Til indledningen til disse sider

Dansk Forfatterleksikon. Skønlitteratur 1500-1975. År for år


Vælg årstal:

ekspander Vis alle detaljer
kollaps Vis ingen detaljer

1882

Adolphus, C. H.: Hyrden fra Bjergene, (1882, roman, dansk)
af uidentificeret
Detaljer
Hyrden fra Bjergene eller Adelsmand og Røver
Aïdé, Hamilton: Adelsmand og Digter, (1882, roman, engelsk) EMP 153
af Charles Hamilton Aïdé (1826-1906, sprog: engelsk)
oversat af Anonym
oversætter i periodicum: Th. Bentzon
Detaljer
Adelsmand og Digter. [Berlingske Tidende]. ♦ 1882. Deel 1-2, 387 + 375 sider
originaltitel: Poet and peer, 1880
kollaps Noter
 note om føljeton Føljeton i Berlingske Tidende, aften, fra 12-11-1881 til 2-2-1881. Fuld visning af oversættelsen på:  Link til ekstern webside Mediestream
 note om føljeton Trykt i For Romantik og Historie, Syvogtyvende Bind (1881), side 223-460, under titlen: En Digter af den fornemme Verden. En Fortælling efter Hamilton Aïde ved Th. Bentzon. Fuld visning af oversættelsen på:  Link til ekstern webside Internet Archive
 url Fuld visning af den engelske tekst på:  Link til ekstern webside Internet Archive
Albertius, Claudius: Det grønne Brudeslør, (1882, roman, dansk)
af Claudius Albertius
Detaljer
Det grønne Brudeslør. Original romantisk Fortælling. ♦ 1882. [Bind] 1-2, 244 + 378 sider
del af: Thyra
kollaps Noter
 note om fraklipningsføljeton Føljeton i Thyra, 1882.
Albertius, Claudius: Nattens Konge, (1882, roman, dansk)
af Claudius Albertius
Detaljer
Nattens Konge. Historisk romantisk Fortælling. ♦ 1882. [Bind] 1-2, 364 + 258 sider
del af: Thyra
kollaps Noter
 note om fraklipningsføljeton Føljeton i Thyra, 1882.
Alexander, Mrs.: Maggies Bejlere, (1882, roman, engelsk) EMP 752
af Annie French Hector (1825-1902, sprog: engelsk)
oversat af Anonym
Detaljer
Maggies Bejlere. Af Mrs. Alexander. ♦ L. Jordan, 1882. Del 1-3, 399 + 347 + 346 sider
originaltitel: The wooing o't, 1873
kollaps Noter
 url Fuld visning af den engelske tekst på:  Link til ekstern webside Internet Archive
Amicis, Edmondo de: Kvindeliv i Konstantinopel [Aftenlæsning [4s063]], (1882, italiensk) 👓
af Edmondo de Amicis (1846-1908, sprog: italiensk)
Andersen, Carl: Over Skjær og Brænding, (1882, roman, dansk)
af Carl Andersen (1828-1883)
anonym: Alt for Fædrelandet! [indgår i antologien: Fortællinger og Skildringer af fremmede Forfattere [a]], (1882, ukendt) EMP 111
af antologi flere sprog (sprog: fleresprog)
Detaljer
Alt for Fædrelandet! En Sand Fortælling fra den fransk-tyske Krig. Overs.
anonym: Et Avertissement, (1882, novelle(r), engelsk) EMP1536
af anonym engelsk (sprog: engelsk)
oversat af Louis A. Lund (d. 1891)
Detaljer
Et Avertissement. Ved -John-. ♦ [1882]. 16 sider
originaltitel: ?
anonym: Et Besøg hos Dronning Elisabeth [Aftenlæsning [4s507]], (1882, ukendt) 👓
af anonym ukendt (sprog: ukendt)
Detaljer
Et Besøg hos Dronning Elisabeth. Side 507-10
kollaps Noter
 note om føljeton Føljeton i Jyllandspostens, Aftenavis, 25-8-1882.
anonym: Dyrenes aandelige Evner [Aftenlæsning [4s340]], (1882, tekster, dansk) 👓
af Anonym
anonym: De fortabte Sønner, (1882, roman, svensk) EMP3672
af anonym svensk (sprog: svensk)
oversat af uidentificeret
Detaljer
De fortabte Sønner. En sand Fortælling efter det svenske ved Lærer J. S. Pedersen, Aale Vestermark ved Horsens. ♦ 1882. 68 sider
anonym: Fra Martyrernes Tid [indgår i antologien: Alvor og Gammen [s003]], (1882, novelle(r), dansk) 👓
af Anonym
Detaljer
Fra Martyrernes Tid. ("Verdens Gang"). Side [3]-9
kollaps Noter
 note om fraklipningsføljeton Del fra fraklipningsføljeton i Morsø Folkeblad fra 6-4-1882 til 13-4-1882. Fuld visning af teksten på:  Link til ekstern webside Mediestream
anonym: Grunden hvorfor [indgår i antologien: Fortællinger og Skildringer af fremmede Forfattere [e]], (1882, novelle(r), engelsk) EMP 111
af anonym engelsk (sprog: engelsk)
Detaljer
Grunden hvorfor. Efter "Everi week"
anonym: Helga, (1882, dramatik, dansk) 👓
af Joakim Reinhard (1858-1925)
Detaljer
Helga. Skuespil i fire Akter. ♦ Schubothe, 1882. 144 sider. Pris: kr. 1,75
kollaps Noter
anonym: Hvad man kan finde i Luften [indgår i antologien: Fortællinger og Skildringer af fremmede Forfattere [b]], (1882, novelle(r), fransk) EMP 111
af anonym fransk (sprog: fransk)
Detaljer
Hvad man kan finde i Luften. Efter det Franske
anonym: Hævneren [indgår i antologien: Tre Fortællinger [a]], (1882, roman, fransk) EMP 115
af anonym fransk (sprog: fransk)
oversat af Anonym
Detaljer
Hævneren. Efter det Franske
anonym: Højst fem Ord [indgår i antologien: Fortællinger [s003]], (1882, novelle(r), tysk) 👓
af anonym tysk (sprog: tysk)
oversat af Anonym
Detaljer
Højst fem Ord. Efter det Tydske. Side [3]-27
originaltitel: ?
kollaps Noter
 note om fraklipningsføljeton Del af fraklipningsføljeton i Sjællandsposten fra 7-9-1882 til 14-9-1882. Fuld visning af oversættelsen på:  Link til ekstern webside Mediesteam
anonym: I Skumringen hos Bedstemoder, (1882, børnebog, dansk)
af Prahl
illustrationer af Carl Thomsen (1847-1912)
Detaljer
I Skumringen hos Bedstemoder. Fem Fortællinger for mindre Børn. Fortalte af en Tante. ♦ Kbh., V. Thanning og Appels Forlag, 1882. 56 sider, illustreret. Pris: kr. 1,00
kollaps Noter
 note til titel 2. Oplag, 1892.
 anmeldelse Ude og Hjemme, Sjette Aargang, Nr. 271 (10-12-1882), side 129 [Anmeldelse].
 anmeldelse Lolland-Falsters Stifts-Tidende 8-12-1892, side 2 [Anmeldelse]  Link til ekstern webside Mediestream
anonym: Jens Svensker [Aftenlæsning [3s071]], (1882, ukendt) 👓
af anonym andre (sprog: andre)
Detaljer
Jens Svensker. En virkelig Begivenhed
anonym: Juleaften i Fiskerhytten [indgår i antologien: Fortællinger [s352]], (1882, novelle(r), dansk) 👓
af Anonym
Detaljer
Juleaften i Fiskerhytten. En Fortælling fra Jyllands Vestkyst. (Af "Vers og Prosa"). Side 352-64
del af: Dania
kollaps Noter
 note om fraklipningsføljeton Del af fraklipningsføljeton i Sjællandsposten fra 11-4-1882 til 14-4-1882. Fuld visning af teksten på:  Link til ekstern webside Mediestream
 note om føljeton Trykt i Dania, Nr. 13 (24-12-1881).
Oversigt over andre udgaver:
1872 indgår i antologien: Vers og Prosa fra yngre Forfattere [s010] 1. udgave: Juleaften i Fiskerhytten. Fortælling fra Jyllands Vestkyst. Side 10-28
anonym: En Korsets Stridsmand [Livets Omvexlinger [2]], (1882, roman, tysk) EMP 112
af anonym tysk (sprog: tysk)
oversat af Olof Olsson (1843-1911)
anonym: Kvindemod [indgår i antologien: Tre Fortællinger [c]], (1882, roman, fransk) EMP 115
af anonym fransk (sprog: fransk)
oversat af Anonym
Detaljer
Kvindemod. Efter det Franske
anonym: Lord Marsdens Hævn, (1882, roman, engelsk) EMP1538
af anonym engelsk (sprog: engelsk)
oversat af Anonym
Detaljer
Lord Marsdens Hævn. Efter det Engelske. ♦ [1882]. 164 sider
originaltitel: ?
anonym: Og see, det blev lyst [indgår i antologien: Fortællinger [s028]], (1882, novelle(r), tysk) 👓
af anonym tysk (sprog: tysk)
oversat af Anonym
Detaljer
Og see, det blev lyst. (Efter det Tydske). Side [28]-48
originaltitel: ?
kollaps Noter
 note om fraklipningsføljeton Del af fraklipningsføljeton i Sjællandsposten fra 14-9-1882 til 22-9-1822. Fuld visning af oversættelsen på:  Link til ekstern webside Mediestream
anonym: Skatten i Tower, (1882, roman, engelsk) EMP1539
af anonym engelsk (sprog: engelsk)
oversat af Anonym
Detaljer
Skatten i Tower. Romantisk Fortælling. ♦ [1882]. 208 sider, illustreret + 1 tavle. (Illustreret Romanbibliothek)
originaltitel: ?
anonym: Slotsspøgelset i Berlin [Aftenlæsning [5s490]], (1882, ukendt) EMP 110
af anonym ukendt (sprog: ukendt)
Detaljer
Slotsspøgelset i Berlin. Side 490-93
kollaps Noter
 note om føljeton Føljeton i Jyllandspostens Aftenavis 15-11-1882.
anonym: Til Vogns [Aftenlæsning [7s003]], (1882, dansk) EMP 110
af anonym ukendt (sprog: ukendt)
anonym: Vise om St. St. Blicher, [Aftenlæsning [3s509]], (1882, digte, dansk) 👓
af Anonym
Detaljer
Vise om St. St. Blicher, i jysk Mundart fra Himmelbjærgsegnen, sungen ved Grundlovsfesten paa Himmelbjærget 1882. Side 509-10
kollaps Noter
 note om føljeton Føljeton i Jyllandspostens Aftenavis 7-6-1882.
anonym [Andersen, Clara]: Rosa og Rosita, (1882, dramatik, dansk)
af Clara Andersen (1826-1895)
Detaljer
Rosa og Rosita. Skuespil i 2 Akter. ♦ Gyldendal, 1882. 92 sider. Pris: kr. 1,25
anonym [Hooper, S. Jointon]: En Kamp med Piraterne [indgår i antologien: Fortællinger [235]], (1882, samling, flere sprog) 👓
af S. Jointon Hooper (sprog: engelsk)
oversat af Anonym
Detaljer
En Kamp med Piraterne. ("Rundt paa Jorden"). Side [235]-55
kollaps Noter
 note om fraklipningsføljeton Del af fraklipningsføljeton i Sjællandsposten fra 20-7-1882 til 26-7-1882. Fuld visning af oversættelsen på:  Link til ekstern webside Mediestream
Oversigt over andre udgaver:
1872 i: Udvalgte Fortællinger af engelske og franske Forfattere [4f] 1. udgave: Vort Sammenstød med Sørøverne. (Chambers Journal)
anonym [Melegari, Dorette Marie]: Marthe de Thiennes, (1882, roman, fransk) EMP4874
af Dorette Marie Melegari (1849-1924, sprog: italiensk)
oversat af Anonym
Detaljer
Marthe de Thiennes. Efter det Franske. ♦ [Berlingske Tidende], 1882. 157 sider
originaltitel: Marthe de Thiennes, 1882
kollaps Noter
 note til titel Forfatteren skrev på fransk og fik udgivet bøgerne i Paris indtil 1896, derefter også på italiensk.
 note til titel Trykt på fransk i: Revue de deux mondes, juli og august 1882.
 note om føljeton Føljeton i Berlingske Tidende, Aften, fra 25-8-1882 til 13-9-1882 i 17 afsnit. Fuld visning af oversættelsen på:  Link til ekstern webside Mediestream
 url Fuld visning af den franske tekst, første del, på:  Link til ekstern webside Revue de deux Mondes
 url Fuld visning af den franske tekst, anden del, på:  Link til ekstern webside Revue de deux Mondes
anonym [Payn, James]: Ella, (1882, roman, engelsk) EMP1537
af James Payn (1830-1898, sprog: engelsk)
oversat af Anonym
Detaljer
Ella. Efter det Engelske. ♦ [Berlingske Tidende], 1882. Deel 1-2, 203 + 127 sider
originaltitel: A grape from a thorn, 1885
kollaps Noter
 note om føljeton Føljeton i Berlingske Tidende, Aften, fra Nr. 215 (15-9-1882) til Nr. 243 (18-10-1882) i 28 afsnit. Fuld visning af oversættelsen på:  Link til ekstern webside Mediestream
 url Fuld visning af den engelske tekst (bind 1) på:  Link til ekstern webside Hathi Trust
 url Fuld visning af den engelske tekst (bind 2) på:  Link til ekstern webside Hathi Trust
anonym [Thorson, A.B.]: Rivaler, (1882, roman, dansk)
af Alfred Balduin Thorson (1828-1919)
Detaljer
Rivaler. Fortælling af Forf. til »Skjæbner og Viljer«. Kbh., 1882
kollaps Noter
 anmeldelse Morgenbladet 14-12-1882, side 1 [Anmeldelse]  Link til ekstern webside Mediestream
antologi: Tre Fortællinger, (1882, flere sprog) EMP 115
af antologi flere sprog (sprog: fleresprog)
Detaljer
Tre Fortællinger. ♦ 1882. 480 + 317 sider
Indhold

[a] anonym: Hævneren. Efter det Franske (1882, roman)
af anonym fransk (sprog: fransk)
oversat af Anonym
[b] Sv. Sv. [ie: Korfitsen, Valdemar]: Kjærlighed! (1882, roman)
af Valdemar Korfitsen (1840-1900)
[c] anonym: Kvindemod. Efter det Franske (1882, roman)
af anonym fransk (sprog: fransk)
oversat af Anonym
antologi: Aftenlæsning, (1882-90, roman, flere sprog) EMP 110
af antologi flere sprog (sprog: fleresprog)
Detaljer
Aftenlæsning. Feuilleton til "Jyllandsposten". ♦ Aarhus, 1881-90. Bd. 1-28
kollaps Noter
 note til oversat titel Disse samlinger af noveller, skitser og artikler var føljeton i Jyllandspostens Aftenavis, og udkom indtil 1890 (bind 28).
 note til titel Første bind startede i første Aftenavis den 21-9-1881, trykt med antikva.
 note til titel I bogform findes bind 5-8 på Det kongelige Bibliotek.
 note til oversat titel Bindenes sidetal: 1:525, 2:460, 3:510, 4:510, 5:493, 6:256, 7:331, 8:560, 9:694.
 note til oversat titel 10:552, 11:629, 12:584, 13:750, 14:758, 15:600, 16:590, 17:718, 18:716, 19:?
 note til oversat titel 20:606, 21:542, 22:397, 23:398, 24:606, 25:486, 26:552, 27:624, 28:287.
 url Fuld visning på:  Link til ekstern webside Mediestream
Indhold

[1s003] Meulengracht, Otto: Fjærnt fra Danmark. Brev fra Pastor Otto Meulengracht i Tandil (Sydamerika) (1881, tekster)
af Oscar Meulengracht (1848-1928)
Noter
 note om føljeton Føljeton i Jyllandspostens Aftenavis fra 21-9-1881.
[1s029] Bernhardt, Sarah: Et Juleæventyr. Side 29-37 (1881, novelle(r))
originaltitel: ?
af Sarah Bernhardt (1844-1923, sprog: fransk)
Noter
 note til titel Første linier: Slottet Ploernoeuf i Bretagne var Omegnens Skræk. Bønderne korsede sig, naar de gik der forbi, og mumlede: "Hurtigt, hurtigt forbi den Forbandedes Slot!".
 note om føljeton Føljeton i Jyllandsposten, Aften, fra 24-9-1881 til 26-9-1881. Fuld visning af oversættelsen på:  Link til ekstern webside Mediestream
[1s038] Zolling, Theophil: Pariserinden (1881, tekster)
af Theophil Zolling (1849-1901, sprog: tysk)
[1s055] Wiener, S.: Sektvæsnet i Rusland (1881)
[1s068] anonym: Helten fra Tusind og en Nat (1881)
af anonym ukendt (sprog: ukendt)
[1s082] Bodenstedt, Friedrich: Et Besøg hos Mormonerne (1881, tekster)
af Friedrich Bodenstedt (1819-1892, sprog: tysk)
[1s152] Riedheim, Jul. v.: Filosof og Præst (1881)
[1s175] Cordel, Oskar: Skakkampe i ældre og nyere Tid (1881)
[1s196] anonym: Det store Gravfund ved Theben (1881)
af anonym ukendt (sprog: ukendt)
[1s215] Zimmern, H.: Engelsk Badeliv (1881)
[1s224] Voges, Dr. Ernst: Insekternes Koncerter (1881)
[1s236] Schwanfelder, Paul: Hohenaspergs Nattergal. Et Blad af Württembergs Historie (1881, tekster)
af Paul Schwanfelder (sprog: tysk)
[1s257] Winkler, Th.: Hukommelseskunsten og dens Hjælpemidler (1881, tekster)
af Theodor Winkler (1844-1895, sprog: tysk)
[1s274] Winkler, Theodor: En Oberst fra Trediveaarskrigen (1881, tekster)
af Theodor Winkler (1844-1895, sprog: tysk)
[1s291] Pfeuffer, Gottfried: Skjønhedspletterne (1881)
af Gottfried Pfeuffer (sprog: ukendt)
[1s303] Berthoud, Henry: Hertugen af Albas Kaarde (1881, novelle(r))
af Samuel-Henri Berthoud (1804-1891, sprog: fransk)
1869 1. udgave: Hertugen af Albas Kaarde. En Fortælling. Overs. efter den franske Original af H. Jørgensen. ♦ Svendborg, 1869. 64 sider
Noter
 note om føljeton Føljeton i Jyllandsposten, Aftenavis, fra 3-11-1881.
 note til titel Første linier: Den 8. Avgust 1556 udbrød der et heftigt Uvejr over Byen Gent kort før Nattens Frembrud. Medens Borgerne skyndte sig at gaa hjem for at undgaa Vandstrømmene, som begyndte at oversømme Gaderne ... Joos Claes ...
[1s394] Hellmuth, Ernst: Saharas Folkestammer (1881, tekster)
af Ernst Hellmuth (sprog: tysk)
[1s413] Zimmermann, Friedrich: Storfyrsttronfølgeren Alexei. Et Blad af Ruslands Historie (1881, tekster)
af Friedrich Zimmermann (f. 1852, sprog: tysk)
[1s433] Tchihatcheff, P. de: Fra Gibraltar til Carthagena (1881, tekster)
af Pierre de Tchihatcheff (1808-1890, sprog: fransk)
[1s503] Carlssen, Egbert: En Episode fra den sidste polske Opstand. Side 503-525 (1881)
af Egbert von Derschau (1845-1883, sprog: tysk)
Noter
 note om føljeton Føljeton i Jyllandsposten, Aftenavis, fra 5-12-1881 til 9-12-1881.
 url Fuld visning af den danske oversættelse på:  Link til ekstern webside Mediestream
[2s003] anonym: Good Templar Ordenen (1881, tekster)
af Anonym
Noter
 note om føljeton Føljeton i Jyllandspostens Aftenavis fra 13-12-1881 til 28-2-1882.
[2s039] Winkler, Theodor: En ulykkelig Dronning (1881, tekster)
af Theodor Winkler (1844-1895, sprog: tysk)
[2s057] Altstein, Karl: Smaa Folk. Kulturhistorisk Skitse (1881)
originaltitel: Kleine Leute. Kulturhistorische Skizze, 1882
af Karl Altstein (sprog: tysk)
Noter
 note til titel På tysk trykt i: Bibliothek der Unterhaltung und des Wissens, Jahrg. 1882, Bd. 2.
[2s069] Helmuth, Ernst: Oaserne. Geografisk Skitse (1881)
af Ernst Hellmuth (sprog: tysk)
[2s086] Spielberg, Hanns v.: Affaldsstoffernes Industri (1881, tekster)
af Hans von Zobeltitz (1853-1918, sprog: tysk)
[2s101] Zobeltitz, F. v.: En politisk Æventyrer. Historisk Skitse (1881, novelle(r))
af Fedor von Zobeltitz (1857-1934, sprog: tysk)
[2s116] Wildenbruch, Ernst v.: Min Onkel fra Pommern. Humoreske (1881, novelle(r))
originaltitel: ?
af Ernst von Wildenbruch (1845-1909, sprog: tysk)
[2s148] Storm, Hugo: Ozon. Nuturvidenskabelig Skitse (1881)
[2s161] anonym: En forhenværende Sørøver (1881)
af anonym ukendt (sprog: ukendt)
[2s210] Hesz, Prof. Dr. W.: Maagerne (1881)
[2s222] Hesse, Werner: Sprog og Literatur i Kina. Side 222-37 (1881, tekster)
af ukendt (sprog: ukendt)
Noter
 note om fraklipningsføljeton Del af fraklipningsføljeton i Jyllands-Posten, fra 16-1-1882 til 18-1-1882. Fuld visning af oversættelsen på:  Link til ekstern webside Mediestream
[2s238] Scheibe, Aug.: Scheveningen. Side 238-55 (1881, tekster)
originaltitel: Von Strande zu Scheveringen, 1882
af August Scheibe (sprog: tysk)
oversat af Anonym
Noter
 note til titel På tysk trykt i: Bibliothek der Unterhaltung und des Wissens. Bind 4, [1882].
 note om fraklipningsføljeton Del af fraklipningsføljeton i Jyllands-Posten fra 18-1-1882 til 20-1-1882. Fuld visning af oversættelsen på:  Link til ekstern webside Mediestream
[2s256] Winkler, Theodor: Mennesker, der staa udenfor Menneskeheden. Kulturhistorisk Skitse (1881, tekster)
af Theodor Winkler (1844-1895, sprog: tysk)
[2s271] Scheibe, Aug.: Friederich Hebbels Ungdom. Biografisk Skitse (1881, tekster)
originaltitel: Aus den Jungendtages Friedrich Hebbel's, 1881
af August Scheibe (sprog: tysk)
Noter
 note til titel På tysk trykt i: Bibliothek der Unterhaltung und des Wissens. Bind 9, [1881].
[2s291] Augustin, S.: Boerstaterne i Sydafrika (1881)
[2s311] anonym: Den moderne Meteorologi (1881, tekster)
af anonym ukendt (sprog: ukendt)
[2s323] Schwanfelder, Poul: Dødsstraffene i Middelalderen. Kulturhistorisk Skitse (1881, tekster)
af Paul Schwanfelder (sprog: tysk)
[2s337] Tunsch, Paul: Det dyriske Instinkt (1881, tekster)
af Paul Tunsch (sprog: tysk)
Noter
 note om føljeton Føljeton i Jyllandsposten fra 6-2-1882.
[2s354] Siercke, E.: Næsestudier (1881)
[2s368] Scheibe, Aug.: Et afskyet Dyr (1881, tekster)
originaltitel: Ein vielgehasstes Thier, 1881
af August Scheibe (sprog: tysk)
Noter
 note til titel På tysk trykt i: Bibliothek der Unterhaltung und des Wissens. Bind 13, [1881].
[2s385] Tunsch, Paul: Sandsebedrag (1881, tekster)
af Paul Tunsch (sprog: tysk)
[2s401] Scherr, Johannes: Mohammed og hans Gjerning (1881, tekster)
originaltitel: Mohammed und sein Werk., 1882
af Johannes Scherr (1817-1886, sprog: tysk)
Noter
 note til titel Oprindelig trykt i: Die Gartenlaube, 1882, Heft 1-3.
 note om føljeton Føljeton i Jyllandposten, Aftenavis, fra 17-2-1882.
 url Fuld visning af den danske oversættelse på:  Link til ekstern webside Mediestream
 url Fuld visning af den tyske tekst på:  Link til ekstern webside Wikisource
[2s458] anonym: Fra Jærnbanernes Barndom. Side 458-60 (1881)
af anonym ukendt (sprog: ukendt)
Noter
 note om føljeton Føljeton i Jyllandsposten 28-2-1882.
[3s003] Roberts, Alexander Friherre v.: "Det". Præmiekronet Feuilleton. Side 3-19 (1882, novelle(r))
originaltitel: "Es", 1882
af Alexander Freiherr von Roberts (1845-1896, sprog: tysk)
Noter
 note til titel Præmieret 22-2-1882 af Wiener Allg. Zeit.
 note til titel På tysk trykt i bogform i samlingen: "Es" und anderes, 1883.
 note om føljeton Føljeton i Jyllandspostens Aftenavis fra 3-3-1882 til 6-3-1882.
 note om føljeton Novelle (anden oversættelse) i Aarhuus Stiftstidende 12-3-1882.
 url Fuld visning af oversættelsen i Jyllandspostens Aftenavis på:  Link til ekstern webside Mediestream
 url Fuld visning af oversættelsen i Aarhuus Stiftstidende på:  Link til ekstern webside Mediestream
[3s020] Keiserling, Eduard: Kun to Taarer. Præmiekronet Feuilleton (1882)
originaltitel: Nur zwei Thränen, 1882
af Eduard von Keyserling (1855-1918, sprog: tysk)
1888 indgår i antologien: Fra begge Halvkugler [b] Senere udgave: To Taarer
Noter
 note til titel Præmieret 22-2-1882 af Wiener Allg. Zeit.
[3s031] Montigny, L. de: Ganagobie. Novelle (1882)
[3s051] Hellmuth, E.: Det russiske Kejserhus (1882, tekster)
af Ernst Hellmuth (sprog: tysk)
[3s071] anonym: Jens Svensker. En virkelig Begivenhed (1882)
af anonym andre (sprog: andre)
[3s093] Montigny, L. de: Marius. Novelle (1882)
af L. de Montigny (sprog: ukendt)
[3s106] Stinde, Julius: Sædemænd blandt Dyrene (1882)
[3s116] Harden, Hasso: Den nyere Tids Sprængstoffer (1882, tekster)
af Hans von Zobeltitz (1853-1918, sprog: tysk)
[3s135] Katscher, Leopold: Dømt til Nedbrydelse! Et Afskedsbesøg i Fængslet Newgate, Skitse fra London (1882, tekster)
af Leopold Katscher (1853-1939, sprog: tysk)
[3s157] Lauser, W.: Fyrstinde Eboli og Philip den Anden (1882)
[3s193] Møller, C. F.: Erindringer fra Aarhus i 1864 (1882)
[3s228] Selmer, Heinrich: Havets Ulve (1882)
[3s247] H. S.: Samuels Roman. Af H. S. (1882)
af Pseudonym og undersøges
Noter
 note om føljeton Føljeton i Jyllandsposten, Aftenavis, fra 15-4-1882 til 24-4-1882.
 note til titel Første linier: Det var i Sølvstaten Nevada, i den ubetydelige By Pineywoods. Kusken Samuel Rosz stod foran det verdensberømte Expreskompagni Wells, Fargo & Ko.s Stationsbygning og gned begge sine med cintrongule Læderhandsker bedækkede Hænder i hinanden med vigtig Selvbevidsthed.
 url Fuld visning af den danske oversættelse på:  Link til ekstern webside Mediestream
[3s287] Spielberg, H. v.: De underjordiske Telegrafledninger (1882, tekster)
af Hans von Zobeltitz (1853-1918, sprog: tysk)
Noter
 note om føljeton Føljeton i Jyllandsposten, Aftenavis, fra 24-4-1882.
[3s304] Scheibe, August: Af en Eskimos Erindringer (1882, tekster)
originaltitel: Aus den Erinnerungen eines Eskimo, 1882
af August Scheibe (sprog: tysk)
Noter
 note til titel På tysk trykt i: Bibliothek der Unterhaltung und des Wissens. Bind 8, [1882].
[3s323] Richter, P.: Øen Santorin (1882)
af anonym ukendt (sprog: ukendt)
[3s337] Passauer, W.: Alices Hemmelighed. Novelle (1882, roman)
af W. Passauer (sprog: engelsk)
1888 Senere udgave: Alices Hemmelighed. Novelle. ♦ Aarhus, Arbejderpartiets Bogtrykkeri, 1888. 130 sider
Noter
 note om fraklipningsføljeton Fraklipningsføljeton fra 4-5-1882. Del af Aftenlæsning. Fuld visning af oversættelsen på:  Link til ekstern webside Mediestream
[3s454] Zobeltitz, F. v.: Kong Theodor af Korsika (1882, novelle(r))
af Fedor von Zobeltitz (1857-1934, sprog: tysk)
[3s472] Hellmuth, Ernst: Englands Bank og Pengemarkedet (1882, tekster)
af Ernst Hellmuth (sprog: tysk)
Noter
 note om føljeton Føljeton i Jyllandspostens Aftenavis fra 1-6-1881.
[3s488] Schwanfelder, Paul: Vor Tids Menneskehandel (1882, tekster)
af Paul Schwanfelder (sprog: tysk)
[3s505] Sk., Kn. [Knud Skytte?]: Et Digt af Mads Hansen. Meddelt af Kn. Sk. Side 505-08 (1882, digte)
formodet af Jakob Nielsen (1830-1901)
Noter
 note om føljeton Føljeton i Jyllandspostens Aftenavis 7-6-1882.
[3s509] anonym: Vise om St. St. Blicher, i jysk Mundart fra Himmelbjærgsegnen, sungen ved Grundlovsfesten paa Himmelbjærget 1882. Side 509-10 (1882, digte)
af Anonym
Noter
 note om føljeton Føljeton i Jyllandspostens Aftenavis 7-6-1882.
[4s003] Harden, Hasso: Jærnbanerne under Indflydelse af Land og Folk. Tekniske Studier (1882, tekster)
af Hans von Zobeltitz (1853-1918, sprog: tysk)
Noter
 note om føljeton Føljeton i Jyllandspostens Aftenavis fra 8-6-1882.
[4s018] Winkler, Th.: En tragisk Skæbne. Biografisk Skitse (1882, tekster)
af Theodor Winkler (1844-1895, sprog: tysk)
[4s037] Müller, Dr. Karl: Det elektriske Lys i Medicinen (1882)
[4s048] Karstens, Dr. Otto: Regnormenes Vigtighed i Naturens Husholdning (1882)
[4s063] Amicis, Edmondo de: Kvindeliv i Konstantinopel (1882)
af Edmondo de Amicis (1846-1908, sprog: italiensk)
[4s113] Buchwald, Otto: En Oldtidssvindler (1882)
[4s128] Schmidt-Weissenfels: Theatrene i Paris under Revolutionen (1882)
af Eduard Schmidt-Weissenfels (1833-1893, sprog: tysk)
[4s145] Classen, Dr. A.: Om Nærsynethed og Øjnenes Pleje i Skolen (1882, tekster)
af August Classen (1835-1889, sprog: tysk)
[4s166] Voges, Dr. Ernst: Insekternes Flugt (1882)
[4s182] Gottschall, Rudolph v.: Den fransk-tyske Operette (1882)
af Rudolf von Gottschall (1823-1909, sprog: tysk)
[4s210] Gyulai, Paul: En gammel Skuespiller (1882, tekster)
originaltitel: A vén szinész
originaltitel: Der alte Schauspieler
af Pál Gyulai (1826-1909, sprog: ungarsk)
Noter
 note til titel Formodentlig oversat efter en tysk oversættelse: Der alte Schauspieler (novelle).
[4s340] anonym: Dyrenes aandelige Evner (1882, tekster)
af Anonym
[4s355] Gyulai, Paul: Den gamle Herregaards sidste Ejer (1882, tekster)
originaltitel: Egy régi udvarház utolsó gazdája, 1857
originaltitel: Der letzte Besitzer eines alten Gehöftes
af Pál Gyulai (1826-1909, sprog: ungarsk)
1902 Senere udgave: En gammel Herregaard. Fortælling. Med Forfatterens Portræt og Illustrationer af T. Dørre. Autoriseret Oversættelse fra Ungarsk ved A. Schumacher. ♦ V. Pio, 1902. 166 sider, illustreret. Pris: kr. 2,00
Noter
 note til titel Formodentlig oversat efter en tysk oversættelse: Der letzte Besitzer eines alten Gehöftes (novelle), eller: Der letzte Herr eines alten Edelhofes.
 note om føljeton Føljeton i Jyllandsposten, Aftenavis, fra 2-8-1882 til 25-8-1882.
 note til oversat titel De første linier: Hr. Alexius von Radnothys Herregaard stod i stort Ry i hele Egnen langs med den "lille Kokel" i Siebenbürgen.
 url Fuld visning af den danske oversættelse på:  Link til ekstern webside Mediestream
[4s507] anonym: Et Besøg hos Dronning Elisabeth. Side 507-10 (1882)
af anonym ukendt (sprog: ukendt)
Noter
 note om føljeton Føljeton i Jyllandspostens, Aftenavis, 25-8-1882.
[5s003] Spielberg, Hanns v.: Grevinde Potocki. Sit Aarhundredes skjønneste Kvinde. Livsbillede (1882, tekster)
af Hans von Zobeltitz (1853-1918, sprog: tysk)
Noter
 note om føljeton Føljeton i Jyllandspostens Aftenavis fra 26-8-1882.
[5s024] Lehmann, Eugen: Kinesiske Vaskepiger. Skitse fra Sømandslivet. Side 24-38 (1882, tekster)
af Eugen Lehmann (sprog: tysk)
[5s039] Stern, Adolf: Forenede indtil Døden. Novelle. Side 39-126 (1882, novelle(r))
originaltitel: ?
af Adolf Stern (1835-1907, sprog: tysk)
Noter
 note om fraklipningsføljeton Fraklipningsføljeton i Jyllandsposten fra 31-8-1882 til 13-9-1882. Fuld visning af oversættelsen på:  Link til ekstern webside Mediestream
[5s127] Pfeuffer, Gottfried: Et Bidrag til Strømpens Historie (1882)
af Gottfried Pfeuffer (sprog: ukendt)
[5s138] Hellwald, Frederik v.: En asiatisk Hovedstads Skæbnes Omskiftelser (1882)
af Friedrich Anton Heller von Hellwald (1842-1892, sprog: tysk)
[5s147] Tunsch, Paul: Sommer og Vinter ved Polerne. Skitse (1882, tekster)
af Paul Tunsch (sprog: tysk)
[5s170] Laube, Heinrich: Den lille Prinsesse. Novelle (1882, novelle(r))
af Heinrich Rudolf Constanz Laube (1806-1884, sprog: tysk)
[5s442] Hellwald: Det amerikanske Schwarzwald og dets Erobring af de Hvide (1882, tekster)
af Friedrich Anton Heller von Hellwald (1842-1892, sprog: tysk)
[5s457] Greif, Florian: Herkuliske Skikkelser (1882, novelle(r))
af Florian Greif (sprog: tysk)
[5s474] Harden, Hasso: Golfstrømmen. Et Havbillede (1882, tekster)
af Hans von Zobeltitz (1853-1918, sprog: tysk)
[5s490] anonym: Slotsspøgelset i Berlin. Side 490-93 (1882)
af anonym ukendt (sprog: ukendt)
Noter
 note om føljeton Føljeton i Jyllandspostens Aftenavis 15-11-1882.
[6s003] Möllhausen, Balduin: Skatten fra Djævlemosen. Novelle af Balduin Böllhausen. Side [3]-139 (1882, roman)
originaltitel: Der Schatz vom Satansmoor, 1882
af Balduin Möllhausen (1825-1905, sprog: tysk)
oversat af Anonym
Noter
 note til titel På tysk trykt i: Bibliothek der Unterhaltung und des Wissens. Jahrg. 1883 [udkom 1882-83], Band 2.
 note om fraklipningsføljeton Del af fraklipningsføljeton i Jyllands-Posten fra 16-11-1882. Fuld visning af oversættelsen på:  Link til ekstern webside Mediestream
[6s140] Zimmermann, Friederich: Shakerne. Et Bidrag til Kjendskabet til det religiøse Sektvæsen i Nordamerika (1882, tekster)
af Friedrich Zimmermann (f. 1852, sprog: tysk)
[6s158] Pfeuffer: Et Kapitel om Sminke (1882)
originaltitel: Ein Kapitel über die Schminke, 1883
af Gottfried Pfeuffer (sprog: ukendt)
Noter
 note til titel Tryk på tysk i: Bibliothek der Unterhaltung und des Wissens Jahrgang 1883, Dritter Band.
[6s172] Ilmen, Alexis: Tilværelsens Glæder og Kvaler i Florida (1882)
originaltitel: Freuden und Qualen des Daseins in Florida Mannigfaltiges, 1883
af Alexis Ilmen (sprog: ukendt)
Noter
 note til titel Trykt på tysk i: Bibliothek der Unterhaltung und des Wissens Jahrgang 1883, Dritter Band.
[6s182] Schmidt-Weissenfels: Brudefaklen. Novelle (1882, novelle(r))
af Eduard Schmidt-Weissenfels (1833-1893, sprog: tysk)
[6s199] Winkler, Theodor: Om en Krone. Et Billede fra Krigshistorien (1882, tekster)
af Theodor Winkler (1844-1895, sprog: tysk)
[6s253] Dr. L.: Dyrenes Søndag (1882)
af anonym ukendt (sprog: ukendt)
[7s003] antologi: Scener af Provinslivet. ♦ 1882. 331 sider (1882)
af Anonym
Noter
 note om føljeton Føljeton i Jyllandsposten fra 29-12-1882 til 23-2-1883.
[7s003] anonym: Til Vogns (1882)
af anonym ukendt (sprog: ukendt)
[8s003] Hartwig, Georg: Taaresæden. Novelle (1883, novelle(r))
af Emmy Koeppel (1850-1916, sprog: tysk)
Noter
 note om føljeton Føljeton i Jyllandsposten fra 27-2-1883.
[8s083] anonym: Fra Sibirien. Efter Revue des deux mondes (1883)
af anonym ukendt (sprog: ukendt)
[8s110] anonym: En Katastrofe. Af e-n (1883)
af anonym ukendt (sprog: ukendt)
[8s129] Walten, Oskar: Monsieur En-passant. En Kunstnernovelle (1883)
af Oskar Walten (sprog: ukendt)
[8s269] anonym: En Røverhistorie. En Erindring fra Spanien. (Figaro) (1883)
af anonym ukendt (sprog: ukendt)
[8s302] Farina, Salvator: Hr. I. C. H. (1883, novelle(r))
originaltitel: ?
af Salvatore Farina (1846-1918, sprog: italiensk)
[8s472] Zola, Emile: Jacques Damour. Side 472-559 (1883, novelle(r))
originaltitel: Jacques Damour, 1880
af Émile Zola (1840-1902, sprog: fransk)
1943 Senere udgave: Jacques Damour. Overs. fra Fransk af Anders W. Holm. ♦ Hasselbalch, 1943. 56 sider. Pris: kr. 2,50
Noter
 note til titel På fransk trykt i: Le Messager de l'Europe (Sankt Peterborg), august 1880. Udgivet i bogform i samlingen: Naïs Micoulin, 1884.
 url Fuld visning af den franske tekst på:  Link til ekstern webside Wikisource
[9s003] Weiszmann, Alma: Forsvunden. Novelle (1883)
af Alma Weiszmann (sprog: ukendt)
Noter
 note om føljeton Føljeton i Jyllandspostens Aftenavis fra 14-6-1883.
[9s085] Zimmermann, Friedrich: Humbugsmagernes Konge (1883)
af Friedrich Zimmermann (f. 1852, sprog: tysk)
[9s105] Telmann, Konrad: Den sorte Hex. Novellette (1883, novelle(r))
af Konrad Zitelmann (1854-1897, sprog: tysk)
[9s127] Ernst, Eugen: Kjærlighedens Forbandelse (1883)
[9s286] Franzos, Karl Emil: Præsidenten. Fortælling. Side 286-694 (1883, roman)
af Karl Emil Franzos (1848-1904, sprog: tysk)
1883 1. udgave: Præsidenten. Fortælling. Autorisere Oversættelse ved Fr. Winkel Horn. ♦ Schubothe, 1883. 289 sider. Pris: kr. 3,75
Noter
 note om føljeton Føljeton i Jyllandspostens Aftenavis til 17-10-1883.
[10s003] Villinger, Hermine: Det er den Anden. Prisbelønnet Novelle (1883, novelle(r))
af Hermine Villinger (1849-1917, sprog: tysk)
[10s090] Holm, Oswald: Forlorent Haar (1883)
[10s109] Zobeltitz, Fedor v. [ie: Zobeltitz, Feodor v.]: Paa Bryllupsrejsen. Novelle (1883, novelle(r))
af Fedor von Zobeltitz (1857-1934, sprog: tysk)
[10s221] anonym: En Kapsejlads paa Missisippi (1883)
af anonym ukendt (sprog: ukendt)
[10s243] Clavus, Friederich: Overgangen til det andet Liv. Kulturhistorisk Skitse (1883)
[10s265] Ring, Max: Syv Millioner. Novelle (1883, novelle(r))
af Max Ring (1817-1901, sprog: tysk)
[10s385] Richter, P.: Perpetuum mobile. Naturvidenskabelig Skitse (1883)
[10s428] Eugen, Franz: En Episode af Bingens Krønike. Historisk Skitse (1883)
[10s444] anonym: En Erindring fra Slaget ved Sedan (1883, tekster)
af anonym ukendt (sprog: ukendt)
[10s467] Tunsch, Paul: Sjælens Natside. Side 467-86 (1883, tekster)
af Paul Tunsch (sprog: tysk)
[11s003] Lihme, Rasmus: Min eneste Utroskab. Skitse fra Jylland (1883, tekster)
af Rasmus Lihme (1844-1892)
Noter
 note om føljeton Føljeton i Jyllandsposten fra 18-1-1884.
[11s626] anonym: Juleskikke paa Øen Sylt. Side 626-29 (1883)
af anonym ukendt (sprog: ukendt)
[12s003] Nissen, M.: Brev fra Skotland. Af M. Nissen ved A. Kierulf (1884)
af uidentificeret
af uidentificeret
[12s089] Heyse, Paul: Gode Kammerater. Novelle af Paul Heyse. Side 89-223 (1884, novelle(r))
originaltitel: Gute Kameraden, 1883
af Paul Johann Ludwig von Heyse (1830-1914, sprog: tysk)
Noter
del af: Morgenbladet
 note til titel På tysk trykt i samlingen: Buch der Freundschaft, 1885 [=Gesammelte Werke. Neue Serie, Neunter Band. Novellen X].
 note om fraklipningsføljeton Del af fraklipningsføljeton i Jyllands-Posten, Aften, fra 26-6-1884 til 21-7-1884. Fuld visning af oversættelsen på:  Link til ekstern webside Mediestream
 note om føljeton Føljeton i Randers Amtsavis fra 8-12-1885. Fuld visning af oversættelsen på:  Link til ekstern webside Mediestream
 note om føljeton Føljeton i Morgenbladet fra 1-1-1886 til 21-1-1886 i 11 afsnit. Fuld visning af oversættelsen på:  Link til ekstern webside Mediestream
 url Fuld visning af den tyske tekst på:  Link til ekstern webside Projekt Gutenberg-DE
[12s224] Daudet, Alphonse: Bruddet. Brudstykke af Alphonse Daudets nyeste Roman "Sapho" (1884, roman)
af Alphonse Daudet (1840-1897, sprog: fransk)
[12s249] anonym: En Ægtemand kureret. Oversat fra Engelsk (1884, novelle(r))
af anonym engelsk (sprog: engelsk)
[12s262] Rømler, A.: Fra en Rejse i Norge i Maj 1884 (1884)
[12s400] Pavie, Th.: Skovhuggeren Toby. Scener af Livet i Canada. Side 400-88 (1884, novelle(r))
originaltitel: Toby le lumberer, 1865
af Théodore Marie Pavie (1811-1896, sprog: fransk)
Noter
 note til titel På fransk trykt i: Revue des Deux Mondes, 1865, side 499-531.
 note om fraklipningsføljeton Del af fraklipningsføljeton i Jyllands-Posten, Aften, fra 16-8-1884 til 29-8-1884.
 url Fuld visning af oversættelsen på:  Link til ekstern webside Mediestream
 url Fuld visning af den franske tekst på:  Link til ekstern webside Wikisource
[12s489] Souvestre, Emile: Gonzalés Coques (1884, novelle(r))
af Émile Souvestre (1806-1854, sprog: fransk)
1856 indgår i: Smaa-Noveller [3] 1. udgave: "Gonzales Coques". 64 sider
[12s564] Schwanfelder, Paul: Den onde Markgreve. Historisk Karakterbillede (1884, tekster)
af Paul Schwanfelder (sprog: tysk)
[13s004] Merk, E.: For Søsterens Skyld. Novelle (1884, novelle(r))
af Emma Merk (1854-1925, sprog: tysk)
Noter
 note om føljeton Føljeton i Jyllandspostens Aftenavis fra 18-9-1884.
[13s166-82] Maupassant, Guy de: En Baldronning (1884, novelle(r))
originaltitel: La parure, 1884
af Guy de Maupassant (1850-1893, sprog: fransk)
1886 indgår i: I Maaneskin [s067] Senere udgave: Smykket. Side [67]-83
1886 indgår i: Stjernekammerretten [s 245-54] Senere udgave: Smykket. Side 245-54
Noter
 note til titel På fransk trykt i: Le Gaulois, 17-2-1884. Udgivet i bogform i: Contes du jour et de la nuit, 1885.
 note om føljeton Del af udklipsføljeton i Jyllandsposten fra 17-10-1884 til 20-10-1884, siderne 166-82.
 url film Filmatiseret flere gange, første gang 1909 (stumfilm). Artikel om novellen på:  Link til ekstern webside Wikipedie
 url Fuld visning af oversættelsen i Jyllandsposten på:  Link til ekstern webside Mediestream
 url Fuld visning af den franske tekst på:  Link til ekstern webside Wikisource
[13s183] Stoltz, Georg v.: Livsredderen. Skitse (1884)
[13s200] anonym: Under en Regnbyge. (Fra Svensk efter Dagen) (1884)
af anonym svensk (sprog: svensk)
[13s213] anonym: Smeden i Gretna-Green. Kulturhistorisk Skizze (1884)
af anonym ukendt (sprog: ukendt)
[13s227] Schiebel, Hermine: Æventyrprinsen. Novelle (1884, novelle(r))
af Hermine Schiebel (sprog: tysk)
[13s316] anonym: Heksen fra Lineck (1884)
af anonym ukendt (sprog: ukendt)
[13s460] anonym: Madeiras Opdagelse (1884, tekster)
af anonym ukendt (sprog: ukendt)
[13s475] anonym: Tasso og Leonore. En Digters Kjærlighedshistorie (1884)
af anonym ukendt (sprog: ukendt)
[13s499] anonym: En Dronnings Drøm (1884)
af anonym ukendt (sprog: ukendt)
[13s521] anonym: Preston Skatten (1884)
af anonym ukendt (sprog: ukendt)
[13s535] anonym: En paatvungen Arv (1884)
af anonym ukendt (sprog: ukendt)
[13s564] anonym: Diamanter paa Rejse (1884)
af anonym ukendt (sprog: ukendt)
[13s586] anonym: Det hemmelige Politi i Paris (1884)
af anonym ukendt (sprog: ukendt)
[13s613] anonym: Felicina (1884)
af anonym ukendt (sprog: ukendt)
[13s634] anonym: Turtelduen (1884)
af anonym ukendt (sprog: ukendt)
[13s746] anonym: Et Stævnemøde. Af en Læge. Side 746-50 (1884)
af anonym ukendt (sprog: ukendt)
Noter
 note om føljeton Føljeton i Jyllandspostens Aftenavis 4-2-1885.
[14s003] anonym: Bismarck og Jules Favre (1885, tekster)
af anonym ukendt (sprog: ukendt)
[14s021] Patier, Baronesse: Kjærlighedens Offer (1885)
[14s097] anonym: I Lidenskabens Baand (1885)
af anonym ukendt (sprog: ukendt)
[14s238] anonym: Naar Hævnen kommer (1885)
af anonym ukendt (sprog: ukendt)
[14s345] Herten, Valdemar: Før Bryllupet. Fortælling (1885)
[14s506] Barfus, E. von: Grevinde Edith. Novelle (1885, novelle(r))
originaltitel: Gräfin Edith
af E. von Barfus (sprog: tysk)
oversat af Anonym
[14s624] Schmidt-Weiszenfels: Bjærgenes Barn. Novelle. Side 624-755 (1885, novelle(r))
af Eduard Schmidt-Weissenfels (1833-1893, sprog: tysk)
Noter
 note om føljeton Føljeton i Jyllandspostens Aftenavis til 17-7-1885.
[14s756] anonym: En Klapperslangehistorie. Side 756-58 (1885)
af anonym ukendt (sprog: ukendt)
Noter
 note om føljeton Føljeton i Jyllandspostens Aftenavis 17-7-1885.
[15s003] Scheibe, Aug.: En Konge i Alperne (1885, tekster)
originaltitel: ?
af August Scheibe (sprog: tysk)
Noter
 note om føljeton Føljeton i Jyllandspostens Aftenavis fra 21-7-1885.
[15s021] Weiszmann, Alma: Et Pigevenskab. Novelle (1885)
af Alma Weiszmann (sprog: ukendt)
[15s176] Greif, Florian: En Dronning og hendes Yndling. Historisk Pennetegning (1885, novelle(r))
af Florian Greif (sprog: tysk)
[15s195] Warnecke, Paul: I Ujfaluskoven (1885)
[15s211] Tilly, Theodor von: Den hvide Rose fra Arles. Novelle (1885)
af Theodor von Tilly (sprog: ukendt)
Noter
 note om føljeton Trykt i Jyllandsposten fra 29-8-1885.
 note til oversat titel Første linier: Hvem har ikke hørt om de smukke Damer i Arles? Det er ikke for dristigt at paastaa, at Arleserinderne ere Frankrigs smukkest Kvinder.
[15s336] Remin, Ernst: Æresgjælden. Novelle (1885, novelle(r))
af Ernst Remin (f. 1853, sprog: tysk)
[15s404] Scheibe, Aug.: Fra det højere russiske Samfund. Billeder af Livet i St. Petersborg (1885, tekster)
originaltitel: ?
af August Scheibe (sprog: tysk)
[15s424] Trenkhorst, A.: Calottisternes Armee. Kulturhistorisk Skizze (1885)
[15s440] Spielberg, H. v.: Polens gamle Kongestad. Skizze fra Krakau (1885, tekster)
af Hans von Zobeltitz (1853-1918, sprog: tysk)
[15s462] Justus, Th.: Huset Soissons. Historisk Skizze (1885, novelle(r))
originaltitel: Das Haus Soissons, 1885
af Th. Justus (sprog: tysk)
Noter
 note til titel På tysk trykt i: Bibliothek der Unterhaltung und des Wissens, Bind 13 (1885), side 205-?
 url Fuld visning af den danske oversættelse på:  Link til ekstern webside Mediestream
[15s489] Menzel, Viktor: Wsewolod. Fortælling fra Ukraine (1885, novelle(r))
af Viktor Menzel (1865-1938, sprog: tysk)
[15s508] Habicht, Ludvig: Tro. Fortælling (1885, novelle(r))
originaltitel: ?
af Ludwig Habicht (1830-1908, sprog: tysk)
[15s526] Engell-Günther, J.: En Slave (1885)
[15s536] Kirchberg, Fritz: Anna Boleyn i den nyeste Historieforsknings Lys (1885)
[15s552] Gebauer-Holtendorff, Ernst: Skoleraaden. Humoreske af Ernst Gebauer-Holtendorff. Side 552-66 (1885, novelle(r))
originaltitel: Der Schulrath, 1885
af Ernst Gebauer-Holtendorf (sprog: tysk)
oversat af Anonym
Noter
 note til titel På tysk trykt i: Bayerischer Kurier, No. 430 (26-10-1885).
 note om fraklipningsføljeton Del af fraklipningsføljeton i Jyllandsposten, Aftenavis, fra 7-11-1885 til 9-11-1885. Fuld visning af oversættelsen på:  Link til ekstern webside Mediestream
 url Fuld visning af den tyske tekst på:  Link til ekstern webside Google Books
[15s567] Kirchberg, Fritz: Anna Bolyens Endeligt (1885)
[15s583] Ruhe, Heinrich: Om Blodretterne i den tyske Middelalder. Side 583-98 (1885)
[16s003] Friedrich, Friedrich: Fra mit Vindue. Side 3-13 (1885, novelle(r))
af Hermann Friedrich Friedrich (1828-1890, sprog: tysk)
Noter
 note om føljeton Føljeton i Jyllandspostens Aftenavis fra 12-11-1885.
[16s014] Bayer, D[r]. Edmund: Taskenspillerkunster (1885, tekster)
af Edmund Bayer (1848-1908, sprog: tysk)
[16s029] Wulckow, Richard: En Idyl fra Ny-Hellas. Fortalt af Richard Wulckow (1885)
af Richard Wulckow (1832-1911, sprog: tysk)
[16s051] Barth, Hans: Smyrnioterinderne (1885)
af Hans Barth (sprog: ukendt)
[16s076] Studermann, Hermann [ie: Sudermann]: Den forvandlede Vifte (1885, novelle(r))
af Hermann Sudermann (1857-1928, sprog: tysk)
[16s099] Suttner, A. G. Friherre v.: Et mingrelisk Bryllup (1885, novelle(r))
af Arthur Gundacar von Suttner (1850-1902, sprog: tysk)
[16s126] Potier, Hermanie: Englands Trone. Novellette (1885)
af Hermanie Potier (sprog: ukendt)
[16s177] Rücker, M. v.: Fra Overdrevet (1885, novelle(r))
af Marie Hartog (1855-1930, sprog: tysk)
[16s206] Schmidt-Weiszenfels: Condeeren (1885, novelle(r))
originaltitel: Der Condeer
af Eduard Schmidt-Weissenfels (1833-1893, sprog: tysk)
Noter
 note til titel På tysk trykt i: Bibiothek der Unterhaltung und des Wissens Jahrgang 1886 1. und 2. Band.
[16s374] Wolfshofer, B. v.: En Skygge. Kriminal-Novelle (1885, novelle(r))
originaltitel: Ein Schatten, 1886
af B. v. Wolfshofer (sprog: tysk)
Noter
 note til titel På tysk trykt i samlingen: Bibliothek der Unterhaltung und des Wissens, bind 2, 1886.
[16s473] Trenkhorst, Roderich: Stiftsfrøkenen fra Marienfliesz. En Hofhistorie fra det 17. Aarhundrede (1885, novelle(r))
af Roderich Trenkhorst (sprog: tysk)
[16s493] Zobelits, F. v. [ie: Zobeltitz, F.v.]: Et Offer for Lidenskaben. Novelle. Side 493-590 (1885, novelle(r))
af Fedor von Zobeltitz (1857-1934, sprog: tysk)
[17s003] Meister, Friedrich: Et Besøg hos Kongen af Birma. Skizze (1886, novelle(r))
af Friedrich Meister (1841-1918, sprog: tysk)
Noter
 note om føljeton Føljeton i Jyllandspostens Aftenavis fra 3-3-1886.
[17s029] Hager, Karl: Marschal-Øerne. De sidste tyske Erhvervelser i det Stille Ocean. Geografisk Skizze (1886)
[17s052] Stelzner, Alfred: Den sorte Georg. Skildring af Serbiens Befriers Liv (1886, tekster)
originaltitel: Der schwarze Georg. Aus dem Leben des Befreiers Serbiens, 1886
af Alfred Stelzner (sprog: tysk)
Noter
 note til titel På tysk trykt i: Bibliothek der Unterhaltung und des Wissens, bind 6, 1886, side 180-?
[17s068] Gensichen, Otto Franz: Lukretia (1886, novelle(r))
originaltitel: Lucretia, 1886
af Otto Franz Gensichen (1847-1933, sprog: tysk)
Noter
 note til titel På tysk trykt i samlingen: Vier Erzählungen, 1886.
[17s123] Kistner, A.: Uden mange Ord. Novelle (1886, novelle(r))
originaltitel: Ohne viele Worte
af A. Kistner (sprog: tysk)
Noter
 note til titel På tysk trykt i: Bibliothek der Unterhaltung und des Wissens, bind 7, 1886.
[17s237] Jachmann, Georg: Menneskeæderhulen i Skotland. Et Blad af Menneskets Forbryder-Historie (1886)
[17s253] Reichner, Klara: Et spansk Elskerpar. Meddelt efter en virkelig Begivenhed (1886)
[17s271] Vosz, Max: Postvæsnets Historie. Et Blik paa Samfærdslens Udvikling (1886)
[17s291] Pechkau, Emil [ie: Peschkau, Emil]: "Englehjærte". Novellette (1886, novelle(r))
af Emil Peschkau (1856-1930, sprog: tysk)
[17s305] Heiberg, Hermann: Frøken Meyer (1886, novelle(r))
originaltitel: ?
af Hermann Heiberg (1840-1910, sprog: tysk)
[17s321] Schobert, H.: Mon han vil bevare Tavshed. Landsby-Interieur (1886, novelle(r))
af Hedwig Schobert (1857-1919, sprog: tysk)
[17s344] Oberkamp, Olga v.: Høje Formaal (1886)
[17s444] Leturque, Henry: De gule Ulve. En Rejseoplevelse (1886, novelle(r))
originaltitel: ?
af Henry Leturque (1846-1917, sprog: fransk)
oversat af Anonym
Noter
del af: Nordstjernen
 note om fraklipningsføljeton Fraklipningsføljeton i Jyllandsposten fra 25-5-1886 (Aften) til 28-5-1886. Fuld visning af oversættelsen på:  Link til ekstern webside Mediestream
 note om føljeton Trykt i Nordstjernen, Aargang 1888-89, Nr. 38 (23-6-1889), side 454-55, under titlen: De røde Ulve.
[17s459] Jacolliot, Louis: I Grækenland og paa Kreta. Rejseskildringer (1886)
Noter
 note om fraklipningsføljeton Fraklipningsføljeton i Jyllandsposten fra 28-5-1886 (Aften) til ? Fuld visning af oversættelsen på:  Link til ekstern webside Mediestream
[17s515] Tissot, Victor: Den Gamle. Novelle (1886)
af Victor Tissot (1845-1917, sprog: fransk)
[17s540] Palat, Løjtnant: Mossamleren. Et Træk af Sæderne i Afrika. Af den franske Afrikarejsende, Løjtnant Palat (1886)
[17s559] Sacher Masoch: Bjørnetæmmersken. Novelle. Side 559-78 (1886, novelle(r))
af Leopold von Sacher-Masoch (1836-1895, sprog: tysk)
Noter
 note om føljeton Føljeton i Jyllandspostens Aftenavis 1886.
[17s579] Summer, Mary: En tragisk Nat. Fortælling (1886)
af Mary Summer (sprog: ukendt)
Noter
 note til titel Trykt i Jyllandsposten fra 24-6-1886.
 note til oversat titel Første linier: Gjengangerne ere mere og mere komme paa Mode, men vilde der være Mange blandt alle dem, som i de spiritistiske Foreninger ere med til at fremmane saadanne, der vilde være glade ved at blive tagne paa Ordet og se et Spøgelse vise sig i deres ensomme Alkove, Klokken mellem 12 og 2 om Natten?
[17s596] Debans, Camille: Den smukke Pavline. Et Kvinde-Studie (1886, novelle(r))
af Camille Debans (1832-1919, sprog: fransk)
[17s615] Miramon, Madame de: Kejser Maximilians sidste Øjeblikke. Erindringer (1886)
[17s630] Calonne, A. de: Min lille Veninde. Novellette (1886)
af Alphonse Bernard de Calonne (1818-1902, sprog: fransk)
[17s662] Grezy, Hilaire: Et Karaktertræk af den franske Skuespillerinde Rachel (1886)
[17s670] Etincelle: Breve fra Kvinder (1886)
[17s681] Laforest, Dubut de: Illico! Fortælling (1886, novelle(r))
af Jean Louis Dubut de Laforest (1853-1902, sprog: fransk)
[17s693] Dostojewski, Theodore: En Theaterforestilling i Bagnoet i Sibirien (1886)
af Fjodor Mikhajlovitj Dostojévskij (1821-1881, sprog: russisk)
[17s717] anonym: Om Pyramidernes Bestemmelse. Side 717-18 (1886, tekster)
af anonym ukendt (sprog: ukendt)
Noter
 note om føljeton Føljeton i Jyllandspostens Aftenavis 21-7-1886.
[18s003] Tavernier, Adolphe: Den Slyngel til gamle Landry! Fortælling (1886, novelle(r))
originaltitel: Cette canaille de père Landry, 1886
af Adolphe Tavernier (1853-1945, sprog: fransk)
Noter
 note til titel På fransk trykt i: Le Figaro. Supplément littéraire, 1-5-1886.
 note om føljeton Føljeton i Jyllandspostens Aftenavis fra 22-7-1886.
 url Fuld visning af den danske oversættelse på:  Link til ekstern webside Mediestream
 url Fuld visning af den franske tekst på:  Link til ekstern webside Gallica
[19s003] Zola, Emile: Oversvømmelsen. Af Emile Zola. Gjengivet paa Dansk af H. W. Side [3]-68 (1886, novelle(r))
originaltitel: L'inondation, 1880
af Émile Zola (1840-1902, sprog: fransk)
oversat af H.W. (pseudonym)
1906 Senere udgave: Oversvømmelsen. Oversat af Esther Malling. ♦ Aarhus, "Jydsk Morgenblad", 1906. 69 sider. Pris: kr. 0,35
Noter
 note til titel På fransk trykt i Le Voltaire, 26-8-1880 til 31-8-1880. Udgivet i bogform i samlingen: Le capitaine Burle, 1883.
 note om fraklipningsføljeton Del af fraklipningsføljeton i Jyllandsposten, Aften, fra 8-12-1886 til 22-12-1886. Fuld visning af oversættelsen på:  Link til ekstern webside Mediestream
 url Fuld visning af den franske tekst på:  Link til ekstern webside Wikisource
[20s003] Juul, L.: Sølvbrylluppet paa Stjærnholm. Fortælling af L. Juul. Side [3]-150 (1887, novelle(r))
af L. Juul
Noter
 note om fraklipningsføljeton Del af fraklipningsføljeton i Jyllandsposten, Aften, fra 28-4-1887 til 2-6-1887. Fuld visning af teksten på:  Link til ekstern webside Mediestream
[21s003] Heyse, Paul: Villa Falconieri. Novelle af Paul Heyse. Side 399-540 (1887, roman)
originaltitel: Villa Falconieri, 1887
af Paul Johann Ludwig von Heyse (1830-1914, sprog: tysk)
oversat af Anonym
Noter
 note til titel På tysk trykt i samlingen: Villa Falconieri und andere Novellen, 1888.
 note om fraklipningsføljeton Del af fraklipningsføljeton i Jyllandsposten, Aften, fra 22-11-1887 til 23-12-1887. Fuld visning af oversættelsen på:  Link til ekstern webside Mediestream
 url Fuld visning af den tyske tekst på:  Link til ekstern webside Projekt Gutenberg-DE
[22s003] Grigorowitsch, Wassili: Gjæstevenskabets Skole. Fortælling af Wassili Grigorowitsch. Side [3]-136 (1887, roman)
originaltitel: ?
af Dmitri Vasilievich Grigoróvic (1822-1899, sprog: russisk)
oversat af Anonym
Noter
 note om fraklipningsføljeton Del af fraklipningsføljeton i Jyllandsposten, Aften, fra 24-12-1887 til 23-1-1888. Fuld visning af oversættelsen på:  Link til ekstern webside Mediestream
[23s003] Voss, Richard: Lala. En Fortælling af Richard Vosz. Side 3-141 (1888, roman)
originaltitel: Lala, 1888
af Richard Voss (1851-1918, sprog: tysk)
oversat af Anonym
Noter
 note til titel På tryk trykt i samlingen: Kinder der Südens, 1888.
 note om fraklipningsføljeton Del af fraklipningsføljeton i Jyllandsposten, Aften, fra 9-6-1888 til18-7-1888. Fuld visning af oversættelsen på:  Link til ekstern webside Mediestream
 url Fuld visning af den tyske tekst på:  Link til ekstern webside Internet Archive
[23s142] Schmidt-Weizenfels: Paa vulkansk Grund. Novelle (1888, novelle(r))
af Eduard Schmidt-Weissenfels (1833-1893, sprog: tysk)
[23s279] Winkler, Theodor: En moderne Æventyrer. Et Blad af Centralamerikas Udviklingshistorie (1888, tekster)
af Theodor Winkler (1844-1895, sprog: tysk)
[23s300] Hasehert, L.: Er frygten for at blive levende begravet berettiget? En Advarsel til Alle (1888)
[23s317] Schmitt, Eugen: To Særlinge. Skizze (1888, novelle(r))
af Eugen Heinrich Schmitt (1851-1916, sprog: tysk)
[23s336] Fritsche, Richard: Hvorledes man spiser og drikker i Orienten. Skildring fra Østerlandene (1888)
[23s354] Hellmuth, Ernst: Klosteropdragelse i Frankring. Bidrag til Kjendskab af de franske Selskabstilstande (1888, tekster)
af Ernst Hellmuth (sprog: tysk)
[23s373] Berthold, A.: Af en siamesisk Ministers Liv. Biografisk Skizze (1888)
[23s393] Kl., A. O.: Napoleon I. som Jæger. Side 393-97 (1888)
af anonym ukendt (sprog: ukendt)
[24s003] Merk, E.: Fortidens Skygger. Novelle (1889, novelle(r))
af Emma Merk (1854-1925, sprog: tysk)
[24s138] Capri, B. M.: Foran Alteret. Novelle (1889, novelle(r))
af B.M. Capri (sprog: ukendt)
[24s266] Meister, F.: Parisiske Politihistorier fra Ludvig den Femtendes Tid (1889)
af F. Meister (sprog: ukendt)
[24s282] Schmidt-Weiszenfels: Kongen af Roms Moder. Et Livsbillede fra Historien (1889, novelle(r))
af Eduard Schmidt-Weissenfels (1833-1893, sprog: tysk)
[24s305] Merk, E.: En Gang lykkelig. Novelle (1889, novelle(r))
af Emma Merk (1854-1925, sprog: tysk)
[24s417] Perfall, Anton von: Marias Hemmelighed. Novelle (1889, roman)
originaltitel: Das Geheimnis der "Maria", 1893
af Anton von Perfall (1853-1912, sprog: tysk)
[24s604] anonym: En god Lektion. Side 604-06 (1889, novelle(r))
af anonym ukendt (sprog: ukendt)
[28s003] Ortman, Reinholdt [ie: Ortmann, Reinhold]: Fra Bølgens Dyb. Novelle (1890, novelle(r))
af Reinhold Ortmann (1859-1929, sprog: tysk)
[28s186] Greif, Florian: Hazardspillet (1890, novelle(r))
af Florian Greif (sprog: tysk)
[28s207] Zobelitz, F. v. [ie: Zobeltitz, F.v.]: Et hemmeligt Ægteskab (1890, novelle(r))
af Fedor von Zobeltitz (1857-1934, sprog: tysk)
[28s283] anonym: Beethoven som Husfader og Kok (1890)
af anonym tysk (sprog: tysk)
[28s285] anonym: En daarlig Maler. Side 285-87 (1890)
originaltitel: ?
af anonym ukendt (sprog: ukendt)
Noter
 note om fraklipningsføljeton Del af fraklipningsføljeton i Jyllands-Posten, Aftenavis, 31-3-1890. Fuld visning af oversættelsen på:  Link til ekstern webside Mediestream
antologi: Alvor og Gammen, (1882, samling, flere sprog) 👓
redigeret af Anonym
Detaljer
Alvor og Gammen. Fortællinger, Skildringer m. m. "Morsø Folkeblads" Føljeton. ♦ [Morsø Folkeblad], 1882. 216 [1] sider
kollaps Noter
 note til titel Side [217]: Indhold.
 note til titel Side [73]-84: Donse Krudtmølle. Af et Øjenvidne. (Efter "Dags-Av.").
 note til titel Side [85]-195: Giuseppe Garibaldi. Italiens store Frihedshelt.
 note om fraklipningsføljeton Fraklipningsføljeton i Morsø Folkeblad fra 6-4-1882 til 29-9-1882. Fuld visning af teksten på:  Link til ekstern webside Mediestream
Indhold

