave]. ♦ Wøldike, 1974. 158 sider
Johansen, Orla: Ryggen, professor!, (1971, roman, dansk)
af Orla Johansen (1912-1998)
Detaljer
Ryggen, professor!. ♦ Thaning & Appel, 1971. 131 sider
kollaps Noter
Johnsen, Alfred: Bag byens volde, (1971, børnebog, dansk)
af Alfred Johnsen (1902-1978)
Detaljer
Bag byens volde. ♦ Samleren, 1971. 128 sider
kollaps Noter
Johnsen, Sigurd: Mord - à la carte, (1971, roman, dansk)
af Orla Johansen (1912-1998)
Detaljer
Mord - à la carte. ♦ Ampel, 1971. 175 sider
kollaps Noter
 note om føljeton Føljeton i Jyllands-Posten 1959-60.
Jones, James: Herfra til evigheden, (1971, roman, engelsk)
af James Jones (1921-1977, sprog: engelsk)
oversat af Mogens Boisen (1910-1987)
Detaljer
Herfra til evigheden. På dansk ved Mogens Boisen. ♦ Lindhardt og Ringhof, 1971. 699 sider
kollaps Noter
Oversigt over andre udgaver:
1951 1. udgave: Herfra - til evigheden. (Overs. fra amerikansk efter "From here to Eternity" af Mogens Boisen). ♦ Aschehoug, 1951. Bind 1-2, 332 + 340 sider. Pris: kr. 27,50
Judson, Jeanne: Hendes løfte, (1971, roman, engelsk)
af Jeanne Judson (1888-1981, sprog: engelsk)
oversat af Elsebeth Eskestad (d. 1999)
Detaljer
Hendes løfte. Til dansk ved E. Eskestad. ♦ Winther, 1971. 208 sider
originaltitel: Cecily's promise, 1968
serietitel: Easy Eye
Juul, Iris: Marie Glad, (1971, børnebog, dansk)
af Iris Juul
illustrationer af Anita Høj (f. 1965)
Detaljer
Marie Glad. Tegninger af Anita Høj. ♦ Borgen, 1971. [12] sider, illustreret (18 x 21 cm)
kollaps Noter
Jæger, Frank: Der er en verden også i Verona [indgår i antologien: Dansk radiodramatik [4s055]], (1971, dramatik, dansk) 👓
af Frank Jæger (1926-1977)
Detaljer
Der er en verden også i Verona. Side [55]-84
kollaps Noter
 note til titel Side 56-57: [Rolleliste og bibliografi over radiodramatik].
Jæger, Frank: Devil's instrument [indgår i antologien: The devil's instrument [a]], (1971, novelle(r), dansk)
af Frank Jæger (1926-1977)
Jæger, Frank: Den Spedalske i Skælskør [indgår i antologien: Gyldendals magasin 3 [s087]], (1971, novelle(r), dansk) 👓
af Frank Jæger (1926-1977)
Detaljer
Den Spedalske i Skælskør. Side 87-[100]
Jæger, Frank: Staa op og tænd Ild, (1971, novelle(r), dansk)
af Frank Jæger (1926-1977)
illustrationer af Oluf Høst (1884-1966)
Detaljer
Staa op og tænd Ild. Tegningerne af Oluf Høst. ♦ Arbejdernes Oplysningsforbund [ikke i boghandlen], [1971]. 28 sider, 8 tavler
kollaps Noter
Jæger, Frank: Udvalgte digte, (1971, digte, dansk)
af Frank Jæger (1926-1977)
Detaljer
Udvalgte digte. ♦ Gyldendal, 1971. 137 sider
kollaps Noter
 note til titel Også som bogklubudgave: Gyldendals Bogklub, 1971. ISBN: 87-00-98711-5.
, ,
Jølting, Per: Dagsyner, (1971, digte, dansk)
af Per Flor Jølting (1920-1993)
Detaljer
Dagsyner. Digte. ♦ Kredivia, 1971. 39 sider
kollaps Noter
 note til titel Ekspedition: Rosenkilde og Bagger.
Jørgensen, Eiler: Lektor Hansens sælsomme hændelser, (1971, roman, dansk)
af Eiler Jørgensen (1913-1998)
Detaljer
Lektor Hansens sælsomme hændelser. ♦ Schønberg, 1971. 253 sider
kollaps Noter
Oversigt over andre udgaver:
1946 1. udgave: Lektor Hansens sælsomme Hændelser. ♦ Westermann, 1946. 320 sider. Pris: kr. 9,00
Kaalø, Sten: Til folk i byen, (1971, digte, dansk)
af Sten Kaalø (f. 1945)
Detaljer
Til folk i byen. (Høredigte). ♦ Sigvaldi [Ikke i bogh.], 1971. 39 sider, illustreret
serietitel: Græs, 8
Kafka, Franz: Mein Wesen ist Angst, (1971, roman, tysk)
af Franz Kafka (1883-1924, sprog: tysk)
redigeret af Hans Henrik Jacobsen (f. 1936)
redigeret af Erling Christensen, f 1932 (f. 1932)
Detaljer
Mein Wesen ist Angst. Et Kafka-udvalg. Udg. af Hans Henrik Jacobsen og Erling Christensen. ♦ Gyldendal, [1971]. 230 sider
serietitel: Tyske Forfattere
kollaps Noter
Kampmann, Christian: Nok til hele ugen, (1971, roman, dansk)
af Christian Kampmann (1939-1988)
Detaljer
Nok til hele ugen. ♦ Gyldendal, 1971. 102 sider
se også: Fyrstesønnen
kollaps Noter
 note om oplag 2. oplag, 1971.
Oversigt over andre udgaver:
1973 Senere udgave: Nok til hele ugen. 2. udgave. ♦ Gyldendal, 1973. 102 sider
Kampmann, Christian: Pinde til en skønskrivers ligkiste, (1971, roman, dansk)
af Christian Kampmann (1939-1988)
Detaljer
Pinde til en skønskrivers ligkiste. ♦ Gyldendal, 1971. 154 sider
kollaps Noter
Kampmann, Christian: Sammen, (1971, roman, dansk)
af Christian Kampmann (1939-1988)
Detaljer
Sammen. 2. udg. ♦ Gyldendal, 1971. 197 sider
kollaps Noter
 note om oplag 2. Tranebogsoplag, 1972.
Oversigt over andre udgaver:
1967 1. udgave: Sammen
Kaptajn Knark: Er sømænd sådan? [indgår i antologien: Jul paa Havet 1971 [s013]], (1971, novelle(r), dansk) 👓
af kaptajn Knark (pseudonym)
illustrationer af Kjeld Simonsen (1920-1988)
Detaljer
Er sømænd sådan? Af kaptajn Knark. Ill. af Simon. Side 13-14
Kata, Elizabeth: Vær rede med klokker og trommer, (1971, roman, engelsk)
af Elizabeth Colina Katayama (1912-1998, sprog: engelsk)
oversat af Mette Budtz-Jørgensen (1905-1965)
Detaljer
Vær rede med klokker og trommer. En roman. På dansk ved Mette Budtz-Jørgensen. 2. udg. ♦ Aschehoug, 1971. 179 sider
serietitel: Minerva-Bøgerne
kollaps Noter
Oversigt over andre udgaver:
1962 1. udgave: Vær rede med klokker og trommer
Kavana, Ka: Blue lotus poems, (1971, digte, engelsk)
af Ka Kavana
Detaljer
Blue lotus poems. Poetisk tidsskrift. ♦ Eget forlag (Husets Bogcafé), 1971. [23] sider
kollaps Noter
Kavana, Ka: Divine beauty, (1971, digte, engelsk)
af Ka Kavana
illustrationer af Rahul Mahadeo
Detaljer
Divine beauty. Ill.: Rahul Mahadeo. ♦ Eget forlag (Husets Bogcafé/SUB-PUB), 1971. [23] sider, illustreret
kollaps Noter
Kavana, Ka: Flower stamens, (1971, digte, engelsk)
af Ka Kavana
Detaljer
Flower stamens. Poetisk tidsskrift. ♦ Eget forlag (Husets Bogcafé/SUB-PUB), 1971. [32] sider, illustreret
kollaps Noter
Kavana, Ka: Nectar of bliss, (1971, digte, engelsk)
af Ka Kavana
Detaljer
Nectar of bliss. Poetisk tidsskrift. ♦ Eget forlag (Husets Bogcafé/SUB-PUB), 1971. [23] sider, illustreret
kollaps Noter
Kavanagh, Paul: Sådanne mænd er farlige, (1971, roman, engelsk)
af Lawrence Block (f. 1938, sprog: engelsk)
oversat af Vibeke Willumsen (1933-2015)
Detaljer
Sådanne mænd er farlige. ♦ Winther, 1971. 172 sider
originaltitel: Such men are dangerous, 1969
serietitel: W Esserne, 15
kollaps Noter
Keating, H. R. F.: Den afvigende [indgår i antologien: Ellery Queen Kriminalmagasin 21 [s102]], (1971, novelle(r), engelsk) 👓
af Henry Reymond Fitzwalter ("Harry") Keating (1926-2011, sprog: engelsk)
oversat af Peter Børgesen
Detaljer
Den afvigende. Side 102-[28]
originaltitel: The old shell collector, 1970
kollaps Noter
 note til titel På engelsk trykt i: Ellery Queen's Mystery Magazine, July 1970.
 note til oversat titel Øverst på side 102: Krimi-romanen.
 note til oversat titel Efter teksten: Oversat af Peter Børgesen.
Keene, Carolyn: Guitarens gåde, (1971, børnebog, engelsk)
af Harriet Stratemeyer Adams (1892-1982, sprog: engelsk)
oversat af I.W. Secher
Detaljer
Guitarens gåde. På dansk ved I. W. Secher. ♦ Martin, 1971. 93 sider
originaltitel: Secret of the minstrels guitar, 1967
serietitel: Dana pigerne, 15
kollaps Noter
Keene, Carolyn: Den gyldne pavillons hemmelighed, (1971, børnebog, engelsk)
af Harriet Stratemeyer Adams (1892-1982, sprog: engelsk)
oversat af Lizette Lund
Detaljer
Den gyldne pavillons hemmelighed. På dansk ved Lizette Lund. ♦ Martin, 1971. 94 sider
originaltitel: The secret of the golden pavilion, 1959
serietitel: Frøken Detektiv-serien, 44
kollaps Noter
 note til titel I Dansk Bogfortegnelse er originaltitlen anført som: Secret of the golden pavillon.
Keene, Carolyn: Medaillonens hemmelighed, (1971, børnebog, engelsk)
af Mildred Augustine Wirt Benson (1905-2002, sprog: engelsk)
bearbejdelse: Grace Gote (sprog: engelsk)
oversat af Gitte Palsby (1921-1976)
Detaljer
Medaillonens hemmelighed. På dansk ved Gitte Palsby. ♦ Martin, 1971. 92 sider
originaltitel: The clue of the broken locket, 1934
serietitel: Frøken Detektiv-serien, 43
kollaps Noter
 note til titel Den engelske udgave revideret 1965 af Grace Gote.
Keene, Carolyn: Spøgelset i brændingen, (1971, børnebog, engelsk)
af Harriet Stratemeyer Adams (1892-1982, sprog: engelsk)
oversat af I.W. Secher
Detaljer
Spøgelset i brændingen. På dansk ved I. W. Secher. ♦ Martin, 1971. 93 sider
originaltitel: The phantom surfer, 1968
serietitel: Dana pigerne, 16
kollaps Noter
Kehler, Henning: Maria Magdalene, (1971, dramatik, dansk)
af Henning Kehler (1891-1979)
Detaljer
Maria Magdalene. En bibelsk komedie i fem handlinger, en prolog og en epilog. ♦ Eget forlag, 1971. 81 løsblade (30 cm)
kollaps Noter
 note til titel I plastbrevmappe.
Keller, Gottfried: Landfogden på Greifensee, (1971, tekster, jiddisch)
af Gottfried Keller (1819-1890, sprog: tysk)
oversat af Helge Kjærgaard (1902-1972)
Detaljer
Landfogden på Greifensee. Overs. af Helge Kjærgaard. ♦ Wøldike, 1971. 109 sider, illustreret
originaltitel: Der Landvogt von Greifensee, 1877
kollaps Noter
 note til titel På tysk trykt i samlingen: Züricher Novellen, 1877.
 url film Filmatiseret 1979. Artikel om filmen på:  Link til ekstern webside IMDb
 url Fuld visning af den tyske tekst på:  Link til ekstern webside Projekt Gutenberg-DE
Kelsey, Janice: Kærlighed eller pligt?, (1971, roman, engelsk)
af Janice Kelsey (sprog: engelsk)
oversat af K. Larsen
Detaljer
Kærlighed eller pligt? Til dansk ved K. Larsen. ♦ Winther, 1971. 125 sider
originaltitel: Snare of deception, 1969
serietitel: Hendes Roman, 124
Kent, Arthur: Mord ingen hindring, (1971, roman, engelsk) 👓
af Arthur Kent (f. 1925, sprog: engelsk)
oversat af Anonym
Detaljer
Mord ingen hindring. (Inclining to crime). ♦ København, Arks Forlag, [1971]. 142 sider
originaltitel: Inclining to crime, 1956
serietitel: Sexton Blake, 158
kollaps Noter
 note til oversat titel Udkom 21-1-1971.
Kent, Arthur: Mordere kan også fejle, (1971, roman, engelsk)
af Arthur Kent (f. 1925, sprog: engelsk)
oversat af Anonym
Detaljer
Mordere kan også fejle. ♦ Ark, [1971]. 139 sider
originaltitel: Wake up screaming!, 1958
serietitel: Sexton Blake, 162
Kent, Larry: Alle gode ting er tre, (1971, roman, engelsk)
af Don Haring (sprog: engelsk)
oversat af Maria Llovet
Detaljer
Alle gode ting er tre. Til dansk ved M. Llovet. ♦ Winther, 1971. 124 sider
originaltitel: Barely a blonde, 1966
serietitel: Larry Kent Bog, 136
Kent, Larry: Den drilske jomfru, (1971, roman, engelsk)
af Don Haring (sprog: engelsk)
oversat af Grethe Rothenborg
Detaljer
Den drilske jomfru. Til dansk ved G. Rothenborg. ♦ Winther, 1971. 123 sider
originaltitel: The violent virgin, 1967
serietitel: Larry Kent Bog, 142
Kent, Larry: Døde mænd sladrer ikke, (1971, roman, engelsk)
af Don Haring (sprog: engelsk)
oversat af Elsebeth Eskestad (d. 1999)
Detaljer
Døde mænd sladrer ikke. Til dansk ved E. Eskestad. ♦ Winther, 1971. 125 sider
originaltitel: First time for a lady, 1968
serietitel: Larry Kent Bog, 135
Kent, Larry: Det forkerte mord, (1971, roman, engelsk)
af Don Haring (sprog: engelsk)
oversat af Grethe Rothenborg
Detaljer
Det forkerte mord. Til dansk ved G. Rothenborg. ♦ Winther, 1971. 126 sider
originaltitel: Silken symphony, 1968
serietitel: Larry Kent Bog, 138
Kent, Larry: Forsvundet skat, (1971, roman, engelsk)
af Don Haring (sprog: engelsk)
oversat af Grethe Rothenborg
Detaljer
Forsvundet skat. Til dansk ved G. Rothenborg. ♦ Winther, 1971. 127 sider
originaltitel: Requiem for a redhead, 1968
serietitel: Larry Kent Bog, 140
Kent, Larry: Det gyldne spind, (1971, roman, engelsk)
af Don Haring (sprog: engelsk)
oversat af Elsebeth Eskestad (d. 1999)
Detaljer
Det gyldne spind. Til dansk ved E. Eskestad. ♦ Winther, 1971. 127 sider
originaltitel: The gilded cobweb, 1968
serietitel: Larry Kent Bog, 134
Kent, Larry: Lig i lasten, (1971, roman, engelsk)
af Don Haring (sprog: engelsk)
oversat af Grethe Rothenborg
Detaljer
Lig i lasten. Til dansk ved G. Rothenborg. ♦ Winther, 1971. 124 sider
originaltitel: The curved frame, 1967
serietitel: Larry Kent Bog, 133
Kent, Larry: Mord på mafiaens mand, (1971, roman, engelsk)
af Don Haring (sprog: engelsk)
oversat af Ulla Friis
Detaljer
Mord på mafiaens mand. Til dansk ved U. Friis. ♦ Winther, 1971. 126 sider
originaltitel: Mayhem for milady, 1968
serietitel: Larry Kent Bog, 141
Kent, Larry: Den nøgne sandhed, (1971, roman, engelsk)
af Don Haring (sprog: engelsk)
oversat af Grethe Rothenborg
Detaljer
Den nøgne sandhed. Til dansk ved G. Rothenborg. ♦ Winther, 1971. 124 sider
originaltitel: Naked truth, 1966
serietitel: Larry Kent Bog, 131
Kent, Larry: Safari til Vegas, (1971, roman, engelsk)
af Don Haring (sprog: engelsk)
oversat af Grethe Rothenborg
Detaljer
Safari til Vegas. Til dansk ved G. Rothenborg. ♦ Winther, 1971. 126 sider
originaltitel: Season for shrouds, 1968
serietitel: Larry Kent Bog, 139
Kent, Larry: Spildt ulejlighed, (1971, roman, engelsk)
af Don Haring (sprog: engelsk)
oversat af Grethe Rothenborg
Detaljer
Spildt ulejlighed. Til dansk ved G. Rothenborg. ♦ Winther, 1971. 217 sider
originaltitel: Why bother, beautiful?, 1968
serietitel: Larry Kent Bog, 137
Kent, Larry: Voksdukkerne, (1971, roman, engelsk)
af Don Haring (sprog: engelsk)
oversat af Bente Dammegård
Detaljer
Voksdukkerne. Til dansk ved B. Dammegård. ♦ Winther, 1971. 125 sider
originaltitel: Mourning glory, 1966
serietitel: Larry Kent Bog, 132
Kersh, Gerald: I nat klokken tolv dør han [indgår i antologien: Ellery Queen Kriminalmagasin 21 [s094]], (1971, novelle(r), engelsk) 👓
af Gerald Kersh (1911-1968, sprog: engelsk)
oversat af Karina Windfeld-Hansen (1899-1988)
Detaljer
I nat klokken tolv dør han. Side 94-[101]
originaltitel: Dr. Ox will die at midlight, 1937
kollaps Noter
 note til titel På engelsk trykt i: The Bystander, 22-9-1937. Optrykt i Ellery Queens Mystery Magazine, October 1970.
 note til oversat titel Efter teksten: Oversat af Karina Windfeld-Hansen.
Kesey, Ken: Gøgereden, (1971, roman, engelsk)
af Kenneth Elton ("Ken") Kesey (1935-2001, sprog: engelsk)
oversat af Carsten Grolin
Detaljer
Gøgereden. En roman. Overs. af Carsten Grolin. ♦ Borgen, 1971. 305 sider
originaltitel: One flew over the cuckoos nest, 1962
kollaps Noter
 url film Filmatiseret 1975. Artikel om filmen på:  Link til ekstern webside Wikipedia
Ketcham: Jern Henrik, (1971, humor, engelsk)
af Henry King (Hank) Ketcham (1920-2001, sprog: engelsk)
oversat af Ida Elisabeth Hammerich (1930-2007)
Detaljer
Jern Henrik. Udvalgt og overs. af Ida Elisabeth Hammerich. ♦ Erichsen, [1971]. [80] sider, illustreret
kollaps Noter
 note til oversat titel Illustreret af forfatteren.
[Ketcham, Henry King]: Mere skæg med Jern-Henrik, (1971, humor, engelsk)
af Henry King (Hank) Ketcham (1920-2001, sprog: engelsk)
oversat af Anonym
Detaljer
Mere skæg med Jern-Henrik. ♦ Gaveforlaget, 1971. 130 sider, illustreret
kollaps Noter
 note til oversat titel Illustreret af forfatteren.
 note om trykkested Trykt i Finland.
[Ketcham, Henry King]: Sjov med Jern-Henrik, (1971, humor, engelsk)
af Henry King (Hank) Ketcham (1920-2001, sprog: engelsk)
oversat af Anonym
Detaljer
Sjov med Jern-Henrik. ♦ Interpresse, [1971]. [48] sider, illustreret
kollaps Noter
 note til oversat titel Illustreret af forfatteren.
 note om trykkested Trykt i Sverige.
Kidde, Harald: Mødet Nytårsnat [indgår i antologien: Danske noveller fra Johannes V. Jensen til Martin Andersen Nexø [h]], (1971, novelle(r), dansk)
af Harald Kidde (1878-1918)
King, Berta: Hjertets uvished, (1971, roman, engelsk)
af Berta King (sprog: engelsk)
oversat af Elsebeth Eskestad (d. 1999)
Detaljer
Hjertets uvished. Til dansk ved E. Eskestad. ♦ Winther, 1971. 125 sider
originaltitel: The unsure heart, 1969
serietitel: Lykkebøgerne, 1
King, David: Slangen, (1971, roman, engelsk)
af David King (sprog: engelsk)
oversat af Ulla Friis
Detaljer
Slangen. Overs. af Ulla Friis. ♦ Forlaget I.K., [1971]. 128 sider, illustreret
originaltitel: There was a crooked man, 1970
kollaps Noter
 url film Baseret på film fra 1970. Artikel om filmen på:  Link til ekstern webside Wikipedia
King, Rufus: Er jeg morder, doktor? [indgår i antologien: Ellery Queen Kriminalmagasin 20 [s007]], (1971, novelle(r), engelsk) 👓
af Rufus King (1893-1966, sprog: engelsk)
oversat af Bodil Riber Schmidt
Detaljer
Er jeg morder, doktor? Side 7-[23]
originaltitel: The tenth case out of ten, 1939
kollaps Noter
 note til titel På engelsk trykt i: Redbook Magazine, December 1939, under titlen "The case of the sudden shot". Optrykt i Ellery Queen's Mystery Magazine, November 1969.
 note til oversat titel Efter teksten: Oversat af Bodil Riber Schmidt.
Kippy: Min missebog, (1971, børnebog, italiensk)
af Kippy (sprog: ukendt)
oversat af Anonym
Detaljer
Min missebog. [3. oplag]. ♦ Litas, [1971]. [24] sider, illustreret
originaltitel: ?
serietitel: Bonny-Bøgerne
kollaps Noter
 note til oversat titel Illustreret af forfatteren.
 note om trykkested Trykt i Italien.
Kirk, Ellen: Lille Kanin i sneen, (1971, børnebog, dansk)
af Ellen Kirk (1902-1982)
illustrationer af Paul Durand (1925-1977, sprog: fransk)
Detaljer
Lille Kanin i sneen. Ill. af Paul Durand. ♦ Lademann, 1971. illustreret. (12 sider)
serietitel: DODO-Bøgerne
kollaps Noter
Kirk, Ellen: Lille Kanin og hunden Strik, (1971, børnebog, dansk)
af Ellen Kirk (1902-1982)
illustrationer af Paul Durand (1925-1977, sprog: fransk)
Detaljer
Lille Kanin og hunden Strik. Ill. af Paul Durand. ♦ Lademann, 1971. 12 sider, illustreret
serietitel: DODO-Bøgerne
kollaps Noter
Kirk, Ellen: Den lækkersultne bamse, (1971, børnebog, engelsk)
af Georges Duplaix (1895-1965, sprog: engelsk)
oversat af Ellen Kirk (1902-1982)
illustrationer af Gustaf Tenggren (1896-1970, sprog: svensk)
Detaljer
Den lækkersultne bamse. Illustreret af C.[ie: G.] Tenggren. ♦ Lademann, 1971. 12 sider, illustreret. Pris: kr. 1,85
serietitel: DODO-Bøgerne
kollaps Noter
 note til oversat titel På omslaget: På dansk ved Ellen Kirk.
Oversigt over andre udgaver:
1952 1. udgave: Den store brune bjørn. Ill. af Gustaf Tenggren. Dansk tekst: Rachel og Mogens Hjorth. ♦ Fremad, [1952]. [28] sider, illustreret. Pris: kr. 2,85
Kirk, Ellen: Min ven, Lille Kanin, (1971, børnebog, dansk)
af Ellen Kirk (1902-1982)
illustrationer af Paul Durand (1925-1977, sprog: fransk)
Detaljer
Min ven, Lille Kanin. Illustreret af Paul Durand. ♦ Lademann, 1971. 12 sider, illustreret. Pris: kr. 1,85
serietitel: DODO-Bøgerne
kollaps Noter
 note til oversat titel På omslaget: På dansk ved Ellen Kirk.
Kirk, Ellen: Snap og Snif på stranden, (1971, børnebog, dansk)
af Ellen Kirk (1902-1982)
illustrationer af Giovanni Giannini (f. 1930, sprog: italiensk)
Detaljer
Snap og Snif på stranden. Ill af Giannini. ♦ Lademann, 1971. 12 sider, illustreret
serietitel: DODO-Bøgerne
kollaps Noter
Kirk, Ellen: Til lykke, Lille Løve, (1971, børnebog, dansk)
af Ellen Kirk (1902-1982)
illustrationer af Giovanni Giannini (f. 1930, sprog: italiensk)
Detaljer
Til lykke, Lille Løve. Ill af Giannini. ♦ Lademann, 1971. 12 sider, illustreret
serietitel: DODO-Bøgerne
kollaps Noter
Kirk, Hans: Borgmesteren går af, (1971, roman, dansk)
af Hans Kirk (1898-1962)
Detaljer
Borgmesteren går af. 2. udg. ♦ Gyldendal, 1971. 119 sider
kollaps Noter
Oversigt over andre udgaver:
1941 1. udgave: Borgmesteren gaar af. ♦ Gyldendal, 1941. 133 [3] sider
Kirkegaard, Johs.: Skygger under himlen, (1971, digte, dansk)
af Johs. Kirkegaard (1920-2000)
Detaljer
Skygger under himlen. Digte. ♦ Frost-Hansen, 1971. 64 sider
kollaps Noter
Kirkegaard, Ole Lund: Albert [indgår i: Lille Virgil [b]], (1971, børnebog, dansk)
af Ole Lund Kirkegaard (1940-1979)
Kirkegaard, Ole Lund: Lille Virgil, (1971, børnebog, dansk)
af Ole Lund Kirkegaard (1940-1979)
Detaljer
Lille Virgil og Albert. ♦ Gyldendals Bogklub, 1971. 202 sider, illustreret
kollaps Noter
 note til titel Illustreret af forfatteren.
Oversigt over andre udgaver:
1967 1. udgave: Lille Virgil
Indhold

[b] Kirkegaard, Ole Lund: Albert (1971, børnebog)
af Ole Lund Kirkegaard (1940-1979)
1968 1. udgave: Albert
Kirst, Hans Hellmut: Soldaternes oprør, (1971, roman, tysk)
af Hans Hellmut Kirst (1914-1989, sprog: tysk)
oversat af Mogens Boisen (1910-1987)
Detaljer
Soldaternes oprør. Overs. af Mogens Boisen. ♦ Edito [ikke i boghandlen], [1971]. 380 sider, 32 tavler
kollaps Noter
 note om trykkested Trykt i Schweiz.
Oversigt over andre udgaver:
1967 1. udgave: Soldaternes oprør. En roman om den 20. juli 1944
Kjelgaard, Jim: Smoky - en hund efter krybskytter, (1971, børnebog, engelsk)
af Jim Kjelgaard (1910-1959, sprog: engelsk)
oversat af Selma Houstrup Jensen (1908-1974)
Detaljer
Smoky - en hund efter krybskytter. Overs. fra amerikansk af Selma Houstrup Jensen. ♦ Hernov, 1971. 172 sider
originaltitel: A nose for trouble, 1949
kollaps Noter
Kjærgaard, John: Natholdet [indgår i antologien: Dansk radiodramatik [4s085]], (1971, dramatik, dansk) 👓
af John Kjærgaard (f. 1937)
Detaljer
Natholdet. Side [85]-110
kollaps Noter
 note til titel Side 86-87: [Rolleliste og biografi].
[Klein, Jesper]: Dr. Kleins Jødeharpeskole, (1971, humor, dansk)
af Jesper Klein (1944-2011)
Detaljer
Dr. Kleins Jødeharpeskole. (Gennemillustreret). ♦ Wilhelm Hansen, 1971. 24 sider, illustreret (17 x 18 cm)
Knudsen, Erik: Werner Holgersen, (1971, dramatik, dansk)
af Erik Knudsen (1922-2007)
Detaljer
Werner Holgersen. Eeventyret i dansk politik. Et syngestykke. ♦ Gyldendal, 1971. 63 sider
kollaps Noter
Knudsen, Jacob: Partikulier [indgår i antologien: Danske noveller fra Johannes V. Jensen til Martin Andersen Nexø [d]], (1971, novelle(r), dansk)
af Jakob Knudsen (1858-1917)
Knudsen, Walther B.: Rimede remse-ramser, (1971, digte, dansk)
af Walther B. Knudsen
Detaljer
Rimede remse-ramser. Tekst og tegninger af Walther B. Knudsen. Udg. af Poesiens Venner. ♦ Poesiens Venner (Husets Bogcafé/SUB-PUB), 1971. 16 blade, illustreret (15 x 22 cm)
kollaps Noter
Knutsson, Gösta: Pelle Haleløs på fisketur, (1971, børnebog, svensk)
af Gösta Lars August Knutsson (1908-1973, sprog: svensk)
illustrationer af Lisbeth Holmberg (f. 1941, sprog: svensk)
oversat af Ellen Kirk (1902-1982)
Detaljer
Pelle Haleløs på fisketur. Tegninger af Lisbeth Holmberg. På dansk ved Ellen Kirk. ♦ Gyldendal, 1971. [24] sider, illustreret
originaltitel: Pelle Svanslös fiskar strömming
kollaps Noter
 note om trykkested Trykt i Polen.
 note om oplag 2. oplag, 1974. (Trykt i Ungarn).
Knutsson, Gösta: Pelle Haleløs på sejltur, (1971, børnebog, svensk)
af Gösta Lars August Knutsson (1908-1973, sprog: svensk)
illustrationer af Lisbeth Holmberg (f. 1941, sprog: svensk)
oversat af Ellen Kirk (1902-1982)
Detaljer
Pelle Haleløs på sejltur. Tegninger af Lisbeth Holmberg. På dansk ved Ellen Kirk. ♦ Gyldendal, 1971. [24] sider, illustreret
originaltitel: Pelle Svanslös åker båt
kollaps Noter
 note om trykkested Trykt i Polen.
 note om oplag 2. oplag, 1974. (Trykt i Ungarn).
Koch, Bente: Alene i fjeldet, (1971, børnebog, dansk)
af Bente Koch
illustrationer af Svend Otto S. (1916-1996)
Detaljer
Alene i fjeldet. Ill. af Svend Otto S. ♦ Gyldendal, 1971. 68 sider, illustreret. (Gyldendals Lange Serie, 22)
serietitel: Den Lange Serie, 22
kollaps Noter
Oversigt over andre udgaver:
1975 Senere udgave: Alene i fjeldet. Ill. af Svend Otto S. 2. udg. ♦ Gyldendal, 1975. 111 sider, illustreret
Korch, Johanne: Drømmen om Lykken, (1971, roman, dansk)
af Johanne Korch (1882-1950)
omslag af Oskar Jørgensen (1902-1993)
Detaljer
Drømmen om Lykken. Fotografisk genoptryk. ♦ Branner og Korch, 1971. 168 sider
kollaps Noter
, ,
Oversigt over andre udgaver:
1950 1. udgave: Drømmen om Lykken
Korch, Johanne: Familien paa Ømebo, (1971, roman, dansk)
af Johanne Korch (1882-1950)
Detaljer
Familien paa Ømebo. Fotografisk genoptryk. ♦ Branner og Korch, 1971. 194 sider
kollaps Noter
, ,
Oversigt over andre udgaver:
1946 1. udgave: Familien paa Ørnebo. ♦ Gyldendal, 1946. 194 sider. Pris: kr. 4,50
Korch, Johanne: Glimmer og Guld, (1971, roman, dansk)
af Johanne Korch (1882-1950)
Detaljer
Glimmer og Guld. Fotografisk genoptryk. ♦ Branner og Korch, 1971. 204 sider
kollaps Noter
, ,
Oversigt over andre udgaver:
1947 1. udgave: Glimmer og Guld. ♦ Gyldendal, 1947. 212 sider. Pris: kr. 5,75. (Trykkested: Aalborg)
Korch, Johanne: Det hvide Palæ, (1971, roman, dansk)
af Johanne Korch (1882-1950)
Detaljer
Det hvide Palæ. Fotografisk genoptryk. ♦ Branner og Korch, 1971. 205 sider
kollaps Noter
, ,
Oversigt over andre udgaver:
1949 1. udgave: Det hvide Palæ. ♦ Gyldendal, 1949. 206 sider. Pris: kr. 5,75. (Trykkested: Aalborg)
Korch, Johanne: Lindegaarden, (1971, roman, dansk)
af Johanne Korch (1882-1950)
Detaljer
Lindegaarden Fotografisk genoptryk. ♦ Branner og Korch, 1971. 169 sider
kollaps Noter
, ,
Oversigt over andre udgaver:
1939 1. udgave: Lindegaarden
Korch, Johanne: Den rette Kærlighed, (1971, roman, dansk)
af Johanne Korch (1882-1950)
Detaljer
Den rette Kærlighed Fotografisk genoptryk. ♦ Branner og Korch, 1971. 177 sider
kollaps Noter
, ,
Oversigt over andre udgaver:
1940 1. udgave: Den rette Kærlighed. ♦ Gyldendal, 1940. 178 sider. Pris: kr. 3,50
Korch, Johanne: Spirende Vaar, (1971, roman, dansk)
af Johanne Korch (1882-1950)
Detaljer
Spirende Vaar. Fotografisk genoptryk. ♦ Branner og Korch, 1971. 178 sider
kollaps Noter
, ,
Oversigt over andre udgaver:
1942 1. udgave: Spirende Vaar. ♦ Gyldendal, 1942. 178 sider. Pris: kr. 3,75
Korch, Morten: Guldskoen, (1971, roman, dansk)
af Morten Korch (1876-1954)
bearbejdelse: Morten A. Korch (1909-2012)
Detaljer
Guldskoen. Roman. ♦ Branner og Korch, 1971. 212 sider
se også: Guldskoen
kollaps Noter
 note til titel Uddrag af artikel i Aktuelt 26-12-1975: Den kendte forfatters søn ... Morten A. Korch, fortsætter med at udsende Morten Korch-romaner ... "Guldskoen", som kom i 1971, bygger på faderens notater og skitser, men er skrevet af junior selv. Fuld visning af artiklen på:  Link til ekstern webside Mediestream
 note om føljeton Føljeton i Randers Dagblad fra 2-3-1973 til 22-5-1973 i 45 afsnit. Fuld visning af teksten på:  Link til ekstern webside Mediestream (ejerløs avis)
,
Kornelius, Lars: Forrådt, (1971, roman, dansk)
af Lars Kornelius
Detaljer
Forrådt. ♦ Winther, 1971. 156 sider
Kosinski, Jerzy: Trin, (1971, roman, engelsk)
af Jerzy Kosinski (1933-1991, sprog: engelsk)
oversat af Leif G. Berthelsen (1927-2004)
Detaljer
Trin. Overs. af Leif Berthelsen. ♦ Samleren, 1971. 160 sider
originaltitel: Steps
kollaps Noter
, , fejltrykt ISBN: 87-568-0075-4
Krageskov, Finn: Tidnichen, (1971, novelle(r), dansk)
af Finn Krageskov (f. 1939)
Detaljer
Tidnichen. Noveller. ♦ Attika, 1971. 96 sider
kollaps Noter
Kragh, Gustav: Mumien [indgår i antologien: Jul paa Havet 1971 [s039]], (1971, novelle(r), dansk) 👓
af Gustav Kragh (1877-1946)
illustrationer af Thorkil Langelund (1907-1976)
Detaljer
Mumien. Af Gustav Kragh. Ill. af Th. Langelund. Side 39-46 og 66
Kristiansen, Johs.: Pe Krænsens dreng og andre jydske digte, (1971, roman, dansk)
af Johs. Kristiansen (f. 1905)
illustrationer af Poul Steffensen, f 1931 (f. 1931)
Detaljer
Pe Krænsens dreng og andre jydske digte. Med træsnit af Poul Steffensen. ♦ Aros, 1971. 54 sider, illustreret
kollaps Noter
Krog, Inge: Hva' så med mig?, (1971, børnebog, dansk)
af Inge Krog (1932-2008)
Detaljer
Hva' så med mig?. ♦ Borgen, 1971. 148 sider
kollaps Noter
 anmeldelse Jyllandsposten 14-6-1972, side 16 [Anmeldelse af Ellen Buttenschøn].  Buttenschøn, Ellen Ellen Buttenschrøn
Krog, Inge: Hvor er du, min lykke?, (1971, roman, dansk)
af Inge Krog (1932-2008)
Detaljer
Hvor er du, min lykke?. ♦ Winther, 1971. 159 sider
Kronbergs, Juris: Iesnas, (1971, tekster, lettisk)
af Juris Kronbergs (f. 1946, sprog: andre)
Detaljer
Iesnas. Un citi dzejoli. ♦ Imanta, 1971. 1971
Kræmer, Edvin: Sigbrits Ø, (1971, roman, dansk)
af Edvin Kræmer (1912-1971)
Detaljer
Sigbrits Ø. Historisk roman om Amager. ♦ Eget forlag, 1971. 95 sider
kollaps Noter
 note til titel Ekspedition: Fru Kræmer, Engvej 108, 2791 Dragør.
Kølle, Niels V.: Bag plænen [indgår i antologien: Gyldendals magasin 4 [s056]], (1971, novelle(r), dansk) 👓
af Niels V. Kølle (f. 1937)
Detaljer
Bag plænen. Side 56-[64]
L'Amour, Louis: Hans navn var Conagher, (1971, roman, engelsk)
af Louis Dearborn Lamour (1908-1988, sprog: engelsk)
oversat af Peter Galten
Detaljer
Hans navn var Conagher. Til dansk ved P. Galten. ♦ Winther, 1971. 125 sider
originaltitel: Conagher, 1969
serietitel: Ny Pocket Bog, 285
la Cour, Tage: Unikum, (1971, roman, dansk)
af Tage la Cour (1915-1993)
illustrationer af Mads Stage (1922-2004)
Detaljer
Unikum. Noveller for bogsamlere. Tegninger af Mads Stage. ♦ Carit Andersen, [1971]. 93 sider, illustreret
kollaps Noter
 note til titel Også udgivet af: Bogvennerne [kun for medlemmer].
La Fontaine, Jean de: Nordenvinden og solen, (1971, børnebog, fransk)
af Jean de la Fontaine (1621-1695, sprog: fransk)
oversat af anonym engelsk (sprog: engelsk)
illustrationer af Brian Wildsmith (sprog: engelsk)
oversat af Anonym
Detaljer
Nordenvinden og solen. Fabel. Ill. af Brian Wildsmith. ♦ Branner og Korch, [1971]. [32] sider, illustreret (29 cm)
kollaps Noter
 note om trykkested Trykt i Østrig.
La Guma, Alex: Mudder og bølgeblik, (1971, børnebog, engelsk)
af Alex La Guma (1925-1985, sprog: engelsk)
oversat af Johan Jørgensen
Detaljer
Mudder og bølgeblik. Overs. af Johan Jørgensen. ♦ Munksgaard, 1971. 176 sider
originaltitel: And a threefold cord, 1964
serietitel: Ny Litteratur
kollaps Noter
Ladegaard, Anna: Udenfor sæsonen, (1971, roman, dansk)
af Anna Ladegaard (1913-2000)
Detaljer
Udenfor sæsonen. ♦ Fremad, 1971. 235 sider. (Fremads Folkebibliotek/Bogringen, 204)
serietitel: Fremads Folkebibliotek, 204
kollaps Noter
 note om oplag 2. oplag, 1972.
,
Oversigt over andre udgaver:
1970 1. udgave: Udenfor sæsonen. Roman. ♦ Fremad, 1970. 235 sider
Lafferty, Christine: Sidste skud fra hoften, (1971, roman, dansk)
af Christine Lafferty
Detaljer
Sidste skud fra hoften. En sexy krimi. ♦ Det Frie Forlag, 1971. 118 sider
serietitel: Westside, 3
Lambot, Isobel: Mord med mellemrum, (1971, roman, engelsk)
af Isobel Lambot (1926-2001, sprog: engelsk)
oversat af Anonym
Detaljer
Mord med mellemrum. ♦ Ark, [1971]. 140 sider
originaltitel: The Queen dies first, 1968
serietitel: Scotland Yard, 145
Lang, Maria: At få lov at fiske i fred [indgår i antologien: De holder af gys [g]], (1971, novelle(r), svensk)
af Dagmar Maria Lange (1914-1991, sprog: svensk)
oversat af Tage la Cour (1915-1993)
Lang, Maria: Byen sover, (1971, roman, svensk)
af Dagmar Maria Lange (1914-1991, sprog: svensk)
oversat af Grete Juel Jørgensen (f. 1912)
Detaljer
Byen sover. På dansk ved Grete Juel Jørgensen. ♦ Wøldike, 1971. 191 sider
originaltitel: Staden sover, 1970
kollaps Noter
 note om oplag 2. oplag, 1971.
,
Lang, Maria: Ikke flere mord, (1971, roman, svensk)
af Dagmar Maria Lange (1914-1991, sprog: svensk)
oversat af Kjeld Elfelt (1902-1993)
Detaljer
Ikke flere mord. På dansk ved Kjeld Elfelt. 3. udg. ♦ Spektrum, 1971. 188 sider
kollaps Noter
Oversigt over andre udgaver:
1962 1. udgave: Ikke flere mord. Overs. fra svensk af Kjeld Elfelt efter "Inte flera mord". ♦ Spektrum, 1962. 188 sider. Pris: kr. 14,50
Lang, Maria: Morderen lyver, (1971, roman, svensk)
af Dagmar Maria Lange (1914-1991, sprog: svensk)
oversat af Grete Juel Jørgensen (f. 1912)
Detaljer
Morderen lyver. På dansk ved Grete Juel Jørgensen. ♦ Wøldike, 1971. 208 sider
originaltitel: Mördaren ljuger inte ensam, 1949
kollaps Noter
 url film TV-film 2013. Artikel om bogen på:  Link til ekstern webside Wikipedia
,
Lange, Oliver: Vandenberg, (1971, roman, engelsk)
af John Warren Wadleigh (1927-2013, sprog: engelsk)
oversat af Leif G. Berthelsen (1927-2004)
Detaljer
Vandenberg. Overs. af Leif G. Bethelsen. ♦ Samleren, 1971. 339 sider
originaltitel: Vandenberg, 1971
kollaps Noter
,
Lange, Per: I Bjergene, (1971, digte, dansk)
af Per Lange (1901-1991)
redigeret af Ole Wivel (1921-2004)
illustrationer af Povl Christensen (1909-1977)
Detaljer
I Bjergene. Udvalgte Digte. Ved Ole Wivel. Ill. af Povl Christensen. ♦ Gyldendal, 1971. 48 sider
kollaps Noter
Lange, Torben: Mishandlet, (1971, roman, dansk)
af Torben Lange (1934-2012)
Detaljer
Mishandlet. ♦ Vinten, 1971. 133 sider
serietitel: Autor-Serien
kollaps Noter
Larsen, Jørn: Streger i støvet, (1971, digte, dansk)
af Jørn Larsen, f 1941 (1941-2000)
Detaljer
Streger i støvet. ♦ Attika, 1971. [41] sider
kollaps Noter
Larsen, Marianne: Koncentrationer, (1971, roman, dansk)
af Marianne Larsen (f. 1951)
Detaljer
Koncentrationer. ♦ Borgen, 1971. 93 sider
kollaps Noter
Larsen, Thøger: Overtaget [indgår i antologien: Danske noveller fra Johannes V. Jensen til Martin Andersen Nexø [j]], (1971, novelle(r), dansk)
af Thøger Larsen (1875-1928)
Lathen, Emma: En bitter pille, (1971, roman, engelsk)
af Mary Jane Latsis (1927-1997, sprog: engelsk)
af Martha Henissart (f. 1929, sprog: engelsk)
oversat af Rose-Marie Tvermoes (f. 1905)
Detaljer
En bitter pille. På dansk ved Rose-Marie Tvermoes. ♦ Fremad, 1971. 203 sider
originaltitel: A stitch in time, 1968
kollaps Noter
Lattimore, Eleanor: Lille To-Po, (1971, børnebog, engelsk)
af Eleanor Lattimore (1904-1986, sprog: engelsk)
oversat af Anine Rud (1906-1981)
Detaljer
Lille To-Po Fortælling om en lille kineserdreng. Tegnet og fortalt af Eleanor Frances Lattimore, Overs.: Anine Rud. 2. opl. udgivet i samarbejde med Nyt Dansk Litteraturselskab. ♦ Det Danske Forlag, 1971. 127 sider, illustreret
Oversigt over andre udgaver:
1956 1. udgave: Lille To-Po. Fortælling om en lille kineserdreng. Tegnet og fortalt. Overs. fra engelsk af Anine Rud efter "Little pear". ♦ Det Danske Forlag, 1956. 127 sider, illustreret
Laub, Ole Henrik: Huhej vilde dyr, (1971, roman, dansk)
af Ole Henrik Laub (1937-2019)
Detaljer
Huhej vilde dyr. ♦ Gyldendal, 1971. 155 sider
kollaps Noter
Laub, Ole Henrik: Svingdør, (1971, roman, dansk)
af Ole Henrik Laub (1937-2019)
Detaljer
Svingdør. Roman. ♦ Arena, 1971. 154 sider
kollaps Noter
Laudahn, Dorothea: Den gule blomst, (1971, børnebog, tysk)
af Dorothea Laudahn (sprog: tysk)
illustrationer af Hildegard Pezolt-Hostnig (sprog: tysk)
oversat af Anonym
Detaljer
Den gule blomst. Tegnet af Hildegard Pezolt-Hosting [ie: Pezolt-Hostnig] efter ide og tekst af Dorothea Laudahn. ♦ Litas, [1971]. 20 sider, illustreret
originaltitel: Die gelbe Blume, 1965
serietitel: Topsy-Serien, 26
kollaps Noter
 note om trykkested Trykt i Vesttyskland.
 note til oversat titel I Dansk Bogfortegnelse er illustratoren anført som: Hildegard Pezolt-Hosting.
Laugesen, Peter: Sprogets yoga, (1971, digte, dansk)
af Peter Laugesen (f. 1942)
Detaljer
Sprogets yoga. Jeg ved ikke hvad der vil ske nu [...]. ♦ Jorinde & Joringel, [1971]. 12 sider
Laumer, Keith: Dagen før evigheden, (1971, roman, engelsk)
af John Keith Laumer (1925-1993, sprog: engelsk)
oversat af Mogens Lyhne (f. 1945)
Detaljer
Dagen før evigheden og Thunderhead. Overs. af Mogens Lyhne Christensen. ♦ Stig Vendelkær, 1971. 184 sider
originaltitel: The day before forever, 1967
originaltitel: Thunderhead, 1967
serietitel: SV Science-Fiction
kollaps Noter
 note til titel The day before forever: på engelsk trykt i The Magazine of Fantasy and Science Fiction, July 1967. Udgivet i bogform i samlingen: The day before forever and Thunderhead, 1968.
 note til titel Thunderhad: på engelsk trykt i Galaxy, April 1967. Udgivet i bogform i samlingen: The day before forever and Thunderhead, 1968.
 url Visning af den engelske tekst (Thunderhead) på:  Link til ekstern webside Free Speculative Fiction Online
Lauring, Palle: Elisabeth af Danmark, (1971, roman, dansk)
af Palle Lauring (1909-1996)
Detaljer
Elisabeth af Danmark. Udg. i samarbejde med Nyt Dansk Litteraturselskab. ♦ Borgen, 1971. 511 sider
serietitel: MagnaPrintserien, 5
kollaps Noter
Oversigt over andre udgaver:
1955 1. udgave: Elisabeth af Danmark
Lauring, Palle: I denne nat, (1971, roman, dansk)
af Palle Lauring (1909-1996)
Detaljer
I denne nat. 3. udg. ♦ Forum, 1971. 176 sider
kollaps Noter
,
Oversigt over andre udgaver:
1950 1. udgave: I denne nat. ♦ Hasselbalch, 1950. 268 sider. Pris: kr. 9,75
Lauritsen, Poul: - En sang til/om/af migselv/digselv ..., (1971, digte, dansk)
af Poul Lauritsen
Detaljer
- En sang til/om/af migselv/digselv .... ♦ Eget forlag (Husets Bogcafé/SUB-PUB), 1971. [39] blade (15 x 22 cm)
kollaps Noter
 note til titel Omslagstitel: Se: det er nyt hver gang det ånder ...
Laxness, Halldór: Indensognskrønike, (1971, roman, islandsk)
af Halldór Laxness (1902-1998, sprog: islandsk)
oversat af Helgi Jónsson (1926-2000, sprog: islandsk)
Detaljer
Indensognskrønike. På dansk ved Helgi Jónsson. ♦ Gyldendal, 1971. 119 sider
originaltitel: Innansveitarkronika, 1970
kollaps Noter
Laymon, Richard: Ørken-blafferen [indgår i antologien: Ellery Queen Kriminalmagasin 22 [s007]], (1971, novelle(r), engelsk) 👓
af Richard Carl Laymond (1947-2000, sprog: engelsk)
oversat af Vivi Berendt (1935-2006)
Detaljer
Ørken-blafferen. Side 7-[14]
originaltitel: Desert pickup, 1970
kollaps Noter
 note til titel På engelsk trykt i: Ellery Queen's Mystery Magazine, November 1970.
Leavitt, Jack: Betal ved kassen [indgår i antologien: Ellery Queen Kriminalmagasin 22 [s024]], (1971, novelle(r), engelsk) 👓
af Jack Leavitt (sprog: engelsk)
oversat af Bodil Riber Schmidt
Detaljer
Betal ved kassen. Side 24-[37]
originaltitel: Checkout counter, 1970
Leblanc, Maurice: Arsène Lupin - gentlemantyv, (1971, roman, fransk)
af Maurice Leblanc (1864-1941, sprog: fransk)
oversat af Carl Blechingberg
Detaljer
Arsène Lupin - gentlemantyv. Oversat af C. Blechingberg efter originaludg. ♦ Winther/Vinten, [1971]. 171 sider
serietitel: Arsène Lupin, 1
kollaps Noter
Oversigt over andre udgaver:
1908 1. udgave: Arsène Lupin Gentlemantyven. Paa Dansk ved S. Prahl. ♦ Gyldendal, 1908. 242 sider. Pris: kr. 3,00
Leblanc, Maurice: Lovens lange arm og Arsène Lupin's [indgår i antologien: Falskspilleren [s061]], (1971, novelle(r), fransk) 👓
af Maurice Leblanc (1864-1941, sprog: fransk)
oversat af anonym engelsk (sprog: engelsk)
oversat af Hanne Dissing
illustrationer af Eiler Krag (1908-1991)
Detaljer
Lovens lange arm og Arsène Lupin's. Side 61-72
kollaps Noter
 note til oversat titel På engelsk udkom 1910, oversat af George Morehead: The extraordinary adventures of Arsene Lupin, gentleman burglar. Heri findes: Arsene Lupin in prison, den danske oversætte ligner ikke en oversættelse efter den, nærmere efter den franske original.
 note til oversat titel Efter teksten: Originaltitel: Arsene Lupin in prison. Oversat af Hanne Dissing.
Oversigt over andre udgaver:
1908 1. udgave: Arsène Lupin Gentlemantyven. Paa Dansk ved S. Prahl. ♦ Gyldendal, 1908. 242 sider. Pris: kr. 3,00
Leckius, Ingemar: Trappemanden, (1971, digte, svensk)
af Ingemar Carl-Axel Leckius (1928-2011, sprog: svensk)
oversat af Bent Irve (1934-2019)
illustrationer af Wilhelm Freddie (1909-1995)
Detaljer
Trappemanden og andre prosadigte. Overs. af Bent Irve. Originaltrafik af Wilhelm Freddie. ♦ Brøndum, 1971. 105 sider, illustreret
Lehman, Paul Evan: Guldtyven, (1971, roman, engelsk)
af Paul Evan Lehman (1895-1961, sprog: engelsk)
oversat af Peter Galten
Detaljer
Guldtyven. Til dansk ved P. Galten. ♦ Winther, 1971. 124 sider
originaltitel: Outlaw loot, 1956
serietitel: Ny Pocket Bog, 284
Lemar, May: Omvej til lykken, (1971, roman, engelsk)
af James W. Lumpp (1909-1994, sprog: engelsk)
oversat af K. Larsen
Detaljer
Omvej til lykken. Til dansk ved K. Larsen. ♦ Winther, 1971. 125 sider
originaltitel: Aileen Rogers, 1950
serietitel: Lykkebøgerne, 12
Lemboum, Claus: Er den slags tilladt?, (1971, roman, dansk)
af Claus Lembourn (f. 1934)
Detaljer
Er den slags tilladt?. ♦ Schønberg, 1971. 116 sider
kollaps Noter
Lembourn, Hans Jørgen: Der kommer en dag, (1971, roman, dansk)
af Hans Jørgen Lembourn (1923-1997)
Detaljer
Der kommer en dag. ♦ Schønberg, 1971. 236 sider
kollaps Noter
 anmeldelse Thisted Dagblad 4-11-1971, side 12 [Anmeldelse, signeret: e-h].
Oversigt over andre udgaver:
1952 1. udgave: Der kommer en dag
Lembourn, Hans Jørgen: Hvad laver du egentlig i min seng?, (1971, roman, dansk)
af Hans Jørgen Lembourn (1923-1997)
Detaljer
Hvad laver du egentlig i min seng?. ♦ Schønberg, 1971. 129 sider
kollaps Noter
Lemke, Horst: 1 + 1, (1971, børnebog, tysk)
af Horst Lemke (1922-1985, sprog: tysk)
oversat af Anonym
Detaljer
1 + 1. ♦ Lademann, 1971. [28] sider, illustreret (33 cm)
originaltitel: ?
kollaps Noter
 note om trykkested Trykt i Østrig.
Lenz, Siegfried: En tilhænger af regeringen [indgår i antologien: Gyldendals magasin 3 [s045]], (1971, novelle(r), tysk) 👓
af Siegfried Lenz (1926-2014, sprog: tysk)
oversat af Birgitte Brix (f. 1942)
Detaljer
En tilhænger af regeringen. Side 45-[52]
originaltitel: Ein Freund der Regierung, 1960
kollaps Noter
 note til titel På tysk trykt i samlingen: Das Feuerschiff, Zehn Erzählungen, 1960.
Leth, Jørgen: Eventyret om den sædvanlige udsigt, (1971, novelle(r), dansk)
af Jørgen Leth (f. 1937)
Detaljer
Eventyret om den sædvanlige udsigt. 15 indstillinger. ♦ Gyldendal, 1971. 51 sider
kollaps Noter
Lieberkind, Ingvald: Den lille killings eventyr, (1971, børnebog, dansk)
af Ingvald Lieberkind (1897-1972)
illustrationer af Nemo (pseudonym) (sprog: italiensk)
Detaljer
Den lille killings eventyr. Ill. af Nemo. ♦ Lademann, 1971. [28] sider, illustreret (33 cm)
serietitel: De Røde Søheste
kollaps Noter
Lilius, Irmelin Sandman: Guldkronegyden, (1971, børnebog, svensk)
af Irmelin Sandman Lilius (f. 1936, sprog: svensk)
oversat af Asta Hoff-Jørgensen (1912-1993)
Detaljer
Guldkronegyden. Overs. ved Asta Hoff-Jørgensen. ♦ Forum, 1971. 124 sider
originaltitel: Gullkrona gränd, 1969
kollaps Noter
Lind, Tommy: Mit hjerte banker, (1971, digte, dansk)
af Tommy Lind
Detaljer
Mit hjerte banker. Det svømmer, mens det kærligheden indrømmer. ♦ Eget forlag, [1971]. [27] blade, illustreret (30 cm)
kollaps Noter
 note til titel Illustreret af forfatteren.
 note til titel Ekspedition: Kappelanstræde 7, 5600 Faaborg.
Lindemann, Kelvin: En aften i kolera-året, (1971, roman, dansk)
af Kelvin Lindemann (1911-2004)
Detaljer
En aften i kolera-året. Gennemlæst og lettere rev. af forf. ♦ Fremad, 1971. 179 sider. (Fremads Folkebibliotek/Bogringen, 202)
serietitel: Fremads Folkebibliotek, 202
kollaps Noter
,
Oversigt over andre udgaver:
1953 1. udgave: En Aften i Kolera-Aaret. (Omslagstegning af Peter Holm). ♦ Carit Andersen, 1953. 168 sider
Linder, Bengt: Dødningen griner, Dante, (1971, børnebog, svensk)
af Bengt Gunnar Sigurd Linder (1929-1985, sprog: svensk)
oversat af Henriette Hoff-Jørgensen (1942-2021)
omslag af Knud Agergaard (1925-1974)
Detaljer
Dødningen griner, Dante. På dansk ved Henriette Hoff-Jørgensen. ♦ Spektrum, 1971. 118 sider
originaltitel: Vicket dödsgarv, Dante, 1968
serietitel: Dante-bøgerne, 4
kollaps Noter
 note til oversat titel Omslag: Knud Agergaard.
Linder, Bengt: Pas på Hajen, Dante, (1971, børnebog, svensk)
af Bengt Gunnar Sigurd Linder (1929-1985, sprog: svensk)
oversat af Henriette Hoff-Jørgensen (1942-2021)
omslag af Knud Agergaard (1925-1974)
Detaljer
Pas på Hajen, Dante. På dansk ved Henriette Hoff-Jørgensen. ♦ Spektrum, 1971. 111 sider
originaltitel: Aktare för Hajen, Dante!, 1967
serietitel: Dante-bøgerne, 3
kollaps Noter
 note til oversat titel Omslag: Knud Agergaard.
 note til oversat titel I Dansk Bogfortegnelse fejlagtigt anført som nummer 4 i serien.
Lindgren, Astrid: Anne Marie letter sit hjerte, (1971, børnebog, svensk)
af Astrid Lindgren (1907-2002, sprog: svensk)
oversat af Ellen Kirk (1902-1982)
Detaljer
Anne Marie letter sit hjerte. 2. udg. På dansk ved Ellen Kirk. ♦ Gyldendal, 1971. 128 sider
kollaps Noter
Oversigt over andre udgaver:
1947 1. udgave: Britt-Mari finder sig selv. (Overs. fra Svensk efter "Britt-Mari lättar sitt hjärta" af Rose Thyregod). ♦ Gyldendal, 1947. 92 sider. Pris: kr. 2,75
Lindgren, Astrid: Emilbogen, (1971, børnebog, svensk)
af Astrid Lindgren (1907-2002, sprog: svensk)
illustrationer af Björn Berg (1923-2008, sprog: svensk)
oversat af Ellen Kirk (1902-1982)
Detaljer
Emilbogen. Tegninger af Bjørn Berg. Overs. fra svensk af Ellen Kirk. ♦ Gyldendals Bogklub, 1971. 195 sider, illustreret
kollaps Noter
 note til oversat titel Samlet udgave af: Emil fra Lønneberg og Mere om EMil fra Lønneberg.
Oversigt over andre udgaver:
1964 1. udgave: Emil fra Lønneberg
1966 1. udgave: Mere om Emil fra Lønneberg
Lindgren, Astrid: Lotte kan nemlig cykle, (1971, børnebog, svensk)
af Astrid Lindgren (1907-2002, sprog: svensk)
illustrationer af Ilon Wikland (f. 1930, sprog: svensk)
oversat af Ellen Kirk (1902-1982)
Detaljer
Lotte kan nemlig cykle. [Illustreret af] Ilon Wikland. På dansk ved Ellen Kirk. ♦ Gyldendal, 1971. [32] sider, illustreret (29 cm)
kollaps Noter
 note om trykkested Trykt i Sverige.
Lindgren, Astrid: Pippi er den stærkeste i verden, (1971, børnebog, svensk)
af Astrid Lindgren (1907-2002, sprog: svensk)
oversat af Anonym
illustrationer af Ingrid Vang Nyman (1916-1959)
Detaljer
Pippi er den stærkeste i verden. [Illustreret af] Ingrid Vang Nyman. ♦ Illustrationsforlaget, [1971]. [25] sider, illustreret
originaltitel: Pippi är starkast i världen, 1970
kollaps Noter
 note om trykkested Trykt i England.
Lindgren, Astrid: Pippi holder fest, (1971, børnebog, svensk)
af Astrid Lindgren (1907-2002, sprog: svensk)
oversat af Anonym
illustrationer af Ingrid Vang Nyman (1916-1959)
Detaljer
Pippi holder fest. [Illustreret af] Ingrid Vang Nyman. ♦ Illustrationsforlaget, [1971]. [25] sider, illustreret
originaltitel: Pippi håller kalas, 1970
kollaps Noter
 note om trykkested Trykt i England.
Lindgren, Astrid: Rasmus, Pontus og Snusser, (1971, børnebog, svensk)
af Astrid Lindgren (1907-2002, sprog: svensk)
oversat af Ellen Kirk (1902-1982)
illustrationer af Eric Palmquist (1908-1999, sprog: svensk)
Detaljer
Rasmus, Pontus og Snusser. På dansk ved Ellen Kirk. Tegninger af Eric Palmquist. 2. udg. ♦ Gyldendal, 1971. 179 sider, illustreret
serietitel: Gyldendals Junior Traner, 18
kollaps Noter
Oversigt over andre udgaver:
1960 1. udgave: Rasmus, Pontus og Snusser
Lindgren, Astrid: Røveren Fiolito, (1971, børnebog, svensk)
af Astrid Lindgren (1907-2002, sprog: svensk)
illustrationer af Rolf Rettich (1929-2009, sprog: tysk)
oversat af Yrsa Bang (f. 1886)
Detaljer
Røveren Fiolito. Ill. af Rolf Rettich. Overs. af Yrsa Bang. ♦ Branner og Korch, 1971. [28] sider, illustreret (28 cm)
kollaps Noter
Oversigt over andre udgaver:
1953 indgår i: Niels Karlsson-pusling [i] 1. udgave: Der er ingen røver i denne skov
Lindsay, Perry: Tomme løfter, (1971, roman, engelsk)
af Eroline Pearl ("Peggy") Gaddis Dern (1896-1966, sprog: engelsk)
oversat af Ulla Friis
Detaljer
Tomme løfter. Til dansk ved U. Friis. ♦ Winther, 1971. 127 sider
originaltitel: Desire under the rose, 1948
serietitel: Hendes Roman, 129
Link, Ruth: Huset fuldt af mus, (1971, børnebog, svensk)
af Ruth Link (f. 1923, sprog: svensk)
oversat af Elly Sandal (1923-1989)
illustrationer af Eva Marianne Dombret (1913-1987, sprog: svensk)
Detaljer
Huset fuldt af mus. Overs. fra svensk af Elly Sandal. Ill. af Marianne Dombret. ♦ Jespersen og Pio, 1971. 87 sider
originaltitel: Huset fullt med möss, 1968
kollaps Noter
Linnemann, Willy-August: Helbrederen, (1971, roman, dansk)
af Willy-August Linnemann (1914-1985)
Detaljer
Helbrederen. ♦ Gyldendal, 1971. 193 sider
kollaps Noter
,
Lionni, Leo: Frederik, (1971, børnebog, engelsk)
af Leo Lionni (1910-1999, sprog: engelsk)
oversat af Ib Permin (1923-1978)
Detaljer
Frederik. Overs. af Ib Permin. ♦ Høst, 1971. [30] sider, illustreret (29 cm)
originaltitel: Frederick, 1967
kollaps Noter
 note til oversat titel Illustreret af forfatteren.
 note om trykkested Trykt i Tyskland.
Littke, Lael J.: Og katten efter rotten sprang [indgår i antologien: Ellery Queen Kriminalmagasin 24 [s007]], (1971, novelle(r), engelsk) 👓
af Lael J. Littke (f. 1929, sprog: engelsk)
oversat af Ellen Kirk (1902-1982)
Detaljer
Og katten efter rotten sprang. Af Lael J. Littke. Side 7-[14]
originaltitel: A feline fellony, 1968
kollaps Noter
 note til titel På engelsk trykt i: Ellery Queen's Mystery Magazine, January 1968.
Ljone, Odd.: vildsporet, (1971, børnebog, andre sprog)
af Oddmund Ljone (1917-1985, sprog: norsk)
oversat af Ellen Kirk (1902-1982)
Detaljer
vildsporet. På dansk ved Ellen Kirk. ♦ Høst, 1971. 149 sider
originaltitel: På villstrå, 1968
kollaps Noter
, ,
Ljungdalh, Jørgen: Men i morgen, Honningstjerne [indgår i antologien: Gyldendals magasin 2 [s090]], (1971, novelle(r), dansk) 👓
af Jørgen Ljungdalh (f. 1945)
Detaljer
Men i morgen, Honningstjerne. Side 90-[100]
Lockridge, Frances & Richard: Katten med de røde øjne [indgår i antologien: Musefælden [s207]], (1971, novelle(r), engelsk) 👓
af Frances Louise Lockridge (1896-1963, sprog: engelsk)
af Richard Orson Lockridge (1898-1982, sprog: engelsk)
illustrationer af Paul Høyrup (1909-1971)
oversat af Hanne Dissing
Detaljer
Katten med de røde øjne. Side 207-12
originaltitel: Cat of dreams
kollaps Noter
 note til oversat titel Efter teksten: Originaltitel: Cat of dreams. Oversat af Hanne Dissing.
Lockridge, Frances og Richard: Mord for et skuespil, (1971, roman, engelsk)
af Frances Louise Lockridge (1896-1963, sprog: engelsk)
af Richard Orson Lockridge (1898-1982, sprog: engelsk)
oversat af Otto Jacobsen
Detaljer
Mord for et skuespil. Af Frances og Richard Lockridge. På dansk ved Otto Jacobsen. ♦ Fremad, 1971. 173 sider
originaltitel: Death of an angel, 1955
kollaps Noter
Lockridge, Richard: Døden rejser med, (1971, roman, engelsk)
af Richard Orson Lockridge (1898-1982, sprog: engelsk)
oversat af Otto Jacobsen
Detaljer
Døden rejser med. På dansk ved Otto Jacobsen. ♦ Fremad, 1971. 181 sider
originaltitel: Troubled journey, 1969
kollaps Noter
 note til titel På engelsk tidligere trykt i forkortet version i: Good Housekeeping.
Lockwood, Mary: Farligt møde, (1971, roman, engelsk)
af Mary Spelman (1934-2010, sprog: engelsk)
oversat af Benny Aaholm (1935-1984)
Detaljer
Farligt møde. Overs. af Benny Aaholm. ♦ Berlingske, [1971]. 191 sider
originaltitel: The accessory, 1968
serietitel: Berlingske Kriminalserie, 71
kollaps Noter
Lodberg Jensen, P.: Jeg gik mig over sø og land, (1971, novelle(r), dansk)
af Peder Lodberg Jensen (1900-1977)
Detaljer
Jeg gik mig over sø og land. Noveller fra hav og land. ♦ Lohse, 1971. 196 sider
kollaps Noter
London, Jack: Fra Alaska [indgår i: Hvor guldfeberen raser [b]], (1971, novelle(r), engelsk)
af Jack London (1876-1916, sprog: engelsk)
London, Jack: Hvor guldfeberen raser, (1971, novelle(r), engelsk)
af Jack London (1876-1916, sprog: engelsk)
oversat af Aslaug Møller (1876-1964)
illustrationer af Aarne Kotilainen (sprog: finsk)
illustrationer af Per G. Wadströmer (sprog: svensk)
Detaljer
Hvor guldfeberen raser. Fra Alaska. Overs. af Aslaug Mikkelsen. Originalill. af Aarne Kotilainen og Per G. Wadströmer. ♦ Edito [ikke i boghandlen], 1971. 271 sider, 8 tavler
kollaps Noter
 note om trykkested Trykt i Schweiz.
Oversigt over andre udgaver:
1914 1. udgave: Hvor Guldfeberen raser. Ny Klondike Fortælling. Aut. dansk-norsk Oversættelse af Aslaug Mikkelsen. ♦ John Martin, 1914. 253 sider
Indhold

[b] London, Jack: Fra Alaska (1971, novelle(r))
af Jack London (1876-1916, sprog: engelsk)
1917 1. udgave: Fra Alaska. Aut. Oversættelse for Norge og Danmark af Aslaug Mikkelsen. ♦ John Martin, 1917. 190 sider. (Jack London Fortællinger, VI)
London, Jack: En Klondike helt, (1971, roman, engelsk)
af Jack London (1876-1916, sprog: engelsk)
oversat af Aslaug Møller (1876-1964)
illustrationer af Henning Rahbek
Detaljer
En Klondike helt. Overs. af Aslaug Mikkelsen. Originalill. af Henning Rahbek. ♦ Edito [ikke i boghandlen], 1971. 385 sider, 10 tavler
kollaps Noter
 note om trykkested Trykt i Schweiz.
Oversigt over andre udgaver:
1913 1. udgave: En Klondike Helt. Aut. Oversættelse af Aslaug Mikkelsen. ♦ John Martin, 1913. 336 sider. (Martins Standard Udgave, XLIX)
London, Jack: Månedalen, (1971, roman, engelsk)
af Jack London (1876-1916, sprog: engelsk)
oversat af Aslaug Møller (1876-1964)
illustrationer af Charles Bardet (sprog: ukendt)
Detaljer
Månedalen. Overs. af Aslaug Mikkelsen. Originalill. af Charles Bardet. ♦ Edito [ikke i boghandlen], 1971. Bind 1-2, 286 + 225 sider, 9 + 7 tavler
kollaps Noter
 note om trykkested Trykt i Schweiz.
,
Oversigt over andre udgaver:
1914 1. udgave: Maanedalen. Aut. dansk-norsk Oversættelse af Aslaug Mikkelsen. ♦ John Martin, 1914. Bind I-II, 304 + 272 sider. (Martins Standard Udgave, LXIII-LXIV)
London, Jack: tro og love, (1971, novelle(r), engelsk)
af Jack London (1876-1916, sprog: engelsk)
oversat af Aslaug Møller (1876-1964)
omslag af Sigvald Hagsted (1921-1997)
Detaljer
tro og love. ♦ Martin/Winther, [1971]. 189 sider
kollaps Noter
 note til oversat titel Omslag: Sigvard Hagsted.
Oversigt over andre udgaver:
1917 1. udgave: Paa Tro og Love. Aut. Oversættelse for Norge og Danmark af Aslaug Mikkelsen. ♦ John Martin, 1917. 206 sider
London, Jack: Skriget fra vildmarken, (1971, roman, engelsk)
af Jack London (1876-1916, sprog: engelsk)
oversat af Aslaug Møller (1876-1964)
illustrationer af Per G. Wadströmer (sprog: svensk)
Detaljer
Skriget fra vildmarken. Ulvehunden. Overs. af Aslaug Mikkelsen. Originalill. af Per G. Wadströmer. ♦ Edito, 1971. 375 sider, 8 tavler
kollaps Noter
 note om trykkested Trykt i Schweiz.
Oversigt over andre udgaver:
1907 1. udgave: Naar Naturen kalder. Autoriseret dansk-norsk Oversættelse ved Aslaug Mikkelsen. Med Fortale af Johs. V. Jensen. Illustrationer af P. R. Goodwin og C. L. Bull. ♦ Peter Hansens Forlag, 1907. 263 sider, illustreret (11 farvetrykte Billeder). Pris: kr. 5,00
Indhold

[b] London, Jack: Ulvehunden (1971, roman)
af Jack London (1876-1916, sprog: engelsk)
1914 1. udgave: Ulvehunden. Aut. Oversættelse. ♦ Hagerup, 1914. 240 sider
London, Jack: Ulf Larsen, (1971, roman, engelsk)
af Jack London (1876-1916, sprog: engelsk)
oversat af Aslaug Møller (1876-1964)
illustrationer af Mick Müller (sprog: ukendt)
Detaljer
Ulf Larsen. Overs. af Aslaug Mikkelsen. Originalill. af Mick Müller. ♦ Edito [ikke i boghandlen], 1971. 387 sider, 8 tavler
kollaps Noter
 note om trykkested Trykt i Schweiz.
Oversigt over andre udgaver:
1910 1. udgave: Ulf Larsen. En Historie fra Stillehavet. Overs. af M. C. Jensen. ♦ Peter Hansens Forlag, 1910. 344 sider + 1 Portræt
London, Jack: Ulvehunden [indgår i: Skriget fra vildmarken [b]], (1971, roman, engelsk)
af Jack London (1876-1916, sprog: engelsk)
London, Jack: Vagabondliv, (1971, roman, engelsk)
af Jack London (1876-1916, sprog: engelsk)
oversat af Anonym
Detaljer
Vagabondliv. ♦ Martin/Winther, [1971]. 189 sider
kollaps Noter
Oversigt over andre udgaver:
1915 1. udgave: Vagabondliv. Autoriseret dansk-norsk Oversættelse af Aslaug Mikkelsen. ♦ John Martin, 1915. 255 sider
Loraine, Philip: De døde mænd på Sestos, (1971, roman, engelsk)
af Robin Phillip Lorraine Estridge (1920-2002, sprog: engelsk)
oversat af Valsø Holm (1906-1987)
Detaljer
De døde mænd på Sestos. På dansk ved Valsø Holm. ♦ Lademann, [1971]. 233 sider
originaltitel: The dead men of Sestos, 1968
kollaps Noter
,
Lowndes, Marie Belloc: Popeau griber ind [indgår i antologien: Falskspilleren [s085]], (1971, novelle(r), engelsk) 👓
af Marie Adelaide Belloc Lowndes (1868-1947, sprog: engelsk)
oversat af Ib Christiansen (1930-2000)
illustrationer af Palle Pio (1917-1998)
Detaljer
Popeau griber ind. Side 85-97
originaltitel: Popeau intervenes
kollaps Noter
 note til oversat titel Efter teksten: Originaltitel: Popeau intervenes. Oversat af Ib Christiansen.
Lund, Niels: En dag imellem, (1971, roman, dansk)
af Niels Lund (f. 1948)
Detaljer
En dag imellem. ♦ Gyldendal, 1971. 120 sider
kollaps Noter
 note til titel I Dansk Bogfortegnelse 1970-72 er forfatterens fejlagtigt anført med: (f. 1945).
Lundgren, Max: Bjergby går videre, (1971, børnebog, svensk)
af Max Lundgren (1937-2005, sprog: svensk)
oversat af Ragna Kaiser (1921-2008)
Detaljer
Bjergby går videre. På dansk ved Ragna Kaiser. ♦ Gyldendal, 1971. 108 sider
originaltitel: Åshöjden går vidare, 1968
kollaps Noter
Oversigt over andre udgaver:
1970 Samhørende, 2. del af: Bjergby boldklub. På dansk ved Ragna Kaiser. ♦ Gyldendal, 1970. 113 sider
Lundgren, Max: Drengen med guldbukserne, (1971, børnebog, svensk)
af Max Lundgren (1937-2005, sprog: svensk)
oversat af Edith Døssing Christiansen
Detaljer
Drengen med guldbukserne. På dansk ved Edith Døssing Christiansen. 2. udg. ♦ Gyldendal, 1971. 116 sider
serietitel: Gyldendals Junior Traner, 15
kollaps Noter
Oversigt over andre udgaver:
1969 1. udgave: Drengen med guldbukserne
Lundgren, Max: Ole kalder mig Lise, (1971, børnebog, svensk)
af Max Lundgren (1937-2005, sprog: svensk)
oversat af Edith Døssing Christiansen
Detaljer
Ole kalder mig Lise. Fortælling om ung kærlighed. På dansk ved Edith Døssing Christiansen. ♦ Gyldendal, 1971. 115 sider
originaltitel: Ole kallar mej Lise, 1969
kollaps Noter
Lustgarten, Edgar: Endnu et offer, (1971, roman, engelsk)
af Edgar Lustgarten (1907-1978, sprog: engelsk)
oversat af Volmer Dissing (1924-1963)
Detaljer
Endnu et offer. På dansk ved Volmer Dissing. ♦ Fremad, [1971]. 231 sider
kollaps Noter
Oversigt over andre udgaver:
1949 1. udgave: Endnu et offer. (Overs. af Volmer Dissing efter "A case to answer"). ♦ Fremad, 1949. 224 sider. Pris: kr. 6,75. (Trykkested: Aarhus)
Lyngbirk, Jytte: Allan og Maja, (1971, børnebog, dansk)
af Jytte Lyngbirk (f. 1935)
Detaljer
Allan og Maja. ♦ Jespersen og Pio, 1971. 120 sider
kollaps Noter
,
Lyngby Jepsen, Hans: Krudt under parlamentet, (1971, roman, dansk)
af Hans Lyngby Jepsen (1920-2001)
Detaljer
Krudt under parlamentet. ♦ Gyldendal, 1971. 308 sider
kollaps Noter
Lynge Nielsen, Berit: Ballade i sælhundepatruljen, (1971, børnebog, dansk)
af Berit Lynge Nielsen
illustrationer af Christel Marott (1919-1992)
Detaljer
Ballade i sælhundepatruljen. Ill. af Christel. ♦ Lademann, 1971. 172 sider, illustreret
kollaps Noter
 note om trykkested Trykt i Holland.
Oversigt over andre udgaver:
1970 Samhørende, 2. del af: Så vidt Pløk husker ... Ill. af Christel. ♦ Lademann, 1970. 160 sider, illustreret
Löfgren, Ulf: Lissomduvil, (1971, børnebog, svensk)
af Ulf Löfgren (1931-2011, sprog: svensk)
oversat af Poul Steenstrup, f 1923 (1923-2006)
Detaljer
Lissomduvil. Tekst og tegninger. På dansk ved Poul Steenstrup. ♦ Gyldendal, 1971. [32] sider, illustreret (24 x 27 cm)
originaltitel: Precissomduvill, 1971
kollaps Noter
 note om trykkested Trykt i Sverige.
Macauley, Robie: Sedler og skillemønt til salg [indgår i antologien: Ellery Queen Kriminalmagasin 22 [s038]], (1971, novelle(r), engelsk) 👓
af Robie Mayhew Macauley (1919-1995, sprog: engelsk)
oversat af Ellen Kirk (1902-1982)
Detaljer
Sedler og skillemønt til salg. Side 38-51
originaltitel: The Barrington quality, 1970
Macdonald, Ross: Bilen, der havde hjemve [indgår i antologien: Musefælden [s198]], (1971, novelle(r), engelsk) 👓
af Kenneth Millar (1915-1983, sprog: engelsk)
illustrationer af Povl Norholt (1908-1993)
oversat af Hanne Dissing
Detaljer
Bilen, der havde hjemve. Side 198-206
originaltitel: The homesick Buick
kollaps Noter
 note til oversat titel Efter teksten: Originaltitel: The homesick Buick. Oversat af Hanne Dissing.
Macdonnell, J. E.: Afvis angrebet, (1971, roman, engelsk)
af James Edmond MacDonnell (1917-2002, sprog: engelsk)
oversat af Grethe Rothenborg
Detaljer
Afvis angrebet. Til dansk ved G. Rothenborg. ♦ Winther, 1971. 160 sider
serietitel: J. E. Macdonnell, 19
Oversigt over andre udgaver:
1965 1. udgave: Afvis angrebet. Oversætter: G. Rothenborg. ♦ Winther, 1965. 156 sider
Macdonnell, J. E.: Eskadrechefen, (1971, roman, engelsk)
af James Edmond MacDonnell (1917-2002, sprog: engelsk)
oversat af P.B. Arends
Detaljer
Eskadrechefen. Til dansk ved P. Arends ♦
serietitel: J. E. Macdonnell, 16
Oversigt over andre udgaver:
1964 1. udgave: Eskadrechefen. ♦ Winther, 1964.
Macdonnell, J. E.: Forrådt, (1971, roman, engelsk)
af James Edmond MacDonnell (1917-2002, sprog: engelsk)
oversat af K.L. Wissum (f. 1928)
Detaljer
Forrådt. Til dansk ved K. L. Wissum. ♦ Winther, 1971. 157 sider
serietitel: J. E. Macdonnell, 14
Oversigt over andre udgaver:
1965 1. udgave: Forrådt. Oversætter: K. L. Wissum. ♦ Winther, 1965. 155 sider
Macdonnell, J. E.: i bådene, (1971, roman, engelsk)
af James Edmond MacDonnell (1917-2002, sprog: engelsk)
oversat af M.C. Llovet
Detaljer
i bådene. Til dansk ved M. C. Llovet. ♦ Winther, 1971. 157 sider
serietitel: J. E. Macdonnell, 17
Oversigt over andre udgaver:
1964 1. udgave: Gå i bådene. Oversætter: M. C. Llovet. ♦ Winther, 1964. 156 sider
Macdonnell, J. E.: I fjendens kølvand, (1971, roman, engelsk)
af James Edmond MacDonnell (1917-2002, sprog: engelsk)
oversat af P. Pedersen
Detaljer
I fjendens kølvand. Til dansk ved P. Pedersen. ♦ Winther, 1971. 159 sider
serietitel: J. E. Macdonnell, 15
Oversigt over andre udgaver:
1963 1. udgave: I fjendens kølvand. ♦ Winther, 1963.
Macdonnell, J. E.: Konflikt om bord, (1971, roman, engelsk)
af James Edmond MacDonnell (1917-2002, sprog: engelsk)
oversat af P. Pedersen
Detaljer
Konflikt om bord. Til dansk ved P. Pedersen. ♦ Winther, 1971. 156 sider
serietitel: J. E. Macdonnell, 11
Oversigt over andre udgaver:
1964 1. udgave: Konflikt ombord. ♦ Winther, 1964.
Macdonnell, J. E.: Likvideringsgruppen, (1971, roman, engelsk)
af James Edmond MacDonnell (1917-2002, sprog: engelsk)
oversat af Maria Llovet
Detaljer
Likvideringsgruppen. Til dansk ved M. Llovet. ♦ Winther, 1971. 160 sider
serietitel: J. E. Macdonnell, 20
Oversigt over andre udgaver:
1966 1. udgave: Likvideringsgruppen. Oversætter: M. Llovet. ♦ Winther, 1966.
Macdonnell, J. E.: Operation Skakbrik, (1971, roman, engelsk)
af James Edmond MacDonnell (1917-2002, sprog: engelsk)
oversat af Maria Llovet
Detaljer
Operation Skakbrik. Til dansk ved M. Llovet. ♦ Winther, 1971. 157 sider
serietitel: J. E. Macdonnell, 12
Oversigt over andre udgaver:
1965 1. udgave: Operation "Skakbrik". Oversætter: M. Llovet. ♦ Winther, 1965. 157 sider
Macdonnell, J. E.: Sabotage, (1971, roman, engelsk)
af James Edmond MacDonnell (1917-2002, sprog: engelsk)
oversat af Peter Galten
Detaljer
Sabotage. Til dansk ved P. Galten. ♦ Winther, 1971. 159 sider
serietitel: J. E. Macdonnell, 13
Oversigt over andre udgaver:
1965 1. udgave: Sabotage. Oversætter: P. Galten. ♦ Winther, 1965. 155 sider
Macdonnell, J. E.: Tæt på, (1971, roman, engelsk)
af James Edmond MacDonnell (1917-2002, sprog: engelsk)
oversat af Maria Llovet
Detaljer
Tæt på. Til dansk ved M. C. Llovet. ♦ Winther, 1971. 157 sider
serietitel: J. E. Macdonnell, 18
Oversigt over andre udgaver:
1966 1. udgave: Tæt på. Oversætter: M. Llovet. ♦ Winther, 1966. 143 sider
MacGregor, Ellen: Frøken Frisk i Arktis, (1971, børnebog, engelsk)
af Ellen MacGregor (1906-1954, sprog: engelsk)
oversat af Edith Døssing Christiansen
Detaljer
Frøken Frisk i Arktis. På dansk ved Edith Døssing Christiansen. ♦ Gyldendal, 1971. 75 sider
originaltitel: Miss Pickerell goes to the Arctic, 1954
kollaps Noter
MacLean, Alistair: Døden i grotterne, (1971, roman, engelsk)
af Alistair MacLean (1922-1987, sprog: engelsk)
oversat af Mogens Boisen (1910-1987)
Detaljer
Døden i grotterne. På dansk ved Mogens Boisen. ♦ Gyldendal, 1971. 238 sider
originaltitel: Caravan to Vaccarès, 1970
kollaps Noter
 note til oversat titel Også i bogklubudgave: Danske Bogsamleres Klub, [1971]. ISBN: 87-7531-024-4.
 note om oplag 3. oplag, 1971.
, ,
MacLean, Arthur: En blodig historie, (1971, roman, engelsk)
af George Paul Mann (sprog: engelsk)
oversat af Anonym
Detaljer
En blodig historie. ♦ Ark, [1971]. 136 sider
originaltitel: Bargain in blood, 1962
serietitel: Sexton Blake, 163
MacLean, Arthur: Den forsvundne mikrofilm, (1971, roman, engelsk)
af George Paul Mann (sprog: engelsk)
oversat af Anonym
Detaljer
Den forsvundne mikrofilm. ♦ Ark, [1971]. 140 sider
originaltitel: Pursuit to Algeria, 1961
serietitel: Sexton Blake, 172
Macomber, Daria: Den tomme grav, (1971, roman, engelsk)
af Patricia Robinson (1922-1998, sprog: engelsk)
af Nancy Stevenson (sprog: engelsk)
oversat af Benny Aaholm (1935-1984)
Detaljer
Den tomme grav. Overs. af Benny Aaholm. ♦ Berlingske, 1971. 168 sider
originaltitel: A clearing in the fog, 1971
serietitel: Berlingske Kriminalserie, 79
kollaps Noter
 note til titel Skrevet i samarbejde med Nancy Stevenson.
Madderom, Gary: Snigmorder i FN, (1971, roman, engelsk)
af Gary Madderom (1937-2005, sprog: engelsk)
oversat af Grethe Rothenborg
Detaljer
Snigmorder i FN. Til dansk ved G. K. Rothenborg. ♦ Winther, 1971. 156 sider
originaltitel: The four-chambered villain, 1971
serietitel: Winther Krimi, 26
kollaps Noter
Madelung, Aage: Det udødelige Vildt [indgår i antologien: Danske noveller fra Otto Rung til Albert Dam [e]], (1971, novelle(r), dansk)
af Aage Madelung (1872-1949)
Madsen, Johannes Lund: Hvad ser diamanter, (1971, digte, dansk)
af Johannes L. Madsen (1942-2000)
Detaljer
Hvad ser diamanter. Af Johannes Lund Madsen. ♦ Attika, 1971. [130] sider
kollaps Noter
Madsen, Mette: Vers og viser, (1971, digte, dansk)
af Mette Madsen (f. 1924)
illustrationer af Sven O. Møller
Detaljer
Vers og viser. Et udvalg af vers og viser fra Vendsyssel Tidende. Tegninger: Sven O. Møller. ♦ Vendsyssel Tidendes Bogtrykkeri, 1971. 45 sider (hveranden blank), illustreret
kollaps Noter
 note til titel Ekspedition: Østergade 11, 9800 Hjørring.
Madsen, Svend Åge: I virkeligheden [indgår i antologien: Dansk radiodramatik [4s111]], (1971, dramatik, dansk) 👓
af Svend Åge Madsen (f. 1939)
Detaljer
I virkeligheden. Side [111]-54
kollaps Noter
 note til titel Side 112-13: [Rolleliste og bibliografi, udsendelsesdatoerne i bogen er fejlagtige].
Madsen, Svend Åge: Sæt verden er til, (1971, roman, dansk)
af Svend Åge Madsen (f. 1939)
omslag af Mogens Poulsen
Detaljer
Sæt verden er til. ♦ Gyldendal, 1971. 359 sider
kollaps Noter
 note til titel Udkom: 17-9-1971.
 note til titel Omslag: Mogens Poulsen.
 note til titel Også som bogklubudgave: Samlerens Bogklub (Gyldendal). [i september 1973 som alternativt tilbud da Gyldendal overtog bogklubben. 100 eksemplarer].
Madsen, Viggo: Detektivklubben på sporet, (1971, børnebog, dansk)
af Viggo Madsen (f. 1943)
illustrationer af Jørgen Mogensen (1922-2004)
Detaljer
Detektivklubben på sporet. Ill. af Jørgen Mogensen. ♦ Høst, 1971. 136 sider, illustreret
kollaps Noter
, ,
Majakovskij, Vladimir: Væggelusen, (1971, roman, russisk)
af Vladimir Vladimirovitj Majakovskij (1893-1930, sprog: russisk)
oversat af Ivan Malinowski (1926-1989)
illustrationer af Dea Trier Mørch (1941-2001)
Detaljer
Væggelusen. En eventyrkomedie i ni billeder. Overs. af Ivan Malinovski. Ill. af Dea Trier Mørch. ♦ Sirius, 1971. 83 sider, illustreret
originaltitel: ?
kollaps Noter
Mallet-Joris, Françoise: Mit hus af papir, (1971, roman, fransk)
af Françoise Mallet-Joris (1930-2016, sprog: fransk)
oversat af Merete Klenow With (1924-2006)
Detaljer
Mit hus af papir. På dansk ved Merete Klenow With. ♦ Gyldendal, 1971. 238 sider
originaltitel: Le maison de papier, 1970
kollaps Noter
Malling, Fian: Elinor med det røde hår, (1971, digte, dansk)
af Fian Malling
Detaljer
Elinor med det røde hår. ♦ Rhodos, 1971. 24 blade
kollaps Noter
Mallorqui, J.: Den anden Coyote, (1971, roman, spansk)
af José Mallorqui (1913-1972, sprog: spansk)
oversat af P.B. Arends
Detaljer
Den anden Coyote. Til dansk ved P. Arends. ♦ Winther/Interpresse, 1971. 125 sider, illustreret
serietitel: El Coyote, 4
Oversigt over andre udgaver:
1954 1. udgave: Dobbeltgængeren. ♦ Nyt dansk Forlag, [1954]. 94 sider. Pris: kr. 1,50
Mallorqui, J.: Cobraens mærke, (1971, roman, spansk)
af José Mallorqui (1913-1972, sprog: spansk)
oversat af P.B. Arends
Detaljer
Cobraens mærke. Til dansk ved P. Arends. ♦ 127 sider, 1971. illustreret
serietitel: El Coyote, 8
Oversigt over andre udgaver:
1955 1. udgave: Kobras mærke. ♦ Nyt dansk Forlag, [1955]. 96. Pris: kr. 1,50
Mallorqui, J.: El Coyote sejrer, (1971, roman, spansk)
af José Mallorqui (1913-1972, sprog: spansk)
oversat af P.B. Arends
Detaljer
El Coyote sejrer. Til dansk ved P. Arends. ♦ Winther/Interpresse, 1971. 126 sider, illustreret
originaltitel: La victoria del Coyota, 1945
serietitel: El Coyote, 7
Mallorqui, J.: El Coyote vender tilbage, (1971, roman, spansk)
af José Mallorqui (1913-1972, sprog: spansk)
oversat af P.B. Arends
Detaljer
El Coyote vender tilbage. Til dansk ved P. Arends. ♦ Winther/Interpresse, 1971. 125 sider, illustreret
serietitel: El Coyote, 2
Oversigt over andre udgaver:
1954 1. udgave: Coyote på spil igen. ♦ Nyt dansk Forlag, [1954]. 96 sider. Pris: kr. 1,50
Mallorqui, J.: El Coyote øver retfærdighed, (1971, roman, spansk)
af José Mallorqui (1913-1972, sprog: spansk)
oversat af P.B. Arends
Detaljer
El Coyote øver retfærdighed. Til dansk ved P. Arends. ♦ Winther/Interpresse, 1971. 125 sider, illustreret
originaltitel: La justicia del Coyote, 1945
serietitel: El Coyote, 6
Mallorqui, J.: Guldbjerget, (1971, roman, spansk)
af José Mallorqui (1913-1972, sprog: spansk)
oversat af P.B. Arends
Detaljer
Guldbjerget. Til dansk ved P. Arends. ♦ Winther/Interpresse, 1971. 125 sider, illustreret
serietitel: El Coyote, 5
Oversigt over andre udgaver:
1955 1. udgave: Guldfjeldet. ♦ Nyt dansk Forlag, [1955]. 96 sider. Pris: kr. 1,50
Mallorqui, J.: Hvem er El Coyote, (1971, roman, spansk)
af José Mallorqui (1913-1972, sprog: spansk)
oversat af P.B. Arends
Detaljer
Hvem er El Coyote. Til dansk ved P. Arends. ♦ Winther/Interpresse, 1971. 126 sider, illustreret
serietitel: El Coyote, 1
Oversigt over andre udgaver:
1954 1. udgave: Den maskerede rytter. ♦ Nyt dansk Forlag, [1954]. 96 sider. Pris: kr. 1,50
Mallorqui, J.: Storm over Monterrey, (1971, roman, spansk)
af José Mallorqui (1913-1972, sprog: spansk)
oversat af P.B. Arends
Detaljer
Storm over Monterrey. Til dansk ved P. Arends. ♦ Winther/Interpresse, 1971. 126 sider, illustreret
serietitel: El Coyote, 3
kollaps Noter
 note til oversat titel Slutningen ændret i forhold til tidligere udgave.
Oversigt over andre udgaver:
1954 1. udgave: Mord i Monterey. ♦ Nyt dansk Forlag, [1954]. 90 sider. Pris: kr. 1,50
Mallory, Lee: Brændemærket, (1971, roman, engelsk)
af M. Fallon (sprog: engelsk)
oversat af Anonym
Detaljer
Brændemærket. ♦ Forlaget I.K., 1971. 94 sider
originaltitel: Lobo brand, 1964
serietitel: Cleveland Western, 6
kollaps Noter
 note om trykkested Trykt i Italien.
Mandarino, J. Cady: Fremtid efter ønske [indgår i antologien: Ellery Queen Kriminalmagasin 17 [s022]], (1971, novelle(r), engelsk) 👓
af J. Cady Mandarino (sprog: engelsk)
oversat af Ellen Kirk (1902-1982)
Detaljer
Fremtid efter ønske. Af J. Cady Mandarino. Side 22-.[27]
originaltitel: Future unlimited, 1970
kollaps Noter
 note til titel På engelsk trykt i: Ellery Queen's Mystery Magazine, Nr. 319, June 1970, side 98-101.
 note til oversat titel Efter teksten: Oversat af Ellen Kirk.
Mann, Heinrich: Der Untertan, (1971, roman, tysk)
af Heinrich Mann (1871-1950, sprog: tysk)
noter af Bengt Algot Sørensen (f. 1927)
Detaljer
Der Untertan. Auswahl und Erläuterungen von Bengt Algot Sørensen. ♦ Haase, 1971. 109 sider
serietitel: Neue Deutsche Texte, 12
kollaps Noter
Oversigt over andre udgaver:
1966 1. udgave: Undersåtten. En roman
Manning, Leo: Dommedag i Deadwood, (1971, roman, andre sprog)
af Kjell Hallbing (1934-2004, sprog: norsk)
oversat af Ulla Friis
Detaljer
Dommedag i Deadwood. Overs. af Ulla Friis. ♦ Forlaget I.K., 1971. 128 sider
originaltitel: Dommedag i Deadwood, 1970
serietitel: Clay Allison, 13
serietitel: Sexy Western
kollaps Noter
 note om trykkested Trykt i Sverige.
, fejltrykt ISBN: 87-7544-048-2
Manning, Leo: El Dorado, (1971, roman, andre sprog)
af Kjell Hallbing (1934-2004, sprog: norsk)
Detaljer
El Dorado. ♦ Forlaget I.K., [1971]. 144 sider
originaltitel: El Dorado, 1970
serietitel: Clay Allison, 10
serietitel: Sexy Western
kollaps Noter
 note om trykkested Trykt i Sverige.
Manning, Leo: En grav af guld, (1971, roman, andre sprog)
af Kjell Hallbing (1934-2004, sprog: norsk)
oversat af Anonym
Detaljer
En grav af guld. ♦ Forlaget I.K., [1971]. 143 sider
originaltitel: En grav av gull, 1970
serietitel: Clay Allison, 11
serietitel: Sexy Western
kollaps Noter
 note om trykkested Trykt i Sverige.
Manning, Leo: Texas tornado, (1971, roman, andre sprog)
af Kjell Hallbing (1934-2004, sprog: norsk)
oversat af Ulla Friis
Detaljer
Texas tornado. Overs. af Ulla Friis. ♦ Forlaget I.K., 1971. 127 sider
originaltitel: Texas Tornado, 1970
serietitel: Clay Allison, 14
serietitel: Sexy Western
kollaps Noter
 note om trykkested Trykt i Sverige.
, fejltrykt ISBN: 87-7544-001-6
Manning, Leo: Vinderen får alt, (1971, roman, andre sprog)
af Kjell Hallbing (1934-2004, sprog: norsk)
oversat af Anonym
Detaljer
Vinderen får alt. ♦ Forlaget I.K., [1971]. 141 sider
originaltitel: Vinner tar alt, 1970
serietitel: Clay Allison, 12
serietitel: Sexy Western
kollaps Noter
 note om trykkested Trykt i Sverige.
Marfey, Anne Kristensen: Telefontråden, (1971, børnebog, dansk)
af Anne Kristensen Marfey
illustrationer af Mogens Valeur (1927-2000)
Detaljer
Telefontråden. Ill. af Mogens Valeur. ♦ Eget forlag, [1971]. [20] sider, illustreret
kollaps Noter
Marinkovic, Ranko: Hænder, (1971, tekster, serbokroatisk)
af Ranko Marinkovic (1913-2001, sprog: andre)
oversat af Per Jacobsen
Detaljer
Hænder. Overs. fra serbokroatisk af Per Jacobsen. ♦ Akademisk Boghandel, [1971]. 221 sider
originaltitel: Ruke, 1953
serietitel: Chronika-Serien, 2
kollaps Noter
 note om trykkested Trykt i Tyskland.
Marinos, Georges: Jernbyen, (1971, tekster, nygræsk)
af Georges Marinos (f. 1936)
illustrationer af Else Bering
oversat af Ole Wahl Olsen (1939-2001)
oversat af Anonym
Detaljer
Jernbyen. Grafik: Else Bering. ♦ Eget forlag, 1971. [43] sider, illustreret
kollaps Noter
 note til titel Oversat fra nygræsk af Ole Wahl Olsen med flere.
Markandaya, Kamala: Dæmningen dræbte dem, (1971, roman, engelsk)
af Kamala Markandaya (1924-2004, sprog: engelsk)
oversat af Ragna Palmér
Detaljer
Dæmningen dræbte dem. På dansk ved Ragna Palmér. ♦ Fremad, 1971. 240 sider
originaltitel: The coffer dams, 1969
kollaps Noter
Marlowe, Stephen: Hemmeligt topmøde, (1971, roman, engelsk)
af Milton Lesser (1928-2008, sprog: engelsk)
oversat af Leif Tronholm
Detaljer
Hemmeligt topmøde. På dansk ved Leif Tronholm. ♦ Lademann, [1971]. 300 sider
originaltitel: The summit, 1970
kollaps Noter
,
Marlowe, William S.: Mysteriet på Mulberry Hill, (1971, roman, engelsk)
af William S. Marlowe (sprog: engelsk)
oversat af Mogens Munck (f. 1908)
omslag af Aage Lundvald (1908-1983)
Detaljer
Mysteriet på Mulberry Hill eller Masser af mord. På dansk ved M. Munck. ♦ Ampel, 1971. 120 sider
originaltitel: ?
kollaps Noter
Marric, J. J.: Gideon får hjælp udefra [indgår i antologien: Ellery Queen Kriminalmagasin 25 [s007]], (1971, novelle(r), engelsk) 👓
af John Creasey (1908-1973, sprog: engelsk)
oversat af Mogens Cohrt
Detaljer
Gideon får hjælp udefra. Af J. J. Marric. Side 7-29
originaltitel: Gideon's war, 1962
kollaps Noter
 note til titel På engelsk trykt i samlingen: Gideon's March, 1962, under titlen: Crooks' harvest. Optrykt i Ellery Queen's Mystery Magazine, May 1968, under titlen Gideon's War.
Marric, J. J.: Gidons krig [indgår i antologien: Musefælden [s213]], (1971, novelle(r), engelsk) 👓
af John Creasey (1908-1973, sprog: engelsk)
illustrationer af Des Asmussen (1913-2004)
oversat af Hanne Dissing
Detaljer
Gidons krig. Side 213-25
originaltitel: Gideon's war
kollaps Noter
 note til oversat titel Efter teksten: Originaltitel: Gideon's war. Oversat af Hanne Dissing.
Marrie, J. J.: Gideon og sabotagen, (1971, roman, engelsk)
af John Creasey (1908-1973, sprog: engelsk)
oversat af Else Faber (1900-1988)
Detaljer
Gideon og sabotagen. På dansk ved Else Faber. ♦ Fremad, 1971. 167 sider
originaltitel: Gideon's power, 1969
kollaps Noter
Marrie, J. J.: Gideons sport, (1971, roman, engelsk)
af John Creasey (1908-1973, sprog: engelsk)
oversat af Else Faber (1900-1988)
Detaljer
Gideons sport. På dansk ved Else Faber. ♦ Fremad, 1971. 179 sider
originaltitel: Gideon's sport, 1970
kollaps Noter
Marsh, Ngaio: Alleyn i Rom, (1971, roman, engelsk)
af Ngaio Marsh (1895-1982, sprog: engelsk)
oversat af Annette Priskorn
Detaljer
Alleyn i Rom. Overs. af Annette Priskorn. ♦ Samleren, 1971. 213 sider
originaltitel: When in Rome, 1970
kollaps Noter
Marsh, Ngaio: Den sidste udvej [indgår i antologien: Musefælden [s122]], (1971, novelle(r), engelsk) 👓
af Ngaio Marsh (1895-1982, sprog: engelsk)
illustrationer af Alex Secher (1913-1989)
oversat af Leif Tronholm
Detaljer
Den sidste udvej. Side 122-37
kollaps Noter
 note til oversat titel Efter teksten: Originaltitel: I can find my way out. Oversat af Leif Tronholm.
Oversigt over andre udgaver:
1957 indgår i antologien: Kriminalhistorier [s127] 1. udgave: Jeg kan selv finde ud
Martell, James: Forræderen, (1971, roman, engelsk)
af David Ernest Bingley (1920-1985, sprog: engelsk)
oversat af Anonym
Detaljer
Forræderen. ♦ Williams Forlag, 1971. 123 sider
originaltitel: Salt Creek showdown, 1970
serietitel: Mustang, 13
kollaps Noter
 note til oversat titel I Dansk Bogfortegnelse er originaltitlen anført som: Salt Creak show down.
Martin, Tina: Vent min elskede - vent, (1971, roman, dansk)
af Tina Martin
Detaljer
Vent min elskede - vent. ♦ Det Frie Forlag, 1971. 110 sider
serietitel: Week-End, 3
Martini, Virgilio: Verden uden kvinder, (1971, roman, italiensk)
af Virgilio Martini (1903-1986, sprog: italiensk)
oversat af Inger Bang (f. 1908)
Detaljer
Verden uden kvinder. Med en efterskrift af forf. På dansk ved Inger Bang. ♦ Lindhardt og Ringhof, 1971. 116 sider
originaltitel: Il mondo senza donne, 1936
kollaps Noter
Masterson, Louis: I dragens klør, (1971, roman, norsk)
af Kjell Hallbing (1934-2004, sprog: norsk)
oversat af P.B. Arends
Detaljer
I dragens klør. ♦ Jaro, [1971]. 124 sider
originaltitel: I dragens klør, 1966
kollaps Noter
 note til oversat titel Oversætterens navn er anført i genudgivelsen 1979.
Masterson, Louis: Med loven i ryggen, (1971, roman, norsk)
af Kjell Hallbing (1934-2004, sprog: norsk)
oversat af P.B. Arends
Detaljer
Med loven i ryggen. ♦ Jaro, 1971. 125 sider
originaltitel: Med loven i ryggen, 1966
kollaps Noter
 note til oversat titel Oversætterens navn er anført i genudgivelsen 1979.
Masterson, Louis: Med revolver og stjerne, (1971, roman, norsk)
af Kjell Hallbing (1934-2004, sprog: norsk)
oversat af P.B. Arends
Detaljer
Med revolver og stjerne. ♦ Jaro, 1971. 126 sider
originaltitel: Med revolver og stjerne, 1966
kollaps Noter
 note til oversat titel Oversætterens navn er anført i genudgivelsen 1979.