[s003] anonym: Fra Martyrernes Tid. ("Verdens Gang"). Side [3]-9 (1882, novelle(r))
af Anonym
Noter
 note om fraklipningsføljeton Del fra fraklipningsføljeton i Morsø Folkeblad fra 6-4-1882 til 13-4-1882. Fuld visning af teksten på:  Link til ekstern webside Mediestream
[s010] Bech, Nicoline: En Livshistorie. Af Nicoline Bech. (Efter "Nordslesvigsk Søndagsblad"). Side [10]-37 (1882, novelle(r))
af Nicoline Bech
Noter
 note om fraklipningsføljeton Del fra fraklipningsføljeton i Morsø Folkeblad fra 13-4-1882 til 4-5-1882. Fuld visning af teksten på:  Link til ekstern webside Mediestream
[s038] Favrholdt, Jens Andersen: Gamle Clausen. Biografisk Novelle. Af Jens Andersen Favrholdt. Side [38]-72 (1882, novelle(r))
af Jens Andersen Favrholdt
Noter
 note om fraklipningsføljeton Del fra fraklipningsføljeton i Morsø Folkeblad fra 4-5-1882 til 27-5-1882. Fuld visning af teksten på:  Link til ekstern webside Mediestream
[s196] Eskesen, Morten: Garibaldis Theologi. Af Morten Eskesen i "Højskolebladet". Side [196]-98 (1882, digte)
af Morten Eskesen (1826-1913)
Noter
 note til titel Ikke medtaget i indholdsfortegnelsen.
 note om fraklipningsføljeton Del fra fraklipningsføljeton i Morsø Folkeblad 30-8-1882. Fuld visning af teksten på:  Link til ekstern webside Mediestream
[s199] Twain, Mark: En Begravelse. Af Mark Tvain. (Efter "Randers Dagblad"). Side [199]-216 (1882, novelle(r))
af Samuel Langhorne Clemens (1835-1910, sprog: engelsk)
oversat af Anonym
1874 i: Udvalgte Skitser [1b02] 1. udgave: En Begravelse
Noter
 note om fraklipningsføljeton Del fra fraklipningsføljeton i Morsø Folkeblad fra 6-9-1882 til 29-9-1882. Fuld visning af oversættelsen på:  Link til ekstern webside Mediestream
antologi: [Antologi], (1882, samling, flere sprog) 👓
redigeret af Anonym
Detaljer
[Antologi]. ♦ [Viborg Stifts Folkeblad], [1882]. ? sider
kollaps Noter
 note om fraklipningsføljeton Fraklipningsføljeton i Viborg Stifts Folkeblad fra 7-6-1882. Fuld visning af teksten på:  Link til ekstern webside Mediestream
Indhold

[s001] Nordau, Max: Hvordan det gik en Rævejæger i England. Af Max Nordan. (Her efter "Dania"). Side [1]-11 (1882, novelle(r))
originaltitel: ?
af Max Nordau (1849-1923, sprog: tysk)
oversat af Anonym
Noter
 note om fraklipningsføljeton Del af fraklipningsføljeton i Viborg Stifts Folkeblad fra 7-6-1882 til 9-6-1882. Fuld visning af oversættelsen på:  Link til ekstern webside Mediestream
[s011] Twain, Mark: En Begravelse. Af Mark Twain (1882, novelle(r))
af Samuel Langhorne Clemens (1835-1910, sprog: engelsk)
oversat af Anonym
1874 i: Udvalgte Skitser [1b02] 1. udgave: En Begravelse
Noter
 note om fraklipningsføljeton Del af fraklipningsføljeton i Viborg Stifts Folkeblad fra 9-6-1882. Fuld visning af oversættelsen på:  Link til ekstern webside Mediestream
antologi: Brogede Blade, (1882, norsk)
redigeret af Hartvig Lassen (1824-1897, sprog: norsk)
Detaljer
Brogede Blade. Udvalgte Stykker af Skilling-Magazinet 1857-1881. Udgivne af H. Lassen. ♦ Kristiania, Trykt og forlagt af W. C. Fabritius, 1882. 446 sider
kollaps Noter
 note til titel Upagineret side: Forord [Signeret: November 1882, Udg.].
 note til titel Upagineret side: Indhold.
 url Fuld visning af bogen på:  Link til ekstern webside Nasjonalbiblioteket
 anmeldelse Ude og Hjemme, Sjette Aargang, Nr. 271 (10-12-1882), side 131 [Anmeldelse].
antologi: Børnerim, (1882-84, børnebog, dansk)
illustrationer af Frants Henningsen (1850-1908)
forord af Johan Krohn (1841-1925)
Detaljer
Børnerim. Illustrerede af Frants Henningsen. Med et Forord af J. Krohn. ♦ Kiöbenhavn, E. Bojesens Kunstforlag, 1882-84. [1.]-2. Samling, [17] + [18] sider, illustreret (kvartformat). Pris: à 2,00 kr. (Trykkeri: Litograferet og trykt hos Chr. J. Cato, Kjöbenhavn)
kollaps Noter
 note til titel Farvetrykte billeder.
 note om oplag 1. Samling, 2. Oplag, 1885.
 url Fuld visning af (1. Samling) på:  Link til ekstern webside Technische Universität Braunschweig
 anmeldelse Ude og Hjemme, Sjette Aargang, Nr. 271 (10-12-1882), side 129 [Anmeldelse].
 anmeldelse Berlingske Tidende 11-12-1884, Aften, side 2 [2. Samling, Anmeldelse]  Link til ekstern webside Mediestream
Oversigt over andre udgaver:
1906-08 Senere udgave: Børnerim. Illustr. af Frants Henningsen. Med Forord af J. Krohn. ♦ Gyldendal, 1906-08. [1.]-3. Samling, 12 + 12 + 12 blade, illustreret (kvartformat). Pris: à 0,80 kr
1919 Senere udgave: Børnerim. Illustr. af Frants Henningsen. Med et Forord af J. Krohn. ♦ Gyldendal, 1919. 1.-2. Samling, 24 + 24 sider, illustreret (kvartformat)
antologi: Fortællinger, (1882, samling, flere sprog) 👓
redigeret af Anonym
Detaljer
Fortællinger. Af "Sjællandspostens" Feuilleton. ♦ Ringsted, Trykt i J.M. Hansens Bogtrykkeri, 1882. 399 [1] sider
kollaps Noter
 note om fraklipningsføljeton Fraklipningsføljeton i Sjællandsposten fra 4-5-1882 til 6-9-1882, indhold 6-9-1882. Fuld visning af teksten på:  Link til ekstern webside Mediestream
Indhold

[235] anonym [Hooper, S. Jointon]: En Kamp med Piraterne. ("Rundt paa Jorden"). Side [235]-55 (1882, samling)
af S. Jointon Hooper (sprog: engelsk)
oversat af Anonym
1872 i: Udvalgte Fortællinger af engelske og franske Forfattere [4f] 1. udgave: Vort Sammenstød med Sørøverne. (Chambers Journal)
Noter
 note om fraklipningsføljeton Del af fraklipningsføljeton i Sjællandsposten fra 20-7-1882 til 26-7-1882. Fuld visning af oversættelsen på:  Link til ekstern webside Mediestream
antologi: Fortællinger, (1882, samling, flere sprog) 👓
redigeret af Anonym
Detaljer
Fortællinger. Af "Sjællandspostens" Feuilleton. ♦ Ringsted, Trykt i J.M. Hansens Bogtrykkeri, 1882. 361 [1] sider
kollaps Noter
 note om fraklipningsføljeton Fraklipningsføljeton i Sjællandsposten fra 7-9-1882 til 23-12-1882, indhold 23-12-1882. Fuld visning af teksten på:  Link til ekstern webside Mediestream
Indhold

[s003] anonym: Højst fem Ord. Efter det Tydske. Side [3]-27 (1882, novelle(r))
originaltitel: ?
af anonym tysk (sprog: tysk)
oversat af Anonym
Noter
 note om fraklipningsføljeton Del af fraklipningsføljeton i Sjællandsposten fra 7-9-1882 til 14-9-1882. Fuld visning af oversættelsen på:  Link til ekstern webside Mediesteam
[s028] anonym: Og see, det blev lyst. (Efter det Tydske). Side [28]-48 (1882, novelle(r))
originaltitel: ?
af anonym tysk (sprog: tysk)
oversat af Anonym
Noter
 note om fraklipningsføljeton Del af fraklipningsføljeton i Sjællandsposten fra 14-9-1882 til 22-9-1822. Fuld visning af oversættelsen på:  Link til ekstern webside Mediestream
antologi: [Fortællinger af forskellige Forfattere], (1882, novelle(r), tysk) 👓
af Hugo Rosenthal-Bonin (1840-1897, sprog: tysk)
oversat af Alfred Ipsen (1852-1922)
Detaljer
[Fortællinger af forskellige Forfattere]. ♦ [Østsjællands Folkeblad], [1882]. 551 sider
kollaps Noter
 note om fraklipningsføljeton Fraklipningsføljeton i Østsjællands Folkeblad fra 28-11-1882 til 28-7-1883. Fuld visning af oversættelsen på:  Link til ekstern webside Mediestream
Indhold

[1] Bonin, H. Rosenthal: Damer om Bord. Novelle af H. Rosenthal Bonin. Ved Alfred Ipsen i "Nutiden". Side [1]-32 (1882, novelle(r))
af Hugo Rosenthal-Bonin (1840-1897, sprog: tysk)
oversat af Alfred Ipsen (1852-1922)
Noter
 note om fraklipningsføljeton Del af fraklipningsføljeton i Østsjællands Folkeblad fra 28-11-1882 til 11-12-1882. Fuld visning af oversættelsen på:  Link til ekstern webside Mediestream
[33] Heyse, Paul: I Lykkens Skød. Af Paul Heyse. Efter Fyns Tidende. Side 33-71 (1882, novelle(r))
af Paul Johann Ludwig von Heyse (1830-1914, sprog: tysk)
oversat af Anonym
1881 1. udgave: Lykken i Rothenburg. Novelle. "Jylllandsposten"s Feuilleton. ♦ Aarhus, "Jyllandsponsten"s Bogtrykkeri, 1881. 79 sider
Noter
 note om fraklipningsføljeton Del af fraklipningsføljeton i Østsjællands Folkeblad fra 12-12-1882 til 30-12-1882. Fuld visning af oversættelsen på:  Link til ekstern webside Mediestream
antologi: Fortællinger og Skildringer af fremmede Forfattere, (1882, flere sprog) EMP 111
af antologi flere sprog (sprog: fleresprog)
Detaljer
Fortællinger og Skildringer af fremmede Forfattere. ♦ Middelfart, 1882. 287 sider
Indhold

[a] anonym: Alt for Fædrelandet! En Sand Fortælling fra den fransk-tyske Krig. Overs. (1882)
af antologi flere sprog (sprog: fleresprog)
[b] anonym: Hvad man kan finde i Luften. Efter det Franske (1882, novelle(r))
af anonym fransk (sprog: fransk)
[c] Ring, Max: Den lille Skolelærerdatter. Novelle (1882, novelle(r))
originaltitel: ?
af Max Ring (1817-1901, sprog: tysk)
[d] Lindhart, Elise: To Hustruer. Prisbelønnet Novelle (1882, novelle(r))
af Elise Linhart (1848-1880, sprog: tysk)
[e] anonym: Grunden hvorfor. Efter "Everi week" (1882, novelle(r))
af anonym engelsk (sprog: engelsk)
antologi: Fra Rusland, (1882, samling, flere sprog) 👓
af antologi russisk (sprog: russisk)
oversat af Thor Lange (1851-1915)
andet: Knud Gamborg (1828-1900)
Detaljer
Fra Rusland. Skildringer og Stemninger af Thor Lange. ♦ Kjøbenhavn, Gyldendalske Boghandels Forlag (F. Hegel & Søn), 1882. 236 sider
kollaps Noter
 note til titel Med frontispice [af Knud Gamborg].
 note til titel I Dansk Bogfortegnelse 1881-92 opført under: Reisebeskrivelser.
 url Fuld visning af teksten på:  Link til ekstern webside Projekt Runeberg
 anmeldelse Ude og Hjemme, Sjette Aargang, Nr. 271 (10-12-1882), side 129 [Anmeldelse, signeret: O.B.].  Borchsenius, Otto Otto Borchsenius
Indhold

[s073] Lange, Thor: En Udflugt til St. Petersborg i Julen 1880. Side [73]-91 (1882, novelle(r))
af Thor Lange (1851-1915)
illustrationer af Anonym
Noter
 note om føljeton Trykt i Ude og Hjemme, Fjerde Aargang, Nr. 183 (3-4-1881), side 269-72. Illustreret.
[s100] Lange, Thor: Fra Omegnen af Moskau. Juni 1881. Side [100]-10 (1882, novelle(r))
af Thor Lange (1851-1915)
Noter
 note om føljeton Trykt i Ude og Hjemme, Fjerde Aargang, Nr. 196 (3-6-1881), side 396-97, med titlen: Fra Omegnen af Moskwá. Skitse af Thor Lange.
[s112] Lange, Thor: Fra en Rejse til Kiew. Side [112]-36 (1882, novelle(r))
af Thor Lange (1851-1915)
illustrationer i periodicum: Niels Bredal (1841-1888)
Noter
 note til titel Før teksten: Oktober 1881.
 note om føljeton Trykt i Ude og Hjemme, Femte Aargang, Nr. 214 (6-11-1881), side 61-63 og Nr. 215 (13-11-1881), side 76-80, illustreret med: Russisk Arkitektur-Detaille. Tegning af Niels Bredal.
[s141] Lange, Thor: Soirée musicale. Side [141]-46 (1882, novelle(r))
af Thor Lange (1851-1915)
illustrationer i periodicum: anonym ukendt (sprog: ukendt)
Noter
 note om føljeton Trykt i Ude og Hjemme, Femte Aargang, Nr. 222 (1-1-1882), side 167-68, Skitse af Thor Lange, [med vignet].
[s147] Lange, Thor: Digte af Alexis Tolstòy. Side 147-52 (1882, digte)
af Aleksej Konstantinovitj Tolstoj (1817-1875, sprog: russisk)
oversat af Thor Lange (1851-1915)
Noter
 note til oversat titel Digtenes titler og første linie (i parentes): I: (Se, som Skygger hen ad Himlen trække). II: En Rand af diset Hede mod Aftenhimlen bæver). III: (Mit Lys er slukt, min Skolskinstid er omme). IV: (Ingens Frelse staar paa Spil). Nocturne (Dybt i Skumring kjølig, violet. I Snestormen (Under Sneen begraves det visnede Græs). Langt bort (Det er nok. Det er til ingen Nytte).
 note om føljeton Digtet med førstelinien "Mit Lys er slukt ..." trykt i Ude og Hjemme, Fjerde Aargang, Nr. 173 (23-1-1881), side 183, under titlen: To Digte fra Rusland. Efter Michail Lermontoff og Alexis Tolstòy ved Thor Lange.
 note om føljeton Digtene I og II trykt i Ude og Hjemme, Fjerde Aargang, Nr. 189 (15-5-1881), side 334, under titlen: To Digte fra Rusland. Af Alexis Tolstòy ved Thor Lange.
[s153] Lange, Thor: Gaaet bort. Side [153]-64 (1882, novelle(r))
af Thor Lange (1851-1915)
illustrationer i periodicum: Oluf August Hermansen (1849-1897)
Noter
 note om føljeton Trykt i Ude og Hjemme, Femte Aargang, Nr. 235 (2-4-1882), side 321-23, Skitse af Thor Lange. Med Tegning af O. A. Hermansen.
[s165] Lermontoff, Michail: Hjærtesuk. Side 165 (1882, digte)
af Michail Jurevitj Lérmontov (1814-1841, sprog: russisk)
oversat af Thor Lange (1851-1915)
Noter
 note til oversat titel Efter teksten: Efter Michail Lermontoff.
[s166] Lange, Thor: I det Fri. Side [166]-97 (1882, novelle(r))
af Thor Lange (1851-1915)
Noter
 note om føljeton Trykt i Ude og Hjemme, Femte Aargang, Nr. 256 (27-8-1882), side 573-77 og 580.
antologi: I Arnekrogen, (1882, dansk) 👓
redigeret af Emanuel Henningsen (1844-1886)
Detaljer
I Arnekrogen. Fortællinger, Digte og Skildringer af forskjellige Forfattere. Samlede af Emanuel Henningsen. ♦ Kjøbenhavn, N.C. Roms Forlagsforretning, 1882. [1] 306 sider, illusteret + 6 portrætter
kollaps Noter
 url Fuld visning af bogen (farve-pdf) på:  Link til ekstern webside Det kongelige bibliotek
 url Fuld visning af bogen (sort/hvid-pdf) på:  Link til ekstern webside Det kongelige bibliotek
 anmeldelse Familievennen, 6. Aargang, Nr. 3 (15-1-1882), side 42 [Anmeldelse].  Link til ekstern webside https://archive.org/details/familievennen-1882/page/42/mode/2up?view=theater
Indhold

[s001] Nielsen, Anton: En Taarefader. Fortælling. Side [1]-38 (1882, novelle(r))
af Anton Nielsen, f. 1827 (1827-1897)
1928 indgår i: Anton Nielsen [s043] Senere udgave: En Taarefader. Fortælling. Side 43-74
[s039] Thyregod, C. A.: Gule Fanden. Fortælling. Side [39]-118 (1882, novelle(r))
af C.A. Thyregod (1822-1898)
1891 indgår i: Gamle Dage [s107] Senere udgave: Gule Fanden. Side [107]-96
1907 i: Fortællinger [3b] Senere udgave: Gule Fanden. Side 109-91
1913 i: Bedste Fortællinger [1c] Senere udgave: Gule Fanden
[s119] Nielsen, Zakarias: Nat og Morgen. Et Digt. Side [119]-30 (1882, digte)
af Zakarias Nielsen (1844-1922)
[s131] Rom, N. C.: Besøg i Jærnværket. Rejseminde fra Nerike. Side [131]-58 (1882, tekster)
af N.C. Rom (1839-1919)
[s159] Skytte, Knud: I Tugthuset. Fortælling. Side [159]-234 (1882, novelle(r))
af Jakob Nielsen (1830-1901)
[s235] Henningsen, Emanuel: Et Barndomsminde. Fortælling. Side [235]-306 (1882, novelle(r))
af Emanuel Henningsen (1844-1886)
1942 i: [Fortællinger] [5a] Senere udgave: Et Barndomsminde. Fortælling. ♦ 1942. 53 sider
antologi: Julekvæld, (1882, novelle(r), dansk)
udgiver: N.C. Rom (1839-1919)
Detaljer
Julekvæld. Fortællinger og Skildringer af forskjellige Forfattere. Udg. af N.C. Rom. ♦ Rom, 1882. 324 sider, illustreret. Pris: kr. 3,00
kollaps Noter
 note til titel Indeholder også: N.C. Rom: Fra Legetøjets Land [Rejseberetning].
 anmeldelse Viborg Stifts Folkeblad 6-12-1882, side 1 [Anmeldelse]  Link til ekstern webside Mediestream
 anmeldelse Morgenbladet 9-12-1882, side 1 [Anmeldelse]  Link til ekstern webside Mediestream
 anmeldelse Berlingske Tidende 11-12-1882, side 1 [Anmeldelse].
 anmeldelse Familievennen, 6. Aargang, Nr. 51 (17-12-1882), side 714 [Anmeldelse].  Link til ekstern webside https://archive.org/details/familievennen-1882/page/714/mode/2up?view=theater
Oversigt over andre udgaver:
1885 Samhørende, fortsættes af (2. del): Julekvæld. Fortællinger og Skildringer af forskjellige Forfattere. 2. Samling. Udg. af N.C. Rom. ♦ N.C. Roms Forlag, 1885. 354 sider. Pris: kr. 3,00
Indhold

[a] Nielsen, Zakarias: Til Velkomst. Side 3-4 (1882, digte)
af Zakarias Nielsen (1844-1922)
[b] Thyregod, C. A.: Tre Højtider. Side 7-78 (1882, novelle(r))
af C.A. Thyregod (1822-1898)
1883 Senere udgave: Tre Højtider. Fortælling af C. A. Thyregod. Feuilleton til "Dannevirke-Freja". ♦ Haderslev, Dannevirkes Officin (J.H. Bjørnshauge) hos J.J. Bjørnshauge, 1883. 96 sider
1906 i: Fortællinger [1d] Senere udgave: Tre Højtider. Side 235-305
1914 i: Bedste Fortællinger [2s177] Senere udgave: Tre Højtider. Side [177]-246
[c] Skytte, Jens: Krigsmedaillen. Side 79-128 (1882, novelle(r))
af Jens Skytte (1845-1928)
[d] Nielsen, Anton: En Jul paa Landevejen (1882, novelle(r))
af Anton Nielsen, f. 1827 (1827-1897)
[e] Betzonich, G.: Bysbørnene (1882, novelle(r))
af G.E. Betzonich (1829-1901)
[g] Middelboe, Chr.: En sløj Snaps (1882, novelle(r))
af Chr.G. Middelboe (1852-1920)
[h] Elmgaard, Bertel: En Markedsdag. Side 251-324 (1882, novelle(r))
af Bertel Elmgaard (1861-1894)
antologi: Livets Omvexlinger, (1882-83, flere sprog) EMP 112
af antologi flere sprog (sprog: fleresprog)
oversat af Olof Olsson (1843-1911)
Detaljer
Livets Omvexlinger. Udvalgte kristelige Fortællinger. Overs. og udg. af O. Olsson. ♦ Aalborg, 1882-83. 1. Serie. I-III, 200 + 122 + 174 sider
Indhold

[1] Stretton, Hesba: Kongens Tjenere. Overs. og udg. af O. Olsson. ♦ Aalborg, 1882. 200 sider (1882, roman)
originaltitel: The King's servants, 1873
af Sarah Smith (1832-1911, sprog: engelsk)
oversat af Olof Olsson (1843-1911)
1897 Senere udgave: Kongens Tjenere. Ved Anna Brosbøll. Kirkeklokkens Feuilleton. ♦ 1897. Del 1-3, 101 sider [fortløbende paginering]
[2] anonym: En Korsets Stridsmand (1882, roman)
af anonym tysk (sprog: tysk)
oversat af Olof Olsson (1843-1911)
[3] anonym: Et Lys fra oven (1883, roman)
af anonym engelsk (sprog: engelsk)
oversat af Olof Olsson (1843-1911)
antologi: Noveller og Fortællinger, (1882, roman, tysk) EMP 113
af antologi tysk (sprog: tysk)
Detaljer
Noveller og Fortællinger. "Ved Hjemmets Arne"s Føljeton. ♦ [1882]
Indhold

[a] Ogulic, Philipp: Den smukke Enke. En Historie fra Kroatien. ♦ A.W. Henningsen, 1881. 34 sider (1882, novelle(r))
originaltitel: Die schöne Witwe Kaptanowitsch, 1882
af Leopold von Sacher-Masoch (1836-1895, sprog: tysk)
Noter
 note til titel Trykt på tysk i: Auf der Höhe, bind 2 (januar 1882), heft 1, side 1-18.
 note til titel Philipp Ogulic synes at være pseudonym for Leopold von Sacher-Masoch, der var redaktør af tidsskriftet 1881-82 (jævnfør Ingrid Spörk og Alexandra Srohmaier: Leopold von Sacher-Masoch, 2002, side 333).
 note til oversat titel Er medtaget i Dansk Bogfortegnelse 1881-92, men har her sidetallet anført til 152 sider og trykkeåret til 1881.
[b] Rudorff, E.: Et Halsbaand af ægte Perler. Fortælling. ♦ 1882. 152 sider (1882, roman)
originaltitel: Ein Halsband von echten Perlen, 1871
af Franziska Jarke (1815-1896, sprog: tysk)
oversat af Anonym
Noter
 note til titel På tysk trykt i: Über Land und Meer, Dreizehnter Jahrgang, Zweiter Band, XXVI Band (1871), No. 40.
 note om føljeton Trykt i Nyt Illustreret Ugeblad, 2. Aarg., fra Nr. 40 (6-10-1872).
 url Fuld visning af den tyske tekst på:  Link til ekstern webside Google Books
[c] Junghans, S.: Kardinalen. Novelle. ♦ 1882. 78 sider (1882, roman)
originaltitel: ?
af Sophie Junghans (1845-1907, sprog: tysk)
oversat af Anonym
[d] Werner, E.: En Egois. Overs. af Henr. Hegelund. ♦ 1882. 150 sider (1882, roman)
originaltitel: Der Egoist, 1882
af Elisabeth Bürstenbinder (1838-1918, sprog: tysk)
oversat af Henr. Hegelund
1883 Senere udgave: En Egoist. Roman. ♦ [Berlingske Tidende], 1883. 182 sider
antologi: Noveller og Fortællinger, (1882-, samling, flere sprog)
Detaljer
Noveller og Fortællinger. Oversatte til "Ribe Stiftstidende"s Feuilleton. ♦ Ribe, Trykt i Stiftsbogtrykkeriet, 1882-.
kollaps Noter
 note om fraklipningsføljeton Fraklipningsføljeton i Ribe Stifts-Tidende fra 5-9-1882. Fuld visning af teksten på:  Link til ekstern webside Mediestream (ejerløs avis)
Indhold

[10] anonym: Min Kusine Carolines Bryllup. Side [939]-56 (1890, roman)
originaltitel: ?
af anonym engelsk (sprog: engelsk)
oversat af Anonym
Noter
 note om føljeton Føljeton i Lollands-Falsters Stifts-Tidende fra 11-11-1889. Med tilføjelsen: (Efter det Engelske). Fuld visning af oversættelsen til Lolland-Falsters Stifts-Tidende på:  Link til ekstern webside Mediestream (ejerløs avis)
 note om fraklipningsføljeton Fraklipningsføljeton (samme oversættelse) i Ribe Stiftstidende fra 31-5-1890 til 4-6-1890. Fuld visning af tekst fra Ribe Stiftstidende på:  Link til ekstern webside Mediestream (ejerløs avis)
[11:s3] Reichenbach, Moritz v.: Djævelens Paradis. Side [3]- (1890, roman)
af Valeska von Bethusy-Huc (1849-1926, sprog: tysk)
oversat af Anonym
1890 1. udgave: Djævelens Paradis. Novelle. (Oversat fra Tysk af R.)
Noter
 note om fraklipningsføljeton Fraklipningsføljeton i Ribe Stiftstidende fra 4-6-1890.
 url Fuld visning af teksten fra Ribe Stiftstidende på:  Link til ekstern webside Mediestream
antologi: Paa fremmed Grund, (1882, flere sprog) EMP 114
af antologi flere sprog (sprog: fleresprog)
oversat af Rudolf Schmidt (1836-1899)
Detaljer
Paa fremmed Grund. Fortællinger og Skildringer. Overs. af Rudolf Schmidt. ♦ Eibe, 1882. 271 sider
Indhold

[a] Selden, Camille: En tysk Lærd (1882, novelle(r))
af Elise de Krinitz (1830-1896, sprog: fransk)
[b] Goldbaum, Wilhelm: Ved den russiske Grænse (1882, novelle(r))
af Wilhelm Goldbaum (1843-1912, sprog: tysk)
Noter
 note til titel Trykt i Nordisk Tidsskrift for almendannende og underholdende Læsning, 1877, Bind 2, side 366-74. Oversætter angivet som: ved R.S. [ie: Rudolf Schmidt].
[c] Goldbaum: "Døde Sjæle" (1882, novelle(r))
af Wilhelm Goldbaum (1843-1912, sprog: tysk)
[d] Cantel, Henri: Et Livsbillede fra Georgien (1882, novelle(r))
originaltitel: ?
af Henri Cantel (f. 1825, sprog: fransk)
Noter
del af: Fædrelandet
 note om føljeton Føljeton (anden oversættelse?) i Fædrelandet 21-8-1862 til 25-8-1862 i 4 afsnit. Fuld visning af oversættelsen på:  Link til ekstern webside Mediestream
[e] Kolloff, Edvard: Samfundslivet i Paris før og efter Rædselsperioden (1882)
af Edouard Kolloff (f. 1812, sprog: tysk)
[f] Pfau, Ludwig: Claude Tillier. En fransk Provinsforfatter. Efter Ludwig Pfau (1882)
af Ludwig Pfau (1821-1894, sprog: tysk)
[g] Kleist, Heinrich von: Tvekampen. Efter Heinrich von Kleist (1882, novelle(r))
af Heinrich von Kleist (1777-1811, sprog: tysk)
[h] Riehl, W. H.: En Kamp i Sagtmodighed (1882, novelle(r))
originaltitel: ?
af Wilhelm Heinrich Riehl (1823-1897, sprog: tysk)
[i] Stiil, H.: En tysk Bondehistorie. Efter H. Stiil (1882)
af H. Stiil (sprog: ukendt)
antologi: Romancer og Digte, danske og norske, (1882, digte, dansk)
illustrationer af August Jerndorff (1846-1906)
udgiver: Christian Richardt (1831-1892)
digte af Frederik Paludan-Müller (1809-1876)
digte af N.F.S. Grundtvig (1783-1872)
digte af Edvard Lembcke (1815-1897)
digte af Johan Ludvig Heiberg (1791-1860)
digte af Hans Peter Holst (1811-1893)
digte af Ludvig Bødtcher (1793-1874)
digte af Holger Drachmann (1846-1908)
digte af Adam Oehlenschläger (1779-1850)
digte af Carl Ploug (1813-1894)
digte af Bjørnstjerne Bjørnson (1832-1910, sprog: norsk)
digte af Carsten Hauch (1790-1872)
digte af Chr. Winther (1796-1876)
digte af Johan Sebastian Welhaven (1807-1873, sprog: norsk)
digte af Steen Steensen Blicher (1782-1848)
digte af Henrik Ibsen (1828-1906, sprog: norsk)
digte af Henrik Arnold Wergeland (1808-1845, sprog: norsk)
digte af Henrik Hertz (1798-1870)
digte af Andreas Munch (1811-1884, sprog: norsk)
digte af Christian K.F. Molbech (1821-1888)
digte af C. Hostrup (1818-1892)
digte af H.V. Kaalund (1818-1885)
Detaljer
Romancer og Digte, danske og norske. Illustrerede med Vignetter og Tegninger af Aug. Jerndorff. Udgivne af Chr. Richardt. ♦ Kjøbenhavn, Gyldendalske Boghandels Forlag (F. Hegel & Søn), 1882. 197 [2] sider, illustreret (kvartformat). Pris: kr. 6,00. (Trykkeri: Trykt hos J. Jørgensen & Co.)
kollaps Noter
 note til titel På titelbladets bagside: Da nærværende Samling Digte hverken har kunnet blive eller villet være nogen litteraturhistorisk Repræsentation af dansk-norsk Digtekunst, men væsentligst har villet give Kunstneren digterske Æmner til Illustration, vil det forstaas, bade at der ved Valget er taget stærkt Hensyn hertil, og at hans eget Ønske oftere har været det afgjørende. Paa nogle Afvigelser nær, er Forfatternes egen Retskrivning lagt til Grund. [Signeret: Udg.].
 note til titel På titelbladets bagside også: Billederne ere udførte i Træsnit i F. Hendriksen's xyl. Institut.
 note til titel Side [199-200]: Indhold.
 url Fuld visning af teksten på:  Link til ekstern webside Hathi Trust
antologi: Scener af Provinslivet [Aftenlæsning [7s003]], (1882, dansk) EMP 110
af Anonym
Detaljer
Scener af Provinslivet. ♦ 1882. 331 sider
kollaps Noter
 note om føljeton Føljeton i Jyllandsposten fra 29-12-1882 til 23-2-1883.
Árnason, Bj.: Gaman og alvara, (1882, digte, ukendt)
af Bj. Árnason (sprog: ukendt)
Aubert, Elise: Dagny, (1882, roman, norsk) 👓
af Elise Aubert (1837-1909, sprog: norsk)
Detaljer
Dagny. Af Elise Aubert. Forf. til "Hjemmefra", "Kirken", "Et Juleminde". Med xylografret Titelbillede. ♦ Kristiania, P.T. Mallings Boghandels Forlag, 1882. 361 sider
kollaps Noter
 url Fuld visning af bogen på:  Link til ekstern webside Nasjonalbiblioteket
 anmeldelse Fyens Stiftstidende 30-12-1882, side 2 [Anmeldelse]  Link til ekstern webside Mediestream
Audax: Hun spiller! [Fortællinger [8s221]], (1882, novelle(r), dansk) 👓
af Audax (pseudonym)
Detaljer
Hun spiller! (Studie i Mark Twains Maner. Af Audax. - Fædrelandet). Side 221-24
del af: Fædrelandet
kollaps Noter
 note om fraklipningsføljeton Del af fraklipningsføljeton i Stubbekøbing Avis den 20-4-1882. Fuld visning af teksten på:  Link til ekstern webside Mediestream
 note om føljeton Trykt i Fædrelandet 18-1-1882, under titlen: Hun spiller! Studie i Mark Twains Maner. Af Audax. Fuld visning af teksten på:  Link til ekstern webside Mediestream
 note om føljeton Trykt i Vejle Amts Folkeblad 20-1-1882, under titlen: Hun spiller! Studie i Mark Twains Maner. Af Audax. [Eftere teksten: (Fædrl.)]. Fuld visning af teksten på:  Link til ekstern webside Mediestream
 note om føljeton Trykt i Aarhuus Stiftstidende 26-3-1882, under titlen: Hun spiller! (Studie i Mark Twains Maneer. Af Audax.) (Efter "Fædrel."). Fuld visning af teksten på:  Link til ekstern webside Mediestream
avis: Løgstør Avis, (1882-1999, periodicum)
(1882-1928) redigeret af Edvard Jørgensen (1857-1928)
(1928-63) redigeret af Hakon Jørgensen (1887-1963)
Detaljer om titlen
avis: Modersmaalet, (1882-1938, periodicum)
(1882-97) redigeret af Axel Sabroe (1861-1935)
(1892-97) redigeret af Jens Jørgensen (1862-1946)
(1897-1923) redigeret af Nis Petersen (1859-1938)
(1897-1904) redigeret af M.C. Mathiesen (1853-1915)
(1904-20) redigeret af Nicolai Svendsen (1873-1966)
Detaljer om titlen
avis: Thisted Amts Tidende, (1882-1970, periodicum)
(1883-1933) redigeret af M. Aaberg (1853-1933)
Detaljer om titlen
avis: Vestslesvigs Tidende, (1882-1961, periodicum)
(1882-1921) redigeret af P. Skovrøy (1851-1935)
Detaljer om titlen
avis: Aarhus Amts Folkeblad, (1882-1903, periodicum)
(1882-1903) redigeret af N.Joh. Laursen (1855-1930)
(1895-1903) redigeret af H.V. Rasmussen (1852-1931)
Detaljer om titlen
Baade, Caroline: Småstykker, (1882, ukendt)
af Caroline Baade (1838-1881, sprog: norsk)
forord af J.E. Futtrup
Detaljer
Småstykker. Af Caroline Baade. Med et Omrids af hendes Liv ved J. E. Futtrup. ♦ (C.A. Reitzel), 1882. 201 sider. Pris: kr. 2,25. (Trykkeri: Bianco Lunos kongl. Hof-Bogtrykkeri)
kollaps Noter
 note til titel Side 1-40: Caroline Baade. Et omrids af hendes liv. [Af] Johanne Elvire Futttrup.
 note til titel Indhold: Side 41-[48?]: Løse Dagbogsblade. Side 49-201: Billeder fra det vestlandske Bygde- og Byliv i Norge.
 anmeldelse Illustreret Tidende, Nr. 1239, side 483 [Anmeldelse].
Bauditz, Sophus: Baron Frederik [indgår i: Under aaben Himmel [s123]], (1882, novelle(r), dansk) 👓
af Sophus Bauditz (1850-1915)
Detaljer
Baron Frederik. Side [123]-43
kollaps Noter
 note om føljeton Trykt i Illustreret Tidende 1880-81, side 415-17.
Bauditz, Sophus: Hvad der hændtes i Mosen [indgår i: Under aaben Himmel [s085]], (1882, novelle(r), dansk) 👓
af Sophus Bauditz (1850-1915)
illustrationer i periodicum: Oluf August Hermansen (1849-1897)
Detaljer
Hvad der hændtes i Mosen. Side [85]-98
kollaps Noter
 note om føljeton Trykt i Ude og Hjemme, 1. Aarg. (1877-78), Nr. 22 (3-3-1878), side 205-07. Med tegning af O. A. Hermansen.
Oversigt over andre udgaver:
1912 indgår i: En Aften i Skovridergaarden [b] Senere udgave: Hvad der hændtes i Mosen
Bauditz, Sophus: Kaptejnen [indgår i: Under aaben Himmel [s145]], (1882, novelle(r), dansk) 👓
af Sophus Bauditz (1850-1915)
Detaljer
Kaptejnen. Side [145]-85
Bauditz, Sophus: Mellem Roser [indgår i: Under aaben Himmel [s099]], (1882, novelle(r), dansk) 👓
af Sophus Bauditz (1850-1915)
illustrationer i periodicum: August Jerndorff (1846-1906)
Detaljer
Mellem Roser. Side [99]-121
kollaps Noter
 note om føljeton Trykt i Ude og Hjemme, 1. Aarg. (1877-78), Nr. 48 (1-9-1878), side 447-50, med Tegning af Aug. Jerndorff.
Bauditz, Sophus: Per Andersen [indgår i: Under aaben Himmel [s025]], (1882, novelle(r), dansk) 👓
af Sophus Bauditz (1850-1915)
Detaljer
Per Andersen. En Historie om en Romantiker, der blev Realist. Side [25]-59
kollaps Noter
 note om føljeton Trykt i Nær og Fjern, Bind 9 (1880), Nr. 417, side 4-10.
Oversigt over andre udgaver:
1905 indgår i: Fortællinger [s128] Senere udgave: Peer Andersen. En Historie om en Romantiker, der blev Realist. Side [128]-50
Bauditz, Sophus: Rørholm [Fortællinger [8s245]], (1882, novelle(r), dansk) 👓
af Sophus Bauditz (1850-1915)
Detaljer
Rørholm. Af Sophus Bauditz. - Folkekalender for Danmark. Side 245-57
kollaps Noter
 note om fraklipningsføljeton Del af fraklipningsføljeton i Stubbekøbing Avis fra 4-5-1882 til 11-5-1882. Fuld visning af teksten på:  Link til ekstern webside Mediestream
 note om føljeton Trykt i Folkekalender for Danmark, 1876 [udkom 1875].
Bauditz, Sophus: Skytten [indgår i: Under aaben Himmel [s001]], (1882, novelle(r), dansk) 👓
af Sophus Bauditz (1850-1915)
Detaljer
Skytten. Side [1]-24
del af: Lemvig Avis
kollaps Noter
 note om føljeton Trykt i Illustreret Tidende, 1880-81, side 234-37.
 note om føljeton Trykt i Lemvig Avis fra 26-9-1928 til 2-10-1928, før teksten: (Trykt med Tilladelse af Gyldendals Forlag). Fuld visning af teksten på:  Link til ekstern webside Mediestream
 note om føljeton Trykt i Thisted Amtsavis 24-2-1934, 26-2-1934, 27-2-1934 og 28-2-1934, før teksten: (Trykt med Tilladelse af Gyldendals Forlag). Fuld visning af teksten på:  Link til ekstern webside Mediestream (ejerløs avis)
Bauditz, Sophus: Under aaben Himmel, (1882, novelle(r), dansk) 👓
af Sophus Bauditz (1850-1915)
Detaljer
Under aaben Himmel. Fortællinger af Sophus Bauditz. ♦ Kjøbenhavn, C.A. Reitzels Forlag, 1882. [1] 185 sider
kollaps Noter
 note til titel Upagineret side: Indhold.
 url Fuld visning af bogen (farve-pdf) på:  Link til ekstern webside Det kgl. Bibliotek
 url Fuld visning af bogen (sort/hvid-pdf) på:  Link til ekstern webside Det kgl. Bibliotek
 anmeldelse Dagbladet Nr. 273 (23-11-1882), side 2 [Anmeldelse]  Link til ekstern webside Mediestream
Indhold