Masterson, Louis: Uden nåde, (1971, roman, norsk)
af Kjell Hallbing (1934-2004, sprog: norsk)
oversat af P.B. Arends
Detaljer
Uden nåde. ♦ Jaro, [1971]. 121 sider
originaltitel: Uten nåde, 1966
kollaps Noter
 note til oversat titel Oversætterens navn er anført i genudgivelsen 1979.
Masterson, Whit: Livsvarigt, (1971, roman, engelsk)
af Robert Allison ("Bob") Wade (1920-2012, sprog: engelsk)
af H. Bill Miller (1920-1961, sprog: engelsk)
oversat af Mogens Cohrt
Detaljer
Livsvarigt. På dansk ved Mogens Cohrt. ♦ Spektrum, 1971. 191 sider
originaltitel: The death of me yet, 1970
kollaps Noter
 url film TV-film 1971. Artikel om filmen på:  Link til ekstern webside Wikipedia
Masterson, Whit: Vuggevise for en morder, (1971, roman, engelsk)
af Robert Allison ("Bob") Wade (1920-2012, sprog: engelsk)
af H. Bill Miller (1920-1961, sprog: engelsk)
oversat af Lars Herluf Jensen (1938-2022)
Detaljer
Vuggevise for en morder. 2. udg. På dansk ved Lars Herluf Jensen. ♦ Spektrum, 1971. 189 sider
kollaps Noter
Oversigt over andre udgaver:
1963 1. udgave: Vuggevise for en morder. På dansk ved Kay Nielsen. ♦ Spektrum, 1963. 168 sider
Masur, Harold Q.: Testamentet der dræbte, (1971, roman, engelsk)
af Harold Q. Masur (1909-2005, sprog: engelsk)
oversat af Bente Dammegård
Detaljer
Testamentet der dræbte. Til dansk ved Bente Dammegård. ♦ Winther, 1971. 203 sider
originaltitel: The last gamble, 1958
serietitel: Winther Krimi, 36
kollaps Noter
 note til titel I Storbritannien med titlen: The last breath. I USA også med titlen: Murder on Broadway.
Mather, Berkely: I én stor mundfuld [indgår i antologien: Ellery Queen Kriminalmagasin 26 [s007]], (1971, novelle(r), engelsk) 👓
af John Evan Weston-Davies (1909-1996, sprog: engelsk)
oversat af Vivi Berendt (1935-2006)
Detaljer
I én stor mundfuld. Af Berkely Mather. Side 7-[23]
originaltitel: The big bite, 1970
kollaps Noter
 note til titel På engelsk trykt i: Ellery Queen's Mystery Magazine, December 1970.
Mather, Berkely: Ingen vej tilbage, (1971, roman, engelsk)
af John Evan Weston-Davies (1909-1996, sprog: engelsk)
oversat af Vibeke Weitemeyer
Detaljer
Ingen vej tilbage. Overs. af Vibeke Weitemeyer. ♦ Samleren, 1971. 224 sider
originaltitel: The break in the line, 1971
kollaps Noter
 note til titel I USA med titlen: The break.
Mather, Berkely: Springerne, (1971, roman, engelsk)
af John Evan Weston-Davies (1909-1996, sprog: engelsk)
oversat af Vibeke Weitemeyer
Detaljer
Springerne. Overs. af Vibeke Weitemeyer. ♦ Samleren, 1971. 234 sider
originaltitel: The springers, 1968
kollaps Noter
 note til titel I USA med titlen: A spy for a spy.
Matheson, Richard: En nål i hjertet [indgår i antologien: Ellery Queen Kriminalmagasin 19 [s070]], (1971, novelle(r), engelsk) 👓
af Richard Matheson (1926-2013, sprog: engelsk)
oversat af Karina Windfeld-Hansen (1899-1988)
Detaljer
En nål i hjertet. Af Richard Matheson. Side 70-[73]
originaltitel: Needle in the heart, 1969
kollaps Noter
 note til titel På engelsk trykt i: Ellery Queen's Mystery Magazine, October 1969, side 131-32.
 note til oversat titel Efter teksten: Oversat af Karina Windfeld-Hansen.
Mattson, Olle: Briggen Tre Liljer, (1971, børnebog, svensk)
af Olle Mattson (1922-2012, sprog: svensk)
oversat af Ellen Kirk (1902-1982)
Detaljer
Briggen Tre Liljer. På dansk ved Ellen Kirk. 2. udg. ♦ Gyldendal, 1971. 180 sider
serietitel: Gyldendals Junior Traner, 19
kollaps Noter
Oversigt over andre udgaver:
1956 1. udgave: Briggen Tre Liljer. Overs. fra svensk af Ellen Kirk efter "Briggen Tre Liljor". ♦ Gyldendal, 1956. 180 sider
Mattson, Olle og Leif Krantz: Krageguldet, (1971, børnebog, svensk)
af Olle Mattson (1922-2012, sprog: svensk)
af Leif Krantz (1932-2012, sprog: svensk)
oversat af Kirsten Grummesgaard
Detaljer
Krageguldet. Af Olle Mattson og Leif Krantz. På dansk ved Kirsten Grummesgaard. ♦ Gyldendal, 1971. 128 sider
originaltitel: Kråkguldet
kollaps Noter
Maupassant, Guy de: Frøken Fifi, (1971, novelle(r), fransk)
af Guy de Maupassant (1850-1893, sprog: fransk)
oversat af Loulou Marcussen (1876-1947)
illustrationer af Christian Broutin (f. 1933, sprog: fransk)
illustrationer af Paul Nussbaumer (sprog: ukendt)
illustrationer af Pietro Sarto (f. 1930, sprog: fransk)
Detaljer
Frøken Fifi og andre noveller. Overs. fra fransk af Loulou Lassen. Ill. af Christian Broutin, Paul Nussbaumer og Pietro Sarto. ♦ Edito [ikke i boghandlen], [1971]. 285 sider, 5 tavler
kollaps Noter
 note om trykkested Trykt i Schweiz.
Maupassant, Guy de: Mon oncle Jules, (1971, novelle(r), fransk)
af Guy de Maupassant (1850-1893, sprog: fransk)
illustrationer af Oskar Jørgensen (1902-1993)
Detaljer
Mon oncle Jules et autres nouvelles. Simplifié à l'usage des lycées et des études privées. Ill.: Oskar Jørgensen. ♦ Grafisk Forlag, [1971]. 90 sider, illustreret
serietitel: Easy readers, Facile à lire, D
kollaps Noter
May, Vera: Var det kærlighed, (1971, roman, engelsk)
af Vera May (sprog: engelsk)
oversat af Ulla Friis
Detaljer
Var det kærlighed. Til dansk ved U. Friis. ♦ Winther, 1971. 128 sider
originaltitel: The turbulent way
serietitel: Lykkebøgerne, 3
Mayberry, Florence V.: Dukkebarnet [indgår i antologien: Ellery Queen Kriminalmagasin 21 [s045]], (1971, novelle(r), engelsk) 👓
af Florence Virginia Foose Wilson Mayberry (1906-1998, sprog: engelsk)
oversat af Ellen Kirk (1902-1982)
Detaljer
Dukkebarnet. Side 45-[72]
originaltitel: Doll baby, 1970
kollaps Noter
 note til titel På engelsk trykt i: Ellery Queen's Mystery Magazine, December 1970.
 note til oversat titel Efter teksten: Oversat af Ellen Kirk.
Mayberry, Florence V.: Ensom og fortabt [indgår i antologien: Ellery Queen Kriminalmagasin 25 [s030]], (1971, novelle(r), engelsk) 👓
af Florence Virginia Foose Wilson Mayberry (1906-1998, sprog: engelsk)
oversat af Ellen Kirk (1902-1982)
Detaljer
Ensom og fortabt Af Florence V. Mayberry. Side 30-39
originaltitel: Not lost anymore, 1969
kollaps Noter
 note til titel På engelsk trykt i: Ellery Queen's Mystery Magazine, September 1969.
Mazutis, Juris: Celojumi, (1971, tekster, lettisk)
af Juris Mazutis (1940-2008, sprog: andre)
Detaljer
Celojumi. ♦ Imanta, 1971. 32 sider
McBain, Ed: Puslespil, (1971, roman, engelsk)
af Evan Hunter (1926-2005, sprog: engelsk)
oversat af Hedda Løvland (f. 1904)
Detaljer
Puslespil. Et Station 87 mysterium. Overs. af Hedda Løvland. ♦ Lademann, [1971]. 211 sider
originaltitel: Jigsaw, 1970
kollaps Noter
 url film TV-film 1994 (del af serien Columbo under titlen: Undercover). Artikel om serien på:  Link til ekstern webside Wikipedia
,
McCloy, Helen: Alle tiders nummer [indgår i antologien: Ellery Queen Kriminalmagasin 20 [s043]], (1971, novelle(r), engelsk) 👓
af Helen McCloy (1904-1994, sprog: engelsk)
oversat af Vivi Berendt (1935-2006)
Detaljer
Alle tiders nummer. Side 43-[64]
originaltitel: The pleasant assasin, 1970
kollaps Noter
 note til titel På engelsk trykt i: Ellery Queen's Mystery Magazine, December 1970.
 note til oversat titel Efter teksten: Oversat af Vivi Berendt.
McCoy, Marshall: Blodig søndag, (1971, roman, engelsk)
af Leonard Frank Meares (1921-1993, sprog: engelsk)
oversat af Å. Lund
Detaljer
Blodig søndag. Til dansk ved Å. Lund. ♦ Winther, 1971. 127 sider
originaltitel: Savage Sunday
serietitel: Texas Bog, 311
McCoy, Marshall: Galgenfrist, (1971, roman, engelsk)
af Leonard Frank Meares (1921-1993, sprog: engelsk)
oversat af Å. Lund
Detaljer
Galgenfrist. Til dansk ved Å. Lund. ♦ Winther, 1971. 126 sider
originaltitel: Stand alone
serietitel: Ny Pocket Bog, 289
McCoy, Marshall: Guldfundet, (1971, roman, engelsk)
af Leonard Frank Meares (1921-1993, sprog: engelsk)
oversat af Å. Lund
Detaljer
Guldfundet. Til dansk ved Å. Lund. ♦ Winther, 1971. 127 sider
originaltitel: Carson's bonanza
serietitel: Ny Pocket Bog, 287
McCoy, Marshall: Vidnet, (1971, roman, engelsk)
af Leonard Frank Meares (1921-1993, sprog: engelsk)
oversat af Å. Lund
Detaljer
Vidnet. Til dansk ved Å. Lund. ♦ Winther, 1971. 128 sider
originaltitel: The name on the bullet
serietitel: Texas Bog, 317
McCullers, Carson: Historien om et mord, (1971, roman, engelsk)
af Carson McCullers (1917-1967, sprog: engelsk)
Detaljer
Historien om et mord 2. opl
Mcdonald, Ross: Find et offer, (1971, roman, engelsk)
af Kenneth Millar (1915-1983, sprog: engelsk)
oversat af Leif Tronholm
Detaljer
Find et offer. Overs. af Leif Tronholm. ♦ Lademann, [1971]. 240 sider
originaltitel: Find a victim
kollaps Noter
,
McGrath, Rhoda: Min børnehave, (1971, børnebog, dansk)
af uidentificeret
Detaljer
Min børnehave. ♦ Illustrationsforlaget, 1971. [24] sider, illustreret
kollaps Noter
 note til titel Illustreret af forfatteren.
,
McLachlan, Edward: Kristian i Kridtland, (1971, børnebog, engelsk)
af Edward McLachlan (f. 1940, sprog: engelsk)
oversat af Ditte Mandrup-Christensen
Detaljer
Kristian i Kridtland. Tekst og tegninger. På dansk ved Ditte Mandrup-Christensen. ♦ Gyldendal, 1971. [25] sider, illustreret
originaltitel: Simon in the land of chalk drawings
kollaps Noter
 note om trykkested Trykt i Italien.
 url film TV-serie 1974-76. Artikel om serien på:  Link til ekstern webside Wikipedia
McNear, Robert: Tragedie uden tårer [indgår i antologien: Ellery Queen Kriminalmagasin 16 [s055]], (1971, novelle(r), engelsk) 👓
af Robert McNear (1930-1985, sprog: engelsk)
oversat af Ellen Kirk (1902-1982)
Detaljer
Tragedie uden tårer. Af Robert McNear. Side 55-[69]
originaltitel: Detection without tears, 1970
kollaps Noter
 note til titel På engelsk trykt i: Ellery Queen's Mystery Magazine, Nr. 317, April 1970, side 48-57.
 note til oversat titel Efter teksten: Oversat af Ellen Kirk.
McNear, Robert: En vanskelig fødsel [indgår i antologien: Ellery Queen Kriminalmagasin 26 [s051]], (1971, novelle(r), engelsk) 👓
af Robert McNear (1930-1985, sprog: engelsk)
oversat af Mogens Cohrt
Detaljer
En vanskelig fødsel. Af Robert McNear. Side 51-[65]
originaltitel: Philos gestation, 1968
kollaps Noter
 note til titel På engelsk trykt i: Ellery Queen's Mystery Magazine, November 1968.
Meister, Knud og Carlo Andersen: Jan brug øjnene, (1971, børnebog, dansk)
af Knud Meister (1913-1989)
af Carlo Andersen (1904-1970)
illustrationer af Ernst Køhler (d. 1993)
Detaljer
Jan brug øjnene. Af Knud Meister og Carlo Andersen. 2. udg. Ill.: Ernst Køhler. ♦ Grafisk Forlag, 1971. 89 sider, illustreret
serietitel: Jan-bøgerne, 11
kollaps Noter
 note om oplag 2. oplag, 1972.
Oversigt over andre udgaver:
1952 1. udgave: Brug øjnene, Jan. ♦ Wangel, 1952. 94 sider
Meister, Knud og Carlo Andersen: Jan får travlt igen, (1971, børnebog, dansk)
af Knud Meister (1913-1989)
af Carlo Andersen (1904-1970)
illustrationer af Ernst Køhler (d. 1993)
Detaljer
Jan får travlt igen. Af Knud Meister og Carlo Andersen. 2. udg. Ill.: Ernst Køhler. ♦ Grafisk Forlag, 1971. 80 sider, illustreret
serietitel: Jan-bøgerne, 9
kollaps Noter
 note om oplag 2. oplag, 1972.
Oversigt over andre udgaver:
1951 1. udgave: Jan får travlt igen. ♦ Wangel, 1951. 92 sider
Meister, Knud og Carlo Andersen: Jan og de forsvundne perler, (1971, børnebog, dansk)
af Knud Meister (1913-1989)
af Carlo Andersen (1904-1970)
illustrationer af Ernst Køhler (d. 1993)
Detaljer
Jan og de forsvundne perler. Af Knud Meister og Carlo Andersen. 2. udg. Ill.: Ernst Køhler. ♦ Grafisk Forlag, 1971. 94 sider, illustreret
serietitel: Jan-bøgerne, 10
kollaps Noter
 note om oplag 2. oplag, 1972.
Oversigt over andre udgaver:
1951 1. udgave: Jan og de forsvundne perler. ♦ Wangel, 1951. 94 sider
Meister, Knud og Carlo Andersen: Jan slår til, (1971, børnebog, dansk)
af Knud Meister (1913-1989)
af Carlo Andersen (1904-1970)
illustrationer af Ernst Køhler (d. 1993)
Detaljer
Jan slår til. Af Knud Meister og Carlo Andersen. 2. udg. Ill.: Ernst Køhler. ♦ Grafisk Forlag, 1971. 92 sider, illustreret
serietitel: Jan-bøgerne, 12
kollaps Noter
Oversigt over andre udgaver:
1952 1. udgave: Jan slår til. ♦ Wangel, 1952. 94 sider
Mellvig, Folke: De tre og smuglerne, (1971, børnebog, svensk)
af Folke Mellvig (1913-1994, sprog: svensk)
oversat af Vita Korch
Detaljer
De tre og smuglerne. Overs. efter den svenske originaludg. af Vita Korch. ♦ Branner og Korch, 1971. 126 sider
originaltitel: Målarn och de tre andra, 1969
kollaps Noter
Melville, Jennie: Kom hjem og dø, (1971, roman, engelsk)
af Gwendoline Butler (1922-2013, sprog: engelsk)
oversat af Grethe Rothenborg
Detaljer
Kom hjem og dø. Overs. af G. Rothenborg efter originaludg. ♦ Winther, 1971. 171 sider
originaltitel: Come home and be killed, 1962
serietitel: W Esserne, 12
kollaps Noter
Mérimée, Prosper: Venus fra Ille [indgår i antologien: Den hemmelighedsfulde hest [d]], (1971, novelle(r), fransk)
af Prosper Mérimée (1803-1870, sprog: fransk)
Merrill, Jean: Gadehandlerkrigen, (1971, børnebog, engelsk)
af Jean Merrill (1923-2012, sprog: engelsk)
oversat af Ragna Kaiser (1921-2008)
Detaljer
Gadehandlerkrigen. På dansk ved Ragna Kaiser. ♦ Gyldendal, 1971. 138 sider
originaltitel: The pushcart war
kollaps Noter
Michael, Ib: Den flyvende kalkundræber, (1971, roman, dansk)
af Ib Michael (f. 1945)
Detaljer
Den flyvende kalkundræber. ♦ Rhodos, 1971. 139 sider
kollaps Noter
Michaels, Leonard: Henry [indgår i antologien: Gyldendals magasin 2 [s062]], (1971, novelle(r), engelsk) 👓
af Leonard Michaels (1933-2003, sprog: engelsk)
oversat af Arne Herløv Petersen (f. 1943)
Detaljer
Henry. Side 62-[80]
originaltitel: Sticks and stones, 1964
kollaps Noter
 note til titel På engelsk trykt i samlingen: Going places, 1964.
Mielche, Hakon: Bobo i børnehave, (1971, børnebog, dansk)
af Hakon Mielche (1904-1979)
Detaljer
Bobo i børnehave. Tegnet, fotograferet og fortalt. ♦ Lademann, 1971. [32] sider, illustreret (32 cm)
kollaps Noter
Mielche, Hakon: Bobo på landet, (1971, børnebog, dansk)
af Hakon Mielche (1904-1979)
Detaljer
Bobo på landet. Tegnet, fotograferet og fortalt. ♦ Lademann, 1971. [32] sider, illustreret (32 cm)
kollaps Noter
Mielche, Hakon: Bobo's malebog, (1971, børnebog, dansk)
af Hakon Mielche (1904-1979)
Detaljer
Bobo's malebog. Bogo i Zoo. Tegnet, fotograferet og fortalt. ♦ Lademann, 1971. [32] sider, illustreret (32 cm)
kollaps Noter
Miller, Marcia: Elsk mig for min egen skyld, (1971, roman, engelsk)
af Marceil G. Baker (sprog: engelsk)
oversat af K.K. Larsen
Detaljer
Elsk mig for min egen skyld. Til dansk ved K. K. Larsen. ♦ Winther, 1971. 188 sider
originaltitel: To merry for love, 1968
serietitel: Easy Eye, 4
Millstead, Thomas: Mord og tulipaner [indgår i antologien: Ellery Queen Kriminalmagasin 18 [s033]], (1971, novelle(r), engelsk) 👓
af Thomas E. Millstead (f. 1929, sprog: engelsk)
oversat af Ebba Rønne
Detaljer
Mord og tulipaner. Af Thomas Millstead. Side 33-[57]
originaltitel: Meter maid meets murder, 1970
kollaps Noter
 note til titel På engelsk trykt i: Ellery Queen's Mystery Magazine, Nr. 319, June 1970, side 6-20.
 note til oversat titel Efter teksten: Oversat af Ebba Rønne.
Milne, A. A.: Min første bog om Peter Plys, (1971, børnebog, engelsk)
af A[lan] A[lexander] Milne (1882-1956, sprog: engelsk)
illustrationer af Ernest Howard Shepard (1879-1976, sprog: engelsk)
oversat af Else Heise (1892-1962)
oversat af Tom Kristensen (1893-1974)
Detaljer
Min første bog om Peter Plys. Med nye tegninger i farver af Ernest H. Shepard. På dansk ved Else Heise. Versene ved Tom Kristensen. ♦ Gyldendal, 1971. 80 sider, illustreret
kollaps Noter
 note om trykkested Trykt i Hongkong.
 note til oversat titel Udvalgt fra de to bøger.
Oversigt over andre udgaver:
1930 [Uddrag] 1. udgave: Peter Plys. Paa Dansk ved Else Heise. Illustr. af Ernest H. Shepard. (Overs. fra Engelsk efter "Winnie-the-Pooh"). ♦ Gyldendal, 1930. 158 sider, illustreret
1931 [Uddrag] 1. udgave: Peter Plys og hans Venner. Paa Dansk ved Else Heise. Versene ved Tom Kristensen. Illustr. af Ernest H. Shepard. (Oversat fra Engelsk efter "The house at Pooh Corner). ♦ Gyldendal, 1931. 184 sider, illustreret
Moberg, Vilhelm: Bønder på havet, (1971, roman, svensk)
af Vilhelm Moberg (1898-1973, sprog: svensk)
oversat af Michael Tejn (1911-1994)
Detaljer
Bønder på havet. Udvandrerne II. ♦ Schønberg, 1971. 173 sider
serietitel: Udvandrersaga, 2
kollaps Noter
 note til oversat titel Oversat fra svensk af Michael Tejn efter "Utvandrarna", 2. halvdel.
 note om oplag 2. oplag, 1974.
Oversigt over andre udgaver:
1950 [2. del] 1. udgave: Udvandrerne
Moberg, Vilhelm: Mod nye hjem, (1971, roman, svensk)
af Vilhelm Moberg (1898-1973, sprog: svensk)
oversat af Michael Tejn (1911-1994)
Detaljer
Mod nye hjem. Indvandrerne I. ♦ Schønberg, 1971. 203 sider
serietitel: Udvandrersaga, 3
kollaps Noter
 note til oversat titel Oversat fra svensk af Michael Tejn efter "Invandrarna", 1. halvdel.
 note om oplag 3. oplag, 1974.
Oversigt over andre udgaver:
1953 [1. del] 1. udgave: Indvandrerne. Overs. af Michael Tejn. (Originalens titel "Indvandrarna". Omslag: Jane Muus). ♦ Westermann, 1953. 530 sider
Moberg, Vilhelm: Nybyggere, (1971, roman, svensk)
af Vilhelm Moberg (1898-1973, sprog: svensk)
oversat af Michael Tejn (1911-1994)
Detaljer
Nybyggere. Indvandrerne II. ♦ Schønberg, 1971. 304 sider
serietitel: Udvandrersaga, 4
kollaps Noter
 note til oversat titel Oversat fra svensk af Michael Tejn efter "Invandrarna", 2. halvdel.
 note om oplag 3. oplag, 1974.
Oversigt over andre udgaver:
1953 [2. del] 1. udgave: Indvandrerne. Overs. af Michael Tejn. (Originalens titel "Indvandrarna". Omslag: Jane Muus). ♦ Westermann, 1953. 530 sider
Moberg, Vilhelm: Opbrud fra bygden, (1971, roman, svensk)
af Vilhelm Moberg (1898-1973, sprog: svensk)
oversat af Michael Tejn (1911-1994)
Detaljer
Opbrud fra bygden. Udvandrerne I. ♦ Schønberg, 1971. 239 sider
serietitel: Udvandrersaga, 1
kollaps Noter
 note til oversat titel Oversat fra svensk af Michael Tejn efter "Utvandrarna", 1. halvdel.
 note om oplag 3. oplag, 1974.
Oversigt over andre udgaver:
1950 [1. del] 1. udgave: Udvandrerne
Mogensen, Jørgen og Cosper: Alfredo, (1971, humor, dansk)
af Jørgen Mogensen (1922-2004)
af Cosper (1911-2003)
Detaljer
Alfredo. [Af Jørgen Mogensen og Cosper]. ♦ Interpresse, 1971. [96) sider, illustreret (8 x 21 cm)
Moliere: Misantropen [indgår i antologien: Det moderne teater [s067]], (1971, dramatik, fransk) 👓
af Molière (1622-1673, sprog: fransk)
oversat af P. Hansen (1840-1905)
Detaljer
Misantropen. Side 67-76
kollaps Noter
 note til oversat titel Uddrag af: Moliere: Misantropen, overs. af Peter Hansen, udg. af Dansklærerforeningen v. Alf Henriques. Gyldendal, 1962. Side 32-49.
 note til oversat titel Side 76: [Kommentarer].
Oversigt over andre udgaver:
1749 1. udgave: Le misantrope. En Comoedie paa 5 Acter. Oversat paa danske Vers af A. L. ♦ Kbh., Ernst Henrich Berling, 1749. 80 sider
Monies, D[avid]: I den grønne time, (1971, roman, dansk)
af David Monies (1895-1956)
Detaljer
I den grønne time. Roman. Mens duggen faldt. ♦ Hus og Hjem [ikke i boghandlen], 1971. 126 + 124 sider
kollaps Noter
 note til titel Ekspedition: Kronprinsensgade 1, 1114 København K.
Oversigt over andre udgaver:
1955 1. udgave: I den grønne time
Monies, D[avid]: Vejene til møllen, (1971, roman, dansk)
af David Monies (1895-1956)
Detaljer
Vejene til møllen. Roman. Den amerikanske grevinde. ♦ Hus og Hjem [ikke i boghandlen], 1971. 155 + 94 sider
kollaps Noter
 note til titel Ekspedition: Kronprinsensgade 1, 1114 København K.
Oversigt over andre udgaver:
1925 1. udgave: Vejene til Møllen. Roman. ♦ Schønberg, 1925. 272 sider. Pris: kr. 5,50
Moravia, Alberto: Livslede, (1971, roman, italiensk)
af Alberto Moravia (1907-1990, sprog: italiensk)
oversat af Erik Koed Westergaard (1917-1998)
Detaljer
Livslede. Overs. fra italiensk af Erik Koed Westergaard. ♦ Schønberg, 1971. 272 sider
kollaps Noter
Oversigt over andre udgaver:
1962 1. udgave: Livslede
Moravia, Alberto: Paradis, (1971, novelle(r), italiensk)
af Alberto Moravia (1907-1990, sprog: italiensk)
oversat af Esther Nyholm (f. 1935)
omslag af Helge Refn (1908-1985)
Detaljer
Paradis. Overs. fra italiensk af Esther Nyholm. ♦ Nyt Nordisk Forlag, 1971. 176 sider
originaltitel: Il paradiso, 1970
kollaps Noter
 note til oversat titel Omslag: Helge Refn.
Morgan, John: Et pænt lig, (1971, roman, engelsk)
af Lawrence Kerfman Duby, jr. (1916-2001, sprog: engelsk)
oversat af R.W.S. Westenholz
Detaljer
Et pænt lig. Til dansk ved R. W. S. Westenholz. ♦ Winther, 1971. 173 sider
originaltitel: The nicest corpse, 1970
serietitel: Winther Krimi, 34
kollaps Noter
Morris og Goscinny: Dalton City, (1971, børnebog, fransk)
af Maurice de Bevere (1923-2001, sprog: fransk)
af René Goscinny (1926-1977, sprog: fransk)
oversat af Tonny Lützer (d. 1996)
Detaljer
Dalton City. Tegnet af Morris. Fortalt af Goscinny. ♦ Interpresse, 1971. 47 sider, illustreret (29 cm). (Lucky Luke)
originaltitel: Dalton City
serietitel: Lucky Luke, 2
serietitel: En Dargaud Bog, 1975
kollaps Noter
 note om trykkested Trykt i Østtyskland.
 note til oversat titel Senere oplag har: Oversat af Tonny Lützer.
 note om oplag [Nyt oplag], 1975. (Trykt i Belgien). (En Dargaud Bog). ISBN: 87-7529-103-7.
Morris og Goscinny: Diligencen, (1971, børnebog, fransk)
af Maurice de Bevere (1923-2001, sprog: fransk)
af René Goscinny (1926-1977, sprog: fransk)
oversat af Tonny Lützer (d. 1996)
oversætter i periodicum: Sonja Rindom (1904-2004)
Detaljer
Diligencen. Tegnet af Morris. Fortalt af Goscinny. ♦ Interpresse, 1971. 47 sider, illustreret (29 cm). (Lucky Luke)
originaltitel: La diligence, 1967
serietitel: Lucky Luke, 1
serietitel: En Dargaud Bog, 1975
kollaps Noter
 note til titel På fransk trykt i: Spirou, 1967, nr. 1504-25. Udgivet som album 1968.
 note om trykkested Trykt i Østtyskland.
 note til oversat titel På senere oplag er anført: Dansk tekst af Tonny Lützer.
 note om føljeton Trykt i Fart og Tempo, 1973, nr. 29-38. Oversat af Sonja Rindom.
 note om oplag [Nyt oplag], 1973. Pris 9.85.
 note om oplag [Nyt oplag], 1974. Pris 11.85.
 note om oplag [Nyt oplag], 1975. (Trykt i Belgien) (En Dargaud Bog). ISBN: 87-7529-101-0.
Morris, Richard: Mord på museum, (1971, roman, svensk)
af Richard Morris (pseudonym) (sprog: svensk)
oversat af Bente Dammegård
Detaljer
Mord på museum. Til dansk ved Bente Dammegård. ♦ Winther, 1971. 156 sider
originaltitel: Mord på museum
serietitel: Winther Krimi, 19
kollaps Noter
Mortensen, Henning: Lucien Hervé er en svindler, (1971, roman, dansk)
af Henning Mortensen (f. 1939)
Detaljer
Lucien Hervé er en svindler. ♦ Jorinde & Joringel, [1971]. [12] sider
Mortensen, Henning: Pisken smælder gennem det blødende tusmørke, sne, (1971, digte, dansk)
af Henning Mortensen (f. 1939)
Detaljer
Pisken smælder gennem det blødende tusmørke, sne. ♦ Borgen, [1971]. 58 sider
kollaps Noter
Mortensen, Henning: Den spage nar, (1971, roman, dansk)
af Henning Mortensen (f. 1939)
Detaljer
Den spage nar. Prosa og digte 1963-71. ♦ Jorinde & Joringel, [1971]. [14] sider
Mortensen, Henning: Udflugter, (1971, roman, dansk)
af Henning Mortensen (f. 1939)
Detaljer
Udflugter. 3 tekster. ♦ Jorinde & Joringel, [1971]. 12 sider, illustreret
Mortensen, Henning: Vakuum, (1971, roman, dansk)
af Henning Mortensen (f. 1939)
Detaljer
Vakuum. (Konglomerater). ♦ Jorinde & Joringel, [1971]. 12 sider
Mortensen, Litten: Dagen går, (1971, børnebog, dansk)
af Litten Mortensen
illustrationer af Vojtěch Kubašta (1914-1992, sprog: andre)
Detaljer
Dagen går. Ill.: Vojtech Kubašta. ♦ Bierman & Bierman, [1971]. [14] sider, illustreret (16 x 23 cm)
kollaps Noter
 note til titel Ekspedition: Engvej 41, 7200 Grindsted.
 note om trykkested Trykt i Tjekkoslovakiet.
Mortensen, Niels Th.: Kongen, (1971, novelle(r), dansk)
af Niels Th. Mortensen (1909-1985)
illustrationer af William Hansen, f 1908 (1908-1991)
Detaljer
Kongen. Ill. af William Hansen. ♦ Vejle Sygehus [ikke i boghandlen], 1971. 20 sider, illustreret og 1 linoleumssnit (27 cm)
Mortensen, Niels Th.: Den lykkeligste dag, (1971, roman, dansk)
af Niels Th. Mortensen (1909-1985)
Detaljer
Den lykkeligste dag. Roman. ♦ Grevas, 1971. 105 sider
kollaps Noter
Moyes, Patricia: Hvem så hende dø?, (1971, roman, engelsk)
af Patricia Moyes (1923-2000, sprog: engelsk)
oversat af Leif Tronholm
Detaljer
Hvem så hende dø? På dansk ved Leif Tronholm. ♦ Lademann, [1971]. 256 sider
originaltitel: Who saw her die?, 1970
kollaps Noter
 note til titel I USA med titlen: Many deadly returns.
,
Mrozek, Slawomir: I rum sø, (1971, romaner, polsk)
af Slawomir Mrozek (f. 1930, sprog: polsk)
oversat af Mette Bryld (1937-2014)
Detaljer
I rum sø. Overs. fra polsk af Mette Bryld. ♦ Forlaget Drama, [1971]. 19 blade
kollaps Noter
Munck, Mogens: Døden i Aostadalen, (1971, roman, dansk)
af Mogens Munck (f. 1908)
Detaljer
Døden i Aostadalen. ♦ Ampel, [1971]. 109 sider
serietitel: Krimigys fra Kleo
kollaps Noter
Munk, Kaj: En idealist [indgår i antologien: Fra Holberg til Rifbjerg [s083]], (1971, dramatik, dansk) 👓
af Kaj Munk (1898-1944)
Detaljer
En idealist. Side 83-93
kollaps Noter
 note til titel Uddrag af: Kaj Munk: En Idealist. Nyt Nordisk Forlag, Arnold Busck, 1944. Side 63-70 og 118-26.
 note til titel Side 93-94: [Kommentarer].
Oversigt over andre udgaver:
1928 1. udgave: En Idealist. Nogle Indtryk fra en Konges Liv. ♦ Aschehoug, 1928. 128 sider. Pris: kr. 4,00
Munk, Kaj: Ordet [indgår i antologien: Fra Holberg til Rifbjerg [s039]], (1971, dramatik, dansk) 👓
af Kaj Munk (1898-1944)
Detaljer
Ordet. Side 39-43
kollaps Noter
 note til titel Uddrag af: Kaj Munk: Ordet m. indledn. og oplysn. v. Niels Nielsen. Nyt Nordisk Forlag, Arnold Busck, 1947. Side 67-76.
 note til titel Side 44: [Kommentarer].
Oversigt over andre udgaver:
1932 1. udgave: Ordet. ♦ Kjøbenhavn, Nyt nordisk Forlag - Arnold Busck, 1932. 76 sider. (Trykkeri: Nordlunde, København)
Murdoch, Iris: Et afhugget hoved, (1971, roman, engelsk)
af Iris Murdoch (1919-1999, sprog: engelsk)
oversat af Michael Tejn (1911-1994)
Detaljer
Et afhugget hoved. Overs. af Michael Tejn. ♦ Schønberg, 1971. 208 sider
kollaps Noter
Oversigt over andre udgaver:
1963 1. udgave: Et afhugget hoved. ♦ Nyt nordisk Forlag - Arnold Busck, 1963. 249 sider. Pris: kr. 24,00
Murdoch, Iris: Under nettet, (1971, roman, engelsk)
af Iris Murdoch (1919-1999, sprog: engelsk)
oversat af Vibeke Willumsen (1933-2015)
Detaljer
Under nettet. Overs. af Vibeke Willumsen. ♦ Nyt Nordisk Forlag, 1971. 236 sider
originaltitel: Under the net, 1954
kollaps Noter
Murray, Edna: Kampen for lykken, (1971, roman, engelsk)
af Donald Sydney Rowland (f. 1928, sprog: engelsk)
oversat af Rose-Marie Tvermoes (f. 1905)
Detaljer
Kampen for lykken. Til dansk ved R. Tvermoes. ♦ Winther, 1971. 124 sider
originaltitel: Ward sister, 1968
serietitel: Hendes Roman, 116
[Münchhausen, K. F.]: Friherre von Münchhausen's vidunderlige rejser og eventyr, (1971, børnebog, tysk)
af Karl Friedrich Hieronymus Freih. v. Münchhausen (1720-1797, sprog: tysk)
redigeret af Gottfried August Bürger (1747-1794, sprog: tysk)
illustrationer af Gustave Doré (1833-1883, sprog: fransk)
oversat af F. Asmussen
Detaljer
Friherre von Münchhausen's vidunderlige rejser og eventyr til vands og til lands sådan som han selv plejede at fortælle dem ved et godt glas i sine venners kreds. Efter Gottfried August Bürgers udg. fra 1787. Med 72 træsnit af Gustave Doré. På dansk ved F. Asmussen. ♦ Hernov, 1971. 142 sider, illustreret
kollaps Noter
,
Myrhøj, Ivar: Pondus, (1971, børnebog, dansk)
af Ivar Myrhøj (f. 1924)
Detaljer
Pondus. Fortalt og fotograferet. ♦ Lademann, 1971. [32] sider, illustreret (32 cm)
kollaps Noter
Oversigt over andre udgaver:
1966 1. udgave: Pingvinen Pondus
Møller Madsen, K.: Cirkus, (1971, børnebog, dansk)
af K. Møller Madsen (1930-1999)
illustrationer af Nemo (pseudonym) (sprog: italiensk)
Detaljer
Cirkus. ♦ Lademann, 1971. [32] sider, illustreret (32 cm)
kollaps Noter
 note til titel Illustreret af Nemo.
Møller Madsen, K.: Tivoli, (1971, børnebog, dansk)
af K. Møller Madsen (1930-1999)
illustrationer af Nemo (pseudonym) (sprog: italiensk)
Detaljer
Tivoli. ♦ Lademann, 1971. [31] sider, illustreret (32 cm)
kollaps Noter
 note til titel Illustreret af Nemo.
Møller, Kirsten: Vild valmue, (1971, digte, dansk)
af Kirsten Møller (f. 1921)
Detaljer
Vild valmue. Digte. ♦ Vinten, 1971. 82 sider
serietitel: Autor-Serien
kollaps Noter
Møller, Knud: Tante Amalies testamente, (1971, roman, dansk)
af Knud Møller (1900-1975)
Detaljer
Tante Amalies testamente. ♦ Winther, 1971. 188 sider
Nabokov, Vladimir: Ada eller Ardor, (1971, roman, engelsk)
af Vladimir Nabokov (1899-1977, sprog: engelsk)
oversat af Karen Mathiasen
Detaljer
Ada eller Ardor. En familiekrønike. På dansk ved Karen Mathiasen. ♦ Gyldendal, 1971. 509 sider
originaltitel: Ada or Ardor: A family chronicle, 1969
kollaps Noter
Naipaul, V. S.: Tante Guldtand [indgår i antologien: Gyldendals magasin 3 [s007]], (1971, novelle(r), engelsk) 👓
af Vidiadhar Surajprasad Naipaul (1932-2018, sprog: engelsk)
oversat af Johannes Riis (f. 1950)
Detaljer
Tante Guldtand. Side [7]-[18]
originaltitel: My aunt gold teeth, 1967
kollaps Noter
 note til titel På engelsk trykt i samlingen: A flag on the island, 1967.
Nash, Terry: Mødet på molen, (1971, børnebog, engelsk)
af Terry Nash (sprog: engelsk)
oversat af Mogens Jansen (f. 1930)
illustrationer af Jonathan Howell (sprog: engelsk)
Detaljer
Mødet på molen. Overs. af Mogens Jansen. Tegninger: Jonathan Howell. ♦ Munksgaard, 1971. 68 sider, illustreret
originaltitel: Watcher on the wharf, 1969
serietitel: Polo
kollaps Noter
 note om oplag 4. oplag, 1975.
Neerings, Helen: Man er barn sålænge, at man aldrig rigtig kommer over det .., (1971, digte, dansk)
af Helen Neerings
Detaljer
Man er barn sålænge, at man aldrig rigtig kommer over det ... ♦ Eget forlag, [1971]. [93] sider
kollaps Noter
 note til titel Ekspedition: Husets Bogcafé.
Nerløe, Erik: Alt for Charlotte, (1971, roman, dansk)
af Erik Nerløe (1923-2005)
Detaljer
Alt for Charlotte. ♦ Winther, 1971. 160 sider
Nerløe, Erik: Lille doktor, (1971, roman, dansk)
af Erik Nerløe (1923-2005)
Detaljer
Lille doktor. ♦ Winther, 1971. 155 sider
Neruda, Pablo: Blodig himmel, (1971, roman, spansk)
af Pablo Neruda (1904-1973, sprog: spansk)
oversat af Peer Sibast (1942-2020)
Detaljer
Blodig himmel. Kampdigte fra mange år. Dansk gendigtning ved Peer Sibast. ♦ Demos, 1971. 76 sider
kollaps Noter
 note til oversat titel Med bibliografi.
Neuhaus, Lutz: Hvorfor tier du, Vivi?, (1971, roman, tysk)
formodet af Karl Ludwig Neuhaus (sprog: tysk)
oversat af Anonym
Detaljer
Hvorfor tier du, Vivi?. ♦ Winther, 1971. 156 sider
originaltitel: Das Glück kommt nicht frei Haus
kollaps Noter
 note til titel Bogen fremstår ikke som en oversættelse, men formodes at være oversat fra tysk. I Dansk Bogfortegnelse opført under danske romaner.
 note til titel Den svenske udgave: Varför tiger du, Vivi?, 1969, er ifølge Deutsche Nationalbibliothek oversat efter: Das Glück kommt nicht frei Haus.
[Neutzsky-Wulff, Erwin]: Dialog om det enogtyvende århundredes to vigtigste verdenssystemer, (1971, dramatik, dansk)
af Erwin Neutzsky-Wulff (f. 1949)
illustrationer af Palle Toft
Detaljer
Dialog om det enogtyvende århundredes to vigtigste verdenssystemer. Ill.: Palle Toft. ♦ Multivers, 1971. 79 sider, illustreret
kollaps Noter
Oversigt over andre udgaver:
1972 Senere udgave: Dialog om det enogtyvende århundredes to vigtigste verdenssystemer. 2. forøgede udgave. Ill.: Palle Toft. ♦ Multivers, 1972. 141 sider, illustreret
Nexø, Martin Andersen: Lotterisvensken [indgår i antologien: Danske noveller fra Johannes V. Jensen til Martin Andersen Nexø [m]], (1971, novelle(r), dansk)
af Martin Andersen Nexø (1869-1954)
Nexø, Martin Andersen: Skæbne [indgår i antologien: Danske noveller fra Johannes V. Jensen til Martin Andersen Nexø [n]], (1971, novelle(r), dansk)
af Martin Andersen Nexø (1869-1954)
Nickson, Hilda: Drømmen, (1971, roman, engelsk)
af Hilda Nickson (1912-1977, sprog: engelsk)
oversat af Elsebeth Eskestad (d. 1999)
Detaljer
Drømmen. Til dansk ved E. Eskestad. ♦ Winther, 1971. 125 sider
originaltitel: Season of mists, 1966
serietitel: Lykkebøgerne, 11
kollaps Noter
 note til titel På engelsk også med titlen: Nurse Adele.
Niel, Mart: Guldet lokker, (1971, roman, dansk)
af Martin Nielsen, f 1935 (f. 1935)
Detaljer
Guldet lokker. En sexy Western. ♦ Det Frie Forlag, 1971. 125 sider
serietitel: Westhouse, 5
Niel, Mart: Sheriffens datter, (1971, roman, dansk)
af Martin Nielsen, f 1935 (f. 1935)
omslag af Jank
Detaljer
Sheriffens datter. En sexy Western. ♦ Det Frie Forlag, 1971. 123 sider
serietitel: Westhouse, 4
kollaps Noter
 note til titel Omslag: Jank.
Nielsen, Bjarne: Lysnatten, (1971, roman, dansk)
af Bjarne Nielsen Brovst (1947-2021)
Detaljer
Lysnatten. Roman. ♦ Grevas, 1971. 122 sider
kollaps Noter
Nielsen, Bjarne G.: That's life, (1971, digte, dansk)
af Bjarne G. Nielsen (1949-2020)
Detaljer
That's life. ♦ Eget forlag (Husets Bogcafé), 1971. [18] blade (30 cm)
kollaps Noter
Nielsen, Helen: Den lange time, (1971, roman, engelsk)
af Helen Nielsen (1918-2002, sprog: engelsk)
oversat af Ib Lindberg (f. 1944)
Detaljer
Den lange time. Overs. af Ib Lindberg efter originaludg. ♦ Winther, 1971. 188 sider
originaltitel: After midnight, 1969
serietitel: W Esserne, 8
kollaps Noter
Nielsen, Kay: Bedstefar fortæller historier og eventyr for de små, (1971, børnebog, dansk)
af Kay Nielsen (1914-1989)
illustrationer af Dorte Kortzau (1914-1978)
Detaljer
Bedstefar fortæller historier og eventyr for de små. Tegninger af Dorte. ♦ Winther, 1971. 111 sider, illustreret
kollaps Noter
Nielsen, Kay: Du lille, (1971, roman, dansk)
af Kay Nielsen (1914-1989)
illustrationer af Kresten Bruun
Detaljer
Du lille. En lille bog for alle mødre. 2. udg. Fotografier: Kresten Bruun. ♦ Frost-Hansen, 1971. 31 sider, illustreret
kollaps Noter
Oversigt over andre udgaver:
1949 1. udgave: Du lille. En lille bog for alle mødre. Tegninger af Ruth Rossen. ♦ Arne Frost-Hansens Forlag, 1949. 34 sider, illustreret. Pris: kr. 4,75
Nielsen, Kay: Skattens mønt [indgår i antologien: De holder af gys [h]], (1971, novelle(r), dansk)
af Kay Nielsen (1914-1989)
Nielsen, Lars: En flygtning, (1971, roman, dansk)
af Lars Nielsen (1892-1963)
Detaljer
En flygtning. Roman. ♦ Martin, 1971. 190 sider. Pris: kr. 19,75
kollaps Noter
,
Nielsen, Lars: Lykkestenen, (1971, roman, dansk)
af Lars Nielsen (1892-1963)
Detaljer
Lykkestenen. ♦ Martin, 1971. 222 sider. Pris: kr. 19,75
kollaps Noter
,
Oversigt over andre udgaver:
1951 1. udgave: Lykkestenen. ♦ Martin, 1951. 222 sider. Pris: kr. 7,75. (Trykkested: Herning)
Nielsen, Lars: Et stjerneskud, (1971, roman, dansk)
af Lars Nielsen (1892-1963)
Detaljer
Et stjerneskud. ♦ Martin, 1971. 223 sider. Pris: kr. 19,75
kollaps Noter
,
Oversigt over andre udgaver:
1956 1. udgave: Et stjerneskud. ♦ Martin, 1956. 223 sider. Pris: kr. 9,75
Nielsen, Lars: Underlige veje, (1971, roman, dansk)
af Lars Nielsen (1892-1963)
Detaljer
Underlige veje. Roman. ♦ Martin, 1971. 189 sider. Pris: kr. 19,75
kollaps Noter
,
Oversigt over andre udgaver:
1950 1. udgave: Underlige Veje. ♦ Herning, Midtjydsk Forlag, 1950. 220 sider. Pris: kr. 7,50
Nielsen, Martin: Syndebukken, (1971, roman, dansk)
af Martin Nielsen, f 1935 (f. 1935)
Detaljer
Syndebukken. ♦ Point Press, 1971. 142 sider
kollaps Noter
 note til titel Ekspedition: Det Frie Forlag.
Nielsen, Niels E.: By i flammer, (1971, roman, dansk)
af Niels E. Nielsen (1924-1993)
Detaljer
By i flammer. Roman. ♦ Gyldendal, 1971. 216 sider
kollaps Noter
 note til titel Også som bogklubudgave: Danske Bogsamleres Klub, [1972]. ISBN: 87-7531-034-1.
,
Nielsen, Peder C.: A vel sa gjen te Gjan!, (1971, novelle(r), dansk)
af Peder C. Nielsen (f. 1896)
Detaljer
A vel sa gjen te Gjan! Minne fræ da a wa minne! ♦ Eget forlag, 1971. 35 sider
kollaps Noter
 note til titel Ekspedition: Laven, 8600 Silkeborg.
Nielsen, Peter: Rawlplugs, (1971, digte, dansk)
af Peter Nielsen (f. 1948)
Detaljer
Rawlplugs. (Danistisk assodigression). Et digt om hvordan noget måske er. ♦ Eget forlag, 1971. 20 blade, illustreret
kollaps Noter
 note til titel Ekspedition: Huset Bogcafé/SUB PUB og forfatteren: Stockholmsgade 9, 3 tv, 8200 Århus N.
Nielsen, Peter: Spontan frenesi, (1971, digte, dansk)
af Peter Nielsen (f. 1948)
Detaljer
Spontan frenesi. Overvejende digte. ♦ Eget forlag, 1971. 33 blade (30 cm)
kollaps Noter
 note til titel Ekspedition: SUB-PUBlikationer.
Nielsen, Torben: Tilfældet Lisa Kjeldsen, (1971, roman, dansk) 👓
af Torben Nielsen (1918-1985)
omslag af Gregers Nielsen, f 1931 (1931-2002)
Detaljer
Tilfældet Lisa Kjeldsen. ♦ Fremad, 1971. 158 sider. (Trykkeri: Aalborg Stiftsbogtrykkeri)
kollaps Noter
 note til titel I kolofonen bl.a.: Omslag: Gregers Nielsen.
 note til titel På omslagets bagside: R. Roussel Bogtrykkeri.
Nilson, Margit: Kys mig ikke farvel, (1971, roman, dansk)
af Margit Nilson
Detaljer
Kys mig ikke farvel. ♦ Det Frie Forlag, 1971. 109 sider
serietitel: Week-End, 4
Nohr, Else-Marie: Det ensomme hjerte, (1971, roman, dansk)
af Erling Poulsen (1919-1995)
Detaljer
Det ensomme hjerte. ♦ Winther, [1971]. 222 sider
serietitel: Succesromanen, 26
kollaps Noter
, fejltrykt ISBN: 87-18-00166-9
Nohr, Else-Marie: Leg med ild, (1971, roman, dansk)
af Erling Poulsen (1919-1995)
Detaljer
Leg med ild. ♦ Winther, [1971]. 220 sider
serietitel: Succesromanen, 21
kollaps Noter
Norman, Barry: Vor mand i Madrid, (1971, roman, engelsk)
af Barry Norman (f. 1933, sprog: engelsk)
oversat af Ib Lindberg (f. 1944)
Detaljer
Vor mand i Madrid. Til dansk ved Ib Lindberg. ♦ Winther, 1971. 206 sider
originaltitel: The matter of mandrake, 1967
serietitel: Winther Krimi, 32
kollaps Noter
North, Marion: Ambassadørens datter, (1971, roman, dansk)
af Marion North
Detaljer
Ambassadørens datter. ♦ Det Frie Forlag, 1971. 107 sider
serietitel: Week-End, 5
Norwood, V. G. C.: Togrøveme, (1971, roman, engelsk)
af Victor George Charles Norwood (1920-1983, sprog: engelsk)
oversat af Anonym
Detaljer
Togrøveme. ♦ Forlaget I.K., 1971. 126 sider
originaltitel: The hellbenders, 1963
serietitel: Mustang, 9
kollaps Noter
Nygren, Swerre: Da vi var i fjernsyn, (1971, børnebog, svensk)
af Swerre Nygren (f. 1939, sprog: svensk)
oversat af Anonym
Detaljer
Da vi var i fjernsyn. Fortalt og tegnet af Swerre Nygren. ♦ Illustrationsforlaget, 1971. [20] sider, illustreret
originaltitel: När vi kom i TV, 1971
serietitel: Ælle Bælle Bøgerne, 89
kollaps Noter
Nymann, Marlene: Kystens perle, (1971, roman, dansk)
af Marlene Nymann
Detaljer
Kystens perle. ♦ Det Frie Forlag, 1971. 105 sider
serietitel: Week-End, 6
Nørgaard, Bjørn: Sommeren der gik, (1971, roman, dansk)
af Bjørn Nørgaard (f. 1947)
Detaljer
Sommeren der gik. En roman. ♦ Rhodos, 1971. 170 sider
kollaps Noter
,
Nørgaard, Poul: Lykke i Afrika, (1971, børnebog, dansk)
af Poul Nørgaard (f. 1899)
illustrationer af Kurt Tessmann (1909-1962, sprog: tysk)
Detaljer
Lykke i Afrika. Ny udg. Ill. Kurt Tessmann. ♦ Martin, 1971. 84 sider, illustreret
kollaps Noter
Oversigt over andre udgaver:
1953 1. udgave: Lykke i Afrika. ♦ Ungdommens Forlag, 1953. 72 sider
Nørgaard, Poul: Lykke i Italien, (1971, børnebog, dansk)
af Poul Nørgaard (f. 1899)
illustrationer af Kurt Tessmann (1909-1962, sprog: tysk)
Detaljer
Lykke i Italien. Ny udg. Ill.: Kurt Tessmann. ♦ Martin, 1971. 86 sider, illustreret
kollaps Noter
Oversigt over andre udgaver:
1952 1. udgave: Lykke i Italien. ♦ Ungdommens Forlag, 1952. 72 sider
O'Brien, Edna: Et hedensk sted, (1971, roman, engelsk)
af Edna O'Brien (f. 1930, sprog: engelsk)
oversat af Margit Methling (1924-2003)
Detaljer
Et hedensk sted. På dansk ved Margit Methling. ♦ Gyldendal, 1971. 171 sider
originaltitel: A pagan place, 1970
kollaps Noter
O'Brien, Edna: En udflugt [indgår i antologien: Gyldendals magasin 4 [s033]], (1971, novelle(r), engelsk) 👓
af Edna O'Brien (f. 1930, sprog: engelsk)
oversat af Asta Hoff-Jørgensen (1912-1993)
Detaljer
En udflugt. Side 33-[55]
originaltitel: An outing, 1968
kollaps Noter
 note til titel På engelsk trykt i samlingen: The love object, 1968.