[s001] Bauditz, Sophus: Skytten. Side [1]-24 (1882, novelle(r))
af Sophus Bauditz (1850-1915)
Noter
del af: Lemvig Avis
 note om føljeton Trykt i Illustreret Tidende, 1880-81, side 234-37.
 note om føljeton Trykt i Lemvig Avis fra 26-9-1928 til 2-10-1928, før teksten: (Trykt med Tilladelse af Gyldendals Forlag). Fuld visning af teksten på:  Link til ekstern webside Mediestream
 note om føljeton Trykt i Thisted Amtsavis 24-2-1934, 26-2-1934, 27-2-1934 og 28-2-1934, før teksten: (Trykt med Tilladelse af Gyldendals Forlag). Fuld visning af teksten på:  Link til ekstern webside Mediestream (ejerløs avis)
[s025] Bauditz, Sophus: Per Andersen. En Historie om en Romantiker, der blev Realist. Side [25]-59 (1882, novelle(r))
af Sophus Bauditz (1850-1915)
1905 indgår i: Fortællinger [s128] Senere udgave: Peer Andersen. En Historie om en Romantiker, der blev Realist. Side [128]-50
Noter
 note om føljeton Trykt i Nær og Fjern, Bind 9 (1880), Nr. 417, side 4-10.
[s061] Bauditz, Sophus: Vadums Bøsse. Side [61]-84 (1882, novelle(r))
af Sophus Bauditz (1850-1915)
1905 indgår i: Fortællinger [s021] Senere udgave: Vadums Bøsse. Side [21]-35
Noter
 note om føljeton Trykt i Illustreret Tidende, 1880-81, side 607-12.
[s085] Bauditz, Sophus: Hvad der hændtes i Mosen. Side [85]-98 (1882, novelle(r))
af Sophus Bauditz (1850-1915)
illustrationer i periodicum: Oluf August Hermansen (1849-1897)
1912 indgår i: En Aften i Skovridergaarden [b] Senere udgave: Hvad der hændtes i Mosen
Noter
 note om føljeton Trykt i Ude og Hjemme, 1. Aarg. (1877-78), Nr. 22 (3-3-1878), side 205-07. Med tegning af O. A. Hermansen.
[s099] Bauditz, Sophus: Mellem Roser. Side [99]-121 (1882, novelle(r))
af Sophus Bauditz (1850-1915)
illustrationer i periodicum: August Jerndorff (1846-1906)
Noter
 note om føljeton Trykt i Ude og Hjemme, 1. Aarg. (1877-78), Nr. 48 (1-9-1878), side 447-50, med Tegning af Aug. Jerndorff.
[s123] Bauditz, Sophus: Baron Frederik. Side [123]-43 (1882, novelle(r))
af Sophus Bauditz (1850-1915)
Noter
 note om føljeton Trykt i Illustreret Tidende 1880-81, side 415-17.
[s145] Bauditz, Sophus: Kaptejnen. Side [145]-85 (1882, novelle(r))
af Sophus Bauditz (1850-1915)
Bauditz, Sophus: Vadums Bøsse [indgår i: Under aaben Himmel [s061]], (1882, novelle(r), dansk) 👓
af Sophus Bauditz (1850-1915)
Detaljer
Vadums Bøsse. Side [61]-84
kollaps Noter
 note om føljeton Trykt i Illustreret Tidende, 1880-81, side 607-12.
Oversigt over andre udgaver:
1905 indgår i: Fortællinger [s021] Senere udgave: Vadums Bøsse. Side [21]-35
Bech, Nicoline: En Livshistorie [indgår i antologien: Alvor og Gammen [s010]], (1882, novelle(r), dansk) 👓
af Nicoline Bech
Detaljer
En Livshistorie. Af Nicoline Bech. (Efter "Nordslesvigsk Søndagsblad"). Side [10]-37
kollaps Noter
 note om fraklipningsføljeton Del fra fraklipningsføljeton i Morsø Folkeblad fra 13-4-1882 til 4-5-1882. Fuld visning af teksten på:  Link til ekstern webside Mediestream
Benzon, Otto: Surrogater, (1882, dramatik, dansk) 👓
af Otto Benzon (1856-1927)
Detaljer
Surrogater. Skuespil i én Akt. ♦ Kjøbenhavn, Gyldendalske Boghandels Forlag (F. Hegel & Søn), 1882. 40 sider
kollaps Noter
 note til titel 3. Oplag, 1886.
 note til titel Fjerde Oplag, 1896.
 url Fuld visning af bogen (4. Oplag, farve-pft) på:  Link til ekstern webside Det kongelige Bibliotek
 url Fuld visning af bogen (4. Oplag, sort/hvid-pft) på:  Link til ekstern webside Det kongelige Bibliotek
Oversigt over andre udgaver:
1916 Senere udgave: Surrogater. Skuespil i 1 Akt. 5. Opl. ♦ Gyldendal, 1916. 40 sider
Bernhard, Carl: Krøniker fra Kong Erik af Pommerns Tid, (1882, roman, dansk) 👓
af Carl Bernhard (1798-1865)
Detaljer
Krøniker fra Kong Erik af Pommerns Tid. Femte Udgave. ♦ Schubothe, 1882. 288 sider. Pris: kr. 1,50
serietitel: Historiske Romaner, 1882-83:2
Oversigt over andre udgaver:
1850 i: Noveller og Fortællinger [14] 1. udgave: Krøniker fra Kong Erik af Pommerns Tid. ♦ Kbh., Schubothe, 1850
Bernhard, Carl: Krøniker fra Kong Kristian den andens Tid., (1882, roman, dansk)
af Carl Bernhard (1798-1865)
Detaljer
Krøniker fra Kong Kristian den andens Tid. Femte Udgave. ♦ Schubothe, 1882. 649 sider. Pris: kr. 3,00
serietitel: Historiske Romaner, 1882-83:1
kollaps Noter
 note til titel Udsendt i hefter som: Carl Berhnards Historiske Romaner. Folkeudgave, pris: 0.25 Kr. pr. Hefter.
 anmeldelse Viborg Stifts Folkeblad 6-12-1882, side 1 [Anmeldelse]  Link til ekstern webside Mediestream
 anmeldelse Familievennen, 6. Aargang, Nr. 44 (29-10-1882), side 615-16 [Anmeldelse].  Link til ekstern webside https://archive.org/details/familievennen-1882/page/614/mode/2up?view=theater
Oversigt over andre udgaver:
1847 i: Noveller og Fortællinger [10-12] 1. udgave: Krøniker fra Kong Christian den Andens Tid. ♦ Schubothe, 1847 (1846). 1.-3. Deel
Besant, Walter og James Rice: Paa Vrangen, (1882, roman, engelsk) EMP 230
af Walter Besant (1836-1901, sprog: engelsk)
af James Rice (1843-1882, sprog: engelsk)
oversat af Sophus von Leunbach (1846-1900)
Detaljer
Paa Vrangen. Overs. af Sophus Leunbach. ♦ Kolding, 1882. Del 1-2, 348 + 380 sider
originaltitel: The seamy side, 1880
kollaps Noter
 url Fuld visning af den engelske tekst på:  Link til ekstern webside Internet Archive
Oversigt over andre udgaver:
1883 Senere udgave: Vrangsiden. Roman. [Ny oversættelse]. "Dags-Avisen"s Føljeton. ♦ 1883. 619 sider
Besant, Walter og James Rice: Thelema-Munkene, (1882, roman, engelsk) EMP 232
af Walter Besant (1836-1901, sprog: engelsk)
af James Rice (1843-1882, sprog: engelsk)
oversat af Fr. Winkel Horn (1845-1898)
Detaljer
Thelema-Munkene. Roman. Paa Dansk ved Fr. Winkel Horn. ♦ Eibes Forlag, 1882. 492 sider
originaltitel: The monks of Thelema, 1878
kollaps Noter
 url Fuld visning af den engelske tekst, bind 1, på:  Link til ekstern webside Internet Archive
 url Fuld visning af den engelske tekst, bind 2, på:  Link til ekstern webside Internet Archive
 url Fuld visning af den engelske tekst, bind 3, på:  Link til ekstern webside Internet Archive
 anmeldelse Ude og Hjemme, Sjette Aargang, Nr. 273 (24-12-1882), side 161 [Anmeldelse].
Betzonich, G.: Bysbørnene [indgår i antologien: Julekvæld [e]], (1882, novelle(r), dansk)
af G.E. Betzonich (1829-1901)
Bjørnson, Bjørnstjerne: Synnøve Solbakken, (1882, roman, norsk)
af Bjørnstjerne Bjørnson (1832-1910, sprog: norsk)
Detaljer
Synnøve Solbakken. Fortælling. ♦ Gyldendal, 1882. 160 sider + portræt
kollaps Noter
 note til titel Udgivet i Anledning af Forfatterens 25aarige Digter-Jubilæum.
 note til titel Med forfatterens heliograverede portræt og faksimile af hans navnetræk.
Oversigt over andre udgaver:
1857 1. udgave: Synnøve Solbakken. ♦ Christiania, forlagt af Johan Dahl, 1857. 141 sider
Blicher, St. St.: En Grevinde, en Krigsmand og en Natmand [Samlede Noveller og Skizzer [4s159]], (1882, novelle(r), dansk) 👓
af Steen Steensen Blicher (1782-1848)
Detaljer
En Grevinde, en Krigsmand og en Natmand. Side 159-85
Oversigt over andre udgaver:
1844 i: Samlede Noveller [6d] 1. udgave: En Grevinde, en Krigsmand og en Natmand. Side 111-39
Blicher, St. St.: En Herremand paa Jorden, en Degn i Himmelen og en Præstemand baade her og der [Samlede Noveller og Skizzer [4s495]], (1882, novelle(r), dansk) 👓
af Steen Steensen Blicher (1782-1848)
Detaljer
En Herremand paa Jorden, en Degn i Himmelen og en Præstemand baade her og der. Side 495-515
Oversigt over andre udgaver:
1845 indgår i: Min Vinterbestilling i 1844 og 1845 [s017] 1. udgave: En Herremand paa Jorden, en Degn i Himmelen og en Præstemand baade her og der. Side 17-45
Blicher, St. St.: To paa een Hest [Samlede Noveller og Skizzer [4s351]], (1882, novelle(r), dansk) 👓
af Steen Steensen Blicher (1782-1848)
Detaljer
To paa een Hest. Side 351-75
Oversigt over andre udgaver:
1844 i: Samlede Noveller [7h] 1. udgave: To paa een Hest. Poetisk Maleri af S. S. B. og P. Sp. Side 163-91
Blicher, St. St.: De tre Helligaftener [Samlede Noveller og Skizzer [3s629]], (1882, novelle(r), dansk) 👓
af Steen Steensen Blicher (1782-1848)
Detaljer
De tre Helligaftener. Side 629-45
Oversigt over andre udgaver:
1843 indgår i: Nye Noveller [s126] 1. udgave: De tre Helligaftener. Side 126-40
Blicher, St. St.: De tre Klokker [Samlede Noveller og Skizzer [2s551]], (1882, novelle(r), dansk) 👓
af Ole Bork (1772-1846)
fejlagtig tillagt: Steen Steensen Blicher (1782-1848)
Detaljer
De tre Klokker. En Fortælling fra Hidsherred. 1829. Side [551]-89
Oversigt over andre udgaver:
1862 i: Gamle og nye Noveller [8c] 1. udgave: De tre Klokker. En Fortælling fra Hidsherred. Side 36-69
Blicher, St. St.: Fire Perioder [Samlede Noveller og Skizzer [2s225]], (1882, novelle(r), dansk) 👓
af Steen Steensen Blicher (1782-1848)
Detaljer
Fire Perioder. 1828. Side [225]-50
Oversigt over andre udgaver:
1833 i: Samlede Noveller [3i] 1. udgave: Fire Perioder. Side 285-308
Blicher, St. St.: Fjorten Dage i Jylland [Samlede Noveller og Skizzer [3s259]], (1882, novelle(r), dansk) 👓
af Steen Steensen Blicher (1782-1848)
Detaljer
Fjorten Dage i Jylland. Side 259-413
Oversigt over andre udgaver:
1836 i: Samlede Noveller [5c] 1. udgave: Fjorten Dage i Jylland. Side 65-214
Blicher, St. St.: Ak! hvor forandret! [Samlede Noveller og Skizzer [2s191]], (1882, novelle(r), dansk) 👓
af Steen Steensen Blicher (1782-1848)
Detaljer
Ak! hvor forandret! Forhen trykt under Firma. P. Sp. 1828. Side [191]-223
Oversigt over andre udgaver:
1833 i: Samlede Noveller [3h] 1. udgave: Ak! hvor forandret! (Forhen trykt under Firma P. Sp.). Side 255-84
Blicher, St. St.: Baglænds [Samlede Noveller og Skizzer [3s455]], (1882, novelle(r), dansk) 👓
af Steen Steensen Blicher (1782-1848)
Detaljer
Baglænds. Side 455-90
Oversigt over andre udgaver:
1839 indgår i: Kornmodn [c] 1. udgave: Baglænds. Side 49-83
Blicher, St. St.: Bettefanden [Samlede Noveller og Skizzer [4s575]], (1882, novelle(r), dansk) 👓
af Steen Steensen Blicher (1782-1848)
Detaljer
Bettefanden. Side 575-615
Oversigt over andre udgaver:
1846 i: Gamle og nye Noveller [1j] 1. udgave: Bettefanden. Side 141-73
Blicher, St. St.: Bindestuen [Samlede Noveller og Skizzer [1s358]], (1882, novelle(r), dansk) 👓
af Steen Steensen Blicher (1782-1848)
oversat af P. Hansen (1840-1905)
Detaljer
Bindestuen. Ordret Gjengivelse som Hjælp til Forstaaelse af Originalen. Side 358-89
Oversigt over andre udgaver:
1842 1. udgave: E Bindstouw. Fortællinger og Digte i jydske Mundarter. ♦ Randers, J.M. Elmenhoff, 1842. 50 sider
1895 indgår i: Fjorden Dage i Jylland [e] Senere udgave: Bindestuen. Side 252-83
1898 i: Udvalgte Noveller [1s152] Senere udgave: Bindestuen. Ordret Gjengivelse som Hjælp til Forstaaelsen af Originalen. Side [152]-87
1901 indgår i: Noveller [h] Senere udgave: Bindestuen. Side 245-84
1905 indgår i: Udvalgte Noveller [s309] Senere udgave: Bindestuen. Side 309-16
1908 indgår i: Fjorden Dage i Jylland [e] Senere udgave: Bindestuen. Side 238-64
1909 indgår i: Udvalgte Noveller [c] Senere udgave: Bindestuen. Side 95-136
1911 indgår i: Udvalgte Noveller [s175] Senere udgave: Bindestuen. Side [175]-204
1943 i: Blichers Noveller [1s174] Senere udgave: Bindestuen. Gengivelse i Rigsdansk ved Professor Peter Skautrup
1962 indgår i: E Bindstouw [s033] Senere udgave: Bindestuen. Ordret Gjengivelse som Hjælp til Forstaaelse af Originalen. Side 33-[59]
Blicher, St. St.: E Bindstouw, (1882, roman, dansk)
af Steen Steensen Blicher (1782-1848)
oversat af P. Hansen (1840-1905)
illustrationer af Carl Thomsen (1847-1912)
Detaljer
E Bindstouw. Fortællinger og Digte i jydske Mundarter. Oversættelse af P. Hansen. Med Illustrationer af Carl Thomsen. ♦ Kjøbenhavn, C.A. Reitzels Forlag, 1882. vi + 87 sider, illustreret. (Trykkeri: Thieles Bogtrykkeri)
kollaps Noter
 url Fuld visning af teksten på:  Link til ekstern webside Hathi Trust
 anmeldelse Nationaltidende 21-10-1882, Aften, side 1-2 [Anmeldelse]  Link til ekstern webside Mediestream
Oversigt over andre udgaver:
1842 1. udgave: E Bindstouw. Fortællinger og Digte i jydske Mundarter. ♦ Randers, J.M. Elmenhoff, 1842. 50 sider
Blicher, St. St.: E Bindstouw [Samlede Noveller og Skizzer [1s315]], (1882, novelle(r), dansk) 👓
af Steen Steensen Blicher (1782-1848)
Detaljer
E Bindstouw. Side 315-57
Oversigt over andre udgaver:
1842 1. udgave: E Bindstouw. Fortællinger og Digte i jydske Mundarter. ♦ Randers, J.M. Elmenhoff, 1842. 50 sider
Blicher, St. St.: Den døve Mand og den blinde Kone [Samlede Noveller og Skizzer [2s141]], (1882, novelle(r), dansk) 👓
af Steen Steensen Blicher (1782-1848)
Detaljer
Den døve Mand og den blinde Kone. 1828. Side [141]-71
Oversigt over andre udgaver:
1833 i: Samlede Noveller [3d] 1. udgave: Den döve Mand og den blinde Kone. Side 149-78
Blicher, St. St.: Ebbe [Samlede Noveller og Skizzer [2s537]], (1882, novelle(r), dansk) 👓
af Ole Bork (1772-1846)
fejlagtig tillagt: Steen Steensen Blicher (1782-1848)
Detaljer
Ebbe. Et Sagn fra Hidsherred. 1829. Side [537]-50
Oversigt over andre udgaver:
1862 i: Gamle og nye Noveller [8b] 1. udgave: Ebbe. Et Sagn fra Hidsherred. Side 24-35
Blicher, St. St.: Eneboeren paa Bolbjerg [Samlede Noveller og Skizzer [3s205]], (1882, novelle(r), dansk) 👓
af Steen Steensen Blicher (1782-1848)
Detaljer
Eneboeren paa Bolbjerg. Side 205-33
Oversigt over andre udgaver:
1834 i: Samlede Noveller [4g] 1. udgave: Eneboeren paa Bolbjerg. Side 248-74
Blicher, St. St.: Eneste Barn [Samlede Noveller og Skizzer [3s647]], (1882, novelle(r), dansk) 👓
af Steen Steensen Blicher (1782-1848)
Detaljer
Eneste Barn. Side 647-66
Oversigt over andre udgaver:
1841 indgår i antologien: Poetisk-prosaisk Nytaarsgave for danske Digtere for 1842 [s031-54] 1. udgave: Eneste Barn. Side 31-54
Blicher, St. St.: Eremitten ved Grenaa [Samlede Noveller og Skizzer [3s037]], (1882, novelle(r), dansk) 👓
af Steen Steensen Blicher (1782-1848)
Detaljer
Eremitten ved Grenaa. Side 37-57
Oversigt over andre udgaver:
1833 i: Samlede Noveller [2i] 1. udgave: Eremitten ved Grenaae. Ulykkesprofeten. Side 285-303
Blicher, St. St.: Erindringer af Steen Steensen Blichers Liv, [Samlede Noveller og Skizzer [1a]], (1882, tekster, dansk) 👓
af Steen Steensen Blicher (1782-1848)
Detaljer
Erindringer af Steen Steensen Blichers Liv, optegnede af ham selv i Aaret 1845. Side [i]-lxii
Oversigt over andre udgaver:
1846 i: Gamle og nye Noveller [1b] 1. udgave: Erindringer af Steen Steensen Blichers Liv, optegnede af ham selv. Side v-lxii
Blicher, St. St.: Eva [Samlede Noveller og Skizzer [2s063]], (1882, novelle(r), dansk) 👓
af Steen Steensen Blicher (1782-1848)
Detaljer
Eva. Forhen trykt under Firma: P. Sp. 1828. Side [63]-96
Oversigt over andre udgaver:
1833 i: Samlede Noveller [2h] 1. udgave: Eva. (Forhen trykt under Firma P. Sp.). Side 254-84
Blicher, St. St.: Et Eventyr paa Himmelbjerget i 1843 [Samlede Noveller og Skizzer [4s445]], (1882, novelle(r), dansk) 👓
af Steen Steensen Blicher (1782-1848)
Detaljer
Et Eventyr paa Himmelbjerget i 1843. Side 445-65
Oversigt over andre udgaver:
1844 indgår i: Fem Noveller og to jydske Sange [s68] 1. udgave: Et Eventyr paa Himmelbjerget i 1843. Side 68-88
Blicher, St. St.: Falddøren [Samlede Noveller og Skizzer [2s299]], (1882, novelle(r), dansk) 👓
af Steen Steensen Blicher (1782-1848)
Detaljer
Falddøren. 1829. Side [299]-323
Oversigt over andre udgaver:
1833 i: Samlede Noveller [3c] 1. udgave: Falddören. Side 127-49
Blicher, St. St.: Fiore og Fioretta [Samlede Noveller og Skizzer [2s117]], (1882, novelle(r), dansk) 👓
af Steen Steensen Blicher (1782-1848)
Detaljer
Fiore og Fioretta. 1828. Side [117]-39
Oversigt over andre udgaver:
1833 i: Samlede Noveller [3f] 1. udgave: Fiore og Fioretta. Side 209-28
Blicher, St. St.: Firkløveret [Samlede Noveller og Skizzer [4s199]], (1882, novelle(r), dansk) 👓
af Steen Steensen Blicher (1782-1848)
Detaljer
Firkløveret. Side 199-218
Oversigt over andre udgaver:
1844 i: Samlede Noveller [7a] 1. udgave: Fiirkløveret, troværdig Fortælling. Side 1-22
Blicher, St. St.: Fruentimmerhaderen [Samlede Noveller og Skizzer [1s109]], (1882, novelle(r), dansk) 👓
af Steen Steensen Blicher (1782-1848)
Detaljer
Fruentimmerhaderen. 1827. Side [109]-49
Oversigt over andre udgaver:
1833 i: Samlede Noveller [1d] 1. udgave: Fruentimmerhaderen. Side 68-106
Blicher, St. St.: Faawal Hammeløw [Samlede Noveller og Skizzer [4s535]], (1882, novelle(r), dansk) 👓
af Steen Steensen Blicher (1782-1848)
Detaljer
Faawal Hammeløw. Side 535-48
Oversigt over andre udgaver:
1845 indgår i: Min Vinterbestilling i 1844 og 1845 [s073] 1. udgave: Faawal Hammeløw. Side 73-91
Blicher, St. St.: Guillaume de Martonnière [Samlede Noveller og Skizzer [4s393]], (1882, novelle(r), dansk) 👓
af Steen Steensen Blicher (1782-1848)
Detaljer
Guillaume de Martonnière. Side 393-408
Oversigt over andre udgaver:
1844 indgår i: Fem Noveller og to jydske Sange [s17] 1. udgave: Guillaume de Martonnière. Side 17-32
Blicher, St. St.: Gyldholm [Samlede Noveller og Skizzer [1s233]], (1882, novelle(r), dansk) 👓
af Steen Steensen Blicher (1782-1848)
Detaljer
Gyldholm. En Middagsdrøm. 1827. Side [233]-53
Oversigt over andre udgaver:
1834 i: Samlede Noveller [4a] 1. udgave: Gyldholm. En Middagsdrøm. Side 1-18
Blicher, St. St.: Halv Spansk og halv Dansk [Samlede Noveller og Skizzer [4s559]], (1882, novelle(r), dansk) 👓
af Steen Steensen Blicher (1782-1848)
Detaljer
Halv Spansk og halv Dansk. Side 559-74
Oversigt over andre udgaver:
1846 indgår i antologien: Gæa [s006] 1. udgave: Halv Spansk, halv Dansk. Novelle af St. St. Blicher. Side [6]-18
1893 i: Samlede Noveller og Skizzer [4s559] Senere udgave: Halv Spansk og halv Dansk. 1845. Side [559]-74
Blicher, St. St.: Himmelbjerget [Samlede Noveller og Skizzer [3s001]], (1882, novelle(r), dansk) 👓
af Steen Steensen Blicher (1782-1848)
Detaljer
Himmelbjerget. Side 1-36
Oversigt over andre udgaver:
1833 i: Samlede Noveller [1i] 1. udgave: Himmelbjerget. Side 259-90
Blicher, St. St.: Hosekræmmeren [Samlede Noveller og Skizzer [2s275]], (1882, novelle(r), dansk) 👓
af Steen Steensen Blicher (1782-1848)
Detaljer
Hosekræmmeren. 1829. Side [275]-98
Oversigt over andre udgaver:
1833 i: Samlede Noveller [1g] 1. udgave: Hosekrämmeren. Side 213-35
Blicher, St. St.: Den hule Eg [Samlede Noveller og Skizzer [4s409]], (1882, novelle(r), dansk) 👓
af Steen Steensen Blicher (1782-1848)
Detaljer
Den hule Eg. Side 409-27
Oversigt over andre udgaver:
1844 indgår i: Fem Noveller og to jydske Sange [s33] 1. udgave: Den hule Eeg. Side 33-52
Blicher, St. St.: Hævnen [Samlede Noveller og Skizzer [3s059]], (1882, novelle(r), dansk) 👓
af Steen Steensen Blicher (1782-1848)
Detaljer
Hævnen. Side 59-98
Oversigt over andre udgaver:
1834 i: Samlede Noveller [4c] 1. udgave: Hävnen. En Tildragelse i Begyndelsen af det fjortende Aarhundrede. Side 87-124
Blicher, St. St.: Høstferierne [Samlede Noveller og Skizzer [3s602]], (1882, novelle(r), dansk) 👓
af Steen Steensen Blicher (1782-1848)
Detaljer
Høstferierne. Side 521-602
Oversigt over andre udgaver:
1840 indgår i: Samlede Noveller og Digte [s001] 1. udgave: Høstferierne. Side 1-79
Blicher, St. St.: Jordbærret [Samlede Noveller og Skizzer [2s097]], (1882, novelle(r), dansk) 👓
af Steen Steensen Blicher (1782-1848)
Detaljer
Jordbærret. Forhen trykt under Firma: P. Sp. 1828. Side [97]-116
Oversigt over andre udgaver:
1846 i: Gamle og nye Noveller [1i] 1. udgave: Jordbærret. Side 124-40
Blicher, St. St.: Josepha [Samlede Noveller og Skizzer [1s067]], (1882, novelle(r), dansk) 👓
af Steen Steensen Blicher (1782-1848)
Detaljer
Josepha. 1824. Side [67]-87
Oversigt over andre udgaver:
1833 i: Samlede Noveller [1b] 1. udgave: Josepha. Side 40-58
Blicher, St. St.: Juleferierne [Samlede Noveller og Skizzer [3s099]], (1882, novelle(r), dansk) 👓
af Steen Steensen Blicher (1782-1848)
Detaljer
Juleferierne. Side 99-178
Oversigt over andre udgaver:
1834 i: Samlede Noveller [4d] 1. udgave: Juleferierne. Side 124-200
Blicher, St. St.: Julianes Giftermaal [Samlede Noveller og Skizzer [3s603]], (1882, novelle(r), dansk) 👓
af Steen Steensen Blicher (1782-1848)
Detaljer
Julianes Giftermaal. Side 603-28
Oversigt over andre udgaver:
1843 indgår i: Nye Noveller [s102] 1. udgave: Julianes Giftermaal. Side 102-25
Blicher, St. St.: En jydsk Mordbrænderhistorie [Samlede Noveller og Skizzer [4s187]], (1882, novelle(r), dansk) 👓
af Steen Steensen Blicher (1782-1848)
Detaljer
En jydsk Mordbrænderhistorie. Side 187-98
Oversigt over andre udgaver:
1844 i: Samlede Noveller [6e] 1. udgave: En jydsk Mordbrænderhistorie. Side 141-53
Blicher, St. St.: En jydsk Røverhistorie [Samlede Noveller og Skizzer [4s289]], (1882, novelle(r), dansk) 👓
af Steen Steensen Blicher (1782-1848)
Detaljer
En jydsk Røverhistorie. Side 289-307
Oversigt over andre udgaver:
1844 i: Samlede Noveller [7e] 1. udgave: En jydsk Røverhistorie, med Mere, hvad dertil hører. Side 97-117
Blicher, St. St.: Den jydske hvide Dame [Samlede Noveller og Skizzer [3s515]], (1882, novelle(r), dansk) 👓
af Steen Steensen Blicher (1782-1848)
Detaljer
Den jydske hvide Dame. Side 515-20
Oversigt over andre udgaver:
1839 indgår i: Kornmodn [e] 1. udgave: Den jydske hvide Dame. Side 96-100
Blicher, St. St.: Jydske Røverhistorier [Samlede Noveller og Skizzer [1s001]], (1882, novelle(r), dansk) 👓
af Steen Steensen Blicher (1782-1848)
Detaljer
Jydske Røverhistorier. 1823. Side [1]-8
del af: Harpen
kollaps Noter
 note om føljeton Trykt i: Harpen, 5. årg., nr. 1 (2-1-1824), side 2-4.
Oversigt over andre udgaver:
1893 i: Samlede Noveller og Skizzer [1s001] Senere udgave: Jydske Røverhistorier. 1823. Side [7]-14
1895 indgår i: Røverhistorier [s065] Senere udgave: Jydske Røverhistorier. Side [65]-72
1905 i: Samlede Noveller og Skitser [1s007] Senere udgave: Jyske Røverhistorier. Side 7-10
1920 i: Samlede Skrifter [6s141] Senere udgave: Jydske Røverhistorier
Blicher, St. St.: Jøderne paa Hald [Samlede Noveller og Skizzer [1s541]], (1882, novelle(r), dansk) 👓
af Steen Steensen Blicher (1782-1848)
Detaljer
Jøderne paa Hald. Side 541-91
Oversigt over andre udgaver:
1833 i: Samlede Noveller [1f] 1. udgave: Jöderne paa Hald. Side 164-213
Blicher, St. St.: Kniplerinden [Samlede Noveller og Skizzer [4s257]], (1882, novelle(r), dansk) 👓
af Steen Steensen Blicher (1782-1848)
Detaljer
Kniplerinden. Side 257-88
Oversigt over andre udgaver:
1844 i: Samlede Noveller [7d] 1. udgave: Kniplerinden. Side 63-96
Blicher, St. St.: Krybeskytten [Samlede Noveller og Skizzer [1s205]], (1882, novelle(r), dansk) 👓
af Steen Steensen Blicher (1782-1848)
Detaljer
Krybeskytten. 1827. Side [205]-32
Oversigt over andre udgaver:
1834 i: Samlede Noveller [4f] 1. udgave: Krybeskytten. Side 222-48
Blicher, St. St.: Kjeltringliv [Samlede Noveller og Skizzer [2s421]], (1882, novelle(r), dansk) 👓
af Steen Steensen Blicher (1782-1848)
Detaljer
Kjeltringliv. 1829. Side [421]-46
Oversigt over andre udgaver:
1833 i: Samlede Noveller [1h] 1. udgave: Kjeltringliv. Side 235-59
Blicher, St. St.: Kjæresterier i Vesterjylland [Samlede Noveller og Skizzer [4s103]], (1882, novelle(r), dansk) 👓
af Steen Steensen Blicher (1782-1848)
Detaljer
Kjæresterier i Vesterjylland. Side 103-14
Oversigt over andre udgaver:
1844 i: Samlede Noveller [6b] 1. udgave: Kjeresterier i Vesterjylland. I Billedrække. Side 47-62
Blicher, St. St.: Kjærlighed i Pinen [Samlede Noveller og Skizzer [4s309]], (1882, novelle(r), dansk) 👓
af Steen Steensen Blicher (1782-1848)
Detaljer
Kjærlighed i Pinen. Side 309-28
Oversigt over andre udgaver:
1844 i: Samlede Noveller [7f] 1. udgave: Kjærlighed i Pinen. Fortælling af Peder Spillemand, verificeret af hans Fætter. Side 119-38
Blicher, St. St.: Kjærlighed i Syden [Samlede Noveller og Skizzer [1s151]], (1882, novelle(r), dansk) 👓
af Steen Steensen Blicher (1782-1848)
Detaljer
Kjærlighed i Syden. 1827. Side [151]-204
Oversigt over andre udgaver:
1833 i: Samlede Noveller [3b] 1. udgave: Kjerlighed i Syden. Side 75-126
Blicher, St. St.: Kjærlighed i Vildmosen I [Samlede Noveller og Skizzer [4s647]], (1882, novelle(r), dansk) 👓
af Steen Steensen Blicher (1782-1848)
Detaljer
Kjærlighed i Vildmosen I. Side 647-60
Oversigt over andre udgaver:
1846 i: Gamle og nye Noveller [3h] 1. udgave: Kjerlighed i Vildmosen. I. Side 237-48
Blicher, St. St.: Kjærlighed i Vildmosen II [Samlede Noveller og Skizzer [4s661]], (1882, novelle(r), dansk) 👓
af Steen Steensen Blicher (1782-1848)
Detaljer
Kjærlighed i Vildmosen II. Side 661-66
Oversigt over andre udgaver:
1847 i: Gamle og nye Noveller [7f] 1. udgave: Kjerlighed i Vildmosen II. Side 247-50
Blicher, St. St.: Kjærlighed paa Dagvognen [Samlede Noveller og Skizzer [4s115]], (1882, novelle(r), dansk) 👓
af Steen Steensen Blicher (1782-1848)
Detaljer
Kjærlighed paa Dagvognen. Side 115-58
Oversigt over andre udgaver:
1844 i: Samlede Noveller [6c] 1. udgave: Kjerlighed paa Dagvognen. Meddeelt af Peer Spillemand og udgivet af St. St. Blicher. Side 63-110
Blicher, St. St.: En Landsbydegns Dagbog [Samlede Noveller og Skizzer [1s025]], (1882, novelle(r), dansk) 👓
af Steen Steensen Blicher (1782-1848)
Detaljer
En Landsbydegns Dagbog. 1824. Side [25]-66
Oversigt over andre udgaver:
1833 i: Samlede Noveller [1a] 1. udgave: En Landsbydegns Dagbog. Side 1-40
Blicher, St. St.: Landsbydoktoren [Samlede Noveller og Skizzer [3s441]], (1882, novelle(r), dansk) 👓
af Steen Steensen Blicher (1782-1848)
Detaljer
Landsbydoktoren. Side 441-53
Oversigt over andre udgaver:
1839 indgår i: Kornmodn [d] 1. udgave: Landsbydoctoren. Side 84-95
Blicher, St. St.: Lella Zohra og Lella Hradudja [Samlede Noveller og Skizzer [4s617]], (1882, novelle(r), dansk) 👓
af Steen Steensen Blicher (1782-1848)
Detaljer
Lella Zohra og Lella Hradudja. Side 617-32
Oversigt over andre udgaver:
1846 i: Gamle og nye Noveller [1k] 1. udgave: Lella Zohra og Lella Hradudja. (Efter mundtlig Beretning af en Dansk). Side 174-89
Blicher, St. St.: Leonore [Samlede Noveller og Skizzer [3s170]], (1882, novelle(r), dansk) 👓
af Steen Steensen Blicher (1782-1848)
Detaljer
Leonore. Side 170-203
Oversigt over andre udgaver:
1834 i: Samlede Noveller [4e] 1. udgave: Leonore. Begivenheden er taget af Bakers Inquisitionshistorie, der udkom for noget over hundrede Aar siden, og seer ud, som Sandhed. Side 200-22
Blicher, St. St.: Letacq [Samlede Noveller og Skizzer [2s591]], (1882, novelle(r), dansk) 👓
af Steen Steensen Blicher (1782-1848)
Detaljer
Letacq. 1829. Side [591]-661
Oversigt over andre udgaver:
1834 i: Samlede Noveller [4b] 1. udgave: Letacq. Side 19-87
Blicher, St. St.: Livø [Samlede Noveller og Skizzer [4s057]], (1882, novelle(r), dansk) 👓
af Steen Steensen Blicher (1782-1848)
Detaljer
Livø. Side 57-100
Oversigt over andre udgaver:
1844 i: Samlede Noveller [6a] 1. udgave: Livø. Side 1-46
Blicher, St. St.: Maria de Carmo [Samlede Noveller og Skizzer [2s251]], (1882, novelle(r), dansk) 👓
af Steen Steensen Blicher (1782-1848)
Detaljer
Maria de Carmo. Omarbejdet efter det Engelske. 1828. Side [251]-74
Oversigt over andre udgaver:
1836 i: Samlede Noveller [5d] 1. udgave: Maria de Carmo. Side 215-36
Blicher, St. St.: Marie [Samlede Noveller og Skizzer [3s235]], (1882, novelle(r), dansk) 👓
af Steen Steensen Blicher (1782-1848)
Detaljer
Marie. Side 235-58
Oversigt over andre udgaver:
1836 i: Samlede Noveller [5b] 1. udgave: Marie. Side 42-65
Blicher, St. St.: Maskeraden [Samlede Noveller og Skizzer [3s415]], (1882, novelle(r), dansk) 👓
af Steen Steensen Blicher (1782-1848)
Detaljer
Maskeraden. Side 415-40
Oversigt over andre udgaver:
1839 indgår i: Kornmodn [a] 1. udgave: Maskeraden. Side 1-25
Blicher, St. St.: Menneskelighed [Samlede Noveller og Skizzer [4s549]], (1882, novelle(r), dansk) 👓
af Steen Steensen Blicher (1782-1848)
Detaljer
Menneskelighed. Side 549-57
Oversigt over andre udgaver:
1845 indgår i: Min Vinterbestilling i 1844 og 1845 [s093] 1. udgave: Menneskelighed. [Skitse i dialoger]. Side 93-104
Blicher, St. St.: Min syvogtyvende og sidste Kjærlighedshistorie [Samlede Noveller og Skizzer [4s239]], (1882, novelle(r), dansk) 👓
af Steen Steensen Blicher (1782-1848)
Detaljer
Min syvogtyvende og sidste Kjærlighedshistorie. Side 239-56
Oversigt over andre udgaver:
1844 i: Samlede Noveller [7c] 1. udgave: Min syvogtyvende og sidste Kjærlighedshistorie. Fortalt af Peer Spillemand. Forsynet med Noter af hans Fætter. Side 45-62
Blicher, St. St.: Nøddaaben [Samlede Noveller og Skizzer [1s101]], (1882, novelle(r), dansk) 👓
af Steen Steensen Blicher (1782-1848)
efterskrift af Niels Blicher (1748-1839)
Detaljer
Nøddaaben. 1824. Side [101]-08
kollaps Noter
 note til titel Oprindelig trykt i: Læsefrugter, bind 26 (1824), side 18-24.
 note til titel Indgik med smårettelser som del af: Eneboeren paa Bolbjerg.
 note til titel Side 108: Noget Mere om Nøddaaben [Signeret N. Blicher].
 anmeldelse Læsefrugter, bind 26 (1824), side 425: Noget mere om "Nøddaaben" [signeret N. Blicher].  Blicher, Niels Niels Blicher
 anmeldelse Nordlyset, bind 10 [yderligere oplysninger om Mogens Marqvard, meddelt af Niels Blicher].
Oversigt over andre udgaver:
1834 Nøddaaben i: Samlede Noveller [4g] Senere udgave: Eneboeren paa Bolbjerg. Side 248-74
1893 i: Samlede Noveller og Skizzer [1s107] Senere udgave: Nøddaaben. 1824. Side [107]-14
1895 indgår i: Præstehistorier [b] Senere udgave: Nøddaaben. Side 17-24
1905 i: Samlede Noveller og Skitser [1s074] Senere udgave: Nøddaaben. Side [74]-77
1921 i: Samlede Skrifter [7s097] Senere udgave: Nøddaaben
Blicher, St. St.: Oldsagn paa Alheden [Samlede Noveller og Skizzer [1s009]], (1882, novelle(r), dansk) 👓
af Steen Steensen Blicher (1782-1848)
Detaljer
Oldsagn paa Alheden. Brudstykke af et Brev. 1823. Side [9]-24
del af: Harpen
kollaps Noter
 note om føljeton Trykt i: Harpen, 5. årg., nr. 5 (30-1-1824), side 34-39.
Oversigt over andre udgaver:
1893 i: Samlede Noveller og Skizzer [1s015] Senere udgave: Oldsagn paa Alheden. Brudstykke af et Brev. 1823. Side [15]-30
1895 indgår i: Herregaardshistorier [h] Senere udgave: Oldsagn paa Alheden. Side 219-34
1904 i: Udvalgte Værker [1a] Senere udgave: Oldsagn på Alheden. Side 5-16
1905 i: Samlede Noveller og Skitser [1s012] Senere udgave: Oldsagn på Alheden. Brudstykke af et Brev. Side [12]-20
1920 i: Samlede Skrifter [6s147] Senere udgave: Oldsagn paa Alheden
Blicher, St. St.: Le Petitmaître d'Ecole [Samlede Noveller og Skizzer [4s429]], (1882, novelle(r), dansk) 👓
af Steen Steensen Blicher (1782-1848)
Detaljer
Le Petitmaître d'Ecole. Side 429-43
Oversigt over andre udgaver:
1844 indgår i: Fem Noveller og to jydske Sange [s53] 1. udgave: Le Petitmaître d'Ecole. Side 53-67
Blicher, St. St.: Præstehistorier [Samlede Noveller og Skizzer [2s325]], (1882, novelle(r), dansk) 👓
af Ole Bork (1772-1846)
fejlagtig tillagt: Steen Steensen Blicher (1782-1848)
Detaljer
Præstehistorier. 1829. Side [325]-48
Oversigt over andre udgaver:
1862 i: Gamle og nye Noveller [8d] 1. udgave: Præstehistorier. Side 70-90
Blicher, St. St.: Præsten i Thorning [Samlede Noveller og Skizzer [1s089]], (1882, novelle(r), dansk) 👓
af Steen Steensen Blicher (1782-1848)
Detaljer
Præsten i Thorning. 1824. Side [89]-100
Oversigt over andre udgaver:
1833 i: Samlede Noveller [1c] 1. udgave: Prästen i Thorning. Side 58-67
Blicher, St. St.: Præsten i Vejlby [Samlede Noveller og Skizzer [2s375]], (1882, novelle(r), dansk) 👓
af Steen Steensen Blicher (1782-1848)
Detaljer
Præsten i Vejlby. En Kriminalhistorie. (Af Herredsfoged Erik Sørensens Dagbog, tilligemed tvende Optegnelser af Præsten i Aalsø). 1829. Side [375]-420
Oversigt over andre udgaver:
1833 i: Samlede Noveller [2d] 1. udgave: Prästen i Vejlbye. En Criminalhistorie. (Af Herredsfoged Erik Sørensens Dagbog, tilligemed tvende Optegnelser af Præsten i Aalsøe). Side 133-76
Blicher, St. St.: Den Prøvende [Samlede Noveller og Skizzer [2s663]], (1882, novelle(r), dansk) 👓
af Ole Bork (1772-1846)
fejlagtig tillagt: Steen Steensen Blicher (1782-1848)
Detaljer
Den Prøvende. 1829. Side [663]-82
Oversigt over andre udgaver:
1862 i: Gamle og nye Noveller [8e] 1. udgave: Den Prøvende. Side 91-107
Blicher, St. St.: Ravnen [Samlede Noveller og Skizzer [4s329]], (1882, novelle(r), dansk) 👓
af Steen Steensen Blicher (1782-1848)
Detaljer
Ravnen. Side 329-50
Oversigt over andre udgaver:
1844 i: Samlede Noveller [7g] 1. udgave: Ravnen. Side 139-62
Blicher, St. St.: Rodiserinden [Samlede Noveller og Skizzer [2s035]], (1882, novelle(r), dansk) 👓
af Steen Steensen Blicher (1782-1848)
Detaljer
Rodiserinden. (Grundet paa en virkelig Begivenhed). 1828. Side [35]-62
Oversigt over andre udgaver:
1833 i: Samlede Noveller [3g] 1. udgave: Rodiserinden. (Grundet paa en virkelig Begivenhed). Side 229-54
Blicher, St. St.: Rødstenen paa Fur [Samlede Noveller og Skizzer [4s219]], (1882, novelle(r), dansk) 👓
af Steen Steensen Blicher (1782-1848)
Detaljer
Rødstenen paa Fur. Side 219-38
Oversigt over andre udgaver:
1844 i: Samlede Noveller [7b] 1. udgave: Rødstenen paa Fuur. Side 23-44
Blicher, St. St.: Røverstuen [Samlede Noveller og Skizzer [1s255]], (1882, novelle(r), dansk) 👓
af Steen Steensen Blicher (1782-1848)
Detaljer
Røverstuen. Side 255-314
Oversigt over andre udgaver:
1833 i: Samlede Noveller [1e] 1. udgave: Röverstuen. Side 107-63
Blicher, St. St.: Den sachsiske Bondekrig [Samlede Noveller og Skizzer [1s465]], (1882, novelle(r), dansk) 👓
af Steen Steensen Blicher (1782-1848)
Detaljer
Den sachsiske Bondekrig. Side 465-540
Oversigt over andre udgaver:
1833 i: Samlede Noveller [3a] 1. udgave: Den sachsiske Bondekrig. Side 1-75
Blicher, St. St.: Samlede Noveller og Skizzer, (1882, novelle(r), dansk) 👓
af Steen Steensen Blicher (1782-1848)
redigeret af P. Hansen (1840-1905)
Detaljer
Samlede Noveller og Skizzer. Ordnede efter Tidsfølgen af P. Hansen. ♦ Kjøbenhavn, C.A. Reitzels Forlag, 1882. 1.-4. Bind, ([1] lxi [2] + 591) + 682 [1] + 666 [1] + 679 [3] sider. (Trykkeri: Bianco Lunos Kgl. Hof-Bogtrykkeri, Kjøbenhavn)
kollaps Noter
 note til titel Første Bind, upagineret side: Indhold.
 note til titel Andet Bind, side [683]: Indhold.
 note til titel Tredie Bind, side [667]: Indhold.
 note til titel Fjerde Bind, side [681-82]: Indhold.
 note til titel Fjerde Bind, side [683]: Rettelser.
 url Fuld visning (bind 1) på:  Link til ekstern webside Internet Archive
 url Fuld visning (bind 2) på:  Link til ekstern webside Hathi Trust
 url Fuld visning (bind 3) på:  Link til ekstern webside Internet Archive
 url Fuld visning (bind 4) på:  Link til ekstern webside Internet Archive
 anmeldelse Nationaltidende 21-10-1882, Aften, side 1-2 [Anmeldelse]  Link til ekstern webside Mediestream
Oversigt over andre udgaver:
1893 Senere udgave: Samlede Noveller og Skizzer. Ordnede efter Tidsfølgen af P. Hansen. ♦ Kjøbenhavn, Det Reitzelske Forlag (George C. Grøn), 1893. 1.-4. Bind, ([1] lxiii [1] + [3] 10-597) + 682 [1] + [1] 666 + [2] 679 sider. (Trykkeri: Fr. Bagges Bogtrykkeri)
Indhold