O'Brien, Jack: I Silver King's fodspor, (1971, børnebog, engelsk)
af Jack O'Brien (1897-1938, sprog: engelsk)
oversat af Gunnar Juel Jørgensen (1902-1965)
illustrationer af Ernst Køhler (d. 1993)
Detaljer
I Silver King's fodspor. Overs. af Gunnar Juel Jørgensen. 2. udg. Tegninger af Ernst Køhler. ♦ Grafisk Forlag, 1971. 176 sider, illustreret
serietitel: Silver King, 4
kollaps Noter
Oversigt over andre udgaver:
1952 1. udgave: I Silver Kings fodspor. (Overs. efter den amerikanske originaludg. "Royal red" af Gunnar Juel Jørgensen). ♦ Grafisk Forlag, 1952. 198 sider. Pris: kr. 8,50
O'Brien, Jack: Silver King, (1971, børnebog, engelsk)
af Jack O'Brien (1897-1938, sprog: engelsk)
oversat af Carl Christian Strarup (1903-1982)
illustrationer af Ernst Køhler (d. 1993)
Detaljer
Silver King. Historien om en ulvehund. Overs. af Carl Chr. Strarup. 2. udg. Tegninger af Ernst Køhler. ♦ Grafisk Forlag, 1971. 147 sider, illustreret
serietitel: Silver King, 1
kollaps Noter
Oversigt over andre udgaver:
1948 1. udgave: Silver King. Historien om en Ulvehund. (Overs efter den amerikanske Originaludg. "Silver Chief" af Christian Strarup). ♦ Grafisk Forlag, 1948. 164 sider, illustreret. Pris: kr. 6,50
O'Brien, Jack: Silver King kommer til undsætning, (1971, børnebog, engelsk)
af Jack O'Brien (1897-1938, sprog: engelsk)
oversat af Carl Christian Strarup (1903-1982)
illustrationer af Ernst Køhler (d. 1993)
Detaljer
Silver King kommer til undsætning. Overs. af Carl Chr. Strarup. 2. udg. Tegninger af Ernst Køhler. ♦ Grafisk Forlag, 1971. 155 sider, illustreret
serietitel: Silver King, 2
kollaps Noter
Oversigt over andre udgaver:
1949 1. udgave: Silver King kommer til undsætning. Roman. (Overs. efter den danske originaludg. "Silver Chief to the rescue" af Carl Christian Strarup). ♦ Grafisk Forlag, 1949. 168 sider, illustreret. Pris: kr. 6,50
O'Brien, Jack: Silver King vender tilbage, (1971, børnebog, engelsk)
af Jack O'Brien (1897-1938, sprog: engelsk)
oversat af Carl Christian Strarup (1903-1982)
illustrationer af Ernst Køhler (d. 1993)
Detaljer
Silver King vender tilbage. Overs. af Carl Chr. Strarup. 2. udg. Tegninger af Ernst Køhler. ♦ Grafisk Forlag, 1971. 139 sider, illustreret
serietitel: Silver King, 3
kollaps Noter
Oversigt over andre udgaver:
1950 1. udgave: Silver King vender tilbage. Roman. (Overs. efter den amerikanske originaludg. "The return of Silver Chief" af Carl Christian Strarup). ♦ Grafisk Forlag, 1950. 166 sider, illustreret. Pris: kr. 6,50
O'Donnell, Lillian: Drejebog for en morder, (1971, roman, engelsk)
af Lillian O'Donnell (1926-2005, sprog: engelsk)
oversat af Torben Hansen
Detaljer
Drejebog for en morder. Overs. af Torben Hansen. ♦ Berlingske Forlag, 1971. 192 sider
originaltitel: The face of the crime, 1968
serietitel: Berlingske Kriminalserie, 73
kollaps Noter
O'Henry: Jeff Peters som personlig magnet [indgår i antologien: Falskspilleren [s055]], (1971, novelle(r), engelsk) 👓
af William Sidney Porter (1862-1910, sprog: engelsk)
oversat af Merete Engberg (1907-1979)
illustrationer af Arne Ungermann (1902-1981)
Detaljer
Jeff Peters som personlig magnet. Side 55-60
originaltitel: Jeff Peters as a personal magnet
kollaps Noter
 note til oversat titel Efter teksten: Originaltitel: Jeff Peters as a personal magnet. Oversat af Merete Engberg.
O'Neill, James: Oprør i minen, (1971, roman, engelsk)
af James O'Neill (sprog: engelsk)
oversat af Fini Løkke (f. 1937)
andet: Walter Bernstein (f. 1919, sprog: engelsk)
baseret på værk af Arthur H. Lewis (1906-1995, sprog: engelsk)
Detaljer
Oprør i minen. Overs. af Fini Løkke. ♦ Løkke, 1971 [ie: 1972]. 158 sider
originaltitel: The Molly Maguires, 1969
kollaps Noter
 note til oversat titel På omslaget: Baseret på et filmmanuskript af Walter Bernstein.
 note til oversat titel Filmen er baseret på roman af Arthur H. Lewis: Lament for the Molly Maguires, 1964.
 url film Baset på film fra 1970. Artikel om filmen på:  Link til ekstern webside Wikipedia
O'Niel, Mart: Callboy på afveje, (1971, roman, dansk)
af Mart O'Niel (pseudonym)
Detaljer
Callboy på afveje. ♦ Point Press, 1971. 138 sider
Olausson, Rune: Falske papirer leveres prompte, (1971, roman, svensk)
af Rune Olausson (f. 1933, sprog: svensk)
oversat af Elisabeth Rasmussen
Detaljer
Falske papirer leveres prompte. En politisk thriller. På dansk ved Elisabeth Rasmussen. ♦ Fremad, 1971. 138 sider
originaltitel: Förfalskaren, 1969
kollaps Noter
Oldenburg, Marie: De kinesiske løver, (1971, børnebog, dansk)
af Marie Oldenburg
illustrationer af Svend Otto S. (1916-1996)
baseret på værk af Daniele Varè (1880-1956, sprog: engelsk)
Detaljer
De kinesiske løver. Ill. af Svend Otto S. ♦ Jespersen og Pio, 1971. 62 sider, illustreret
kollaps Noter
 note til titel Frit efter et sagn fortalt af Daniele Varé i Novels of Yen-Ching, "The maker of heavenly trousers", 1935.
 url Fuld visning af den engelske tekst på:  Link til ekstern webside Internet Archive
,
Olesa, Jurij: Misundelse, (1971, roman, russisk)
af Jurij Karlovich Oleša (1899-1960, sprog: russisk)
af Peter Ulf Møller
af Gunnar Frost Olesen
Detaljer
Misundelse. Forord af Peter Ulf Møller. Overs. fra russisk af Gunnar Frost Olesen. ♦ Århus, Akademisk Boghandel, 1971. 144 sider
originaltitel: Zavist', 1927
serietitel: Chronika-Serien, 1
kollaps Noter
 note til titel På russisk trykt i tidsskriftet: Krasnaya Nov, 1927. Udgivet i bogform 1927.
 note om trykkested Trykt i Østtyskland.
Olesen Løkken, Thomas: Klavs Bjerg og Bodil, (1971, roman, dansk)
af Thomas Olesen Løkken (1877-1955)
Detaljer
Klavs Bjerg og Bodil. Udg. i samarbejde med Nyt dansk Litteraturselskab. ♦ Borgen, 1971. Bind 1-2, 315 + 270 sider
serietitel: MagnaPrintserien, 4
kollaps Noter
Oversigt over andre udgaver:
1923 1. udgave: Klavs Bjerg og Bodil. Billeder fra den graa Klit. ♦ København, Steen Hasselbalchs Forlag, 1923. 393 [2] sider. Pris: kr. 7,50. (Trykkeri: Hasselbalchs Bogtrykkeri)
Olrik, Ingeborg: Manden med stentavlerne, (1971, roman, dansk)
af Ingeborg Olrik (1882-1974)
Detaljer
Manden med stentavlerne. Om Moses og om baggrunden for hans virke. ♦ Frimodt, 1971. 228 sider
kollaps Noter
Oppenheim, E. Phillips: Det store kup i West End [indgår i antologien: Musefælden [s073]], (1971, novelle(r), engelsk) 👓
af Edward Phillips Oppenheim (1866-1946, sprog: engelsk)
illustrationer af Thormod Kidde (1925-1996)
oversat af Ib Christiansen (1930-2000)
Detaljer
Det store kup i West End. Side 73-83
originaltitel: The great west raid
kollaps Noter
 note til oversat titel Efter teksten: Originaltitel: The great west raid. Oversat af Ib Christiansen.
Orgill, Douglas: I løvens gab, (1971, roman, engelsk)
af Douglas Orgill (1922-1984, sprog: engelsk)
oversat af Ulla Friis
Detaljer
I løvens gab. Overs. af Ulla Friis. ♦ Forlaget I.K., [1971]. 157 sider
originaltitel: Ride a tiger, 1963
serietitel: Wills-Krimi, 3
kollaps Noter
Oversigt over andre udgaver:
1973 Senere udgave: I løvens gab. Overs. af Ulla Friis. ♦ Williams Forlag, [1973]. ?
Owen, Dean: I grænselandet, (1971, roman, engelsk)
af Dudley Dean McGaughey (1909-1986, sprog: engelsk)
oversat af P.B. Arends
Detaljer
I grænselandet. Til dansk ved P. Arends. ♦ Winther, 1971. 124 sider
originaltitel: Gun country, 1971
serietitel: Ny Pocket Bog, 288
Pahnke, Lisbeth: Bravo, Britta og Silver, (1971, børnebog, svensk)
af Lisbeth Pahnke (f. 1945, sprog: svensk)
oversat af Vivi Berendt (1935-2006)
Detaljer
Bravo, Britta og Silver. Overs. af Vivi Berendt. ♦ Grafisk Forlag, 1971. 142 sider, illustreret. ([Britta, 5])
originaltitel: Britta och Silber tävlar, 1968
serietitel: Britta, 5
kollaps Noter
Pahnke, Lisbeth: Britta, Silver og føllet, (1971, børnebog, svensk)
af Lisbeth Pahnke (f. 1945, sprog: svensk)
oversat af Vivi Berendt (1935-2006)
Detaljer
Britta, Silver og føllet. Overs. af Vivi Berendt. ♦ Grafisk Forlag, 1971. 138 sider. ([Britta, 7])
originaltitel: Britta, Silver och fölet, 1970
serietitel: Britta, 7
kollaps Noter
Palme, Jacob: En uskyldig pige fra landet, (1971, roman, svensk)
af Sven Jacob Arved Palme (f. 1941, sprog: svensk)
oversat af Poul Ib Liebe (1925-1981)
Detaljer
En uskyldig pige fra landet. Overs. af Poul Ib Liebe. ♦ Forum, 1971. 165 sider
originaltitel: En oskyldig flicka från landet, 1970
kollaps Noter
Palme, Lennart: Brugt far til salg, (1971, børnebog, svensk)
af Karl Lennart Daniel Palme (1920-1995, sprog: svensk)
oversat af Poul Jørgensen
illustrationer af Maiken Banner-Wahlgren (sprog: svensk)
Detaljer
Brugt far til salg. På dansk ved Poul Jørgensen. Ill. af Maiken Banner-Wahlgren. ♦ Høst, 1971. 80 sider, illustreret
originaltitel: Petronella, 1966
serietitel: Nem at Læse
kollaps Noter
Palmer, Stuart: Den sidste sang [indgår i antologien: Falskspilleren [s182]], (1971, novelle(r), engelsk) 👓
af Stuart Palmer (1905-1968, sprog: engelsk)
oversat af Hanne Dissing
illustrationer af Eiler Krag (1908-1991)
Detaljer
Den sidste sang. Side 182-95
originaltitel: The riddle of the yellow canary
kollaps Noter
 note til oversat titel Efter teksten: Originaltitel: The riddle of the yellow canary. Oversat af Hanne Dissing.
Palsby, Gitte: Far til fire i højt humør, (1971, børnebog, dansk)
af Gitte Palsby (1921-1976)
baseret på værk af Ib Mossin (1933-2004)
illustrationer af Kaj Engholm (1906-1988)
Detaljer
Far til fire i højt humør. Efter Ib Mossins drejebog til filmen. Tegninger: Engholm. ♦ Martin, 1971. 86 sider, illustreret
serietitel: Far til fire, 19
kollaps Noter
 url film Baseret på film fra 1971. Artikel om filmen på:  Link til ekstern webside Wikipedia
Palsby, Gitte: Min søsters børn når de er værst, (1971, børnebog, dansk)
af Gitte Palsby (1921-1976)
baseret på værk af Annelise Reenberg (1919-1994)
Detaljer
Min søsters børn når de er værst. Efter idé og drejebog af Annelise Reenberg. ♦ Martin, 1971. 87 sider
kollaps Noter
 url film Baseret på film fra 1971. Artikel om filmen på:  Link til ekstern webside Wikipedia
Panduro, Leif: Bella, (1971, dramatik, dansk)
af Leif Panduro (1923-1977)
Detaljer
Bella og Et godt liv. To tv spil. ♦ Gyldendal, 1971. 142 sider
kollaps Noter
 note om oplag 2. oplag, 1973.
Panduro, Leif: Rend mig i traditionerne, (1971, roman, dansk)
af Leif Panduro (1923-1977)
Detaljer
Rend mig i traditionerne. 3. udg. ♦ Gyldendal, 1971. 173 sider
kollaps Noter
 note om oplag 2. Tranebogsoplag, 1972.
Oversigt over andre udgaver:
1958 1. udgave: Rend mig i traditionerne. ♦ Hasselbalch, 1958. 188 sider
Panduro, Leif: Vinduerne, (1971, roman, dansk)
af Leif Panduro (1923-1977)
Detaljer
Vinduerne. ♦ Gyldendal, 1971. 175 sider
kollaps Noter
 note om oplag 4. oplag, 1972.
Oversigt over andre udgaver:
1974 Senere udgave: Vinduerne. Udg. i samarb. med Nyt Dansk Litteraturselskab. ♦ Borgen, 1974. 291 sider
Pape, Finn: Hvad er jeg for en?, (1971, børnebog, dansk)
af Finn Pape (1926-1981)
Detaljer
Hvad er jeg for en?. ♦ Sigvaldi [ikke i boghandlen], 1971. [31] sider, illustreret
serietitel: Græs, 11
kollaps Noter
 note til titel Illustreret af forfatteren.
Parkinson, C. Northcote: Forsinkelsernes lov, (1971, roman, engelsk)
af Cyril Northcote Parkinson (1909-1993, sprog: engelsk)
oversat af Ragna Palmér
illustrationer af Osbert Lancaster (1908-1986, sprog: engelsk)
Detaljer
Forsinkelsernes lov. På dansk ved Ragna Palmér. Ill. af Osbert Lancaster. ♦ Fremad, 1971. 143 sider, illustreret
originaltitel: The law of delay
kollaps Noter
Pasolini, Pier Paolo: Teorema, (1971, roman, italiensk)
af Pier Paolo Pasolini (1922-1975, sprog: italiensk)
oversat af Christy Grandjean (1917-2008)
Detaljer
Teorema. Overs. af Christy Grandjean. ♦ Samleren, 1971. 176 sider
originaltitel: Teorema, 1968
kollaps Noter
 note til oversat titel Også i bogklubudgave: Samlerens Bogklub, 1971. ISBN: 87-568-0027-4.
 url film Filmatiseret 1968. Artikel om filmen på:  Link til ekstern webside Wikipedia
,
Patten, Lewis B.: Bagholdskløften, (1971, roman, engelsk)
af Lewis B. Patten (1915-1981, sprog: engelsk)
oversat af P.B. Arends
Detaljer
Bagholdskløften. Til dansk ved P. Arends. ♦ Winther, 1971. 126 sider
originaltitel: Ambush Creek, 1967
serietitel: Texas Bog, 304
Patten, Lewis B.: Indianernes fælde, (1971, roman, engelsk)
af Lewis B. Patten (1915-1981, sprog: engelsk)
oversat af Peter Galten
Detaljer
Indianernes fælde. Til dansk ved P. Galten. ♦ Winther, 1971. 125 sider
originaltitel: Massacre Ridge, 1971
serietitel: Texas Bog, 313
Patten, Lewis B.: krigsstien, (1971, roman, engelsk)
af Lewis B. Patten (1915-1981, sprog: engelsk)
oversat af Peter Galten
Detaljer
krigsstien. Til dansk ved P. Galten. ♦ Winther, 1971. 126 sider
originaltitel: Cheyenne drums, 1968
serietitel: Ny Pocket Bog, 286
Paul, Ernest: Det store guldkup, (1971, roman, engelsk)
af Ernest Paul Walter Focke (sprog: engelsk)
oversat af Anonym
Detaljer
Det store guldkup. ♦ Ark, [1971]. 139 sider
originaltitel: The golden fleece, 1969
serietitel: Scotland Yard, 139
Paulsson, Bjørn Konow: Nødråb fra Ishavet, (1971, børnebog, andre sprog)
af Bjørn Konow Paulsson (sprog: norsk)
oversat af Irma Kvist-Jensen (1929-2012)
Detaljer
Nødråb fra Ishavet. Overs. efter den norske originaludg. af Irma Kvist-Jensen. ♦ Branner og Korch, 1971. 143 sider
originaltitel: Nødrop fra Ishavet, 1970
kollaps Noter
Paustovskij, Konstantin: Intermezzo i syden, (1971, roman, russisk)
af Konstantin Paustovskij (1892-1968, sprog: russisk)
oversat af Karina Windfeld-Hansen (1899-1988)
Detaljer
Intermezzo i syden. På dansk ved Karina Windfeld-Hansen. Udg. i samarb. med Nyt Dansk Litteratursleskab. ♦ Fremad, 1971. 200 sider
originaltitel: Brosok na jug, 1959-60
kollaps Noter
,
Payne, Stephen: Sving din lasso, (1971, roman, engelsk)
af Stephen Payne (1888-1970, sprog: engelsk)
oversat af Michael Dane
Detaljer
Sving din lasso. Til dansk ved Michael Dane. ♦ Winther, 1971. 126 sider
originaltitel: Room to swing a loop, 1967
serietitel: Ny Pocket Bog, 283
Pedersen, Carl-Henning: Romersk elegi, (1971, digte, dansk)
af Carl-Henning Pedersen (1913-2007)
udgiver: Henry Thejls (1905-1981)
Detaljer
Romersk elegi. Digte og grafik. Udg. af Carl-Henning Pedersen og Henry Thejls. ♦ Thejls Bogtryk, 1971. 127 sider, illustreret
Pedersen, Søren: Hanne, (1971, novelle(r), dansk)
af Søren Pedersen, f 1899 (f. 1899)
Detaljer
Hanne og andre fortællinger. ♦ Eget forlag (Konrad Jørgensens Bogtrykkeri), 1971. 98 sider
kollaps Noter
Peet, Bill: Humpeligimpen, (1971, børnebog, engelsk)
af William Bartlett ("Bill") Peet (1915-2002, sprog: engelsk)
oversat af Anne Marie Glistrup
Detaljer
Humpeligimpen. Overs. fra amerikansk af Anne Marie Glistrup. ♦ Illustrationsforlaget, [1971]. 60 sider, illustreret
originaltitel: The Whingdingdilly, 1970
kollaps Noter
 note om trykkested Trykt i Hong Kong.
 note til oversat titel Illustreret af forfatteren.
Peirce, J. F.: Det totale billede [indgår i antologien: Ellery Queen Kriminalmagasin 25 [s086]], (1971, novelle(r), engelsk) 👓
af J.F. Peirce (sprog: engelsk)
oversat af Helle With
Detaljer
Det totale billede. Af J. F. Peirce. Side 86-101
originaltitel: The total portrait, 1971
kollaps Noter
 note til titel På engelsk trykt i: Ellery Queen's Mystery Magazine, April 1971.
Pendleton, Don: 1989: dommedag, (1971, roman, engelsk)
af Donald Eugene ("Don") Pendleton (1927-1995, sprog: engelsk)
oversat af Anonym
Detaljer
1989: dommedag. ♦ Ampels Forlag, [1971]. 154 sider
originaltitel: Population Doomsday, 1970
kollaps Noter
Pentecost, Hugh: Det forkerte lig, (1971, roman, engelsk)
af Judson Philiips (1903-1989, sprog: engelsk)
oversat af Benny Aaholm (1935-1984)
Detaljer
Det forkerte lig. Overs. af Benny Aaholm. ♦ Berlingske, 1971. 156 sider
originaltitel: The deadly joke, 1971
serietitel: Berlingske Kriminalserie, 93
kollaps Noter
 note til oversat titel Senere genudgivet 1993 på dansk med titlen: En dødelig spøg.
Pentecost, Hugh: Mord i minen [indgår i antologien: Ellery Queen Kriminalmagasin 17 [s072]], (1971, novelle(r), engelsk) 👓
af Judson Philiips (1903-1989, sprog: engelsk)
oversat af Mogens Cohrt
Detaljer
Mord i minen. Af Hugh Pentecost. Side 72-[125]
originaltitel: Munder underground, 1953
kollaps Noter
 note til titel På engelsk trykt i: The American Magazine, vol. 156, no. 4, October 1953. Optrykt i: Ellery Queen's Mystery Magazine, October 1968.
 note til oversat titel Øverst på side 72: Krimi-romanen.
 note til oversat titel Efter teksten: Oversat af Mogens Cohrt.
Petersen, Leif: Kommunisten, (1971, dramatik, dansk)
af Leif Petersen (f. 1934)
Detaljer
Kommunisten. TV-spil. ♦ Gyldendal, 1971. 92 sider
kollaps Noter
Petersen, Niels-Oluf: Dette uværdige kor, (1971, roman, dansk)
af Niels-Oluf Petersen (f. 1928)
Detaljer
Dette uværdige kor. Roman. ♦ Arena, 1971. 116 sider
kollaps Noter
Petersen, Palle: Miki, (1971, børnebog, dansk)
af Palle Petersen (f. 1943)
Detaljer
Miki. ♦ Borgen, 1971. [24] sider, illustreret
serietitel: Emneserien
kollaps Noter
 note til titel Fotografier af forfatteren.
Oversigt over andre udgaver:
1971 Senere udgave: Miki. Translated by Alan Moray Williams. ♦ Borgen, 1971. [24] sider, illustreret
Petersen, Palle: Miki, (1971, børnebog, dansk)
af Palle Petersen (f. 1943)
oversat af Alan Moray Williams (f. 1915)
Detaljer, denne udgave
Miki. Translated by Alan Moray Williams. ♦ Borgen, 1971. [24] sider, illustreret
kollaps Noter
1971 1. udgave: Miki. ♦ Borgen, 1971. [24] sider, illustreret
Peterson, Hans: Pelle Jansson, (1971, børnebog, svensk)
af Hans Peterson (f. 1922, sprog: svensk)
illustrationer af Palle Bregnhøi (1933-2016)
oversat af Ellen Kirk (1902-1982)
Detaljer
Pelle Jansson. Tegninger af Palle Bregnhøj. På dansk ved Ellen Kirk. ♦ Gyldendal, 1971. 101 sider, illustreret
originaltitel: Pelle Jansson, 1970
kollaps Noter
Oversigt over andre udgaver:
1973 Senere udgave: Pelle Jansson og Pelle Jansson og hans far. Tegninger af Palle Bregnhøi. På dansk ved Ellen Kirk. ♦ Gyldendals Bogklub, 1973. 215 sider, illustreret
Pettersson, Allan Rune: En sømand med krudt i, (1971, børnebog, svensk)
af Allan Rune Pettersson (f. 1936, sprog: svensk)
oversat af Ib Permin (1923-1978)
illustrationer af Ingvar Björk (f. 1925, sprog: svensk)
Detaljer
En sømand med krudt i. På dansk ved Ib Permin. Ill. af Ingvar Björk. ♦ Høst, 1971. 96 sider, illustreret
originaltitel: Snagg - en sjöman med krut i, 1968
kollaps Noter
Pfister, Paul: Strahlengeflecht, (1971, novelle(r), tysk)
af Paul Pfister (1908-1985, sprog: fransk)
illustrationer af Nobert H. Ott (sprog: tysk)
Detaljer
Strahlengeflecht. Mit Holzschnitten von Norbert H. Ott. ♦ Exlibristen, 1971. 41 sider, illustreret
kollaps Noter
, fejltrykt ISBN: 87176-34-3
Pierce, John: En leg med døden [indgår i antologien: Ellery Queen Kriminalmagasin 24 [s015]], (1971, novelle(r), engelsk) 👓
af John Pierce (sprog: engelsk)
oversat af Mogens Cohrt
Detaljer
En leg med døden. Af John Pierce. Side 15-[32]
originaltitel: The chicken game, 1968
kollaps Noter
 note til titel På engelsk trykt i: Ellery Queen's Mystery Magazine, July 1968.
Pihl, Luise [Hemmer]: Min hundebog, (1971, børnebog, dansk)
af Luise Pihl (f. 1940)
illustrationer af Nemo (pseudonym) (sprog: italiensk)
Detaljer
Min hundebog. Ill. af Nemo. ♦ Lademann, [1971]. [28] sider, illustreret (33 cm)
kollaps Noter
Pihl, Luise [Hemmer]: Min kattebog, (1971, børnebog, dansk)
af Luise Pihl (f. 1940)
illustrationer af Nemo (pseudonym) (sprog: italiensk)
Detaljer
Min kattebog. Ill. af Nemo. ♦ Lademann, [1971]. [28] sider, illustreret (33 cm)
kollaps Noter
Pirandello, Luigi: Seks personer søger en forfatter [indgår i antologien: Det moderne teater [s032]], (1971, dramatik, italiensk) 👓
af Luigi Pirandello (1867-1936, sprog: italiensk)
oversat af Johannes Dam (1866-1926)
Detaljer
Seks personer søger en forfatter. Side 32-42
kollaps Noter
 note til oversat titel Uddrag af: Luigi Pirandello: Seks personer søger en forfatter, på dansk ved Johannes Dam. Gyldendal, 1967. Side 5-27.
 note til oversat titel Side 42: [Kommentarer].
Oversigt over andre udgaver:
1925 1. udgave: Seks Personer søger en Forfatter. Et uskrevet Skuespil. (Aut. Oversættelse fra Italiensk efter "Sei personnaggiin cerca d'un autore" af Johannes Dam). ♦ Jespersen & Pio, 1925. 126 sider. Pris: kr. 3,50. ([Vignet-Bøger])
Plambech, Else: er Danmarks saga ude, (1971, roman, dansk)
af Else Plambech (f. 1930)
Detaljer
er Danmarks saga ude. ♦ Frimodt, 1971. 153 sider
kollaps Noter
Platt, Kin: Den forsvundne pige, (1971, roman, engelsk)
af Kin Platt (1911-2003, sprog: engelsk)
oversat af Bente Dammegård
Detaljer
Den forsvundne pige. Overs. af Bente Dammegård efter originaludg. ♦ Winther, 1971. 237 sider
originaltitel: The pushbutton butterfly, 1970
serietitel: W Esserne, 9
kollaps Noter
Plesner, Karen: Sophie Amalie, (1971, roman, dansk)
af Karen Plesner (f. 1923)
Detaljer
Sophie Amalie. ♦ Schønberg, 1971. 352 sider
kollaps Noter
Oversigt over andre udgaver:
1959 1. udgave: Sophie Amalie. ♦ Schønberg, 1959. 278 sider
Pollard, Nan: Legetøjsbutikken, (1971, børnebog, engelsk)
af Nan Pollard (f. 1925, sprog: engelsk)
oversat af Anonym
Detaljer
Legetøjsbutikken. Tegninger af [forfatteren]. ♦ Litas, [1971]. [24] sider
originaltitel: Bonnie toy shop, 1961
serietitel: Bonny-Bøgerne
kollaps Noter
 note om trykkested Trykt i Italien.
Porter, Joyce: Dovers dødelige dåd, (1971, roman, engelsk)
af Joyce Porter (1924-1990, sprog: engelsk)
oversat af Knud Müller
Detaljer
Dovers dødelige dåd. På dansk ved Knud Müller. ♦ Lademann, [1971]. 235 sider
originaltitel: Dover goes to Pott, 1968
kollaps Noter
,
Potts, Bertram: Nokto da timo, (1971, tekster, esperanto)
af Bertram Potts (1895-1994, sprog: engelsk)
Detaljer
Nokto da timo. Kaj aliaj noveloj. ♦ Dansk Esperanto Forlag, 1971. 80 sider
kollaps Noter
Potts, Jean: Duel med døden, (1971, roman, engelsk)
af Jean Potts (1910-1999, sprog: engelsk)
oversat af Ralf Buch
Detaljer
Duel med døden. Overs. af Ralf Buch. ♦ Berlingske, [1971]. 190 sider
originaltitel: Go, lovely Rose, 1954
serietitel: Berlingske Kriminalserie, 69
kollaps Noter
Potts, Jean: Ekko af et skud, (1971, roman, engelsk)
af Jean Potts (1910-1999, sprog: engelsk)
oversat af Hedvig Tronstrøm (f. 1921)
Detaljer
Ekko af et skud. Overs. af Hedvig Tronstrøm. ♦ Berlingske, 1971. 189 sider
originaltitel: The diehard, 1956
serietitel: Berlingske Kriminalserie, 77
kollaps Noter
Poulsen, Erling: Drømmen om i morgen, (1971, roman, dansk)
af Erling Poulsen (1919-1995)
Detaljer
Drømmen om i morgen. ♦ Winther, [1971]. 220 sider
serietitel: Succesromanen, 19
kollaps Noter
Poulsen, Erling: Den lange flugt, (1971, roman, dansk)
af Erling Poulsen (1919-1995)
Detaljer
Den lange flugt. ♦ Winther, 1971. 220 sider
serietitel: Succesromanen, 29
kollaps Noter
 note om oplag 2. oplag, 1972.
, fejltrykt ISBN: 87-18-000173-4
Poulsen, Erling: Måneskinsrytteren, (1971, roman, dansk)
af Erling Poulsen (1919-1995)
Detaljer
Måneskinsrytteren. ♦ Winther, 1971. 221 sider
serietitel: Succesromanen, 31
kollaps Noter
 note om oplag 2. oplag, 1972.
Poulsen, Frederik: De tre Tanter [indgår i antologien: Danske noveller fra Johannes V. Jensen til Martin Andersen Nexø [l]], (1971, novelle(r), dansk)
af Frederik Poulsen (1876-1950)
Poulsen, Frederik: Hierodulen fra Kefalovryson [indgår i antologien: Danske noveller fra Johannes V. Jensen til Martin Andersen Nexø [k]], (1971, novelle(r), dansk)
af Frederik Poulsen (1876-1950)
Poulsen, Henrik G.: Den dag med raketten, (1971, roman, dansk)
af Henrik G. Poulsen (1938-2014)
Detaljer
Den dag med raketten. Noveller. ♦ Lindhardt og Ringhof, 1971. 93 sider
kollaps Noter
Poulsen, Henrik G.: Poker-Face [indgår i antologien: Gyldendals magasin 3 [s036]], (1971, novelle(r), dansk) 👓
af Henrik G. Poulsen (1938-2014)
Detaljer
Poker-Face. Side 36-[44]
Poulsen, Peter: mennesket lever ikke af skyer, (1971, digte, dansk)
af Peter Poulsen (1940-2024)
Detaljer
mennesket lever ikke af skyer. ♦ Gyldendal, 1971. 46 sider
kollaps Noter
Povlsen, Grete: Vejen BORT, (1971, roman, dansk)
af Grete Povlsen (1915-1996)
Detaljer
Vejen BORT. ♦ Rhodos, 1971. 126 sider
kollaps Noter
Powell, Jonathan: Tiden indtil vendepunktet [Familien Ashton [2]], (1971, roman, engelsk)
af Jonathan Powell (sprog: engelsk)
Detaljer
Tiden indtil vendepunktet. ♦ 1971. 222 sider
kollaps Noter
Powell, Talmage: Patruljevogn 17 kalder [indgår i antologien: Ellery Queen Kriminalmagasin 23 [s056]], (1971, novelle(r), engelsk) 👓
af Talmage Powell (1920-2000, sprog: engelsk)
oversat af Ellen Kirk (1902-1982)
Detaljer
Patruljevogn 17 kalder. Af Talmage Powell. Side 56-[75]
originaltitel: The nylon stocking bandits, 1971
kollaps Noter
 note til titel På engelsk trykt i: Ellery Queen's Mystery Magazine, February 1971.
Probst, Pierre: Caroline i det vilde Vesten, (1971, børnebog, fransk)
af Pierre Probst (1913-2007, sprog: fransk)
oversat af Ellen Kirk (1902-1982)
Detaljer
Caroline i det vilde Vesten. På dansk ved Ellen Kirk. ♦ Lademann, 1971. [28] sider, illustreret (32 cm)
originaltitel: Caroline au ranch, 1961
kollaps Noter
 note til oversat titel Illustreret af forfatteren.
Probst, Pierre: Caroline på Nordpolen, (1971, børnebog, fransk)
af Pierre Probst (1913-2007, sprog: fransk)
oversat af Ellen Kirk (1902-1982)
Detaljer
Caroline på Nordpolen. På dansk ved Ellen Kirk. ♦ Lademann, 1971. [28] sider, illustreret (32 cm)
originaltitel: Caroline au pôle Nord, 1962
kollaps Noter
 note til oversat titel Illustreret af forfatteren.
Probst, Pierre: Søren og den cyklende bjørn, (1971, børnebog, fransk)
af Pierre Probst (1913-2007, sprog: fransk)
oversat af Ellen Kirk (1902-1982)
Detaljer
Søren og den cyklende bjørn. På dansk ved Ellen Kirk. ♦ Lademann, 1971. [28] sider, illustreret (32 cm)
originaltitel: Fanfan et l'ours de Camargue, 1970
kollaps Noter
 note til oversat titel Illustreret af forfatteren.
Procter, Maurice: Politibetjenten og lampen [indgår i antologien: Musefælden [s150]], (1971, novelle(r), engelsk) 👓
af Maurice Procter (1906-1973, sprog: engelsk)
illustrationer af Paul Høyrup (1909-1971)
oversat af Leif Tronholm
Detaljer
Politibetjenten og lampen. Side 150-55
originaltitel: The policeman and the lamp
kollaps Noter
 note til oversat titel Efter teksten: Originaltitel: The policeman and the lamp. Oversat af Leif Tronholm.
Prøysen, Alf: Snedker Andersen og julemanden, (1971, børnebog, andre sprog)
af Alf Prøysen (sprog: norsk)
illustrationer af Hans Normann Dahl (f. 1937, sprog: norsk)
oversat af Åse Ziegler (1906-1975)
Detaljer
Snedker Andersen og julemanden. Ill. af Hans Normann Dahl. Overs. af Aase Ziegler. ♦ Haase, 1971. [28] sider, illustreret (31 cm)
originaltitel: Snekker Andersen og julenissen, 1957
kollaps Noter
 note om trykkested På norsk trykt i: Kooperatøren, december 1957. Udgivet i bogform i samlingen: Alle tiders gullhøne, 1969. Udgivet som separat billedbog 1971.
 note om trykkested Trykt i Norge.
 url film Filmatiseret 2016. Artikel om filmen på:  Link til ekstern webside Wikipedia
Puzo, Mario: Mafia, (1971, roman, engelsk)
af Mario Gianluigi Puzo (1920-1999, sprog: engelsk)
oversat af Mogens Boisen (1910-1987)
Detaljer
Mafia. På dansk ved Mogens Boisen. ♦ Lademann, [1971]. 349 sider
originaltitel: The godfather, 1969
kollaps Noter
 url film Filmatiseret 1972 (dansk titel: Godfather). Artikel om filmen på:  Link til ekstern webside Wikipedia
Queen, Ellery: Den fjerde kvinde, (1971, roman, engelsk)
af Frederic Dannay (1905-1982, sprog: engelsk)
af Manfred Bennington Lee (1905-1971, sprog: engelsk)
oversat af Elise Norsbo (f. 1925)
Detaljer
Den fjerde kvinde. På dansk ved Elise Norsbo. ♦ Lademann, [1971]. 221 sider
originaltitel: The last woman in his life, 1970
kollaps Noter
,
Queen, Ellery: Dobbeltspil, (1971, roman, engelsk)
af Manfred Bennington Lee (1905-1971, sprog: engelsk)
af Frederic Dannay (1905-1982, sprog: engelsk)
oversat af Ellenmarta Rasmussen (d. 1960)
Detaljer
Dobbeltspil. Overs. af Ellenmarta Rasmussen. Ny udg. ♦ Lademann, 1971. 240 sider
serietitel: Queen Festival
kollaps Noter
 note om trykkested Trykt i Belgien.
Oversigt over andre udgaver:
1951 1. udgave: Dobbelt spil. Paa dansk ved Ellenmarta Rasmussen. (Overs. fra engelsk efter "Double, double"). ♦ Martin, [1951]. 240 sider. Pris: kr. 5,75. (Trykkested: Aalborg)
Queen, Ellery: Dragens tænder, (1971, roman, engelsk)
af Frederic Dannay (1905-1982, sprog: engelsk)
af Manfred Bennington Lee (1905-1971, sprog: engelsk)
oversat af Ulla Brandt (1906-1954)
Detaljer
Dragens tænder. Overs. af Ulla Brandt. Ny udg. ♦ Lademann, [1971]. 219 sider
serietitel: Queen Festival
kollaps Noter
 note om trykkested Trykt i Belgien.
Oversigt over andre udgaver:
1942 1. udgave: Døden lurer. En Kriminalstudie. Paa Dansk ved Ulla Brandt. (Overs. efter "The dragon's Teeth"). ♦ Martin, 1942. 270 sider. Pris: kr. 3,75
Queen, Ellery: Gravens gåde, (1971, roman, engelsk)
af Frederic Dannay (1905-1982, sprog: engelsk)
af Manfred Bennington Lee (1905-1971, sprog: engelsk)
oversat af Bodil Bech (1889-1942)
Detaljer
Gravens gåde. Overs. af Bodil Bech. Ny udg. ♦ Lademann, [1971]. 208 sider
serietitel: Queen Festival
kollaps Noter
 note om trykkested Trykt i Belgien.
Oversigt over andre udgaver:
1941 1. udgave: Gravens Gaade. En Kriminalstudie. Paa Dansk ved Bodil Bech. (Overs. efter "The Greek coffin mystery"). ♦ Maritn, [1941]. 256 sider. Pris: kr. 3,50
Queen, Ellery: Huset på halvvejen, (1971, roman, engelsk)
af Frederic Dannay (1905-1982, sprog: engelsk)
af Manfred Bennington Lee (1905-1971, sprog: engelsk)
oversat af Bengt Cavling (f. 1914)
Detaljer
Huset på halvvejen. Overs. af Bengt Cavling. Ny udg. ♦ Lademann, [1971]. 204 sider
serietitel: Queen Festival
kollaps Noter
 note om trykkested Trykt i Belgien.
Oversigt over andre udgaver:
1943 1. udgave: Huset paa Halvvejen. En Kriminalstudie. Paa Dansk ved Bengt Cavling. Overs. efter Halfway house. ♦ Martin, 1943. 231 sider. Pris: kr. 4,00
Queen, Ellery: King er død, (1971, roman, engelsk)
af Frederic Dannay (1905-1982, sprog: engelsk)
af Manfred Bennington Lee (1905-1971, sprog: engelsk)
oversat af Vibeke Bjørn
Detaljer
King er død. Oversat af Vibeke Bjørn. Ny udg. ♦ Lademann, [1971]. 218 sider
serietitel: Queen Festival
kollaps Noter
 note om trykkested Trykt i Belgien.
Oversigt over andre udgaver:
1953 1. udgave: King er død. På dansk ved Vibeke Bjørn. (Overs. fra engelsk efter "The king is dead"). ♦ Martin, 1953. 190 sider. Pris: kr. 4,75
Queen, Ellery: Mord og mandariner, (1971, roman, engelsk)
af Frederic Dannay (1905-1982, sprog: engelsk)
af Manfred Bennington Lee (1905-1971, sprog: engelsk)
oversat af Ulla Brandt (1906-1954)
Detaljer
Mord og mandariner. Overs. af Ulla Brandt. Ny udg. ♦ Lademann, [1971]. 224 sider
serietitel: Queen Festival
kollaps Noter
 note om trykkested Trykt i Belgien.
Oversigt over andre udgaver:
1941 1. udgave: Mordet i Hotel Chancellor. En Kriminalstudie. Paa Dansk ved Ulla Brandt. (Overs. efter "The Chinese orange mystery"). ♦ Martin, 1941. 256 sider. Pris: kr. 3,50
Quinn, Patrick: Det store spil, (1971, roman, engelsk)
af Patrick Quinn (sprog: engelsk)
oversat af Anonym
Detaljer
Det store spil. ♦ Ark, [1971]. 139 sider
originaltitel: The big game, 1970
serietitel: Scotland Yard, 148
Rabelais, François: Gargantua, (1971, roman, fransk)
af François Rabelais (1494-1553, sprog: fransk)
oversat af Jesper Ewald (1893-1969)
illustrationer af Gustave Doré (1833-1883, sprog: fransk)
Detaljer
Gargantua. Overs. fra fransk af Jesper Ewald. Ill. af Gustave Doré. ♦ Edito [ikke i boghandlen], [1971]. 197 sider, 7 tavler
kollaps Noter
 note om trykkested Trykt i Schweiz.
Oversigt over andre udgaver:
1785-87 1. udgave: Gargantua og Pantagruel. Umgearbeitet nach Rabelais und Fischart von Dr. Eckstein [ie: L.C. Sander]. ♦ Hamburg, bey B.G. Hoffmann, 1785-87. [1-]3. Band, ([15] + 228) + 305 + ([16] + 448 + [3]) sider
Rambeau, Nancy og John: Midnat på Morgan-slottet, (1971, børnebog, engelsk)
af Nancy Rambeau (sprog: engelsk)
af John Rambeau (sprog: engelsk)
oversat af Lisbeth Algreen (1936-2017)
illustrationer af Kurt Westergaard (1935-2021)
Detaljer
Midnat på Morgan-slottet. Af Nancy og John Rambeau. Overs. af Lisbeth Algreen-Petersen. Tegninger: Kurt Westergaard. ♦ Munksgaard, 1971. 75 sider, illustreret
originaltitel: The mystery of the midnight visitor, 1962
serietitel: Krimi Serien
kollaps Noter
Rambeau, Nancy og John: Mysteriet på Morgan-kirkegården, (1971, børnebog, engelsk)
af Nancy Rambeau (sprog: engelsk)
af John Rambeau (sprog: engelsk)
oversat af Lisbeth Algreen (1936-2017)
illustrationer af Kurt Westergaard (1935-2021)
Detaljer
Mysteriet på Morgan-kirkegården. Af Nancy og John Rambeau. Overs. af Lisbeth Algreen-Petersen. Tegninger: Kurt Westergaard. ♦ Munksgaard, 1971. 64 sider, illustreret
originaltitel: The mystery of the marble angel, 1962
serietitel: Krimi Serien
kollaps Noter
Rand, Lew: Panik, (1971, roman, engelsk)
af Ru Pullan (1916-1993, sprog: engelsk)
oversat af Anonym
Detaljer
Panik. ♦ Forlaget I.K., 1971. 93 sider
originaltitel: Stampede, 1968
serietitel: Cleveland Western, 5
kollaps Noter
 note om trykkested Trykt i Italien.
Randkær, Niels: Kamevalsfigurer, (1971, roman, dansk)
af Niels Randkær
Detaljer
Kamevalsfigurer. ♦ Theilgaard, 1971. 159 sider
kollaps Noter
 note til titel Ekspedition: Møllevangen 2, 3460 Birkerød.
 note til titel En del af oplaget nummereret.
Ranild, Svend: Fritz, (1971, novelle(r), dansk)
af Svend Ranild
Detaljer
Fritz. En forædling. ♦ Eget forlag (Husets Bogcafé/SUB-PUB), 1971. [31] blade, illustreret (16 x 22 cm)
kollaps Noter
Rankin, Louise: Bjergenes datter, (1971, børnebog, engelsk)
af Louise Rankin (f. 1897, sprog: engelsk)
illustrationer af Kurt Wiese (1887-1974, sprog: tysk)
oversat af Ulla Borchsenius (1938-2019)
Detaljer
Bjergenes datter. Ill. af Kurt Wiese. Overs. fra engelsk af Ulla Borchsenius. ♦ Borgen, 1971. 228 sider, illustreret
originaltitel: Daughter of the mountains, 1948
kollaps Noter
Rasmussen, Bent William: En søn [indgår i antologien: Gyldendals magasin 3 [s053]], (1971, novelle(r), dansk) 👓
af Bent William Rasmussen (1924-2010)
Detaljer
En søn. Side 53-[61]
Rasmussen, Knud: Et lille hus på landet, (1971, roman, dansk)
af Knud Rasmussen, f. 1915 (1915-1993)
Detaljer
Et lille hus på landet. ♦ Fremad, 1971. 179 sider. (Fremads Folkebibliotek/Bogringen, 209)
serietitel: Fremads Folkebibliotek, 209
kollaps Noter
,
Oversigt over andre udgaver:
1956 1. udgave: Et lille hus på landet. ♦ Fremad, 1956. 156 sider
Rauna, Dina: Pusnakts negativi, (1971, tekster, lettisk)
af Dina Rauna (sprog: andre)
Detaljer
Pusnakts negativi. ♦ Imanta, 1971. 32 sider
Ravnbøl, Ulrich: Klaus und Anja im Legoland, (1971, børnebog, dansk)
af Ulrich Ravnbøl (1930-1998)
illustrationer af Nils Bygholm (1935-1995)
oversat af Esther Bierberg
Detaljer
Klaus und Anja im Legoland. Fotos: Niels Bygholm. Übersetzung: Esther Bierberg. ♦ Fogtdal [ikke i boghandlen], 1971. [24] sider, illustreret + 1 plakat (i lomme) (23 x 23 cm)
kollaps Noter
 note til oversat titel Kun for gæster i Legoland.
Oversigt over andre udgaver:
1970 1. udgave: Lars og Lotte i Legoland. Ill.: Niels Bygholm. ♦ Fogtdal, [1970]. [24] sider, illustreret + 1 plakat (i lomme) (23 x 23 cm)
Ravnbøl, Ulrich: Lars och Lotta i Legoland, (1971, børnebog, dansk)
af Ulrich Ravnbøl (1930-1998)
illustrationer af Nils Bygholm (1935-1995)
oversat af Anonym
Detaljer
Lars och Lotta i Legoland. Foto: Niels Bygholm. ♦ Fogtdal [ikke i boghandlen], 1971. [24] sider, illustreret + 1 plakat (i lomme) (23 x 23 cm)
kollaps Noter
 note til oversat titel Kun for gæster i Legoland.
Oversigt over andre udgaver:
1970 1. udgave: Lars og Lotte i Legoland. Ill.: Niels Bygholm. ♦ Fogtdal, [1970]. [24] sider, illustreret + 1 plakat (i lomme) (23 x 23 cm)
Ravnbøl, Ulrich: Ulrichs limericks, (1971, digte, dansk)
af Ulrich Ravnbøl (1930-1998)
illustrationer af Poul Holck (1939-2002)
Detaljer
Ulrichs limericks. 101 danske byer. Tegninger af Poul Holck. ♦ Thejls Bogtryk, 1971. 45 sider, illustreret
Reach, James: Husker du Berlin? [indgår i antologien: Ellery Queen Kriminalmagasin 21 [s031]], (1971, novelle(r), engelsk) 👓
af James Reach (1905-1970, sprog: engelsk)
oversat af Helle With
Detaljer
Husker du Berlin? Side 31-[44]
originaltitel: A time to remember, 1970
kollaps Noter
 note til titel På engelsk trykt i: Ellery Queen's Mystery Magazine, June 1970.
 note til oversat titel Efter teksten: Oversat af Helle With.
Reesink, Marijke: Ønske-ballonerne, (1971, børnebog, hollandsk)
af Marijke Johanna Reesink (1919-2013, sprog: hollandsk)
illustrationer af Adrie Hospes (f. 1946, sprog: hollandsk)
oversat af Ib Permin (1923-1978)
Detaljer
Ønske-ballonerne. Tegnet af Adrie Hospes. Overs. af Ib Permin. ♦ Høst, 1971. [26] sider, illustreret (29 cm)
originaltitel: De wensballonnen, 1971
kollaps Noter
 note om trykkested Trykt i Holland.
Reid, Desmond: Dødssangen, (1971, roman, engelsk)
af Gordon W. Sowman (1918-1982, sprog: engelsk)
oversat af Anonym
Detaljer
Dødssangen. ♦ Ark, [1971]. 138 sider
originaltitel: Homicide blues, 1957
serietitel: Sexton Blake, 167
Reid, Desmond: De mystiske hummere, (1971, roman, engelsk)
af Wilfred McNeilly (1921-1983, sprog: engelsk)
oversat af Anonym
Detaljer
De mystiske hummere. ♦ Ark, [1971]. 140 sider
originaltitel: Murderer's rock, 1961
serietitel: Sexton Blake, 159
Reid, Desmond: Som brødre vi dele, (1971, roman, engelsk)
af Colin Robertson (1906-1980, sprog: engelsk)
oversat af Anonym
Detaljer
Som brødre vi dele. ♦ Ark, [1971]. 138 sider
originaltitel: Deadly persuasion, 1961
serietitel: Sexton Blake, 161
Reinholdt Andersen, Edle: Alligevel, (1971, digte, dansk)
af Edle Nielsen (1926-2006)
Detaljer
Alligevel. Digte. ♦ Nyt Nordisk Forlag, 1971. 85 sider
kollaps Noter
Reinholdt Andersen, Edle: Brikker til et puslespil, (1971, digte, dansk)
af Edle Nielsen (1926-2006)
Detaljer
Brikker til et puslespil. ♦ Edle Reinholdt Andersen og Arne Gullander, 1971. 17 sider
[Remacle, M.]: Gamle Nick og piraterne, (1971, børnebog, fransk)
af Marcel Remacle (1926-1999, sprog: fransk)
oversat af Anonym
Detaljer
Gamle Nick og piraterne. ♦ Interpresse, 1971. 48 sider, illustreret (27 cm)
originaltitel: Pavillons noire, 1958
serietitel: Trumf, 4
serietitel: Gamle Nick
kollaps Noter
 note til titel På fransk trykt i: Spirou, 1958, nr. 1039 til 1059. Udgivet som album 1960.
 note til oversat titel Illustreret af forfatteren.
[Remacle, M.]: Gør mig bange, viking!, (1971, børnebog, fransk)
illustrationer af Marcel Remacle (1926-1999, sprog: fransk)
tekst af Marcel Denis (1923-2002, sprog: fransk)
oversat af Anonym
Detaljer
Gør mig bange, viking! [Tegninger: M. Remacle. Tekst: M. Denis]. ♦ Interpresse, 1971. 48 sider, illustreret (27 cm)
originaltitel: Fais-moi peur, viking, 1964
serietitel: Trumf, 2
serietitel: Vikingen Viktor
kollaps Noter
 note til titel På fransk trykt i: Spirou, nr 1351 (5-3-1964) til nr. 1372 (30-7-1964). Udgivet som album 1965.