[1a] Blicher, St. St.: Erindringer af Steen Steensen Blichers Liv, optegnede af ham selv i Aaret 1845. Side [i]-lxii (1882, tekster)
af Steen Steensen Blicher (1782-1848)
1846 i: Gamle og nye Noveller [1b] 1. udgave: Erindringer af Steen Steensen Blichers Liv, optegnede af ham selv. Side v-lxii
[1b] Blicher, St. St.: Til hvem der vil tilegne sig det. Side [lxiii-lxiv] (1882, digte)
af Steen Steensen Blicher (1782-1848)
1846 i: Gamle og nye Noveller [5a] 1. udgave: Til hvem der vil tilegne sig det. Side iii-iv
[1s001] Blicher, St. St.: Jydske Røverhistorier. 1823. Side [1]-8 (1882, novelle(r))
af Steen Steensen Blicher (1782-1848)
1893 i: Samlede Noveller og Skizzer [1s001] Senere udgave: Jydske Røverhistorier. 1823. Side [7]-14
1895 indgår i: Røverhistorier [s065] Senere udgave: Jydske Røverhistorier. Side [65]-72
1905 i: Samlede Noveller og Skitser [1s007] Senere udgave: Jyske Røverhistorier. Side 7-10
1920 i: Samlede Skrifter [6s141] Senere udgave: Jydske Røverhistorier
Noter
del af: Harpen
 note om føljeton Trykt i: Harpen, 5. årg., nr. 1 (2-1-1824), side 2-4.
[1s009] Blicher, St. St.: Oldsagn paa Alheden. Brudstykke af et Brev. 1823. Side [9]-24 (1882, novelle(r))
af Steen Steensen Blicher (1782-1848)
1893 i: Samlede Noveller og Skizzer [1s015] Senere udgave: Oldsagn paa Alheden. Brudstykke af et Brev. 1823. Side [15]-30
1895 indgår i: Herregaardshistorier [h] Senere udgave: Oldsagn paa Alheden. Side 219-34
1904 i: Udvalgte Værker [1a] Senere udgave: Oldsagn på Alheden. Side 5-16
1905 i: Samlede Noveller og Skitser [1s012] Senere udgave: Oldsagn på Alheden. Brudstykke af et Brev. Side [12]-20
1920 i: Samlede Skrifter [6s147] Senere udgave: Oldsagn paa Alheden
Noter
del af: Harpen
 note om føljeton Trykt i: Harpen, 5. årg., nr. 5 (30-1-1824), side 34-39.
[1s025] Blicher, St. St.: En Landsbydegns Dagbog. 1824. Side [25]-66 (1882, novelle(r))
af Steen Steensen Blicher (1782-1848)
1833 i: Samlede Noveller [1a] 1. udgave: En Landsbydegns Dagbog. Side 1-40
[1s067] Blicher, St. St.: Josepha. 1824. Side [67]-87 (1882, novelle(r))
af Steen Steensen Blicher (1782-1848)
1833 i: Samlede Noveller [1b] 1. udgave: Josepha. Side 40-58
[1s089] Blicher, St. St.: Præsten i Thorning. 1824. Side [89]-100 (1882, novelle(r))
af Steen Steensen Blicher (1782-1848)
1833 i: Samlede Noveller [1c] 1. udgave: Prästen i Thorning. Side 58-67
[1s101] Blicher, St. St.: Nøddaaben. 1824. Side [101]-08 (1882, novelle(r))
af Steen Steensen Blicher (1782-1848)
efterskrift af Niels Blicher (1748-1839)
1834 Nøddaaben i: Samlede Noveller [4g] Senere udgave: Eneboeren paa Bolbjerg. Side 248-74
1893 i: Samlede Noveller og Skizzer [1s107] Senere udgave: Nøddaaben. 1824. Side [107]-14
1895 indgår i: Præstehistorier [b] Senere udgave: Nøddaaben. Side 17-24
1905 i: Samlede Noveller og Skitser [1s074] Senere udgave: Nøddaaben. Side [74]-77
1921 i: Samlede Skrifter [7s097] Senere udgave: Nøddaaben
Noter
 note til titel Oprindelig trykt i: Læsefrugter, bind 26 (1824), side 18-24.
 note til titel Indgik med smårettelser som del af: Eneboeren paa Bolbjerg.
 note til titel Side 108: Noget Mere om Nøddaaben [Signeret N. Blicher].
 anmeldelse Læsefrugter, bind 26 (1824), side 425: Noget mere om "Nøddaaben" [signeret N. Blicher].  Blicher, Niels Niels Blicher
 anmeldelse Nordlyset, bind 10 [yderligere oplysninger om Mogens Marqvard, meddelt af Niels Blicher].
[1s109] Blicher, St. St.: Fruentimmerhaderen. 1827. Side [109]-49 (1882, novelle(r))
af Steen Steensen Blicher (1782-1848)
1833 i: Samlede Noveller [1d] 1. udgave: Fruentimmerhaderen. Side 68-106
[1s151] Blicher, St. St.: Kjærlighed i Syden. 1827. Side [151]-204 (1882, novelle(r))
af Steen Steensen Blicher (1782-1848)
1833 i: Samlede Noveller [3b] 1. udgave: Kjerlighed i Syden. Side 75-126
[1s205] Blicher, St. St.: Krybeskytten. 1827. Side [205]-32 (1882, novelle(r))
af Steen Steensen Blicher (1782-1848)
1834 i: Samlede Noveller [4f] 1. udgave: Krybeskytten. Side 222-48
[1s233] Blicher, St. St.: Gyldholm. En Middagsdrøm. 1827. Side [233]-53 (1882, novelle(r))
af Steen Steensen Blicher (1782-1848)
1834 i: Samlede Noveller [4a] 1. udgave: Gyldholm. En Middagsdrøm. Side 1-18
[1s255] Blicher, St. St.: Røverstuen. Side 255-314 (1882, novelle(r))
af Steen Steensen Blicher (1782-1848)
1833 i: Samlede Noveller [1e] 1. udgave: Röverstuen. Side 107-63
[1s315] Blicher, St. St.: E Bindstouw. Side 315-57 (1882, novelle(r))
af Steen Steensen Blicher (1782-1848)
1842 1. udgave: E Bindstouw. Fortællinger og Digte i jydske Mundarter. ♦ Randers, J.M. Elmenhoff, 1842. 50 sider
[1s358] Blicher, St. St.: Bindestuen. Ordret Gjengivelse som Hjælp til Forstaaelse af Originalen. Side 358-89 (1882, novelle(r))
af Steen Steensen Blicher (1782-1848)
oversat af P. Hansen (1840-1905)
1842 1. udgave: E Bindstouw. Fortællinger og Digte i jydske Mundarter. ♦ Randers, J.M. Elmenhoff, 1842. 50 sider
1895 indgår i: Fjorden Dage i Jylland [e] Senere udgave: Bindestuen. Side 252-83
1898 i: Udvalgte Noveller [1s152] Senere udgave: Bindestuen. Ordret Gjengivelse som Hjælp til Forstaaelsen af Originalen. Side [152]-87
1901 indgår i: Noveller [h] Senere udgave: Bindestuen. Side 245-84
1905 indgår i: Udvalgte Noveller [s309] Senere udgave: Bindestuen. Side 309-16
1908 indgår i: Fjorden Dage i Jylland [e] Senere udgave: Bindestuen. Side 238-64
1909 indgår i: Udvalgte Noveller [c] Senere udgave: Bindestuen. Side 95-136
1911 indgår i: Udvalgte Noveller [s175] Senere udgave: Bindestuen. Side [175]-204
1943 i: Blichers Noveller [1s174] Senere udgave: Bindestuen. Gengivelse i Rigsdansk ved Professor Peter Skautrup
1962 indgår i: E Bindstouw [s033] Senere udgave: Bindestuen. Ordret Gjengivelse som Hjælp til Forstaaelse af Originalen. Side 33-[59]
[1s391] Blicher, St. St.: Urtepotten. Side 391-423 (1882, novelle(r))
af Steen Steensen Blicher (1782-1848)
1833 i: Samlede Noveller [3e] 1. udgave: Urtepotten. Side 178-208
[1s425] Blicher, St. St.: Stakkels Louis. Side 425-63 (1882, novelle(r))
af Steen Steensen Blicher (1782-1848)
1833 i: Samlede Noveller [2f] 1. udgave: Stakkels Louis! Side 192-229
[1s465] Blicher, St. St.: Den sachsiske Bondekrig. Side 465-540 (1882, novelle(r))
af Steen Steensen Blicher (1782-1848)
1833 i: Samlede Noveller [3a] 1. udgave: Den sachsiske Bondekrig. Side 1-75
[1s541] Blicher, St. St.: Jøderne paa Hald. Side 541-91 (1882, novelle(r))
af Steen Steensen Blicher (1782-1848)
1833 i: Samlede Noveller [1f] 1. udgave: Jöderne paa Hald. Side 164-213
[2s001] Blicher, St. St.: Sildig opvaagnen. 1828. Side [1]-33 (1882, novelle(r))
af Steen Steensen Blicher (1782-1848)
1833 i: Samlede Noveller [2b] 1. udgave: Sildig Opvaagnen. Side 85-116
[2s035] Blicher, St. St.: Rodiserinden. (Grundet paa en virkelig Begivenhed). 1828. Side [35]-62 (1882, novelle(r))
af Steen Steensen Blicher (1782-1848)
1833 i: Samlede Noveller [3g] 1. udgave: Rodiserinden. (Grundet paa en virkelig Begivenhed). Side 229-54
[2s063] Blicher, St. St.: Eva. Forhen trykt under Firma: P. Sp. 1828. Side [63]-96 (1882, novelle(r))
af Steen Steensen Blicher (1782-1848)
1833 i: Samlede Noveller [2h] 1. udgave: Eva. (Forhen trykt under Firma P. Sp.). Side 254-84
[2s097] Blicher, St. St.: Jordbærret. Forhen trykt under Firma: P. Sp. 1828. Side [97]-116 (1882, novelle(r))
af Steen Steensen Blicher (1782-1848)
1846 i: Gamle og nye Noveller [1i] 1. udgave: Jordbærret. Side 124-40
[2s117] Blicher, St. St.: Fiore og Fioretta. 1828. Side [117]-39 (1882, novelle(r))
af Steen Steensen Blicher (1782-1848)
1833 i: Samlede Noveller [3f] 1. udgave: Fiore og Fioretta. Side 209-28
[2s141] Blicher, St. St.: Den døve Mand og den blinde Kone. 1828. Side [141]-71 (1882, novelle(r))
af Steen Steensen Blicher (1782-1848)
1833 i: Samlede Noveller [3d] 1. udgave: Den döve Mand og den blinde Kone. Side 149-78
[2s173] Blicher, St. St.: Den svenske Major. 1828. Side [173]-90 (1882, novelle(r))
af Steen Steensen Blicher (1782-1848)
1833 i: Samlede Noveller [2e] 1. udgave: Den svenske Major. Side 176-92
[2s191] Blicher, St. St.: Ak! hvor forandret! Forhen trykt under Firma. P. Sp. 1828. Side [191]-223 (1882, novelle(r))
af Steen Steensen Blicher (1782-1848)
1833 i: Samlede Noveller [3h] 1. udgave: Ak! hvor forandret! (Forhen trykt under Firma P. Sp.). Side 255-84
[2s225] Blicher, St. St.: Fire Perioder. 1828. Side [225]-50 (1882, novelle(r))
af Steen Steensen Blicher (1782-1848)
1833 i: Samlede Noveller [3i] 1. udgave: Fire Perioder. Side 285-308
[2s251] Blicher, St. St.: Maria de Carmo. Omarbejdet efter det Engelske. 1828. Side [251]-74 (1882, novelle(r))
af Steen Steensen Blicher (1782-1848)
1836 i: Samlede Noveller [5d] 1. udgave: Maria de Carmo. Side 215-36
[2s275] Blicher, St. St.: Hosekræmmeren. 1829. Side [275]-98 (1882, novelle(r))
af Steen Steensen Blicher (1782-1848)
1833 i: Samlede Noveller [1g] 1. udgave: Hosekrämmeren. Side 213-35
[2s299] Blicher, St. St.: Falddøren. 1829. Side [299]-323 (1882, novelle(r))
af Steen Steensen Blicher (1782-1848)
1833 i: Samlede Noveller [3c] 1. udgave: Falddören. Side 127-49
[2s325] Blicher, St. St.: Præstehistorier. 1829. Side [325]-48 (1882, novelle(r))
af Ole Bork (1772-1846)
fejlagtig tillagt: Steen Steensen Blicher (1782-1848)
1862 i: Gamle og nye Noveller [8d] 1. udgave: Præstehistorier. Side 70-90
[2s349] Blicher, St. St.: Skibsjournal. (Holden paa en Sørejse fra Kjøbenhavn til Aalborg). Forhen trykt under Firmaet P. Sp. 1829. Side [349]-74 (1882, novelle(r))
af Steen Steensen Blicher (1782-1848)
1833 i: Samlede Noveller [2g] 1. udgave: Skibsjournal. (Holden paa en Søerejse fra Kjøbenhavn til Aalborg. Forhen trykt under Firma P. Sp.). Side 230-53
[2s375] Blicher, St. St.: Præsten i Vejlby. En Kriminalhistorie. (Af Herredsfoged Erik Sørensens Dagbog, tilligemed tvende Optegnelser af Præsten i Aalsø). 1829. Side [375]-420 (1882, novelle(r))
af Steen Steensen Blicher (1782-1848)
1833 i: Samlede Noveller [2d] 1. udgave: Prästen i Vejlbye. En Criminalhistorie. (Af Herredsfoged Erik Sørensens Dagbog, tilligemed tvende Optegnelser af Præsten i Aalsøe). Side 133-76
[2s421] Blicher, St. St.: Kjeltringliv. 1829. Side [421]-46 (1882, novelle(r))
af Steen Steensen Blicher (1782-1848)
1833 i: Samlede Noveller [1h] 1. udgave: Kjeltringliv. Side 235-59
[2s447] Blicher, St. St.: Telse. En Fortælling fra Ditmarskerkrigen. 1829. Side [447]-535 (1882, novelle(r))
af Steen Steensen Blicher (1782-1848)
1833 i: Samlede Noveller [2a] 1. udgave: Telse. Side 1-85
[2s537] Blicher, St. St.: Ebbe. Et Sagn fra Hidsherred. 1829. Side [537]-50 (1882, novelle(r))
af Ole Bork (1772-1846)
fejlagtig tillagt: Steen Steensen Blicher (1782-1848)
1862 i: Gamle og nye Noveller [8b] 1. udgave: Ebbe. Et Sagn fra Hidsherred. Side 24-35
[2s551] Blicher, St. St.: De tre Klokker. En Fortælling fra Hidsherred. 1829. Side [551]-89 (1882, novelle(r))
af Ole Bork (1772-1846)
fejlagtig tillagt: Steen Steensen Blicher (1782-1848)
1862 i: Gamle og nye Noveller [8c] 1. udgave: De tre Klokker. En Fortælling fra Hidsherred. Side 36-69
[2s591] Blicher, St. St.: Letacq. 1829. Side [591]-661 (1882, novelle(r))
af Steen Steensen Blicher (1782-1848)
1834 i: Samlede Noveller [4b] 1. udgave: Letacq. Side 19-87
[2s663] Blicher, St. St.: Den Prøvende. 1829. Side [663]-82 (1882, novelle(r))
af Ole Bork (1772-1846)
fejlagtig tillagt: Steen Steensen Blicher (1782-1848)
1862 i: Gamle og nye Noveller [8e] 1. udgave: Den Prøvende. Side 91-107
[3s001] Blicher, St. St.: Himmelbjerget. Side 1-36 (1882, novelle(r))
af Steen Steensen Blicher (1782-1848)
1833 i: Samlede Noveller [1i] 1. udgave: Himmelbjerget. Side 259-90
[3s037] Blicher, St. St.: Eremitten ved Grenaa. Side 37-57 (1882, novelle(r))
af Steen Steensen Blicher (1782-1848)
1833 i: Samlede Noveller [2i] 1. udgave: Eremitten ved Grenaae. Ulykkesprofeten. Side 285-303
[3s059] Blicher, St. St.: Hævnen. Side 59-98 (1882, novelle(r))
af Steen Steensen Blicher (1782-1848)
1834 i: Samlede Noveller [4c] 1. udgave: Hävnen. En Tildragelse i Begyndelsen af det fjortende Aarhundrede. Side 87-124
[3s099] Blicher, St. St.: Juleferierne. Side 99-178 (1882, novelle(r))
af Steen Steensen Blicher (1782-1848)
1834 i: Samlede Noveller [4d] 1. udgave: Juleferierne. Side 124-200
[3s170] Blicher, St. St.: Leonore. Side 170-203 (1882, novelle(r))
af Steen Steensen Blicher (1782-1848)
1834 i: Samlede Noveller [4e] 1. udgave: Leonore. Begivenheden er taget af Bakers Inquisitionshistorie, der udkom for noget over hundrede Aar siden, og seer ud, som Sandhed. Side 200-22
[3s205] Blicher, St. St.: Eneboeren paa Bolbjerg. Side 205-33 (1882, novelle(r))
af Steen Steensen Blicher (1782-1848)
1834 i: Samlede Noveller [4g] 1. udgave: Eneboeren paa Bolbjerg. Side 248-74
[3s235] Blicher, St. St.: Marie. Side 235-58 (1882, novelle(r))
af Steen Steensen Blicher (1782-1848)
1836 i: Samlede Noveller [5b] 1. udgave: Marie. Side 42-65
[3s259] Blicher, St. St.: Fjorten Dage i Jylland. Side 259-413 (1882, novelle(r))
af Steen Steensen Blicher (1782-1848)
1836 i: Samlede Noveller [5c] 1. udgave: Fjorten Dage i Jylland. Side 65-214
[3s415] Blicher, St. St.: Maskeraden. Side 415-40 (1882, novelle(r))
af Steen Steensen Blicher (1782-1848)
1839 indgår i: Kornmodn [a] 1. udgave: Maskeraden. Side 1-25
[3s441] Blicher, St. St.: Landsbydoktoren. Side 441-53 (1882, novelle(r))
af Steen Steensen Blicher (1782-1848)
1839 indgår i: Kornmodn [d] 1. udgave: Landsbydoctoren. Side 84-95
[3s455] Blicher, St. St.: Baglænds. Side 455-90 (1882, novelle(r))
af Steen Steensen Blicher (1782-1848)
1839 indgår i: Kornmodn [c] 1. udgave: Baglænds. Side 49-83
[3s491] Blicher, St. St.: Skytten paa Aunsberg. Side 491-514 (1882, novelle(r))
af Steen Steensen Blicher (1782-1848)
1839 indgår i: Kornmodn [b] 1. udgave: Skytten paa Aunsbjerg. Side 26-48
[3s515] Blicher, St. St.: Den jydske hvide Dame. Side 515-20 (1882, novelle(r))
af Steen Steensen Blicher (1782-1848)
1839 indgår i: Kornmodn [e] 1. udgave: Den jydske hvide Dame. Side 96-100
[3s602] Blicher, St. St.: Høstferierne. Side 521-602 (1882, novelle(r))
af Steen Steensen Blicher (1782-1848)
1840 indgår i: Samlede Noveller og Digte [s001] 1. udgave: Høstferierne. Side 1-79
[3s603] Blicher, St. St.: Julianes Giftermaal. Side 603-28 (1882, novelle(r))
af Steen Steensen Blicher (1782-1848)
1843 indgår i: Nye Noveller [s102] 1. udgave: Julianes Giftermaal. Side 102-25
[3s629] Blicher, St. St.: De tre Helligaftener. Side 629-45 (1882, novelle(r))
af Steen Steensen Blicher (1782-1848)
1843 indgår i: Nye Noveller [s126] 1. udgave: De tre Helligaftener. Side 126-40
[3s647] Blicher, St. St.: Eneste Barn. Side 647-66 (1882, novelle(r))
af Steen Steensen Blicher (1782-1848)
1841 indgår i antologien: Poetisk-prosaisk Nytaarsgave for danske Digtere for 1842 [s031-54] 1. udgave: Eneste Barn. Side 31-54
[4s001] Blicher, St. St.: Vinhandleren og Herremanden. Side 1-56 (1882, novelle(r))
af Steen Steensen Blicher (1782-1848)
1843 indgår i: Nye Noveller [s047] 1. udgave: Viinhandleren og Herremanden. Side 47-101
[4s057] Blicher, St. St.: Livø. Side 57-100 (1882, novelle(r))
af Steen Steensen Blicher (1782-1848)
1844 i: Samlede Noveller [6a] 1. udgave: Livø. Side 1-46
[4s103] Blicher, St. St.: Kjæresterier i Vesterjylland. Side 103-14 (1882, novelle(r))
af Steen Steensen Blicher (1782-1848)
1844 i: Samlede Noveller [6b] 1. udgave: Kjeresterier i Vesterjylland. I Billedrække. Side 47-62
[4s115] Blicher, St. St.: Kjærlighed paa Dagvognen. Side 115-58 (1882, novelle(r))
af Steen Steensen Blicher (1782-1848)
1844 i: Samlede Noveller [6c] 1. udgave: Kjerlighed paa Dagvognen. Meddeelt af Peer Spillemand og udgivet af St. St. Blicher. Side 63-110
[4s159] Blicher, St. St.: En Grevinde, en Krigsmand og en Natmand. Side 159-85 (1882, novelle(r))
af Steen Steensen Blicher (1782-1848)
1844 i: Samlede Noveller [6d] 1. udgave: En Grevinde, en Krigsmand og en Natmand. Side 111-39
[4s187] Blicher, St. St.: En jydsk Mordbrænderhistorie. Side 187-98 (1882, novelle(r))
af Steen Steensen Blicher (1782-1848)
1844 i: Samlede Noveller [6e] 1. udgave: En jydsk Mordbrænderhistorie. Side 141-53
[4s199] Blicher, St. St.: Firkløveret. Side 199-218 (1882, novelle(r))
af Steen Steensen Blicher (1782-1848)
1844 i: Samlede Noveller [7a] 1. udgave: Fiirkløveret, troværdig Fortælling. Side 1-22
[4s219] Blicher, St. St.: Rødstenen paa Fur. Side 219-38 (1882, novelle(r))
af Steen Steensen Blicher (1782-1848)
1844 i: Samlede Noveller [7b] 1. udgave: Rødstenen paa Fuur. Side 23-44
[4s239] Blicher, St. St.: Min syvogtyvende og sidste Kjærlighedshistorie. Side 239-56 (1882, novelle(r))
af Steen Steensen Blicher (1782-1848)
1844 i: Samlede Noveller [7c] 1. udgave: Min syvogtyvende og sidste Kjærlighedshistorie. Fortalt af Peer Spillemand. Forsynet med Noter af hans Fætter. Side 45-62
[4s257] Blicher, St. St.: Kniplerinden. Side 257-88 (1882, novelle(r))
af Steen Steensen Blicher (1782-1848)
1844 i: Samlede Noveller [7d] 1. udgave: Kniplerinden. Side 63-96
[4s289] Blicher, St. St.: En jydsk Røverhistorie. Side 289-307 (1882, novelle(r))
af Steen Steensen Blicher (1782-1848)
1844 i: Samlede Noveller [7e] 1. udgave: En jydsk Røverhistorie, med Mere, hvad dertil hører. Side 97-117
[4s309] Blicher, St. St.: Kjærlighed i Pinen. Side 309-28 (1882, novelle(r))
af Steen Steensen Blicher (1782-1848)
1844 i: Samlede Noveller [7f] 1. udgave: Kjærlighed i Pinen. Fortælling af Peder Spillemand, verificeret af hans Fætter. Side 119-38
[4s329] Blicher, St. St.: Ravnen. Side 329-50 (1882, novelle(r))
af Steen Steensen Blicher (1782-1848)
1844 i: Samlede Noveller [7g] 1. udgave: Ravnen. Side 139-62
[4s351] Blicher, St. St.: To paa een Hest. Side 351-75 (1882, novelle(r))
af Steen Steensen Blicher (1782-1848)
1844 i: Samlede Noveller [7h] 1. udgave: To paa een Hest. Poetisk Maleri af S. S. B. og P. Sp. Side 163-91
[4s377] Blicher, St. St.: Stodderkongen. Side 377-92 (1882, novelle(r))
af Steen Steensen Blicher (1782-1848)
1844 indgår i: Fem Noveller og to jydske Sange [s01] 1. udgave: Stodderkongen. Side 1-16
[4s393] Blicher, St. St.: Guillaume de Martonnière. Side 393-408 (1882, novelle(r))
af Steen Steensen Blicher (1782-1848)
1844 indgår i: Fem Noveller og to jydske Sange [s17] 1. udgave: Guillaume de Martonnière. Side 17-32
[4s409] Blicher, St. St.: Den hule Eg. Side 409-27 (1882, novelle(r))
af Steen Steensen Blicher (1782-1848)
1844 indgår i: Fem Noveller og to jydske Sange [s33] 1. udgave: Den hule Eeg. Side 33-52
[4s429] Blicher, St. St.: Le Petitmaître d'Ecole. Side 429-43 (1882, novelle(r))
af Steen Steensen Blicher (1782-1848)
1844 indgår i: Fem Noveller og to jydske Sange [s53] 1. udgave: Le Petitmaître d'Ecole. Side 53-67
[4s445] Blicher, St. St.: Et Eventyr paa Himmelbjerget i 1843. Side 445-65 (1882, novelle(r))
af Steen Steensen Blicher (1782-1848)
1844 indgår i: Fem Noveller og to jydske Sange [s68] 1. udgave: Et Eventyr paa Himmelbjerget i 1843. Side 68-88
[4s467] Blicher, St. St.: Skinsyge. Side 467-81 (1882, novelle(r))
af Steen Steensen Blicher (1782-1848)
1845 indgår i antologien: Gæa [s017] 1. udgave: Skinsyge. En virkelig Begivenhed, fortalt af St. St. Blicher. Side [17]-27
[4s483] Blicher, St. St.: Tulipanen. Side 483-93 (1882, novelle(r))
af Steen Steensen Blicher (1782-1848)
1845 indgår i: Min Vinterbestilling i 1844 og 1845 [s001] 1. udgave: Tulipanen. Side 1-15
[4s495] Blicher, St. St.: En Herremand paa Jorden, en Degn i Himmelen og en Præstemand baade her og der. Side 495-515 (1882, novelle(r))
af Steen Steensen Blicher (1782-1848)
1845 indgår i: Min Vinterbestilling i 1844 og 1845 [s017] 1. udgave: En Herremand paa Jorden, en Degn i Himmelen og en Præstemand baade her og der. Side 17-45
[4s517] Blicher, St. St.: De Udøbte. Side 517-34 (1882, novelle(r))
af Steen Steensen Blicher (1782-1848)
1845 indgår i: Min Vinterbestilling i 1844 og 1845 [s047] 1. udgave: De Udøbte. Side 47-72
[4s535] Blicher, St. St.: Faawal Hammeløw. Side 535-48 (1882, novelle(r))
af Steen Steensen Blicher (1782-1848)
1845 indgår i: Min Vinterbestilling i 1844 og 1845 [s073] 1. udgave: Faawal Hammeløw. Side 73-91
[4s549] Blicher, St. St.: Menneskelighed. Side 549-57 (1882, novelle(r))
af Steen Steensen Blicher (1782-1848)
1845 indgår i: Min Vinterbestilling i 1844 og 1845 [s093] 1. udgave: Menneskelighed. [Skitse i dialoger]. Side 93-104
[4s559] Blicher, St. St.: Halv Spansk og halv Dansk. Side 559-74 (1882, novelle(r))
af Steen Steensen Blicher (1782-1848)
1846 indgår i antologien: Gæa [s006] 1. udgave: Halv Spansk, halv Dansk. Novelle af St. St. Blicher. Side [6]-18
1893 i: Samlede Noveller og Skizzer [4s559] Senere udgave: Halv Spansk og halv Dansk. 1845. Side [559]-74
[4s575] Blicher, St. St.: Bettefanden. Side 575-615 (1882, novelle(r))
af Steen Steensen Blicher (1782-1848)
1846 i: Gamle og nye Noveller [1j] 1. udgave: Bettefanden. Side 141-73
[4s617] Blicher, St. St.: Lella Zohra og Lella Hradudja. Side 617-32 (1882, novelle(r))
af Steen Steensen Blicher (1782-1848)
1846 i: Gamle og nye Noveller [1k] 1. udgave: Lella Zohra og Lella Hradudja. (Efter mundtlig Beretning af en Dansk). Side 174-89
[4s633] Blicher, St. St.: Vaagekonen. Side 633-45 (1882, novelle(r))
af Steen Steensen Blicher (1782-1848)
1846 i: Gamle og nye Noveller [2j] 1. udgave: Vaagekonen. Side 236-45
[4s647] Blicher, St. St.: Kjærlighed i Vildmosen I. Side 647-60 (1882, novelle(r))
af Steen Steensen Blicher (1782-1848)
1846 i: Gamle og nye Noveller [3h] 1. udgave: Kjerlighed i Vildmosen. I. Side 237-48
[4s661] Blicher, St. St.: Kjærlighed i Vildmosen II. Side 661-66 (1882, novelle(r))
af Steen Steensen Blicher (1782-1848)
1847 i: Gamle og nye Noveller [7f] 1. udgave: Kjerlighed i Vildmosen II. Side 247-50
[4s667] Blicher, St. St.: Valbypigen. Side 667-79 (1882, novelle(r))
af Steen Steensen Blicher (1782-1848)
1847 i: Gamle og nye Noveller [6j] 1. udgave: Valbypigen. Side 256-65
Blicher, St. St.: Sildig opvaagnen [Samlede Noveller og Skizzer [2s001]], (1882, novelle(r), dansk) 👓
af Steen Steensen Blicher (1782-1848)
Detaljer
Sildig opvaagnen. 1828. Side [1]-33
Oversigt over andre udgaver:
1833 i: Samlede Noveller [2b] 1. udgave: Sildig Opvaagnen. Side 85-116
Blicher, St. St.: Skibsjournal [Samlede Noveller og Skizzer [2s349]], (1882, novelle(r), dansk) 👓
af Steen Steensen Blicher (1782-1848)
Detaljer
Skibsjournal. (Holden paa en Sørejse fra Kjøbenhavn til Aalborg). Forhen trykt under Firmaet P. Sp. 1829. Side [349]-74
Oversigt over andre udgaver:
1833 i: Samlede Noveller [2g] 1. udgave: Skibsjournal. (Holden paa en Søerejse fra Kjøbenhavn til Aalborg. Forhen trykt under Firma P. Sp.). Side 230-53
Blicher, St. St.: Skinsyge [Samlede Noveller og Skizzer [4s467]], (1882, novelle(r), dansk) 👓
af Steen Steensen Blicher (1782-1848)
Detaljer
Skinsyge. Side 467-81
Oversigt over andre udgaver:
1845 indgår i antologien: Gæa [s017] 1. udgave: Skinsyge. En virkelig Begivenhed, fortalt af St. St. Blicher. Side [17]-27
Blicher, St. St.: Skytten paa Aunsberg [Samlede Noveller og Skizzer [3s491]], (1882, novelle(r), dansk) 👓
af Steen Steensen Blicher (1782-1848)
Detaljer
Skytten paa Aunsberg. Side 491-514
Oversigt over andre udgaver:
1839 indgår i: Kornmodn [b] 1. udgave: Skytten paa Aunsbjerg. Side 26-48
Blicher, St. St.: Stakkels Louis [Samlede Noveller og Skizzer [1s425]], (1882, novelle(r), dansk) 👓
af Steen Steensen Blicher (1782-1848)
Detaljer
Stakkels Louis. Side 425-63
Oversigt over andre udgaver:
1833 i: Samlede Noveller [2f] 1. udgave: Stakkels Louis! Side 192-229
Blicher, St. St.: Stodderkongen [Samlede Noveller og Skizzer [4s377]], (1882, novelle(r), dansk) 👓
af Steen Steensen Blicher (1782-1848)
Detaljer
Stodderkongen. Side 377-92
Oversigt over andre udgaver:
1844 indgår i: Fem Noveller og to jydske Sange [s01] 1. udgave: Stodderkongen. Side 1-16
Blicher, St. St.: Den svenske Major [Samlede Noveller og Skizzer [2s173]], (1882, novelle(r), dansk) 👓
af Steen Steensen Blicher (1782-1848)
Detaljer
Den svenske Major. 1828. Side [173]-90
Oversigt over andre udgaver:
1833 i: Samlede Noveller [2e] 1. udgave: Den svenske Major. Side 176-92
Blicher, St. St.: Telse [Samlede Noveller og Skizzer [2s447]], (1882, novelle(r), dansk) 👓
af Steen Steensen Blicher (1782-1848)
Detaljer
Telse. En Fortælling fra Ditmarskerkrigen. 1829. Side [447]-535
Oversigt over andre udgaver:
1833 i: Samlede Noveller [2a] 1. udgave: Telse. Side 1-85
Blicher, St. St.: Til hvem der vil tilegne sig det [Samlede Noveller og Skizzer [1b]], (1882, digte, dansk) 👓
af Steen Steensen Blicher (1782-1848)
Detaljer
Til hvem der vil tilegne sig det. Side [lxiii-lxiv]
Oversigt over andre udgaver:
1846 i: Gamle og nye Noveller [5a] 1. udgave: Til hvem der vil tilegne sig det. Side iii-iv
Blicher, St. St.: Tulipanen [Samlede Noveller og Skizzer [4s483]], (1882, novelle(r), dansk) 👓
af Steen Steensen Blicher (1782-1848)
Detaljer
Tulipanen. Side 483-93
Oversigt over andre udgaver:
1845 indgår i: Min Vinterbestilling i 1844 og 1845 [s001] 1. udgave: Tulipanen. Side 1-15
Blicher, St. St.: De Udøbte [Samlede Noveller og Skizzer [4s517]], (1882, novelle(r), dansk) 👓
af Steen Steensen Blicher (1782-1848)
Detaljer
De Udøbte. Side 517-34
Oversigt over andre udgaver:
1845 indgår i: Min Vinterbestilling i 1844 og 1845 [s047] 1. udgave: De Udøbte. Side 47-72
Blicher, St. St.: Urtepotten [Samlede Noveller og Skizzer [1s391]], (1882, novelle(r), dansk) 👓
af Steen Steensen Blicher (1782-1848)
Detaljer
Urtepotten. Side 391-423
Oversigt over andre udgaver:
1833 i: Samlede Noveller [3e] 1. udgave: Urtepotten. Side 178-208
Blicher, St. St.: Valbypigen [Samlede Noveller og Skizzer [4s667]], (1882, novelle(r), dansk) 👓
af Steen Steensen Blicher (1782-1848)
Detaljer
Valbypigen. Side 667-79
Oversigt over andre udgaver:
1847 i: Gamle og nye Noveller [6j] 1. udgave: Valbypigen. Side 256-65
Blicher, St. St.: Vinhandleren og Herremanden [Samlede Noveller og Skizzer [4s001]], (1882, novelle(r), dansk) 👓
af Steen Steensen Blicher (1782-1848)
Detaljer
Vinhandleren og Herremanden. Side 1-56
Oversigt over andre udgaver:
1843 indgår i: Nye Noveller [s047] 1. udgave: Viinhandleren og Herremanden. Side 47-101
Blicher, St. St.: Vaagekonen [Samlede Noveller og Skizzer [4s633]], (1882, novelle(r), dansk) 👓
af Steen Steensen Blicher (1782-1848)
Detaljer
Vaagekonen. Side 633-45
Oversigt over andre udgaver:
1846 i: Gamle og nye Noveller [2j] 1. udgave: Vaagekonen. Side 236-45
Bondesen, Ingvor: Hersen paa Stejnarstad, (1882, roman, dansk)
af Ingvor Bondesen (1844-1911)
Detaljer
Hersen paa Stejnarstad. En Fortælling fra Hellig Olavs Tid. ♦ Reitzel, C.A., 1882. 291 sider. Pris: kr. 3,75
kollaps Noter
 url Fuld visning af bogen (farve-pdf) på:  Link til ekstern webside Det kgl. Bibliotek
 url Fuld visning af bogen (sort/hvid-pdf) på:  Link til ekstern webside Det kgl. Bibliotek
Oversigt over andre udgaver:
1902 i: Udvalgte Romaner og Fortællinger [2] Senere udgave: Hersen paa Stejnarstad. En Fortælling fra Hellig Olavs Tid. Andet Oplag. ♦ København, H. Hagerups Forlag, 1902. 196 sider. (Trykkeri: Triers Bogtrykkeri (G.L. Lind & Numa Frænkel), Kjøbenhavn)
Bonin, H. Rosenthal: Damer om Bord [indgår i antologien: [Fortællinger af forskellige Forfattere] [1]], (1882, novelle(r), tysk) 👓
af Hugo Rosenthal-Bonin (1840-1897, sprog: tysk)
oversat af Alfred Ipsen (1852-1922)
Detaljer
Damer om Bord. Novelle af H. Rosenthal Bonin. Ved Alfred Ipsen i "Nutiden". Side [1]-32
kollaps Noter
 note om fraklipningsføljeton Del af fraklipningsføljeton i Østsjællands Folkeblad fra 28-11-1882 til 11-12-1882. Fuld visning af oversættelsen på:  Link til ekstern webside Mediestream
Bournonville, August: Sylphiden, (1882, tekster, dansk)
af August Bournonville (1805-1879)
Boysen, A.: Engelske Digte, (1882, digte, engelsk)
redigeret af A. Boysen (1857-1935)
Detaljer
Engelske Digte. Udgivet til Skolebrug. ♦ Gyldendal, 1882. iii + 84 sider
kollaps Noter
 note om oplag 2. Oplag, 1883.
 note om oplag 3. Udgave, 1884.
 note om oplag 4. Oplag, 1886.
 note om oplag 5. (omarbejdede) Oplag, 1891.
 note om oplag 7. Oplag, 1897.
 note om oplag 8. Oplag, 1902.
 note om oplag 9. Oplag, 1909.
 note om oplag 10. Oplag, 1914.
 note om oplag 11. Oplag, 1916.
 note om oplag 13. Oplag, 1922.
 note om oplag 14. Oplag, 1926.
 note om oplag 15. Oplag, 1931.
 note om oplag 16. Oplag, 1936.
Brandes, Edvard: Et Besøg, (1882, dramatik, dansk) 👓
af Edvard Brandes (1847-1931)
Detaljer
Et Besøg. Skuespil i to Akter. ♦ Kjøbenhavn, P.G. Philipsens Forlag, 1882. 91 sider. (Trykkeri: Nielsen & Lydiche)
kollaps Noter
 note om oplag 2. Oplag, 1884.
 url Fuld visning af teksten på:  Link til ekstern webside Hathi Trust
 url Fuld visning af bogen (farve-pdf) på:  Link til ekstern webside Det kgl. Bibliotek
 url Fuld visning af bogen (sort/hvid-pdf) på:  Link til ekstern webside Det kgl. Bibliotek
 anmeldelse Ude og Hjemme, Sjette Aargang, Nr. 280 (11-2-1883), side 244-45 [Anmeldelse af C. Hostrup].  Hostrup, C. C. Hostrup
Oversigt over andre udgaver:
1903 Senere udgave: Et Besøg. Skuespil i to Akter. 3. Oplag. ♦ Gyldendal, 1903. 94 sider. Pris: kr. 1,50
Brandes, Edvard: Gyngende Grund, (1882, dramatik, dansk)
af Edvard Brandes (1847-1931)
Detaljer
Gyngende Grund. Skuespil i fire Akter. ♦ Kjøbenhavn, P.G. Philipsen, 1882. 195 sider
kollaps Noter
Bredsdorff, Elise: Fortællinger for Børn, (1882, børnebog, dansk)
af Elise Bredsdorff (1813-1877)
udgiver: Christian Bredsdorff (1836-1892)
illustrationer af Anonym
Detaljer
Fortællinger for Børn. Udg. af Chr. Bredsdorff. Med Billeder. ♦ Jacob Lund, 1882. 152 sider, illustreret (kvartformat). Pris: kr. 2,50
Oversigt over andre udgaver:
1891 Senere udgave: Onkel Kaspers Skovtur og andre Fortællinger. Udgivet af Chr. Bredsdorff. Med Illustrationer af Alfred Schmidt. ♦ Hagerup, 1891. 72 sider, illustreret (kvartformat). Pris: kr. 1,50
1937 Senere udgave: Fortællinger. Med Tegninger af Axel Bredsdorff. ♦ Odense, Nyt Bogforlag, 1937. 114 sider, illustreret
Indhold

[?] Bredsdorff, Elise: Onkel Kaspers Skovtour (1882, novelle(r))
af Elise Bredsdorff (1813-1877)
illustrationer i periodicum: August Jerndorff (1846-1906)
Noter
 note om føljeton Trykt i Ugeblad for Børn, 1872, Nr. 1 (7-4-1872), under pseudonymet M.M., med billede [træsnit] af Jerndorf.
Bredsdorff, Elise: Onkel Kaspers Skovtour [indgår i: Fortællinger for Børn [?]], (1882, novelle(r), dansk)
af Elise Bredsdorff (1813-1877)
illustrationer i periodicum: August Jerndorff (1846-1906)
Buchwald, Otto: En Oldtidssvindler [Aftenlæsning [4s113]], (1882, ukendt) 👓
Bungener, Félix: To Julehøjtider [indgår i: Julefortællinger for Store og Smaa [b]], (1882, novelle(r), ukendt) EMP3854
af Félix Bungener (1814-1874, sprog: fransk)
Bungener, Félix: Fristedet [indgår i: Julefortællinger for Store og Smaa [e]], (1882, novelle(r), ukendt) EMP3854
af Félix Bungener (1814-1874, sprog: fransk)
Bungener, Félix: Det første Juletræ [indgår i: Julefortællinger for Store og Smaa [c]], (1882, novelle(r), ukendt) EMP3854
af Félix Bungener (1814-1874, sprog: fransk)
Bungener, Félix: Den hellige Fortrøstning [indgår i: Julefortællinger for Store og Smaa [d]], (1882, novelle(r), ukendt) EMP3854
af Félix Bungener (1814-1874, sprog: fransk)
Bungener, Félix: Jul og Krig [indgår i: Julefortællinger for Store og Smaa [g]], (1882, novelle(r), ukendt) EMP3854
af Félix Bungener (1814-1874, sprog: fransk)
Bungener, Félix: Julefortællinger for Store og Smaa, (1882, novelle(r), fransk) EMP3854
af Félix Bungener (1814-1874, sprog: fransk)
oversat af Oscar Arlaud (1836-1907)
Detaljer
Julefortællinger for Store og Smaa. Oversat af Oscar Arlaud. Anden Udgave. Med Illustrationer i Træsnint. ♦ Eibe, 1882. 235 sider, illustreret. Pris: kr. 3,50
kollaps Noter
 anmeldelse Ude og Hjemme, Sjette Aargang, Nr. 272 (17-12-1882), side 143 [Anmeldelse].
Oversigt over andre udgaver:
1876 1. udgave: Julefortællinger for Store og Smaa. Overs. af Oscar Arlaud. ♦ 1876. 243 sider
Indhold

[a] Bungener, Félix: En Julehøjtid under Korset (1882, novelle(r))
af Félix Bungener (1814-1874, sprog: fransk)
1876 indgår i: Julefortællinger for Store og Smaa [b] 1. udgave: En Julehøitid under Korset
[b] Bungener, Félix: To Julehøjtider (1882, novelle(r))
af Félix Bungener (1814-1874, sprog: fransk)
1874 indgår i: To Julefortællinger for Børn [a] 1. udgave: To Julehøitider
[c] Bungener, Félix: Det første Juletræ (1882, novelle(r))
af Félix Bungener (1814-1874, sprog: fransk)
1876 indgår i: Julefortællinger for Store og Smaa [d] 1. udgave: Det første Juletræ
[d] Bungener, Félix: Den hellige Fortrøstning (1882, novelle(r))
af Félix Bungener (1814-1874, sprog: fransk)
1876 indgår i: Julefortællinger for Store og Smaa [e] 1. udgave: Den hellige Fortrøstning
[e] Bungener, Félix: Fristedet (1882, novelle(r))
af Félix Bungener (1814-1874, sprog: fransk)
1876 indgår i: Julefortællinger for Store og Smaa [c] 1. udgave: Fristedet
[f] Bungener, Félix: En Julehøjtid ved Nortdpolen (1882, novelle(r))
af Félix Bungener (1814-1874, sprog: fransk)
1870 1. udgave: Julen ved Nordpolen eller Gud overalt. Oversat fra det Franske. ♦ 1870. 20 sider. (Gudelige Smaaskrifter, 12, 170)
[g] Bungener, Félix: Jul og Krig (1882, novelle(r))
af Félix Bungener (1814-1874, sprog: fransk)
1876 indgår i: Julefortællinger for Store og Smaa [a] 1. udgave: Jul og Krig
Bungener, Félix: En Julehøjtid under Korset [indgår i: Julefortællinger for Store og Smaa [a]], (1882, novelle(r), ukendt) EMP3854
af Félix Bungener (1814-1874, sprog: fransk)
Bungener, Félix: En Julehøjtid ved Nortdpolen [indgår i: Julefortællinger for Store og Smaa [f]], (1882, novelle(r), ukendt) EMP3854
af Félix Bungener (1814-1874, sprog: fransk)
Busnach og Gastineau: Faldgruben, (1882, dramatik, fransk) 👓
af William Busnach (1832-1907, sprog: fransk)
af Francois-Jean-Baptiste-Octave Gastineau (1824-1878, sprog: fransk)
baseret på værk af Émile Zola (1840-1902, sprog: fransk)
oversat af Erik Bøgh (1822-1899)
Detaljer
Faldgruben. Dramatisk Folkelivsbillede i 5 Akter (9 Afdelinger). Frit efter Busnachs og Gastineaus bearbejdelse af Emil Zolas Roman L'Assommoir ved Erik Bøgh. ♦ Kjøbenhavn, Gyldendalske Boghandels Forlag (F. Hegel & Søn), 1882. 150 sider. (Trykkeri: Trykt hos J. Jørgensen & Co.)
originaltitel: L'assommoir
se også: Agnes
kollaps Noter
 url Fuld visning af den danske oversættelse på:  Link til ekstern webside Nasjonalbiblioteket
Buxton, B. H.: Hjemme og paa Scenen, (1882, roman, engelsk) EMP 369
af Bertha H. Buxton (1844-1881, sprog: engelsk)
oversat af Anonym
Detaljer
Hjemme og paa Scenen. ♦ 1882. Del 1-2, 260 + 254 sider
originaltitel: Nell - On and off the stage, 1880
kollaps Noter
 url Fuld visning af engelsk udgave (new edition, 1884) på:  Link til ekstern webside Internet Archive
Byron: Don Juan, (1882-1902, digte, engelsk)
af Georges Gordon Noel Byron (1788-1824, sprog: engelsk)
oversat af Holger Drachmann (1846-1908)
oversat af Jakob Knudsen (1858-1917)
andet: August Jerndorff (1846-1906)
Detaljer
Don Juan. Oversat paa Dansk af Holger Drachmann. Med Indledningsdigt af Oversætteren. ♦ Kjøbenhavn, Det Schubotheske Forlag, 1882-1902. [1.-2. Halvbind], 442 + 465 sider
kollaps Noter
 note om føljeton Uddrag trykt i Ude og Hjemme, Fjerde Aargang, Nr 208 (25-9-1881), side 509-10 (Oden til Grækenland, af 3. Sang) og Femte Aargang, Nr. 214 (6-11-1881), side 64-65 (Haidie og Juan, af 4. Sang).
 note om føljeton Indledningsdigt (trykt i 2. Halvbind), tidligere trykt i: Af Dagens Krønike, 1890, februar, side [123]-29. Fuld visning af oversættelsen på:  Link til ekstern webside Internet Archive
 note til oversat titel 1. Hefte udkom 14-10-1880, 2. Hefte (2. Sang) udkom 12-3-1881, 3. Hefte (3-4. Sang) udkom 12-12-1881.
 note om oplag 2. Oplag, 1891, 1-6 Hefte (1 Halvbind) [ie: 1-4 Hefte], 437 sider.
 note til oversat titel 7-9 hefte udkom 1895-98. Hele værket 19-12-1902.
 note til oversat titel Titelbilleder (Byron og Drachmann) af Aug. Jerndorff.
 note til oversat titel Anmærkninger efter hver sang.
 note til oversat titel 2. Halvdel har på titelbladet: Med Indlednings- og Slutningsdigte af Oversætteren.
 note til oversat titel 2. Halvdel, upagineret slutside [side 467]: Epilog [signeret: Skagen, 28. November 1902, H.D.].
 note til oversat titel Oversættelsen af 10., 11. og 14 sang skyldes overvejende Jakob Knudsen.
 url Fuld visning af den danske oversættelse, første Halvbind, 2. oplag, 1891, på:  Link til ekstern webside Det kongelige Bibliotek
 url Fuld visning af den danske oversættelse, 2. halvbind, på:  Link til ekstern webside Internet Archive
 anmeldelse Ude og Hjemme, Sjette Aargang, Nr. 267 (12-11-1882), side 82 [Anmeldelse af Johannes Magnussen].  Magnussen, Johannes, f 1848 Johannes Magnussen
 anmeldelse Dagbladet Nr. 273 (23-11-1882), side 2 [Anmeldelse]  Link til ekstern webside Mediestream
Oversigt over andre udgaver:
1854 1. udgave: Don Juan. Metrisk bearbejdet efter den engelsk Original af H. Schou. ♦ (Reitzel), 1854. 1. Hefte, 16 sider (kvartformat). Pris: 24 Sk. (Trykkested: Fredericia)
Cadol, Edouard: En Jøde, (1882, roman, fransk) EMP3857
af Victor-Édouard Cadol (1831-1898, sprog: fransk)
oversat af Anonym
Detaljer
En Jøde. ("Ah. St."). Feuilleton til "Kolding Avis". ♦ Kolding, 1882. 364 sider
originaltitel: Un enfant d'Israël, 1881
del af: Kolding Avis
kollaps Noter
 note om føljeton Føljeton i Aarhuus Stiftstidende fra 1-1-1882 til 11-3-1882 i 40 afsnit.
 note om føljeton Føljeton (samme oversættelse) i Kolding Avis 1882.
Calderon: Dommeren i Zalamea, (1882, dramatik, spansk)
af Pedro Calderon de la Barca (1600-1681, sprog: spansk)
oversat af Albert Richter (1837-1899)
Campe, Joachim Heinrich: Robinson den Yngre, (1882, børnebog, tysk) 👓
af Joachim Heinrich Campe (1746-1818, sprog: tysk)
oversat af Ludvig Moltke (1805-1872)
illustrationer af Ludwig Richter (1803-1884, sprog: tysk)
Detaljer
Robinson den Yngre. En Læsebog for Børn. Oversat efter det otteogfyrgetyvende retmæssige Originaloplag af L. Moltke. Med 48 Illustrationer i Træsnit efter Tegninger af Ludwig Richter. 4. Udg. ♦ Kjøbenhavn, Eibes Forlag, 1882. 252 sider, illustreret
kollaps Noter
 note til oversat titel Samme forord som i tidligere udgaver.
Oversigt over andre udgaver:
1784 1. udgave: Robinson den Yngre. Til behagelig og nyttig Underholdning for Børn. Oversat af det Tydske af Gottsche Hans Olsen. ♦ Chr. G. Profts Forlag, 1784-85. 1.-2. Deel, 216 + 275 sider + 1 tavle
Cantel, Henri: Et Livsbillede fra Georgien [indgår i antologien: Paa fremmed Grund [d]], (1882, novelle(r), fransk) EMP 114
af Henri Cantel (f. 1825, sprog: fransk)
Capendu, E.: Hævnen, (1882, roman, fransk) EMP3860
af Ernest Capendu (1825-1868, sprog: fransk)
oversat af Pseudonym og undersøges
Detaljer
Hævnen. Roman. Frit efter E. Capendu ved E. L. ♦ [1882]. Deel [1]-2, 264 + 286 sider
kollaps Noter
 note til oversat titel Synes at være en bearbejdelse efter den tidligere danske oversættelse.
Oversigt over andre udgaver:
1865 1. udgave: Sønnens Høvn. Roman af E. Capendu. Feuilleton til "Folkets Avis". ♦ Kjøbenhavn, Fieldsøe & Gandrups Bogtrykkeri, 1865. 528 sider
Carlén, E.: Familien i Dalen, (1882, roman, svensk) EMP3312
af Emilie Flygare-Carlén (1807-1892, sprog: svensk)
Detaljer
Familien i Dalen. ♦ 1882
Oversigt over andre udgaver:
1851 1. udgave: Familien i Dalen. ♦ 1851. 255 sider
Carmen Sylva: En Bøn, (1882, roman, tysk) EMP1841
af dronning af Rumænien Elisabeth (1843-1916, sprog: tysk)
oversat af Anonym
Detaljer
En Bøn. Autoriseret Overs. Med Forfatterindens Portrait. ♦ Gad, 1882. 94 sider, 1 portræt
originaltitel: Ein Gebet, 1882
kollaps Noter
 note til oversat titel Side 5-11: [Forord (om forf.)].
 anmeldelse Berlingske Tidende 11-12-1882, side 1 [Anmeldelse].
 anmeldelse Morgenbladet 14-12-1882, side 1 [Anmeldelse]  Link til ekstern webside Mediestream
Oversigt over andre udgaver:
1893 Senere udgave: En Bøn. Paa Dansk ved C. Reiffenstein-Hansen. Feuilleton til "Nordsjælland". ♦ Helsingør, 1893. 64 sider
Carstensen, Wm.: »Den Gamle Skole«, (1882, roman, dansk)
af W. Carstensen, f 1828 (1828-1909)
Detaljer
»Den Gamle Skole«. Fortælling fra Orlogslivet. ♦ F. Borchorsts Forlag, 1882. 550 sider. Pris: kr. 7,50
kollaps Noter
 url Fuld visning af bogen (farve-pdf) på:  Link til ekstern webside Det kgl. Bibliotek
 url Fuld visning af bogen (sort/hvid-pdf) på:  Link til ekstern webside Det kgl. Bibliotek
Cauvain, Henry: Efter tyve Aars Indespærring, (1882, roman, fransk) EMP3863
af Henry Cauvain (1847-1899, sprog: fransk)
oversat af Anonym
Detaljer
Efter tyve Aars Indespærring. Feuilleton til "Dania". ♦ 1882. Del 1-2, 172 + 156 sider
originaltitel: ?
del af: Dania
kollaps Noter
 note om fraklipningsføljeton Fraklipningsføljeton i Dania 1882.
Classen, Dr. A.: Om Nærsynethed og Øjnenes Pleje i Skolen [Aftenlæsning [4s145]], (1882, tekster, tysk) 👓
af August Classen (1835-1889, sprog: tysk)
Cohnfeld, Emil: Turban og Tøffel, (1882, novelle(r), tysk) EMP1772
af Emil Cohnfeld (f. 1836, sprog: tysk)
oversat af Anonym
Detaljer
Turban og Tøffel. Humoreske. ♦ [1882]. 34 sider. (Illustreret Romanbibliothek)
originaltitel: ?
Colban, Marie: Thyra, (1882, roman, norsk) 👓
af Adolfine Marie Colban (1814-1884, sprog: norsk)
Detaljer
Thyra. Fortælling. ♦ Kjøbenhavn, Gyldendalske Boghandels Forlag (F. Hegel & Søn), 1882. 170 sider
kollaps Noter
 url Fuld visning af bogen på:  Link til ekstern webside Nasjonalbiblioteket
Collins, Wilkie: To Søstre, (1882, roman, engelsk) EMP 432
af Wilkie Collins (1824-1889, sprog: engelsk)
oversat af Anonym
Detaljer
To Søstre. Fortælling. Feuilleton til "Dania". ♦ 1882. 44 sider
Oversigt over andre udgaver:
1863 indgår i: Om Aftenen [d] 1. udgave: Angelfiskerens Fortælling om Fruen paa Glenwith
Collins, Wilkie: Den sorte Kjole, (1882, roman, engelsk) EMP 431
af Wilkie Collins (1824-1889, sprog: engelsk)
oversat af Anonym
Detaljer
Den sorte Kjole. ♦ 1882. Del 1-2
originaltitel: The black robe, 1881
Oversigt over andre udgaver:
1909 Senere udgave: Den sorte Kjole
1912 Senere udgave: Den sorte Ulv. ♦ Universalforlaget, 1912. [ca. 330 sider]
Cooper, J. F.: Lodsen [Amerikanske Fortællinger [7]], (1882, roman, engelsk) EMP 455
af James Fenimore Cooper (1789-1851, sprog: engelsk)
bearbejdelse: Franz Hoffmann (1814-1882, sprog: tysk)
oversat af Anonym
illustrationer af Knud Gamborg (1828-1900)
Detaljer
Lodsen. Med 4 Illustrationer. ♦ P.G. Philipsen, 1882. 195 sider, 4 tavler
kollaps Noter
 note til oversat titel Side 1-2: Forord [af Franz Hoffmann?].
 anmeldelse Ude og Hjemme, Sjette Aargang, Nr. 271 (10-12-1882), side 129 [Anmeldelse].
Oversigt over andre udgaver:
1826 1. udgave: Lodsen eller Eventyr ved Englands Kyster. Overs. ved P.S. Petersen. ♦ 1826. Deel 1-3, 207 + 254 + 172 sider
Cooper, J. Fennimore: Lodsen, (1882, roman, engelsk) EMP 457
af James Fenimore Cooper (1789-1851, sprog: engelsk)
oversat af Anonym
Detaljer
Lodsen. En Fortælling fra Søen af J. Fennimore Cooper. (Efter Originalens sidste Udgave). ♦ Kjøbenhavn, Forlagt af Brødrene Salmonsen (J. Salmonsen), 1882. 325 sider. (Trykkeri: Langelands Bogtrykkeri)
kollaps Noter
 note til oversat titel Oversættelsen er en omarbejdelse af udgaven fra 1857 [kaldet 3. oplag].
 url Fuld visning af oversættelsen på:  Link til ekstern webside Hathi Trust
Oversigt over andre udgaver:
1826 1. udgave: Lodsen eller Eventyr ved Englands Kyster. Overs. ved P.S. Petersen. ♦ 1826. Deel 1-3, 207 + 254 + 172 sider
Coppée, François: To Gjøglere [indgår i: Fortællinger og Skitser [i]], (1882, novelle(r), fransk) EMP3899
af François Coppée (1842-1908, sprog: fransk)
Coppée, François: En Begravelse i Theaterverdenen [indgår i: Fortællinger og Skitser [n]], (1882, novelle(r), fransk) EMP3899
af François Coppée (1842-1908, sprog: fransk)
oversætter i periodicum: N.J. Berendsen (1849-1920)
illustrationer i periodicum: anonym ukendt (sprog: ukendt)
Coppée, François: Broder og Søster [indgår i: Fortællinger og Skitser [j]], (1882, novelle(r), fransk) EMP3899
af François Coppée (1842-1908, sprog: fransk)
Coppée, François: Fortællinger og Skitser, (1882, novelle(r), fransk) EMP3899
af François Coppée (1842-1908, sprog: fransk)
oversat af Johannes Marer (1861-1922)
Detaljer
Fortællinger og Skitser. Autoriseret Overs. ved Johannes Marer. ♦ Schou, 1882. 176 sider. Pris: kr. 2,00
originaltitel: Contes en prose, 1882
kollaps Noter
 note til oversat titel Overgik til J.L. Wulff.
 url Delvis visning af den franske tekst på:  Link til ekstern webside Wikisource
 anmeldelse Morgenbladet 9-12-1882, side 1 [Anmeldelse]  Link til ekstern webside Mediestream
 anmeldelse Ude og Hjemme, Sjette Aargang, Nr. 273 (24-12-1882), side 161 [Anmeldelse].
 anmeldelse Familievennen, 6. Aargang, Nr. 52 (24-12-1882), side 727 [Anmeldelse].  Link til ekstern webside https://archive.org/details/familievennen-1882/page/726/mode/2up?view=theater
Indhold

[a] Coppée, François: Ved Solnedgang (1882, novelle(r))
originaltitel: Le coucher du soleil, 1882
af François Coppée (1842-1908, sprog: fransk)
[b] Coppée, François: Sølvfingerbøllet (1882, novelle(r))
originaltitel: Le dé d'argent, 1882
af François Coppée (1842-1908, sprog: fransk)
[c] Coppée, François: En moderne Tantalus (1882, novelle(r))
originaltitel: Un nouveau tantale, 1882
af François Coppée (1842-1908, sprog: fransk)
[d] Coppée, François: Mo'er Nunu (1882, novelle(r))
originaltitel: Maman Nunu, 1882
af François Coppée (1842-1908, sprog: fransk)
[e] Coppée, François: Kjærlighedshistorier. Dialog (1882, novelle(r))
originaltitel: Bonnes fortunes, 1882
af François Coppée (1842-1908, sprog: fransk)
[f] Coppée, François: Et Sujet til et Stykke (1882, novelle(r))
originaltitel: Un sujet de pièce, 1882
af François Coppée (1842-1908, sprog: fransk)
[g] Coppée, François: Kaptajnens Skjødesynder. Novelle (1882, novelle(r))
originaltitel: Les vices du capitaine, 1882
af François Coppée (1842-1908, sprog: fransk)
[h] Coppée, François: Sagnet om Manuskriptet (1882, novelle(r))
originaltitel: La légende du manuscrit, 1882
af François Coppée (1842-1908, sprog: fransk)
[i] Coppée, François: To Gjøglere (1882, novelle(r))
originaltitel: Deux pitres, 1882
af François Coppée (1842-1908, sprog: fransk)
[j] Coppée, François: Broder og Søster (1882, novelle(r))
originaltitel: Un mot d'auteur, 1882
af François Coppée (1842-1908, sprog: fransk)
[k] Coppée, François: Den hvide Kjole (1882, novelle(r))
originaltitel: La robe blanche, 1882
af François Coppée (1842-1908, sprog: fransk)
[l] Coppée, François: En Stedfortræder (1882, novelle(r))
originaltitel: Le remplaçant, 1882
af François Coppée (1842-1908, sprog: fransk)
[m] Coppée, François: Min Ven Morder (1882, novelle(r))
originaltitel: Mon ami Meurtrier, 1882
af François Coppée (1842-1908, sprog: fransk)
oversætter i periodicum: H.W. (pseudonym)
illustrationer i periodicum: Georges Rochegrosse (1859-1938, sprog: fransk)
Noter
 note om føljeton Trykt i Ude og Hjemme, Femte Aargang, Nr. 251 (23-7-1882), side 517-20, ved H. W., med vignet [af Georges Rochegrosse].
[n] Coppée, François: En Begravelse i Theaterverdenen (1882, novelle(r))
originaltitel: Un enterrement dramatique, 1882
af François Coppée (1842-1908, sprog: fransk)
oversætter i periodicum: N.J. Berendsen (1849-1920)
illustrationer i periodicum: anonym ukendt (sprog: ukendt)
Noter
 note om føljeton Trykt i Ude og Hjemme, Femte Aargang, Nr. 224 (15-1-1882), side 193-96, Ved N.J.B., med vignet.
Coppée, François: Den hvide Kjole [indgår i: Fortællinger og Skitser [k]], (1882, novelle(r), fransk) EMP3899
af François Coppée (1842-1908, sprog: fransk)
Coppée, François: Kaptajnens Skjødesynder [indgår i: Fortællinger og Skitser [g]], (1882, novelle(r), fransk) EMP3899
af François Coppée (1842-1908, sprog: fransk)
Detaljer
Kaptajnens Skjødesynder. Novelle
originaltitel: Les vices du capitaine, 1882
Coppée, François: Kjærlighedshistorier [indgår i: Fortællinger og Skitser [e]], (1882, novelle(r), fransk) EMP3899
af François Coppée (1842-1908, sprog: fransk)
Detaljer
Kjærlighedshistorier. Dialog
originaltitel: Bonnes fortunes, 1882
Coppée, François: Min Ven Morder [indgår i: Fortællinger og Skitser [m]], (1882, novelle(r), fransk) EMP3899
af François Coppée (1842-1908, sprog: fransk)
oversætter i periodicum: H.W. (pseudonym)
illustrationer i periodicum: Georges Rochegrosse (1859-1938, sprog: fransk)
Coppée, François: En moderne Tantalus [indgår i: Fortællinger og Skitser [c]], (1882, novelle(r), fransk) EMP3899
af François Coppée (1842-1908, sprog: fransk)
Coppée, François: Mo'er Nunu [indgår i: Fortællinger og Skitser [d]], (1882, novelle(r), fransk) EMP3899
af François Coppée (1842-1908, sprog: fransk)
Coppée, François: Sagnet om Manuskriptet [indgår i: Fortællinger og Skitser [h]], (1882, novelle(r), fransk) EMP3899
af François Coppée (1842-1908, sprog: fransk)
Coppée, François: En Stedfortræder [indgår i: Fortællinger og Skitser [l]], (1882, novelle(r), fransk) EMP3899
af François Coppée (1842-1908, sprog: fransk)
Coppée, François: Et Sujet til et Stykke [indgår i: Fortællinger og Skitser [f]], (1882, novelle(r), fransk) EMP3899
af François Coppée (1842-1908, sprog: fransk)
Coppée, François: Sølvfingerbøllet [indgår i: Fortællinger og Skitser [b]], (1882, novelle(r), fransk) EMP3899
af François Coppée (1842-1908, sprog: fransk)
Coppée, François: Ved Solnedgang [indgår i: Fortællinger og Skitser [a]], (1882, novelle(r), fransk) EMP3899
af François Coppée (1842-1908, sprog: fransk)
Dahl, Konrad: Eline [indgår i: Glimt [a]], (1882, novelle(r), norsk)
af Konrad Neumann Hjelm Dahl (1843-1931, sprog: norsk)
Dahl, Konrad: Gjensyn [indgår i: Glimt [b]], (1882, novelle(r), norsk)
af Konrad Neumann Hjelm Dahl (1843-1931, sprog: norsk)
Dahl, Konrad: Glimt, (1882, novelle(r), norsk)
af Konrad Neumann Hjelm Dahl (1843-1931, sprog: norsk)
Detaljer
Glimt. ♦ Bergen, Edv. B. Giertsens Forlag, 1882.
kollaps Noter
 anmeldelse Morgenbladet 14-12-1882, side 1 [Anmeldelse]  Link til ekstern webside Mediestream
Indhold

[a] Dahl, Konrad: Eline (1882, novelle(r))
af Konrad Neumann Hjelm Dahl (1843-1931, sprog: norsk)
[b] Dahl, Konrad: Gjensyn (1882, novelle(r))
af Konrad Neumann Hjelm Dahl (1843-1931, sprog: norsk)
Dam, P. R.: Sveder Ketting og Lybekkerne paa Bornholm, (1882, roman, dansk)
af Ph. R. Dam (1823-1900)
Detaljer
Sveder Ketting og Lybekkerne paa Bornholm. Fortælling. 2. Opl. ♦ Rønne, Colbergs Forlag, 1882. 255 sider. Pris: kr. 2,00
kollaps Noter
 anmeldelse Bornholms Tidende 21-12-1882, side 2 [Anmeldelse, læserbrev signeret: Øster-Marie Højskole den 14. Dec. 1882, Henrik Pedersen]  Link til ekstern webside Mediestream
Oversigt over andre udgaver:
1867 1. udgave: Sveder Ketting og Lybekkerne paa Bornholm. Fortælling af Ph. R. Dam. Fodspalter til "Bornholms Tidende". ♦ Rønne, Trykt i Colbergs Enkes Bogtrykkeri, 1867.
Dan, Adam: Juleaften i Børneskolen, (1882, digte, dansk)
af Adam Dan (1848-1931)
Detaljer
Juleaften i Børneskolen. Minneapolis (USA, Minnesota), C. Rasmussens Forlag, 1882. 12 sider
Dan, Adam: Sejrende Kræfter, (1882, roman, dansk) 👓
af Adam Dan (1848-1931)
Detaljer
Sejrende Kræfter. ♦ Jedar Falls (Iowa, USA), "Dannevirke"s Trykkeri, 1882. Del 1-2, 104 + 148 [4] sider
del af: Dannevirke
kollaps Noter
 note til titel 1. Del, side [3]: Min Hustru i Kjærlighed tilegnet.
 note til titel 2. Del, side [149-50]: Rettelser.
 note til titel 2. Del, side [151-52]: Til min Hustru! [Digt, signeret: Adam Dan, Sacramento, California, 5te Juni 1883].
 url Fuld visning på:  Link til ekstern webside Hathi Trust
Daudet, Alphonse: En Bohême-Familie [indgår i: Geniernes Hustruer [h]], (1882, novelle(r), fransk) EMP3927
af Alphonse Daudet (1840-1897, sprog: fransk)
Daudet, Alphonse: Brudstykke af et Damebrev, [indgår i: Geniernes Hustruer [i]], (1882, novelle(r), fransk) EMP3927
af Alphonse Daudet (1840-1897, sprog: fransk)
Detaljer
Brudstykke af et Damebrev, fundt i Notre-Dame-des-Champsgaden
Daudet, Alphonse: Fru Heurtebise [indgår i: Geniernes Hustruer [b]], (1882, novelle(r), fransk) EMP3927
af Alphonse Daudet (1840-1897, sprog: fransk)
Daudet, Alphonse: Geniernes Hustruer, (1882, novelle(r), fransk) EMP3927
af Alphonse Daudet (1840-1897, sprog: fransk)
oversat af N.J. Berendsen (1849-1920)
Detaljer
Geniernes Hustruer. Novelletter. Paa Dansk ved N. J. Berendsen. ♦ Andr. Schous Forlag, 1882. 175 sider
originaltitel: Les femmes d'artistes, 1874
kollaps Noter
 anmeldelse Morgenbladet 9-12-1882, side 1 [Anmeldelse]  Link til ekstern webside Mediestream
 anmeldelse Ude og Hjemme, Sjette Aargang, Nr. 273 (24-12-1882), side 161 [Anmeldelse].
 anmeldelse Familievennen, 6. Aargang, Nr. 52 (24-12-1882), side 727 [Anmeldelse].  Link til ekstern webside https://archive.org/details/familievennen-1882/page/726/mode/2up?view=theater
Indhold

[a] Daudet, Alphonse: Prolog (1882, novelle(r))
af Alphonse Daudet (1840-1897, sprog: fransk)
[b] Daudet, Alphonse: Fru Heurtebise (1882, novelle(r))
af Alphonse Daudet (1840-1897, sprog: fransk)
[c] Daudet, Alphonse: Kjærlighedens Trosbekjendelse (1882, novelle(r))
af Alphonse Daudet (1840-1897, sprog: fransk)
[d] Daudet, Alphonse: Pigen fra Transtevere (1882, novelle(r))
af Alphonse Daudet (1840-1897, sprog: fransk)
[e] Daudet, Alphonse: Et Sangerpar (1882, novelle(r))
af Alphonse Daudet (1840-1897, sprog: fransk)
[f] Daudet, Alphonse: En Misforstaaelse (1882, novelle(r))
af Alphonse Daudet (1840-1897, sprog: fransk)
[g] Daudet, Alphonse: Haandgribeligheder! (1882, novelle(r))
af Alphonse Daudet (1840-1897, sprog: fransk)
[h] Daudet, Alphonse: En Bohême-Familie (1882, novelle(r))
af Alphonse Daudet (1840-1897, sprog: fransk)
[i] Daudet, Alphonse: Brudstykke af et Damebrev, fundt i Notre-Dame-des-Champsgaden (1882, novelle(r))
af Alphonse Daudet (1840-1897, sprog: fransk)
[j] Daudet, Alphonse: En stor Mands Enke (1882, novelle(r))
af Alphonse Daudet (1840-1897, sprog: fransk)
[k] Daudet, Alphonse: En Løgnerske (1882, novelle(r))
af Alphonse Daudet (1840-1897, sprog: fransk)
[l] Daudet, Alphonse: Grevinde Irma (1882, novelle(r))
af Alphonse Daudet (1840-1897, sprog: fransk)
[m] Daudet, Alphonse: Hvad en Akademiuniform kan fortælle (1882, novelle(r))
af Alphonse Daudet (1840-1897, sprog: fransk)
Daudet, Alphonse: Grevinde Irma [indgår i: Geniernes Hustruer [l]], (1882, novelle(r), fransk) EMP3927
af Alphonse Daudet (1840-1897, sprog: fransk)
Daudet, Alphonse: Hvad en Akademiuniform kan fortælle [indgår i: Geniernes Hustruer [m]], (1882, novelle(r), fransk) EMP3927
af Alphonse Daudet (1840-1897, sprog: fransk)
Daudet, Alphonse: Haandgribeligheder! [indgår i: Geniernes Hustruer [g]], (1882, novelle(r), fransk) EMP3927
af Alphonse Daudet (1840-1897, sprog: fransk)
Daudet, Alphonse: Kjærlighedens Trosbekjendelse [indgår i: Geniernes Hustruer [c]], (1882, novelle(r), fransk) EMP3927
af Alphonse Daudet (1840-1897, sprog: fransk)
Daudet, Alphonse: En Løgnerske [indgår i: Geniernes Hustruer [k]], (1882, novelle(r), fransk) EMP3927
af Alphonse Daudet (1840-1897, sprog: fransk)
Daudet, Alphonse: En Misforstaaelse [indgår i: Geniernes Hustruer [f]], (1882, novelle(r), fransk) EMP3927
af Alphonse Daudet (1840-1897, sprog: fransk)
Daudet, Alphonse: Pigen fra Transtevere [indgår i: Geniernes Hustruer [d]], (1882, novelle(r), fransk) EMP3927
af Alphonse Daudet (1840-1897, sprog: fransk)
Daudet, Alphonse: Prolog [indgår i: Geniernes Hustruer [a]], (1882, novelle(r), fransk) EMP3927
af Alphonse Daudet (1840-1897, sprog: fransk)
Daudet, Alphonse: Et Sangerpar [indgår i: Geniernes Hustruer [e]], (1882, novelle(r), fransk) EMP3927
af Alphonse Daudet (1840-1897, sprog: fransk)
Daudet, Alphonse: En stor Mands Enke [indgår i: Geniernes Hustruer [j]], (1882, novelle(r), fransk) EMP3927
af Alphonse Daudet (1840-1897, sprog: fransk)
Dedenroth, E. H. v.: Højt Spil, (1882, roman, tysk) EMP1795
af Eugen Hermann von Dedenroth (1829-1887, sprog: tysk)
oversat af Anonym
Detaljer
Højt Spil. Roman. ♦ C.J. Hornum, 1882. 549 sider
originaltitel: ?
del af: Fortælleren
kollaps Noter
 note til oversat titel Dansk Bogfortegnelse, 1881-92, har fejlagtigt C.H. v. Dedenroth.
 note til oversat titel [Særtryk af:] Fortælleren. Et Ugeskrift.
Dora: Fra den gode gamle Tid, (1882, novelle(r), dansk)
af Pseudonym og undersøges
forord af N.C. Dalhoff (1843-1927)
Detaljer
Fra den gode gamle Tid. Skizze fra det virkelige Liv. Med et Forord af N. Dalhoff. ♦ 1882. 20 sider
Dr. L.: Dyrenes Søndag [Aftenlæsning [6s253]], (1882, ukendt) EMP 110
af anonym ukendt (sprog: ukendt)
Drachmann, Holger: En Dag i Byen Lier [indgår i: Rejsebilleder [s200]], (1882, novelle(r), dansk) 👓
af Holger Drachmann (1846-1908)
Detaljer
En Dag i Byen Lier. Side [200]-19
kollaps Noter
 note om føljeton Trykt i: Ude og Hjemme 1881-82, Nr. 234 (26-3-1882), side 309-13, med Tegninger af Forfatteren.
Drachmann, Holger: Antwerpen [indgår i: Rejsebilleder [s137]], (1882, novelle(r), dansk) 👓
af Holger Drachmann (1846-1908)
Detaljer
Antwerpen. (1882). Side [137]-48
del af: Morgenbladet
kollaps Noter
 note om føljeton Trykt i: Morgenbladet 19-3-1882, i serien: Breve fra Holland og Belgien. X. Antwerpen 5. Marts 1882. Fuld visning af teksten på:  Link til ekstern webside Mediestream
Drachmann, Holger: Brevet om Jan Steen [indgår i: Rejsebilleder [s164]], (1882, novelle(r), dansk) 👓
af Holger Drachmann (1846-1908)
Detaljer
Brevet om Jan Steen. Side [164]-99
kollaps Noter
 note om føljeton Trykt i: Ude og Hjemme, Nr. 249 (9-7-1882), side 489-96, med untertitlen: Flamsk Interiør fra det 17. Aarhundrede. Med Tegninger af Forfatteren: St. Niklasaften efter Jan Steens Maleri.
 url Artikel om Jan Steen (hollandsk maler) på:  Link til ekstern webside Wikipedia
Drachmann, Holger: Brevet om Rubens [indgår i: Rejsebilleder [s149]], (1882, novelle(r), dansk) 👓
af Holger Drachmann (1846-1908)
Detaljer
Brevet om Rubens. (1882). Side [149]-63
Drachmann, Holger: En By, som drømmer [indgår i: Rejsebilleder [s001]], (1882, novelle(r), dansk) 👓
af Holger Drachmann (1846-1908)
Detaljer
En By, som drømmer. Londonske Skitser. (1873). Side [1]-25
del af: Morgenbladet
kollaps Noter
 note om føljeton Føljeton i Morgenbladet fra 1-11-1874 til 8-11-1874 i 4 afsnit, under titlen: En By, som drømmer. Londonske Skitser af Holger Drachmann. Fuld visning af teksten på:  Link til ekstern webside Mediestream
Drachmann, Holger: Dage i Holland [indgår i: Rejsebilleder [s108]], (1882, novelle(r), dansk) 👓
af Holger Drachmann (1846-1908)
Detaljer
Dage i Holland. (1882). Side [108]-29
del af: Morgenbladet
kollaps Noter
 note om føljeton Trykt i: Morgenbladet 26-2-1882, i serien: Breve fra Holland og Belgien. I-III. Haag 16. Febr. Fuld visning af teksten på:  Link til ekstern webside Mediestream
Drachmann, Holger: Han døde og blev begravet [Fortællinger [8s076]], (1882, novelle(r), dansk) 👓
af Holger Drachmann (1846-1908)
Detaljer
Han døde og blev begravet. (Af Holger Drachmann. - Ude og Hjemme). Side 76-
kollaps Noter
 note om fraklipningsføljeton Del af fraklipningsføljeton i Stubbekøbing Avis fra 21-1-1882. Fuld visning af teksten på:  Link til ekstern webside Mediestream
 note om føljeton Trykt i: Ude og Hjemme, 1881-82, Nr. 216 (20-11-1881), side 85-89, med undertitlen: Studie. Med Tegning af Erik Henningsen.
Oversigt over andre udgaver:
1884 indgår i: Smaa Fortællinger [s070] Senere udgave: Han døde og blev begravet -
1896 indgår i: Sømandshistorier [cd] Senere udgave: Han døde, og blev begravet -
1901 indgår i: Udvalgte Fortællinger [f] Senere udgave: Han døde, og blev begravet
Drachmann, Holger: Indledningsdigt [indgår i: Rejsebilleder [s000]], (1882, digte, dansk) 👓
af Holger Drachmann (1846-1908)
Drachmann, Holger: Paris i Initialer og Randtegninger [indgår i: Rejsebilleder [s058]], (1882, novelle(r), dansk) 👓
af Holger Drachmann (1846-1908)
Detaljer
Paris i Initialer og Randtegninger. (1877). Side [58]-107
del af: Morgenbladet
kollaps Noter
 note om føljeton Trykt i Morgenbladet 28-12-1876, 10-1-1877, 19-1-1877, 25-1-1877, 4-2-1877 og 6-2-1877. Fuld visning af teksten på:  Link til ekstern webside Mediestream
Drachmann, Holger: Puppe og Sommerfugl, (1882, dramatik, dansk) 👓
af Holger Drachmann (1846-1908)
omslag af H.P. Hansen, f 1829 (1829-1899)
Detaljer
Puppe og Sommerfugl. Skuespil i to Akter. Af Holger Drachmann. ♦ Kjøbenhavn, Gyldendalske Boghandels Forlag (F. Hegel & Søn), 1882. (Trykkeri: Trykt hos J. Jørgensen & Co.)
kollaps Noter
 note til titel Udkom 28-9-1882.
 note til titel Omslagsbillede af Det kgl. Teater tegnet af H.P. Hansen.
 note til titel 2. Oplag, 1882.
 url Fuld visning på:  Link til ekstern webside Hathi Trust
Oversigt over andre udgaver:
1907 i: Samlede poetiske Skrifter [5s421] Senere udgave: Puppe og Sommerfugl. Skuespil i to Akter. (Efteraar 1882)
Drachmann, Holger: Rejsebilleder, (1882, tekster, dansk) 👓
af Holger Drachmann (1846-1908)
Detaljer
Rejsebilleder. ♦ Kjøbenhavn, Gyldendalske Boghandels Forlag (F. Hegel & Søn), 1882. [2] 219 sider + 1 tavle. (Trykkeri: Trykt hos J. Jørgensen & Co.)
kollaps Noter
 note til titel Udkom 20-11-1882.
 note til titel Upagineret side: Indhold.
 note til titel Upagineret side: [Digt, første linie: Aarene svandt. De staar her igen. Signeret: I Høsten 1882. H.D.].
 note til titel For en dels vedkommende oprindelig trykt 1874-82 i "Morgenbladet" og "Ude og Hjemme", dog gengivet i ændret form i dette optryk.
 note til titel I folkebiblioteker opstillet under skønlitteratur.
 note til titel Udgivet som ebog 2021.  Link til ekstern webside
 url Fuld visning (sidste side mangler) af bogen på:  Link til ekstern webside Nasjonalbiblioteket
 url Fuld visning af teksten på:  Link til ekstern webside Hathi Trust
 anmeldelse Ude og Hjemme, Sjette Aargang, Nr. 271 (10-12-1882), side 129 [Anmeldelse, signeret: O.B.].  Borchsenius, Otto Otto Borchsenius
 anmeldelse Lollands-Falsters Stifts-Tidende 23-12-1882, side 3 [Anmeldelse]  Link til ekstern webside Mediestream
Oversigt over andre udgaver:
1907 i: Samlede poetiske Skrifter [6s005] Senere udgave: Rejsebilleder. (Efteraar 1882)
Indhold

[s000] Drachmann, Holger: Indledningsdigt (1882, digte)
af Holger Drachmann (1846-1908)
[s001] Drachmann, Holger: En By, som drømmer. Londonske Skitser. (1873). Side [1]-25 (1882, novelle(r))
af Holger Drachmann (1846-1908)
Noter
del af: Morgenbladet
 note om føljeton Føljeton i Morgenbladet fra 1-11-1874 til 8-11-1874 i 4 afsnit, under titlen: En By, som drømmer. Londonske Skitser af Holger Drachmann. Fuld visning af teksten på:  Link til ekstern webside Mediestream
[s026] Drachmann, Holger: September-Strejftog ved den danske Grænse. (1875). Side [26]-57 (1882, novelle(r))
af Holger Drachmann (1846-1908)
Noter
del af: Morgenbladet
 note om føljeton Føljeton i: Morgenbladet 19-11-1875 til 25-11-1875 i 5 afsnit. Fuld visning af teksten på:  Link til ekstern webside Mediestream
[s058] Drachmann, Holger: Paris i Initialer og Randtegninger. (1877). Side [58]-107 (1882, novelle(r))
af Holger Drachmann (1846-1908)
Noter
del af: Morgenbladet
 note om føljeton Trykt i Morgenbladet 28-12-1876, 10-1-1877, 19-1-1877, 25-1-1877, 4-2-1877 og 6-2-1877. Fuld visning af teksten på:  Link til ekstern webside Mediestream
[s108] Drachmann, Holger: Dage i Holland. (1882). Side [108]-29 (1882, novelle(r))
af Holger Drachmann (1846-1908)
Noter
del af: Morgenbladet
 note om føljeton Trykt i: Morgenbladet 26-2-1882, i serien: Breve fra Holland og Belgien. I-III. Haag 16. Febr. Fuld visning af teksten på:  Link til ekstern webside Mediestream
[s130] Drachmann, Holger: Waterloo. (1882). Side [130]-36 (1882, digte)
af Holger Drachmann (1846-1908)
Noter
del af: Morgenbladet
 note om føljeton Trykt (prosa) i: Morgenbladet 5-3-1882, i serien: Breve fra Holland og Belgien. IV-VII. Waterloo 25. Febr. Fuld visning af teksten på:  Link til ekstern webside Mediestream
 note til titel Trykt (digt) i: Ude og Hjemme, Nr. 232 (12-3-1882), side 285-86, vignet af forfatteren.
[s137] Drachmann, Holger: Antwerpen. (1882). Side [137]-48 (1882, novelle(r))
af Holger Drachmann (1846-1908)
Noter
del af: Morgenbladet
 note om føljeton Trykt i: Morgenbladet 19-3-1882, i serien: Breve fra Holland og Belgien. X. Antwerpen 5. Marts 1882. Fuld visning af teksten på:  Link til ekstern webside Mediestream
[s149] Drachmann, Holger: Brevet om Rubens. (1882). Side [149]-63 (1882, novelle(r))
af Holger Drachmann (1846-1908)
[s164] Drachmann, Holger: Brevet om Jan Steen. Side [164]-99 (1882, novelle(r))
af Holger Drachmann (1846-1908)
Noter
 note om føljeton Trykt i: Ude og Hjemme, Nr. 249 (9-7-1882), side 489-96, med untertitlen: Flamsk Interiør fra det 17. Aarhundrede. Med Tegninger af Forfatteren: St. Niklasaften efter Jan Steens Maleri.
 url Artikel om Jan Steen (hollandsk maler) på:  Link til ekstern webside Wikipedia
[s200] Drachmann, Holger: En Dag i Byen Lier. Side [200]-19 (1882, novelle(r))
af Holger Drachmann (1846-1908)
Noter
 note om føljeton Trykt i: Ude og Hjemme 1881-82, Nr. 234 (26-3-1882), side 309-13, med Tegninger af Forfatteren.
Drachmann, Holger: September-Strejftog ved den danske Grænse [indgår i: Rejsebilleder [s026]], (1882, novelle(r), dansk) 👓
af Holger Drachmann (1846-1908)
Detaljer
September-Strejftog ved den danske Grænse. (1875). Side [26]-57
del af: Morgenbladet
kollaps Noter
 note om føljeton Føljeton i: Morgenbladet 19-11-1875 til 25-11-1875 i 5 afsnit. Fuld visning af teksten på:  Link til ekstern webside Mediestream
Drachmann, Holger: Waterloo [indgår i: Rejsebilleder [s130]], (1882, digte, dansk) 👓
af Holger Drachmann (1846-1908)
Detaljer
Waterloo. (1882). Side [130]-36
del af: Morgenbladet
kollaps Noter
 note om føljeton Trykt (prosa) i: Morgenbladet 5-3-1882, i serien: Breve fra Holland og Belgien. IV-VII. Waterloo 25. Febr. Fuld visning af teksten på:  Link til ekstern webside Mediestream
 note til titel Trykt (digt) i: Ude og Hjemme, Nr. 232 (12-3-1882), side 285-86, vignet af forfatteren.
Duru og Chivot: Lykkebarnet, (1882, dramatik, fransk) 👓
af Alfred Duru (1829-1889, sprog: fransk)
af Henri-Charles Chivot (1830-1897, sprog: fransk)
oversat af Villiam Faber (1847-1883)
oversat af Carl Møller (1844-1898)
musik af Achille Edmond Audran (1842-1901, sprog: fransk)
Detaljer
Lykkebarnet Operette i 3 Akter, frit efter Duru og Chivot ved Peter Sørensen [ie: Villiam Faber og Carl Møller]. Musiken af Edmond Audran. ♦ Kjøbenhavn, Andr. Schous Forlag, 1882. 39 sider
kollaps Noter
E.K.: Elna, (1882, roman, dansk)
af Pseudonym og undersøges
Detaljer
Elna eller Kjærlighed og Had. Roman af det virkelige Liv af E. K. ♦ H.C. Andersen, 1882. 1-2. Del
E.K.: Selvherskeren i det skjulte Rige, (1882, roman, tysk) EMP3143
af anonym tysk (sprog: tysk)
oversat af Anonym
Detaljer
Selvherskeren i det skjulte Rige eller Nihilisterne i Rusland. Historisk Roman af E. K. ♦ Kjøbenhavn, W. Simonsen & Ko.'s Forlag, 1882. [Første]-Anden Del, 360 + 398 sider. (Trykkeri: Chr. Eltongs Bogtrykkeri, Pilestræde 40, [København])
originaltitel: ?
kollaps Noter
 note til oversat titel I Dansk Bogfortegnelse opført under danske romaner side 328.
 url Fuld visning af oversættelsen (pdf) på:  Link til ekstern webside Det kgl. Bibliotek
Oversigt over andre udgaver:
1884 Samhørende, fortsættes af (2. del): Lykkens Luner eller Den røvede Brud. Skildringer fra Nutidens Rusland af E. K. Fortsættelse af "Selvherskeren i det skjulte Rige eller Nihilisterne i Rusland". ♦ 1884. Del 1-2, 399 + 358 sider
Ebers, Georg: Et Spørgsmaal, (1882, roman, tysk) EMP1817
af Georg Ebers (1837-1898, sprog: tysk)
om: Lawrence Alma-Tadema (1836-1912, sprog: engelsk)
oversat af Otto Borchsenius (1844-1925)
Detaljer
Et Spørgsmaal. Idyl til et Billede af Alma Tadema. Overs. af Otto Borchsenius. ♦ Andr. Schous Forlag, 1882. 109 sider
originaltitel: Eine Frage, 1881
kollaps Noter
 note om oplag 2. Oplag, 1882. 109 sider.
 note om føljeton Føljeton i Ude og Hjemme, Fjerde Aargang, fra Nr. 157 (3-10-1880), side 3-5 og 8, til Nr. 165 (28-11-1880), side 85-90. Oversat efter Forfatterens Manuskript af Otto Borchsenius. [Side 85:] Et Spørgsmaal. Efter et Billede af Alma-Tadema. Til sidste Kapitel af Georg Ebers' Idyl.
 url Fuld visning af den tyske tekst på:  Link til ekstern webside Internet Archive
 anmeldelse Fædrelandet 12-12-1881, side 2 [Anmeldelse]  Link til ekstern webside Mediestream
Ebers, Georg: Fru Borgmesterinden, (1882, roman, tysk) EMP1818
af Georg Ebers (1837-1898, sprog: tysk)
oversat af Otto Borchsenius (1844-1925)
Detaljer
Fru Borgmesterinden. Roman. Oversat af Otto Borchsenius. ♦ Andr. Schous Forlag, 1882. 490 sider
originaltitel: Die Frau Bürgermeisterin, 1882
kollaps Noter
 url Fuld visning af den tyske tekst på:  Link til ekstern webside Projekt Gutenberg-DE
 anmeldelse Dags-Telegraphen 19-6-1882, side 1 [Anmeldelse]  Link til ekstern webside Mediestream
 anmeldelse Familievennen, 6. Aargang, Nr. 22 (28-5-1882), side 306 [Anmeldelse].  Link til ekstern webside https://archive.org/details/familievennen-1882/page/306/mode/2up?view=theater
Oversigt over andre udgaver:
1911 Senere udgave: Fru Borgmesterinden. Roman. Oversat af Otto Borchsenius. ♦ Kunstforlaget Danmark [ikke i boghandlen], 1911. 424 sider
Eckstein, Ernst: Besøget i Skolefængslet, (1882, novelle(r), tysk) EMP1828
af Ernst Eckstein (1845-1900, sprog: tysk)
oversat af H.L. Hansen
Detaljer
Besøget i Skolefængslet. Humoreske. Overs. efter Originalens 50. Oplag af H. L. Hansen. ♦ Aalborg, 1882. 51 sider
kollaps Noter
 note til oversat titel Side 3-4: [Forord af Oversætteren (om E.E.)].
 note til oversat titel Side 5-6: Af Forfatterens Forord til 47de Oplag.
Oversigt over andre udgaver:
1878 indgår i antologien: Muntre Fortællinger fra alle Lande [b] 1. udgave: I Kachotten. Frit efter Ernst Eckstein
Edgren, Anne Charlotte: Billeder af Livet, (1882, novelle(r), svensk) EMP3406
af Anne Charlotte Leffler (1849-1892, sprog: svensk)
oversat af Anonym
Detaljer
Billeder af Livet. Autoriseret Overs. ♦ 1882. 168 sider
Indhold

[a] Edgren, Anne Charlotte: Doktorens Hustru (1882, novelle(r))
originaltitel: Doktorns hustru, 1882
af Anne Charlotte Leffler (1849-1892, sprog: svensk)
Noter
 note til titel På svensk trykt i samlingen: Ur lifvet, 1. samling, 1882.
 url Fuld visning af den svenske tekst på:  Link til ekstern webside Projekt Runeberg
[b] Edgren, Anne Charlotte: Tvivl (1882, novelle(r))
originaltitel: Tvifvel, 1882
af Anne Charlotte Leffler (1849-1892, sprog: svensk)
Noter
 note til titel På svensk trykt i samlingen: Ur lifvet, 1. samling, 1882.
 url Fuld visning af den svenske tekst på:  Link til ekstern webside Projekt Runeberg
[c] Edgren, Anne Charlotte: Sesam, luk Dig op! (1882, novelle(r))
originaltitel: Sesam, öppna dig!, 1882
af Anne Charlotte Leffler (1849-1892, sprog: svensk)
Noter
 note til titel På svensk trykt i samlingen: Ur lifvet, 1. samling, 1882.
 url Fuld visning af den svenske tekst på:  Link til ekstern webside Projekt Runeberg
Edgren, Anne Charlotte: Doktorens Hustru [indgår i: Billeder af Livet [a]], (1882, novelle(r), svensk) EMP3406
af Anne Charlotte Leffler (1849-1892, sprog: svensk)
Edgren, Anne Charlotte: Sesam, luk Dig op! [indgår i: Billeder af Livet [c]], (1882, novelle(r), svensk) EMP3406
af Anne Charlotte Leffler (1849-1892, sprog: svensk)
Edgren, Anne Charlotte: Tvivl [indgår i: Billeder af Livet [b]], (1882, novelle(r), svensk) EMP3406
af Anne Charlotte Leffler (1849-1892, sprog: svensk)
Elmgaard, Bertel: En Markedsdag [indgår i antologien: Julekvæld [h]], (1882, novelle(r), dansk)
af Bertel Elmgaard (1861-1894)
Detaljer
En Markedsdag. Side 251-324
Eltzholtz, Alberta: Skovmærker, (1882-84, digte, dansk)
af Alberta Eltzholtz (1846-1934)
Eriksen, V.: Valdemar Sejr, (1882, dramatik, dansk)
af V. Eriksen (1853-1909)
Detaljer
Valdemar Sejr. Dukkekomedie i 4 Akter. ♦ Alfred Jacobsen, [1882]. Pris: kr. 0,25
kollaps Noter
 Bog Sven-Erik Olsen: Teatret med de små scener. Dansk Modelteaterforening, 2019: udgivelsesår fra: side 284: Alfred Jacobsens dukketeaterkomedier 1880-192.
Oversigt over andre udgaver:
1895 Senere udgave: Valdemar Sejr. Dukkekomedie i 5 Akter. ♦ Alfred Jacobsens Forlag, 1895. Pris: kr. 0,25
Ernst, Chr.: Digt og Sang, (1882, digte, dansk)
formodet af C. Holstein
Detaljer
Digt og Sang. ♦ C.G. Iversens Boghandel, 1882. 136 sider
kollaps Noter
 note til titel Angående pseudonymet: jævnfør Fr. Schiøtts Auktionskatalog. 1925. Nr. 5750.
Eskesen, Morten: Garibaldis Theologi [indgår i antologien: Alvor og Gammen [s196]], (1882, digte, dansk) 👓
af Morten Eskesen (1826-1913)
Detaljer
Garibaldis Theologi. Af Morten Eskesen i "Højskolebladet". Side [196]-98
kollaps Noter
 note til titel Ikke medtaget i indholdsfortegnelsen.
 note om fraklipningsføljeton Del fra fraklipningsføljeton i Morsø Folkeblad 30-8-1882. Fuld visning af teksten på:  Link til ekstern webside Mediestream
Eva (F. Tuxen): En Moders Fortællinger for smaa Børn, (1882, børnebog, dansk)
af Fanny Tuxen (1832-1906)
Detaljer
En Moders Fortællinger for smaa Børn. 2. forøgede Udg. ♦ Gyldendal, 1882. 179 sider. Pris: kr. 2,00
Oversigt over andre udgaver:
1866 1. udgave: En Moders Fortællinger for smaa Børn. Af Eva. Med et Titelbillede af H. Olrik. ♦ Gyldendal, 1866. 128 sider. Pris: 72 Sk.
Ewald, Carl: Anemonerne [indgår i: I det Fri [a]], (1882, novelle(r), dansk)
af Carl Ewald (1856-1908)
Ewald, Carl: Bidronningen [indgår i: I det Fri [c]], (1882, novelle(r), dansk)
af Carl Ewald (1856-1908)
Ewald, Carl: Bøgen og Egen [indgår i: I det Fri [d]], (1882, novelle(r), dansk)
af Carl Ewald (1856-1908)
Ewald, Carl: Den han elskede og den han ægtede [indgår i: Smaa Fortællinger [s081]], (1882, novelle(r), dansk) 👓
af Carl Ewald (1856-1908)
Detaljer
Den han elskede og den han ægtede. Side [81]-114
Ewald, Carl: En Exekution [indgår i: Smaa Fortællinger [s115]], (1882, novelle(r), dansk) 👓
af Carl Ewald (1856-1908)
Detaljer
En Exekution. Side [115]-36
Ewald, Carl: Et Æventyr i Klosteret [indgår i: Smaa Fortællinger [s045]], (1882, novelle(r), dansk) 👓
af Carl Ewald (1856-1908)
Detaljer
Et Æventyr i Klosteret. Side [45]-79
Ewald, Carl: Guldsmeden og Aakanden [indgår i: I det Fri [e]], (1882, novelle(r), dansk)
af Carl Ewald (1856-1908)
Ewald, Carl: I det Fri, (1882, novelle(r), dansk)
af Carl Ewald (1856-1908)
illustrationer af Oluf August Hermansen (1849-1897)
forord af H.F. Ewald (1821-1908)
Detaljer
I det Fri. Æventyr og Fortællinger. ♦ A. Gieses Boghandel, 1882. 92 sider, illustreret
kollaps Noter
 anmeldelse Ude og Hjemme, Sjette Aargang, Nr. 271 (10-12-1882), side 129 [Anmeldelse].
 anmeldelse Morgenbladet 14-12-1882, side 1 [Anmeldelse]  Link til ekstern webside Mediestream
 anmeldelse Lollands-Falsters Stifts-Tidende 23-12-1882, side 3 [Anmeldelse]  Link til ekstern webside Mediestream
Oversigt over andre udgaver:
1893 Samhørende, fortsættes af (2. del): I det Fri. Æventyr og Fortællinger. 2. Samling. ♦ A. Christiansen, 1893. 83 sider, illustreret. Pris: kr. 1,00
1894 Samhørende, fortsættes af (3. del): Fem nye Æventyr. Af Carl Ewald. ♦ København, A. Christiansens Forlag, 1894. 126 sider, illustreret. Pris: kr. 2,00. (Trykkeri: Græbes Bogtrykkeri, København)
1895 Samhørende, fortsættes af (4. del): De fire Fjerdingsfyrster. Af Carl Ewald. Med Tegninger af Find. ♦ Kjøbenhavn, Gyldendalske Boghandels Forlag (F. Hegel & Søn), 1895. 111 sider, illustreret. (Trykkeri: Fr. Bagges Bogtrykkeri)
1898 Samhørende, fortsættes af (5. del): Æventyr. Femte Samling. ♦ København, Det nordiske Forlag, 1898. 70 sider
1899 Samhørende, fortsættes af (6. del): Æventyr. Sjette Samling. ♦ København, Det nordiske Forlag - (Bogforlaget) Ernst Bojesen, 1899. 69 sider. (Trykkeri: Trykt hos F.E. Bording)
1900 Samhørende, fortsættes af (7. del): Æventyr. Syvende Samling. ♦ København, Det nordiske Forlag, 1900. 70 sider
1901 Samhørende, fortsættes af (8. del): Æventyr. Ottende Samling. ♦ København, Det nordiske Forlag, 1901. 69 sider. Pris: kr. 1,00
1902 Samhørende, fortsættes af (9. del): Eventyr. Niende Samling. ♦ København, Det nordiske Forlag (Bogforlaget) Ernst Bojesen, 1902. 64 sider. (Trykkeri: Trykt hos F.E. Bording)
1903 Samhørende, fortsættes af (10. del): Æventyr. Tiende Samling. ♦ København, Det nordiske Forlag - Ernst Bojesen, 1903. 62 sider. (Trykkeri: Trykt hos F.E. Bording)
1904 i: Æventyr [11] Samhørende, fortsættes af (11. del): Ellevte Samling. ♦ København og Kristiania, Gyldendalske Boghandel - Nordisk Forlag, 1904. 64 sider. (Trykkeri: Trykt hos F.E. Bording)
1905 i: Æventyr [12] Samhørende, fortsættes af (12. del): Tolvte Samling. ♦ København og Kristiania, Gyldendalske Boghandel - Nordisk Forlag, 1905. 62 sider. (Trykkeri: Trykt hos F.E. Bording)
1906 i: Æventyr [13] Samhørende, fortsættes af (13. del): Trettende Samling. ♦ København og Kristiania, Gyldendalske Boghandel - Nordisk Forlag, 1906. 64 sider. (Trykkeri: Trykt hos F.E. Bording)
1907 i: Æventyr [14] Samhørende, fortsættes af (14. del): Fjortende Samling. ♦ København og Kristiania, Gyldendalske Boghandel - Nordisk Forlag, 1907. 64 sider. (Trykkeri: Trykt hos F.E. Bording)
1909 Samhørende, fortsættes af (15. del): Efterladte Æventyr. ♦ Gyldendal, 1909. 422 sider. Pris: kr. 4,65
1895 Senere udgave: I det Fri. Æventyr og Fortællinger. 2. gennemsete Udgave. ♦ A. Christiansens Kunstforlag, 1895. 85 sider, illustreret. Pris: kr. 1,00
1902 i: Æventyr [1] Senere udgave: Første Samling. Andet Oplag. ♦ København, Det nordiske Forlag, 1902. 64 sider
Indhold

[a] Ewald, Carl: Anemonerne (1882, novelle(r))
af Carl Ewald (1856-1908)
1895 indgår i: I det Fri [a] Senere udgave: Anemonerne
1902 i: Æventyr [1a] Senere udgave: Anemonerne
1915 i: Udvalgte Æventyr [1a] Senere udgave: Anemonerne
[b] Ewald, Carl: Taagen (1882, novelle(r))
af Carl Ewald (1856-1908)
1895 indgår i: I det Fri [b] Senere udgave: Taagen
1902 i: Æventyr [1b] Senere udgave: Taagen
1915 i: Udvalgte Æventyr [1b] Senere udgave: Taagen
[c] Ewald, Carl: Bidronningen (1882, novelle(r))
af Carl Ewald (1856-1908)
1895 indgår i: I det Fri [c] Senere udgave: Bidronningen
1902 i: Æventyr [1c] Senere udgave: Bidronningen
1915 i: Udvalgte Æventyr [1c] Senere udgave: Bidronningen
1941 indgår i: Eventyr i Udvalg [s014] Senere udgave: Bidronningen
[d] Ewald, Carl: Bøgen og Egen (1882, novelle(r))
af Carl Ewald (1856-1908)
1895 indgår i: I det Fri [d] Senere udgave: Bøgen og Egen
1902 i: Æventyr [1d] Senere udgave: Bøgen og Egen
1915 i: Udvalgte Æventyr [1d] Senere udgave: Bøgen og Egen
1941 indgår i: Eventyr i Udvalg [s007] Senere udgave: Bøgen og Egen
[e] Ewald, Carl: Guldsmeden og Aakanden (1882, novelle(r))
af Carl Ewald (1856-1908)
1895 indgår i: I det Fri [e] Senere udgave: Guldsmeden og Aakanden
1902 i: Æventyr [1e] Senere udgave: Gudsmeden og Aakanden
[f] Ewald, Carl: Ukrudtet (1882, novelle(r))
af Carl Ewald (1856-1908)
1895 indgår i: I det Fri [f] Senere udgave: Ukrudtet
1902 i: Æventyr [1f] Senere udgave: Ukrudtet
[g] Ewald, Carl: Trækfuglene (1882, novelle(r))
af Carl Ewald (1856-1908)
1895 indgår i: I det Fri [g] Senere udgave: Trækfuglene
1902 i: Æventyr [1f] Senere udgave: Graaspurven
1966 indgår i antologien: Fuglene [s208] Senere udgave: Graaspurven. Side [208]-[19]
Ewald, Carl: Ogsaa en Kjærlighedshistorie [indgår i: Smaa Fortællinger [s001]], (1882, novelle(r), dansk) 👓
af Carl Ewald (1856-1908)
Detaljer
Ogsaa en Kjærlighedshistorie. Side [1]-43
del af: Nutiden
kollaps Noter
 note om føljeton Trykt i Nutiden, Nr. 178 (15-2-1880), side 161-62, Nr. 179 (22-2-1880), side 174, Nr. 180 (29-2-1880), side 182-83, Nr. 181 (7-3-1880), side 190, under titlen: Ogsaa en Kjærlighedshistorie. Fortælling af Carl Ewald.
Ewald, Carl: Smaa Fortællinger, (1882, novelle(r), dansk) 👓
af Carl Ewald (1856-1908)
Detaljer
Smaa Fortællinger. Af Carl Ewald. ♦ Kjøbenhavn, Forlagt af A. Gieses Boghandel, 1882. [1] 136 sider. (Trykkeri: Ludvig Jørgensens Bogtrykkeri)
kollaps Noter
 note til titel Upagineret side: [Indhold].
 url Fuld visning af bogen (pdf) på:  Link til ekstern webside Det kgl. Bibliotek
 anmeldelse Morgenbladet 14-12-1882, side 1 [Anmeldelse]  Link til ekstern webside Mediestream
Indhold

[s001] Ewald, Carl: Ogsaa en Kjærlighedshistorie. Side [1]-43 (1882, novelle(r))
af Carl Ewald (1856-1908)
Noter
del af: Nutiden
 note om føljeton Trykt i Nutiden, Nr. 178 (15-2-1880), side 161-62, Nr. 179 (22-2-1880), side 174, Nr. 180 (29-2-1880), side 182-83, Nr. 181 (7-3-1880), side 190, under titlen: Ogsaa en Kjærlighedshistorie. Fortælling af Carl Ewald.
[s045] Ewald, Carl: Et Æventyr i Klosteret. Side [45]-79 (1882, novelle(r))
af Carl Ewald (1856-1908)
[s081] Ewald, Carl: Den han elskede og den han ægtede. Side [81]-114 (1882, novelle(r))
af Carl Ewald (1856-1908)
[s115] Ewald, Carl: En Exekution. Side [115]-36 (1882, novelle(r))
af Carl Ewald (1856-1908)
Ewald, Carl: Trækfuglene [indgår i: I det Fri [g]], (1882, novelle(r), dansk)
af Carl Ewald (1856-1908)
Ewald, Carl: Taagen [indgår i: I det Fri [b]], (1882, novelle(r), dansk)
af Carl Ewald (1856-1908)
Ewald, Carl: Ukrudtet [indgår i: I det Fri [f]], (1882, novelle(r), dansk)
af Carl Ewald (1856-1908)
Ewald, H. F.: Anna Hardenberg, (1882, roman, dansk)
af H.F. Ewald (1821-1908)
Detaljer
Anna Hardenberg. Historisk Roman. 3. Udgave. ♦ Kbh., Gyldendal, 1882. 415 sider
Oversigt over andre udgaver:
1880 1. udgave: Anna Hardenberg. Historisk Roman. Af H. F. Ewald. ♦ Kjøbenhavn, Gyldendalske Boghandels Forlag (F. Hegel & Søn), 1880. [4] 632 sider. (Trykkeri: Græbes Bogtrykkeri)
Ewald, H. F.: Charles Lyng, (1882, roman, dansk)
af H.F. Ewald (1821-1908)
Detaljer
Charles Lyng. Fortælling. ♦ Gyldendal, 1882. 141 sider
kollaps Noter
 note til titel 2. Oplag, 1882.
 anmeldelse Dagbladet Nr. 273 (23-11-1882), side 2 [Anmeldelse]  Link til ekstern webside Mediestream
Fabre, Ferdinand: Julien Savignac, (1882, roman, fransk) EMP4145 👓
af Ferdinand Fabre (1827-1898, sprog: fransk)
oversat af Anonym
Detaljer
Julien Savignac. Af Ferdinand Fabre. Morgenbladets Føljeton. ♦ Kjøbenhavn, Trykt hos Valentin & Lund, 1882. 145 sider
originaltitel: Julien Savignac, 1863
del af: Morgenbladet
kollaps Noter
 note om fraklipningsføljeton Fraklipningsføljeton i Morgenbladet fra 13-10-1882 til 26-11-1882. Fuld visning af oversættelsen på:  Link til ekstern webside Mediestream
Favrholdt, Jens Andersen: Gamle Clausen [indgår i antologien: Alvor og Gammen [s038]], (1882, novelle(r), dansk) 👓
af Jens Andersen Favrholdt
Detaljer
Gamle Clausen. Biografisk Novelle. Af Jens Andersen Favrholdt. Side [38]-72
kollaps Noter
 note om fraklipningsføljeton Del fra fraklipningsføljeton i Morsø Folkeblad fra 4-5-1882 til 27-5-1882. Fuld visning af teksten på:  Link til ekstern webside Mediestream
Feilitzen, O. v.: Stines Historie, (1882, novelle(r), svensk)
af Otto Theodor Fabian von Feilitzen (1820-1889, sprog: svensk)
oversat af Anonym
Detaljer
Stines Historie. Fortælling fra Livet. ♦ 1882. 64 sider. (Gudelige Smaaskrifter, 290)
originaltitel: ?
serietitel: Gudelige Småskrifter, 290
Fenn, G. M.: Præsten i Dumford, (1882, roman, engelsk) EMP 607 👓
af George Manville Fenn (1831-1909, sprog: engelsk)
oversat af Anonym
Detaljer
Præsten i Dumford. Af G. M Fenn. Morgenbladets Føljeton. ♦ Kjøbenhavn, Trykt hos Valentin & Lund, 1882. [1.]-2. Del, 202 + 189 sider
originaltitel: The parson O'Dumford, 1879
del af: Morgenbladet
kollaps Noter
 note om fraklipningsføljeton Fraklipningsføljeton i Morgenbladet fra 31-5-1882 til 11-10-1882, Anden Del fra 9-8-1882. Fuld visning af oversættelsen på:  Link til ekstern webside Mediestream
 url Fuld visning af den engelske tekst på:  Link til ekstern webside Project Gutenberg
Ferry, Gabriel: »Hvide-Ørn«, (1882, roman, fransk) EMP3786
af Eugène Louis Gabriel Ferry de Bellemare (1809-1852, sprog: fransk)
bearbejdelse: Br. Hoffmann (sprog: tysk)
oversat af Vilhelm Møller (1846-1904)
Detaljer
»Hvide-Ørn« eller Guldsøgerne. Bearbejdelse for Ungdommen af Br. Hoffmann. Paa Dansk ved Vilhelm Møller. Med 5 Farvetryks-Illustrationer efter Originaltegninger af C. Koch. ♦ 1882. 171 sider, kvartformat
Oversigt over andre udgaver:
1852 1. udgave: Guldsøgerne. Overs. fra Fransk af V. Herrmann. ♦ 1852. 856 sider
Forrester, Mrs.: Roy og Viola, (1882, roman, engelsk) EMP 302
af F. Smith Bridges (sprog: engelsk)
oversat af Anonym
Detaljer
Roy og Viola. Af Mrs. Forester. Efter det Engelske. ♦ 1882. Del 1-3, 228 + 228 + 224 sider
originaltitel: Roy and Viola, 1880
Fothergill, Jessie: Første Violinist, (1882, roman, engelsk)
af Jessie Fothergill (1851-1891, sprog: engelsk)
oversat af Anonym
Detaljer
Første Violinist. Roman. Efter Engelsk. ♦ Claudius Madsens Bogtrykkeri, 1882. 1.-2. Del, ? + ? sider
originaltitel: The first violin, 1878
kollaps Noter
 note til titel På engelsk trykt anonymt i: Temple Bar, Volume 52-54 (1878). Udgivet i bogform 1878.
 note om fraklipningsføljeton Fraklipningsføljeton i Middelfart Avis fra 24-6-1882 (forside den 28-6-1882). Fuld visning af oversættelsen på:  Link til ekstern webside Mediestream (ejerløs avis)
 url Fuld visning af den engelske tekst på:  Link til ekstern webside Project Gutenberg
Oversigt over andre udgaver:
1885 Senere udgave: Første Violin. Overs. af M. B. ♦ Helsingør, 1885. Del 1-3, 197 + 295 + 224 sider
1904 Senere udgave: Første Violin. Roman af Miss Jessie Fothergill. Føljeton til "Aarhus Amtstidende". ♦ Aarhus, "Aarhus Amtstidende"s Bogtrykkeri, 1904. 445 sider
1911 Senere udgave: Første Violin
1914 Senere udgave: Violinspilleren. ♦ 1914. 240 sider
Franzos, K. E.: To Frelsere [indgår i: Esterka Regina [s137]], (1882, novelle(r), tysk) EMP1878
af Karl Emil Franzos (1848-1904, sprog: tysk)
Detaljer
To Frelsere. Side [137]-57
originaltitel: Zwei Retter
Franzos, Karl Emil: Esterka Regina, (1882, novelle(r), tysk) EMP1878 👓
af Karl Emil Franzos (1848-1904, sprog: tysk)
oversat af Fr. Winkel Horn (1845-1898)
Detaljer
Esterka Regina. Hexen. To Frelsere. Tre Noveller af Karl Emil Franzos. Af Forfatteren avtoriseret Oversættelse ved Fr. Winkel Horn. ♦ Kjøbenhavn, Forlagt af J.H. Schubothes Boghandel, 1882. [1] 157 sider. (Trykkeri: Græbes Bogtrykkeri)
originaltitel: Esterka Regina
kollaps Noter
 note til oversat titel Upagineret side: Indhold.
 url Fuld visning af den danske oversættelse på:  Link til ekstern webside Nasjonalbiblioteket
 anmeldelse Familievennen, 6. Aargang, Nr. 24 (11-6-1882), side 335 [Anmeldelse].  Link til ekstern webside https://archive.org/details/familievennen-1882/page/334/mode/2up?view=theater
Indhold