Remar, Frits: Døden holder aldrig ferie, (1971, roman, dansk)
af Frits Remar (1932-1982)
Detaljer
Døden holder aldrig ferie. ♦ Erichsen, 1971. 197 sider
kollaps Noter
Remar, Frits: Hvor er Eva? [indgår i antologien: De holder af gys [i]], (1971, novelle(r), dansk)
af Frits Remar (1932-1982)
Renard, Jules: Poil de Carotte, (1971, dramatik, fransk)
af Jules Renard (1864-1910, sprog: fransk)
bearbejdelse: André Paul Antoine (1858-1943, sprog: fransk)
illustrationer af Oskar Jørgensen (1902-1993)
Detaljer
Poil de Carotte. Pièce en 1 acte. Simplifié à l'usage des lycéss etdes études privées. Ill.: Oskar Jørgensen. ♦ Grafisk Forlag, [1971]. 53 sider, illustreret
originaltitel: Poil de Carotte, 1900
kollaps Noter
 note til titel Dramatisering af Jules Renards novelle fra 1894.
Renwick, Walt: Med livet som indsats, (1971, roman, engelsk)
af Desmond Robert Dunn (f. 1930, sprog: engelsk)
oversat af Anonym
Detaljer
Med livet som indsats. ♦ Forlaget I.K., 1971. 94 sider
originaltitel: Never turn from trouble
serietitel: Cleveland Western, 2
kollaps Noter
 note til oversat titel Trykt i Italien.
Reumert, Vibeke: Digte, (1971, digte, dansk)
af Vibeke Reumert (1909-2003)
illustrationer af Arne Ungermann (1902-1981)
Detaljer
Digte. Vignetter af Arne Ungermann. ♦ Thejls Bogtryk, 1971. 36 sider, illustreret
Reuter, Klaus: Alle mod Jurgis, (1971, børnebog, tysk)
af Klaus Michael Reuter (sprog: tysk)
oversat af Karina Windfeld-Hansen (1899-1988)
Detaljer
Alle mod Jurgis. Overs. af Karina Windfeld-Hansen. ♦ Jespersen og Pio, 1971. 113 sider
originaltitel: Alle gegen Jurgis, 1970
kollaps Noter
Reuterswärd, Maud: Dage med Stubbe, (1971, børnebog, svensk)
af Maud Reuterswärd (1920-1980, sprog: svensk)
oversat af Kirsten Grummesgaard
illustrationer af Mats Andersson (1938-1986, sprog: svensk)
omslag af Nulle Øigaard (f. 1934)
Detaljer
Dage med Stubbe. På dansk ved Kirsten Grummesgaard. Ill. af Mats Andersson. ♦ Gyldendal, 1971. 90 sider, illustreret
originaltitel: Dagar med Knubbe, 1970
kollaps Noter
 note til oversat titel Omslag: Nulle Øigaard.
 url film TV-serie 1978. Artikel om serien på:  Link til ekstern webside Wikipedia
Rey, Margret: Kringle, (1971, børnebog, engelsk)
af Margret Elizabeth Rey (1906-1996, sprog: engelsk)
illustrationer af Hans Augosto Rey (1898-1977, sprog: engelsk)
oversat af Inge-Lise Hauerslev
Detaljer
Kringle. Ill. af H. A. Rey. Overs. af Inge-Lise Hauerslev. ♦ Illustrationsforlaget, [1971]. [28] sider, illustreret (27 cm)
originaltitel: Prezel, 1944
serietitel: Fifi-Bøgerne, 3
kollaps Noter
 note om trykkested Trykt i Tyskland.
Rice, Craig: Det fjerde postbud, (1971, roman, engelsk)
af Craig Rice (1908-1957, sprog: engelsk)
oversat af Rita Damm
Detaljer
Det fjerde postbud. Til dansk ved Rita Damm. ♦ Winther, 1971. 172 sider
serietitel: Flamme-Bøgerne, 24
kollaps Noter
Oversigt over andre udgaver:
1959 1. udgave: Det fjerde postbud. Et John J. Malone mysterium. Overs. fra amerikansk af Knud Eilskov efter "The fourth postman". ♦ Skrifola, 1959. 144 sider. Pris: kr. 2,50
Richter, Joan: Kun en flig af sløret [indgår i antologien: Ellery Queen Kriminalmagasin 23 [s032]], (1971, novelle(r), engelsk) 👓
af Joan Richter (sprog: engelsk)
oversat af Karina Windfeld-Hansen (1899-1988)
Detaljer
Kun en flig af sløret. Af Joan Richter. Side 32-[48]
originaltitel: Only so much to reveal, 1970
kollaps Noter
 note til titel På engelsk trykt i: Ellery Queen's Mystery Magazine, December 1970.
Riel, Jørn: Mine fædres hus, (1971-72, roman, dansk)
af Jørn Riel (1931-2023)
illustrationer af Des Asmussen (1913-2004)
Detaljer
Mine fædres hus. Ill. af Des Asmussen. ♦ Lademann, [1971-72]. Bind 1-3, 234 + 239 + 252 sider, illustreret
kollaps Noter
 note til titel Bindenes titler: 1: En fortælling hvoraf man får et smukt ansigt. 2: Vorherres rævefælde. 3: Det første af altings fest.
 note om oplag [Bind 1 betegnet] 2. opl., [1971].
 note om oplag [Nyt oplag, 1974]. [har også] ISBN: 87-15-00157-1 (komplet).
, , , , , ,
Oversigt over andre udgaver:
1970 [Bind 1] 1. udgave: Mine fædres hus. En fortælling hvoraf man får et smukt ansigt. ♦ Hasselbalch, 1970. 140 sider
Rifbjerg, Klaus: Leif den Lykkelige jun, (1971, roman, dansk)
af Klaus Rifbjerg (1931-2015)
Detaljer
Leif den Lykkelige jun. ♦ Gyldendal, 1971. 167 sider
kollaps Noter
 note om oplag 3. oplag, 1971.
,
Rifbjerg, Klaus: Lena Jørgensen, Klintevej 4, 2650 Hvidovre, (1971, roman, dansk)
af Klaus Rifbjerg (1931-2015)
Detaljer
Lena Jørgensen, Klintevej 4, 2650 Hvidovre. ♦ Gyldendal, 1971. 190 sider
kollaps Noter
 note om oplag 3. oplag, 1971.
,
Rifbjerg, Klaus: Narrene, (1971, dramatik, dansk)
af Klaus Rifbjerg (1931-2015)
Detaljer
Narrene. Et skuespil i tre akter. ♦ Gyldendal, 1971. 96 sider
kollaps Noter
Rifbjerg, Klaus: Og andre historier, (1971, roman, dansk)
af Klaus Rifbjerg (1931-2015)
Detaljer
Og andre historier 2. udg. 2. opl
Rifbjerg, Klaus: Svaret blæser i vinden, (1971, dramatik, dansk)
af Klaus Rifbjerg (1931-2015)
Detaljer
Svaret blæser i vinden. Et skuespil i tre akter. ♦ Gyldendal, 1971. 96 sider
kollaps Noter
Rifbjerg, Klaus: Udviklinger [indgår i antologien: Fra Holberg til Rifbjerg [s137]], (1971, dramatik, dansk) 👓
af Klaus Rifbjerg (1931-2015)
Detaljer
Udviklinger. Side 137-42
kollaps Noter
 note til titel Uddrag af: Klaus Ribjerg: Udviklinger. Gyldendal, 1965. Side 45 (nederst)-55 (inkl. digtet).
 note til titel Side 142-43: [Kommentarer].
Oversigt over andre udgaver:
1965 1. udgave: Udviklinger. Et skuespil for fire jazz-musikere, fire skuespillere og lille teater. ♦ Gyldendal, 1965. 60 sider
Rinehart, Mary Roberts: Skattejagten [indgår i antologien: Falskspilleren [s098]], (1971, novelle(r), engelsk) 👓
af Mary Roberts Rinehart (1876-1958, sprog: engelsk)
oversat af Ib Christiansen (1930-2000)
illustrationer af Povl Norholt (1908-1993)
Detaljer
Skattejagten. Side 98-118
originaltitel: The treasure hunt
kollaps Noter
 note til oversat titel Efter teksten: Originaltitel: The treasure hunt. Oversat af Ib Christiansen.
Rinehart, Mary Roberts: Vindeltrappen, (1971, roman, engelsk)
af Mary Roberts Rinehart (1876-1958, sprog: engelsk)
oversat af Hanne Kaufmann (1926-1997)
Detaljer
Vindeltrappen. På dansk ved Hanne Kaufmann. ♦ Lademann, [1971]. 245 sider
originaltitel: The circular staircase, 1908
se også: Flagermusen
kollaps Noter
 url film Filmatiseret flere gange, første gang 1915 (stumfilm). Artikel om bogen på:  Link til ekstern webside Wikipedia
 url Fuld visning af den engelske tekst på:  Link til ekstern webside Project Gutenberg
,
Oversigt over andre udgaver:
1972 indgår i antologien: Gysere De aldrig glemmer [2s007] Senere udgave: Vindeltrappen. Sammendrag af "The circular staircase". På dansk ved Henning Müller. Side [7]-131
Risom, Ole: Hvalpen Vimmer, (1971, børnebog, engelsk)
af Ole Risom (1919-2000)
oversat af Inger Jacobæus (1924-1986)
illustrationer af Jan Pfloog (sprog: engelsk)
Detaljer
Hvalpen Vimmer. På dansk ved Inger Jacobæus. Ill. af Jan Pfloog. ♦ Fremad, 1971 [ie: 1972]. [22] sider, illustreret (32 cm)
originaltitel: I am a puppy
kollaps Noter
 note om trykkested Trykt i Italien.
Risom, Ole: Killingen Kispus, (1972, børnebog, engelsk)
af Ole Risom (1919-2000)
oversat af Inger Jacobæus (1924-1986)
oversat af Jan Pfloog (sprog: engelsk)
Detaljer
Killingen Kispus. På dansk ved Inger Jacobæus. Ill. af Jan Pfloog. ♦ Fremad, 1971 [ie: 1972]. [22] sider, illustreret (32 cm)
originaltitel: I am a kitten
kollaps Noter
 note om trykkested Trykt i Italien.
Robertson, Colin: Djævelens kappe, (1971, roman, engelsk)
af Colin Robertson (1906-1980, sprog: engelsk)
oversat af Anonym
Detaljer
Djævelens kappe. ♦ Ark, [1971]. 139 sider
originaltitel: The devil's cloak, 1969
serietitel: Scotland Yard, 144
Robertson, Colin: Grønne diamanter, (1971, roman, engelsk)
af Colin Robertson (1906-1980, sprog: engelsk)
oversat af Anonym
Detaljer
Grønne diamanter. ♦ Ark, [1971]. 136 sider
originaltitel: The green diamonds, 1970
serietitel: Scotland Yard, 147
Robertson, Colin: Hævnen er sød, (1971, roman, engelsk)
af Colin Robertson (1906-1980, sprog: engelsk)
oversat af Anonym
Detaljer
Hævnen er sød. ♦ Ark, [1971]. 139 sider
originaltitel: Dark money, 1962
serietitel: Scotland Yard, 138
Robertson, Colin: Mord på klokkeslæt, (1971, roman, engelsk)
af Colin Robertson (1906-1980, sprog: engelsk)
oversat af Anonym
Detaljer
Mord på klokkeslæt. ♦ Ark, [1971]. 138 sider
originaltitel: Dead on time, 1964
serietitel: Scotland Yard, 136
Robertson, Colin: Mord spiller ingen rolle, (1971, roman, engelsk)
af Colin Robertson (1906-1980, sprog: engelsk)
oversat af Anonym
Detaljer
Mord spiller ingen rolle. ♦ Ark, [1971]. 139 sider
originaltitel: Double take, 1967
serietitel: Scotland Yard, 142
Robertson, Colin: Pigen der døde to gange, (1971, roman, engelsk)
af Colin Robertson (1906-1980, sprog: engelsk)
oversat af Anonym
Detaljer
Pigen der døde to gange. ♦ Ark, [1971]. 137 sider
originaltitel: Twice dead, 1968
serietitel: Scotland Yard, 140
Rode, Edith: Dronningen af Hesselø [indgår i antologien: Danske noveller fra Otto Rung til Albert Dam [d]], (1971, novelle(r), dansk)
af Edith Rode (1879-1956)
Rode, Edith: Drømmedrengen [indgår i antologien: Danske noveller fra Otto Rung til Albert Dam [c]], (1971, novelle(r), dansk)
af Edith Rode (1879-1956)
Rodman, Maia: Lad os kigge på hende, (1971, børnebog, engelsk)
af Maia Wojciechowska (1927-2002, sprog: engelsk)
illustrationer af Joan Sandin (f. 1942, sprog: engelsk)
oversat af Rose-Marie Tvermoes (f. 1905)
Detaljer
Lad os kigge på hende. Ill. af Joan Sandin. Overs. efter den amerikanske udg. af Rose-Marie Tvermoes. ♦ Branner og Korch, 1971. 95 sider, illustreret
originaltitel: Hey, what's wrong with this one?, 1969
kollaps Noter
[Roe, James M.]: 100 godnat-historier fra hele verden, (1971, novelle(r), dansk)
af James M. Roe (sprog: engelsk)
illustrationer af anonym ukendt (sprog: ukendt)
oversat af Anonym
Detaljer
100 godnat-historier fra hele verden. Genfortalt af James M. Roe. ♦ Litas, [1971]. [65] sider, illustreret (31 cm). Pris: kr. 8,00
originaltitel: 100 round the world stories
kollaps Noter
 note om trykkested Trykt i Holland.
Roels, Iliane: Hjemme hos de flittige bier, (1971, børnebog, fransk)
af Iliane Roels (sprog: fransk)
oversat af Herluf Petersen
Detaljer
Hjemme hos de flittige bier. Idé og ill. Overs. af Herluf Petersen. ♦ Branner og Korch, 1971. [19] sider, illustreret (19 x 21 cm)
originaltitel: ?
kollaps Noter
 note om trykkested Trykt i Belgien.
Roels, Iliane: Hjemme hos musene, (1971, børnebog, fransk)
illustrationer af Iliane Roels (sprog: fransk)
tekst af Filloux Henriette (sprog: fransk)
oversat af Anonym
Detaljer
Hjemme hos musene. Små mus på eventyr. Idé og ill. Iliane Roels. [Tekst: Filloux Henriette]. ♦ Branner og Korch, 1971. [19] sider, illustreret (19 x 21 cm)
originaltitel: Animaux en famille: Les souris, 1969
kollaps Noter
 note om trykkested Trykt i Belgien.
 note til oversat titel I Dansk Bogfortegnelse er originaltitlen anført som: Animaux en famille: Souris grise et souris blanche.
Roland, Kristian: Bryllup i Wienersalonen, (1971, roman, dansk)
af Kristian Roland
Detaljer
Bryllup i Wienersalonen. ♦ Hernov, 1971. 157 sider
kollaps Noter
,
Roos, Kelley: Den sidste forestilling [indgår i antologien: Ellery Queen Kriminalmagasin 26 [s066]], (1971, novelle(r), engelsk) 👓
af Audrey Kelley Roos (1912-1982, sprog: engelsk)
af William Roos (1911-1987, sprog: engelsk)
oversat af Mogens Cohrt
Detaljer
Den sidste forestilling. Af Kelley Roos. Side 66-[125]
originaltitel: Final performance, 1951
originaltitel: The watch out girls, 1968
kollaps Noter
 note til titel På engelsk trykt i: The American Magazine, May 1951. Optrykt i: Ellery Queen's Mystery Magazine, August 1968, under titlen: The "Watch out!" girls.
 note til oversat titel Øverst på side 66: Krimi-romanen.
Rosenkilde, Ejvind: De, der lever - og taberne, (1971, digte, dansk)
af Ejvind Rosenkilde (f. 1903)
Detaljer
De, der lever - og taberne. Martyrer, narokomaner, nælder, narcisser og eroter. ♦ Royal Rovindo, 1971. 47 sider
kollaps Noter
Ross, Dan: Plastik-kirurgen, (1971, roman, engelsk)
af William Edward Daniel Ross (1912-1995, sprog: engelsk)
oversat af Peter Galten
Detaljer
Plastik-kirurgen. Til dansk ved P. Galten. ♦ Winther, 1971. 126 sider
originaltitel: Beauty doctor's nurse, 1970
serietitel: Lægeromanen, 16
kollaps Noter
 note til oversat titel I Dansk Bogfortegnelse er originaltitlen anført som: Plastic surgeon's nurse.
Ross, W. E. D.: Hvem elskede hun?, (1971, roman, engelsk)
af William Edward Daniel Ross (1912-1995, sprog: engelsk)
oversat af U. Baum Hansen
Detaljer
Hvem elskede hun? Til dansk ved U. Baum Hansen. ♦ Winther, 1971. 126 sider
originaltitel: Airport nurse, 1968
serietitel: Lykkebøgerne, 8
Ross, W. E. D.: Kærlighed om bord, (1971, roman, engelsk)
af William Edward Daniel Ross (1912-1995, sprog: engelsk)
oversat af Mette Nissen
Detaljer
Kærlighed om bord. Til dansk ved M. Nissen. ♦ Winther, 1971. 125 sider
originaltitel: Luxury line nurse, 1969
serietitel: Hendes Roman, 117
Ross, W. E. D.: Kærlighedens krise, (1971, roman, engelsk)
af William Edward Daniel Ross (1912-1995, sprog: engelsk)
oversat af Mette Nissen
Detaljer
Kærlighedens krise. Til dansk ved M. Nissen. ♦ Winther, 1971. 124 sider
originaltitel: The need to love, 1969
serietitel: Hendes Roman, 118
Roth, Holly: Pigen, der så for meget [indgår i antologien: Ellery Queen Kriminalmagasin 23 [s076]], (1971, novelle(r), engelsk) 👓
af Holly Roth (1916-1964, sprog: engelsk)
Detaljer
Pigen, der så for meget. Af Holly Roth. Side 76-[128]
originaltitel: The girl who saw too much, 1956
kollaps Noter
 note til titel På engelsk trykt i: The American Magazine, August 1956. Optrykt i Ellery Queen's Mystery Magazine, May 1970.
 note til oversat titel Øverst på side 75: Krimi-romanen.
Roudybush, Alexandra: Magtspillet, (1971, roman, engelsk)
af Alexandra Roudybush (1911-2005, sprog: engelsk)
oversat af Bente Dammegård
Detaljer
Magtspillet. Overs. af Bente Dammegaard. ♦ Forlaget I.K., [1971]. 190 sider
originaltitel: Before the ball was over, 1965
serietitel: Wills-Krimi, 5
kollaps Noter
Royal, Dan: Højt spil, (1971, roman, engelsk)
af Dan Royal (sprog: engelsk)
oversat af Anonym
Detaljer
Højt spil. ♦ Williams Forlag, 1971. 126 sider
originaltitel: A hole on Boot Hill, 1970
serietitel: Mustang, 10
kollaps Noter
Royce, Kenneth: XYY manden, (1971, roman, engelsk)
af Kenneth Royce (f. 1920, sprog: engelsk)
oversat af John Svendsen
Detaljer
XYY manden. På dansk ved John Svendsen. ♦ Spektrum, 1971. 246 sider
originaltitel: The XYY man
kollaps Noter
,
Rud Larsen, F.: 12/71, (1971, digte, dansk)
af F. Rud Larsen
Detaljer
12/71. Grafikmappe. ♦ Contraste, 1971. 13 dobbeltark, illustreret (30 cm)
kollaps Noter
 note til titel Linoleumssnit og digte.
 note til titel Ekspedition: Ringtoften 67, 2740 Skovlunde.
Runeberg, J. L.: Lotta Svärd, (1971, digte, svensk)
af Johan Ludvig Runeberg (1804-1877, sprog: svensk)
oversat af Valdemar Rørdam (1872-1946)
Detaljer
Lotta Svärd. Et digt i overs. af Valdemar Rørdam. Danmarks Lottekorps 1946-1971. Udsendt i anledning af Danmarks Lottekorps' 25 års jublilæum den 9. april 1971. ♦ Danmarks Lottekorps, [1971]. 29 sider
kollaps Noter
 note til oversat titel Ekspedition: Fortunstok 12, Kastellet, 2100 København Ø.
 note til oversat titel Svensk og dansk tekst.
Oversigt over andre udgaver:
1885 indgår i antologien: Mosaik [s165] 1. udgave: Lotte Sværd. Oversat af Carolus. Side [165]-74
Rung, Otto: Blind Passager [indgår i antologien: Danske noveller fra Otto Rung til Albert Dam [a]], (1971, novelle(r), dansk)
af Otto Rung (1874-1945)
Rung, Otto: Det muntre Hjul [indgår i antologien: Danske noveller fra Otto Rung til Albert Dam [b]], (1971, novelle(r), dansk)
af Otto Rung (1874-1945)
Russell, Shane: Pow[d]er River Kid, (1971, roman, engelsk)
af Victor George Charles Norwood (1920-1983, sprog: engelsk)
oversat af Anonym
Detaljer
Pow[d]er River Kid. ♦ Forlaget I.K., 1971. 126 sider
originaltitel: The Lobo breed, 1965
serietitel: Mustang, 5
serietitel: Western
kollaps Noter
 note til oversat titel På titelbladet: Power River Kid.
Russell, Solveig Paulson: Toms tand, (1971, børnebog, engelsk)
af Solveig Paulson Russell (f. 1904, sprog: engelsk)
illustrationer af Dorothy Grider (1915-2012, sprog: engelsk)
oversat af Anonym
Detaljer
Toms tand. Ill. af Patti Fenwick. ♦ Illustrationsforlaget, [1971]. [24] sider, illustreret
originaltitel: Tommy's tooth, 1967
serietitel: Pixi Bøgerne, 160
kollaps Noter
,
Rutherford, Douglas: Kapløbet, (1971, roman, engelsk)
af Douglas Rutherford (1915-1988, sprog: engelsk)
oversat af Ebbe Kjerstrup
Detaljer
Kapløbet. Overs. af Ebbe Kjerstrup. ♦ Williams Forlag, [1971]. 190 sider
originaltitel: The gilt-edged cockpit, 1969
serietitel: Wills-Krimi, 6
kollaps Noter
Rüfenacht, Peter: Kvivit, (1971, børnebog, tysk)
af Peter Rüfenacht (f. 1935, sprog: tysk)
illustrationer af Alfred ("Fred") Bauer-Benois (f. 1928, sprog: tysk)
oversat af Ellen Kirk (1902-1982)
Detaljer
Kvivit. [Illustreret af] Fred Bauer. På dansk ved Ellen Kirk. ♦ Gyldendal, 1971. 20 sider, illustreret (29 cm)
originaltitel: Tschilp, 1971
kollaps Noter
 note om trykkested Trykt i Schweiz.
Rytter, Inga: Hest for alle pengene, (1971, børnebog, andre sprog)
af Kaare Holt (1916-1997, sprog: norsk)
oversat af Ida Nyrop Ludvigsen (1927-1973)
Detaljer
Hest for alle pengene. Af Inga og Kjetil Rytter. Overs. af Ida Nyrop Ludvigsen. ♦ Berlingske, [1971]. 127 sider
originaltitel: Hest for alle pengene, 1970
serietitel: Drage-Bøgerne, 5
kollaps Noter
Ryum, Ulla: Noter om i går [indgår i antologien: Gyldendals magasin 2 [s036]], (1971, novelle(r), dansk) 👓
af Ulla Ryum (1937-2022)
Detaljer
Noter om i går. Side 36-[46]
Ryum, Ulla: Noter om idag og igår, (1971, novelle(r), dansk)
af Ulla Ryum (1937-2022)
Detaljer
Noter om idag og igår. Nye og gamle historier. ♦ Gyldendal, 1971. 155 sider
kollaps Noter
Sabre, Michael Owen: Betalt elsker, (1971, roman, engelsk)
af Michael Owen Sabre (sprog: engelsk)
oversat af Verner Marcussen
Detaljer
Betalt elsker. Til dansk ved Verner Marcussen. ♦ Point Press, 1971. 125 sider
originaltitel: Gigolo
kollaps Noter
 note til oversat titel Omslagstitel: Professionel elsker.
 note til oversat titel Ekspedition: Det Frie Forlag.
Sabre, Michael Owen: Sex er lykken, (1971, roman, engelsk)
af Michael Owen Sabre (sprog: engelsk)
oversat af Martin Nielsen, f 1935 (f. 1935)
Detaljer
Sex er lykken. Til dansk ved Martin Nielsen. ♦ Point Press, 1971. 128 sider
originaltitel: Margareth
kollaps Noter
 note til oversat titel Ekspedition: Det Frie Forlag.
Sabre, Michael Owen: Til sidste dråbe, (1971, roman, engelsk)
af Michael Owen Sabre (sprog: engelsk)
oversat af Carl Nielsen
Detaljer
Til sidste dråbe. Til dansk ved Carl Nielsen. ♦ Point Press, 1971. 123 sider
originaltitel: Vice
kollaps Noter
 note til oversat titel Ekspedition: Det Frie Forlag.
Armstrong, Nick B. [fejl, er af Mike Sabre]: Kvinder til salg, (1971, roman, engelsk)
af Mike Sabre (sprog: engelsk)
oversat af Anonym
andet: Nick B. Armstrong
Detaljer
Kvinder til salg. ♦ Point Press, 1971. 115 sider
originaltitel: ?
kollaps Noter
 note til oversat titel På titelbladet fejlagtigt: Af Nick B. Armstrong.
 note til oversat titel Ekspedition: Det Frie Forlag.
Saint-Exupéry, Antoine de: Postflyveren, (1971, roman, fransk)
af Antoine de Saint-Exupéry (1900-1944, sprog: fransk)
oversat af Karen Nyrop Christensen (1895-1992)
Detaljer
Postflyveren. Overs. efter originaludg. af Karen Nyrop Christensen. 3. udg. som Stjernebog. ♦ Vinten, 1971. 156 sider
serietitel: Stjernebøgerne, 10
kollaps Noter
Oversigt over andre udgaver:
1941 1. udgave: Postflyveren. Forord af André Beucler. (Overs. efter "Courrier Sud" af Karen Nyrop Christensen). ♦ Carit Andersen, 1941. 120 sider. Pris: kr. 5,50
Sandberg, Inger og Lasse: Buffalo Bent og indianerne, (1971, børnebog, svensk)
af Inger Sandberg (f. 1930, sprog: svensk)
af Lasse Sandberg (1924-2008, sprog: svensk)
oversat af Dagmar Holdensen (f. 1938)
Detaljer
Buffalo Bent og indianerne. Af Inger og Lasse Sandberg. Overs. af Dagmar Nielsen. ♦ Høst, 1971. [34] sider, illustreret (29 cm)
originaltitel: Buffalo Bengt och indianerna, 1970
kollaps Noter
 note om trykkested Trykt i Sverige.
 note til oversat titel Illustreret af forfatterne.
Sandemose, Aksel: Mytteriet på barken Zuidersee, (1971, roman, andre sprog)
af Aksel Sandemose (1899-1965)
oversat af Ane Munk-Madsen (1936-2004)
Detaljer
Mytteriet på barken Zuidersee. Et øjenvidnes beretning om, hvad der virkelig skete før barken Zuidersee af Rotterdam forliste på Nova Scotias kyst ved nytårstid 1908, og om de sælsomme begivenheder som deraf fulgte. På dansk ved Ane Munk-Madsen. ♦ Schønberg, 1971. 202 sider
kollaps Noter
Oversigt over andre udgaver:
1964 1. udgave: Mytteriet på barken Zuidersee
Sandemose, Aksel: Ross Dane, (1971, roman, dansk)
af Aksel Sandemose (1899-1965)
Detaljer
Ross Dane. 5. udg. ♦ Vinten, 1971. 219 sider
serietitel: Stjernebøgerne, 123
kollaps Noter
Oversigt over andre udgaver:
1928 1. udgave: Ross Dane. Roman. ♦ Gyldendal, 1928. 228 sider. Pris: kr. 6,00
Sanders, Lawrence: Anderson-sagen, (1971, roman, engelsk)
af Lawrence Sanders (1920-1998, sprog: engelsk)
oversat af Mogens Cohrt
Detaljer
Anderson-sagen. På dansk ved Mogens Cohrt. ♦ Gyldendal, 1971. 260 sider
originaltitel: The Anderson tapes, 1970
kollaps Noter
 note til oversat titel Også i bogklubudgave: Danske Bogsamleres Klub, [1972]. ISBN: 87-7531-039-2.
,
Sanders, Martha: Aleksander og tryllemusen, (1971, børnebog, engelsk)
af Martha Sanders (sprog: engelsk)
illustrationer af Philippe Fix (f. 1937, sprog: fransk)
oversat af Anine Rud (1906-1981)
Detaljer
Aleksander og tryllemusen. Tegninger af Philippe Fix. På dansk ved Anine Rud. ♦ Gyldendal, 1971. 44 sider, illustreret (27 cm)
originaltitel: Alexander and the magic mouse, 1969
kollaps Noter
 note om trykkested Trykt i Italien.
Sarvig, Ole: Limbo, (1971, roman, dansk)
af Ole Sarvig (1921-1981)
Detaljer
Limbo. 2. udg. ♦ Gyldendal, 1971. 155 sider
kollaps Noter
Oversigt over andre udgaver:
1963 1. udgave: Limbo
Sarvig, Ole: Prosadigte, (1971, digte, dansk)
af Ole Sarvig (1921-1981)
Detaljer
Prosadigte. 2. fuldstændige udg. ♦ Gyldendal, 1971. 95 sider
kollaps Noter
 note til titel Samlet udgave af: Mangfoldighed, og: Legende.
Oversigt over andre udgaver:
1945 1. udgave: Mangfoldighed. Et prosadigt. ♦ Rosendahl og Jørgensen, 1945. 52 sider. Pris: kr. 6,00
1946 1. udgave: Legende. ♦ Schultz, 1946. 76 sider. Pris: kr. 8,50
Sarvig, Ole: Den sene dag, (1971, digte, dansk)
af Ole Sarvig (1921-1981)
redigeret af Ole Wivel (1921-2004)
Detaljer
Den sene dag. En digtkreds i udvalg. Udvalget foretaget af Ole Wivel i samråd med forf. 2. udg. ♦ Gyldendal, 1971. 111 sider
kollaps Noter
, , fejltrykt ISBN: 87-00-19933-1
Oversigt over andre udgaver:
1962 1. udgave: Den sene dag. En digtkreds i udvalg. Teksterne stammer fra "Udvalgte digte" 1952. Udvalget foretaget af Ole Wivel i samråd med forfatteren
Saxegaard, Annik: Inas pjaltegilde, (1971, børnebog, andre sprog)
af Annik Saxegaard (1905-1990, sprog: norsk)
oversat af Annelise Felsing
Detaljer
Inas pjaltegilde. Overs. fra norsk af Annelise Felsing. ♦ Ungdommens Forlag, 1971. 109 sider
originaltitel: Ina inviterer, 1970
kollaps Noter
Sayers, Dorothy L.: Annoncer der dræbte, (1971, roman, engelsk)
af Dorothy Leigh Sayers (1893-1957, sprog: engelsk)
oversat af Mogens Cohrt
Detaljer
Annoncer der dræbte. På dansk ved Mogens Cohrt. 3. udg. ♦ Spektrum, 1971. 326 sider
kollaps Noter
Oversigt over andre udgaver:
1945 1. udgave: Annoncer der dræbte. (Overs. fra Engelsk efter "Murder must advertise" af Erik Jacobsen og Henning Næsted). ♦ Grafisk Forlag, 1945. 308 sider. Pris: kr. 5,75
Sayers, Dorothy L.: Giftmordet, (1971, roman, engelsk)
af Dorothy Leigh Sayers (1893-1957, sprog: engelsk)
oversat af Merete Engberg (1907-1979)
Detaljer
Giftmordet. På dansk ved Merete Engberg. 3. udg. ♦ Spektrum, 1971. 234 sider
kollaps Noter
Oversigt over andre udgaver:
1940 1. udgave: Giftmordet. Paa Dansk ved Merete Haupt. ♦ Gyldendal, 1940. 230 sider. Pris: kr. 4,50
Scarry, Patricia: Her dufter af jul, (1971, børnebog, engelsk)
af Patricia ("Patsy") Murphy Scarry (1924-1995, sprog: engelsk)
af John Parr Miller (1913-2004, sprog: engelsk)
oversat af Anonym
Detaljer
Her dufter af jul. Tegninger af J. P. Miller. ♦ Gutenberghus-Forlaget, [1971]. [20] sider, illustreret (23 x 24 cm)
originaltitel: The sweet smell of Christmas, 1970
Scarry, Richard: Bondegården, (1971, børnebog, engelsk)
af Richard Scarry (1919-1994, sprog: engelsk)
oversat af Anonym
Detaljer
Bondegården. ♦ Illustrationsforlaget, [1971]. [24] sider, illustreret
originaltitel: ?
serietitel: Pixi Bøgerne, 157
kollaps Noter
 note til oversat titel Illustreret af forfatteren.
,
Scarry, Richard: Den fiskende kat, (1971, børnebog, engelsk)
af Richard Scarry (1919-1994, sprog: engelsk)
oversat af Anonym
Detaljer
Den fiskende kat. ♦ Illustrationsforlaget, [1971]. [24] sider, illustreret
originaltitel: ?
serietitel: Pixi Bøgerne, 158
kollaps Noter
 note til oversat titel Illustreret af forfatteren.
,
Scarry, Richard: Lenes dukkehus, (1971, børnebog, engelsk)
af Richard Scarry (1919-1994, sprog: engelsk)
oversat af Anonym
Detaljer
Lenes dukkehus. ♦ Illustrationsforlaget, [1971]. [24] sider, illustreret
originaltitel: ?
serietitel: Pixi Bøgerne, 159
kollaps Noter
 note til oversat titel Illustreret af forfatteren.
,
Schade, Jens August: Hvor hjertet hører til, holder forstanden aldrig op, (1971, digte, dansk)
af Jens August Schade (1903-1978)
Detaljer
Hvor hjertet hører til, holder forstanden aldrig op. 2. udg. ♦ Bing, 1971. 110 sider
kollaps Noter
Oversigt over andre udgaver:
1949 1. udgave: Hvor hjertet hører til holder forstanden aldrig op. Fra den eksploderende evighed. (Tegninger af Inga Lyngbye). ♦ Schultz, 1949. 118 sider, illustreret. Pris: kr. 8,75
Schenckin, [Johanna Sophia]: Unschuldiger Zeitvertreib, (1971, roman, tysk)
af Johanna Sophia Schenckin (sprog: tysk)
efterskrift af Leif Ludwig Albertsen (1936-2016)
Detaljer
Unschuldiger Zeitvertreib. Eine Handschrift aus dem 18. Jahrhundert und ein Nachwort von L. L. Albertsen über die Triviallyrik. ♦ Århus, Akademisk Boghandel, 1971. 126 sider, 4 tavler
kollaps Noter
[Schmidt-Gorsblock, Hans]: Hans Schmidt-Gorsblock erzählt Geschichten aus Nordschleswig, (1971, novelle(r), dansk)
af Hans Schmidt-Gorsblock (1889-1982)
Detaljer
Hans Schmidt-Gorsblock erzählt Geschichten aus Nordschleswig. ♦ Flensborg, Christian Wolff [ikke i boghandlen], 1971. 97 sider
kollaps Noter
 note til titel Rygtitel: Geschichten aus Nordschleswig.
 note om trykkested Trykt i Tyskland.
Schmit, Gregers: Snehulen, (1971, børnebog, dansk)
af Gregers Schmit (f. 1918)
Detaljer
Snehulen. "Drengene fra Sivå-landet". ♦ Gautier, 1971. 90 sider
kollaps Noter
Schnack, Asger: Spejltelegrammer, (1971, digte, dansk)
af Asger Schnack (f. 1949)
Detaljer
Spejltelegrammer. ♦ Borgen, 1971. 125 sider
kollaps Noter
Schneider, Gerlinde: Min onkel Harry, (1971, børnebog, tysk)
af Gerlinde Schneider (sprog: tysk)
illustrationer af Lilo Fromm (f. 1928, sprog: tysk)
oversat af H.M. Berg (f. 1926)
Detaljer
Min onkel Harry. [Illustreret af] Lilo Fromm. Overs. fra tysk af Martin Berg. ♦ Berg, 1971. [19] sider, illustreret
originaltitel: Mein Onkel Harry, 1971
kollaps Noter
 note om trykkested Trykt i Tyskland.
Schroeder, Binette: Archibald og hans røde kind, (1971, børnebog, tysk)
af Binette Schroeder (f. 1939, sprog: tysk)
oversat af H.M. Berg (f. 1926)
Detaljer
Archibald og hans røde kind. Genfortalt af Martin Berg efter den tyske original. ♦ Berg, 1971. [29] sider, illustreret
originaltitel: Archibald und sein kleines Rot, 1970
kollaps Noter
 note om trykkested Trykt i Tyskland.
 note til oversat titel Illustreret af forfatteren.
Schroeder, Binette: Florian og traktoren Max, (1971, børnebog, tysk)
af Binette Schroeder (f. 1939, sprog: tysk)
oversat af H.M. Berg (f. 1926)
Detaljer
Florian og traktoren Max. Overs. fra tysk af Martin Berg. ♦ Berg, 1971. [32] sider, illustreret (30 cm)
originaltitel: Florian und Traktor Max, 1971
kollaps Noter
 note om trykkested Trykt i Holland.
 note til oversat titel Illustreret af forfatteren.
Schroeder, Binette: Lille frøken Lupin, (1971, børnebog, tysk)
af Binette Schroeder (f. 1939, sprog: tysk)
oversat af H.M. Berg (f. 1926)
Detaljer
Lille frøken Lupin. Tegnet og fortalt- Overs. fra tysk af Martin Berg. ♦ Berg, 1971. [32] sider, illustreret (22 x 28 cm)
originaltitel: Lupinchen, 1969
kollaps Noter
 note om trykkested Trykt i Holland.
Schulz, Charles M.: Det er din hund, Søren Brun, (1971, børnebog, engelsk)
af Charles M. Schulz (1922-2000, sprog: engelsk)
oversat af Ida Elisabeth Hammerich (1930-2007)
Detaljer
Det er din hund, Søren Brun. På dansk ved Ida Elisabeth Hammerich. ♦ Gyldendal, 1971. [48] sider, illustreret (22 x 23 cm)
originaltitel: He's your dog, Charlie Brown
kollaps Noter
 note om trykkested Trykt i England.
Schulz, Charles M.: School peanuts, (1971, børnebog, engelsk)
af Charles M. Schulz (1922-2000, sprog: engelsk)
redigeret af Poul Steller
redigeret af Anker Lund Jensen
Detaljer
School peanuts. Ed. by Poul Steller og Anker Lund Jensen. ♦ Illustrationsforlaget, 1971. Bind 1-2, 64 + 64 + 64 sider, illustreret (15 x 21 cm)
originaltitel: ?
kollaps Noter
, ,
Schwartz, Raymond: Vole ... novele au Kvindek jaroj da noveloj 1920-1970, (1971, tekster, esperanto)
af Raymond Schwartz (1894-1973, sprog: fransk)
Detaljer
Vole ... novele au Kvindek jaroj da noveloj 1920-1970. ♦ Eldonejo TK, 1971. 192 sider
kollaps Noter
Schäfer, Katharina og Wolfgang: Lille Muck finder venner, (1971, børnebog, tysk)
af Katharina Schäfer (sprog: tysk)
af Wolfgang Schäfer (sprog: tysk)
oversat af Anonym
Detaljer
Lille Muck finder venner. En historie fortalt og tegnet af Katharina og Wolfgang Schäfer. ♦ Litas, [1971]. 20 sider, illustreret
originaltitel: Der kleine Muck sucht sich Freunde, 1963
serietitel: Topsy-Serien, 19
kollaps Noter
 note om trykkested Trykt i Vesttyskland.
Schäfer, Katharina og Wolfgang: Musen i skovriderens hus, (1971, børnebog, tysk)
af Katharina Schäfer (sprog: tysk)
af Wolfgang Schäfer (sprog: tysk)
oversat af Anonym
Detaljer
Musen i skovriderens hus. En historie fortalt og tegnet af Katharina og Wolfgang Schäfer. ♦ Litas, [1971]. 20 sider, illustreret
originaltitel: Die Forsthaus-Maus, 1964
serietitel: Topsy-Serien, 21
kollaps Noter
 note om trykkested Trykt i Vesttyskland.
Schäfer, Katharina og Wolfgang: Simba, den lille løve, (1971, børnebog, tysk)
af Katharina Schäfer (sprog: tysk)
af Wolfgang Schäfer (sprog: tysk)
oversat af Anonym
Detaljer
Simba, den lille løve. En historie tegnet og fortalt af Katharina og Wolfgang Schäfer. ♦ Litas, [1971]. 20 sider, illustreret
originaltitel: Simbo, der kleine Löwe, 1965
serietitel: Topsy-Serien, 29
kollaps Noter
 note om trykkested Trykt i Vesttyskland.
Schøtt, Henrik: 3. person singularis perfektum, (1971, digte, dansk)
af Henrik Schøtt
Detaljer
3. person singularis perfektum. Digte. ♦ Eget forlag (Husets Bogcafé/SUB-PUBlikationer), 1971. 26 blade (30 cm)
kollaps Noter
Scott, Walter: Ivanhoe, (1971, børnebog, engelsk)
af Walter Scott (1771-1832, sprog: engelsk)
oversat af Poul Steenstrup, f 1923 (1923-2006)
illustrationer af Sven Bülow
Detaljer
Ivanhoe. På dansk ved Poul Steenstrup. Tegninger af Svend Bülow. 2. udg. ♦ Gyldendal, 1971. 225 sider, illustreret
serietitel: Gyldendals Junior Traner, 20
kollaps Noter
Oversigt over andre udgaver:
1822 1. udgave: Ivanhoe. En romantisk Fortælling. Overs. fra Engelsk ved C. J. Boye. ♦ 1822. Deel 1-3, 280 + 296 + 293 sider
serie: Autor-Serien, (1971-)
Detaljer om serien
serie: Buck Danny, (1971-72)
Detaljer om serien
serie: Chronika-Serien, (1971-)
Detaljer om serien
serie: Cleveland Western, (1971-)
Detaljer om serien
serie: Danger Man, (1971)
Detaljer om serien
serie: Dansk med Plan, (1971-)
Detaljer om serien
serie: Easy Eye, (1971-)
Detaljer om serien
serie: Fifi-Bøgerne, (1971-)
Detaljer om serien
serie: En Harlin Quist Bog, (1971-)
Detaljer om serien
serie: If-Klassikere, (1971-)
Detaljer om serien
serie: Junior Album, (1971-)
Detaljer om serien
serie: Lars Nord, (1971-72)
Detaljer om serien
serie: Lilleputterne, (1971-)
Detaljer om serien
serie: Luftens ørne, (1971-)
Detaljer om serien
serie: Lykkebøgerne, (1971-)
Detaljer om serien
serie: Læs, mal og klip, (1971-)
Detaljer om serien
serie: Læse-selv-bøgerne, (1971-)
Detaljer om serien
serie: MagnaPrintserien, (1971-)
omslag af Paul Gernes (1925-1996)
Detaljer om serien
serie: Den Ny Verden Fortæller, (1971-)
Detaljer om serien
serie: On Parle Français. Mini-Livre, (1971-)
Detaljer om serien
serie: Pilebiblioteket. Noveller, (1971-)
Detaljer om serien
serie: Samlerens Piccolobøger, (1971-)
Detaljer om serien
serie: Sceniske Tekster til Undervisningsbrug, (1971-)
Detaljer om serien
serie: Spænding i Rødt, (1971)
Detaljer om serien
serie: Trumf, (1971-75)
Detaljer om serien
serie: Vestermans berømte spændingsbøger, (1971-)
Detaljer om serien
serie: Winther Dansk Krimi, (1971-)
Detaljer om serien
Shakespeare, William: Hamlet, (1971, dramatik, engelsk)
af William Shakespeare (1564-1616, sprog: engelsk)
oversat af Johannes Sløk (1916-2001)
Detaljer
Hamlet Overs. og forsynet med noter og kommentarer af Johannes Sløk. ♦ Berlingske, 1971. 207 sider
kollaps Noter
Oversigt over andre udgaver:
1777 1. udgave: Hamlet. Prinz af Dannemark. Tragoedie. Oversat af Engelsk [af Johs. Boye]. ♦ Kiöbenhavn, trykt hos M. Hallager, 1777. 286 sider
Shakespeare, William: Othello, (1971, dramatik, engelsk)
af William Shakespeare (1564-1616, sprog: engelsk)
oversat af Johannes Sløk (1916-2001)
Detaljer
Othello. Overs. og forsynet med noter og kommentarer af Johannes Sløk. ♦ Berlingske, [1971]. 191 sider
kollaps Noter
Shakespeare, William: En Skærsommernatsdrøm [indgår i antologien: Det moderne teater [s122]], (1971, novelle(r), engelsk) 👓
af William Shakespeare (1564-1616, sprog: engelsk)
oversat af Ole Sarvig (1921-1981)
Detaljer
En Skærsommernatsdrøm. Side 122-29
kollaps Noter
 note til oversat titel Uddrag af: William Shakespeare: En Skærsommernatsdrøm, overs. af Ole Sarvig. Gyldendal, 1969. Side 11-27.
 note til oversat titel Side 129-30: [Kommentarer].
Oversigt over andre udgaver:
1816 1. udgave: En Skærsommernats Drøm. Lystspil. Oversat af Adam Oehlenschläger. ♦ Kbh., 1816
Shelton, Cole: Kvægtyvenes land, (1971, roman, engelsk)
af Roger Green (f. 1938, sprog: engelsk)
oversat af Anonym
Detaljer
Kvægtyvenes land. ♦ Forlaget I.K., 1971. 94 sider
originaltitel: ?
serietitel: Cleveland Western, 4
kollaps Noter
 note om trykkested Trykt i Italien.
Sherry, Sylvia: En frø i en kokosnød, (1971, børnebog, engelsk)
af Sylvia Sherry (f. 1932, sprog: engelsk)
oversat af Erik Jensen
Detaljer
En frø i en kokosnød. Overs. fra engelsk af Erik Jensen. ♦ Jespersen og Pio, 1971. 142 sider
originaltitel: Frog in a coconut shell, 1968
kollaps Noter
Shute, Nevil: Deres lykkes land, (1971, roman, engelsk)
af Nevil Shute (1899-1960, sprog: engelsk)
oversat af Jørgen Sandal (1924-1988)
Detaljer
Deres lykkes land. Overs. af Jørgen Sandal. Udg. i samarb. med Nyt Dansk Litteraturselskab. ♦ Vinten, 1971. 342 sider
kollaps Noter
, , fejltrykt ISBN: 87-[ikke fundet]
Oversigt over andre udgaver:
1952 1. udgave: Deres lykkes land. (Originalens titel "The far country". På dansk ved Jørgen Sandal). ♦ C.A. Reitzel, 1952. 284 sider. Pris: kr. 11,75
Shute, Nevil: Det forjættede land, (1971, roman, engelsk)
af Nevil Shute (1899-1960, sprog: engelsk)
oversat af Ulla Larsen
Detaljer
Det forjættede land. Overs. fra engelsk af Ulla Larsen. Udg. i samarb. med Nyt Dansk Litteraturselskab. ♦ Vinten, 1971. 223 sider
kollaps Noter
,
Oversigt over andre udgaver:
1956 1. udgave: Det forjættede land. Oversat fra engelsk af Ulla Lassen efter "Beyond the black stump". ♦ C.A. Reitzel, 1956. 223 sider. Pris: kr. 14,75
Sibley, Jacqueline: Jens Christian i køkkenet, (1971, børnebog, engelsk)
af Jacqueline Sibley (sprog: engelsk)
illustrationer af Walter Rieck (f. 1911, sprog: tysk)
oversat af Birgit Michelsen
Detaljer
Jens Christian i køkkenet. Tegninger af Walter Rieck. På dansk ved Birgit Michelsen. ♦ Lohse, 1971. [28] sider, illustreret (29 cm)
originaltitel: ?
kollaps Noter
Sibley, Jacqueline: Jens Christian i parken, (1971, børnebog, engelsk)
af Jacqueline Sibley (sprog: engelsk)
illustrationer af Walter Rieck (f. 1911, sprog: tysk)
oversat af Birgit Michelsen
Detaljer
Jens Christian i parken. Tegninger af Walter Rieck. På dansk ved Birgit Michelsen. ♦ Lohse, 1971. [28] sider, illustreret (29 cm)
originaltitel: Jonathan Mark in the park
kollaps Noter
Sibley, Jacqueline: Jens Christian ved stranden, (1971, børnebog, engelsk)
af Jacqueline Sibley (sprog: engelsk)
illustrationer af Walter Rieck (f. 1911, sprog: tysk)
oversat af Birgit Michelsen
Detaljer
Jens Christian ved stranden. Tegninger af Walter Rieck. På dansk ved Birgit Michelsen. ♦ Lohse, 1971. [28] sider, illustreret (29 cm)
originaltitel: Jonathan Mark at the beach, 1970
kollaps Noter
Sienkiewicz, Henryk: Quo vadis, (1971, romaner, polsk)
af Henryk Sienkiewicz (1846-1916, sprog: polsk)
illustrationer af Eiler Krag (1908-1991)
oversat af André Lütken (1843-1916)
Detaljer
Quo vadis. Fra Neros tid. Ill. af Eiler Krag. Overs. fra polsk af André Lütken. 4. udg. ♦ Gad, 1971. 343 sider, illustreret
kollaps Noter
Oversigt over andre udgaver:
1899 1. udgave: Fra Neros Tid. (Qvo vadis?). Historisk Roman. Oversat fra polsk af André Lütken. ♦ København, Forlagt af Universitetsboghandler G.E.C. Gad, 1899. 1.-2. Del, 228 + 232 sider. Pris: kr. 3,50. (Trykkeri: Trykt hos Nielsen & Lydiche)
Sigvaldi, Otto: Bøn, (1971, digte, dansk)
af Otto Sigvaldi (1943-2015)
Detaljer
Bøn. Et digt. ♦ Sigvaldi [ikke i boghandlen], [1971]. 14 sider. Pris: kr. 3,00. ([Græs, 6])
serietitel: Græs, 6
Sigvaldi, Otto: Cirkusdyret Pludder, (1971, børnebog, dansk)
af Otto Sigvaldi (1943-2015)
Detaljer
Cirkusdyret Pludder. ♦ Sigvaldi [ikke i boghandlen], 1971. [48] sider, illustreret (31 cm). Pris: kr. 14,75
serietitel: Græs, 7
Silvanus: Bams og Bine og bjørneolympiaden, (1971, børnebog, dansk)
af Knud Bavngaard (1915-2013)
illustrationer af Hubert Hutzelsider (1906-1973)
Detaljer
Bams og Bine og bjørneolympiaden. Foto: Hutzelsider. ♦ Jyllands-Posten [ikke i boghandlen], 1971. [51] sider, illustreret
serietitel: Bams og Bine
Silverberg, Robert: Kun tre overlevede, (1971, børnebog, engelsk)
af Robert Silverberg (f. 1935, sprog: engelsk)
oversat af Henning E. Jensen
illustrationer af Piotr Baro (1924-1998)
Detaljer
Kun tre overlevede. Overs. af Henning E. Jensen. Tegninger: Pjotr Baro. ♦ Munksgaard, 1971. 137 sider, illustreret
originaltitel: Three survived, 1969
kollaps Noter
Simenon, Georges: Det skete en søndag, (1971, roman, fransk)
af Georges Simenon (1903-1989, sprog: fransk)
oversat af Karen Nyrop Christensen (1895-1992)
Detaljer
Det skete en søndag. Overs. ved Karen Nyrop Christensen. ♦ Forum, 1971. 144 sider
originaltitel: Dimanche, 1958
kollaps Noter
Simenon, Georges: Maigret et le clochard, (1971, roman, fransk)
af Georges Simenon (1903-1989, sprog: fransk)
illustrationer af Oskar Jørgensen (1902-1993)
Detaljer
Maigret et le clochard. Simplifié à l'usage des lycées et des études privées. Ill.: Oskar Jørgensen. ♦ Grafisk Forlag, [1971]. 94 sider, illustreret
serietitel: Easy readers, Facile a lire, B
kollaps Noter
Oversigt over andre udgaver:
1967 1. udgave: Maigret og vagabonden. Oversat fra fransk af Carl Blechingberg. ♦ Carit Andersen, 1967. 154 sider
Simenon, Georges: Maigret flytter ind, (1971, roman, fransk)
af Georges Simenon (1903-1989, sprog: fransk)
oversat af Karen Nyrop Christensen (1895-1992)
Detaljer
Maigret flytter ind. Overs. ved Karen Nyrop Christensen. 2. opl. [ie: ny udgave]. Tidligere udsendt under titlen "Det mystiske hus". ♦ Forum, 1971. 115 sider
serietitel: Maigret, 49
kollaps Noter
Oversigt over andre udgaver:
1953 1. udgave: Det mystiske hus. Maigret i pensionatet. (Overs. efter "Maigret en meublé" af Karen Nyrop Christensen). ♦ Carit Andersen, [1953]. 156 sider. Pris: kr. 4,75
Simenon, Georges: Maigret kommer for sent, (1971, roman, fransk)
af Georges Simenon (1903-1989, sprog: fransk)
oversat af Karen Nyrop Christensen (1895-1992)
Detaljer
Maigret kommer for sent. Overs. ved Karen Nyrop Christensen. ♦ Forum, 1971. 163 sider
originaltitel: La folle de Maigret, 1970
serietitel: Maigret, 51
kollaps Noter
Simenon, Georges: Maigret og den døde pige, (1971, roman, fransk)
af Georges Simenon (1903-1989, sprog: fransk)
oversat af Karen Nyrop Christensen (1895-1992)
Detaljer
Maigret og den døde pige. Overs. ved Karen Nyrop Christensen. ♦ Forum, 1971. 156 sider
originaltitel: Cécile est morte, 1941
serietitel: Maigret, 44
kollaps Noter
 note til titel På fransk trykt i: Paris-Soir, fra 18-2-1941 til 5-4-1941 (i 45 afsnit). Udgivet i bogform 1942.