[s055] Franzos, K. E.: Hexen. Side [55]-136 (1882, novelle(r))
af Karl Emil Franzos (1848-1904, sprog: tysk)
1880 1. udgave: Hexen. Af Karl Emil Franzos. Føljeton til "Frederiksborg Amts Avis". ♦ Hillerød, "Frederiksborg Amts Avis" Bogtrykkeri ved E.K. Drakenberg, 1880. 66 sider
Noter
 note til oversat titel Oversættelse af novelle fra samlingen: Die Juden von Barnow.
[s137] Franzos, K. E.: To Frelsere. Side [137]-57 (1882, novelle(r))
originaltitel: Zwei Retter
af Karl Emil Franzos (1848-1904, sprog: tysk)
Franzos, K. E.: Hexen [indgår i: Esterka Regina [s055]], (1882, novelle(r), tysk) EMP1878
af Karl Emil Franzos (1848-1904, sprog: tysk)
Detaljer
Hexen. Side [55]-136
kollaps Noter
 note til oversat titel Oversættelse af novelle fra samlingen: Die Juden von Barnow.
Oversigt over andre udgaver:
1880 1. udgave: Hexen. Af Karl Emil Franzos. Føljeton til "Frederiksborg Amts Avis". ♦ Hillerød, "Frederiksborg Amts Avis" Bogtrykkeri ved E.K. Drakenberg, 1880. 66 sider
Frenzel, Karl: Fru Venus, (1882, roman, tysk) EMP1904
af Karl Frenzel (1827-1914, sprog: tysk)
oversat af uidentificeret
Detaljer
Fru Venus. Roman. Med Forfatterens Tilladelse overs. af Th. Lund. ♦ Riemenschneiders Forlag, 1882. Del 1-2, 163 + 119 sider
originaltitel: Frau Venus, 1880
kollaps Noter
 anmeldelse Roskilde Dagblad 22-4-1882, side 2 [Anmeldelse, signeret: x.]  Link til ekstern webside Mediestream
 anmeldelse Dags-Telegraphen 19-6-1882, side 1 [Anmeldelse]  Link til ekstern webside Mediestream
Gjellerup, Karl: Germanernes Lærling, (1882, roman, dansk)
af Karl Gjellerup (1857-1919)
Detaljer
Germanernes Lærling. Et Livsafsnit fra vore Dage. ♦ Schou, 1882. 581 sider
kollaps Noter
 url Fuld visning af teksten på:  Link til ekstern webside Hathi Trust
 anmeldelse Ude og Hjemme, Sjette Aargang, Nr. 272 (17-12-1882), side 139-40 og 142 [Anmeldelse, signeret: O.B].  Borchsenius, Otto Otto Borchsenius
Oversigt over andre udgaver:
1908 Senere udgave: Germanernes Lærling. ♦ København og Kristiania, Gyldendalske Boghandel - Nordisk Forlag, 1908. 400 sider. Pris: kr. 1,00. (Af "Gyldendals Bibl.")
Gjellerup, Karl: Aander og Tider, (1882, digte, dansk) 👓
af Karl Gjellerup (1857-1919)
Detaljer
Aander og Tider. Et Rekviem over Charles Darwin. ♦ Kjøbenhavn, Andr. Schous Forlag, 1882. 93 [1] sider. (Trykkeri: I. Cohens Bogtrykkeri, Kjøbenhavn)
kollaps Noter
 url Artikel om Charles Darwin på:  Link til ekstern webside Wikipedia
 url Artikel om Charles Darwin på:  Link til ekstern webside Den store Danske
 url Fuld visning af teksten på:  Link til ekstern webside Internet Archive
Gjørup, Michael: Benedikt, (1882-92, roman, dansk)
af Michael Giørup (1830-1915)
Goldbaum: "Døde Sjæle" [indgår i antologien: Paa fremmed Grund [c]], (1882, novelle(r), tysk) EMP 114
af Wilhelm Goldbaum (1843-1912, sprog: tysk)
Goldbaum, Wilhelm: Ved den russiske Grænse [indgår i antologien: Paa fremmed Grund [b]], (1882, novelle(r), tysk) EMP 114
af Wilhelm Goldbaum (1843-1912, sprog: tysk)
Goldsmith, Oliver: Præsten fra Wakefield, (1882, roman, engelsk) EMP 641
af Oliver Goldsmith (1730-1774, sprog: engelsk)
oversat af Anonym
Detaljer
Præsten fra Wakefield. En Fortælling. ♦ Brødrene Salmonsens Forlag, 1882 [ie 1881]. 313 sider
kollaps Noter
 note til oversat titel 1 upagineret side: [Note, signeret "Oversætteren"].
 note til oversat titel Annonceret udkommet i Fædrelandet 12-11-1881.
Oversigt over andre udgaver:
1779 1. udgave: Landsbypræsten af Wakefield. En Fortelling som han selv skal have skreven. Oversat af det Engelske ved Paul Danckel Bast. ♦ Kiøbenhavn, C.G. Profts Forlag, 1779. x + 370 sider. Pris: 4 Mk.
Gottheil, Walther: Djævle-Ungens Fødselsdag [indgår i: Kjøbenhavnske Æventyr [i]], (1882, novelle(r), tysk) EMP1987
af Walter Gottheil (1860-1885, sprog: tysk)
Gottheil, Walther: Æventyret om Bankos Aand [indgår i: Kjøbenhavnske Æventyr [d]], (1882, novelle(r), tysk) EMP1987
af Walter Gottheil (1860-1885, sprog: tysk)
Gottheil, Walther: Den falske Kanariefugl [indgår i: Kjøbenhavnske Æventyr [c]], (1882, novelle(r), tysk) EMP1987
af Walter Gottheil (1860-1885, sprog: tysk)
Gottheil, Walther: Den fattige Drengs Jule-Drøm [indgår i: Kjøbenhavnske Æventyr [g]], (1882, novelle(r), tysk) EMP1987
af Walter Gottheil (1860-1885, sprog: tysk)
Detaljer
Den fattige Drengs Jule-Drøm. (Fortsættelse af det foregaaende Æventyr)
Gottheil, Walther: Flagermusen, som vilde lære at synge [indgår i: Kjøbenhavnske Æventyr [h]], (1882, novelle(r), tysk) EMP1987
af Walter Gottheil (1860-1885, sprog: tysk)
Gottheil, Walther: Juleaften [indgår i: Kjøbenhavnske Æventyr [f]], (1882, novelle(r), tysk) EMP1987
af Walter Gottheil (1860-1885, sprog: tysk)
Gottheil, Walther: Kinesiske Gesandter i Kjøbenhavn [indgår i: Kjøbenhavnske Æventyr [b]], (1882, novelle(r), tysk) EMP1987
af Walter Gottheil (1860-1885, sprog: tysk)
Gottheil, Walther: Kongen og Spurve-Generalen fra Amalienborg Plads [indgår i: Kjøbenhavnske Æventyr [a]], (1882, novelle(r), tysk) EMP1987
af Walter Gottheil (1860-1885, sprog: tysk)
Gottheil, Walther: Kjøbenhavnske Æventyr, (1882, novelle(r), tysk) EMP1987
af Walter Gottheil (1860-1885, sprog: tysk)
oversat af Vilhelm Møller (1846-1904)
Detaljer
Kjøbenhavnske Æventyr. Paa Dansk ved Vilhelm Møller. ♦ Erslev, 1882. 159 sider
originaltitel: Berliner Märchen, 1881
kollaps Noter
 anmeldelse Ude og Hjemme, Sjette Aargang, Nr. 272 (17-12-1882), side 143 [Anmeldelse].
Indhold

[a] Gottheil, Walther: Kongen og Spurve-Generalen fra Amalienborg Plads (1882, novelle(r))
af Walter Gottheil (1860-1885, sprog: tysk)
[b] Gottheil, Walther: Kinesiske Gesandter i Kjøbenhavn (1882, novelle(r))
af Walter Gottheil (1860-1885, sprog: tysk)
[c] Gottheil, Walther: Den falske Kanariefugl (1882, novelle(r))
af Walter Gottheil (1860-1885, sprog: tysk)
[d] Gottheil, Walther: Æventyret om Bankos Aand (1882, novelle(r))
af Walter Gottheil (1860-1885, sprog: tysk)
[e] Gottheil, Walther: "Lattermild" (1882, novelle(r))
af Walter Gottheil (1860-1885, sprog: tysk)
1883 indgår i antologien: Eventyrkatten [s020] Senere udgave: "Lattermild". Efter Walther Gottheil ved Vilhelm Møller. Side 20-29
1912 indgår i antologien: Eventyrskatten [ d] Senere udgave: "Lattermild"
1955 indgår i antologien: Eventyrskatten [s022] Senere udgave: "Lattermild". Side 22-30
[f] Gottheil, Walther: Juleaften (1882, novelle(r))
af Walter Gottheil (1860-1885, sprog: tysk)
[g] Gottheil, Walther: Den fattige Drengs Jule-Drøm. (Fortsættelse af det foregaaende Æventyr) (1882, novelle(r))
af Walter Gottheil (1860-1885, sprog: tysk)
[h] Gottheil, Walther: Flagermusen, som vilde lære at synge (1882, novelle(r))
af Walter Gottheil (1860-1885, sprog: tysk)
[i] Gottheil, Walther: Djævle-Ungens Fødselsdag (1882, novelle(r))
af Walter Gottheil (1860-1885, sprog: tysk)
Gottheil, Walther: "Lattermild" [indgår i: Kjøbenhavnske Æventyr [e]], (1882, novelle(r), tysk) EMP1987
af Walter Gottheil (1860-1885, sprog: tysk)
Gottschall, R.: Manon, (1882, roman, tysk) EMP1988
af Rudolf von Gottschall (1823-1909, sprog: tysk)
oversat af Johannes Magnussen (1848-1906)
Detaljer
Manon. En Fortælling fra Revolutionstiden. Overs. af J. Magnussen. ♦ 1882. Del 1-2, 319 sider [fortløbende paginering]
originaltitel: Das Fräulein St. Amaranthe, 1881
kollaps Noter
 anmeldelse Berlingske Tidende 11-12-1882, side 1 [Anmeldelse].
Gottschall, Rudolph v.: Den fransk-tyske Operette [Aftenlæsning [4s182]], (1882, tysk) 👓
af Rudolf von Gottschall (1823-1909, sprog: tysk)
Greif, Florian: Herkuliske Skikkelser [Aftenlæsning [5s457]], (1882, novelle(r), tysk) EMP 110
af Florian Greif (sprog: tysk)
Greville, Henry: Forsvunden, (1882, roman, fransk) 👓
af Alice Durand (1842-1902, sprog: fransk)
oversat af Anonym
oversætter i periodicum: Anonym
Detaljer
Forsvunden. Roman af Henry Greville. ♦ Kjøbenhavn, Trykt hos Laur. Madsen, 1882. 244 sider
originaltitel: Perdue, 1881
del af: Folkets Avis
del af: Dagbladet
kollaps Noter
 note om fraklipningsføljeton Fraklipningsføljeton i Folkets Avis fra 3-1-1882 til 25-2-1882. Fuld visning af oversættelsen på:  Link til ekstern webside Mediestream
 note om føljeton Føljeton (anden oversættelse) i Dagbladet fra 14-1-1910 til 17-3-1910 i 58 afsnit, under titlen: Hittebarnet. Fuld visning af oversættelsen på:  Link til ekstern webside Mediestream (ejerløs avis)
 url film Filmatiseret 1919. Artikel om filmen på:  Link til ekstern webside Wikipedia
 url Fuld visning af den franske tekst på:  Link til ekstern webside Hathi Trust
Oversigt over andre udgaver:
1896 Senere udgave: Marcelle Monfort. Side 143-316. (I ledige Timer, 1)
1934 Senere udgave: Moderløs. Af V. A. Corner [fejl, er af: Henry Greville]. ♦ [Herning], [Herning Avis], [1935]. 131 sider
1934 Senere udgave: Moderløs. Af V. A. Corner [fejl, er af: Henry Greville]. Føljeton til "Viborg Stiftstidende". ♦ Trykt i Viborg Stiftsbogtrykkeri, 1934. 131 sider
1935 Senere udgave: Moderløs. Af V. A. Corner [fejl, er af: Henry Greville]. ♦ [Hillerød], Frederiksborg Amtstidendes Bogtrykkeri, [1935]. 131 sider
1935 Senere udgave: Moderløs. Af V. A. Corner [fejl, er af: Henry Greville]. Føljeton til "Bornholms Avis og Amtstidende". ♦ [Rønne], [Bornholms Avis], [1935]. 131 sider
1947 Senere udgave: Moderløs. Roman af V. A. Corner [fejl, er af: Henry Greville]. ♦ [Ærø Avis], [1947]. 131 sider
1947 Senere udgave: Moderløs. Roman af V. H. Corner [fejl, er af: Henry Greville]. Føljeton til "Thisted Amtsavis". ♦ [Thisted Amtsavis], [1947]. 131 sider
Greville, Henri: En adelig russisk Familie, (1882-83, roman, fransk) EMP4116 👓
af Alice Durand (1842-1902, sprog: fransk)
oversat af Anonym
Detaljer
En adelig russisk Familie. Af Henri Greville. ♦ Aalborg, Trykt i Stiftsbogtrykkeriet, 1882-83. 1.-2. Deel, 300 + 320 sider
originaltitel: Les Koumiassine, 1877
kollaps Noter
 note om fraklipningsføljeton Fraklipningsføljeton i Aalborg Stiftstidende fra 3-11-1882. Fuld visning af oversættelsen på:  Link til ekstern webside Mediestream
Gréville, Henry: Sylvias Forlovede, (1882, roman, fransk) EMP4117
af Alice Durand (1842-1902, sprog: fransk)
oversat af Anonym
Detaljer
Sylvias Forlovede. ♦ [Berlingske Tidende], 1882. 320 sider
originaltitel: Le fiancé de Sylvie, 1882
kollaps Noter
 note om føljeton Føljeton i Berlingske Tidende, Aften, fra 21-3-1882 til 29-4-1882 i 31 afsnit, 1. afsnit har titlen: Sylvias Brudgom. Fuld visning af oversættelsen på:  Link til ekstern webside Mediestream
Grothe, V.: Lyckans nycker eller den bortröfvade bruden, (1882-83, roman, tysk)
af V. Grothe (sprog: tysk)
Gudmand-Høyer, J. V.: Sorte Ellen og hendes Søn, (1882, roman, dansk)
af Julius Villiam Gudmand-Høyer (1841-1915)
Detaljer
Sorte Ellen og hendes Søn. Historisk Fortælling fra det sextende Aarhundredes Begyndelse. ♦ (Carl Kirchheiner, Nykøbing paa Falster), 1882. 651 sider. Pris: kr. 5,00
kollaps Noter
 note til titel Udkom i 20 hæfter.
 note til titel Indhold: Anledningen som Indledning. Ellen Falster. Sorte-Ellens Søn. Gjennem Kamp til Lykke.
 note om føljeton Føljeton i Søndagslæsning til "Lollands-Falsters Folketidende", fra Nr. 1, 1875 (25-12-1875) til 16-9-1876 (som fraklipning i avisen pga. tvist med postvæsnet), anonymt under titlen: Sorte-Ellen. Historisk fortælling fra det sextende Aarhundredes Begyndelse. Fuld visning af teksten på:  Link til ekstern webside Mediestream
 note til titel 2. Oplag, 1887.
 anmeldelse Folketidenden (Ringsted) 22-12-1882, side 6 [Anmeldelse].
 anmeldelse Morsø Folkeblad 8-12-1882, side 2-3 [Anmeldelse, signeret: Villiam Thomsen].
Oversigt over andre udgaver:
1894 Senere udgave: Sorte Ellen og hendes Søn. 2. Udgave. ♦ N.C. Roms Forlagsforretning, 1894. 406 sider
1906 Senere udgave: Sorte-Ellen. Hist. Fortælling fra det sekstende Aarhundredes Begyndelse. ♦ Nykøbing F., "De tusind Hjem"s Forlag, 1906. 476 sider
Gyulai, Paul: Den gamle Herregaards sidste Ejer [Aftenlæsning [4s355]], (1882, tekster, ungarsk) 👓
af Pál Gyulai (1826-1909, sprog: ungarsk)
Gyulai, Paul: En gammel Skuespiller [Aftenlæsning [4s210]], (1882, tekster, ungarsk) 👓
af Pál Gyulai (1826-1909, sprog: ungarsk)
H. L. [Lehmann, Heinrich]: Vers og Viser, (1882, digte, dansk)
af Heinrich Lehmann (1815-1890)
Detaljer
Vers og Viser. 2 forandrede og forøgede Udg. ♦ [Ikke i Boghdl.], 1882. 153 sider
Oversigt over andre udgaver:
1875 1. udgave: Vers og Viser. ♦ [Ikke i Boghdl.], 1875. 69 sider
H. S.: Samuels Roman [Aftenlæsning [3s247]], (1882, ukendt) 👓
af Pseudonym og undersøges
Detaljer
Samuels Roman. Af H. S.
kollaps Noter
 note om føljeton Føljeton i Jyllandsposten, Aftenavis, fra 15-4-1882 til 24-4-1882.
 note til titel Første linier: Det var i Sølvstaten Nevada, i den ubetydelige By Pineywoods. Kusken Samuel Rosz stod foran det verdensberømte Expreskompagni Wells, Fargo & Ko.s Stationsbygning og gned begge sine med cintrongule Læderhandsker bedækkede Hænder i hinanden med vigtig Selvbevidsthed.
 url Fuld visning af den danske oversættelse på:  Link til ekstern webside Mediestream
Halévy, Ludovic: Antoinette [indgår i: Pariserfortællinger [c]], (1882, roman, fransk) EMP4273
af Ludovic Halévy (1834-1908, sprog: fransk)
Halévy, Ludovic: Arven [indgår i: Pariserfortællinger [o]], (1882, roman, fransk) EMP4273
af Ludovic Halévy (1834-1908, sprog: fransk)
Halévy, Ludovic: En Balkjoles Historie [indgår i: Pariserfortællinger [f]], (1882, roman, fransk) EMP4273
af Ludovic Halévy (1834-1908, sprog: fransk)
Halévy, Ludovic: Danselæreren [indgår i: Pariserfortællinger [n]], (1882, roman, fransk) EMP4273
af Ludovic Halévy (1834-1908, sprog: fransk)
Halévy, Ludovic: Defileringen [indgår i: Pariserfortællinger [r]], (1882, roman, fransk) EMP4273
af Ludovic Halévy (1834-1908, sprog: fransk)
Halévy, Ludovic: Den Deputerede for Gamache [indgår i: Pariserfortællinger [p]], (1882, roman, fransk) EMP4273
af Ludovic Halévy (1834-1908, sprog: fransk)
Halévy, Ludovic: Fru de Chateaubruns tre Serier [indgår i: Pariserfortællinger [q]], (1882, roman, fransk) EMP4273
af Ludovic Halévy (1834-1908, sprog: fransk)
Halévy, Ludovic: Et Inklinationsparti [indgår i: Pariserfortællinger [a]], (1882, roman, fransk) EMP4273
af Ludovic Halévy (1834-1908, sprog: fransk)
Halévy, Ludovic: Insurgenten [indgår i: Pariserfortællinger [g]], (1882, roman, fransk) EMP4273
af Ludovic Halévy (1834-1908, sprog: fransk)
Halévy, Ludovic: Den kinesiske Gesandt [indgår i: Pariserfortællinger [m]], (1882, roman, fransk) EMP4273
af Ludovic Halévy (1834-1908, sprog: fransk)
oversat af Thyra Marstrand
illustrationer i periodicum: Karl Sørensen
Halévy, Ludovic: Lille Max [indgår i: Pariserfortællinger [k]], (1882, roman, fransk) EMP4273
af Ludovic Halévy (1834-1908, sprog: fransk)
Halévy, Ludovic: Mistingue og Lenglumé [indgår i: Pariserfortællinger [d]], (1882, roman, fransk) EMP4273
af Ludovic Halévy (1834-1908, sprog: fransk)
Halévy, Ludovic: Naar man venter paa sine Sjælemesser [indgår i: Pariserfortællinger [e]], (1882, roman, fransk) EMP4273
af Ludovic Halévy (1834-1908, sprog: fransk)
Halévy, Ludovic: Et Pariserbudget [indgår i: Pariserfortællinger [j]], (1882, roman, fransk) EMP4273
af Ludovic Halévy (1834-1908, sprog: fransk)
Halévy, Ludovic: Pariserfortællinger, (1882, roman, fransk) EMP4273
af Ludovic Halévy (1834-1908, sprog: fransk)
oversat af Anonym
Detaljer
Pariserfortællinger. ♦ Andr. Schous Forlag, 1882. 359 sider
kollaps Noter
 anmeldelse Ude og Hjemme, Sjette Aargang, Nr. 273 (24-12-1882), side 161 [Anmeldelse].
 anmeldelse Familievennen, 6. Aargang, Nr. 46 (12-11-1882), side 644 [Anmeldelse].  Link til ekstern webside https://archive.org/details/familievennen-1882/page/644/mode/2up?view=theater
Indhold

[a] Halévy, Ludovic: Et Inklinationsparti (1882, roman)
originaltitel: ?
af Ludovic Halévy (1834-1908, sprog: fransk)
[b] Halévy, Ludovic: Trompeterens Hest (1882, roman)
originaltitel: Le cheval du trompette, 1872
af Ludovic Halévy (1834-1908, sprog: fransk)
[c] Halévy, Ludovic: Antoinette (1882, roman)
originaltitel: Antoinette, 1872
af Ludovic Halévy (1834-1908, sprog: fransk)
[d] Halévy, Ludovic: Mistingue og Lenglumé (1882, roman)
originaltitel: Mistingue et Lenglumé, 1872
af Ludovic Halévy (1834-1908, sprog: fransk)
[e] Halévy, Ludovic: Naar man venter paa sine Sjælemesser (1882, roman)
originaltitel: Quand on attend ses messes, 1872
af Ludovic Halévy (1834-1908, sprog: fransk)
[f] Halévy, Ludovic: En Balkjoles Historie (1882, roman)
originaltitel: Histoire d'une robe de bal., 1872
af Ludovic Halévy (1834-1908, sprog: fransk)
[g] Halévy, Ludovic: Insurgenten (1882, roman)
originaltitel: ?
af Ludovic Halévy (1834-1908, sprog: fransk)
[h] Halévy, Ludovic: Politifolk (1882, roman)
originaltitel: ?
af Ludovic Halévy (1834-1908, sprog: fransk)
[i] Halévy, Ludovic: Under Opløbet (1882, roman)
originaltitel: ?
af Ludovic Halévy (1834-1908, sprog: fransk)
[j] Halévy, Ludovic: Et Pariserbudget (1882, roman)
originaltitel: Un budget parisien, 1880
af Ludovic Halévy (1834-1908, sprog: fransk)
[k] Halévy, Ludovic: Lille Max (1882, roman)
originaltitel: Le petit Max, 1881
af Ludovic Halévy (1834-1908, sprog: fransk)
Noter
 note til titel På fransk trykt i samlingen: Un mariage d'amour, 1881.
[l] Halévy, Ludovic: Theatererindringer (1882, roman)
originaltitel: Souvenirs de théâtre, 1881
af Ludovic Halévy (1834-1908, sprog: fransk)
Noter
 note til titel På fransk trykt i samlingen: Un mariage d'amour, 1881.
[m] Halévy, Ludovic: Den kinesiske Gesandt (1882, roman)
originaltitel: L'ambassadeur chinois, 1881
af Ludovic Halévy (1834-1908, sprog: fransk)
oversat af Thyra Marstrand
illustrationer i periodicum: Karl Sørensen
Noter
 note til titel På fransk trykt i samlingen: Un mariage d'amour, 1881.
 note om føljeton Trykt i Det ny Aarhundrede, 3. Aargang, 2. Bind (April-September 1906), side 23-26.
 note om føljeton Trykt i Pressens Magasin, 1917, Nr. 9 (1-5-1917), side [68]-73, under titlen: Den kinesiske Gesandt. Af Ludovic Halévy. Oversat af Thyra Marstrand. Vignetter af Karl Sørensen.
 url Fuld visning af den franske tekst på:  Link til ekstern webside Internet Archive
[n] Halévy, Ludovic: Danselæreren (1882, roman)
originaltitel: Le maître de danse, 1881
af Ludovic Halévy (1834-1908, sprog: fransk)
Noter
 note til titel På fransk trykt i samlingen: Un mariage d'amour, 1881.
[o] Halévy, Ludovic: Arven (1882, roman)
originaltitel: L'héritage, 1881
af Ludovic Halévy (1834-1908, sprog: fransk)
Noter
 note til titel På fransk trykt i samlingen: Un mariage d'amour, 1881.
[p] Halévy, Ludovic: Den Deputerede for Gamache (1882, roman)
originaltitel: Le député de Gamache, 1881
af Ludovic Halévy (1834-1908, sprog: fransk)
Noter
 note til titel På fransk trykt i samlingen: Un mariage d'amour, 1881.
[q] Halévy, Ludovic: Fru de Chateaubruns tre Serier (1882, roman)
originaltitel: Les trois séries de Madame de Châteaubrun, 1881
af Ludovic Halévy (1834-1908, sprog: fransk)
Noter
 note til titel På fransk trykt i samlingen: Un mariage d'amour, 1881.
[r] Halévy, Ludovic: Defileringen (1882, roman)
originaltitel: ?
af Ludovic Halévy (1834-1908, sprog: fransk)
Halévy, Ludovic: Politifolk [indgår i: Pariserfortællinger [h]], (1882, roman, fransk) EMP4273
af Ludovic Halévy (1834-1908, sprog: fransk)
Halévy, Ludovic: Theatererindringer [indgår i: Pariserfortællinger [l]], (1882, roman, fransk) EMP4273
af Ludovic Halévy (1834-1908, sprog: fransk)
Halévy, Ludovic: Trompeterens Hest [indgår i: Pariserfortællinger [b]], (1882, roman, fransk) EMP4273
af Ludovic Halévy (1834-1908, sprog: fransk)
Halévy, Ludovic: Under Opløbet [indgår i: Pariserfortællinger [i]], (1882, roman, fransk) EMP4273
af Ludovic Halévy (1834-1908, sprog: fransk)
Hambro, Christian: Einar, (1882, roman, norsk)
af Christian Hambro (sprog: norsk)
Detaljer om titlen
Hansen, Chr.: Religiøse Digte og Sange, (1882-84, digte, dansk)
af uidentificeret
forord af Christian Richardt (1831-1892)
Detaljer
Religiøse Digte og Sange. 1.-2. Samling. ♦ Eibe, 1882-84. 84 sider
kollaps Noter
 anmeldelse Lollands-Falsters Stifts-Tidende 23-12-1882, side 3 [Anmeldelse]  Link til ekstern webside Mediestream
 anmeldelse Jyllandsposten 6-1-1883, side 1 [Anmeldelse].
Hansen, Hans: En lille Forglemmigej, (1882, digte, dansk)
af Hans Hansen (1838-1903)
Detaljer
En lille Forglemmigej. ♦ Svendborg, Forfatteren, 1882
Hansen, Hans: Smaa Foraarsblomster, (1882, digte, dansk)
af Hans Hansen (1838-1903)
Detaljer
Smaa Foraarsblomster. ♦ Svendborg, Forfatteren, 1882
Hansen, Hans: Vinterblomster, (1882, digte, dansk)
af Hans Hansen (1838-1903)
Detaljer
Vinterblomster. ♦ Rudkjøbing, Forfatteren, 1882. 16 sider
Hansen, Joh. Holm: Barbara, (1882, roman, dansk)
af Johan Holm Hansen (1841-1920)
Detaljer
Barbara. En Skildring fra Ribegrænsen. ♦ Chr. Steen & Søn, 1882. 272 sider. Pris: kr. 3,00
Hansen, Maurits: Noveller i Udvalg, (1882, novelle(r), norsk)
af Maurits Christopher Hansen (1794-1842, sprog: norsk)
redigeret af Hans Jæger (1854-1910, sprog: norsk)
Detaljer
Noveller i Udvalg. Ved Henrik Jæger. ♦ Kristiania, Forlagt af H. Aschehoug & Co., 1882. xii + 500 sider
kollaps Noter
 note til titel Side [v]: Indhold.
 note til titel Side viii-xii: Biografi [signeret: Kristiania i December 1882, Henrik Jæger].
 note til titel Side [496]-500: Anmærkninger.
 url Fuld visning af bogen (farve-pdf) på:  Link til ekstern webside Det kgl. Bibliotek
 url Fuld visning af bogen (sort/hvid-pdf) på:  Link til ekstern webside Det kgl. Bibliotek
 url Fuld visning af bogen på:  Link til ekstern webside Nasjonalbiblioteket
Hansen, P.: Kristian Kjøbenhavner, (1882, roman, dansk)
af P. Hansen (1840-1905)
Detaljer
Kristian Kjøbenhavner. Hans Planer, Overvejelser og Idrætter. Sandfærdig fortalte af P. Hansen. ♦ Gyldendal, 1882. 302 sider
kollaps Noter
 note om føljeton Første kapitel trykt i: Illustreret Tidende, 1882-83, side 122-26.
 anmeldelse Lollands-Falsters Stifts-Tidende 7-2-1883, side 2 [Anmeldelse, signeret: a [alfa]].
 anmeldelse Ude og Hjemme, Sjette Aargang, Nr. 282 (25-2-1883), side 269-70 [Anmeldelse signeret: O.B.].  Borchsenius, Otto Otto Borchsenius
Harden, Hasso: Golfstrømmen [Aftenlæsning [5s474]], (1882, tekster, tysk) EMP 110
af Hans von Zobeltitz (1853-1918, sprog: tysk)
Detaljer
Golfstrømmen. Et Havbillede
Harden, Hasso: Jærnbanerne under Indflydelse af Land og Folk [Aftenlæsning [4s003]], (1882, tekster, tysk) 👓
af Hans von Zobeltitz (1853-1918, sprog: tysk)
Detaljer
Jærnbanerne under Indflydelse af Land og Folk. Tekniske Studier
kollaps Noter
 note om føljeton Føljeton i Jyllandspostens Aftenavis fra 8-6-1882.
Harden, Hasso: Den nyere Tids Sprængstoffer [Aftenlæsning [3s116]], (1882, tekster, tysk) 👓
af Hans von Zobeltitz (1853-1918, sprog: tysk)
Hellmuth, E.: Det russiske Kejserhus [Aftenlæsning [3s051]], (1882, tekster, tysk) 👓
af Ernst Hellmuth (sprog: tysk)
Hellmuth, Ernst: Englands Bank og Pengemarkedet [Aftenlæsning [3s472]], (1882, tekster, tysk) 👓
af Ernst Hellmuth (sprog: tysk)
Hellwald: Det amerikanske Schwarzwald og dets Erobring af de Hvide [Aftenlæsning [5s442]], (1882, tekster, tysk) EMP 110
af Friedrich Anton Heller von Hellwald (1842-1892, sprog: tysk)
Hellwald, Frederik v.: En asiatisk Hovedstads Skæbnes Omskiftelser [Aftenlæsning [5s138]], (1882, tysk) EMP 110
af Friedrich Anton Heller von Hellwald (1842-1892, sprog: tysk)
Henningsen, Emanuel: Et Barndomsminde [indgår i antologien: I Arnekrogen [s235]], (1882, novelle(r), dansk) 👓
af Emanuel Henningsen (1844-1886)
Detaljer
Et Barndomsminde. Fortælling. Side [235]-306
Oversigt over andre udgaver:
1942 i: [Fortællinger] [5a] Senere udgave: Et Barndomsminde. Fortælling. ♦ 1942. 53 sider
Henningsen, Emanuel: Dyrplageren [indgår i: Fra Folkelivet [s281]], (1882, novelle(r), dansk) 👓
af Emanuel Henningsen (1844-1886)
Detaljer
Dyrplageren. Side [281]-349
Oversigt over andre udgaver:
1878 1. udgave: Dyrplageren. En Fortælling
Henningsen, Emanuel: Familien Krogstrup [indgår i: Fra Folkelivet [s113]], (1882, novelle(r), dansk) 👓
af Emanuel Henningsen (1844-1886)
Detaljer
Familien Krogstrup. Side [113]-80
Oversigt over andre udgaver:
1883 Senere udgave: Familien Krogstrup. Af Emanuel Henningsen. Feuilleton til "Dannevirke-Freja". ♦ Haderslev, Dannevirkes Officin (J.H. Bjørnshauge) hos J.J. Bjørnshauge, 1883. 81 sider
Henningsen, Emanuel: Fra Folkelivet, (1882, novelle(r), dansk) 👓
af Emanuel Henningsen (1844-1886)
Detaljer
Fra Folkelivet. Fortællinger fra Jylland af Emanuel Henningsen. ♦ Kjøbenhavn, Andr. Schous Forlag, 1882. 349 sider. Pris: kr. 3,00
kollaps Noter
 note til titel Side [351]: Indhold.
 anmeldelse Dagbladet Nr. 273 (23-11-1882), side 2 [Anmeldelse]  Link til ekstern webside Mediestream
 anmeldelse Familievennen, 6. Aargang, Nr. 43 (22-10-1882), side 601 [Anmeldelse].  Link til ekstern webside https://archive.org/details/familievennen-1882/page/600/mode/2up?view=theater
Indhold

[s001] Henningsen, Emanuel: Tage. En Fortælling fra Grevefejdens Tid. Side [1]-111 (1882, roman)
af Emanuel Henningsen (1844-1886)
Noter
del af: Husvennen
 note om føljeton Føljeton i Husvennen 1878.
[s113] Henningsen, Emanuel: Familien Krogstrup. Side [113]-80 (1882, novelle(r))
af Emanuel Henningsen (1844-1886)
1883 Senere udgave: Familien Krogstrup. Af Emanuel Henningsen. Feuilleton til "Dannevirke-Freja". ♦ Haderslev, Dannevirkes Officin (J.H. Bjørnshauge) hos J.J. Bjørnshauge, 1883. 81 sider
[s181] Henningsen, Emanuel: Trange Dage. Side [181]-279 (1882, roman)
af Emanuel Henningsen (1844-1886)
[s281] Henningsen, Emanuel: Dyrplageren. Side [281]-349 (1882, novelle(r))
af Emanuel Henningsen (1844-1886)
1878 1. udgave: Dyrplageren. En Fortælling
Henningsen, Emanuel: Ombord paa Dampskibet, (1882, roman, dansk)
af Emanuel Henningsen (1844-1886)
Henningsen, Emanuel: Tage [indgår i: Fra Folkelivet [s001]], (1882, roman, dansk) 👓
af Emanuel Henningsen (1844-1886)
Detaljer
Tage. En Fortælling fra Grevefejdens Tid. Side [1]-111
del af: Husvennen
kollaps Noter
 note om føljeton Føljeton i Husvennen 1878.
Henningsen, Emanuel: Trange Dage [indgår i: Fra Folkelivet [s181]], (1882, roman, dansk) 👓
af Emanuel Henningsen (1844-1886)
Detaljer
Trange Dage. Side [181]-279
Heyse, Paul: I Lykkens Skød [indgår i antologien: [Fortællinger af forskellige Forfattere] [33]], (1882, novelle(r), tysk) 👓
af Paul Johann Ludwig von Heyse (1830-1914, sprog: tysk)
oversat af Anonym
Detaljer
I Lykkens Skød. Af Paul Heyse. Efter Fyns Tidende. Side 33-71
kollaps Noter
 note om fraklipningsføljeton Del af fraklipningsføljeton i Østsjællands Folkeblad fra 12-12-1882 til 30-12-1882. Fuld visning af oversættelsen på:  Link til ekstern webside Mediestream
Oversigt over andre udgaver:
1881 1. udgave: Lykken i Rothenburg. Novelle. "Jylllandsposten"s Feuilleton. ♦ Aarhus, "Jyllandsponsten"s Bogtrykkeri, 1881. 79 sider
Hjaltason, G.: Melablóm, (1882, roman, islandsk)
af Guðmundur Hjaltason (1853-1919, sprog: islandsk)
Hoey, Mrs. Cashel: Helen Rhodes, (1882, roman, engelsk) EMP 780
af Frances Sarah Hoey (1830-1908, sprog: engelsk)
oversat af Anonym
Detaljer
Helen Rhodes. Roman. ♦ [Berlingske Tidende], 1882. Deel 1-3, 239 + 244 + 236 sider
originaltitel: The question of Cain, 1881
kollaps Noter
 note til titel På engelsk trykt i: All the Year Round, fra 26-3-1881 til 10-12-1881. Udgivet i bogform 1882.
 note om føljeton Føljeton i Berlingske Tidende, Aften, fra 19-10-1882 til 3-1-1883. Fuld visning af oversættelsen på:  Link til ekstern webside Mediestream
 url Fuld visning af den engelske tekst på:  Link til ekstern webside Hathi Trust
Holm, T. Þ.: Brynjólfur Sveinsson biskup, (1882, roman, islandsk)
af T. Þ. Holm (sprog: islandsk)
Holst, H. P.: Colomba, (1882, dramatik, dansk)
af Hans Peter Holst (1811-1893)
musik af Axel Grandjean (1847-1932)
Detaljer
Colomba. Opera i 3 Akter. Musik af A. Grandjean. ♦ 1882. (Det kongelige Theaters Repertoire, 228)
Holstein, Emil: Et skjæbnesvangert Ridt, (1882, roman, dansk)
af F.Chr. Emil Holstein (1841-1904)
Detaljer
Et skjæbnesvangert Ridt. En Tildragelse fra Vesterhavsøerne. ♦ Gad, 1882
kollaps Noter
 note til titel Oprindelig trykt i »Folkelæsning« (udgivet af Udvalget for folkeoplysningens Fremme), nr 121, Smaastykker XI Bind, 6. hæfte, 1882.
 note til titel Særtryk af »Folkelæsning«, 110.
Hopfen, Hans: Den Eensomme, (1882, roman, tysk) EMP2157
af Hans Hopfen (1835-1904, sprog: tysk)
oversat af Anonym
Detaljer
Den Eensomme. To Noveller i een. ♦ [Berlingske Tidende], 1882. 421 sider
originaltitel: Die Einsame, 1882
kollaps Noter
 note om føljeton Føljeton i Berlingske Tidende, Aften, fra Nr. 29 (3-2-1882) til Nr. 67 (20-3-1882) i 39 afsnit. Fuld visning af oversættelsen på:  Link til ekstern webside Mediestream
Hostrup, C.: Gjenboerne, (1882, dramatik, dansk)
af C. Hostrup (1818-1892)
Detaljer
Gjenboerne. Sangspil. 6. Udg. ♦ Kbh., F.H. Eibes Forlag, 1882. 181 sider
Oversigt over andre udgaver:
1847 1. udgave: Gjenboerne. Vaudeville-Komedie (i 3 Acter). ♦ Kbh., Eibe ,1847. 192 sider
Hostrup, C.: Kvæði úr Æfintýri á gøngufør, (1882, dramatik, dansk)
af C. Hostrup (1818-1892)
oversat af Jónas Jónasson (1856-1918, sprog: islandsk)
Detaljer
Kvæði úr Æfintýri á gøngufør. [Oversat af] Jón Jónsson. ♦ [Reykjavik], 1882. 18 sider
Oversigt over andre udgaver:
1849 1. udgave: Eventyr paa Fodreisen. Sangspil. ♦ Kjøbenhavn, F.H. Eibe, 1849. 189 sider
Ibsen, Henrik: En Folkefiende, (1882, dramatik, norsk) 👓
af Henrik Ibsen (1828-1906, sprog: norsk)
Detaljer
En Folkefiende. Skuespil i fem akter. ♦ København, Gyldendalske Boghandels Forlag (F. Hegel & Søn), 1882. 219 sider
kollaps Noter
 note til titel 2. Oplag, 1897.
 url Fuld visning på:  Link til ekstern webside Internet Archive
 url Fuld visning af bogen (farve-pdf) på:  Link til ekstern webside Det kgl. Bibliotek
 url Fuld visning af bogen (sort/hvid-pdf) på:  Link til ekstern webside Det kgl. Bibliotek
 anmeldelse Ude og Hjemme, Sjette Aargang, Nr. 275 (7-1-1883), side 185-87 [Anmeldelse, signeret: O.B.].  Borchsenius, Otto Otto Borchsenius
Oversigt over andre udgaver:
1900 i: Samlede Værker [7s001] Senere udgave: En Folkefiende. Skuespil i fem akter. Side [1]-186
1908 Senere udgave: En Folkefjende. Skuespil i 5 akter. 3. [Titel] Oplag. ♦ Gyldendal, 1908. 190 sider. Pris: kr. 2,75
1916 Senere udgave: En folkefiende. Med indledning av Halvdan Koht. ♦ Kristiania, Gyldendal, 1917 [ie: 1916]. 114 sider
1946 Senere udgave: En Folkefiende. Skuespil i fem akter. Udg. af Dansklærerforeningen ved Alf Henriques. ♦ Gyldendal, 1946. 148 sider. Pris: kr. 3,00
1974 indgår i antologien: Fra Aischylos til Ionesco [s133] Senere udgave: En folkefjende. Skuespil i fem akter. Side 133-[45]
Ilmen, Alexis: Tilværelsens Glæder og Kvaler i Florida [Aftenlæsning [6s172]], (1882, tysk) EMP 110
af Alexis Ilmen (sprog: ukendt)
Ingemann, Bernhard Severin: Christen Bloks Ungdomsstreger [Samlede Skrifter [7d]], (1882, novelle(r), dansk)
af B.S. Ingemann (1789-1862)
Ingemann, Bernhard Severin: Fire nye Fortællinger [Samlede Skrifter [7]], (1882, novelle(r), dansk)
af B.S. Ingemann (1789-1862)
Detaljer
Fire nye Fortællinger. 3. Udgave. Kbh., 1882
kollaps Noter
 note til titel Også udgivet separat.
Ingemann, Bernhard Severin: Araberen i Constantinopel [Samlede Skrifter [7b]], (1882, novelle(r), dansk)
af B.S. Ingemann (1789-1862)
Detaljer
Araberen i Constantinopel. Maaneskinsbillede
Oversigt over andre udgaver:
1850 i: Samlede Skrifter [7b] 1. udgave: Araberen i Constantinopel. Maaneskinsbillede. Side 35-42
Ingemann, Bernhard Severin: Bogtrykkersvenden [Samlede Skrifter [5e]], (1882, novelle(r), dansk)
af B.S. Ingemann (1789-1862)
Ingemann, Bernhard Severin: Dronning Margrete, (1882, digte, dansk)
af B.S. Ingemann (1789-1862)
Detaljer
Dronning Margrete. Et historisk Digt i ti Sange. 9. Udgave. ♦ Kbh., 1882
Oversigt over andre udgaver:
1836 1. udgave: Dronning Margrete. Et historisk Digt i Ti Sange. ♦ Kbh., 1836. 223 sider
Ingemann, Bernhard Severin: Familiesynet [Samlede Skrifter [5j]], (1882, novelle(r), dansk)
af B.S. Ingemann (1789-1862)
Ingemann, Bernhard Severin: De fortryllede Fingre [Samlede Skrifter [5i]], (1882, novelle(r), dansk)
af B.S. Ingemann (1789-1862)
Detaljer
De fortryllede Fingre. (Et Eventyr)
Oversigt over andre udgaver:
1847 i: Samlede Skrifter [5i] 1. udgave: De fortryllede Fingre
Ingemann, Bernhard Severin: Frøbenet [Samlede Skrifter [5a]], (1882, novelle(r), dansk)
af B.S. Ingemann (1789-1862)
Ingemann, Bernhard Severin: Glasskabet [Samlede Skrifter [5c]], (1882, novelle(r), dansk)
af B.S. Ingemann (1789-1862)
Ingemann, Bernhard Severin: Linnedsamlersken [Samlede Skrifter [5b]], (1882, novelle(r), dansk)
af B.S. Ingemann (1789-1862)
Ingemann, Bernhard Severin: Niels Dragon [Samlede Skrifter [5h]], (1882, novelle(r), dansk)
af B.S. Ingemann (1789-1862)
Ingemann, Bernhard Severin: Nye Eventyr og Fortællinger [Samlede Skrifter [5]], (1882, roman, dansk)
af B.S. Ingemann (1789-1862)
Detaljer
Nye Eventyr og Fortællinger. 3. Udgave. ♦ Kbh., 1882
kollaps Noter
 note til titel Også udgivet separat.
Ingemann, Bernhard Severin: Selv-Citationen [Samlede Skrifter [5f]], (1882, novelle(r), dansk)
af B.S. Ingemann (1789-1862)
Ingemann, Bernhard Severin: De sidste Herrer af Gervansborg [Samlede Skrifter [7a]], (1882, novelle(r), dansk)
af B.S. Ingemann (1789-1862)
Ingemann, Bernhard Severin: Skolekammeraterne [Samlede Skrifter [7c]], (1882, novelle(r), dansk)
af B.S. Ingemann (1789-1862)
Ingemann, Bernhard Severin: Den stumme Frøken [Samlede Skrifter [8]], (1882, roman, dansk)
af B.S. Ingemann (1789-1862)
Detaljer
Den stumme Frøken. 3. Udgave. ♦ Kbh., 1882
kollaps Noter
 note til titel Også udgivet separat.
Oversigt over andre udgaver:
1850 i: Samlede Skrifter [8] 1. udgave: Den stumme Frøken. Fortælling. ♦ Kjøbenhavn, C.A. Reitzel, 1850. 243 [1] sider
Ingemann, Bernhard Severin: Det tilmurede Værelse [Samlede Skrifter [5g]], (1882, novelle(r), dansk)
af B.S. Ingemann (1789-1862)
Ingemann, Bernhard Severin: Vægterfamilien [Samlede Skrifter [5d]], (1882, novelle(r), dansk)
af B.S. Ingemann (1789-1862)
Jacobsen, Axel: En Journalist, (1882, roman, dansk) 👓
af Axel Jacobsen (1856-1904)
Detaljer
En Journalist. Fortælling af Axel Jacobsen. ♦ Kjøbenhavn, Wilhelm Priors Forlag, 1882. 185 sider. Pris: kr. 2,60. (Trykkeri: O.C. Olsen & Co., Kjøbenhavn)
kollaps Noter
 url Fuld visning af bogen (farve-pdf) på:  Link til ekstern webside Det kgl. Bibliotek
 url Fuld visning af bogen (sort/hvid-pdf) på:  Link til ekstern webside Det kgl. Bibliotek
 anmeldelse Lollands-Falsters Stifts-Tidende 23-8-1882, side 2-3 [Anmeldelse]  Link til ekstern webside Mediestream
 anmeldelse Dagbladet Nr. 195 (24-8-1882), side 1-2 [Anmeldelse]  Link til ekstern webside Mediestream
 anmeldelse Folketidenden 24-8-1882, side 1 [Anmeldelse]  Link til ekstern webside Mediestream
 anmeldelse Lollands-Falsters Stifts-Tidende 26-8-1882, side 3 [Læserbrev fra Axel Jacobsen angående anmeldelsen 23-8-1882]  Link til ekstern webside Mediestream
 anmeldelse Dagens Nyheder 29-8-1882, side 1 [Anmeldelse]  Link til ekstern webside Mediestream
 anmeldelse Lollands-Falsters Stifts-Tidende 29-8-1882, side 1-2 [Svar til Axel Jacobsen på hans læserbrev]  Link til ekstern webside Mediestream
 anmeldelse Nationaltidende 21-10-1882, Aften, side 2 [Anmeldelse]  Link til ekstern webside Mediestream
Jacobsen, J. P.: To Verdener [indgår i: Mogens [s101]], (1882, novelle(r), dansk) 👓
af J.P. Jacobsen (1847-1885)
Detaljer
To Verdener. (1879). Side [101]-10
del af: Hjemmet
kollaps Noter
 note om føljeton Trykt i Hjemmet, Oktober 1879.
 note om føljeton Trykt i Lolland-Falsters Stiftstidende 26-3-1927, efter titlen: (Trykt med Gyldendals Tilladelse). Fuld visning af teksten på:  Link til ekstern webside Mediestream (ejerløs avis)
 url Fuld visning af teksten på:  Link til ekstern webside Wikisource
Oversigt over andre udgaver:
1888 i: Samlede Skrifter [2s351] Senere udgave: To Verdener. (1879). Side [351]-59
1899 i: Samlede Skrifter [2s351] Senere udgave: To Verdener. (1879). Side [351]-59
1906 indgår i: Mogens [s083] Senere udgave: To Verdener. Side [83]-91
1910 indgår i: Mogens [s091] Senere udgave: To Verdener. Side [91]-99
1928 indgår i: Mogens [c] Senere udgave: To Verdener
1934 indgår i: Udvalgte noveller [s045] Senere udgave: To Verdener. Side [45]-50
1953 indgår i: Samlede Noveller og udvalgte Digte [c] Senere udgave: To Verdener
1961 indgår i: Samlede Noveller og udvalgte Digte [c] Senere udgave: To Verdener
1973 i: Samlede Værker [3s079] Senere udgave: To Verdener. Side [79]-[85]
Jacobsen, J. P.: Der burde have været Roser [indgår i: Mogens [s111]], (1882, novelle(r), dansk) 👓
af J.P. Jacobsen (1847-1885)
illustrationer i periodicum: Oluf August Hermansen (1849-1897)
Detaljer
Der burde have været Roser. Side [111]-23
kollaps Noter
 note om føljeton Trykt i Ude og Hjemme, Femte Aargang, Nr. 222 (1-1-1882), side 165-67, under titlen: Fra Skitsebogen [første sætning: Der burde have været Roser]. Med Tegning af O. A. Hermansen.
 note om føljeton Trykt i Lolland-Falsters Stiftstidende 28-3-1927 og 29-3-1927, efter titlen: (Trykt med Gyldendals Tilladelse). Fuld visning af teksten på:  Link til ekstern webside Mediestream (ejerløs avis)
 url Fuld visning af teksten på:  Link til ekstern webside Wikisource
Oversigt over andre udgaver:
1888 i: Samlede Skrifter [2s361] Senere udgave: Der burde have været Roser. Fra Skitsebogen. (1881). Side [361]-71
1899 i: Samlede Skrifter [2s361] Senere udgave: Der burde have været Roser. Fra Skitsebogen. (1881). Side [361]-71
1906 indgår i: Mogens [s093] Senere udgave: Der burde have været Roser. Fra Skitsebogen. Side [93]-103
1910 indgår i: Mogens [s101] Senere udgave: Der burde have været Roser. Fra Skitsebogen. Side [101]-11
1928 indgår i: Mogens [d] Senere udgave: Der burde have været Roser
1953 indgår i: Samlede Noveller og udvalgte Digte [f] Senere udgave: Der burde have været Roser
1961 indgår i: Samlede Noveller og udvalgte Digte [d] Senere udgave: Der burde have været Roser
1973 i: Samlede Værker [3s087] Senere udgave: Der burde have været Roser. Side [87]-[94]
Jacobsen, J. P.: Fru Fønss [indgår i: Mogens [s143]], (1882, novelle(r), dansk) 👓
af J.P. Jacobsen (1847-1885)
Detaljer
Fru Fønss. Side [143]-77
kollaps Noter
 note om føljeton Føljeton i Lolland-Falsters Stiftstidende fra 11-4-1927 til 26-4-1927, efter titlen: (Trykt med Gyldendals Tilladelse). Fuld visning af teksten på:  Link til ekstern webside Mediestream (ejerløs avis)
 url Fuld visning af teksten på:  Link til ekstern webside Wikisource
Oversigt over andre udgaver:
1888 i: Samlede Skrifter [2s389] Senere udgave: Fru Fønss. (1882, Maj). Side [389]-417
1899 i: Samlede Skrifter [2s389] Senere udgave: Fru Fønss. (1882, Maj). Side [389]-412
1906 indgår i: Mogens [s121] Senere udgave: Fru Fønss. (1882, Maj). Side [141]-49
1910 indgår i: Mogens [s129] Senere udgave: Fru Fønss. (1882, Maj). Side [129]-58
1928 indgår i: Mogens [f] Senere udgave: Fru Fønss
1934 indgår i: Udvalgte noveller [s062] Senere udgave: Fru Fønss. Side [62]-82
1953 indgår i: Samlede Noveller og udvalgte Digte [e] Senere udgave: Fru Fønss
1955 indgår i antologien: Folkelige fortællere fra Danmark [q] Senere udgave: Fru Fønss
1961 indgår i: Samlede Noveller og udvalgte Digte [f] Senere udgave: Fru Fønss
1973 i: Samlede Værker [3s107] Senere udgave: Fru Fønss. Side [107]-[27]
Jacobsen, J. P.: Mogens [indgår i: Mogens [s001]], (1882, novelle(r), dansk) 👓
af J.P. Jacobsen (1847-1885)
Detaljer
Mogens. (1872). Side [1]-71
del af: Tilskueren
serietitel: Verdens-romanen, 4:12
kollaps Noter
 note til titel Første sætninger: Sommer var det; midt paa Dagen; i et Hjørne af Hegnet.
 note om føljeton Trykt i: Nyt dansk Maanedsskrift, bind 3 (1871-72), februar 1872, side 439-61 og marts 1872, side 489-507. Fuld visning af teksten på:  Link til ekstern webside Internet Archive
 note om føljeton Tilskueren 1891, side 37-48: Digte og Udkast, heri: Markeds-Scene af "Mogens" [Udeladt ved trykningen af novellen og erstattet med et kort referat].
 note om føljeton Føljeton i Lolland-Falsters Stiftstidende fra 25-1-1927 til 28-2-1927 i 13 afsnit, efter titlen: (Trykt med Gyldendals Tilladelse). Fuld visning af teksten på:  Link til ekstern webside Mediestream (ejerløs avis)
 url Fuld visning af teksten på:  Link til ekstern webside Wikisource
Oversigt over andre udgaver:
1888 i: Samlede Skrifter [2s271] Senere udgave: Mogens. (1872). Side [271]-327
1899 i: Samlede Skrifter [2s271] Senere udgave: Mogens. (1872). Side [271]-327
1906 indgår i: Mogens [s003] Senere udgave: Mogens. Side [3]-59
1910 indgår i: Mogens [s005] Senere udgave: Mogens. Side [5]-65
1928 indgår i: Mogens [a] Senere udgave: Mogens
1934 indgår i: Udvalgte noveller [s001] Senere udgave: Mogens. Side [1]-44
1945 Senere udgave: Mogens. Tegninger af Albert Elmstedt. ♦ Odense, Flensteds Forlag, 1945. 62 sider, illustreret. Pris: kr. 2,75
1953 indgår i: Samlede Noveller og udvalgte Digte [a] Senere udgave: Mogens
1961 indgår i: Samlede Noveller og udvalgte Digte [a] Senere udgave: Mogens
1970 Senere udgave: Mogens og andre Noveller. ♦ Strube, 1970. 157 sider
1973 i: Samlede Værker [3s019] Senere udgave: Mogens. Side [19]-[60]
Jacobsen, J. P.: Mogens, (1882, novelle(r), dansk) 👓
af J.P. Jacobsen (1847-1885)
Detaljer
Mogens og andre Noveller. ♦ Kjøbenhavn, Gyldendalske Boghandels Forlag (F. Hegel & Søn), 1882. 177 sider
kollaps Noter
 url Fuld visning af bogen (pdf) på:  Link til ekstern webside Det kgl. Bibliotek
 anmeldelse Morgenbladet 4-6-1882, side 1 [Anmeldelse, signeret: E.B.]  Link til ekstern webside Mediestream  Brandes, Edvard Edvard Brandes
Oversigt over andre udgaver:
1888 i: Samlede Skrifter [2s269] Senere udgave: Mogens og andre Noveller. Side [269]-424
1899 i: Samlede Skrifter [2s269] Senere udgave: Mogens og andre Noveller. Side [269]-424
1902 i: Samlede Skrifter [2s273] Senere udgave: Mogens og andre Noveller. Side [273]-421
Indhold

[s001] Jacobsen, J. P.: Mogens. (1872). Side [1]-71 (1882, novelle(r))
af J.P. Jacobsen (1847-1885)
1888 i: Samlede Skrifter [2s271] Senere udgave: Mogens. (1872). Side [271]-327
1899 i: Samlede Skrifter [2s271] Senere udgave: Mogens. (1872). Side [271]-327
1906 indgår i: Mogens [s003] Senere udgave: Mogens. Side [3]-59
1910 indgår i: Mogens [s005] Senere udgave: Mogens. Side [5]-65
1928 indgår i: Mogens [a] Senere udgave: Mogens
1934 indgår i: Udvalgte noveller [s001] Senere udgave: Mogens. Side [1]-44
1945 Senere udgave: Mogens. Tegninger af Albert Elmstedt. ♦ Odense, Flensteds Forlag, 1945. 62 sider, illustreret. Pris: kr. 2,75
1953 indgår i: Samlede Noveller og udvalgte Digte [a] Senere udgave: Mogens
1961 indgår i: Samlede Noveller og udvalgte Digte [a] Senere udgave: Mogens
1970 Senere udgave: Mogens og andre Noveller. ♦ Strube, 1970. 157 sider
1973 i: Samlede Værker [3s019] Senere udgave: Mogens. Side [19]-[60]
Noter
del af: Tilskueren
serietitel: Verdens-romanen, 4:12
 note til titel Første sætninger: Sommer var det; midt paa Dagen; i et Hjørne af Hegnet.
 note om føljeton Trykt i: Nyt dansk Maanedsskrift, bind 3 (1871-72), februar 1872, side 439-61 og marts 1872, side 489-507. Fuld visning af teksten på:  Link til ekstern webside Internet Archive
 note om føljeton Tilskueren 1891, side 37-48: Digte og Udkast, heri: Markeds-Scene af "Mogens" [Udeladt ved trykningen af novellen og erstattet med et kort referat].
 note om føljeton Føljeton i Lolland-Falsters Stiftstidende fra 25-1-1927 til 28-2-1927 i 13 afsnit, efter titlen: (Trykt med Gyldendals Tilladelse). Fuld visning af teksten på:  Link til ekstern webside Mediestream (ejerløs avis)
 url Fuld visning af teksten på:  Link til ekstern webside Wikisource
[s073] Jacobsen, J. P.: Et Skud i Taagen. (1875). Side [73]-100 (1882, novelle(r))
af J.P. Jacobsen (1847-1885)
1888 i: Samlede Skrifter [2s329] Senere udgave: Et Skud i Taagen. (1875). Side [329]-50
1899 i: Samlede Skrifter [2s329] Senere udgave: Et Skud i Taagen. (1875). Side [329]-50
1906 indgår i: Mogens [s061] Senere udgave: Et Skud i Taagen. Side [61]-82
1910 indgår i: Mogens [s067] Senere udgave: Et Skud i Taagen. Side [67]-90
1928 indgår i: Mogens [b] Senere udgave: Et skud i Taagen
1949 indgår i antologien: Perler i dansk Digtning [s169] Senere udgave: Et Skud i Taagen. Side 169-82
1953 indgår i: Samlede Noveller og udvalgte Digte [b] Senere udgave: Et Skud i Taagen
1957 indgår i antologien: Kærlighedshistorier fra hele verden [s229] Senere udgave: Et Skud i Taagen. Side [229]-41
1961 indgår i: Samlede Noveller og udvalgte Digte [b] Senere udgave: Et Skud i Taagen
1964 indgår i antologien: Danske fortællinger [1s146] Senere udgave: Et Skud i Taagen. Side 146-[59]
1973 i: Samlede Værker [3s061] Senere udgave: Et Skud i Taagen. Side [61]-[77]
Noter
 note til titel Oprindelig trykt i: Det nittende Aarhundrede, bind 1 (1874-75), Januar-Februar 1875, side 310-25.
 note om føljeton Føljeton i Lolland-Falsters Stiftstidende fra 1-3-1927 til 14-3-1927 i 5 afsnit, efter titlen: (Trykt med Gyldendals Tilladelse). Fuld visning af teksten på:  Link til ekstern webside Mediestream (ejerløs avis)
 url Fuld visning af teksten på:  Link til ekstern webside Wikisource
[s101] Jacobsen, J. P.: To Verdener. (1879). Side [101]-10 (1882, novelle(r))
af J.P. Jacobsen (1847-1885)
1888 i: Samlede Skrifter [2s351] Senere udgave: To Verdener. (1879). Side [351]-59
1899 i: Samlede Skrifter [2s351] Senere udgave: To Verdener. (1879). Side [351]-59
1906 indgår i: Mogens [s083] Senere udgave: To Verdener. Side [83]-91
1910 indgår i: Mogens [s091] Senere udgave: To Verdener. Side [91]-99
1928 indgår i: Mogens [c] Senere udgave: To Verdener
1934 indgår i: Udvalgte noveller [s045] Senere udgave: To Verdener. Side [45]-50
1953 indgår i: Samlede Noveller og udvalgte Digte [c] Senere udgave: To Verdener
1961 indgår i: Samlede Noveller og udvalgte Digte [c] Senere udgave: To Verdener
1973 i: Samlede Værker [3s079] Senere udgave: To Verdener. Side [79]-[85]
Noter
del af: Hjemmet
 note om føljeton Trykt i Hjemmet, Oktober 1879.
 note om føljeton Trykt i Lolland-Falsters Stiftstidende 26-3-1927, efter titlen: (Trykt med Gyldendals Tilladelse). Fuld visning af teksten på:  Link til ekstern webside Mediestream (ejerløs avis)
 url Fuld visning af teksten på:  Link til ekstern webside Wikisource
[s111] Jacobsen, J. P.: Der burde have været Roser. Side [111]-23 (1882, novelle(r))
af J.P. Jacobsen (1847-1885)
illustrationer i periodicum: Oluf August Hermansen (1849-1897)
1888 i: Samlede Skrifter [2s361] Senere udgave: Der burde have været Roser. Fra Skitsebogen. (1881). Side [361]-71
1899 i: Samlede Skrifter [2s361] Senere udgave: Der burde have været Roser. Fra Skitsebogen. (1881). Side [361]-71
1906 indgår i: Mogens [s093] Senere udgave: Der burde have været Roser. Fra Skitsebogen. Side [93]-103
1910 indgår i: Mogens [s101] Senere udgave: Der burde have været Roser. Fra Skitsebogen. Side [101]-11
1928 indgår i: Mogens [d] Senere udgave: Der burde have været Roser
1953 indgår i: Samlede Noveller og udvalgte Digte [f] Senere udgave: Der burde have været Roser
1961 indgår i: Samlede Noveller og udvalgte Digte [d] Senere udgave: Der burde have været Roser
1973 i: Samlede Værker [3s087] Senere udgave: Der burde have været Roser. Side [87]-[94]
Noter
 note om føljeton Trykt i Ude og Hjemme, Femte Aargang, Nr. 222 (1-1-1882), side 165-67, under titlen: Fra Skitsebogen [første sætning: Der burde have været Roser]. Med Tegning af O. A. Hermansen.
 note om føljeton Trykt i Lolland-Falsters Stiftstidende 28-3-1927 og 29-3-1927, efter titlen: (Trykt med Gyldendals Tilladelse). Fuld visning af teksten på:  Link til ekstern webside Mediestream (ejerløs avis)
 url Fuld visning af teksten på:  Link til ekstern webside Wikisource
[s125] Jacobsen, J. P.: Pesten i Bergamo. Side [125]-42 (1882, novelle(r))
af J.P. Jacobsen (1847-1885)
1888 i: Samlede Skrifter [2s373] Senere udgave: Pesten i Bergamo. (1881). Side [373]-87
1899 i: Samlede Skrifter [2s373] Senere udgave: Pesten i Bergamo. (1881). Side [373]-87
1906 indgår i: Mogens [s105] Senere udgave: Pesten i Bergamo. (1881). Side [105]-19
1910 indgår i: Mogens [s113] Senere udgave: Pesten i Bergamo. (1881). Side [113]-28
1921 Senere udgave: Pesten i Bergamo. Illustr. af Gudmund Hentze. Selskabet for grafisk Kunst. ♦ [ikke i boghandlen], 1921. 38 sider, illustreret (kvartformat)
1928 indgår i: Mogens [e] Senere udgave: Pesten i Bergamo
1934 indgår i: Udvalgte noveller [s051] Senere udgave: Pesten i Bergamo. Side [51]-61
1953 indgår i: Samlede Noveller og udvalgte Digte [d] Senere udgave: Pesten i Bergamo
1961 indgår i: Samlede Noveller og udvalgte Digte [e] Senere udgave: Pesten i Bergamo
1973 i: Samlede Værker [3s095] Senere udgave: Pesten i Bergamo. Side [95]-[106]
Noter
 note om føljeton Føljeton i Lolland-Falsters Stiftstidende fra 2-4-1927 til 5-4-1927 [i 3 afsnit], efter titlen: (Trykt med Gyldendals Tilladelse). Fuld visning af teksten på:  Link til ekstern webside Mediestream (ejerløs avis)
 url Fuld visning af teksten på:  Link til ekstern webside Wikisource
[s143] Jacobsen, J. P.: Fru Fønss. Side [143]-77 (1882, novelle(r))
af J.P. Jacobsen (1847-1885)
1888 i: Samlede Skrifter [2s389] Senere udgave: Fru Fønss. (1882, Maj). Side [389]-417
1899 i: Samlede Skrifter [2s389] Senere udgave: Fru Fønss. (1882, Maj). Side [389]-412
1906 indgår i: Mogens [s121] Senere udgave: Fru Fønss. (1882, Maj). Side [141]-49
1910 indgår i: Mogens [s129] Senere udgave: Fru Fønss. (1882, Maj). Side [129]-58
1928 indgår i: Mogens [f] Senere udgave: Fru Fønss
1934 indgår i: Udvalgte noveller [s062] Senere udgave: Fru Fønss. Side [62]-82
1953 indgår i: Samlede Noveller og udvalgte Digte [e] Senere udgave: Fru Fønss
1955 indgår i antologien: Folkelige fortællere fra Danmark [q] Senere udgave: Fru Fønss
1961 indgår i: Samlede Noveller og udvalgte Digte [f] Senere udgave: Fru Fønss
1973 i: Samlede Værker [3s107] Senere udgave: Fru Fønss. Side [107]-[27]
Noter
 note om føljeton Føljeton i Lolland-Falsters Stiftstidende fra 11-4-1927 til 26-4-1927, efter titlen: (Trykt med Gyldendals Tilladelse). Fuld visning af teksten på:  Link til ekstern webside Mediestream (ejerløs avis)
 url Fuld visning af teksten på:  Link til ekstern webside Wikisource
Jacobsen, J. P.: Pesten i Bergamo [indgår i: Mogens [s125]], (1882, novelle(r), dansk) 👓
af J.P. Jacobsen (1847-1885)
Detaljer
Pesten i Bergamo. Side [125]-42
kollaps Noter
 note om føljeton Føljeton i Lolland-Falsters Stiftstidende fra 2-4-1927 til 5-4-1927 [i 3 afsnit], efter titlen: (Trykt med Gyldendals Tilladelse). Fuld visning af teksten på:  Link til ekstern webside Mediestream (ejerløs avis)
 url Fuld visning af teksten på:  Link til ekstern webside Wikisource
Oversigt over andre udgaver:
1888 i: Samlede Skrifter [2s373] Senere udgave: Pesten i Bergamo. (1881). Side [373]-87
1899 i: Samlede Skrifter [2s373] Senere udgave: Pesten i Bergamo. (1881). Side [373]-87
1906 indgår i: Mogens [s105] Senere udgave: Pesten i Bergamo. (1881). Side [105]-19
1910 indgår i: Mogens [s113] Senere udgave: Pesten i Bergamo. (1881). Side [113]-28
1921 Senere udgave: Pesten i Bergamo. Illustr. af Gudmund Hentze. Selskabet for grafisk Kunst. ♦ [ikke i boghandlen], 1921. 38 sider, illustreret (kvartformat)
1928 indgår i: Mogens [e] Senere udgave: Pesten i Bergamo
1934 indgår i: Udvalgte noveller [s051] Senere udgave: Pesten i Bergamo. Side [51]-61
1953 indgår i: Samlede Noveller og udvalgte Digte [d] Senere udgave: Pesten i Bergamo
1961 indgår i: Samlede Noveller og udvalgte Digte [e] Senere udgave: Pesten i Bergamo
1973 i: Samlede Værker [3s095] Senere udgave: Pesten i Bergamo. Side [95]-[106]
Jacobsen, J. P.: Et Skud i Taagen [indgår i: Mogens [s073]], (1882, novelle(r), dansk) 👓
af J.P. Jacobsen (1847-1885)
Detaljer
Et Skud i Taagen. (1875). Side [73]-100
kollaps Noter
 note til titel Oprindelig trykt i: Det nittende Aarhundrede, bind 1 (1874-75), Januar-Februar 1875, side 310-25.
 note om føljeton Føljeton i Lolland-Falsters Stiftstidende fra 1-3-1927 til 14-3-1927 i 5 afsnit, efter titlen: (Trykt med Gyldendals Tilladelse). Fuld visning af teksten på:  Link til ekstern webside Mediestream (ejerløs avis)
 url Fuld visning af teksten på:  Link til ekstern webside Wikisource
Oversigt over andre udgaver:
1888 i: Samlede Skrifter [2s329] Senere udgave: Et Skud i Taagen. (1875). Side [329]-50
1899 i: Samlede Skrifter [2s329] Senere udgave: Et Skud i Taagen. (1875). Side [329]-50
1906 indgår i: Mogens [s061] Senere udgave: Et Skud i Taagen. Side [61]-82
1910 indgår i: Mogens [s067] Senere udgave: Et Skud i Taagen. Side [67]-90
1928 indgår i: Mogens [b] Senere udgave: Et skud i Taagen
1949 indgår i antologien: Perler i dansk Digtning [s169] Senere udgave: Et Skud i Taagen. Side 169-82
1953 indgår i: Samlede Noveller og udvalgte Digte [b] Senere udgave: Et Skud i Taagen
1957 indgår i antologien: Kærlighedshistorier fra hele verden [s229] Senere udgave: Et Skud i Taagen. Side [229]-41
1961 indgår i: Samlede Noveller og udvalgte Digte [b] Senere udgave: Et Skud i Taagen
1964 indgår i antologien: Danske fortællinger [1s146] Senere udgave: Et Skud i Taagen. Side 146-[59]
1973 i: Samlede Værker [3s061] Senere udgave: Et Skud i Taagen. Side [61]-[77]
Janson, Kristofer: Vore Bedsteforældre, (1882, roman, norsk) 👓
af Kristofer Janson (1841-1917, sprog: norsk)
Detaljer
Vore Bedsteforældre. Optegnelser om Tilstandene i Danmark og Norge 1790-1815 af X. Samlede og udgivne af Kristofer Janson. ♦ Kjøbenhavn, Gyldendalske Boghandels Forlag (F. Hegel & Søn), 1882. 491 sider
Oversigt over andre udgaver:
1913 Senere udgave: Vore Bedsteforældre. Tidsbilleder omkring 1814. Optegnelser om tilstandene i aarene 1790-1815. Fjerde udgave. Første illustrerede oplag. Første tusende. ♦ Kristiania, Gyldendal, 1913. 380 sider, illustreret
1914 Senere udgave: Vore Bedsteforældre. Tidsbilleder omkring 1814. Optegnelser om tilstandene i aarene 1790-1815. 5. Udg. Andet illustr. Oplag. ♦ Kristiania, Gyldendal, 1914. 380 sider, 1 faks. og 5 billedbilag, illustreret
Jensen, Morten: Alfernes Veninde, (1882, børnebog, dansk)
af Morten Jensen (1842-1924)
Detaljer
Alfernes Veninde. Et Juleeventyr. ♦ Eibe, 1882. 79 sider
kollaps Noter
 note til titel Overgik til Pio.
Oversigt over andre udgaver:
1922-24 Senere udgave: Eventyr og Fortællinger. ♦ Holstebro, Thomsens Bogtrykkeri, 1922-24. 1.-2. Bind, [2] 200 + 234 [1] sider, illustreret
1924 i: Eventyr og Fortællinger [2s086] Senere udgave: Alfernes Veninde. Side [86]-165
Jensen, Morten: Æventyr og Historier, (1882, børnebog, dansk)
af Morten Jensen (1842-1924)
Detaljer
Æventyr og Historier. ♦ I kommission hos Lehmann og Stage, 1882. [4] 80 sider
Oversigt over andre udgaver:
1922-24 [Delvis] Senere udgave: Eventyr og Fortællinger. ♦ Holstebro, Thomsens Bogtrykkeri, 1922-24. 1.-2. Bind, [2] 200 + 234 [1] sider, illustreret
Juel-Hansen, N.: Erik Sjøblads Hændelser, (1882, børnebog, dansk)
af N. Juel-Hansen (1841-1905)
Junghans, S.: Kardinalen [indgår i antologien: Noveller og Fortællinger [c]], (1882, roman, tysk) EMP 113
af Sophie Junghans (1845-1907, sprog: tysk)
oversat af Anonym
Detaljer
Kardinalen. Novelle. ♦ 1882. 78 sider
originaltitel: ?
Jæger, Henrik: Løse Fugle, (1882, dramatik, norsk)
af Henrik Jæger (1854-1895, sprog: norsk)
Detaljer
Løse Fugle. Lystspil i to Akter. Af Henrik Jæber. ♦ Kristiania, Forlagt af Alb. Cammermeyer, 1882. 108 sider. (Trykkeri: A.W. Brøggers Bogtrykkeri)
kollaps Noter
 note til titel På titelbladets bagside: (Antaget til Opførelse paa Kristiania Theater).
 url Fuld visning af bogen på:  Link til ekstern webside Nasjonalbiblioteket
 anmeldelse Ude og Hjemme, Sjette Aargang, Nr. 279 (4-2-1883), side 234 [Anmeldelse].
Kaiser, Ernst: Den franske Revolution, (1882, roman, tysk) EMP2269
af Ewald August König (1833-1888, sprog: tysk)
oversat af Bernhard Diederichsen (d. 1888)
Detaljer
Den franske Revolution eller Keiserdømmets Fald i 1870-71. Overs. af B. Diederichsen. ♦ 1882. Del 1-2, 960 sider [fortsat paginering]
originaltitel: ?
kollaps Noter
 note om oplag [2. Oplag], 1884.
Kalidasa: Skybudet, (1882, tekster, indisk)
af Kalidasa (sprog: indisk)
oversat af Paul Marcussen (1848-1906)
Detaljer
Skybudet. En indisk Elegi. Oversat fra Sanskrit af P. Marcussen. Schubothe, 1882
Kamp, Jens: Fra Fattighuset [Fortællinger [8s225]], (1882, novelle(r), dansk) 👓
af Jens Kamp (1845-1900)
Detaljer
Fra Fattighuset. Skitse af Jens Kamp. - Illustreret Tidende. Side 225-36
kollaps Noter
 note om fraklipningsføljeton Del af fraklipningsføljeton i Stubbekøbing Avis fra 22-4-1882 til 27-4-1882. Fuld visning af teksten på:  Link til ekstern webside Mediestream
 note om føljeton Trykt i Illustreret Tidende, 1881-82, side 318-19, under titlen: Fra Fattighuset. Skizze.
Karstens, Dr. Otto: Regnormenes Vigtighed i Naturens Husholdning [Aftenlæsning [4s048]], (1882, ukendt) 👓
Katscher, Leopold: Dømt til Nedbrydelse! [Aftenlæsning [3s135]], (1882, tekster, tysk) 👓
af Leopold Katscher (1853-1939, sprog: tysk)
Detaljer
Dømt til Nedbrydelse! Et Afskedsbesøg i Fængslet Newgate, Skitse fra London
Keiserling, Eduard: Kun to Taarer [Aftenlæsning [3s020]], (1882, ukendt) 👓
af Eduard von Keyserling (1855-1918, sprog: tysk)
Detaljer
Kun to Taarer. Præmiekronet Feuilleton
originaltitel: Nur zwei Thränen, 1882
kollaps Noter
 note til titel Præmieret 22-2-1882 af Wiener Allg. Zeit.
Oversigt over andre udgaver:
1888 indgår i antologien: Fra begge Halvkugler [b] Senere udgave: To Taarer
Keller, Gottfried: Syv Legender, (1882, novelle(r), tysk) EMP2217
af Gottfried Keller (1819-1890, sprog: tysk)
oversat af Anonym
Detaljer
Syv Legender. Avtoriseret Oversættelse. ♦ Eibe, 1882. 139 sider
originaltitel: Sieben Legenden, 1872
kollaps Noter
 note til oversat titel 2 upaginerede sider: Forord.
 url Fuld visning af den tyske tekst på:  Link til ekstern webside Hathi Trust
 anmeldelse Ude og Hjemme, Sjette Aargang, Nr. 273 (24-12-1882), side 161 [Anmeldelse].
Oversigt over andre udgaver:
1945 Senere udgave: Syv Legender. Paa Dansk ved Carl V. Østergaard. Tegninger af Axel Nygaard. ♦ Branner, 1945. 128 sider. Pris: kr. 8,50
Indhold

[a] Keller, Gottfried: Eugenia (1882, novelle(r))
originaltitel: Eugenia, 1872
af Gottfried Keller (1819-1890, sprog: tysk)
oversætter i periodicum: Johannes Magnussen (1848-1906)
illustrationer i periodicum: Frants Henningsen (1850-1908)
Noter
se også: Fulvia
 note til oversat titel Note til titlen side 306: Ovenstaaende Fortælling støtter sig til den samme Munkelegende, som H. V. Kaalund i Efterskriften til "Fulvia" siger har afgivet Stottet til hans lyriske Drama.
 note om føljeton Trykt i For Romantik og Historie, Ottende Bind (1872), side 622-42, under titlen: Legenden om Munken Eugenius. Gjenfortalt af G. Keller. Fuld visning af oversættelsen på:  Link til ekstern webside Internet Archive
 note om føljeton Trykt i Ude og Hjemme, Fjerde Aargang, Nr. 186 (24-4-1881), side 306-08 og Nr. 187 (1-5-1881), side 309-11, under titlen: Evgenia. Legende af Gottfried Keller. Ved Johannes Magnussen [Illustration side 309:] Fru Eckardt som Fulvia. (1ste Act sidste Sc.) Tegning af Frants Henningsen.
[b] Keller, Gottfried: Den hellige Jomfru og Djævelen (1882, novelle(r))
originaltitel: Die Jungfrau und der Teufel, 1872
af Gottfried Keller (1819-1890, sprog: tysk)
[c] Keller, Gottfried: Den hellige Jomfru som Ridder (1882, novelle(r))
originaltitel: Die Jungfrau als Ritter, 1872
af Gottfried Keller (1819-1890, sprog: tysk)
[d] Keller, Gottfried: Den hellige Jomfru som Nonne (1882, novelle(r))
originaltitel: Die Jungfrau und die Nonne, 1872
af Gottfried Keller (1819-1890, sprog: tysk)
[e] Keller, Gottfried: Vitalis (1882, novelle(r))
originaltitel: Der schlimm-heilige Vitalis, 1872
af Gottfried Keller (1819-1890, sprog: tysk)
[f] Keller, Gottfried: Dorotheas Blomsterkurv (1882, novelle(r))
originaltitel: Dorothea's Blumenkörbchen, 1872
af Gottfried Keller (1819-1890, sprog: tysk)
[g] Keller, Gottfried: Den lille Legende om Dansen (1882, novelle(r))
originaltitel: Das Tanzlegendchen, 1872
af Gottfried Keller (1819-1890, sprog: tysk)
Keller, Gottfried: Dorotheas Blomsterkurv [indgår i: Syv Legender [f]], (1882, novelle(r), tysk) EMP2217
af Gottfried Keller (1819-1890, sprog: tysk)
Keller, Gottfried: Eugenia [indgår i: Syv Legender [a]], (1882, novelle(r), tysk) EMP2217
af Gottfried Keller (1819-1890, sprog: tysk)
oversætter i periodicum: Johannes Magnussen (1848-1906)
illustrationer i periodicum: Frants Henningsen (1850-1908)
Keller, Gottfried: Den hellige Jomfru og Djævelen [indgår i: Syv Legender [b]], (1882, novelle(r), tysk) EMP2217
af Gottfried Keller (1819-1890, sprog: tysk)
Keller, Gottfried: Den hellige Jomfru som Nonne [indgår i: Syv Legender [d]], (1882, novelle(r), tysk) EMP2217
af Gottfried Keller (1819-1890, sprog: tysk)
Keller, Gottfried: Den hellige Jomfru som Ridder [indgår i: Syv Legender [c]], (1882, novelle(r), tysk) EMP2217
af Gottfried Keller (1819-1890, sprog: tysk)
Keller, Gottfried: Den lille Legende om Dansen [indgår i: Syv Legender [g]], (1882, novelle(r), tysk) EMP2217
af Gottfried Keller (1819-1890, sprog: tysk)
Keller, Gottfried: Vitalis [indgår i: Syv Legender [e]], (1882, novelle(r), tysk) EMP2217
af Gottfried Keller (1819-1890, sprog: tysk)
Kielberg, A.: To Fortællinger, (1882, roman, dansk)
af A. Kielberg (1842-1927)
Detaljer
To Fortællinger. ♦ Skanderborg, D. Davidsens Forlag, 1882. 251 sider
kollaps Noter
 note til titel Nyt omslag og titelblad [1906] samt optryk af side 241-52.
Kieler, Laura: »Min Broder Amtmanden«, (1882, roman, dansk)
af Laura Kieler (1849-1932)
Detaljer
»Min Broder Amtmanden«. ♦ Schønberg, 1882. [4] + 255 sider. Pris: kr. 3,25
Kielland, Alexander L.: To Novelletter fra Danmark, (1882, novelle(r), norsk) 👓
af Alexander Lange Kielland (1849-1906, sprog: norsk)
Detaljer
To Novelletter fra Danmark. ♦ Kjøbenhavn, Gyldendalske Boghandels Forlag (F. Hegel & Søn), 1882. 96 sider, illustreret
kollaps Noter
 note til titel 2. Oplag, 1882.
 note til titel 3. Oplag, 1899.
 url Fuld visning af bogen på:  Link til ekstern webside Nasjonalbiblioteket
 anmeldelse Ude og Hjemme, Sjette Aargang, Nr. 275 (7-1-1883), side 185-87 [Anmeldelse, signeret: O.B.].  Borchsenius, Otto Otto Borchsenius
Indhold

[s05] Kielland, Alexander L.: Trofast. Side [5]-71 (1882, novelle(r))
af Alexander Lange Kielland (1849-1906, sprog: norsk)
[s73] Kielland, Alexander L.: Karen. Side [73]-96 (1882, novelle(r))
af Alexander Lange Kielland (1849-1906, sprog: norsk)
Noter
 url Fuld visning på:  Link til ekstern webside Nasjonalbiblioteket
Kielland, Alexander L.: Karen [indgår i: To Novelletter fra Danmark [s73]], (1882, novelle(r), norsk) 👓
af Alexander Lange Kielland (1849-1906, sprog: norsk)
Detaljer
Karen. Side [73]-96
kollaps Noter
 url Fuld visning på:  Link til ekstern webside Nasjonalbiblioteket
Kielland, Alexander L.: Skipper Worse, (1882, roman, norsk) 👓
af Alexander Lange Kielland (1849-1906, sprog: norsk)
Detaljer
Skipper Worse. Roman. ♦ Kjøbenhavn, Gyldendalske Boghandels Forlag (F. Hegel & Søn), 1882. 319 sider
kollaps Noter
 note til titel 2. Oplag [6te Tusinde], 1882.
 note til titel 3. Oplag, 1896.
 note om føljeton 5te Kapitel trykt i Ude og Hjemme, Femte Aargang, Nr. 243 (28-5-1882), side 417-24.
 url Fuld visning af bogen på:  Link til ekstern webside Nasjonalbiblioteket
 anmeldelse Familievennen, 6. Aargang, Nr. 32 (6-8-1882), side 446-47 [Anmeldelse].  Link til ekstern webside https://archive.org/details/familievennen-1882/page/446/mode/2up?view=theater
Oversigt over andre udgaver:
1901 Senere udgave: Skipper Worse. Roman. ♦ Gyldendal, 1901. 196 sider. Pris: kr. 1,00. (Af "Gyldendals Bibl.")
1914 Senere udgave: Skipper Worse. Med anmerkninger af [P.L.] Stavnem. ♦ Kristiania, Gyldendal, 1914. 196 sider
1921 Senere udgave: Skipper Worse. Roman. (11. Opl.). ♦ Gyldendal, 1921. 160 sider. Pris: kr. 2,50
Kielland, Alexander L.: Trofast [indgår i: To Novelletter fra Danmark [s05]], (1882, novelle(r), norsk) 👓
af Alexander Lange Kielland (1849-1906, sprog: norsk)
Detaljer
Trofast. Side [5]-71
Kleist, Heinrich von: Tvekampen [indgår i antologien: Paa fremmed Grund [g]], (1882, novelle(r), tysk) EMP 114
af Heinrich von Kleist (1777-1811, sprog: tysk)
Detaljer
Tvekampen. Efter Heinrich von Kleist
Knutzen, Edward: Vinløv, (1882, novelle(r), )
af Edward Knutzen (d. 1910, sprog: norsk)
Detaljer
Vinløv. Noveller og Skitser af Edward Knutzen. ♦ Kjøbenhavn, Andreas Schous Forlag, 1882. 127 sider. (Trykkeri: Trykt hos J.D. Qvist & Komp.)
kollaps Noter
 note til titel Overgik til Mackeprang.
 anmeldelse Morgenbladet 14-12-1882, side 1 [Anmeldelse]  Link til ekstern webside Mediestream
 anmeldelse Lollands-Falsters Stifts-Tidende 23-12-1882, side 3 [Anmeldelse, signeret: d.]  Link til ekstern webside Mediestream
 anmeldelse Jyllandsposten 6-1-1883, side 1 [Anmeldelse].
Kok, M.: En Aften paa Hveen, (1882, dramatik, dansk)
af Martin Kok (1850-1942)
Kok, Martin: Spirende Bund, (1882, roman, dansk)
af Martin Kok (1850-1942)
Detaljer
Spirende Bund. Skitser og Studier
kollaps Noter
 anmeldelse Morgenbladet 14-12-1882, side 1 [Anmeldelse]  Link til ekstern webside Mediestream
Kolloff, Edvard: Samfundslivet i Paris før og efter Rædselsperioden [indgår i antologien: Paa fremmed Grund [e]], (1882, tysk) EMP 114
af Edouard Kolloff (f. 1812, sprog: tysk)
Krause: Martha, (1882, roman, tysk)
af Chrys. Krause (sprog: tysk)
Detaljer
Martha eller striden för lifvet
Lange, Thomas: En Kjærlighedshistorie, (1882, roman, dansk)
af Thomas Lange (1829-1887)
Lange, Thor: Digte af Alexis Tolstòy [indgår i antologien: Fra Rusland [s147]], (1882, digte, russisk) 👓
af Aleksej Konstantinovitj Tolstoj (1817-1875, sprog: russisk)
oversat af Thor Lange (1851-1915)
Detaljer
Digte af Alexis Tolstòy. Side 147-52
kollaps Noter
 note til oversat titel Digtenes titler og første linie (i parentes): I: (Se, som Skygger hen ad Himlen trække). II: En Rand af diset Hede mod Aftenhimlen bæver). III: (Mit Lys er slukt, min Skolskinstid er omme). IV: (Ingens Frelse staar paa Spil). Nocturne (Dybt i Skumring kjølig, violet. I Snestormen (Under Sneen begraves det visnede Græs). Langt bort (Det er nok. Det er til ingen Nytte).
 note om føljeton Digtet med førstelinien "Mit Lys er slukt ..." trykt i Ude og Hjemme, Fjerde Aargang, Nr. 173 (23-1-1881), side 183, under titlen: To Digte fra Rusland. Efter Michail Lermontoff og Alexis Tolstòy ved Thor Lange.
 note om føljeton Digtene I og II trykt i Ude og Hjemme, Fjerde Aargang, Nr. 189 (15-5-1881), side 334, under titlen: To Digte fra Rusland. Af Alexis Tolstòy ved Thor Lange.
Lange, Thor: Fra en Rejse til Kiew [indgår i antologien: Fra Rusland [s112]], (1882, novelle(r), dansk) 👓
af Thor Lange (1851-1915)
illustrationer i periodicum: Niels Bredal (1841-1888)
Detaljer
Fra en Rejse til Kiew. Side [112]-36
kollaps Noter
 note til titel Før teksten: Oktober 1881.
 note om føljeton Trykt i Ude og Hjemme, Femte Aargang, Nr. 214 (6-11-1881), side 61-63 og Nr. 215 (13-11-1881), side 76-80, illustreret med: Russisk Arkitektur-Detaille. Tegning af Niels Bredal.
Lange, Thor: Fra Omegnen af Moskau [indgår i antologien: Fra Rusland [s100]], (1882, novelle(r), russisk) 👓
af Thor Lange (1851-1915)
Detaljer
Fra Omegnen af Moskau. Juni 1881. Side [100]-10
kollaps Noter
 note om føljeton Trykt i Ude og Hjemme, Fjerde Aargang, Nr. 196 (3-6-1881), side 396-97, med titlen: Fra Omegnen af Moskwá. Skitse af Thor Lange.
Lange, Thor: Gaaet bort [indgår i antologien: Fra Rusland [s153]], (1882, novelle(r), dansk) 👓
af Thor Lange (1851-1915)
illustrationer i periodicum: Oluf August Hermansen (1849-1897)
Detaljer
Gaaet bort. Side [153]-64
kollaps Noter
 note om føljeton Trykt i Ude og Hjemme, Femte Aargang, Nr. 235 (2-4-1882), side 321-23, Skitse af Thor Lange. Med Tegning af O. A. Hermansen.
Lange, Thor: I det Fri [indgår i antologien: Fra Rusland [s166]], (1882, novelle(r), dansk) 👓
af Thor Lange (1851-1915)
Detaljer
I det Fri. Side [166]-97
kollaps Noter
 note om føljeton Trykt i Ude og Hjemme, Femte Aargang, Nr. 256 (27-8-1882), side 573-77 og 580.
Lange, Thor: Soirée musicale [indgår i antologien: Fra Rusland [s141]], (1882, novelle(r), dansk) 👓
af Thor Lange (1851-1915)
illustrationer i periodicum: anonym ukendt (sprog: ukendt)
Detaljer
Soirée musicale. Side [141]-46
kollaps Noter
 note om føljeton Trykt i Ude og Hjemme, Femte Aargang, Nr. 222 (1-1-1882), side 167-68, Skitse af Thor Lange, [med vignet].
Lange, Thor: En Udflugt til St. Petersborg i Julen 1880 [indgår i antologien: Fra Rusland [s073]], (1882, novelle(r), russisk) 👓
af Thor Lange (1851-1915)
illustrationer af Anonym
Detaljer
En Udflugt til St. Petersborg i Julen 1880. Side [73]-91
kollaps Noter
 note om føljeton Trykt i Ude og Hjemme, Fjerde Aargang, Nr. 183 (3-4-1881), side 269-72. Illustreret.
Laube, Heinrich: Den lille Prinsesse [Aftenlæsning [5s170]], (1882, novelle(r), tysk) EMP 110
af Heinrich Rudolf Constanz Laube (1806-1884, sprog: tysk)
Detaljer
Den lille Prinsesse. Novelle
Laube, Heinrich: Louison, (1882, roman, tysk) EMP2400
af Heinrich Rudolf Constanz Laube (1806-1884, sprog: tysk)
oversat af Jes Thaysen (1848-1896)
oversætter i periodicum: Hans Peter Holst (1811-1893)
Detaljer
Louison. En Theaternovelle. Paa Dansk ved J. Thaysen. Overs. med Forfatterens Tilladelse. ♦ 1882. 297 sider
originaltitel: Louison, 1881
kollaps Noter
 note om føljeton Trykt i For Romantik og Historie, Sexogtyvende Bind (1881), side 289-381 og 385-471, under titlen: Louison. En Theaternovelle af Dr. Heinrich Laube ved H. P. Holst. Fuld visning af oversættelsen på:  Link til ekstern webside Internet Archive
Lauser, W.: Fyrstinde Eboli og Philip den Anden [Aftenlæsning [3s157]], (1882, ukendt) 👓
Lehmann, Eugen: Kinesiske Vaskepiger [Aftenlæsning [5s024]], (1882, tekster, tysk) EMP 110
af Eugen Lehmann (sprog: tysk)
Detaljer
Kinesiske Vaskepiger. Skitse fra Sømandslivet. Side 24-38
Lermontoff, Michail: Hjærtesuk [indgår i antologien: Fra Rusland [s165]], (1882, digte, russisk) 👓
af Michail Jurevitj Lérmontov (1814-1841, sprog: russisk)
oversat af Thor Lange (1851-1915)
Detaljer
Hjærtesuk. Side 165
kollaps Noter
 note til oversat titel Efter teksten: Efter Michail Lermontoff.
Lie, Jonas: Gaa, paa!, (1882, roman, norsk) 👓
af Jonas (Lauritz Idemil) Lie (1833-1908, sprog: norsk)
Detaljer
Gaa, paa! Sjøfortælling. ♦ Kjøbenhavn, Gyldendalske Boghandels Forlag (F. Hegel & Søn), 1882. 344 sider, illustreret
kollaps Noter
 note til titel 2. Oplag, 1882.
 note til titel Tredie Oplag, 1898.
 url Fuld visning af bogen (Tredie Oplag) på:  Link til ekstern webside Nasjonalbiblioteket
 anmeldelse Familievennen, 6. Aargang, Nr. 22 (28-5-1882), side 306-07 [Anmeldelse].  Link til ekstern webside https://archive.org/details/familievennen-1882/page/306/mode/2up?view=theater
Oversigt over andre udgaver:
1882 1. udgave: Gaa, paa! Sjøfortælling. ♦ Kjøbenhavn, Gyldendalske Boghandels Forlag (F. Hegel & Søn), 1882. 344 sider, illustreret
1882 Senere udgave: Gaa, paa! Sjøfortælling. ♦ Kjøbenhavn, Gyldendalske Boghandels Forlag (F. Hegel & Søn), 1882. 344 sider, illustreret
1902 i: Samlede Værker [5a] Senere udgave: Gaa paa!
1909 Senere udgave: Gaa paa! Sjøfortælling. 4. (Titel-)Oplag. ♦ Kristiania, Gyldendal, 1909. 222 sider
1911 Senere udgave: Gaa paa! Sjøfortælling. ♦ København og Kristiania, Gyldendalske Boghandel - Nordisk Forlag, 1911. 222 sider. (Gyldendals Bibliotek for Hjemmet)
1912 Senere udgave: Gaa paa! Med indledning og anmerkninger av Didrik Arup Seip. ♦ Kristiania, Gyldendal, 1912. 234 sider
1919 Senere udgave: Gaa paa! Sjøfortælling. 7. Oplag. ♦ Gyldendal, 1919. 200 sider
1920 Senere udgave: Gaa paa. Med indledning og anmerkninger av Didrik Arup Seip. 2. Opl. ♦ Kristiania, Gyldendal, 1920. 212 sider. Pris: kr. 2,65
Liliencron, A. v.: Wera Paulowna, (1882, roman, tysk)
af Adda von Liliencron (1844-1913, sprog: tysk)
oversat af Anonym
Detaljer
Wera Paulowna eller Afgjørelsen i Schipkapasset. Roman af A. v. Liliencron. "Jyllandsposten"s Feuilleton. ♦ Aarhus, "Jyllandsposten"s Bogtrykkeri, 1882. 352 sider
originaltitel: Wera Paulowna, 1882
kollaps Noter
 note om fraklipningsføljeton Fraklipningsføljeton i Jyllandsposten, Morgen, fra 25-3-1882 til 20-5-1882. Fuld visning af oversættelsen på:  Link til ekstern webside Mediestream
Lilla, Felix: Louis Mandrin, (1882, novelle(r), tysk) EMP2051
af Jacob Otzen Hansen (1842-1905, sprog: tysk)
oversat af Anonym
Detaljer
Louis Mandrin. Fortælling. ♦ ["Fortælleren"], [1882]. 30 sider
del af: Fortælleren
kollaps Noter
 note om føljeton Føljeton i Vendsyssel Tidende fra 19-1-1875 til 28-1-1875.
 url Fuld visning af oversættelsen på:  Link til ekstern webside Mediestream
Lind, Sigurd: Ved Mossø, (1882, roman, dansk)
af Anders Jensen Meldgaard (1844-1893)
Lindau, Paul: En Mesalliance, (1882, roman, tysk) EMP2412
af Paul Lindau (1839-1919, sprog: tysk)
oversat af Joh. P.J. Johannsen (1835-1907)
Detaljer
En Mesalliance. Novelle. Overs. af Joh. P. J. Johannsen. ♦ Andr. Schou, 1882. i-x + 11-218 sider. Pris: kr. 2,50
originaltitel: Herr und Frau Bewer, 1881
kollaps Noter
 note til titel På tysk trykt i: Nord und Süd, 19. Band, October 1881 og November 1881. Udgivet i bogform 1882.
 note til oversat titel Side iii-ix: Forord til Originalens fjerde Oplag [signeret P.L.].
 url Fuld visning af den tyske tekst på:  Link til ekstern webside Google Books
 anmeldelse Folkets Avis 12-11-1882, side 1 [Anmeldelse]  Link til ekstern webside Mediestream
 anmeldelse Ude og Hjemme, Sjette Aargang, Nr. 273 (24-12-1882), side 161 [Anmeldelse].
 anmeldelse Familievennen, 6. Aargang, Nr. 52 (24-12-1882), side 727 [Anmeldelse].  Link til ekstern webside https://archive.org/details/familievennen-1882/page/726/mode/2up?view=theater
Oversigt over andre udgaver:
1882 Senere udgave: En Mesalliance [eller Hr. og Fru Bewer]. Novelle. ♦ Aalborg, 1882. 230 sider
Lindau, Paul: En Mesalliance, (1882, roman, tysk) EMP2413
af Paul Lindau (1839-1919, sprog: tysk)
oversat af Anonym
Detaljer, denne udgave
En Mesalliance [eller Hr. og Fru Bewer]. Novelle. ♦ Aalborg, 1882. 230 sider
kollaps Noter
 note til oversat titel Undertitlen, "eller Hr. og Fru Bewer" forkommer kun i Dansk Bogfortegnelse 1881-92.
 note til oversat titel Til salg via L. Jordan, pris: 0,50 Kr.
1882 1. udgave: En Mesalliance. Novelle. Overs. af Joh. P. J. Johannsen. ♦ Andr. Schou, 1882. i-x + 11-218 sider. Pris: kr. 2,50
Lindhart, Elise: To Hustruer [indgår i antologien: Fortællinger og Skildringer af fremmede Forfattere [d]], (1882, novelle(r), tysk) EMP 111
af Elise Linhart (1848-1880, sprog: tysk)
Detaljer
To Hustruer. Prisbelønnet Novelle
Lovett-Cameron, Mrs.: Juliet, (1882, roman, engelsk)
af Caroline Emily Lovett Cameron (1844-1921, sprog: engelsk)
oversat af Anonym
Detaljer
Juliet. "Jyllandsposten"s Feuilleton. ♦ Aarhus, "Jyllandsposten"s Bogtrykkeri, 1882. 1.-2. Del, 383 + 376 sider
originaltitel: ?
kollaps Noter
 note om føljeton Føljeton i Jyllandsposten fra 21-5-1882 til 9-9-1882.
 note til oversat titel Første linier: En smuk, jævn Dal, gjennem hvilken en Flod slynger sig som et lyst, blinkende Baand, rundt omkring lave, svagt hvælvede Høje, purpurfarvede med isprængte dybe Skygger af det sig nærmende Mørke, Skove, Enge, Kvæghjorder, hjemrullende Kjøretøjer, og over alt dette en Efteraars Solnedgangs gyldne Pragt.
Madsen, H.: Indfald og Luner, (1882-87, digte, dansk)
af H. Madsen
Malling, Vilh.: Fra Kjøbstadlivet i gamle Dage, (1882, roman, dansk)
af Vilhelm Malling (1846-1912)
Marryat, Florence: Phyllida, (1882, roman, engelsk) EMP1003
af Florence Marryat (1833-1899, sprog: engelsk)
oversat af Anonym
Detaljer
Phyllida. Et Livsdrama af Florence Marryat. (Mrs. Francis Lean). Forfatterinden af "Min Søster, Skuespillerinden" osv. I to Dele. ♦ Aalborg, Trykt i Stiftsbogtrykkeriet, 1882. 1.-2. Deel, 248 + 244 sider
originaltitel: Phyllida. A life drama, 1882
kollaps Noter
 note om fraklipningsføljeton Fraklipningsføljeton i Aalborg Stiftstidende fra 13-7-1882 til 3-11-1882, Anden Deel fra 7-9-1882. Fuld visning af oversættelsen på:  Link til ekstern webside Mediestream
 note om føljeton Føljeton i Aarhuus Stiftstidende fra 30-8-1883 til 11-12-1883 i 60 afsnit. Fuld visning af oversættelsen på:  Link til ekstern webside Mediestream
 url Fuld visning af den engelske tekst: Hathi Trust.  Link til ekstern webside hdl.handle.net
Oversigt over andre udgaver:
1886 Senere udgave: Phyllida. Et Livsdrama af Florence Marryat (Mrs. Francis Lean). Forfatterinden af "Min Søster, Skuespillerinden" osv. I to Dele. ♦ Herning, Trykt i Herning Bogtrykkeri ved P.J. Rasmussen, 1886. 242 + ? sider
1910 Senere udgave: Præstens anden Hustru. Roman af Florence Marryat. Føljeton til "Aarhus Amtstidende". ♦ Aarhus, "Aarhus Amtstidende"s Bogtrykkeri, 1910. 445 sider
Marryat, Fr.: Nybyggerne i Kanada [Skrifter [16]], (1882, roman, engelsk) EMP1013
af Frederick Marryat (1792-1848, sprog: engelsk)
oversat af J.P.V. Petersen (1843-1915)
Detaljer
Nybyggerne i Kanada. Anden Udgave. Ved J.P.V. Petersen. ♦ 1882. 308 sider
Oversigt over andre udgaver:
1846 i: Samlede Skrivter [39-40] 1. udgave: Nybyggerne i Canada. Skrevet for Ungdommen. Overs. fra Engelsk af Frederik Jensen. ♦ Steen & Søn, 1846. 1.-2. Deel, (270 + 2 tavler) + 256 sider. Pris: 1 Rd. 40 Sk.
Matthison-Hansen, Aage: Smaahistorier, (1882, novelle(r), dansk)
af Aage Matthison-Hansen (1864-1938)
Detaljer
Smaahistorier. ♦ Eget Forlag, 1882. 16 sider
kollaps Noter
 note til titel Trykt som manuskript.
Meade, L. T.: Snap og jeg, (1882, børnebog, engelsk) EMP1034
af Elisabeth Thomasina Meade (1844-1914, sprog: engelsk)
oversat af M.B. (pseudonym)
Detaljer
Snap og jeg. En Historie fra Citys Smaagyder. Frit efter det Engelske ved M. B. ♦ [1882]. 267 sider, illustreret
originaltitel: Scamp and I, 1877
Oversigt over andre udgaver:
1909 Senere udgave: Snap og jeg. ♦ Hagerup, 1909. 189 sider
Middelboe, Chr.: En sløj Snaps [indgår i antologien: Julekvæld [g]], (1882, novelle(r), dansk)
af Chr.G. Middelboe (1852-1920)
Molbech, C.: Udvalgte Eventyr eller Folkedigtninger, (1882, roman, flere sprog) 👓
af Christian Molbech (1783-1857)
Detaljer
Udvalgte Eventyr eller Folkedigtninger. En Bog for Ungdommen, Folket og Skolen ved Molbech. Fjerde Udgave. ♦ Kiøbenhavn, C.A. Reitzels Forlag, 1882. xv + 406 sider. (Trykkeri: Bianco Lunos Kgl. Hof-Bogtrykkeri, Kjøbenhavn)
kollaps Noter
 note til titel Side [iii]-iv: Indhold.
 note til titel Side [v]-xv: Fortale [signeret: Kjøbenhavn, den 15de December 1842, C. Molbech].
 url Fuld visning af teksten på:  Link til ekstern webside Hathi Trust
Oversigt over andre udgaver:
1843 1. udgave: Udvalgte Eventyr og Fortællinger. En Læsebog for Folket og for den barlige Verden. Ved C. Molbech. ♦ Kiøbenhavn, Forlagt af Universitetsboghandler C.A. Reitzel, 1843. xxiv + 487 sider. Pris: 2 Rbd. 2 Mk. (Trykkeri: Trykt i Bianco Lunos Bogtrykkeri)
Molbech, O. C.: Metriske Forsøg, (1882, digte, dansk)
af Oluf Christian Molbech (1860-1927)
Montépin, Xavier de: En Kamp om Millioner, (1882, roman, fransk) EMP4473
af Xavier Aymon de Montépin (1823-1902, sprog: fransk)
oversat af Anonym
Detaljer
En Kamp om Millioner. Roman. Efter det Franske. ♦ 1882. [Deel 1-2], 368 + 411 sider, illustreret + 9 tavler [i Deel 1]. (Illustreret Romanbibliothek)
originaltitel: Les drames du mariage, 1878
originaltitel: Les Maris de Valentine, 1878
originaltitel: La veuve du Caissier, 1878
kollaps Noter
 note til titel Den franske udgave har 2 yderlige bind.
 note til oversat titel Delenes titler: 1. Valentine. 2. Kassererens Enke.
Montgomery, Florence: Misforstaaet, (1882, roman, engelsk)
af Florence Montgomery (1843-1923, sprog: engelsk)
oversat af Karen Marie Ebbell (1837-1905, sprog: norsk)
Detaljer
Misforstaaet. Fra Engelsk ved Kaja Ebbel. ♦ Bergen, Gjertsens Forlag, 1882. 198 sider
originaltitel: Misunderstood, 1869
kollaps Noter
 note til oversat titel Annonce i bl.a. Nationaltidende 20-12-1882, Aften: Idag er udkommet hos Undertegnede og faas i alle Boglader: Misforstaaet
af Florence Montgomery. Fra Engelsk af Kaja Ebbel ... Wilh. Priors Hof-Boghandel, 52 St. Kjøbmagergade ved Rundetaarn. Fuld visning af annonce på:  Link til ekstern webside Mediestream
 anmeldelse Illustreret Tidende, Nr. 1236, side 447 [Anmeldelse].
 anmeldelse Lollands-Falsters Stifts-Tidende 23-12-1882, side 3 [Anmeldelse, signeret: [alfa]]  Link til ekstern webside Mediestream
 anmeldelse Fyens Stiftstidende 30-12-1882, side 2 [Anmeldelse]  Link til ekstern webside Mediestream
Oversigt over andre udgaver:
1883 Senere udgave: Misforstaaet. Paa Dansk ved C. C. L. Lerche. ♦ Høst, 1883. 204 sider
1920 Senere udgave: Misforstaaet. Fortælling for barn og voksne. (Oversat av Augusta Stang). ♦ Kristiania, Steenske Forlag, [1920]. 126 sider
Montigny, L. de: Ganagobie [Aftenlæsning [3s031]], (1882, ukendt) 👓
Detaljer
Ganagobie. Novelle
Montigny, L. de: Marius [Aftenlæsning [3s093]], (1882, ukendt) 👓
af L. de Montigny (sprog: ukendt)
Detaljer
Marius. Novelle
Munch, A.: I Finmarken, (1882, digte, norsk)
af Andreas Munch (1811-1884, sprog: norsk)
Detaljer
I Finmarken. Digt af A. Munch. Med Illustrationer. ♦ Kbh., [1882]. 4 blade
Müller, Dr. Karl: Det elektriske Lys i Medicinen [Aftenlæsning [4s037]], (1882, ukendt) 👓
Møller, C. F.: Erindringer fra Aarhus i 1864 [Aftenlæsning [3s193]], (1882, ukendt) 👓
Møller, Carl: Sagt op, (1882, dramatik, dansk)
af Carl Møller (1844-1898)
Detaljer
Sagt op. Dramatisk Situation med Sang. ♦ 1882. 29 sider
kollaps Noter
 note til titel 2. Oplag, 1884.
 note til titel 3. Oplag. Gyldendal, 1891. 32 sider.
 note til titel 4. Oplag, 1899.
 note til titel 5. Oplag. Kristiania, 1910.
Oversigt over andre udgaver:
1934 Senere udgave: Sagt op. Dramatisk Situation med Sang. 6. Oplag. ♦ Gyldendal, 1934. 24 sider
Møller, O. M.: Til dem derovre, (1882, digte, dansk)
af Otto M. Møller (1860-1898)
Detaljer
Til dem derovre. Nytaar 1883. Et Digt. ♦ A.C. Riemenschneiders Boghandel, 1882. 7 sider
Möllhausen, Balduin: Skatten fra Djævlemosen [Aftenlæsning [6s003]], (1882, roman, tysk) EMP 110 👓
af Balduin Möllhausen (1825-1905, sprog: tysk)
oversat af Anonym
Detaljer
Skatten fra Djævlemosen. Novelle af Balduin Böllhausen. Side [3]-139
originaltitel: Der Schatz vom Satansmoor, 1882
kollaps Noter
 note til titel På tysk trykt i: Bibliothek der Unterhaltung und des Wissens. Jahrg. 1883 [udkom 1882-83], Band 2.
 note om fraklipningsføljeton Del af fraklipningsføljeton i Jyllands-Posten fra 16-11-1882. Fuld visning af oversættelsen på:  Link til ekstern webside Mediestream
-n: En Selskabsmand paa Retur [Fortællinger [8s266]], (1882, novelle(r), dansk) 👓
formodet af Henrik Vilhelm Martensen (1843-1906)
illustrationer i periodicum: Erik Henningsen (1855-1930)
Detaljer
En Selskabsmand paa Retur. Skitse af -n. - Ude og Hjemme. Side 266-68
kollaps Noter
 note om fraklipningsføljeton Del af fraklipningsføljeton i Stubbekøbing Avis den 16-5-1882. Fuld visning af teksten på:  Link til ekstern webside Mediestream
 note om føljeton Trykt i Ude og Hjemme, Femte Aargang, Nr. 234 (26-3-1882), side 313-14, under titlen: En Selskabsmand paa Retur. Skitse af -n. Med Tegning af Erik Henningsen.
Neumann, S.: Det er Løgn altsammen!, (1882, tekster, dansk)
af Sophus Neumann (1846-1912)
Detaljer
Det er Løgn altsammen! Humoristisk Foredrag. ♦ (Trykt hos C. Ferslew & Co.), 1879. 16 sider
kollaps Noter
 note til titel 2. Oplag. (I Commiss. hos Vald. Petersen), 1882.
Nielsen, Anton: En Jul paa Landevejen [indgår i antologien: Julekvæld [d]], (1882, novelle(r), dansk)
af Anton Nielsen, f. 1827 (1827-1897)
Nielsen, Anton: Spurvekvidder, (1882, digte, dansk)
af Anton Nielsen, f. 1827 (1827-1897)
Detaljer
Spurvekvidder. Smaavers for gode Venner. 2. forøgede Oplag. ♦ Odense, Hans Jensens Forlag, 1882
Nielsen, Anton: En Taarefader [indgår i antologien: I Arnekrogen [s001]], (1882, novelle(r), dansk) 👓
af Anton Nielsen, f. 1827 (1827-1897)
Detaljer
En Taarefader. Fortælling. Side [1]-38
Oversigt over andre udgaver:
1928 indgår i: Anton Nielsen [s043] Senere udgave: En Taarefader. Fortælling. Side 43-74
Nielsen, Zakarias: Et Møde, (1882, digte, dansk)
af Zakarias Nielsen (1844-1922)
Detaljer
Et Møde. Digt. ♦ N.C. Rom, 1882. 16 sider. Pris: kr. 0,40
kollaps Noter
 note om oplag 2. Oplag, 1883.
 note om oplag 3. Oplag, 1885.
 note om oplag 5. Oplag, 1893.
 note om oplag 9. Oplag, 1900.
 anmeldelse Familievennen, 6. Aargang, Nr. 50 (10-12-1882), side 699-700 [Anmeldelse].  Link til ekstern webside https://archive.org/details/familievennen-1882/page/698/mode/2up?view=theater
 anmeldelse Nationaltidende 25-12-1885, Morgen, side 2 [3. Oplag, Anmeldelse]  Link til ekstern webside Mediestream
Oversigt over andre udgaver:
1905 i: Samlede Skrifter [4d] Senere udgave: Et Møde. ♦ København og Kristiania, Gyldendalske Boghandel - Nordisk Forlag, 1905. 7 sider. (Trykkeri: Fr. Bagges kgl. Hof-Bogtrykkeri, København)
1907 Senere udgave: Et Møde. Ellevte Oplag. Med Tegninger af Knud Larsen. ♦ København, Gyldendalske Boghandel - Nordisk Forlag, 1907. 22 sider, illustreret (kvartformat). Pris: kr. 0,85. (Trykkeri: Kihls Bogtrykkeri, København)
1930 Senere udgave: Et Møde
1953 Senere udgave: Et Møde. Ny udg
1957 Senere udgave: Et møde
1959 Senere udgave: Et møde
Nielsen, Zakarias: Nat og Morgen [indgår i antologien: I Arnekrogen [s119]], (1882, digte, dansk) 👓
af Zakarias Nielsen (1844-1922)
Detaljer
Nat og Morgen. Et Digt. Side [119]-30
Nielsen, Zakarias: Til Velkomst [indgår i antologien: Julekvæld [a]], (1882, digte, dansk)
af Zakarias Nielsen (1844-1922)
Detaljer
Til Velkomst. Side 3-4
Noël, Édouard: En Forlovelse under Revolutionen, (1882, roman, fransk) EMP4496 👓
af Édouard Noël (1848-1926, sprog: fransk)
oversat af Anonym
Detaljer
En Forlovelse under Revolutionen. Af Édouard Noël. Morgenbladets Føljeton. ♦ Kjøbenhavn, Trykt hos Valentin & Lund, 1882. 251 sider
originaltitel: Les fiancés de Thermidor, 1882
del af: Morgenbladet
kollaps Noter
 note om fraklipningsføljeton Fraklipningsføljeton i Morgenbladet fra 28-11-1882 til 15-2-1883. Fuld visning af oversættelsen på:  Link til ekstern webside Mediestream
Nordau, Max: Hvordan det gik en Rævejæger i England [indgår i antologien: [Antologi] [s001]], (1882, novelle(r), tysk) 👓
af Max Nordau (1849-1923, sprog: tysk)
oversat af Anonym
Detaljer
Hvordan det gik en Rævejæger i England. Af Max Nordan. (Her efter "Dania"). Side [1]-11
originaltitel: ?
kollaps Noter
 note om fraklipningsføljeton Del af fraklipningsføljeton i Viborg Stifts Folkeblad fra 7-6-1882 til 9-6-1882. Fuld visning af oversættelsen på:  Link til ekstern webside Mediestream
Norman, Johannes (K. Winterhjelm): Til Statsraadstaburetten, (1882, roman, norsk) 👓
af Kristian Anastasius Winterhjelm (1843-1915, sprog: norsk)
Detaljer
Til Statsraadstaburetten. Af Johannes Norman. ♦ Kjøbenhavn, C.A. Reitzels Forlag, 1882. 637 sider. Pris: kr. 9,50. (Trykkeri: Thieles Bogtrykkeri)
kollaps Noter
 url Fuld visning af bogen på:  Link til ekstern webside Nasjonalbiblioteket
Nyblom, Helene: En Evadatter [indgår i: Nye Noveller [d]], (1882, novelle(r), dansk)
af Helene Nyblom (1843-1926)
Nyblom, Helene: Farbror Elis [indgår i: Nye Noveller [b]], (1882, novelle(r), dansk)
af Helene Nyblom (1843-1926)
Nyblom, Helene: Gjennem Brændingerne [indgår i: Nye Noveller [c]], (1882, novelle(r), dansk)
af Helene Nyblom (1843-1926)
Nyblom, Helene: En haard Nød at knække [indgår i: Nye Noveller [e]], (1882, novelle(r), dansk)
af Helene Nyblom (1843-1926)
Nyblom, Helene: Merkur [indgår i: Nye Noveller [a]], (1882, novelle(r), dansk)
af Helene Nyblom (1843-1926)
Nyblom, Helene: Nye Noveller, (1882, novelle(r), dansk)
af Helene Nyblom (1843-1926)
Detaljer
Nye Noveller. ♦ Gad, 1882. 330 sider. (Noveller, 2. Samling)
Indhold