Simenon, Georges: Maigret og den uheldige politimand, (1971, roman, fransk)
af Georges Simenon (1903-1989, sprog: fransk)
oversat af Karen Nyrop Christensen (1895-1992)
Detaljer
Maigret og den uheldige politimand. Overs. ved Karen Nyrop Christensen. 2. opl. [ie: ny udgave]. Tidligere udsendt under titlen "Højt spil i Paris". ♦ Forum, 1971. 158 sider
serietitel: Maigret, 50
kollaps Noter
Oversigt over andre udgaver:
1954 1. udgave: Højt spil i Paris. Maigret, Lognon og gangsterne. (Overs. efter "Maigret, Lognon et les gangsters" af Karen Nyrop Christensen). ♦ Carit Andersen, [1954]. 160 sider. Pris: kr. 4,75
Simenon, Georges: Maigret og det ukendte offer, (1971, roman, fransk)
af Georges Simenon (1903-1989, sprog: fransk)
oversat af Poul Kallmoes (1911-2002)
Detaljer
Maigret og det ukendte offer. Overs. ved Poul Kallmoes. 2. opl. [ie: ny udgave]. ♦ Forum, 1971. 191 sider
serietitel: Maigret, 47
kollaps Noter
Oversigt over andre udgaver:
1953 1. udgave: Det ukendte offer. Maigret og den døde. (Overs. efter "Maigret et son mort" af Poul Kallmoes). ♦ Carit Andersen, [1953]. 192 sider. Pris: kr. 4,75
Simenon, Georges: Maigret og manden på bænken, (1971, roman, fransk)
af Georges Simenon (1903-1989, sprog: fransk)
oversat af Karen Nyrop Christensen (1895-1992)
Detaljer
Maigret og manden på bænken. Overs. ved Karen Nyrop Christensen. 2. opl. [ie: ny udgave]. Tidligere udsendt under titlen "Mordet i gyden". ♦ Forum, 1971. 160 sider
serietitel: Maigret, 48
kollaps Noter
Oversigt over andre udgaver:
1953 1. udgave: Mordet i gyden. Maigret og manden på bænken. (Overs. efter "Maigret et l'homme du banc" af Karen Nyrop Christensen). ♦ Carit Andersen, [1953]. 160 sider. Pris: kr. 4,75
Simenon, Georges: Maigret og vinhandleren, (1971, roman, fransk)
af Georges Simenon (1903-1989, sprog: fransk)
oversat af Karen Nyrop Christensen (1895-1992)
Detaljer
Maigret og vinhandleren. Overs. ved Karen Nyrop Christensen. ♦ Forum, 1971. 159 sider
originaltitel: Maigret et le marchand de vin, 1970
serietitel: Maigret, 43
kollaps Noter
Simenon, Georges: Maigret på Montmartre, (1971, roman, fransk)
af Georges Simenon (1903-1989, sprog: fransk)
oversat af Agnete Krabbe
Detaljer
Maigret på Montmartre. Overs. ved Agnete Krabbe. 2. opl. [ie: ny udgave]. Tidligere udsendt under titlen "Mysteriet på Montmartre". ♦ Forum, 1971. 159 sider
serietitel: Maigret, 46
kollaps Noter
Oversigt over andre udgaver:
1953 1. udgave: Mysteriet på Montmartre. Maigret hos Picratt's. (Overs. efter "Maigret au Picratt's" af Agnete Krabbe). ♦ Carit Andersen, [1953]. 162 sider. Pris: kr. 4,75
Simenon, Georges: Maigrets revolver, (1971, roman, fransk)
af Georges Simenon (1903-1989, sprog: fransk)
oversat af Karen Nyrop Christensen (1895-1992)
Detaljer
Maigrets revolver. Overs. ved Karen Nyrop Christensen. 2. opl. [ie: ny udgave]. ♦ Forum, 1971. 160 sider
serietitel: Maigret, 45
kollaps Noter
Oversigt over andre udgaver:
1957 1. udgave: Maigrets revolver
Simon, Claude: Slaget ved Farsalos, (1971, roman, fransk)
af Claude Simon (1913-2005, sprog: fransk)
oversat af Bibba Jørgen Jensen
Detaljer
Slaget ved Farsalos. Roman. På dansk ved Bibba Jørgen Jensen. ♦ Arena, 1971. 206 sider
originaltitel: La bataille de Pharsale, 1969
kollaps Noter
[Simonsen, Niels]: København som død tilstand, (1971, digte, dansk)
af Niels Simonsen (f. 1946)
Detaljer
København som død tilstand. ♦ Eget forlag, [1971]. [24] blade
kollaps Noter
 note til titel Ekspedition: Husets Bogcafé og forfatteren, Kellermanns Allé 13, 2680 Solrød Strand.
Sisk, Frank: Flugten [indgår i antologien: Ellery Queen Kriminalmagasin 17 [s007]], (1971, novelle(r), engelsk) 👓
af Frank Sisk (1915-1985, sprog: engelsk)
oversat af Helle With
Detaljer
Flugten. Af Frank Sisk. Side 7-[21]
originaltitel: The shadow of this absence, 1967
kollaps Noter
 note til titel På engelsk trykt i Ellery Queen's Mystery Magazine, No. 286, September 1967, side 135-43.
 note til oversat titel Efter teksten: Oversat af Helle With.
 note til oversat titel På omslagets bagside er forfatteren anført som: James Reach. I indholdsfortegnelsen korrekt som: Frank Sisk.
Sisk, Frank: Herrerne Plet og Plage [indgår i antologien: Ellery Queen Kriminalmagasin 19 [s074]], (1971, novelle(r), engelsk) 👓
af Frank Sisk (1915-1985, sprog: engelsk)
oversat af Ellen Kirk (1902-1982)
Detaljer
Herrerne Plet og Plage. Af Frank Sisk. Side 74-[81]
originaltitel: Mr. Blot and Mr. Blister, 1970
kollaps Noter
 note til titel På engelsk trykt i: Ellery Queen's Mystery Magazine, May 1970, side 104-08.
 note til oversat titel Efter teksten: Oversat af Ellen Kirk.
Sivertsen, Jan: Sun, (1971, digte, dansk)
af Jan Sivertsen (f. 1951)
Detaljer
Sun. Ill.: [forfatteren]. ♦ Eget forlag (Husets Bogcafé/SUB-PUBlikationer), 1971. [40] sider, illustreret
kollaps Noter
Sjöwall, Maj og Per Wahlöö: Brandbilen som forsvandt. Af Maj Sjöwall og Per Wahlöö, (1971, roman, svensk)
af Maj Sjöwall (1935-2020, sprog: svensk)
af Per Wahlöö (1926-1975, sprog: svensk)
oversat af Grete Juel Jørgensen (f. 1912)
Detaljer
Brandbilen som forsvandt. Af Maj Sjöwall og Per Wahlöö. Oversat fra svensk af Grete Juel Jørgensen. 2. udg. ♦ Spektrum, 1971. 244 sider
kollaps Noter
 note til oversat titel Også i bogklubudgave: Danske Bogsamleres Klub, [1971]. ISBN: 87-7531-026-0.
,
Oversigt over andre udgaver:
1970 1. udgave: Brandbilen som forsvandt. Oversat fra svensk af Grete Juel Jørgensen. ♦ Hasselbalch, 1970. 244 sider
Sjöwall, Maj og Per Wahlöö: Roseanna. Af Maj Sjöwall og Per Wahlöö, (1971, roman, svensk)
af Maj Sjöwall (1935-2020, sprog: svensk)
af Per Wahlöö (1926-1975, sprog: svensk)
oversat af Grete Juel Jørgensen (f. 1912)
Detaljer
Roseanna. Af Maj Sjöwall og Per Wahlöö. På dansk ved Grete Juel Jørgensen. 2. udg. ♦ Spektrum, 1971. 232 sider
kollaps Noter
Oversigt over andre udgaver:
1966 1. udgave: Roseanna. Af Maj Sjöwall og Per Wahlöö. Overs. fra svensk af Grete Juel Jørgensen efter "Roseanna". ♦ Hasselbalch, 1966. 232 sider. (Hasselbalchs Krimialserie)
Sjöwall, Maj og Per Wahlöö: Strisser, strisser -, (1971, roman, svensk)
af Maj Sjöwall (1935-2020, sprog: svensk)
af Per Wahlöö (1926-1975, sprog: svensk)
oversat af Henning Ipsen (1930-1984)
Detaljer
Strisser, strisser -. På dansk ved Henning Ipsen. ♦ Spektrum, 1971. 236 sider
originaltitel: Polis, polis, potatismos!, 1970
kollaps Noter
 note om oplag 2. oplag, [1972].
 url film Filmatiseret 1993. Artikel om filmen på:  Link til ekstern webside Wikipedia
 Litteraturliste Medtaget på: Karsten Wind Meyhoff: Forbrydelsens elementer. Kriminalliteraturens historie fra Poe til Ellroy. Informations Forlag, 2009  Web link link til hele listen Ti gode skandinaviske krimier.
Skafte Jespersen, Dines: Troldepus i Afrika, (1971, børnebog, dansk)
af Dines Skafte Jespersen (1905-1988)
illustrationer af Karl Tornby
Detaljer
Troldepus i Afrika. Ill. af Karl Tornby. ♦ Erichsen, 1971. 76 sider, illustreret
serietitel: Troldepus, 12
kollaps Noter
Oversigt over andre udgaver:
1952 1. udgave: Troldepus i Afrika
Skafte Jespersen, Dines: Troldepus på langfart, (1971, børnebog, dansk)
af Dines Skafte Jespersen (1905-1988)
illustrationer af Karl Tornby
Detaljer
Troldepus på langfart. Ill. af Karl Tornby. ♦ Erichsen, 1971. 75 sider, illustreret
serietitel: Troldepus, 15
kollaps Noter
Skafte Jespersen, Dines: Troldepus til søs, (1971, børnebog, dansk)
af Dines Skafte Jespersen (1905-1988)
illustrationer af Karl Tornby
Detaljer
Troldepus til søs. Ill. af Karl Tornby. ♦ Erichsen, 1971. 73 sider, illustreret
serietitel: Troldepus, 10
kollaps Noter
Oversigt over andre udgaver:
1950 1. udgave: Troldepus til søs
Skafte Jespersen, Dines: Troldepus ved fyret, (1971, børnebog, dansk)
af Dines Skafte Jespersen (1905-1988)
illustrationer af Karl Tornby
Detaljer
Troldepus ved fyret. Ill. af Karl Tornby. ♦ Erichsen, 1971. 76 sider, illustreret
serietitel: Troldepus, 11
kollaps Noter
Oversigt over andre udgaver:
1951 1. udgave: Troldepus ved fyret
Skjoldborg, Johan: Greth' epaa Li'en [indgår i antologien: Danske noveller fra Johannes V. Jensen til Martin Andersen Nexø [e]], (1971, novelle(r), dansk)
af Johan Skjoldborg (1861-1936)
Detaljer
Greth' epaa Li'en. Side 49-60
Oversigt over andre udgaver:
1902 indgår i antologien: Jydsk Stævne [s006] 1. udgave: Greth' epaa Lien. Side [6]-17
Skorpen, Liesel Moak: Bjørnen med de bedrøvede øjne, (1971, børnebog, engelsk)
af Liesel Moak Skorpen (1935-2013, sprog: engelsk)
illustrationer af Mercer Mayer (f. 1943, sprog: engelsk)
oversat af Grete Janus Hertz (1915-2002)
Detaljer
Bjørnen med de bedrøvede øjne. Tegnet af Mercer Mayer. Overs. af Grete Janus Hertz. ♦ Wøldike, [1971]. 32 sider, illustreret
originaltitel: Outside my window, 1968
kollaps Noter
Skou-Hansen, Tage: Tredje halvleg, (1971, roman, dansk)
af Tage Skou-Hansen (1925-2015)
Detaljer
Tredje halvleg. ♦ Gyldendal, 1971. 164 sider
kollaps Noter
 note til oversat titel Også i bogklubudgave: Gyldendals Bogklub, 1972. ISBN: 87-00-99111-2.
 note om oplag 2. oplag, 1971.
, ,
Skriver, Esther: Fie på fem, (1971, børnebog, dansk)
af Esther Skriver (f. 1926)
illustrationer af Ingrid Larsson (f. 1947)
illustrationer af Christian Sekjær (1913-1976)
Detaljer
Fie på fem. Ill. af Ingrid Larsson og Chr. Sekjær. ♦ Aschehoug, 1971. 32 sider, illustreret
serietitel: Læs Dansk, 3K
kollaps Noter
Skriver, Esther: Hvem var tyven?, (1971, børnebog, dansk)
af Esther Skriver (f. 1926)
illustrationer af Robert Jensen (1916-1996)
Detaljer
Hvem var tyven? Ill af Robert Jensen. ♦ Gyldendal, 1971. 72 sider, illustreret. (Gyldendals Lange Serie, 21)
serietitel: Den Lange Serie, 21
kollaps Noter
Slaughter, Frank G.: Mod lysende mål, (1971, roman, engelsk)
af Frank Gill Slaughter (1908-2001, sprog: engelsk)
oversat af Eva Veibel
Detaljer
Mod lysende mål. Overs. efter originaludg. af Eva Veibel. ♦ Branner og Korch/Winther, 1971. 364 sider
kollaps Noter
Oversigt over andre udgaver:
1948 1. udgave: Mod lysende Maal. (Oves. efter den amerikanske Original "A touch of glory" ved Eva Veibel). ♦ Branner, 1948. 316 sider. Pris: kr. 9,75
Slaughter, Frank G.: Nedtælling, (1971, roman, engelsk)
af Frank Gill Slaughter (1908-2001, sprog: engelsk)
oversat af Mette Nissen
Detaljer
Nedtælling. Overs. af Mette Nissen. ♦ Branner og Korch, 1971. 306 sider
originaltitel: Countdown, 1970
kollaps Noter
,
Sloan, James Park: Krigsspil, (1971, roman, engelsk)
af James Park Sloan (f. 1945, sprog: engelsk)
oversat af Knud Søgaard
Detaljer
Krigsspil. På dansk ved Knud Søgaard. ♦ Lindhardt og Ringhof, 1971. 182 sider
originaltitel: War games, 1971
kollaps Noter
Smith, Don: Hemmelig mission: Angola, (1971, roman, engelsk)
af Donald Taylor ("Don") Smith (f. 1909, sprog: engelsk)
oversat af Ulla Friis
Detaljer
Hemmelig mission: Angola. Til dansk ved U. Friis. ♦ Winther, 1971. 159 sider
originaltitel: Secret mission: Angola, 1969
serietitel: Don Smith, 8
Smith, Don: Hemmelig mission: Athen, (1971, roman, engelsk)
af Donald Taylor ("Don") Smith (f. 1909, sprog: engelsk)
oversat af Ulla Friis
Detaljer
Hemmelig mission: Athen. Til dansk ved U. Friis. ♦ Winther, 1971. 158 sider
originaltitel: Secret mission: Athens, 1971
serietitel: Don Smith, 10
Smith, Don: Hemmelig mission: Cairo, (1971, roman, engelsk)
af Donald Taylor ("Don") Smith (f. 1909, sprog: engelsk)
oversat af Ulla Friis
Detaljer
Hemmelig mission: Cairo. Til dansk ved U. Friis. ♦ Winther, 1971. 156 sider
originaltitel: Secret mission: Cairo, 1968
serietitel: Don Smith, 3
Smith, Don: Hemmelig mission: Istanbul, (1971, roman, engelsk)
af Donald Taylor ("Don") Smith (f. 1909, sprog: engelsk)
oversat af Ulla Friis
Detaljer
Hemmelig mission: Istanbul. Til dansk ved U. Friis. ♦ Winther, 1971. 159 sider
originaltitel: Secret mission: Istanbul, 1969
serietitel: Don Smith, 5
Smith, Don: Hemmelig mission: Korsika, (1971, roman, engelsk)
af Donald Taylor ("Don") Smith (f. 1909, sprog: engelsk)
oversat af Maria Llovet
Detaljer
Hemmelig mission: Korsika. Til dansk ved M. Llovet. ♦ Winther, 1971. 156 sider
originaltitel: Secret mission: Corsica, 1968
serietitel: Don Smith, 2
Smith, Don: Hemmelig mission: Marokko, (1971, roman, engelsk)
af Donald Taylor ("Don") Smith (f. 1909, sprog: engelsk)
oversat af Ulla Friis
Detaljer
Hemmelig mission: Marokko. Til dansk ved U. Friis. ♦ Winther, 1971. 160 sider
originaltitel: Secret mission: Morocco, 1968
serietitel: Don Smith, 4
kollaps Noter
 note til oversat titel I Dansk Bogfortegnelse er originaltitlen anført som: Marocco.
Smith, Don: Hemmelig mission: München, (1971, roman, engelsk)
af Donald Taylor ("Don") Smith (f. 1909, sprog: engelsk)
oversat af Ulla Friis
Detaljer
Hemmelig mission: München. Til dansk ved U. Friis. ♦ Winther, 1971. 158 sider
originaltitel: Secret mission: Munich, 1970
serietitel: Don Smith, 9
Smith, Don: Hemmelig mission: Nordkorea, (1971, roman, engelsk)
af Donald Taylor ("Don") Smith (f. 1909, sprog: engelsk)
oversat af Ulla Friis
Detaljer
Hemmelig mission: Nordkorea. Til dansk ved U. Friis. ♦ Winther, 1971. 159 sider
originaltitel: Secret mission: North Korea, 1970
serietitel: Don Smith, 7
Smith, Don: Hemmelig mission: Peking, (1971, roman, engelsk)
af Donald Taylor ("Don") Smith (f. 1909, sprog: engelsk)
oversat af Ulla Friis
Detaljer
Hemmelig mission: Peking. Til dansk ved U. Friis. ♦ Winther, 1971. 156 sider
originaltitel: Secret Mission: Peking, 1968
serietitel: Don Smith, 1
Smith, Don: Hemmelig mission: Tibet, (1971, roman, engelsk)
af Donald Taylor ("Don") Smith (f. 1909, sprog: engelsk)
oversat af Ulla Friis
Detaljer
Hemmelig mission: Tibet. Til dansk ved U. Friis. ♦ Winther, 1971. 157 sider
originaltitel: Hemmelig mission: Tibet, 1969
serietitel: Don Smith, 6
Smærup Sørensen, Jens: George O'Manneys endeligt, (1971, novelle(r), dansk)
af Jens Smærup Sørensen (f. 1946)
Detaljer
George O'Manneys endeligt. Otteogtyvende bog af "Huset O'Manney". En roman fra det gamle Boston. ♦ Jorinde & Joringel, [1971]. [13] sider
Smærup Sørensen, Jens: Situationerne. Forløbet. Naturens tydelige orden [indgår i antologien: Gyldendals magasin 3 [s101]], (1971, novelle(r), dansk) 👓
af Jens Smærup Sørensen (f. 1946)
Detaljer
Situationerne. Forløbet. Naturens tydelige orden. Side 101-[15]
Smærup Sørensen, Jens: Udvikling til fremtiden, (1971, digte, dansk)
af Jens Smærup Sørensen (f. 1946)
Detaljer
Udvikling til fremtiden. Digte. ♦ Gyldendal, 1971. 61 sider
kollaps Noter
Sollers, Philippe: Tal tal tal i uendelig mængde, (1971, roman, fransk)
af Philippe Sollers (f. 1936, sprog: fransk)
oversat af Lars Bonnevie (f. 1941)
Detaljer
Tal tal tal i uendelig mængde. Roman. På dansk ved Lars Bonnevie. ♦ Arena, 1971. 126 sider
originaltitel: Nombres, 1968
kollaps Noter
Solzjenitsyn, Aleksandr: For sagens skyld, (1971, novelle(r), russisk)
af Aleksandr Isaejvitj Solzjenitsyn (1918-2008, sprog: russisk)
oversat af Edith Frey
oversat af Ole Husted-Jensen (1940-2015)
oversat af Samuel Rachlin (f. 1947)
Detaljer
For sagens skyld og andre noveller. Overs. fra russisk af Edith Frey, Ole Husted Jensen og Samuel Rachlin. ♦ Gyldendal, 1971. 247 sider
originaltitel: ?
kollaps Noter
 note til oversat titel Også i bogklubudgave: Gyldendals Bogklub, 1972. ISBN: 87-00-99131-7.
,
Oversigt over andre udgaver:
1974 Senere udgave: For sagens skyld og andre noveller. Overs. fra russisk af Edith Frey, Ole Husted Jensen og Samuel Rachling. ♦ Gyldendal, 1974. 247 sider
Sommerfelt, Aimée: Den farlige nat, (1971, børnebog, norsk)
af Aimée Sommerfelt (1892-1975, sprog: norsk)
illustrationer af Borghild Rud (1910-1999, sprog: norsk)
oversat af Vita Korch
Detaljer
Den farlige nat. Ill. af Borghild Rud. Overs. af Vita Korch. ♦ Branner og Korch, 1971. 143 sider, illustreret
originaltitel: Den farlige natten, 1971
kollaps Noter
Sonne, Jørgen: Blå turist, (1971, roman, dansk)
af Jørgen Sonne (1925-2015)
Detaljer
Blå turist. En rejsebog. ♦ Gyldendal, 1971. 160 sider
kollaps Noter
Sonne, Jørgen: Norsk time, (1971, digte, dansk)
af Jørgen Sonne (1925-2015)
illustrationer af Jørgen Brynjolf (1931-1993)
Detaljer
Norsk time. Med tegninger af Jørgen Brynjolf. ♦ (Gyldendal), 1971. 12 sider, illustreret (30 cm)
kollaps Noter
Soya: Efter [indgår i antologien: Fra Holberg til Rifbjerg [s095]], (1971, dramatik, dansk) 👓
af [Carl Erik] Soya (1896-1983)
Detaljer
Efter. Side 95-105
kollaps Noter
 note til titel Uddrag af: Soya: Efter, skuespil i 4 akter. Westermanns Forlag, 1947. Side 9-26, 117 nederst-29.
 note til titel Side 105-06: [Kommentarer].
Oversigt over andre udgaver:
1947 1. udgave: Efter. Skuespil i 4 Akter. ♦ Westermann, 1947. 156 sider. Pris: kr. 9,00
Soya, [C. E.]: De udødelige, (1971, novelle(r), dansk)
af [Carl Erik] Soya (1896-1983)
Detaljer
De udødelige. Udg. i samarb. med Nyt dansk Litteraturselskab. ♦ Borgen, 1971. 299 sider
serietitel: MagnaPrintserien, 2
kollaps Noter
Spang Olsen, Ib: Pjer Brumme, (1971, børnebog, dansk)
af Ib Spang Olsen (1921-2012)
Detaljer
Pjer Brumme. Historien om en lille bjørn. ♦ Gyldendal, 1971. [34] sider, illustreret
kollaps Noter
 note til titel Illustreret af forfatteren.
Spang, Michael Grundt: Oplæg til mord [indgår i antologien: De holder af gys [j]], (1971, novelle(r), norsk)
af Michael Grundt Spang (1931-2003, sprog: norsk)
Spann, Weldon: Stanken af mord, (1971, roman, engelsk)
af Weldon Spann (1924-1999, sprog: engelsk)
oversat af Anonym
Detaljer
Stanken af mord. ♦ Ark, [1971]. 139 sider
originaltitel: The stink of murder, 1969
serietitel: Den Blå Krimi, 20
Spark, Muriel: Førersædet, (1971, roman, engelsk)
af Muriel Spark (1918-2006, sprog: engelsk)
oversat af Christopher Maaløe (1928-1979)
Detaljer
Førersædet. På dansk ved Christopher Maaløe. ♦ Gyldendal, 1971. 95 sider
originaltitel: The driver's seat, 1970
kollaps Noter
 url film Filmatiseret 1974 under titlen: Identikit. Artikel om filmen på:  Link til ekstern webside Wikipedia
Spillane, Mickey: Overlevelse umulig?, (1971, roman, engelsk)
af Frank Morrison Spillane (1918-2006, sprog: engelsk)
oversat af Karen Vestergaard
Detaljer
Overlevelse umulig? Til dansk ved Karen Vestergaard. ♦ Winther, 1971. 190 sider
originaltitel: Survival ... zero!, 1970
serietitel: Winther Krimi, 30
kollaps Noter
Spring, Luke: Uskyldigt dømt, (1971, roman, engelsk)
af Luke Spring (sprog: engelsk)
oversat af Anonym
Detaljer
Uskyldigt dømt. ♦ Williams Forlag, 1971. 124 sider
originaltitel: Texan trouble-shooter, 1970
serietitel: Mustang, 11
kollaps Noter
Spyri, Johanne: Heidi, (1971, børnebog, tysk)
af Johanna Spyri (1827-1901, sprog: tysk)
oversat af Rose-Marie Tvermoes (f. 1905)
Detaljer
Heidi. Overs. efter den tyske originaludg. af Rose-Marie Tvermoes. ♦ Notabene, [1971]. 125 sider
kollaps Noter
 note til oversat titel På ryggen: 1.
Oversigt over andre udgaver:
1882 1. udgave: Heidis Ungdomsliv. En Fortælling for Børn. Med tre Billeder. ♦ Thaning & Appel, 1882. 223 sider
Spyri, Johanne: Heidi får brug for, hvad hun har lært, (1971, børnebog, tysk)
af Johanna Spyri (1827-1901, sprog: tysk)
oversat af Rose-Marie Tvermoes (f. 1905)
Detaljer
Heidi får brug for, hvad hun har lært. Overs. efter den tyske originaludg. af Rose-Marie Tvermoes. ♦ Notabene, [1971]. 108 sider
kollaps Noter
 note til oversat titel På ryggen: 2.
Oversigt over andre udgaver:
1901 1. udgave: Heidi faar Brug for, hvad hun har lært. I forkortet Overs. ved Augusta Fenger. Illustr. af Poul Steffensen. ♦ Hagerup, 1901. 116 sider, illustreret. Pris: kr. 1,00. (Trykkested: Nyborg)
Stagg, James: Mordets magt, (1971, roman, engelsk)
af John Gilbert Stagg (1918-1996, sprog: engelsk)
oversat af Anonym
Detaljer
Mordets magt. ♦ Ark, [1971]. 139 sider
originaltitel: Time for murder, 1959
serietitel: Sexton Blake, 160
Stangegård, N. C[hr.]: Vinglua værs, (1971, novelle(r), dansk)
af N.Chr. Stangegård (1906-1974)
Detaljer
Vinglua værs. Nonna kjsamma, nonna plaserlia, nonna pena å sjikkelia, nonna hall sjidfarrua, nonna sælgjorda, nonna haalnårtada. Opskrevvena i rykkjatal igjennem 40 år. ♦ Eget forlag [Kun for familien], 1971. 28 sider
Stangerup, Helle: Kan frihed købes for dyrt? [indgår i antologien: De holder af gys [k]], (1971, novelle(r), dansk)
af Helle Stangerup (1939-2015)
Steele, William O.: Den farefulde vinter, (1971, børnebog, engelsk)
af William Owen Steele (1917-1979, sprog: engelsk)
oversat af Ellen Kirk (1902-1982)
illustrationer af Paul Galdone (sprog: engelsk)
Detaljer
Den farefulde vinter. På dansk ved Ellen Kirk. Ill. af Paul Galdone. ♦ Gyldendal, 1971. 118 sider, illustreret
originaltitel: Winter danger, 1954
serietitel: Pioner-Bøgerne, 12
kollaps Noter
Steele, William O.: Fortet brænder, (1971, børnebog, engelsk)
af William Owen Steele (1917-1979, sprog: engelsk)
oversat af Ellen Kirk (1902-1982)
Detaljer
Fortet brænder. På dansk ved Ellen Kirk. ♦ Høst, 1971. 141 sider
originaltitel: Flaming arrows, 1957
kollaps Noter
, ,
Steen, Vagn: DIGTE? & reklamedigtsamlingen FORLANG BROCHURE, (1971, digte, dansk)
af Vagn Steen (1928-2016)
Detaljer
DIGTE? & reklamedigtsamlingen FORLANG BROCHURE. 2. udg. ♦ Gyldendal, 1971. 96 sider
kollaps Noter
Oversigt over andre udgaver:
1964 1. udgave: Digte?. ♦ Gyldendal, 1964. [82] sider
Steensgaard Rasmussen, Clara: Træer og stene, (1971, digte, dansk)
af Clara Steensgaard Rasmussen
Detaljer
Træer og stene. Lyriske digte. ♦ Lindenborg, 1971. 32 sider
kollaps Noter
Stegelmann, Jørgen: Attentatet, (1971, roman, dansk)
af Jørgen Stegelmann (1925-1999)
Detaljer
Attentatet. Stefan IV's efterladte optegnelser fra august 1905. Udg. af Det kulturelle Råd. ♦ Thaning & Appel, 1971. 96 sider
kollaps Noter
Stendhal: Rødt og sort, (1971, roman, fransk)
af Marie-Henri Beyle (1783-1842, sprog: fransk)
oversat af Carl Michelsen (1842-1911)
oversat af Hildeborg Obel-Jørgensen (1903-2004)
oversat af Victor Bloch, f 1912 (f. 1912)
forord af Carl Thomsen, f 1894 (1894-1971)
illustrationer af Mette Ivers (f. 1933, sprog: fransk)
Detaljer
Rødt og sort. Fortælling fra det XIXe århundrede. Af Stendhal. Overs. fra fransk af C. Michelsen. Overs. rev. af Hildeborg Obel-Jørgensen og Victor Bloch. Forord af Carl Thomsen. Ill. af Mette Ivers. ♦ Edito [ikke i boghandlen], [1971]. Bind 1-2, 241 + 269 sider, 11 + 9 tavler
kollaps Noter
,
Oversigt over andre udgaver:
1897 1. udgave: Præst og Socialist. (Le rouge et le noir). Overs. af Carl Michelsen. ♦ A. Christiansens Forlag, 1897. [Bind I]-II, 320 + 325 sider, illustreret
Stevens, Shane: Den sidste oplevelse [indgår i antologien: Ellery Queen Kriminalmagasin 23 [s023]], (1971, novelle(r), engelsk) 👓
af Shane Craig Stevens (f. 1937, sprog: engelsk)
oversat af Mogens Cohrt
Detaljer
Den sidste oplevelse. Af Shane Stevens. Side 23-[31]
originaltitel: The final adventure, 1969
kollaps Noter
 note til titel På engelsk trykt i: Ellery Queen's Mystery Magazine, February 1969.
Stevenson, R. L.: Historien om den unge mand med flødekagerne [indgår i antologien: Falskspilleren [s037]], (1971, novelle(r), engelsk) 👓
af Robert Louis Stevenson (1850-1894, sprog: engelsk)
oversat af Merete Engberg (1907-1979)
illustrationer af Des Asmussen (1913-2004)
Detaljer
Historien om den unge mand med flødekagerne. Side 37-54
kollaps Noter
 note til oversat titel Efter teksten: Originaltitel: The young man with the cream tarts. Oversat af Merete Engberg.
Oversigt over andre udgaver:
1921 1. udgave: Eventyrnætter. Selvmorderklubben. - Rajahens Diamant. Aut. Oversættelse for Norge og Danmark af Peter Holm. ♦ Martin, 1921. 192 sider. Pris: kr. 2,50
Stevenson, R. L.: Skatteøen, (1971, børnebog, engelsk)
af Robert Louis Stevenson (1850-1894, sprog: engelsk)
oversat af B.B. Møller (f. 1912)
illustrationer af Paul Høyrup (1909-1971)
Detaljer
Skatteøen. Ved B. B. Møller. Ill.: [Paul] Høyrup. 2. udg. ♦ Gad, 1971. Bind 1-2, 147 + 145 sider. (Gads Lette Klassikere)
kollaps Noter
,
Oversigt over andre udgaver:
1887 1. udgave: Kaptejn Flints Arv. Avtoriseret Oves. ved P. Jerndorff-Jensen. Med Originalens 27 Illustrationer og et Kort. ♦ 1887. 424 sider, illustreret + 26 tavler
Stevenson, William: Galago, (1971, roman, engelsk)
af William Henry Stevenson (1924-2013, sprog: engelsk)
oversat af Franz Berliner (1930-2014)
Detaljer
Galago. På dansk ved Franz Berliner. ♦ Gyldendal, 1971. 229 sider
originaltitel: The bushbabies, 1965
kollaps Noter
 url film Filmatiseret 1969 (dansk titel: På flugt i Afrika). Artikel om filmen på:  Link til ekstern webside Wikipedia
Stewart, Mary: Katten og kosteskaftet, (1971, børnebog, engelsk)
af Mary Stewart (1916-2014, sprog: engelsk)
oversat af Clara Hammerich (1894-1972)
Detaljer
Katten og kosteskaftet. På dansk ved Clara Hammerich. ♦ Lademann, 1971. 134 sider
originaltitel: The little broomstick
serietitel: Spænding i Rødt
kollaps Noter
 note om trykkested Trykt i Holland.
Stewart, Mary: Krystalgrotten, (1971, roman, engelsk)
af Mary Stewart (1916-2014, sprog: engelsk)
oversat af Valsø Holm (1906-1987)
Detaljer
Krystalgrotten. På dansk ved Valsø Holm. ♦ Lademann, [1971]. 315 sider
originaltitel: The crystal cave
kollaps Noter
Stewart, Ramona: Den besatte, (1971, roman, engelsk)
af Ramona Stewart (1922-2006, sprog: engelsk)
oversat af Karen Mathiasen
Detaljer
Den besatte. På dansk ved Karen Mathiasen. ♦ Spektrum, 1971. 186 sider
originaltitel: The possession of Joel Delaney, 1970
kollaps Noter
 url film Filmatiseret 1972 (dansk titel: Besat af djævelen). Artikel om filmen på:  Link til ekstern webside Wikipedia
Stinus, Erik: I al den tid en sten, (1971, roman, dansk)
af Erik Stinus (1934-2009)
Detaljer
I al den tid en sten. ♦ Borgen, 1971. 136 sider
kollaps Noter
Storm Petersen, Robert: Angaaende Hunde [indgår i: Snak om en Ting [s089]], (1971, novelle(r), dansk)
af Robert Storm Petersen (1882-1949)
Storm Petersen, Robert: Det var dengang [indgår i: Snak om en Ting [s017]], (1971, novelle(r), dansk)
af Robert Storm Petersen (1882-1949)
Storm Petersen, Robert: For Cyklister [indgår i: Snak om en Ting [s061]], (1971, novelle(r), dansk)
af Robert Storm Petersen (1882-1949)
Storm Petersen, Robert: Hr. Blegfeds Udflugt [indgår i: Snak om en Ting [s097]], (1971, novelle(r), dansk)
af Robert Storm Petersen (1882-1949)
Storm Petersen, Robert: En krønike [indgår i: Alfred [b]], (1971, novelle(r), dansk)
af Robert Storm Petersen (1882-1949)
Storm Petersen, Robert: Kuriøs Oplevelse [indgår i: Snak om en Ting [s025]], (1971, novelle(r), dansk)
af Robert Storm Petersen (1882-1949)
Storm Petersen, Robert: Mellem Tremmerne [indgår i: Snak om en Ting [s081]], (1971, novelle(r), dansk)
af Robert Storm Petersen (1882-1949)
Storm Petersen, Robert: Ned med alting [indgår i: Snak om en Ting [s005]], (1971, novelle(r), dansk)
af Robert Storm Petersen (1882-1949)
Storm Petersen, Robert: Noget større [indgår i: Snak om en Ting [s071]], (1971, novelle(r), dansk)
af Robert Storm Petersen (1882-1949)
Storm Petersen, Robert: Sangforeningen Morgenrødens pinsetur [indgår i: Dansk prosa fra oplysningstid til modernisme [s217]], (1971, novelle(r), dansk)
af Robert Storm Petersen (1882-1949)
Detaljer
Sangforeningen Morgenrødens pinsetur. Side 217-18
Oversigt over andre udgaver:
1918 indgår i: Proppen i [s049] 1. udgave: Sangforeningen "Morgenrøden"s Pinsetur. Side [49]-54
Storm Petersen, Robert: Snak om en Ting, (1971, novelle(r), dansk)
af Robert Storm Petersen (1882-1949)
Detaljer
Snak om en Ting. Genoptryk af førsteudg., 1934. ♦ Branner og Korch, 1971. 104 sider, illustreret
kollaps Noter
 note til titel Illustrerret af forfatteren.
Oversigt over andre udgaver:
1934 1. udgave: Snak om en Ting. ♦ Branner, 1934. 96 sider, illustreret
Indhold

[s005] Storm Petersen, Robert: Ned med alting (1971, novelle(r))
af Robert Storm Petersen (1882-1949)
1934 indgår i: Snak om en Ting [s007] 1. udgave: Ned med alting
[s017] Storm Petersen, Robert: Det var dengang (1971, novelle(r))
af Robert Storm Petersen (1882-1949)
1934 indgår i: Snak om en Ting [s017] 1. udgave: Det var dengang
[s025] Storm Petersen, Robert: Kuriøs Oplevelse (1971, novelle(r))
af Robert Storm Petersen (1882-1949)
1934 indgår i: Snak om en Ting [s024] 1. udgave: Kuriøs Oplevelse
[s037] Storm Petersen, Robert: Ved Nattetid (1971, novelle(r))
af Robert Storm Petersen (1882-1949)
1934 indgår i: Snak om en Ting [s034] 1. udgave: Ved Nattetid
[s051] Storm Petersen, Robert: Støvsugeren (1971, novelle(r))
af Robert Storm Petersen (1882-1949)
1934 indgår i: Snak om en Ting [s048] 1. udgave: Støvsugeren
[s061] Storm Petersen, Robert: For Cyklister (1971, novelle(r))
af Robert Storm Petersen (1882-1949)
1934 indgår i: Snak om en Ting [s056] 1. udgave: For Cyklister
[s071] Storm Petersen, Robert: Noget større (1971, novelle(r))
af Robert Storm Petersen (1882-1949)
1934 indgår i: Snak om en Ting [s065] 1. udgave: Noget større
[s081] Storm Petersen, Robert: Mellem Tremmerne (1971, novelle(r))
af Robert Storm Petersen (1882-1949)
1934 indgår i: Snak om en Ting [s075] 1. udgave: Mellem Tremmerne
[s089] Storm Petersen, Robert: Angaaende Hunde (1971, novelle(r))
af Robert Storm Petersen (1882-1949)
1934 indgår i: Snak om en Ting [s083] 1. udgave: Angaaende Hunde
[s097] Storm Petersen, Robert: Hr. Blegfeds Udflugt (1971, novelle(r))
af Robert Storm Petersen (1882-1949)
1934 indgår i: Snak om en Ting [s089] 1. udgave: Hr. Blegfeds Udflugt
Storm Petersen, Robert: Støvsugeren [indgår i: Snak om en Ting [s051]], (1971, novelle(r), dansk)
af Robert Storm Petersen (1882-1949)
Storm Petersen, Robert: Ved Nattetid [indgår i: Snak om en Ting [s037]], (1971, novelle(r), dansk)
af Robert Storm Petersen (1882-1949)
Storm Rasmussen, Vibeke: Lone og Tom i cirkus, (1971, børnebog, dansk)
af Vibeke Storm Rasmussen (f. 1945)
illustrationer af Steffen Bue
Detaljer
Lone og Tom i cirkus. Tegninger af Steffen Bue. ♦ Munksgaard, 1971. 16 blade, illustreret
serietitel: Læs, mal og klip
kollaps Noter
Oversigt over andre udgaver:
1974 Senere udgave: Lone og Tom i cirkus. Tegninger af Steffen Bue. 2. udg. ♦ Munksgaard, 1974. 16 blade, illustreret
Storm, Jannick: Miriam og andre, (1971, roman, dansk)
af Jannick Storm (1939-2015)
Detaljer
Miriam og andre. ♦ Gyldendal, 1971. 114 sider
kollaps Noter
Storm, Jannick: Solskum [indgår i antologien: Gyldendals magasin 4 [s079]], (1971, novelle(r), dansk) 👓
af Jannick Storm (1939-2015)
Detaljer
Solskum. Side 79-[82]
Storm, Theodor: Den lille Frederik, (1971, børnebog, tysk)
af Hans Theodor Woldsen Storm (1817-1888, sprog: tysk)
illustrationer af Felicitas Kuhn (f. 1926, sprog: tysk)
oversat af Anonym
Detaljer
Den lille Frederik. En historie. Med tegninger af Felicitas Kuhn. ♦ Litas, [1971]. 20 sider, illustreret
originaltitel: Der kleine Häwelmann, 1851
serietitel: Topsy-Serien, 14
kollaps Noter
 note til titel På tysk udgivet i: Sommergeschichten und Lieder, 1851, side 24-30. Udgaven som billedbog, med illustrationer af Felicitas Kuhn, udkom på tysk i 1961.
 note om trykkested Trykt i Vesttyskland.
 url Fuld visning af den tyske tekst på:  Link til ekstern webside Wikisource
Stout, Rex: Jagten på en far, (1971, roman, engelsk)
af Rex Todhunter Stout (1886-1975, sprog: engelsk)
oversat af Grete Juel Jørgensen (f. 1912)
Detaljer
Jagten på en far. På dansk ved Grete Juel Jørgensen. ♦ Spektrum, 1971. 180 sider
originaltitel: The father hunt, 1968
kollaps Noter
Stout, Rex: Mord er ingen spøg [indgår i antologien: Ellery Queen Kriminalmagasin 19 [s082]], (1971, novelle(r), engelsk) 👓
af Rex Todhunter Stout (1886-1975, sprog: engelsk)
oversat af Vivi Berendt (1935-2006)
Detaljer
Mord er ingen spøg. Af Rex Stout. Side 82-[127]
originaltitel: Murder is no joke, 1958
kollaps Noter
 note til titel På engelsk trykt i samlingen: And four to go, 1958. Optrykt i Ellery Queen's Mystery Magazine, November 1970.
 note til oversat titel Øverst på side 82: Krimi-romanen.
 note til oversat titel Efter teksten: Oversat af Vivi Berendt.
Stout, Rex: Et slag i luften, (1971, roman, engelsk)
af Rex Todhunter Stout (1886-1975, sprog: engelsk)
oversat af Grete Juel Jørgensen (f. 1912)
Detaljer
Et slag i luften. På dansk ved Grete Juel Jørgensen. ♦ Spektrum, 1971. 251 sider
originaltitel: Fer-de-lance, 1934
kollaps Noter
Stout, Rex: Sorte penge, (1971, roman, engelsk)
af Rex Todhunter Stout (1886-1975, sprog: engelsk)
oversat af Grete Juel Jørgensen (f. 1912)
Detaljer
Sorte penge. På dansk ved Grete Juel Jørgensen. ♦ Spektrum, 1971. 176 sider
originaltitel: The final deduction, 1961
kollaps Noter
Stout, Rex: Usikker levevej, (1971, roman, engelsk)
af Rex Todhunter Stout (1886-1975, sprog: engelsk)
oversat af Grete Juel Jørgensen (f. 1912)
Detaljer
Usikker levevej. På dansk ved Grete Juel Jørgensen. ♦ Spektrum, 1971. 166 sider
originaltitel: Death of a doxy, 1966
kollaps Noter
Stow, Randolph: Kaptajn Midnite og hans bande, (1971, børnebog, engelsk)
af Randolph Stow (1935-2010, sprog: engelsk)
oversat af Birte Svensson
illustrationer af Ralph Steadman (f. 1936, sprog: engelsk)
Detaljer
Kaptajn Midnite og hans bande. På dansk ved Birte Svensson. Tegninger af Ralph Steadman. ♦ Gyldendal, 1971. 115 sider, illustreret
originaltitel: Midnite, 1967
kollaps Noter
Stowe, Harriet Beecher: Onkel Toms hytte, (1971, børnebog, engelsk)
af Harriet Beecher Stowe (1811-1896, sprog: engelsk)
oversat af Niels H. Jespersen
Detaljer
Onkel Toms hytte. Genfortalt af Niels H. Jespersen. ♦ Grønbech, 1971. 95 sider, illustreret
serietitel: Ordblindeserien
kollaps Noter
Oversigt over andre udgaver:
1853 1. udgave: Onkel Thomas eller Negerlivet i Amerikas Slavestater. Af Harriet Beecher Stowe. Oversat fra den nordamerikanske Original af Capt. Schädtler. ♦ Kjøbenhavn, Forlagt af Universitetsboghandler Andr. Fred. Høst, 1853. xiii + 616 sider. Pris: 2 Rd. (Trykkeri: Trykt hos S. Trier)
Streatfeild, Noel: Gemma får en ny start, (1971, børnebog, engelsk)
af (Mary) Noel Streatfeild (1895-1986, sprog: engelsk)
oversat af Mikala Vogel-Jørgensen (1928-2015)
Detaljer
Gemma får en ny start. Overs. ved Mikala Duurloo. ♦ Forum, 1971. 185 sider
originaltitel: Gemma, 1968
kollaps Noter
Strindberg, August: Ett drömspel [indgår i antologien: Det moderne teater [s142]], (1971, dramatik, svensk) 👓
af August Strindberg (1849-1912, sprog: svensk)
Detaljer
Ett drömspel. Side 142-49
kollaps Noter
 note til titel Uddrag af: August Strindberg: Ett drömspel, udg. af Dansklærerforeningen ved Alf Henriques. Gyldendal 1969. Side 54-71.
Oversigt over andre udgaver:
1917 1. udgave: Et Drømmespil. Af August Strindberg. Oversat af Helge Rode. ♦ København og Kristiania, Gyldendalske Boghandel - Nordisk Forlag, 1917. 129 [1] sider. (Trykkeri: H.H. Thieles Bogtrykkeri, København)
Strindberg, August: Fröken Julie [indgår i antologien: Det moderne teater [s021]], (1971, dramatik, svensk) 👓
af August Strindberg (1849-1912, sprog: svensk)
Detaljer
Fröken Julie. Side 21-29
kollaps Noter
 note til titel Uddrag af: Skrifter av August Strindberg. Stockholm, 1957. 12. del, side 67-74.
 note til titel Side 30-31: [Kommentarer].
Oversigt over andre udgaver:
1889 1. udgave: Frøken Julie. Naturalistisk Sørgespil af August Strindberg. Med et Forord af Forfatteren. Avtoriseret Oversættelse ved Nathalia Larsen. ♦ Kjøbenhavn, Forlagt af J.H. Schubothes Boghandel, 1889. xxiii + 92 sider. (Trykkeri: Trykt hos J. Jørgensen & Co. (M.A. Hannover))
Strindberg, August: Til Damaskus, (1971, dramatik, svensk)
af August Strindberg (1849-1912, sprog: svensk)
oversat af Frans Lasson (1935-2009)
Detaljer
Til Damaskus. Et drømmespil i to afdelinger. På dansk ved Frans Lasson. ♦ Gyldendal, 1971. 121 sider
kollaps Noter
Oversigt over andre udgaver:
1928 i: Værker [8a] 1. udgave: Til Damaskus
Suneson, Vic: Er jeg morderen?, (1971, roman, svensk)
af Sune Lundquist (1911-1975, sprog: svensk)
oversat af Else Faber (1900-1988)
Detaljer
Er jeg morderen? På dansk ved Else Faber. ♦ Lademann, [1971]. 255 sider
originaltitel: Är jag mördaren?, 1953
kollaps Noter
,
Suneson, Vic: Græsplænen [indgår i antologien: De holder af gys [l]], (1971, novelle(r), svensk)
af Sune Lundquist (1911-1975, sprog: svensk)
Suneson, Vic: Det skrevne mord, (1971, roman, svensk)
af Sune Lundquist (1911-1975, sprog: svensk)
oversat af Else Faber (1900-1988)
Detaljer
Det skrevne mord. Overs af ved Else Faber. ♦ Lademann, [1971]. 227 sider
originaltitel: Mördaren inom mig, 1969
kollaps Noter
,
Supervielle, Jules: Le voleur d'enfants, (1971, roman, fransk)
af Jules Supervielle (1884-1960, sprog: fransk)
illustrationer af Oskar Jørgensen (1902-1993)
Detaljer
Le voleur d'enfants. Simplifié à l'usage des lycées et des études privées. Ill.: Oskar Jørgensen. ♦ Grafisk Forlag, 1971. 47 sider, illustreret
originaltitel: Le voleur d'enfants, 1926
serietitel: Easy readers, Facile à lire, A
kollaps Noter
Susann, Jacqueline: Kærlighedsmaskinen, (1971, roman, engelsk)
af Jacqueline Susann (1918-1974, sprog: engelsk)
oversat af Elise Norsbo (f. 1925)
Detaljer
Kærlighedsmaskinen. På dansk ved Elise Norsbo. ♦ Fremad, 1971. Bind 1-2, 237 + 306 sider. (Fremads Folkebibliotek/Bogringen, 207-08)
serietitel: Fremads Folkebibliotek, 207-08
kollaps Noter
,
Oversigt over andre udgaver:
1970 1. udgave: Kærlighedsmaskinen. På dansk ved Elise Norsbo. ♦ Fremad, 1970. 540 sider
Sutton, Margaret: Syv dages mystik, (1971, børnebog, engelsk)
af Margaret Sutton (1903-2001, sprog: engelsk)
oversat af Lilly Christensen
Detaljer
Syv dages mystik. På dansk ved Lilli Christensen. ♦ Spektrum, 1971. 120 sider
originaltitel: Seven strange clues, 1932
serietitel: Judy Bolton-bøgerne, 4
kollaps Noter
Sutton, Margaret: Klokkespillet, (1971, børnebog, engelsk)
af Margaret Sutton (1903-2001, sprog: engelsk)
oversat af Lilly Christensen
Detaljer
Klokkespillet. På dansk ved Lilli Christensen. ♦ Spektrum, 1971. 118 sider
originaltitel: The invisible chimes, 1932
serietitel: Judy Bolton-bøgerne, 3
kollaps Noter
Sveton: Romerske kejsere, (1971, tekster, latin)
af Sveton (Gaius Svetonius Tranquilius) (70-130, sprog: latin)
oversat af A.B. Drachmann (1860-1935)
forord af Leo Hjortsø (1909-1996)
illustrationer af Jean-Pierre Meuer (sprog: fransk)
Detaljer
Romerske kejsere. Overs. af A. B. Drachmann. Med forord af Leo Hjortsø. Ill. af Jean-Pierre Meuer. ♦ Edito [ikke i boghandlen], 1971. 384 sider, 8 tavler
kollaps Noter
 note om trykkested Trykt i Schweiz.
Swahn, Sven Christer: TV-Tomas, (1971, børnebog, svensk)
af Sven Christer Swahn (1933-2005, sprog: svensk)
oversat af Else Marie Rasmussen
Detaljer
TV-Tomas. Overs. fra svensk af Else Marie Rasmussen. ♦ Det Danske Forlag, 1971. 142 sider
originaltitel: TV-Tomas, 1969
kollaps Noter
Swarthout, Glendon og Kathryn: Muslingeprammen, (1971, børnebog, engelsk)
af Glendon Fred Swarthout (1918-1992, sprog: engelsk)
af Kathryn Swarthout (1919-2015, sprog: engelsk)
oversat af Ragna Kaiser (1921-2008)
Detaljer
Muslingeprammen. Af Glendon og Kathryn Swarthout. På dansk ved Ragna Kaiser. ♦ Gyldendal, 1971. 124 sider
originaltitel: The button boat, 1969
kollaps Noter
Symons, Julian: Den 31. februar, (1971, roman, engelsk)
af Julian Symons (1912-1994, sprog: engelsk)
oversat af Ib Christiansen (1930-2000)
Detaljer
Den 31. februar. På dansk ved Ib Christiansen. ♦ Lademann, [1971]. 214 sider
originaltitel: The thirtyfirst of February, 1950
kollaps Noter
Symons, Julian: Nedtælling til mord [indgår i antologien: Musefælden [s226]], (1971, novelle(r), engelsk) 👓
af Julian Symons (1912-1994, sprog: engelsk)
illustrationer af Henry Thelander (1902-1986)
oversat af Hanne Dissing
Detaljer
Nedtælling til mord. Side 226-37
originaltitel: Eight minutes to kill
kollaps Noter
 note til oversat titel Efter teksten: Originaltitel: Eight minutes to kill. Oversat af Hanne Dissing.
Søby, Peter: Engang (nu) engang, (1971, novelle(r), dansk)
af Peter Søby
Detaljer
Engang (nu) engang. Textforløb. ♦ Eget forlag (Husets Bogcafé), 1971. 9 blade (30 cm)
kollaps Noter
, fejltrykt ISBN: 87-7404-090-4
Søeborg, Finn: Alfred, (1971, novelle(r), dansk)
af Finn Søeborg (1916-1992)
af Robert Storm Petersen (1882-1949)
noter af Harald Bertelsen, f 1924 (f. 1924)
Detaljer
Alfred. Robert Storm Petersen: En krønike. ♦ Gyldendal, 1971. 16 sider + bilag
serietitel: Pilebiblioteket. Noveller, A01
kollaps Noter
 note til titel Bilag: Arbejdsoplæg. Ved Harald Bertelsen.
Oversigt over andre udgaver:
1954 indgår i: Kun for sjov [q] 1. udgave: Alfred
Indhold

[b] Storm Petersen, Robert: En krønike (1971, novelle(r))
af Robert Storm Petersen (1882-1949)
1936 indgår i: Der stikker noget under [s045] 1. udgave: En Krønike
Søeborg, Finn: Ventesal for ikke-rygere, (1971, roman, dansk)
af Finn Søeborg (1916-1992)
Detaljer
Ventesal for ikke-rygere. 2. udg. ♦ Naver, 1971. 141 sider
serietitel: Navers Billigbøger, 14
kollaps Noter
Oversigt over andre udgaver:
1966 1. udgave: Ventesal for ikke-rygere
Søiberg, Harry: Torkel [indgår i antologien: Danske noveller fra Otto Rung til Albert Dam [g]], (1971, novelle(r), dansk)
af Harry Søiberg (1880-1954)
Sølberg, Flemming: Det praktiske liv, (1971, roman, dansk)
af Flemming Sølberg (f. 1942)
Detaljer
Det praktiske liv. ♦ Gyldendal, 1971. 115 sider
kollaps Noter
Sønderby, Knud: En kvinde er overflødig [indgår i antologien: Fra Holberg til Rifbjerg [s127]], (1971, dramatik, dansk) 👓
af Knud Sønderby (1909-1966)
Detaljer
En kvinde er overflødig. Side 127-34
kollaps Noter
 note til titel Uddrag af: Stumper af et spejl, et Knud Sønderby-udvalg v. Gunnar Jakobsen. Gyldendal, 1964. Side 23-37.
 note til titel Side 135: [Kommentarer].
Oversigt over andre udgaver:
1942 1. udgave: En Kvinde er overflødig
Poeten [ie: Sørensen, Poul]: 100 lystige limmerikker, (1971, digte, dansk)
af Poul Sørensen (1906-1973)
illustrationer af Arne Ungermann (1902-1981)
Detaljer
100 lystige limmerikker. Af Poeten. Ill. af Ungermann. ♦ Lindhardt og Ringhof, 1971. 48 sider, illustreret
kollaps Noter
Poeten [ie: Sørensen, Poul]: Pessimistens psalmebog, (1971, digte, dansk)
af Poul Sørensen (1906-1973)
illustrationer af Arne Ungermann (1902-1981)
Detaljer
Pessimistens psalmebog. Med ordsprogsfigurer. Af Poeten. Tegninger: Arne Ungermann. ♦ Borgen, 1971. 48 sider, illustreret
kollaps Noter
Talbot, Kay: Skæbnesvanger kærlighed, (1971, roman, engelsk)
af Donald Sydney Rowland (f. 1928, sprog: engelsk)
oversat af Mette Nissen
Detaljer
Skæbnesvanger kærlighed. Til dansk ved M. Nissen. ♦ Winther, 1971. 126 sider
originaltitel: Country doctor, 1969
serietitel: Hendes Roman, 123
Taube, Lester [S.]: Lille mand - stor kanon, (1971, roman, engelsk)
af Lester S. Taube (1920-2013, sprog: engelsk)
oversat af K.L. Wissum (f. 1928)
Detaljer
Lille mand - stor kanon. Til dansk ved Karen Lis Wissum. ♦ Winther, 1971. 173 sider
originaltitel: Myer for hire, 1970
serietitel: Winther Krimi, 35
kollaps Noter
[Taylor, Mark]: Hans på safari, (1971, børnebog, engelsk)
af Mark Taylor (sprog: engelsk)
oversat af Johannes Møllehave (1937-2021)
illustrationer af Graham Booth (sprog: engelsk)
Detaljer
Hans på safari. Gendigtet af Johs. Møllehave. Ill. af Graham Booth. ♦ Lademann, 1971. [47] sider, illustreret (23 x 25 cm)
originaltitel: Henry explores the jungle, 1968
kollaps Noter
Taylor, Pat: Pjuske finder sit halsbånd, (1971, børnebog, engelsk)
af Patricia Taylor (sprog: engelsk)
illustrationer af Caroline Sharpe (sprog: engelsk)
oversat af Anonym
Detaljer
Pjuske finder sit halsbånd. Ill. af Caroline Sharpe. ♦ Gutenberghus-Forlaget, 1971. [19] sider, illustreret (23 x 24 cm)
originaltitel: Shaggy finds his collar
Taylor, Theodore: Koraløen, (1971, børnebog, engelsk)
af Theodore Langhans Taylor (1921-2006, sprog: engelsk)
oversat af Inger Bang (f. 1908)
Detaljer
Koraløen. Overs. af Inger Bang. ♦ Jespersen og Pio, 1971. 125 sider
originaltitel: The cay, 1969
kollaps Noter
 url film TV-film 1974. Artikel om filmen på:  Link til ekstern webside Wikipedia
Tellerup, Kristian: Historien om Mortensen, (1971, tekster, dansk)
af Kristian Tellerup (f. 1947)
Detaljer
Historien om Mortensen. Et filmmanuskript. ♦ Rokamp Filmproduktion, 1971. 64 blade (30 cm)
kollaps Noter
 note til titel Ekspedition: Mikkel Bryggers Gade 5, 1460 København K.
Temple, H. J.: Peggy og den stumme pige, (1971, børnebog, dansk)
af Niels Levinsen (1915-1987)
Detaljer
Peggy og den stumme pige. ♦ Martin, 1971. 91 sider
serietitel: Peggy-bøgerne, 16
kollaps Noter
Temple, H. J.: Peggy og tryllekappen, (1971, børnebog, dansk)
af Niels Levinsen (1915-1987)
Detaljer
Peggy og tryllekappen. ♦ Martin, [1971]. 92 sider
serietitel: Peggy-bøgerne, 15
kollaps Noter
Tetzner, Lisa: De sorte brødre, (1971, børnebog, tysk)
af Lisa Tetzner (1894-1963, sprog: tysk)
oversat af Eleonora Sørensen (1901-1991)
Detaljer
De sorte brødre. Overs. af Eleonora Sørensen. ♦ Hernov, 1971. Bind 1-3, 125 + 108 + 125 sider
kollaps Noter
 note til oversat titel Udgivet i samarbejde med Nyt Dansk Litteraturselskab.
, ,
Oversigt over andre udgaver:
1949 1. udgave: De sorte brødre. Oversat af Eleonora Sørensen. (Originaltitel: "Die schwarzen Brüder"). ♦ Grønholt Pedersen, 1949. Bind I-IV, 128 + 106 + 122 + 142 sider, illustreret. Pris: à 3,00
Thom, Robert: Gangsterfamilien Barker, (1971, roman, engelsk)
af Robert Thom (1929-1979, sprog: engelsk)
oversat af Jan Nielsen
Detaljer
Gangsterfamilien Barker. Overs. af Jan Nielsen. ♦ Forlaget I.K., [1971]. 150 sider, 8 tavler
originaltitel: Bloody mama
kollaps Noter
 url film Baseret på film fra 1970 (dansk titel: Bloody Mama - gangsterfamilien Barker). Artikel om filmen på:  Link til ekstern webside Wikipedia
Thomas, Kathrin: Hun fik et barn, (1971, roman, dansk)
af Kathrin Thomas
Detaljer
Hun fik et barn. ♦ Winther, 1971. 157 sider
Thomas, Martin: Død mands skæbne, (1971, roman, engelsk)
af Thomas Martin (sprog: engelsk)
oversat af Anonym
Detaljer
Død mands skæbne. ♦ Ark, [1971]. 140 sider
originaltitel: Dead man's destiny, 1960
serietitel: Sexton Blake, 170
Thomas, Martin: Frygten er min fjende, (1971, roman, engelsk) 👓
af Thomas Martin (sprog: engelsk)
oversat af Anonym
Detaljer
Frygten er min fjende. (Fear is my shadow). ♦ København, Arks Forlag, [1971]. 138 sider
originaltitel: Fear is my shadow, 1959
serietitel: Sexton Blake, 165
kollaps Noter
 note til oversat titel I Dansk Bogfortegnelsen 1970-72, systematisk del, side 1048 er titlen fejlagtigt anført som: Frygten er min fjende.
 note til oversat titel Udkom 5-8-1971.
Thompson, Estelle: En kat har ni liv, (1971, roman, engelsk)
af Estelle Thompson (f. 1930, sprog: engelsk)
oversat af Hedvig Tronstrøm (f. 1921)
Detaljer
En kat har ni liv. Overs. af Hedvig Tronstrøm. ♦ Berlingske, [1971]. 199 sider
originaltitel: Find a crooked sixpence, 1970
serietitel: Berlingske Kriminalserie, 85
kollaps Noter
Thomsen, Preben: Moderen, (1971, digte, dansk)
af Preben Thomsen (1933-2006)
illustrationer af Sven Okkels (1927-2023)
Detaljer
Moderen. Eva taler til Maria i en drøm. Et juledigt. Grafik af Sven Okkels. ♦ Poul Kristensen, 1971. [23] sider, illustreret
kollaps Noter
Thomsen, Sigrid: Kølevognen, (1971, børnebog, dansk)
af Sigrid Thomsen (1906-1994)
illustrationer af Knud Agergaard (1925-1974)
Detaljer
Kølevognen. Tegninger: Knud Agergaard. 2. udg. ♦ Munksgaard, 1971. Bind 1-3, 120 + 80 + 112 sider, illustreret
kollaps Noter
Oversigt over andre udgaver:
1969 1. udgave: Kølevognen
Thorén, Lars: Julebukken og det fortryllede tog, (1971, børnebog, svensk)
af Lars Thorén (f. 1918, sprog: svensk)
oversat af Inge Nordblom
Detaljer
Julebukken og det fortryllede tog. Tegnet og fortalt. Overs. af Inge Nordblom. ♦ Gaveforlaget, 1971. [16] sider, illustreret (27 cm)
originaltitel: Julbocken och det lustiga tåget
kollaps Noter
Thorndahl, Bent: Eksplosionen [indgår i antologien: De holder af gys [m]], (1971, novelle(r), dansk)
af Bent Thorndahl (1927-2016)
Thorulf, Grete: »Snedronningen«, (1971, dramatik, dansk)
af Grete Thorulf (f. 1918)
baseret på værk af H.C. Andersen (1805-1875)
Detaljer
»Snedronningen«. Af H. C. Andersen. Dramtiseret. ♦ Forlaget Drama, 1971. 32 blade (30 cm)
se også: Sneedronningen
kollaps Noter
Thorup, Kirsten: Idag er det Daisy, (1971, digte, dansk)
af Kirsten Thorup (f. 1942)
Detaljer
Idag er det Daisy. Digte. ♦ Gyldendal, 1971. 57 sider
kollaps Noter
Thorvall, Kerstin: Peter møder Cecilia, (1971, børnebog, svensk)
af Kerstin Thorvall (1925-2010, sprog: svensk)
oversat af Elly Sandal (1923-1989)
Detaljer
Peter møder Cecilia. Overs. fra svensk af Elly Sandal. Ill. af forfatteren. ♦ Jespersen og Pio, 1971. 85 sider, illustreret
originaltitel: Peter möter Cecilia, 1970
kollaps Noter
Thøger, Marie: Shanta, (1971, børnebog, dansk)
af Marie Thøger (f. 1923)
illustrationer af Tatjana Andreassen
Detaljer
Shanta. Tegninger af Tatjana Andreassen. 2. udg. ♦ Gyldendal, 1971. 129 sider, illustreret
serietitel: Gyldendals Junior Traner, 11
kollaps Noter
Oversigt over andre udgaver:
1961 1. udgave: Shanta. Ill. af Tatjana Andreassen
Tilbury, Quenna: Kærlighed i ørkenen, (1971, roman, engelsk)
af Emily Kathleen Walker (f. 1913, sprog: engelsk)
oversat af Elsebeth Eskestad (d. 1999)
Detaljer
Kærlighed i ørkenen. Til dansk ved E. Eskestad. ♦ Winther, 1971. 125 sider
originaltitel: Doctor in the desert
serietitel: Hendes Roman, 121
Tjechov, Anton: Agaf'ja [indgår i: Damen med hunden [a]], (1971, novelle(r), russisk)
af Anton (Pavlovitj) Tjekhov (1860-1904, sprog: russisk)
Tjechov, Anton: Bruden [indgår i: Damen med hunden [m]], (1971, novelle(r), russisk)
af Anton (Pavlovitj) Tjekhov (1860-1904, sprog: russisk)
Tjechov, Anton: Damen med hunden [indgår i: Damen med hunden [k]], (1971, novelle(r), russisk)
af Anton (Pavlovitj) Tjekhov (1860-1904, sprog: russisk)
Tjechov, Anton: Damen med hunden, (1971, novelle(r), russisk)
af Anton (Pavlovitj) Tjekhov (1860-1904, sprog: russisk)
oversat af Ivan Malinowski (1926-1989)
illustrationer af Mette Ivers (f. 1933, sprog: fransk)
illustrationer af Helmut Ackermann (f. 1936, sprog: tysk)
illustrationer af Eduard Prüssen (f. 1930, sprog: tysk)
Detaljer
Damen med hunden og andre noveller. Overs. fra russisk af Ivan Malinovski. Originalill. [...] af Mette Ivers, Helmut Ackermann og Eduard Prüssen. ♦ Edito [ikke i boghandlen], [1971]. 319 sider, 6 tavler
kollaps Noter
 note om trykkested Trykt i Schweiz.
Oversigt over andre udgaver:
1958 1. udgave: Udvalgte noveller. Oversat af Ivan Malinovski. ♦ Det danske Forlag, 1958. 317 sider
Indhold

[a] Tjechov, Anton: Agaf'ja (1971, novelle(r))
af Anton (Pavlovitj) Tjekhov (1860-1904, sprog: russisk)
1958 indgår i: Udvalgte noveller [a] 1. udgave: Agaf'ja
[b] Tjechov, Anton: Fjender (1971, novelle(r))
af Anton (Pavlovitj) Tjekhov (1860-1904, sprog: russisk)
1958 indgår i: Udvalgte noveller [b] 1. udgave: Fjender
[c] Tjechov, Anton: Skalmejen (1971, novelle(r))
af Anton (Pavlovitj) Tjekhov (1860-1904, sprog: russisk)
1958 indgår i: Udvalgte noveller [c] 1. udgave: Skalmejen
[d] Tjechov, Anton: Volod'a (1971, novelle(r))
af Anton (Pavlovitj) Tjekhov (1860-1904, sprog: russisk)
1958 indgår i: Udvalgte noveller [d] 1. udgave: Volod'a
[e] Tjechov, Anton: Navnedagen (1971, novelle(r))
af Anton (Pavlovitj) Tjekhov (1860-1904, sprog: russisk)
1958 indgår i: Udvalgte noveller [e] 1. udgave: Navnedagen
[f] Tjechov, Anton: Gusev (1971, novelle(r))
af Anton (Pavlovitj) Tjekhov (1860-1904, sprog: russisk)
1958 indgår i: Udvalgte noveller [f] 1. udgave: Gusev
[g] Tjechov, Anton: Skræk (1971, novelle(r))
af Anton (Pavlovitj) Tjekhov (1860-1904, sprog: russisk)
1958 indgår i: Udvalgte noveller [g] 1. udgave: Skræk
[h] Tjechov, Anton: Min hustru (1971, novelle(r))
af Anton (Pavlovitj) Tjekhov (1860-1904, sprog: russisk)
1958 indgår i: Udvalgte noveller [h] 1. udgave: Min Hustru
[i] Tjechov, Anton: I landsforvisning (1971, novelle(r))
af Anton (Pavlovitj) Tjekhov (1860-1904, sprog: russisk)
1958 indgår i: Udvalgte noveller [i] 1. udgave: I landsforvisning
[j] Tjechov, Anton: Tilfælde fra en praksis (1971, novelle(r))
af Anton (Pavlovitj) Tjekhov (1860-1904, sprog: russisk)
1958 indgår i: Udvalgte noveller [j] 1. udgave: Tilfælde fra en praksis
[k] Tjechov, Anton: Damen med hunden (1971, novelle(r))
af Anton (Pavlovitj) Tjekhov (1860-1904, sprog: russisk)
1958 indgår i: Udvalgte noveller [k] 1. udgave: Damen med hunden
[l] Tjechov, Anton: I dalen (1971, novelle(r))
af Anton (Pavlovitj) Tjekhov (1860-1904, sprog: russisk)
1958 indgår i: Udvalgte noveller [l] 1. udgave: I dalen
[m] Tjechov, Anton: Bruden (1971, novelle(r))
af Anton (Pavlovitj) Tjekhov (1860-1904, sprog: russisk)
1958 indgår i: Udvalgte noveller [m] 1. udgave: Bruden
Tjechov, Anton: Fjender [indgår i: Damen med hunden [b]], (1971, novelle(r), russisk)
af Anton (Pavlovitj) Tjekhov (1860-1904, sprog: russisk)
Tjechov, Anton: Gusev [indgår i: Damen med hunden [f]], (1971, novelle(r), russisk)
af Anton (Pavlovitj) Tjekhov (1860-1904, sprog: russisk)
Tjechov, Anton: I dalen [indgår i: Damen med hunden [l]], (1971, novelle(r), russisk)
af Anton (Pavlovitj) Tjekhov (1860-1904, sprog: russisk)
Tjechov, Anton: I landsforvisning [indgår i: Damen med hunden [i]], (1971, novelle(r), russisk)
af Anton (Pavlovitj) Tjekhov (1860-1904, sprog: russisk)
Tjechov, Anton: Jubilæet, (1971, dramatik, russisk)
af Anton (Pavlovitj) Tjekhov (1860-1904, sprog: russisk)
oversat af Niels Damkjær (f. 1942)
Detaljer
Jubilæet. Farce i en akt. Overs. af Niels Damkjær. ♦ Forlaget Drama, 1971. 15 blade (27 cm)
originaltitel: ?
kollaps Noter
 note til oversat titel I Dansk Bogfortegnelse er oversætteren fejlagtigt anført som: Niels Dankjær.
Tjechov, Anton: Min hustru [indgår i: Damen med hunden [h]], (1971, novelle(r), russisk)
af Anton (Pavlovitj) Tjekhov (1860-1904, sprog: russisk)
Tjechov, Anton: Mågen [indgår i antologien: Det moderne teater [s131]], (1971, dramatik, russisk) 👓
af Anton (Pavlovitj) Tjekhov (1860-1904, sprog: russisk)
oversat af Ingrid Branner Hind (f. 1928)
oversat af Kjeld Bjørnager (1941-2019)
Detaljer
Mågen. Side 131-40
kollaps Noter
 note til oversat titel Uddrag af: Anton Tjechov: Mågen, overs. af Ingrid Branner Hind og Kjeld Bjørnager Jensen og udgivet for Dansklærerforeningen af Tage Hind.
 note til oversat titel Side 140-41: [Kommentarer].
Oversigt over andre udgaver:
1953 1. udgave: Fire dramer. Ved Ejnar Thomassen. ♦ Tiden, 1953. 244 sider
Tjechov, Anton: Navnedagen [indgår i: Damen med hunden [e]], (1971, novelle(r), russisk)
af Anton (Pavlovitj) Tjekhov (1860-1904, sprog: russisk)
Tjechov, Anton: Skalmejen [indgår i: Damen med hunden [c]], (1971, novelle(r), russisk)
af Anton (Pavlovitj) Tjekhov (1860-1904, sprog: russisk)
Tjechov, Anton: Skræk [indgår i: Damen med hunden [g]], (1971, novelle(r), russisk)
af Anton (Pavlovitj) Tjekhov (1860-1904, sprog: russisk)
Tjechov, Anton: Tilfælde fra en praksis [indgår i: Damen med hunden [j]], (1971, novelle(r), russisk)
af Anton (Pavlovitj) Tjekhov (1860-1904, sprog: russisk)
Tjechov, Anton: Volod'a [indgår i: Damen med hunden [d]], (1971, novelle(r), russisk)
af Anton (Pavlovitj) Tjekhov (1860-1904, sprog: russisk)
Toft, Magna: Janne uden frygt, (1971, børnebog, dansk)
af Magna Toft (f. 1901)
Detaljer
Janne uden frygt. ♦ Branner og Korch, 1971. 145 sider
kollaps Noter
Tolstoj, Aleksèj: Søstrene, (1971, roman, russisk)
af Aleksej Nikolajevitj Tolstój (1883-1945, sprog: russisk)
oversat af A. Duncker Jensen
illustrationer af André Nicolas Suter (f. 1943, sprog: tysk)
Detaljer
Søstrene. Overs. fra russisk af A. Duncker Jensen. Originalill. [...] af André Nicolas Suter. ♦ Edito [ikke i boghandlen], 1971. 373 sider, 7 tavler
kollaps Noter
 note om trykkested Trykt i Schweiz.
Oversigt over andre udgaver:
1955 1. udgave: Søstrene
Tolstoj, Aleksèj 1883: Den kæmpestore kolossale roe, (1971, børnebog, russisk)
af Aleksej Nikolajevitj Tolstój (1883-1945, sprog: russisk)
illustrationer af Helen Oxenbury (f. 1938, sprog: engelsk)
oversat af anonym engelsk (sprog: engelsk)
oversat af Anine Rud (1906-1981)
Detaljer
Den kæmpestore kolossale roe. Tegninger af Helen Oxenbury. På dansk ved Anine Rud. Overs. fra engelsk efter "The great big enormous turnip". ♦ Gyldendal, 1971. [32] sider, illustreret (19 x 22 cm)
originaltitel: ?
kollaps Noter
 note om trykkested Trykt i Spanien.
 note til oversat titel Den engelske udgave med illustrationer af Helen Oxenbury udkom 1968.
Tolstoj, Le[v]: Anna Karénina, (1971, roman, russisk)
af Lev Nikolajevitj Tolstoj (1828-1910, sprog: russisk)
oversat af Ejnar Thomassen (1881-1977)
illustrationer af Kurt Gunnar Brusewitz (1924-2004, sprog: svensk)
Detaljer
Anna Karénina. Overs. og eferskrift af Ejnar Thomassen. Ill. af Gunnar Brusewitz. ♦ Lademann, [1971]. 1.-3. bind, 346 + 327 + 325 sider, illustreret
serietitel: Store Fortællere
kollaps Noter
, , ,
Oversigt over andre udgaver:
1886 1. udgave: Anna Karénin. Roman. Overs. fra Russisk af W. Gerstenberg. 1-2 Del. Lehmann & Stage, 1886
Torr, Dominic: Strengt fortroligt, (1971, roman, engelsk)
af John Pedler (f. 1928, sprog: engelsk)
oversat af Karina Windfeld-Hansen (1899-1988)
Detaljer
Strengt fortroligt. På dansk ved Karina Windfeld-Hansen. 2. udg. ♦ Spektrum, 1971. 223 sider
kollaps Noter
Oversigt over andre udgaver:
1967 1. udgave: Strengt fortroligt. Overs. fra engelsk af Karina Windfeld-Hansen efter "Diplomatic cover". ♦ Spektrum, 1967. 223 sider
Trampe, Poul-Henrik: Udgang i modsat side, (1971, roman, dansk)
af Poul-Henrik Trampe (1944-1982)
Detaljer
Udgang i modsat side. ♦ Wøldike, 1971. 184 sider
kollaps Noter
Treat, Lawrence: Nævningenes kendelse [indgår i antologien: Ellery Queen Kriminalmagasin 24 [s063]], (1971, novelle(r), engelsk) 👓
af Lawrence Arthur Goldstone (1903-1998, sprog: engelsk)
oversat af Mogens Cohrt
Detaljer
Nævningenes kendelse. Af Lawrence Treat. Side 63-[80]
originaltitel: The verdict, 1970
kollaps Noter
 note til titel På engelsk trykt i: Ellery Queen's Mystery Magazine, November 1970.
Treat, Lawrence: Truslen fra det tavse flertal [indgår i antologien: Ellery Queen Kriminalmagasin 23 [s007]], (1971, novelle(r), engelsk) 👓
af Lawrence Arthur Goldstone (1903-1998, sprog: engelsk)
oversat af Ebba Rønne
Detaljer
Truslen fra det tavse flertal. Af Lawrence Treat. Side 7-[22]
originaltitel: An accident in Hudson Heights, 1971
kollaps Noter
 note til titel På engelsk trykt i: Ellery Queen's Mystery Magazine, February 1971.
Trenter, Stieg: Mord i badet, (1971, roman, svensk)
af Stieg Trenter (1914-1967, sprog: svensk)
oversat af Kjeld Elfelt (1902-1993)
Detaljer
Mord i badet. Overs. fra svensk [af Kjeld Elfelt]. 2. udg. ♦ Spektrum, 1971. 187 sider
kollaps Noter
Oversigt over andre udgaver:
1963 1. udgave: Mord i badet. Overs. fra svensk af Kjeld Elfelt efter »Sturemordet«. ♦ Spektrum, 1963. 188 sider. Pris: kr. 15,75
Trenter, Stieg: Spor i nysne [indgår i antologien: Falskspilleren [s196]], (1971, novelle(r), svensk) 👓
af Stieg Trenter (1914-1967, sprog: svensk)
oversat af Else Faber (1900-1988)
illustrationer af Alex Secher (1913-1989)
Detaljer
Spor i nysne. Side 196-208
originaltitel: Spår i nysnö, 1962
kollaps Noter
 note til titel På svensk trykt i samlingen: Flickan som snavade på guldet och andra detektivberättelser, 1962.
 note til oversat titel Efter teksten: Originaltitel: Spår i nysnö. Oversat af Else Faber.
Tressidy, Jim: Ondt blod, (1971, roman, engelsk)
af Victor George Charles Norwood (1920-1983, sprog: engelsk)
oversat af Anonym
Detaljer
Ondt blod. ♦ Forlaget I.K., 1971. 127 sider
originaltitel: Hard hombre
serietitel: Mustang, 3
kollaps Noter
Treves, Kathleen: Hospitalstvillingeme, (1971, roman, engelsk)
af Emily Kathleen Walker (f. 1913, sprog: engelsk)
oversat af Elsebeth Eskestad (d. 1999)
Detaljer
Hospitalstvillingeme. Til dansk ved E. Eskestad. ♦ Winther, 1971. 125 sider
originaltitel: Headland Hospital
serietitel: Lægeromanen, 14
Trier Pedersen, Poul: Aktier gi'r adgang, (1971, roman, dansk)
af Poul Trier Pedersen (1921-2012)
Detaljer
Aktier gi'r adgang. En halvroman om B&W bl. a. ♦ Gyldendal, 1971. 220 sider
kollaps Noter
 note til titel Også i bogklubudgave: Gyldendals Bogklub, 1972. ISBN: 87-00-98991-6.
,
Trier, Lars: Løven Leopold og Thorvald, (1971, børnebog, dansk)
af Lars Trier (f. 1949)
Detaljer
Løven Leopold og Thorvald. ♦ Rhodos, [1971]. [44] sider, illustreret (19 x 27 cm)
kollaps Noter
 note til titel Illustreret af forfatteren.
Trousdale, Mark: The breakfast bandwagon, (1971, digte, engelsk)
af Mark Trousdale
Detaljer
The breakfast bandwagon. ♦ Eget forlag (Husets Bogcafé), 1971. [33] blade (14 x 21 cm)
kollaps Noter
Troy, Simon: System i tilværelsen [indgår i antologien: Ellery Queen Kriminalmagasin 16 [s038]], (1971, novelle(r), engelsk) 👓
af Thurman Warriner (1904-1974, sprog: engelsk)
oversat af Vivi Berendt (1935-2006)
Detaljer
System i tilværelsen. Af Simon Troy. Side 38-[54]
originaltitel: The liquidation file, 1970
kollaps Noter
 note til titel På engelsk trykt i: Ellery Queen's Mystery Magazine, Nr. 321, August 1970, side 105-116.
 note til oversat titel Efter teksten: Oversat af Vivi Berendt.
Turèll, Dan: Bevægelser, formålsløst cirklende, (1971, digte, dansk)
af Dan Turèll (1946-1993)
Detaljer
Bevægelser, formålsløst cirklende. ♦ Arena, 1971. 189 sider
kollaps Noter
Turèll, Dan: Manuskrifter om hvad som helst, (1971, digte, dansk)
af Dan Turèll (1946-1993)
Detaljer
Manuskrifter om hvad som helst. ♦ Arena, 1971. 243 sider
kollaps Noter
Turèll, Dan: The Total-Copy-System, (1971, novelle(r), dansk)
af Dan Turèll (1946-1993)
Detaljer
The Total-Copy-System. ♦ Third Eye Inc., 1971. [34] løsblade
kollaps Noter
 note til titel I klemryg.
Turgenev, Ivan: Fædre og sønner, (1971, roman, russisk)
af Ivan Turgénjew (1818-1883, sprog: russisk)
oversat af Ingeborg Johansen (1896-1986)
Detaljer
Fædre og sønner. På dansk fra russisk ved Ingeborg Johansen. ♦ Gyldendal, 1971. 226 sider
kollaps Noter
Oversigt over andre udgaver:
1876 1. udgave: Fædre og Sønner. Paa Dansk ved Vilhelm Møller. ♦ L.A. Jørgensen, 1876. 375 sider
Turgenev, Ivan: En jægers dagbog, (1971, novelle(r), russisk)
af Ivan Turgénjew (1818-1883, sprog: russisk)
oversat af Ejnar Thomassen (1881-1977)
illustrationer af Jocelyne Pache (sprog: fransk)
Detaljer
En jægers dagbog. Forord og overs. ved Ejnar Thomassen. Originalill. [...] af Jocelyne Pache. ♦ Edito [ikke i boghandlen], [1971]. 430 sider, 11 tavler
kollaps Noter
 note om trykkested Trykt i Schweiz.
Oversigt over andre udgaver:
1875 1. udgave: Skitser af en Jægers Dagbog. Af Ivan Turgénjew. Paa Dansk ved Vilhelm Møller. ♦ L.A. Jørgensen, 1875. 1-2. Del, 350 + 328 sider. Pris: kr. 8,00
Tvarozek, E. V.: Ni ludas teatrajojn, (1971, tekster, esperanto)
af Eduard Vladimír Tvarožek (1920-1999, sprog: ungarsk)
Detaljer
Ni ludas teatrajojn. ♦ Dansk Esperanto Forlag, 1971. 31 sider
serietitel: Gajaj klubvesperoj, 4
kollaps Noter
[Tvedberg, Sigrid]: Henning og hans have, (1971, børnebog, dansk)
af Sigrid Tvedberg
Detaljer
Henning og hans have. ♦ Eget forlag, 1971. [23] sider, illustreret (20 x 31 cm)
kollaps Noter
 note til titel Ekspedition: Husets Bogcafé.
 note til titel Illustreret af forfatteren.
Twain, Mark: Huck Finn, (1971, børnebog, engelsk)
af Samuel Langhorne Clemens (1835-1910, sprog: engelsk)
oversat af Ilse Holm Schmidt
omslag af Kurt Ard (f. 1925)
Detaljer
Huck Finn. ♦ København, Ungdommens Forlag, 1971. 172 sider. (Trykkeri: Bogtrykkeriet "Hafnia", København)
kollaps Noter
 note til titel På titelbladets bagside bl.a.: Oversat af Ilse Holm Schmidt ... Omslagstegning af Kurt Nørstrand. 6. oplag.
Twain, Mark: Huck Finns eventyrlige oplevelser, (1971, roman, engelsk)
af Samuel Langhorne Clemens (1835-1910, sprog: engelsk)
illustrationer af Kamil Lhoták (1912-1990, sprog: andre)
oversat af Otto Jacobsen
Detaljer
Huck Finns eventyrlige oplevelser. Med ill. af Kamil Lhoták. På dansk ved Otto Jacobsen. ♦ Fremad, [1971]. 268 sider, illustreret, 15 tavler
kollaps Noter
 note om trykkested Trykt i Czekoslovakiet.
Oversigt over andre udgaver:
1885 1. udgave: Huck Finns Hændelser. Autoriseret Overs. ved C. L. With. ♦ Schubothe, 1885. 367 sider. Pris: kr. 5,75
Twain, Mark: Kaptajnen i Paradis, (1971, roman, engelsk)
af Samuel Langhorne Clemens (1835-1910, sprog: engelsk)
oversat af Kjeld Elfelt (1902-1993)
illustrationer af Arne Ungermann (1902-1981)
Detaljer
Kaptajnen i Paradis. Overs. af Kjeld Elfelt. Ill. af Arne Ungermann. Fotografisk optryk. Udg. i samarbejde med Nyt Dansk Litteraturselskab. ♦ Grafisk Forlag [ikke i boghandlen], 1971. 119 sider, illustreret
Oversigt over andre udgaver:
1955 1. udgave: Kaptajnen i paradis. Overs. fra amerikansk af Kjeld Elfelt efter "Report from Paradise". Ill. af Arne Ungermann. ♦ Grafisk Forlag, 1955. 119 sider, illustreret. Pris: kr. 8,50
Twain, Mark: Den stjålne, hvide elefant [indgår i antologien: Musefælden [s038]], (1971, novelle(r), engelsk) 👓
af Samuel Langhorne Clemens (1835-1910, sprog: engelsk)
illustrationer af Arne Ungermann (1902-1981)
oversat af Merete Engberg (1907-1979)
Detaljer
Den stjålne, hvide elefant. Side 38-50
kollaps Noter
 note til oversat titel Efter teksten: Originaltitel: The stolen white elephant. Oversat af Merete Engberg.
Oversigt over andre udgaver:
1882 indgår i: Den stjaalne hvide Elefant [a] 1. udgave: Den stjaalne, hvide Elefant
Twohy, Robert: For fuld udblæsning [indgår i antologien: Ellery Queen Kriminalmagasin 20 [s024]], (1971, novelle(r), engelsk) 👓
af Robert Twohy (sprog: engelsk)
oversat af Ellen Kirk (1902-1982)
Detaljer
For fuld udblæsning. Side 24-[42]
originaltitel: McKevitt - 100 proof, 1968
kollaps Noter
 note til titel På engelsk trykt i: Ellery Queen's Mystery Magazine, October 1968.
 note til oversat titel Efter teksten: Oversat af Ellen Kirk.
Twohy, Robert: Plyshunden og tøjkatten [indgår i antologien: Ellery Queen Kriminalmagasin 24 [s054]], (1971, novelle(r), engelsk) 👓
af Robert Twohy (sprog: engelsk)
oversat af Ellen Kirk (1902-1982)
Detaljer
Plyshunden og tøjkatten. Af Robert Twohy. Side 54-[62]
originaltitel: The gingham dog and the calico cat, 1969
kollaps Noter
 note til titel På engelsk trykt i: Ellery Queen's Mystery Magazine, August 1969.
Tyre, Nedra: Et rart sted at være [indgår i antologien: Ellery Queen Kriminalmagasin 16 [s070]], (1971, novelle(r), engelsk) 👓
af Nedra Tyre (1912-1990, sprog: engelsk)
oversat af Vivi Berendt (1935-2006)
Detaljer
Et rart sted at være. Af Nedra Tyre. Side 70-[83]
originaltitel: A nice place to stay, 1970
kollaps Noter
 note til titel På engelsk trykt i: Ellery Queen's Mystery Magazine, Nr. 319, June 1970, side 151-60.
 note til oversat titel Efter teksten: Oversat af Vivi Berendt.
Tølbøll Lauritsen, Kaj: Koketterier, (1971, roman, dansk)
af Kaj Lauritsen (1927-2012)
Detaljer
Koketterier. Cockettries. ♦ Kredivia, 1971. 12 blade
kollaps Noter
 note til titel Ekspedition: Rosenkilde og Bagger.
 note til titel På omslaget: Made in Denmark.
Undset, Sigrid: Den trofaste hustru, (1971, roman, andre sprog)
af Sigrid Undset (1882-1949, sprog: norsk)
oversat af Rose Thyregod (1888-1986)
Detaljer
Den trofaste hustru. Overs. fra norsk af Rose Thyregod. 3. udg. ♦ Jespersen og Pio, 1971. 302 sider
kollaps Noter
Oversigt over andre udgaver:
1936 1. udgave: Den trofaste hustru. Roman. ♦ Oslo, Forlagt av H. Aschehoug & Co. (W. Nygaard), 1936. 342 sider. (Trykkeri: Det Mallingske Bogtrykkeri)
Ungermann, Arne: Det tossede land, (1971, børnebog, dansk)
af Arne Ungermann (1902-1981)
Detaljer
Det tossede land. Tekst og ill. ♦ Gyldendal, 1971. [20] sider, illustreret
kollaps Noter
Unnerstad, Edith: Alene hjemme med Johnny, (1971, børnebog, svensk)
af Edith Unnerstad (1900-1982, sprog: svensk)
oversat af Bente Viale (1924-2011)
Detaljer
Alene hjemme med Johnny. Overs. fra svensk af Bente Viale. ♦ Det Danske Forlag, 1971. 133 sider
originaltitel: Ensam hemma med Johnny, 1951
kollaps Noter
Unnerstad, Edith: Kirsebærgildet, (1971, børnebog, svensk)
af Edith Unnerstad (1900-1982, sprog: svensk)
illustrationer af Ilon Wikland (f. 1930, sprog: svensk)
oversat af Ellen Kirk (1902-1982)
Detaljer
Kirsebærgildet. Tegninger af Ilon Wikland. På dansk ved Ellen Kirk. ♦ Gyldendal, 1971. [32] sider, illustreret (29 cm)
originaltitel: Klarbärskalaset, 1970
kollaps Noter
 note om trykkested Trykt i Sverige.
Updike, John: Bech: En bog, (1971, roman, engelsk)
af John Updike (1932-2009, sprog: engelsk)
oversat af Kurt Kreutzfeld (1915-1994)
Detaljer
Bech: En bog. På dansk ved Kurt Kreutzfeld. ♦ Gyldendal, 1971. 188 sider
originaltitel: Bech: A book, 1970
kollaps Noter
Updike, John: Hare hop, (1971, roman, engelsk)
af John Updike (1932-2009, sprog: engelsk)
oversat af Elsa Gress (1919-1988)
Detaljer
Hare hop. På dansk ved Elsa Gress Wright. 2. udg. ♦ Gyldendal, 1971. 307 sider
kollaps Noter
 note til oversat titel Også i bogklubudgave: Gyldendals Bogklub: 87-00-97941-4.
,
Oversigt over andre udgaver:
1963 1. udgave: Hare hop
Upfield, Arthur: Bony og den sorte jomfru, (1971, roman, engelsk)
af Arthur William Upfield (1890-1964, sprog: engelsk)
oversat af Niels Gabe
Detaljer
Bony og den sorte jomfru. På dansk ved Niels Gabe. 2. udg. ♦ Spektrum, 1971. 152 sider
kollaps Noter
Oversigt over andre udgaver:
1960 1. udgave: Den sorte jomfru. Overs. fra engelsk af Niels Gabe efter "Bony and the black virgin". ♦ Wangel, 1960. 159 sider
Uris, Leon [M.]: QB VII, (1971, roman, engelsk)
af Leon Marcus Uris (1924-2003, sprog: engelsk)
oversat af Mogens Boisen (1910-1987)
Detaljer
QB VII. Overs. fra amerikansk af Mogens Boisen. ♦ Grafisk Forlag, 1971. 531 sider
originaltitel: QB VII
kollaps Noter
 note til oversat titel Også i bogklubudgave: Danske Bogsamleres Klub. 1.-2. del, 1971. ISBN: 87-7531-027-9 (1. del) og 87-7531-028-7 (2. del).
, , ,
Oversigt over andre udgaver:
1974 Senere udgave: QB VII. Overs. fra amerikansk af Mogens Boisen. ♦ Grafisk Forlag, 1974. Bind 1-2, 531 sider
Valley, Charles: Tre mordere - et offer, (1971, roman, dansk)
af Carl Bjerredahl (f. 1946)
Detaljer
Tre mordere - et offer. ♦ Ark, [1971]. 154 sider
serietitel: Charles Valley, 3
Valley, Charles: Genvej til helvede, (1971, roman, dansk)
af Carl Bjerredahl (f. 1946)
Detaljer
Genvej til helvede. ♦ Ark, [1971]. 155 sider
serietitel: Charles Valley, 1
Valley, Charles: Kvindemorderen, (1971, roman, dansk)
af Carl Bjerredahl (f. 1946)
Detaljer
Kvindemorderen. ♦ Ark, [1971]. 153 sider
serietitel: Charles Valley, 2
Valley, Charles: Spøgelseskuppet, (1971, roman, dansk)
af Carl Bjerredahl (f. 1946)
Detaljer
Spøgelseskuppet. ♦ Ark, [1971]. 157 sider
serietitel: Charles Valley, 4
van der Post, Jan [J.]: Sandstormen, (1971, børnebog, andre sprog)
af Jan J. van der Post (1927-1971, sprog: andre)
oversat af Selma Houstrup Jensen (1908-1974)
Detaljer
Sandstormen. Overs. til dansk af Selma Houstrup Jensen. ♦ Hernov, 1971. 155 sider
originaltitel: Vonk, Vondeling van die Duine, 1964
kollaps Noter
van der Post, Laurens: Jægeren og hvalen, (1971, roman, engelsk)
af Laurens van der Post (1906-1996, sprog: engelsk)
oversat af Franz Berliner (1930-2014)
Detaljer
Jægeren og hvalen. På dansk ved Franz Berliner. ♦ Fremad, [1971]. 292 sider. (Fremads Folkebibliotek/Bogringen, 201)
originaltitel: The hunter and the whale
serietitel: Fremads Folkebibliotek, 201
kollaps Noter
,
van Niller, Marcus: Sex og slyngler, (1971, roman, dansk)
af Marcus van Niller
Detaljer
Sex og slyngler. ♦ Point Press, 1971. 127 sider
kollaps Noter
 note til titel Ekspedition: Det Frie Forlag.
Vance, Eleanor Graham: Robin Hood, (1971, børnebog, engelsk)
af Eleanor Graham Vance (sprog: engelsk)
illustrationer af Jay Hyde Barnum (1888-1962, sprog: engelsk)
oversat af Kirsten Bang (1908-2003)
baseret på værk af Howard Pyle (1853-1911, sprog: engelsk)
Detaljer
Robin Hood. Ill. af Jay Hyde Barnum. Overs. af Kirsten Bang. ♦ Illustrationsforlaget, 1971. 64 sider, illustreret
serietitel: If-Klassikere, 2
kollaps Noter
 note om trykkested Trykt i Spanien.
 note til oversat titel Bearbejdelse efter enkelte kapitler i Howard Pyle's roman: Robin Hood.
Oversigt over andre udgaver:
1894 1. udgave: Det lystige Æventyr om Robin Hood. Den berømte Røver fra Nottinghamshire. Nedskrevet og illustreret af Howard Pyle. Overs. af F. Lübcke og J. F. Daugaard. ♦ Laurits Eibys Forlag, 1894. Kvartformat, xii, 290 sider, illustreret, 22 farvetavler
Vandmose Larsen, Knud: Jærnfødderne, (1971, roman, dansk)
af Knud Vandmose Larsen (1912-1983)
Detaljer
Jærnfødderne. ♦ Attika, 1971. 122 sider
kollaps Noter
Vanetti, Giorgio: Hvad kikker du på?, (1971, børnebog, italiensk)
af Giorgio Vanetti (sprog: italiensk)
oversat af Rachel Bæklund (1919-2012)
Detaljer
Hvad kikker du på? På dansk ved Rachel Bæklund. ♦ Lademann, 1971. [24] sider, illustreret (22 x 25 cm)
originaltitel: ?
kollaps Noter
Varmer, Hjørdis: Per og Torben pjækker den, (1971, børnebog, dansk)
af Hjørdis Varmer (f. 1936)
illustrationer af Kurt Westergaard (1935-2021)
Detaljer
Per og Torben pjækker den. Tegninger: Kurt Westergaard. ♦ Munksgaard, 1971. 70 sider, illustreret
serietitel: Polo
kollaps Noter
Varmer, Hjørdis: Per, Torben og græskarbanden, (1971, børnebog, dansk)
af Hjørdis Varmer (f. 1936)
illustrationer af Kurt Westergaard (1935-2021)
Detaljer
Per, Torben og græskarbanden. Tegninger: Kurt Westergaard. ♦ Munksgaard, 1971. 76 sider, illustreret
serietitel: Polo
kollaps Noter
Varmer, Hjørdis: Per, Torben og hulen, (1971, børnebog, dansk)
af Hjørdis Varmer (f. 1936)
illustrationer af Kurt Westergaard (1935-2021)
Detaljer
Per, Torben og hulen. Tegninger: Kurt Westergaard. ♦ Munksgaard, 1971. 77 sider, illustreret
serietitel: Polo
kollaps Noter
Varnalis, Kostas: Fortællingen om Den hellige Pachomios, (1971, tekster, nygræsk)
af Kostas Varnalis (1884-1974, sprog: græsk)
oversat af Ole Wahl Olsen (1939-2001)
illustrationer af Jørgen C. Rasmussen
Detaljer
Fortællingen om Den hellige Pachomios. Overs. af Ole Wahl Olsen. Grafik af Jørgen C. Rasmussen. ♦ Brøndum, 1971. 79 sider, illustreret
originaltitel: ?
Velthuijs, Max: Fuglen og maleren, (1971, børnebog, tysk)
af Max Velthuijs (1923-2005, sprog: hollandsk)
oversat af H.M. Berg (f. 1926)
Detaljer
Fuglen og maleren. Tekst og billeder. Overs. af Martin Berg. ♦ Berg, 1971. [32] sider, illustreret (30 cm)
originaltitel: Der Maler und der Vogel, 1971
kollaps Noter
 note om trykkested Trykt i Holland.
Verne, Jules: De la terre à la lune, (1971, roman, fransk)
af Jules Verne (1828-1905, sprog: fransk)
illustrationer af Oskar Jørgensen (1902-1993)
Detaljer
De la terre à la lune. Simplifié à l'usage des lycées et des études privées. Ill.: Oskar Jørgensen. ♦ Grafisk Forlag, [1971]. 93 sider, illustreret
serietitel: Easy readers, Facile a lire, C
kollaps Noter
Oversigt over andre udgaver:
1876 1. udgave: Rejsen til Maanen. [Overs. af Rich. Kaufmann]. ♦ Kjøbenhavn, Andr. Schous Forlag, 1876. [Bind] I-II, 221 + 237 sider. (Trykkested: Græbes Bogtrykkeri)
Verne, Jules: En verdensomsejling under havet, (1971, roman, fransk)
af Jules Verne (1828-1905, sprog: fransk)
illustrationer af Alphonse-Marie-Adolphe de Neuville (1835-1885, sprog: fransk)
oversat af Ella Willy Nielsen
Detaljer
En verdensomsejling under havet. Med Neuvilles ill. til originaludg. Uforkortet overs. fra fransk af Ella Willy Nielsen. Udg. i samarb. med Nyt Dansk Litteraturselskab. ♦ Hernov, 1971. 451 sider, illustreret
kollaps Noter
,
Oversigt over andre udgaver:
1872 1. udgave: En Verdensomsejling under Havet. Oversættelse efter den franske Originals 5te Oplag [af Rich. Kaufmann]. ♦ Kjøbenhavn, Andr. Schous Forlag, 1872. Første-Anden Del, [2] 289 + 318 [1] sider. (Trykkeri: G.S. Wibes Bogtrykkeri)
Vesaas, Tarjei: Fuglene, (1971, roman, andre sprog)
af Tarjei Vesaas (1897-1970, sprog: norsk)
oversat af Torben Brostrøm (1927-2020)
Detaljer
Fuglene. På dansk ved Torben Brostrøm. 3. udg. ♦ Gyldendal, 1971. 186 sider
kollaps Noter
Oversigt over andre udgaver:
1957 1. udgave: Fuglene
Vestly, Anne-Cath.: Aurora og Sokrates, (1971, børnebog, andre sprog)
af Anne-Catharina Vestly (1920-2008, sprog: norsk)
af Johan Vestly (1923-1993, sprog: norsk)
oversat af Åse Ziegler (1906-1975)
Detaljer
Aurora og Sokrates. Med tegninger af Johan Vestly. Overs. fra norsk af Aase Ziegler. ♦ Haase, 1971. 160 sider, illustreret
originaltitel: Aurora og Sokrates
kollaps Noter
Vibe, Svend: September, (1971, digte, dansk)
af Svend Vibe
illustrationer af Harriet Ask
Detaljer
September. Digte. Tegninger af Hariet Ask. ♦ Eget forlag [ikke i boghandlen], 1971. [63] sider, illustreret
Vickers, Roy: En nar og hendes penge [indgår i antologien: Musefælden [s084]], (1971, novelle(r), engelsk) 👓
af William Edward Vickers (1889-1965, sprog: engelsk)
illustrationer af Eiler Krag (1908-1991)
oversat af Hanne Dissing
Detaljer
En nar og hendes penge. Side 84-97
originaltitel: A fool and her money
kollaps Noter
 note til oversat titel Efter teksten: Originaltitel: A fool and her money. Oversat af Hanne Dissing.
Vilhjálmsson, Thor: Hurtigt, hurtigt, sagde fuglen, (1971, roman, islandsk)
af Thor Vilhjálmsson (1925-2011, sprog: islandsk)
oversat af Alf Grostøl (1912-1973)
Detaljer
Hurtigt, hurtigt, sagde fuglen. Overs. af Alf Grostøl. ♦ Grevas, 1971. 239 sider
kollaps Noter
Villiers, Gerard de: Blodige Bosporus, (1971, roman, fransk)
af Gérard de Villiers (1929-2013, sprog: fransk)
oversat af Anonym
Detaljer
Blodige Bosporus. ♦ Ark, [1971]. 157 sider
originaltitel: SAS à Istanbul, 1965
serietitel: Agent SAS, 3
Villiers, Gerard de: Drama på Bahama, (1971, roman, fransk)
af Gérard de Villiers (1929-2013, sprog: fransk)
oversat af Anonym
Detaljer
Drama på Bahama. ♦ Ark, [1971]. 152 sider
originaltitel: Aux Caraïbes
serietitel: Agent SAS, 8
Villiers, Gerard de: Et lig - tre enker, (1971, roman, fransk)
af Gérard de Villiers (1929-2013, sprog: fransk)
oversat af Anonym
Detaljer
Et lig - tre enker. ♦ Ark, 1971. 156 sider
originaltitel: Les trois veuves de Hong-Kong, 1968
serietitel: Agent SAS, 11
Villiers, Gerard de: Massemord i Rio, (1971, roman, fransk)
af Gérard de Villiers (1929-2013, sprog: fransk)
oversat af Anonym
Detaljer
Massemord i Rio. ♦ Ark, [1971]. 158 sider
originaltitel: Samba pour SAS, 1965
serietitel: Agent SAS, 4
Villiers, Gerard de: Mordet ved Kwai, (1971, roman, fransk)
af Gérard de Villiers (1929-2013, sprog: fransk)
oversat af Anonym
Detaljer
Mordet ved Kwai. ♦ Ark, 1971. 155 sider
originaltitel: L'or de la Rivière Kwaï, 1968
serietitel: Agent SAS, 9
Villiers, Gerard de: Et nyttigt lig, (1971, roman, fransk)
af Gérard de Villiers (1929-2013, sprog: fransk)
oversat af Anonym
Detaljer
Et nyttigt lig. ♦ Ark, 1971. 156 sider
originaltitel: L'abominable sirène, 1968
serietitel: Agent SAS, 12
Villiers, Gerard de: Operation CX 3, (1971, roman, fransk)
af Gérard de Villiers (1929-2013, sprog: fransk)
oversat af Anonym
Detaljer
Operation CX 3. ♦ Ark, [1971]. 156 sider
originaltitel: Operation Apocalypse, 1965
serietitel: Agent SAS, 5
Villiers, Gerard de: Den sorte kat, (1971, roman, fransk)
af Gérard de Villiers (1929-2013, sprog: fransk)
oversat af Anonym
Detaljer
Den sorte kat. ♦ Ark, [1971]. 153 sider
originaltitel: Rendez-vous à San Francisco, 1966
serietitel: Agent SAS, 6
Villiers, Gerard de: Strengt fortroligt, (1971, roman, fransk)
af Gérard de Villiers (1929-2013, sprog: fransk)
oversat af Anonym
Detaljer
Strengt fortroligt. ♦ Ark, [1971]. 152 sider
originaltitel: Dossier Kennedy, 1967
serietitel: Agent SAS, 7
kollaps Noter
 note til oversat titel I Dansk Bogfortegnelse er originaltitlen anført som: Le dossier Kennedy.
Villiers, Gérard de: Sort magi i New York, (1971, roman, fransk)
af Gérard de Villiers (1929-2013, sprog: fransk)
oversat af Anonym
Detaljer
Sort magi i New York. ♦ Ark, 1971. 156 sider
originaltitel: Magie noire à New-York, 1968
serietitel: Agent SAS, 10
Vilstrup Jørgensen, Julie: Hav [indgår i antologien: Jul paa Havet 1971 [s025]], (1971, digte, dansk) 👓
af Julie Vilstrup Jørgensen
Detaljer
Hav. Side [25]
kollaps Noter
 note til titel Digt og maleri af Julie Vilstrup Jørgensen.
Vilstrup, Harald: Mørket er som lyset, (1971, digte, dansk)
af Harald Vilstrup (1900-1974)
Detaljer
Mørket er som lyset. Digte. ♦ Eget forlag (Kristeligt Dagblad), 1971. [20] sider, illustreret
Vogler, Else: ole og lene i grønland, (1971-72, børnebog, dansk)
af Else Vogler
af Anonym
illustrationer af Bent Gynther (f. 1932)
Detaljer
ole og lene i grønland. Af Else Vogler [med flere]. Tegninger af Bent Gynther. ♦ Munksgaard, 1971-72. Bind 1-2, 51 + 72 sider, illustreret
kollaps Noter
,
Wade, Bill: Blodpenge, (1971, roman, engelsk)
af Geoffrey John Barrett (1928-1999, sprog: engelsk)
oversat af Anonym
Detaljer
Blodpenge. ♦ Forlaget I.K., 1971. 125 sider
originaltitel: The bounty trail
serietitel: Mustang, 6
serietitel: Western
kollaps Noter
Wade, Bill: Kampen ved Djævlesøen, (1971, roman, engelsk)
af Geoffrey John Barrett (1928-1999, sprog: engelsk)
oversat af Anonym
Detaljer
Kampen ved Djævlesøen. ♦ Forlaget I.K., 1971. 127 sider
originaltitel: A bullet speed, 1970
serietitel: Mustang, 8
serietitel: Western
kollaps Noter
Wade, Bill: Mordere i byen, (1971, roman, engelsk)
af Geoffrey John Barrett (1928-1999, sprog: engelsk)
oversat af Anonym
Detaljer
Mordere i byen. ♦ Williams Forlag, 1971. 127 sider
originaltitel: Gun wolves, 1970
serietitel: Mustang, 12
serietitel: Western
kollaps Noter
Waldenström, Katja: Johanne 5 år, (1971, børnebog, svensk)
af Katja Waldenström (1930-1975, sprog: svensk)
illustrationer af Ann-Madeleine Gelotte (1940-2002, sprog: svensk)
oversat af Anonym
Detaljer
Johanne 5 år. Ill. af Ann-Madeleine Gelotte. ♦ Illustrationsforlaget, 1971. [20] sider, illustreret
originaltitel: Johanna 5 år, 1971
serietitel: Ælle Bælle Bøgerne, 90
kollaps Noter
 note om trykkested Trykt i Tyskland.
Wallace, Agnes: Opgørets time, (1971, roman, engelsk)
af Agnes Wallace (sprog: engelsk)
oversat af Mette Nissen
Detaljer
Opgørets time. Til dansk ved M. Nissen. ♦ Winther, 1971. 128 sider
originaltitel: Fly the tempest, 1970
serietitel: Lykkebøgerne, 5
Wallace, Edgar: De fire retfærdige mænd, (1971, roman, engelsk)
af (Richard Horatio) Edgar Wallace (1875-1932, sprog: engelsk)
oversat af Knud Buchardt (1934-2003)
Detaljer
De fire retfærdige mænd. På dansk ved Knud Buchardt. ♦ Spektrum, 1971. 141 sider
originaltitel: The four just men, 1905
kollaps Noter
Wallace, Edgar: Djævlemanden, (1971, roman, engelsk)
af (Richard Horatio) Edgar Wallace (1875-1932, sprog: engelsk)
oversat af Kay Nielsen (1914-1989)
Detaljer
Djævlemanden. På dansk ved Kay Nielsen. 2. udg. ♦ Spektrum, 1971. 215 sider
kollaps Noter
Oversigt over andre udgaver:
1966 1. udgave: Djævlemanden. Overs. fra engelsk af Kay Nielsen efter "The devil man". ♦ Spektrum, 1966. 223 sider
Wallace, Edgar: Dobbeltgængeren, (1971, roman, engelsk)
af (Richard Horatio) Edgar Wallace (1875-1932, sprog: engelsk)
oversat af Kay Nielsen (1914-1989)
Detaljer
Dobbeltgængeren. På dansk ved Kay Nielsen. 2. udg. ♦ Spektrum, 1971. 148 sider
kollaps Noter
Oversigt over andre udgaver:
1968 1. udgave: Dobbeltgængeren. Overs. fra engelsk af Kay Nielsen efter "The double". ♦ Spektrum, 1968. 159 sider
Wallace, Edgar: Døren med de syv låse, (1971, roman, engelsk)
af (Richard Horatio) Edgar Wallace (1875-1932, sprog: engelsk)
oversat af Grete Juel Jørgensen (f. 1912)
Detaljer
Døren med de syv låse. På dansk ved Grete Juel Jørgensen. 2. udg. ♦ Spektrum, 1971. 192 sider
kollaps Noter
Oversigt over andre udgaver:
1963 1. udgave: Døren med de syv låse. Overs. fra engelsk af Grete Juel Jørgensen efter "The door with seven locks". ♦ Spektrum, 1963. 208 sider
Wallace, Edgar: Englen fra Scotland Yard, (1971, roman, engelsk)
af (Richard Horatio) Edgar Wallace (1875-1932, sprog: engelsk)
oversat af Esther Kofod
Detaljer
Englen fra Scotland Yard. På dansk ved Esther Kofod. ♦ Spektrum, 1971. 164 sider
originaltitel: Angel esquire, 1908
kollaps Noter
 note til oversat titel På omslaget: Englen på Scotland Yard.
Wallace, Edgar: Den grønne bueskytte, (1971, roman, engelsk)
af (Richard Horatio) Edgar Wallace (1875-1932, sprog: engelsk)
oversat af Vivi Berendt (1935-2006)
Detaljer
Den grønne bueskytte. 3. udg. På dansk ved Viv Berendt. ♦ Spektrum, 1971. 261 sider
kollaps Noter
Oversigt over andre udgaver:
1926 1. udgave: Den grønne Bueskytte. (Aut. Oversættelse for Danmark og Norge efter "The green archer" ved Henning Brøchner). ♦ Jespersen & Pio, 1926. 212 sider. Pris: kr. 3,00
Wallace, Edgar: Det grønne pulver, (1971, roman, engelsk)
af (Richard Horatio) Edgar Wallace (1875-1932, sprog: engelsk)
oversat af Kay Nielsen (1914-1989)
Detaljer
Det grønne pulver. På dansk ved Kay Nielsen. 2. udg. ♦ Spektrum, 1971. 184 sider
kollaps Noter
Oversigt over andre udgaver:
1966 1. udgave: Det grønne pulver. Overs. fra engelsk af Kay Nielsen efter "The green rust". ♦ Spektrum, 1966. 191 sider
Wallace, Edgar: Londons onde øjne, (1971, roman, engelsk)
af (Richard Horatio) Edgar Wallace (1875-1932, sprog: engelsk)
oversat af Anonym
Detaljer
Londons onde øjne. Overs. fra engelsk. 3. udg. ♦ Spektrum, 1971. 188 sider
kollaps Noter
Oversigt over andre udgaver:
1929 1. udgave: Londons onde øjne. [The dark eyes of London]. ♦ Jespersen & Pio, 1929. 224 sider. Pris: kr. 3,00
Wallace, Edgar: Manden fra Marokko, (1971, roman, engelsk)
af (Richard Horatio) Edgar Wallace (1875-1932, sprog: engelsk)
oversat af Knud Søgaard
Detaljer
Manden fra Marokko. 2. udg. På dansk ved Knud Søgaard. ♦ Spektrum, 1971. 238 sider
kollaps Noter
Oversigt over andre udgaver:
1931 1. udgave: Marokkaneren. (Oversat fra Engelsk efter "The man from Morocco" af Sonja Heise). ♦ Gyldendal, 1931. 176 sider
Wallace, Edgar: Mordet ved de tre ege, (1971, roman, engelsk)
af (Richard Horatio) Edgar Wallace (1875-1932, sprog: engelsk)
oversat af Mogens Cohrt
Detaljer
Mordet ved de tre ege. 3. udg. På dansk ved Mogens Cohrt. ♦ Spektrum, 1971. 190 sider
kollaps Noter
Oversigt over andre udgaver:
1931 1. udgave: Mordet ved de tre Ege. (Oversat fra Engelsk efter "The three oak mystery"). ♦ Gyldendal, 1931. 156 sider
Wallace, Edgar: Ragusabrødrene, (1971, roman, engelsk)
af (Richard Horatio) Edgar Wallace (1875-1932, sprog: engelsk)
oversat af Vivi Berendt (1935-2006)
Detaljer
Ragusabrødrene. På dansk ved Vivi Berendt. 2. udg. ♦ Spektrum, 1971. 191 sider
kollaps Noter
Oversigt over andre udgaver:
1930 1. udgave: Ragusa Brødrene. (Aut. Oversættelse fra Engelsk efter "The hand of power"). ♦ Gyldendal, 1930. [Bind] I-II, 164 + 156 sider
Wallace, Edgar: Stikkeren, (1971, roman, engelsk) 👓
af (Richard Horatio) Edgar Wallace (1875-1932, sprog: engelsk)
oversat af Ebba Grünbaum (1883-1968)
omslag af Anonym
Detaljer
Stikkeren. På dansk ved Ebba Grünbaum. ♦ Spektrums Pocketbøger, 1971. 156 [1] sider. (Trykkeri: Trykt hos Nordisk Bogproduktion A.S.)
kollaps Noter
 note til oversat titel I kolofonen bl.a.: Stikkeren er oversat fra engelsk efter "The squeaker" ... 4. udgave.
Oversigt over andre udgaver:
1929 1. udgave: Stikkeren. (Oversat fra Engelsk efter "The squeaker" af Ebba Grünbaum). ♦ Gyldendal, 1929. 154 sider. Pris: kr. 2,00
Waller, Leslie: For fuldt drøn, (1971, børnebog, engelsk)
af Leslie Waller (1923-2007, sprog: engelsk)
oversat af Flemming Kiørboe
illustrationer af Erik Claudell
Detaljer
For fuldt drøn. Overs. af Flemming Kiørboe. Tegninger: Erik Claudell. ♦ Munksgaard, 1971. 159 sider, illustreret
originaltitel: Overdrive, 1966
serietitel: Krimi Serien
kollaps Noter
Wallin, Gunnar: Den muntre stuegang, (1971, humor, svensk)
af Gunnar Vitalis Wallin (1896-1975, sprog: svensk)
oversat af Anonym
Detaljer
Den muntre stuegang. Anekdoter om læger, tandlæger, apotekere, sygeplejersker og patienter. Tegnet og fortalt. ♦ Skandinavisk Bogforlag, [1971]. 120 sider, illustreret
originaltitel: Den glada ronden, 1969
kollaps Noter
Walsh, Thomas: Falske spor, (1971, roman, engelsk)
af Thomas Francis Morgan Walsh (1908-1984, sprog: engelsk)
oversat af Torben Hansen
Detaljer
Falske spor. Overs. af Torben Hansen. ♦ Berlingske, 1971. 192 sider
originaltitel: To hide a rogue, 1964
serietitel: Berlingske Kriminalserie, 80
kollaps Noter
Walsh, Thomas: Opbrud [indgår i antologien: Ellery Queen Kriminalmagasin 19 [s007]], (1971, novelle(r), engelsk) 👓
af Thomas Francis Morgan Walsh (1908-1984, sprog: engelsk)
oversat af Vivi Berendt (1935-2006)
Detaljer
Opbrud. Af Thomas Walsh. Side 7-[28]
originaltitel: Break-up, 1934
kollaps Noter
 note til titel På engelsk trykt i: Black Mask, March 1934. Genoptrykt i: Ellery Queen's Mystery Magazine, November 1970.
 note til oversat titel Efter teksten: Oversat af Vivi Berendt.
Walsh, Thomas: Den usynlige fjende, (1971, roman, engelsk)
af Thomas Francis Morgan Walsh (1908-1984, sprog: engelsk)
oversat af Hans Hansen
Detaljer
Den usynlige fjende. Overs. af Hans Hansen. ♦ Berlingske, [1971]. 191 sider
originaltitel: The face of the enemy, 1966
serietitel: Berlingske Kriminalserie, 96
kollaps Noter
Warstad, William: Knald i sovebyen, (1971, roman, svensk)
af William Warstad (sprog: svensk)
oversat af Verner Marcussen
Detaljer
Knald i sovebyen. Til dansk ved Verner Marcussen. ♦ Point Press, 1971. 123 sider
originaltitel: Frimodiga fruar i förort, 1971
kollaps Noter
 note til oversat titel Ekspedition: Det Frie Forlag.
 note til oversat titel På svensk udgivet under pseudonymet: Williams, E.G.
Weber, Alfons: Lisbet kommer på hospitalet, (1971, børnebog, tysk)
af Alfons Weber (1915-1994, sprog: tysk)
illustrationer af Jacqueline Blass (f. 1934, sprog: tysk)
oversat af Ellen Kirk (1902-1982)
Detaljer
Lisbet kommer på hospitalet. Tegninger af Jacqueline Blass. På dansk ved Ellen Kirk. ♦ Gyldendal, 1971. 31 sider, illustreret (21 x 28 cm)
originaltitel: Elizabeth wird gesund, 1970
kollaps Noter
 note om trykkested Trykt i Holland.
Weimar, Stig: Viola og Bromme, (1971, børnebog, dansk)
af Stig E. Weimar (f. 1937)
Detaljer
Viola og Bromme. Fortalt og tegnet. ♦ Illustrationsforlaget, 1971. [28] sider, illustreret (27 cm)
serietitel: Fifi-Bøgerne, 2
kollaps Noter
 note om trykkested Trykt i Tyskland.
Weiss, Peter: Forføelsen af og mordet på Jean Paul Marat [indgår i antologien: Det moderne teater [s043]], (1971, dramatik, tysk) 👓
af Peter Weiss (1916-1982, sprog: tysk)
oversat af Benny Andersen (1929-2018)
Detaljer
Forføelsen af og mordet på Jean Paul Marat opført af skuespillertruppen på hospitalet i Charenton under ledelse af herr de Sade. Side 43-52
kollaps Noter
 note til oversat titel Peter Weiss: Forfølgelsen af og mordet på Jean Paul Marat opført af skuespillertruppen på hospitalet i Charenton under ledelse af herr de Sade, oversat af Benny Andersen. Niels Bings Forlag, 1965. Side 104-26.
 note til oversat titel Side 52: [Kommentarer].
Oversigt over andre udgaver:
1965 1. udgave: Forfølgelsen af og mordet på Jean Paul Marat opført af skuespillertruppen på hospitalet i Charenton under ledelse af herr de Sade. Overs. fra tysk af Benny Andersen efter "Die Verfolgung und Ermoderung Jean Paul Marats ..."
Wells, Tobias: Døden lægger puslespil, (1971, roman, engelsk)
af Deloris Florine Stanton Forbes (f. 1923, sprog: engelsk)
oversat af Kirsten Bernhard (f. 1923)
Detaljer
Døden lægger puslespil. Overs. af Kirsten Bernhard. ♦ Berlingske, 1971. 168 sider
originaltitel: Die quickly, dear mother, 1969
serietitel: Berlingske Kriminalserie, 78
kollaps Noter
Wendelboe, Torben: - du er sgu en ordentlig mundfuld, (1971, digte, dansk)
af Torben Wendelboe
illustrationer af Poul Genefke Thye
Detaljer
- du er sgu en ordentlig mundfuld. ♦ Eget forlag (Husets Bogcafé), 1971. 23 blade, illustreret (30 cm)
kollaps Noter
 note til titel Illustreret af Poul Genefke Thye.
Wennström, Puk: Hverdagsglimt - gift med en læge, (1971, roman, dansk)
af Puk Wennström
illustrationer af Ole Byskov (1925-1998)
Detaljer
Hverdagsglimt - gift med en læge. ♦ Grevas, 1971. 88 sider, illustreret
kollaps Noter
 note til titel Illustreret af Ole Byskov.
Wenzel Andreasen, Mogens: Skolen, (1971, roman, dansk)
af Mogens Wenzel Andreasen (f. 1934)
Detaljer
Skolen. En pædagogisk mosaik. ♦ Wøldike, 1971. 221 sider
kollaps Noter
Werner, Lisbeth: Puk gi'r sig ikke, (1971, børnebog, dansk)
af Knud Meister (1913-1989)
Detaljer
Puk gi'r sig ikke. 2. udg. ♦ Grafisk Forlag, 1971. 88 sider
kollaps Noter
Oversigt over andre udgaver:
1953 1. udgave: Puk gi'r sig ikke. Den femte bog om Puk. ♦ Wangel, 1953. 92 sider. Pris: kr. 2,75
Werner, Lisbeth: Puk i sneen, (1971, børnebog, dansk)
af Knud Meister (1913-1989)
Detaljer
Puk i sneen. 2. udg. ♦ Grafisk Forlag, 1971. 87 sider
kollaps Noter
Oversigt over andre udgaver:
1953 1. udgave: Puk i sneen. Den syvende bog om Puk. ♦ Wangel, 1953. 88 sider. Pris: kr. 2,75
Werner, Lisbeth: Puk kommer til hjælp, (1971, børnebog, dansk)
af Knud Meister (1913-1989)
Detaljer
Puk kommer til hjælp. 2. udg. ♦ Grafisk Forlag, 1971. 91 sider
kollaps Noter
Oversigt over andre udgaver:
1953 1. udgave: Puk kommer til hjælp. Den sjette bog om Puk. ♦ Wangel, 1953. 92 sider. Pris: kr. 2,75
Werner, Lisbeth: Puk ta'r chancen, (1971, børnebog, dansk)
af Knud Meister (1913-1989)
Detaljer
Puk ta'r chancen. 2. udg. ♦ Grafisk Forlag, 1971. 86 sider
kollaps Noter
Oversigt over andre udgaver:
1954 1. udgave: Puk ta'r chancen. Den ottende bog om Puk. ♦ Wangel, 1954. 92 sider. Pris: kr. 2,95
Wernström, Sven: Guldet i de fattiges by, (1971, børnebog, svensk)
af Sven Wernström (f. 1925, sprog: svensk)
oversat af Viggo Madsen (f. 1943)
Detaljer
Guldet i de fattiges by. På dansk ved Viggo Madsen. ♦ Høst, 1971. 172 side
originaltitel: Skatten i de fattigas by, 1970
kollaps Noter
, ,
Wernström, Sven: Ole og fabrikken, (1971, børnebog, svensk)
af Sven Wernström (f. 1925, sprog: svensk)
illustrationer af Lars Westman (sprog: svensk)
oversat af Ib Permin (1923-1978)
Detaljer
Ole og fabrikken. Tegninger af Lars Westman. Overs. af Ib Permin. ♦ Høst, 1971. 62 sider, illustreret
originaltitel: Olle och fabriken, 1970
kollaps Noter
 note om oplag 2. oplag, 1974.
,
Wesely, Jaromir og Aida: Den fantastiske bil, Fabian, (1971, børnebog, svensk)
af Jaromir Wesely (f. 1929, sprog: svensk)
af Aida Wesely (f. 1932, sprog: svensk)
oversat af Anonym
Detaljer
Den fantastiske bil, Fabian. Af Jaromir og Aida Wesely. ♦ Illustrationsforlaget, 1971. [24] sider, illustreret
originaltitel: Den fantastiska bilen, Fabian, 1971
serietitel: Pixi Bøgerne, 165
kollaps Noter
 note til oversat titel Illustreret af forfatterne.
,
West, Leonard F.: - det er ikke det somme uden Charlie [indgår i antologien: Ellery Queen Kriminalmagasin 16 [s007]], (1971, novelle(r), engelsk) 👓
af Leonard F. West (sprog: engelsk)
oversat af Mogens Cohrt
Detaljer
- det er ikke det somme uden Charlie. Af Leonard F. West. Side 7-[29]
originaltitel: Not the same without Charlie, 1970
kollaps Noter
 note til titel På engelsk trykt i: Ellery Queen's Mystery Magazine, Nr. 317, April 1970, side 58-74.
 note til oversat titel Efter teksten: Oversat af Mogens Cohrt.
Westerman, Percy F.: Luftens gåde, (1971, børnebog, engelsk)
af Percy Francis Westerman (1876-1959, sprog: engelsk)
oversat af Asger Frydenlund (1897-1973)
Detaljer
Luftens gåde. Overs. af Asger Frydenlund fra engelsk. 2. udg. ♦ Spektrum, 1971. 132 sider
kollaps Noter
Oversigt over andre udgaver:
1927 1. udgave: Luftens Gaade. Med Illustr. (Oversat fra Engelsk efter "The riddle of the air" af Asger Frydenlund). ♦ Gyldendal, 1927. 138 sider, 3 tavler. Pris: kr. 2,75
Westerman, Percy F.: Den sorte pirat, (1971, børnebog, engelsk)
af Percy Francis Westerman (1876-1959, sprog: engelsk)
oversat af A. Moltke
Detaljer
Den sorte pirat. Overs. af A. Moltke fra engelsk. 2. udg. ♦ Spektrum, 1971. 117 sider
kollaps Noter
Oversigt over andre udgaver:
1935 1. udgave: Den sorte Pirat. (Overs. fra Engelsk efter "The black hawk" af A. Moltke). ♦ Gyldendal, 1935. 124 sider. Pris: kr. 2,00
Westman, Karen: Den rejsende, (1971, dramatik, dansk)
af Karen Westman (1916-1970)
Detaljer
Den rejsende. Et skyggespil. Ill. af [forfatteren]. ♦ Gyldendal, 1971. [30] sider, illustreret
kollaps Noter
White, E. B.: Svanen med trompeten, (1971, børnebog, engelsk)
af Elwyn Brooks White (1899-1985, sprog: engelsk)
illustrationer af Edward Frascino (f. 1930, sprog: engelsk)
oversat af Kirstine Jespersen (1903-1994)
Detaljer
Svanen med trompeten. Ill. af Edward Frascino. Overs. fra amerikansk af Kirstine Jespersen. ♦ Jespersen og Pio, 1971. 155 sider, illustreret
originaltitel: The trumpet of the swan, 1970
kollaps Noter
 url film Filmatiseret 2001 (tegnefilm). Artikel om filmen på:  Link til ekstern webside Wikipedia
Wiborg Nissen, Puk K.: Mennesket, det lille, (1971, digte, dansk)
af Puk K. Wiborg Nissen
Detaljer
Mennesket, det lille. ♦ Pepperland, 1971. [17] sider
serietitel: Pepperland, 7
kollaps Noter
 note om oplag 3. oplag, 1973.
Widding, Lars: Svanesang 1812, (1971, roman, svensk)
af Lars Widding (1924-1994, sprog: svensk)
illustrationer af Kurt Gunnar Brusewitz (1924-2004, sprog: svensk)
oversat af Elise Norsbo (f. 1925)
Detaljer
Svanesang 1812. Roman. Ill. af Gunnar Brusewitz. Overs. af Elise Norsbo. ♦ Lademann, [1971]. 317 sider, illustreret
originaltitel: 1812, 1970
kollaps Noter
,
Oversigt over andre udgaver:
1970 Samhørende, 3. del af: På ritmesterens tid. Roman. Ill. af Hasse Erikson. Overs. af Henning Ipsen. ♦ Lademann, 1970. 309 sider, illustreret
Wilde, Irma: Hvem hjælper os, (1971, børnebog, engelsk)
af Irma Wilde (1907-1991, sprog: engelsk)
af George Wilde (sprog: engelsk)
oversat af Anonym
Detaljer
Hvem hjælper os. Ill. af George Wilde. ♦ Illustrationsforlaget, [1971]. [24] sider, illustreret
originaltitel: ?
serietitel: Pixi Bøgerne, 164
kollaps Noter
,
Wildh, Gunborg: Halvvejs til himlen, (1971, børnebog, svensk)
af Gunborg Wildh (1919-2016, sprog: svensk)
oversat af Ellen Kirk (1902-1982)
Detaljer
Halvvejs til himlen. På dansk ved Ellen Kirk. ♦ Gyldendal, 1971. 108 sider
originaltitel: Halvvägs till himlen, 1970
kollaps Noter
Wilding, Sten: Tyve minutter i tolv, (1971, roman, svensk)
af Bennie Liljefors (f. 1938, sprog: svensk)
oversat af Hans Hansen
Detaljer
Tyve minutter i tolv. Overs. af Hans Hansen. ♦ Berlingske, [1971]. 174 sider
originaltitel: Sista viljan, 1967
serietitel: Berlingske Kriminalserie, 94
kollaps Noter
[Will]: Den usynlige hævner, (1971, børnebog, fransk)
af Willy Maltaite (1927-2000, sprog: fransk)
af Maurice Tillieux (1921-1978, sprog: fransk)
oversat af Anonym
Detaljer
Den usynlige hævner. [Tegnet af Will. Fortalt af Maurice Tillieux]. ♦ Interpresse, 1971. 48 sider, illustreret (27 cm)
originaltitel: L'ombre sans corps, 1970
serietitel: Trumf, 1
serietitel: Tim og Thomas
kollaps Noter
 note til oversat titel I Dansk Bogfortegnelse er fejlagtigt anført, at teksten er af Rosy.
 note til oversat titel På dansk genudgivet 1979 med titlen: Skyggen uden krop.
Williams, Richard: Hjernespind eller ..., (1971, roman, engelsk) 👓
af Stephen Daniel Frances (1917-1989, sprog: engelsk)
oversat af Anonym
Detaljer
Hjernespind eller ... (Torment was a redhead). ♦ København, Arks Forlag, [1971]. 139 sider
originaltitel: Torment was a redhead, 1962
serietitel: Sexton Blake, 164
kollaps Noter
 note til oversat titel På omslag, bagside og ryg: Hjernespind eller ...?
 note til oversat titel Udkom 8-7-1971.
Williamson, J. N.: De ser mig ikke engang [indgår i antologien: Ellery Queen Kriminalmagasin 18 [s058]], (1971, novelle(r), engelsk) 👓
af Gerald ("Jerry") Neal Williamson (1932-2005, sprog: engelsk)
oversat af Ellen Kirk (1902-1982)
Detaljer
De ser mig ikke engang. Af J. N. Williamson. Side 58-[69]
originaltitel: They never even see me, 1970
kollaps Noter
 note til titel På engelsk trykt i: Ellery Queen's Mystery Magazine, October 1970, side 127-33.
 note til oversat titel Efter teksten: Oversat af Ellen Kirk.
Willumsen, Dorrit: Jomfru - åben for kontrakt [indgår i antologien: Dansk radiodramatik [4s203]], (1971, dramatik, dansk) 👓
af Dorrit Willumsen (f. 1940)
Detaljer
Jomfru - åben for kontrakt. Side [203]-[38]
kollaps Noter
 note til titel Side 204-05: [Rolleliste og biografi].
Willumsen, Jens Anker: Fra en blandet landhandel, (1971, digte, dansk)
af Jens Anker Willumsen
Detaljer
Fra en blandet landhandel. ♦ Eget forlag (Husets Bogcafé), 1971. [25] blade (15 x 21 cm)
kollaps Noter
Wilson, Christine: Drivende skyer, (1971, roman, engelsk)
af Christine Wilson (sprog: engelsk)
oversat af Uffe Bjørn Hansen, f 1946 (f. 1946)
Detaljer
Drivende skyer. Til dansk ved U. B. Hansen. ♦ Winther, 1971. 128 sider
originaltitel: The driven clouds, 1969
serietitel: Lægeromanen, 15
Wilton, Elizabeth M.: En tosset idé, (1971, børnebog, engelsk)
af Elizabeth M. Wilton (sprog: engelsk)
illustrationer af Bernhard Petersen (1911-1988)
oversat af Nina Juul
Detaljer
En tosset idé. Tegninger af Bernhard Petersen. På dansk ved Nina Juul. ♦ Gyldendal, 1971. 156 sider, illustreret
originaltitel: A ridiculous idea, 1967
serietitel: Pioner-Bøgerne, 11
kollaps Noter
Winchester, Kay: Fortidens skygger, (1971, roman, engelsk)
af Emily Kathleen Walker (f. 1913, sprog: engelsk)
oversat af K. Larsen
Detaljer
Fortidens skygger. Til dansk ved K. Larsen. ♦ Winther, 1971. 126 sider
originaltitel: Beware of love, 1960
serietitel: Lægeromanen, 17
Wisløff, Fredrik: Gøgen, (1970, roman, andre sprog)
af Fredrik Wisløff (1904-1986, sprog: norsk)
oversat af Bodil Pescettini
Detaljer
Gøgen. Overs. til dansk af Bodil Pescettini. ♦ Lohse, 1970. 168 sider
originaltitel: Gjøken, 1970
kollaps Noter
,
Oversigt over andre udgaver:
1970 Samhørende, 3. del af: Gøgeægget. Overs. af Bodil Pescettini. ♦ Lohse, 1970. 183 sider
Wivel, Ole: Udvalgte digte, (1971, digte, dansk)
af Ole Wivel (1921-2004)
Detaljer
Udvalgte digte. ♦ Gyldendal, 1971. 99 sider
kollaps Noter
,
Wolff, Geoffrey: En skyldner, (1971, roman, engelsk)
af Geoffrey Wolff (f. 1937, sprog: engelsk)
oversat af Leif G. Berthelsen (1927-2004)
Detaljer
En skyldner. Overs. af Leif Berthelsen. ♦ Samleren, 1971. 252 sider
originaltitel: Bad debts, 1969
kollaps Noter
 note til oversat titel Også i bogklubudgave: Samlerens Bogklub, 1971. ISBN: 87-568-0037-1.
,
Wolgensinger, Monique og Jacques: De tusind søers rally, (1971, børnebog, fransk)
af Monique Wolgensinger (sprog: fransk)
af Jacques Wolgensinger (sprog: fransk)
illustrationer af Jean-Olivier Héron (1938-2017, sprog: fransk)
oversat af Per Skar
Detaljer
De tusind søers rally. Af Monique og Jacques Wolgensinger. Ill. af Jean-Olivier Heron. På dansk ved Per Skar. ♦ Lademann, 1971. [60] sider, illustreret
originaltitel: Le rallye des mille lacs, 1969
kollaps Noter
 note om trykkested Trykt i Finland.
Wolgensinger, Monique og Jacques: Delfinens hemmelighed, (1971, børnebog, fransk)
af Monique Wolgensinger (sprog: fransk)
af Jacques Wolgensinger (sprog: fransk)
illustrationer af Michel Jouin (sprog: fransk)
oversat af Per Skar
Detaljer
Delfinens hemmelighed. Af Monique og Jacques Wolgensinger. Ill. af Michel Jouin. På dansk ved Per Skar. ♦ Lademann, 1971. [60] sider, illustreret
originaltitel: Le secret du dauphin, 1969
kollaps Noter
 note om trykkested Trykt i Finland.
Wolgensinger, Monique og Jacques: Gælernes skat, (1971, børnebog, fransk)
af Monique Wolgensinger (sprog: fransk)
af Jacques Wolgensinger (sprog: fransk)
illustrationer af Jean-Olivier Héron (1938-2017, sprog: fransk)
illustrationer af Michel Jouin (sprog: fransk)
oversat af Clara Hammerich (1894-1972)
Detaljer
Gælernes skat. Af Monique og Jacques Wolgensinger. Ill. af J. O. Heron og M. Jouin. På dansk ved Clara Hammerich. ♦ Lademann, 1971. [60] sider, illustreret
originaltitel: Le trésor des gaëls, 1969
kollaps Noter
 note om trykkested Trykt i Finland.
Wolgensinger, Monique og Jacques: Den lille mand fra Venedig, (1971, børnebog, fransk)
af Monique Wolgensinger (sprog: fransk)
af Jacques Wolgensinger (sprog: fransk)
oversat af Per Skar
illustrationer af anonym fransk (sprog: fransk)
Detaljer
Den lille mand fra Venedig. Af Monique og Jacques Wolgensinger. På dansk ved Per Skar. ♦ Lademann, 1971. [60] sider, illustreret
originaltitel: Le petit homme de Venise, 1969
kollaps Noter
 note om trykkested Trykt i Finland.
Wondratschek, Wolf: Off Limits [indgår i antologien: Gyldendals magasin 3 [s081]], (1971, novelle(r), tysk) 👓
af Wolf Wondratschek (f. 1943, sprog: tysk)
oversat af Karsten Sand Iversen (f. 1944)
Detaljer
Off Limits. Side 81-[86]
originaltitel: Off Limits, 1969
kollaps Noter
 note til titel På tysk trykt i samlingen: Früher begann der Tag mit einer Schusswunde, 1969.
Wondratschek, Wolf: Sørgehøjtid [indgår i antologien: Gyldendals magasin 3 [s076]], (1971, novelle(r), tysk) 👓
af Wolf Wondratschek (f. 1943, sprog: tysk)
oversat af Karsten Sand Iversen (f. 1944)
Detaljer
Sørgehøjtid. Side 76-[80]
originaltitel: Trauerfeier, 1970
kollaps Noter
 note til titel På tysk trykt i samlingen: Ein Bauer zeugt mit einer Bäuerin einen Bauernjungen, der unbedingt Knecht werden will, 1970.
Woolrich, Cornell: - for resten af livet [indgår i antologien: Ellery Queen Kriminalmagasin 16 [s101]], (1971, novelle(r), engelsk) 👓
af Cornell George Hopley-Woolrich (1903-1968, sprog: engelsk)
oversat af Mogens Cohrt
Detaljer
- for resten af livet. Af Cornell Woolrich. Side 101-[126]
originaltitel: For the rest of her life, 1968
kollaps Noter
 note til titel På engelsk trykt i Ellery Queen's Mystery Magazine, No. 294, May 1968, side 6-26.
 note til oversat titel Øverst på side 101: Krimi-romanen.
 note til oversat titel Efter teksten: Oversat af Mogens Cohrt.
Woolrich, Cornell: Mordets rosenkrans [indgår i antologien: Ellery Queen Kriminalmagasin 20 [s096]], (1971, novelle(r), engelsk) 👓
af Cornell George Hopley-Woolrich (1903-1968, sprog: engelsk)
oversat af Karina Windfeld-Hansen (1899-1988)
Detaljer
Mordets rosenkrans. Side 96-[127]
originaltitel: New York blues, 1970
kollaps Noter
 note til titel På engelsk trykt i: Ellery Queen's Mystery Magazine, December 1970.
 note til oversat titel Øverst på side 96: Krimi-romanen.
 note til oversat titel Efter teksten: Oversat af Karina Windfeld-Hansen.
Woolrich, Cornell: Det sorte tæppe, (1971, roman, engelsk)
af Cornell George Hopley-Woolrich (1903-1968, sprog: engelsk)
oversat af Karina Windfeld-Hansen (1899-1988)
oversætter i periodicum: Anonym
illustrationer i periodicum: Anonym
Detaljer
Det sorte tæppe. På dansk ved Karina Windfeld-Hansen. ♦ Spektrum, 1971. 181 sider
originaltitel: The black curtain, 1941
del af: Aftenbladet
kollaps Noter
 note om føljeton Føljeton i Aftenbladet fra 11-12-1952 til 22-1-1953, under titlen: Den tabte tid. Et amerikansk kriminal-mysterium. Roman af Cornell Woolrich. [Illustreret]. Fuld visning af oversættelsen på:  Link til ekstern webside Mediestream (ejerløs avis)
 url film Filmatiseret flere gange, første gang 1942 (under titlen: Street of chance). Artikel om bogen på:  Link til ekstern webside Wikipedia
,
Wright, Richard: Black boy, (1971, roman, engelsk)
af Richard Wright (1908-1960, sprog: engelsk)
illustrationer af Oskar Jørgensen (1902-1993)
Detaljer
Black boy. Simplified for use in schools and for private study. Ill.: Oskar Jørgensen. ♦ Grafisk Forlag, 1971. 106 sider, illustreret
originaltitel: ?
serietitel: Easy readers, B
kollaps Noter
Wästberg, Per: Lufthavet,, (1971, roman, svensk)
af Per Erik Wästberg (f. 1933, sprog: svensk)
oversat af Anne Marie Bjerg (f. 1937)
Detaljer
Lufthavet,. På dansk ved Anne Marie Bjerg. ♦ Gyldendal, 1971. 338 sider
originaltitel: Luftburen, 1969
kollaps Noter
 note til oversat titel Også i bogklubudgave: Gyldendals Bogklub, 1971. ISBN: 87-00-98431-0.
,
Yaffe, James: Moms første mord [indgår i antologien: Ellery Queen Kriminalmagasin 24 [s081]], (1971, novelle(r), engelsk) 👓
af James Yaffe (1927-2017, sprog: engelsk)
oversat af Karina Windfeld-Hansen (1899-1988)
Detaljer
Moms første mord. Af James Yaffe. Side 81-[128]
originaltitel: Mom remembers, 1968
kollaps Noter
 note til titel På engelsk trykt i: Ellery Queen's Mystery Magazine, January 1968.
 note til oversat titel Øverst på side 81: Krimi-romanen.
Yates, Elizabeth: Nybyggerpigen, (1971, børnebog, engelsk)
af Elizabeth Yates McGreal (1905-2001, sprog: engelsk)
oversat af Kirsten Grummesgaard
illustrationer af Nora Spicer Unwin (1907-1982, sprog: engelsk)
Detaljer
Nybyggerpigen. På dansk ved Kirsten Grummesgaard. Ill. af Nora S. Unwin. ♦ Gyldendal, 1971. 137 sider, illustreret
originaltitel: Carolina's courage, 1964
kollaps Noter
Yorke, Roger: Bankrøverne, (1971, roman, engelsk)
af David Ernest Bingley (1920-1985, sprog: engelsk)
Detaljer
Bankrøverne. ♦ Forlaget I.K., 1971. 125 sider
originaltitel: Owlhoot bandits, 1970
serietitel: Mustang, 7
serietitel: Western
kollaps Noter
Young, Collier: Et hjerte til en morder, (1971, roman, engelsk)
af Robert Bloch (1917-1994, sprog: engelsk)
andet: Collier Young (1908-1980, sprog: engelsk)
oversat af Sonja Rindom (1904-2004)
Detaljer
Et hjerte til en morder. Overs. af Sonja Rindom. ♦ Berlingske, 1971. 174 sider
originaltitel: The Todd dossier, 1969
serietitel: Berlingske Kriminalserie, 72
kollaps Noter
 note til titel Skrevet af Robert Bloch med henblik på filmatisering af Collier Young. Filmen blev aldrig til noget, og bogen udkom i Collier Youngs navn uden Robert Blochs navn blev nævnt.
Young, Kathleen: Bristede forhåbninger, (1971, roman, engelsk)
af Kathleen Young (sprog: engelsk)
oversat af Ulla Friis
Detaljer
Bristede forhåbninger. Til dansk ved U. Friis. ♦ Winther, 1971. 125 sider
originaltitel: Beloved, come back, 1969
serietitel: Hendes Roman, 126
Young, Kathleen: Uønsket, (1971, roman, engelsk)
af Kathleen Young (sprog: engelsk)
oversat af K. Kjær Larsen
Detaljer
Uønsket. Til dansk ved K. Kjær Larsen. ♦ Winther, 1971. 124 sider
originaltitel: Without your love
serietitel: Hendes Roman, 125
Zieler, Mogens: Sort Symfoni for een finger, (1971, roman, dansk)
af Mogens Zieler (1905-1983)
Detaljer
Sort Symfoni for een finger. ♦ Lindhardt og Ringhof, 1971. 95 sider
kollaps Noter
Zigmonte, Dagnia: Der må være et lykkeland, Hovalinga!, (1971, børnebog, russisk)
af Dagnia Zigmonte (1931-1997, sprog: russisk)
oversat af Anja Veibel (1898-1986)
oversat af Agnes Nielsen
Detaljer
Der må være et lykkeland, Hovalinga! Overs. af Anja Veibel og Agnes Nielsen. ♦ Hernov, 1971. 256 sider
originaltitel: (1966)
kollaps Noter
Zilsø, Paul: Den fjerde mand, (1971, roman, dansk)
af Paul Moth-Lund (1900-1961)
Detaljer
Den fjerde mand. ♦ Nordisk Romanforlag, 1971. 184 sider
kollaps Noter
Zilsø, Paul: De tretten guder, (1971, roman, dansk)
af Paul Moth-Lund (1900-1961)
Detaljer
De tretten guder. ♦ Nordisk Romanforlag, 1971. 187 sider
kollaps Noter
Oversigt over andre udgaver:
1943 1. udgave: De indiske Tempelguder. Kriminal-Roman. ♦ Aage Petersens Forlag, 1943. 176 sider
Zilsø, Paul: Brylluppet afbrudt, (1971, roman, dansk)
af Paul Moth-Lund (1900-1961)
Detaljer
Brylluppet afbrudt. ♦ Nordisk Romanforlag, 1971. 187 sider
kollaps Noter
Oversigt over andre udgaver:
1944 1. udgave: Brylluppet afbrudt. Kroen ved Sundet
Zilsø, Paul: Den forsvundne perle, (1971, roman, dansk)
af Paul Moth-Lund (1900-1961)
Detaljer
Den forsvundne perle. ♦ Nordisk Romanforlag, 1971. 189 sider
kollaps Noter
Oversigt over andre udgaver:
1946 1. udgave: Den forsvundne Perle. ♦ Forlagskontorerne, 1946. ? sider
Zilsø, Paul: Det gamle slot, (1971, roman, dansk)
af Paul Moth-Lund (1900-1961)
Detaljer
Det gamle slot. ♦ Nordisk Romanforlag, 1971. 192 sider
kollaps Noter
Oversigt over andre udgaver:
1954 1. udgave: Det gamle slot. ♦ Paul Zilsø klubben [ikke i boghandlen], 1954. 160 sider. (Trykkested: Gentofte)
Zilsø, Paul: Huset på den øde vej, (1971, roman, dansk)
af Paul Moth-Lund (1900-1961)
Detaljer
Huset på den øde vej. ♦ Nordisk Romanforlag, 1971. 185 sider
kollaps Noter
Zilsø, Paul: Manden i den sorte kappe, (1971, roman, dansk)
af Paul Moth-Lund (1900-1961)
Detaljer
Manden i den sorte kappe. ♦ Nordisk Romanforlag, 1971. 189 sider
kollaps Noter
Zilsø, Paul: Mordet i Pension »Cosmus«, (1971, roman, dansk)
af Paul Moth-Lund (1900-1961)
Detaljer
Mordet i Pension »Cosmus«. ♦ Nordisk Romanforlag, 1971. 188 sider
kollaps Noter
Oversigt over andre udgaver:
1942 1. udgave: Mordet i Pension "Cosmus". ♦ Gefion, 1942. 190 sider
Zilsø, Paul: Pigen i stormagasinet, (1971, roman, dansk)
af Paul Moth-Lund (1900-1961)
Detaljer
Pigen i stormagasinet. ♦ Nordisk Romanforlag, 1971. 187 sider
kollaps Noter
Zilsø, Paul: Sheik El Tareks fange, (1971, roman, dansk)
af Paul Moth-Lund (1900-1961)
Detaljer
Sheik El Tareks fange. ♦ Nordisk Romanforlag, 1971. 190 sider
kollaps Noter
Oversigt over andre udgaver:
1942 1. udgave: Sheik el Tareks Fange
Zimmerman, Naoma: Gårdens dyr, (1971, børnebog, engelsk)
af Naoma Zimmerman (1914-2004, sprog: engelsk)
illustrationer af Irma Wilde (1907-1991, sprog: engelsk)
oversat af Anonym
Detaljer
Gårdens dyr. Ill. af Irma Wilde. ♦ Illustrationsforlaget, [1971]. [24] sider, illustreret
originaltitel: ?
serietitel: Pixi Bøgerne, 161
kollaps Noter
,
Zolotow, Charlotte: Haren og den dejlige gave, (1971, børnebog, engelsk)
af Charlotte Zolotow (1915-2013, sprog: engelsk)
illustrationer af Maurice Sendak (1928-2012, sprog: engelsk)
oversat af Inge-Lise Hauerslev
Detaljer
Haren og den dejlige gave. Ill. af Maurice Sendak. Overs. fra amerikansk af Inge-Lise Hauerslev. ♦ Illustrationsforlaget, [1971]. [31] sider, illustreret (18 x 21 cm)
originaltitel: Mr. Rabbit and the lovely present, 1962
kollaps Noter
 note om trykkested Trykt i England.
Ørnsbo, Jess: Astma - 5, (1971, dramatik, dansk)
af Jess Ørnsbo (1932-2019)
Detaljer
Astma - 5. En folkekomedie. ♦ Borgen, 1971. 95 sider
kollaps Noter
Ørnsbo, Jess: Kongen er mulat men hans søn er neger, (1971, digte, dansk)
af Jess Ørnsbo (1932-2019)
Detaljer
Kongen er mulat men hans søn er neger. 24 desperationer. ♦ Borgen, 1971. 59 sider
kollaps Noter
Ørum, Poul: Det gyldne rav, (1971, roman, dansk)
af Poul Ørum (1919-1997)
Detaljer
Det gyldne rav. ♦ Fremad, 1971. 173 sider. (Fremads Folkebibliotek/Bogringen, 203)
serietitel: Fremads Folkebibliotek, 203
kollaps Noter
,
Oversigt over andre udgaver:
1957 1. udgave: Det gyldne rav
Ørum, Poul: Den stjålne ild, (1971, roman, dansk)
af Poul Ørum (1919-1997)
Detaljer
Den stjålne ild. ♦ Fremad, 1971. 234 sider
kollaps Noter
 note til titel Også i bogklubudgave: Danske Bogsamleres Klub, 1972. ISBN: 87-7531-038-4.
, ,
Årestad, Gun: Blot du mig elsker, (1971, roman, svensk)
af Gun Årestad (1930-2011, sprog: svensk)
oversat af Marianne Brønnum (1916-2004)
Detaljer
Blot du mig elsker. Til dansk ved M. Brønnum. ♦ Winther, 1971. 126 sider
originaltitel: Blott du mig älskar, 1969
serietitel: Lykkebøgerne, 10
Årestad, Gun: Båden kommer kun om lørdagen, (1971, roman, svensk)
af Gun Årestad (1930-2011, sprog: svensk)
oversat af Ulla Friis
Detaljer
Båden kommer kun om lørdagen. Til dansk ved U. Friis. ♦ Winther, 1971. 124 sider
originaltitel: Och solen gick i moln, 1970
serietitel: Hendes Roman, 128
Årestad, Gun: Efter sådan sødme, (1971, roman, svensk)
af Gun Årestad (1930-2011, sprog: svensk)
oversat af Ulla Friis
Detaljer
Efter sådan sødme. Til dansk ved U. Friis. ♦ Winther, 1971. 125 sider
originaltitel: Efter sådan sötma, 1968
serietitel: Hendes Roman, 122
Årestad, Gun: Familien Branck, (1971, roman, svensk)
af Gun Årestad (1930-2011, sprog: svensk)
oversat af Ulla Friis
Detaljer
Familien Branck. Overs. af Ulla Friis. ♦ Forlaget I.K., 1971. 158 sider
originaltitel: ?
serietitel: Romana Serien, 3
kollaps Noter
Årestad, Gun: Felicia, (1971, roman, svensk)
af Gun Årestad (1930-2011, sprog: svensk)
oversat af Ulla Friis
Detaljer
Felicia. Til dansk ved U. Friis. ♦ Winther, 1971. 125 sider
originaltitel: Felicia, 1967
serietitel: Hendes Roman, 119
Årestad, Gun: Ikke hele sandheden, (1971, roman, svensk)
af Gun Årestad (1930-2011, sprog: svensk)
oversat af Ulla Friis
Detaljer
Ikke hele sandheden. Overs. af Ulla Friis. ♦ Forlaget I.K., 1971. 158 sider
originaltitel: ?
serietitel: Romana Serien, 4
kollaps Noter
Årestad, Gun: Lidenskabernes hav, (1971, roman, svensk)
af Gun Årestad (1930-2011, sprog: svensk)
oversat af Ulla Friis
Detaljer
Lidenskabernes hav. Til dansk ved U. Friis. ♦ Winther, 1971. 126 sider
originaltitel: Hett hav, 1968
serietitel: Hendes Roman, 113
Årestad, Gun: Præsten og rejselederen, (1971, roman, svensk)
af Gun Årestad (1930-2011, sprog: svensk)
oversat af Ulla Friis
Detaljer
Præsten og rejselederen. Oversat fra svensk af Ulla Friis. ♦ Forlaget I.K., 1971. 127 sider
originaltitel: ?
serietitel: Romana Serien, 6
kollaps Noter

Se også nedenstående kilder:

Russiske bøger i danske oversættelser. En bibliografi udfærdiget af Ivan Malinovski. [Udgivet af] Aarhus Universitets Slaviske Institut. Borgen, 1953. 51 sider.
Forfatteren har senere stavet sit navn Malinowski.
Tillæg for årene 1953-64, samt rettelser og tilføjelser udarbejdet af Chr. N. Spangshus i Bibliografi over danske bidrag til den russiske litteraturs historie.

Bibliografi over danske bidrag til den russiske litteraturs historie. Omfattende danskes og udlændinges til dansk oversatte skrifter i tiden 1869-1964. Udarbejdet af Chr. N. Spangshus. Danmarks Biblioteksskole i kommission hos Bibliotekscentralen, 1966.
Heri, side 65-89: Tillæg: Supplement 1953-64 til Ivan Malinovski: Russiske bøger i danske oversættelser (1953).
samt, side 90-92: Rettelser og tilføjelser til Ivan Malinovski: Russiske bøger i danske oversættelser (1953).

Anvendte symboler
👓 Beskrivelse er baseret på selvsyn.