[a] Nyblom, Helene: Merkur (1882, novelle(r))
af Helene Nyblom (1843-1926)
[b] Nyblom, Helene: Farbror Elis (1882, novelle(r))
af Helene Nyblom (1843-1926)
[c] Nyblom, Helene: Gjennem Brændingerne (1882, novelle(r))
af Helene Nyblom (1843-1926)
Noter
 note til titel Oprindelig trykt i: Illustreret Tidende, 22. Aargang (1880-81), Nr. 1130 (20-5-1881), side 428-32, Nr. 1131 (29-5-1881) side 439-44 og Nr. 1132 (5-6-1881) side 453-56.
 url Fuld visning af novellen i Illustreret Tidende på:  Link til ekstern webside Illustreret Tidende
[d] Nyblom, Helene: En Evadatter (1882, novelle(r))
af Helene Nyblom (1843-1926)
[e] Nyblom, Helene: En haard Nød at knække (1882, novelle(r))
af Helene Nyblom (1843-1926)
Oehlenschläger, A.: Hakon Jarl hiin Rige, (1882, dramatik, dansk)
af Adam Oehlenschläger (1779-1850)
udgiver: F. L. Liebenberg (1810-1894)
Detaljer
Hakon Jarl hiin Rige. Et Sørgespil. Af Adam Oehlenschläger. Udgivet af F. L. Liebenberg. ♦ Kjøbenhavn, Forlagt af Selskabet til Udgivelse af Oehlenschlägers Skrifter, 1882. [2] 120 sider. Pris: kr. 0,50
kollaps Noter
 note til titel 2 upaginerede sider: Anmærkninger af Udgiveren.
 note til titel Overgik til P.G. Philipsen.
 url Fuld visning af bogen på:  Link til ekstern webside Google Books
Oversigt over andre udgaver:
1807 indgår i: Nordiske Digte [c] 1. udgave: Hakon Jarl hin Rige. Et Sørgespil. Side 233-423
Ogulic, Philipp: Den smukke Enke [indgår i antologien: Noveller og Fortællinger [a]], (1882, novelle(r), tysk) EMP 113
af Leopold von Sacher-Masoch (1836-1895, sprog: tysk)
Detaljer
Den smukke Enke. En Historie fra Kroatien. ♦ A.W. Henningsen, 1881. 34 sider
originaltitel: Die schöne Witwe Kaptanowitsch, 1882
kollaps Noter
 note til titel Trykt på tysk i: Auf der Höhe, bind 2 (januar 1882), heft 1, side 1-18.
 note til titel Philipp Ogulic synes at være pseudonym for Leopold von Sacher-Masoch, der var redaktør af tidsskriftet 1881-82 (jævnfør Ingrid Spörk og Alexandra Srohmaier: Leopold von Sacher-Masoch, 2002, side 333).
 note til oversat titel Er medtaget i Dansk Bogfortegnelse 1881-92, men har her sidetallet anført til 152 sider og trykkeåret til 1881.
Ohnet, Georges: Fabrikanten, (1882, roman, fransk) EMP4498
af Georges Ohnet (1848-1918, sprog: fransk)
oversat af Hans Henrik Gjødvad (1839-1898)
Detaljer
Fabrikanten. Roman. Ved H. H. Gjødvad. ♦ Brødrene Salmonsens Forlag, 1882. 380 sider
originaltitel: Les batailles de la vie. Le maitre de forges, 1882
kollaps Noter
 note om føljeton Føljeton (ikke trykt som bogsider) i Dagens Nyheder fra 17-11-1881. Fuld visning af oversættelsen på:  Link til ekstern webside Mediestream (ejerløs avis)
 note om føljeton Føljeton (samme som i Dagens Nyheder) i Folkets Avis fra 18-11-1881 til 13-2-1882. Fuld visning af oversættelsen på:  Link til ekstern webside Mediestream
 anmeldelse Lollands-Falsters Stifts-Tidende 15-6-1882, side 3 [Anmelselse, signeret a [alfa]]  Link til ekstern webside Mediestream
 anmeldelse Dags-Telegraphen 19-6-1882, side 1 [Anmeldelse]  Link til ekstern webside Mediestream
Oversigt over andre udgaver:
1896 Senere udgave: Fabrikanten. ♦ Kjøbenhavn, R. Stjernholm, [1896]. 245 sider
1900 Senere udgave: Fabrikanten. Roman. Paa Dansk ved C. Reiffenstein-Hansen. ♦ [u.å.]. 411 sider
1904 Senere udgave: Fabrikanten. Roman af Georges Ohnet. Paa Dansk ved C. Reiffenstein-Hansen. ♦ [Ribe], [Ribe Stifts-Tidende], [1904]. 411 sider
1904 Senere udgave: Fabrikanten. Roman af Georges Ohnet. Paa Dansk ved C. Reiffenstein-Hansen. ♦ [Holstebro], [Holstebro Avis], [1904]. ? sider
1904 Senere udgave: Fabrikanten. Roman af Georges Ohnet. Paa Dansk ved C. Reiffenstein-Hansen. ♦ [Nykøbing F.], [Lollands-Falsters Stifts-Tidende], [1904]. ? sider
1904 Senere udgave: Fabrikanten. ♦ Svendborg, V. Westermann, 1904. 16 sider. Pris: kr. 0,10
1906 Senere udgave: Fabrikanten. Roman af Georges Ohnet. Paa Dansk ved C. Reiffenstein-Hansen. ♦ Herning, Eksprestrykkeriet ved C.F. Kjærsgaard, 1906. ? sider
1906 Senere udgave: Fabrikanten. Oversat fra Fransk. ♦ Forlagskompagniet, 1906. 28 sider. Pris: kr. 0,05
1909 Senere udgave: Fabrikanten. Roman. Oversat fra fransk. ♦ Flor, 1909. 311 sider
1913 Senere udgave: Fabrikanten. Med Tegninger af K. Hansen-Rejstrup. ♦ Forlaget Danmark, 1913. 384 sider, illustreret
Ohnet, Georges: Serge Panine, (1882, roman, fransk) EMP4499
af Georges Ohnet (1848-1918, sprog: fransk)
oversat af Anonym
Detaljer
Serge Panine. Roman. Efter Originalens 61de Oplag. ♦ Salmonsens Forlag, 1882. 372 sider
originaltitel: Les batailles de la vie. Serge Panine, 1881
kollaps Noter
 anmeldelse Ude og Hjemme, Sjette Aargang, Nr. 273 (24-12-1882), side 161 [Anmeldelse].
Olsen, Vilhelm: Min Sommerfugl [indgår i: Valnødder [a]], (1882, novelle(r), dansk)
af Vilhelm Olsen, f 1858 (1858-1921)
Olsen, Vilhelm: Ny Morgen [indgår i: Valnødder [c]], (1882, novelle(r), dansk)
af Vilhelm Olsen, f 1858 (1858-1921)
Olsen, Vilhelm: Ungdom [indgår i: Valnødder [b]], (1882, novelle(r), dansk)
af Vilhelm Olsen, f 1858 (1858-1921)
Ouida: Kongegravene i Etrurien, (1882, roman, engelsk) EMP1152
af Marie Louise de la Ramée (1839-1908, sprog: engelsk)
oversat af Anonym
Detaljer
Kongegravene i Etrurien. ♦ [Berlingske Tidende], 1882. Deel 1-3, 242 + 385 + 352 sider
originaltitel: In Maremma, 1882
kollaps Noter
 note om føljeton Føljeton i Berlingske Tidende, Aften fra 1-5-1882 til 24-8-1882 i 94 afsnit. Fuld visning af oversættelsen på:  Link til ekstern webside Mediestream
 url Fuld visning af den engelske tekst på:  Link til ekstern webside Hathi Trust
P. P.: Historiske Billeder fra Christian den Fjerdes Tid, (1882, roman, dansk) 👓
af Theodor Kjerstrup Rumohr (1807-1884)
Detaljer
Historiske Billeder fra Christian den Fjerdes Tid. Af P. P. Andet Oplag. ♦ Kjøbenhavn, Andr. Fred. Høst & Søns Forlag, 1882. Første-Anden Del, 415 sider. Pris: kr. 2,50. (Trykkeri: Bianco Lunos Kgl. Hof-Bogtrykkeri). (Fædrelandshistoriske Malerier, Bind 13-14)
kollaps Noter
 note til titel Anden Del med separat titelblad, starter side [251] med serie-titelblad.
 url Fuld visning af teksten på:  Link til ekstern webside Hathi Trust
Oversigt over andre udgaver:
1863 1. udgave: Historiske Billeder fra Christian den Fjerdes Tid. ♦ A.F. Høst, 1863. 1.-2. Del, 415 sider. Pris: 2 Rd. 48 sk. (Trykkested: Haderslev). (Fædrelandshistoriske Malerier, Bind 13-14)
Pailleron, Edouard: Hvor man kjeder sig, (1882, dramatik, fransk)
af Édouard Pailleron (1834-1899, sprog: fransk)
oversat af William Bloch (1845-1926)
Detaljer
Hvor man kjeder sig. Lystspil i 3 Akter. Paa Dansk ved W. Bloch. ♦ Schou, 1882
kollaps Noter
 note til titel 2. Oplag 1882.
Palle Jyde: Tænkt og følt, (1882-83, tekster, dansk)
af Frederik Barfod (1811-1896)
Passauer, W.: Alices Hemmelighed [Aftenlæsning [3s337]], (1882, roman, engelsk) 👓
af W. Passauer (sprog: engelsk)
Detaljer
Alices Hemmelighed. Novelle
kollaps Noter
 note om fraklipningsføljeton Fraklipningsføljeton fra 4-5-1882. Del af Aftenlæsning. Fuld visning af oversættelsen på:  Link til ekstern webside Mediestream
Oversigt over andre udgaver:
1888 Senere udgave: Alices Hemmelighed. Novelle. ♦ Aarhus, Arbejderpartiets Bogtrykkeri, 1888. 130 sider
Paulsen, John: Familien Pehrsen, (1882, roman, norsk) 👓
af John Paulsen (1851-1924, sprog: norsk)
Detaljer
Familien Pehrsen. ♦ Kjøbenhavn, Gyldendalske Boghandels Forlag (F. Hegel & Søn), 1882. 347 sider
kollaps Noter
 url Fuld visning af bogen på:  Link til ekstern webside Nasjonalbiblioteket
 anmeldelse Dagbladet Nr. 273 (23-11-1882), side 2 [Anmeldelse]  Link til ekstern webside Mediestream
 anmeldelse Ude og Hjemme, Sjette Aargang, Nr. 282 (25-2-1883), side 270-71 [Anmeldelse af Johannes Magnussen].  Magnussen, Johannes, f 1848 Johannes Magnussen
Paulsen, John: Paa Vandring, (1882, roman, norsk)
af John Paulsen (1851-1924, sprog: norsk)
Detaljer om titlen
Pfau, Ludwig: Claude Tillier [indgår i antologien: Paa fremmed Grund [f]], (1882, tysk) EMP 114
af Ludwig Pfau (1821-1894, sprog: tysk)
Detaljer
Claude Tillier. En fransk Provinsforfatter. Efter Ludwig Pfau
Pfeuffer: Et Kapitel om Sminke [Aftenlæsning [6s158]], (1882, tysk) EMP 110
af Gottfried Pfeuffer (sprog: ukendt)
Pfeuffer, Gottfried: Et Bidrag til Strømpens Historie [Aftenlæsning [5s127]], (1882, ukendt) EMP 110
af Gottfried Pfeuffer (sprog: ukendt)
Pletsch, O.: Blomster fra Hjemmets Have, (1882, børnebog, tysk)
af Oscar Pletsch (1830-1888, sprog: tysk)
Pontoppidan, Henrik: Vinterbillede [Fortællinger [8s237]], (1882, novelle(r), dansk) 👓
af Henrik Pontoppidan (1857-1943)
Detaljer
Vinterbillede. Af Henrik Pontoppidan. - Ude og Hjemme. Side 237-44
kollaps Noter
 note om fraklipningsføljeton Del af fraklipningsføljeton i Stubbekøbing Avis fra 29-4-1882 til 2-5-1882. Fuld visning af teksten på:  Link til ekstern webside Mediestream
 note om føljeton Trykt i Ude og Hjemme, Femte Aargang, Nr. 229 (19-2-1882), side 249-51.
 url Fuld visning af teksten på:  Link til ekstern webside www.henrikpontoppidan.dk
Oversigt over andre udgaver:
1883 indgår i: Landsbybilleder [s151] Senere udgave: Vinterbillede. Side 151-68
Prior, Gartner: I Foraarstiden, (1882, roman, dansk)
af Gartner Prior (1847-1922)
Detaljer
I Foraarstiden. Novelle. ♦ Andr. Schous Forlag, 1882. 115 sider
kollaps Noter
 note til titel Dansk Bogfortegnelse anfører forfatteren som: Prior, G. J. [Alle andre omtaler af bogen anfører: Prior, Gartner].
 anmeldelse Dagbladet Nr. 273 (23-11-1882), side 2 [Anmeldelse]  Link til ekstern webside Mediestream
 anmeldelse Berlingske Tidende 9-12-1882, aften [Anmeldelse].
 anmeldelse Fyens Stiftstidende 14-12-1882 [Anmeldelse].
 anmeldelse Familievennen, 6. Aargang, Nr. 50 (10-12-1882), side 700 [Anmeldelse].  Link til ekstern webside https://archive.org/details/familievennen-1882/page/700/mode/2up?view=theater
pseudonym [Christiansen, Einar]: En Egoist, (1882, dramatik, dansk)
af Einar Christiansen (1861-1939)
Detaljer
En Egoist. Skuespil i to Akter. Af Forfatteren til "Lindows Børn". ♦ Gyldendal, 1882. 108 sider
pseudonym [Hungerford, Margaret]: En yngre Søn, (1882, roman, engelsk) EMP 801
af Margaret Hungerford (1855-1897, sprog: engelsk)
oversat af Anonym
Detaljer
En yngre Søn. Af Forf. til "Molly Bawn". Efter det Engelske. ♦ Frederiksborg, Trykt i Chr. Hansons Officin, 1882. 1.-3. Del, 263 + 214 + 227 sider
originaltitel: Mrs. Geoffrey, 1881
kollaps Noter
 note til titel Til salg via L. Jordan, pris: 3,00 kr.
 note om fraklipningsføljeton Fraklipningsføljeton i Frederiksborg Amts-Tidende og Adresseavis fra 1-6-1882. Fuld visning af oversættelsen på:  Link til ekstern webside Mediestream (ejerløs avis)
 url Fuld visning af den engelske tekst (pdf) på:  Link til ekstern webside freeditorial.com
Oversigt over andre udgaver:
1910 Senere udgave: Fru Mona. En Kærlighedshistorie fra Irland af Mrs. Argles. Oversat fra Engelsk. ♦ Vort Bibliothek, 1910. 368 sider
pseudonym [Mackarness, Matilda Anne]: Den fundne Skat [indgår i: Roser og Torne [b]], (1882, novelle(r), engelsk) EMP 985
af Matilda Anne Mackarness (1826-1881, sprog: engelsk)
pseudonym [Mackarness, Matilda Anne]: Roser og Torne [indgår i: Roser og Torne [a]], (1882, novelle(r), engelsk) EMP 985
af Matilda Anne Mackarness (1826-1881, sprog: engelsk)
pseudonym [Mackarness, Matilda Anne]: Roser og Torne, (1882, novelle(r), engelsk) EMP 985
af Matilda Anne Mackarness (1826-1881, sprog: engelsk)
oversat af Anonym
Detaljer
Roser og Torne. Smaafortællinger. Af Forfatteren til: "Hvorledes fanger man en Solstraale?". Efter det Engelske. ♦ 1882. 158 sider. (Solstraale-Fortællinger, 27)
originaltitel: Wild rose, and other tales, 1874
serietitel: Solstraale-Fortællinger, 27
kollaps Noter
 anmeldelse Fyens Stiftstidende 30-12-1882, side 2 [Anmeldelse]  Link til ekstern webside Mediestream
Indhold

[a] pseudonym [Mackarness, Matilda Anne]: Roser og Torne (1882, novelle(r))
af Matilda Anne Mackarness (1826-1881, sprog: engelsk)
[b] pseudonym [Mackarness, Matilda Anne]: Den fundne Skat (1882, novelle(r))
af Matilda Anne Mackarness (1826-1881, sprog: engelsk)
[c] pseudonym [Mackarness, Matilda Anne]: Stakkels Margaret (1882, novelle(r))
af Matilda Anne Mackarness (1826-1881, sprog: engelsk)
pseudonym [Mackarness, Matilda Anne]: Stakkels Margaret [indgår i: Roser og Torne [c]], (1882, novelle(r), engelsk) EMP 985
af Matilda Anne Mackarness (1826-1881, sprog: engelsk)
Pusjkin, A.: Kaptajnens Datter, (1882, roman, russisk)
af Aleksandr Sergejevitsch Pusjkin (1799-1837, sprog: russisk)
Rasmussen, Val.: 50 Sange og Digte, (1882, digte, dansk)
af uidentificeret
Detaljer
50 Sange og Digte. ♦ Odense, Forfatteren, 1882.
Reinhard, Joakim: Akrobaten Abel [indgår i: Fra Cirkus [s001]], (1882, novelle(r), dansk) 👓
af Joakim Reinhard (1858-1925)
Reinhard, Joakim: Ane [indgår i: Fra Cirkus [s165]], (1882, novelle(r), dansk) 👓
af Joakim Reinhard (1858-1925)
Reinhard, Joakim: Bolero [indgår i: Fra Cirkus [s091]], (1882, novelle(r), dansk) 👓
af Joakim Reinhard (1858-1925)
Reinhard, Joakim: Dronningen af Abyssinien [indgår i: Fra Cirkus [s111]], (1882, novelle(r), dansk) 👓
af Joakim Reinhard (1858-1925)
Reinhard, Joakim: Fra Cirkus, (1882, novelle(r), dansk) 👓
af Joakim Reinhard (1858-1925)
Detaljer
Fra Cirkus og andre Fortællinger. ♦ Kjøbenhavn, J. H. Schubothes Boghandel, 1882. [1] 337 sider
kollaps Noter
 note til titel Indholdsfortegnelsen har for siderne 1-126 fællesoverskriften: Fra Cirkus, for siderne 127-337: Andre Fortællinger.
 url Fuld visning af bogen (pdf) på:  Link til ekstern webside Det kongelige Bibliotek
Indhold

[s001] Reinhard, Joakim: Akrobaten Abel (1882, novelle(r))
af Joakim Reinhard (1858-1925)
[s041] Reinhard, Joakim: Mazeppa (1882, novelle(r))
af Joakim Reinhard (1858-1925)
[s057] Reinhard, Joakim: Onde Øjne (1882, novelle(r))
af Joakim Reinhard (1858-1925)
[s075] Reinhard, Joakim: Den musikalske Clown (1882, novelle(r))
af Joakim Reinhard (1858-1925)
[s091] Reinhard, Joakim: Bolero (1882, novelle(r))
af Joakim Reinhard (1858-1925)
[s111] Reinhard, Joakim: Dronningen af Abyssinien (1882, novelle(r))
af Joakim Reinhard (1858-1925)
[s127] Reinhard, Joakim: Sangen om Sølvtraadene (1882, novelle(r))
af Joakim Reinhard (1858-1925)
[s147] Reinhard, Joakim: En ugemytlig Broder (1882, novelle(r))
af Joakim Reinhard (1858-1925)
[s165] Reinhard, Joakim: Ane (1882, novelle(r))
af Joakim Reinhard (1858-1925)
[s187] Reinhard, Joakim: Præstens Kur (1882, novelle(r))
af Joakim Reinhard (1858-1925)
[s213] Reinhard, Joakim: En ung Mands Historie (1882, novelle(r))
af Joakim Reinhard (1858-1925)
Reinhard, Joakim: Mazeppa [indgår i: Fra Cirkus [s041]], (1882, novelle(r), dansk) 👓
af Joakim Reinhard (1858-1925)
Reinhard, Joakim: Den musikalske Clown [indgår i: Fra Cirkus [s075]], (1882, novelle(r), dansk) 👓
af Joakim Reinhard (1858-1925)
Reinhard, Joakim: Onde Øjne [indgår i: Fra Cirkus [s057]], (1882, novelle(r), dansk) 👓
af Joakim Reinhard (1858-1925)
Reinhard, Joakim: Præstens Kur [indgår i: Fra Cirkus [s187]], (1882, novelle(r), dansk) 👓
af Joakim Reinhard (1858-1925)
Reinhard, Joakim: Sangen om Sølvtraadene [indgår i: Fra Cirkus [s127]], (1882, novelle(r), dansk) 👓
af Joakim Reinhard (1858-1925)
Reinhard, Joakim: En ugemytlig Broder [indgår i: Fra Cirkus [s147]], (1882, novelle(r), dansk) 👓
af Joakim Reinhard (1858-1925)
Reinhard, Joakim: En ung Mands Historie [indgår i: Fra Cirkus [s213]], (1882, novelle(r), dansk) 👓
af Joakim Reinhard (1858-1925)
Reinhardt, F.: Udvalgte Smaadigte, (1882, digte, dansk)
af C.E.F. Reinhardt (1829-1896)
Detaljer
Udvalgte Smaadigte. ♦ [Ikke i Boghdl.], 1882. 216 sider
Reuter, Fritz: Utan hem, (1882, roman, plattysk)
af Fritz Reuter (1810-1874, sprog: plattysk)
Richter, P.: Øen Santorin [Aftenlæsning [3s323]], (1882, ukendt) 👓
af anonym ukendt (sprog: ukendt)
Riehl, W. H.: En Kamp i Sagtmodighed [indgår i antologien: Paa fremmed Grund [h]], (1882, novelle(r), tysk) EMP 114
af Wilhelm Heinrich Riehl (1823-1897, sprog: tysk)
Ring, Ivar (A. Mechlenburg): Kapsejladsen [indgår i: Et Kløverblad [s057]], (1882, novelle(r), dansk) 👓
af Alfhilda Mechlenburg (1830-1907)
Detaljer
Kapsejladsen. Side [57]-88
Ring, Ivar (A. Mechlenburg): Et Kløverblad, (1882, novelle(r), dansk) 👓
af Alfhilda Mechlenburg (1830-1907)
Detaljer
Et Kløverblad. Tre Fortællinger. ♦ Kjøbenhavn, forlagt af I.H. Schubothes Boghandels Forlag, 1882. 191 sider
kollaps Noter
 note til titel 2. Oplag, 1904. 127 sider.
 note til titel Udgivet som ebog 2023.  Link til ekstern webside
 anmeldelse Familievennen, 6. Aargang, Nr. 43 (22-10-1882), side 601 [Anmeldelse].  Link til ekstern webside https://archive.org/details/familievennen-1882/page/600/mode/2up?view=theater
Oversigt over andre udgaver:
1905 i: Fortællinger [3] Senere udgave: Et Kløverblad. 3 Fortællinger. 2. Oplag. ♦ Schubothes, 1905. 132 sider. Pris: kr. 2,00
Indhold

[s001] Ring, Ivar (A. Mechlenburg): Præsten. Side [1]-56 (1882, novelle(r))
af Alfhilda Mechlenburg (1830-1907)
[s057] Ring, Ivar (A. Mechlenburg): Kapsejladsen. Side [57]-88 (1882, novelle(r))
af Alfhilda Mechlenburg (1830-1907)
[s089] Ring, Ivar (A. Mechlenburg): Et Løfte. Side [89]-191 (1882, novelle(r))
af Alfhilda Mechlenburg (1830-1907)
Ring, Ivar (A. Mechlenburg): Et Løfte [indgår i: Et Kløverblad [s089]], (1882, novelle(r), dansk) 👓
af Alfhilda Mechlenburg (1830-1907)
Detaljer
Et Løfte. Side [89]-191
Ring, Ivar (A. Mechlenburg): Præsten [indgår i: Et Kløverblad [s001]], (1882, novelle(r), dansk) 👓
af Alfhilda Mechlenburg (1830-1907)
Detaljer
Præsten. Side [1]-56
Ring, Max: Den lille Skolelærerdatter [indgår i antologien: Fortællinger og Skildringer af fremmede Forfattere [c]], (1882, novelle(r), tysk) EMP 111
af Max Ring (1817-1901, sprog: tysk)
Detaljer
Den lille Skolelærerdatter. Novelle
originaltitel: ?
Roberts, Alexander Friherre v.: "Det" [Aftenlæsning [3s003]], (1882, novelle(r), tysk) 👓
af Alexander Freiherr von Roberts (1845-1896, sprog: tysk)
Detaljer
"Det". Præmiekronet Feuilleton. Side 3-19
originaltitel: "Es", 1882
kollaps Noter
 note til titel Præmieret 22-2-1882 af Wiener Allg. Zeit.
 note til titel På tysk trykt i bogform i samlingen: "Es" und anderes, 1883.
 note om føljeton Føljeton i Jyllandspostens Aftenavis fra 3-3-1882 til 6-3-1882.
 note om føljeton Novelle (anden oversættelse) i Aarhuus Stiftstidende 12-3-1882.
 url Fuld visning af oversættelsen i Jyllandspostens Aftenavis på:  Link til ekstern webside Mediestream
 url Fuld visning af oversættelsen i Aarhuus Stiftstidende på:  Link til ekstern webside Mediestream
Rom, N. C.: Besøg i Jærnværket [indgår i antologien: I Arnekrogen [s131]], (1882, tekster, dansk) 👓
af N.C. Rom (1839-1919)
Detaljer
Besøg i Jærnværket. Rejseminde fra Nerike. Side [131]-58
Rosenthal-Bonin, H.: Arabellas Forbilled [indgår i: Underjordisk Ild [d]], (1882, novelle(r), tysk) EMP2679
af Hugo Rosenthal-Bonin (1840-1897, sprog: tysk)
Rosenthal-Bonin, H.: Dykkeren [indgår i: Underjordisk Ild [c]], (1882, novelle(r), tysk) EMP2679
af Hugo Rosenthal-Bonin (1840-1897, sprog: tysk)
Rosenthal-Bonin, H.: Et Eventyr i Konstantinopel [indgår i: Underjordisk Ild [b]], (1882, novelle(r), tysk) EMP2679
af Hugo Rosenthal-Bonin (1840-1897, sprog: tysk)
Rosenthal-Bonin, H.: Indovinelle [indgår i: Underjordisk Ild [e]], (1882, novelle(r), tysk) EMP2679
af Hugo Rosenthal-Bonin (1840-1897, sprog: tysk)
Rosenthal-Bonin, H.: Paa vulkansk Grund [indgår i: Underjordisk Ild [i]], (1882, novelle(r), tysk) EMP2679
af Hugo Rosenthal-Bonin (1840-1897, sprog: tysk)
Rosenthal-Bonin, H.: St. Antonius' Dag [indgår i: Underjordisk Ild [h]], (1882, novelle(r), tysk) EMP2679
af Hugo Rosenthal-Bonin (1840-1897, sprog: tysk)
Rosenthal-Bonin, H.: Den sorte Dame [indgår i: Underjordisk Ild [f]], (1882, novelle(r), tysk) EMP2679
af Hugo Rosenthal-Bonin (1840-1897, sprog: tysk)
Rosenthal-Bonin, H.: Strandingsgods [indgår i: Underjordisk Ild [a]], (1882, novelle(r), tysk) EMP2679
af Hugo Rosenthal-Bonin (1840-1897, sprog: tysk)
Rosenthal-Bonin, H.: Underjordisk Ild, (1882, novelle(r), tysk) EMP2679
af Hugo Rosenthal-Bonin (1840-1897, sprog: tysk)
oversat af Alfred Ipsen (1852-1922)
Detaljer
Underjordisk Ild. Noveller. Overs. med Forfatterens Tilladelse af Alfred Ipsen. ♦ Andr. Schous Forlag, 1882. 315 sider
kollaps Noter
 note til titel På tysk er noveller trykt i samlingerne: Unterirdisch Feuer, 1879 og Der Heiratsdamm, 1876.
 note til oversat titel 1 upagineret side: [Forord af oversætteren].
 anmeldelse Fredericia Dagblad 24-5-1882, side 3 [Anmeldelse]  Link til ekstern webside Mediestream
 anmeldelse Familievennen, 6. Aargang, Nr. 20 (14-5-1882), side 279 [Anmeldelse].  Link til ekstern webside https://archive.org/details/familievennen-1882/page/278/mode/2up?view=theater
Indhold

[a] Rosenthal-Bonin, H.: Strandingsgods (1882, novelle(r))
af Hugo Rosenthal-Bonin (1840-1897, sprog: tysk)
[b] Rosenthal-Bonin, H.: Et Eventyr i Konstantinopel (1882, novelle(r))
af Hugo Rosenthal-Bonin (1840-1897, sprog: tysk)
[c] Rosenthal-Bonin, H.: Dykkeren (1882, novelle(r))
af Hugo Rosenthal-Bonin (1840-1897, sprog: tysk)
[d] Rosenthal-Bonin, H.: Arabellas Forbilled (1882, novelle(r))
af Hugo Rosenthal-Bonin (1840-1897, sprog: tysk)
[e] Rosenthal-Bonin, H.: Indovinelle (1882, novelle(r))
af Hugo Rosenthal-Bonin (1840-1897, sprog: tysk)
[f] Rosenthal-Bonin, H.: Den sorte Dame (1882, novelle(r))
af Hugo Rosenthal-Bonin (1840-1897, sprog: tysk)
[g] Rosenthal-Bonin, H.: Viftemaleren fra Nagasaki (1882, novelle(r))
af Hugo Rosenthal-Bonin (1840-1897, sprog: tysk)
Noter
 note om føljeton Trykt i Ude og Hjemme, Femte Aargang, Nr. 220 (18-12-1881), side 136-40 og Nr. 221 (25-12-1881), side 161-62, Fortælling af Rosenthal-Bonin.
[h] Rosenthal-Bonin, H.: St. Antonius' Dag (1882, novelle(r))
af Hugo Rosenthal-Bonin (1840-1897, sprog: tysk)
Noter
 note om føljeton Trykt i Ude og Hjemme, Femte Aargang, Nr. 225 (22-1-1882), side 204-05 og 208-09 og Nr. 226 (29-1-1882), side 214-20, Fortælling af Rosenthal-Bonin.
[i] Rosenthal-Bonin, H.: Paa vulkansk Grund (1882, novelle(r))
af Hugo Rosenthal-Bonin (1840-1897, sprog: tysk)
Rosenthal-Bonin, H.: Viftemaleren fra Nagasaki [indgår i: Underjordisk Ild [g]], (1882, novelle(r), tysk) EMP2679
af Hugo Rosenthal-Bonin (1840-1897, sprog: tysk)
Rosing, M.: Broder Bengt, (1882, digte, dansk)
af Michael Rosing (1830-1904)
Rudorff, E.: Et Halsbaand af ægte Perler [indgår i antologien: Noveller og Fortællinger [b]], (1882, roman, tysk) EMP 113
af Franziska Jarke (1815-1896, sprog: tysk)
oversat af Anonym
Detaljer
Et Halsbaand af ægte Perler. Fortælling. ♦ 1882. 152 sider
originaltitel: Ein Halsband von echten Perlen, 1871
kollaps Noter
 note til titel På tysk trykt i: Über Land und Meer, Dreizehnter Jahrgang, Zweiter Band, XXVI Band (1871), No. 40.
 note om føljeton Trykt i Nyt Illustreret Ugeblad, 2. Aarg., fra Nr. 40 (6-10-1872).
 url Fuld visning af den tyske tekst på:  Link til ekstern webside Google Books
s-r: Hun og Han, (1882, digte, dansk)
af Hans Marcher (1824-1885)
Detaljer
Hun og Han. Gaade paa Gaade af s-r. 2. forandr. Udg. ♦ Salmonsen, 1882
Oversigt over andre udgaver:
1868 1. udgave: Gaade paa Gaade. 280 Cotillonsdeviser af s-r. ♦ Vissing, 1868
s-r: Jo galere jo bedre, (1882, dansk)
af Hans Marcher (1824-1885)
Detaljer
Jo galere jo bedre. Kjældermænd og mørke Taler, tildels samlede og tildels begaaede af s-r. ♦ 1882. 64 sider
Schandorph, S.: Aftenpassiar [indgår i: Novelletter [s035]], (1882, novelle(r), dansk) 👓
af Sophus Schandorph (1836-1901)
illustrationer i periodicum: Emil Rosenstand (1859-1932)
illustrationer i periodicum: Carl Thomsen (1847-1912)
Detaljer
Aftenpassiar. Side [35]-67
kollaps Noter
 note til titel Trykt i Ude og Hjemme, 3. Aarg. (1879-80), Nt. 129 (21-3-1880), side 253-58, med 3 tegninger af E. Rosenstand og Carl Thomsen.
Oversigt over andre udgaver:
1900 indgår i: Udvalgte Fortællinger [a] Senere udgave: Aftenpassiar
1901 i: Fortællinger [1s291] Senere udgave: Aftenpassiar
Schandorph, S.: Dilettantkomedien [indgår i: Novelletter [s069]], (1882, novelle(r), dansk) 👓
af Sophus Schandorph (1836-1901)
Detaljer
Dilettantkomedien. Side [69]-209
Oversigt over andre udgaver:
1901 i: Fortællinger [1s309] Senere udgave: Dilettantkomedien
Schandorph, S.: Kjærlighed fra Trommesalen [indgår i: Novelletter [s211]], (1882, novelle(r), dansk) 👓
af Sophus Schandorph (1836-1901)
illustrationer af Theodor Philipsen, f 1840 (1840-1920)
Detaljer
Kjærlighed fra Trommesalen. Side [211]-47
kollaps Noter
 note til titel Trykt i Ude og Hjemme, Fjerde Aargang, Nr. 206 (11-9-1881), side 491-98, Novellette af S. Schandorph. Med 2 Tegninger af Th. Philipsen.
Oversigt over andre udgaver:
1900 indgår i: Udvalgte Fortællinger [c] Senere udgave: Kjærlighed paa Trommesalen
1901 i: Fortællinger [1s387] Senere udgave: Kærlighed paa Trommesalen
Schandorph, S.: Novelletter, (1882, novelle(r), dansk) 👓
af Sophus Schandorph (1836-1901)
Detaljer
Novelletter. Af S. Schandorph. ♦ Kjøbenhavn, C.A. Reitzel, 1882. 274 [1] sider. Pris: kr. 3,50. (Trykkeri: Bianco Lunos Kgl. Hof-Bogtrykkeri, Kjøbenhavn)
kollaps Noter
 url Fuld visning af bogen (pdf) på:  Link til ekstern webside Det kongelige Bibliotek
 url Fuld visning af bogen på:  Link til ekstern webside MDZ
 anmeldelse Ude og Hjemme, Sjette Aargang, Nr. 272 (17-12-1882), side 139-40 og 142 [Anmeldelse, signeret: O.B].  Borchsenius, Otto Otto Borchsenius
Indhold

[s001] Schandorph, S.: Victor Hugo i Newport. Side [1]-34 (1882, novelle(r))
af Sophus Schandorph (1836-1901)
illustrationer i periodicum: Anonym
Noter
 note om føljeton Trykt i Ude og Hjemme, Fjerde Aargang, Nr. 172 (16-1-1881), side 165-72, Novellette af S. Schandorph, [Med vignet].
[s035] Schandorph, S.: Aftenpassiar. Side [35]-67 (1882, novelle(r))
af Sophus Schandorph (1836-1901)
illustrationer i periodicum: Emil Rosenstand (1859-1932)
illustrationer i periodicum: Carl Thomsen (1847-1912)
1900 indgår i: Udvalgte Fortællinger [a] Senere udgave: Aftenpassiar
1901 i: Fortællinger [1s291] Senere udgave: Aftenpassiar
Noter
 note til titel Trykt i Ude og Hjemme, 3. Aarg. (1879-80), Nt. 129 (21-3-1880), side 253-58, med 3 tegninger af E. Rosenstand og Carl Thomsen.
[s069] Schandorph, S.: Dilettantkomedien. Side [69]-209 (1882, novelle(r))
af Sophus Schandorph (1836-1901)
1901 i: Fortællinger [1s309] Senere udgave: Dilettantkomedien
[s211] Schandorph, S.: Kjærlighed fra Trommesalen. Side [211]-47 (1882, novelle(r))
af Sophus Schandorph (1836-1901)
illustrationer af Theodor Philipsen, f 1840 (1840-1920)
1900 indgår i: Udvalgte Fortællinger [c] Senere udgave: Kjærlighed paa Trommesalen
1901 i: Fortællinger [1s387] Senere udgave: Kærlighed paa Trommesalen
Noter
 note til titel Trykt i Ude og Hjemme, Fjerde Aargang, Nr. 206 (11-9-1881), side 491-98, Novellette af S. Schandorph. Med 2 Tegninger af Th. Philipsen.
[s249] Schandorph, S.: Stine bliver Gaardmandskone. Side [249]-74 (1882, novelle(r))
af Sophus Schandorph (1836-1901)
1901 i: Fortællinger [1s409] Senere udgave: Stine bliver Gaardmandskone
1961 indgår i antologien: Danske bondefortællinger [s272] Senere udgave: Stine bliver gårdmandskone. Side [272]-87
1967 i: Danske digtere fortæller [1s053] Senere udgave: Stine bliver gårdmandskone. Side 53-[67]
Schandorph, S.: Samlede Digte, (1882, digte, dansk) 👓
af Sophus Schandorph (1836-1901)
Detaljer
Samlede Digte. Ældre og Nyere. ♦ Kjøbenhavn, C.A. Reitzels Forlag, 1882. [2] + xxxix + 236 sider. (Trykkeri: Bianco Lunos Kgl. Hof-Bogtrykkeri, Kjøbenhavn)
kollaps Noter
 note til titel 2 upaginerede sider: Indhold.
 note til titel Side [i]-xxxix: Min Ven Præsten og jeg. (En Slags Fortale til denne Digtsamling) [Digt].
 url Fuld visning af bogen (farve-pdf) på:  Link til ekstern webside Det kgl. Bibliotek
 url Fuld visning af bogen (sort/hvid-pdf) på:  Link til ekstern webside Det kgl. Bibliotek
 url Fuld visning af bogen på:  Link til ekstern webside Internet Archive
 anmeldelse Ude og Hjemme, Sjette Aargang, Nr. 272 (17-12-1882), side 139-40 og 142 [Anmeldelse, signeret: O.B].  Borchsenius, Otto Otto Borchsenius
Schandorph, S.: Stine bliver Gaardmandskone [indgår i: Novelletter [s249]], (1882, novelle(r), dansk) 👓
af Sophus Schandorph (1836-1901)
Detaljer
Stine bliver Gaardmandskone. Side [249]-74
Oversigt over andre udgaver:
1901 i: Fortællinger [1s409] Senere udgave: Stine bliver Gaardmandskone
1961 indgår i antologien: Danske bondefortællinger [s272] Senere udgave: Stine bliver gårdmandskone. Side [272]-87
1967 i: Danske digtere fortæller [1s053] Senere udgave: Stine bliver gårdmandskone. Side 53-[67]
Schandorph, S.: Victor Hugo i Newport [indgår i: Novelletter [s001]], (1882, novelle(r), dansk) 👓
af Sophus Schandorph (1836-1901)
illustrationer i periodicum: Anonym
Detaljer
Victor Hugo i Newport. Side [1]-34
kollaps Noter
 note om føljeton Trykt i Ude og Hjemme, Fjerde Aargang, Nr. 172 (16-1-1881), side 165-72, Novellette af S. Schandorph, [Med vignet].
Scheibe, August: Af en Eskimos Erindringer [Aftenlæsning [3s304]], (1882, tekster, tysk) 👓
af August Scheibe (sprog: tysk)
Schjørring, Jens: Nogle gamle Sange, (1882, digte, dansk)
af Jens Schjørring (1825-1900)
Detaljer
Nogle gamle Sange. Optrykte for Slægt og Venner. ♦ [Ikke i Boghdl.], 1882. 16 sider
Schjørring, Johanne: Skilles og mødes, (1882, roman, dansk)
af Johanne Schjørring (1836-1910)
Detaljer
Skilles og mødes. ♦ Schubothe, 1882. 359 sider
kollaps Noter
 note til titel 2. Oplag, 1899.
 url Fuld visning af bogen (pdf) på:  Link til ekstern webside Det kgl. Bibliotek
 anmeldelse Fyens Stiftstidende 30-12-1882, side 2 [Anmeldelse]  Link til ekstern webside Mediestream
Oversigt over andre udgaver:
1899 i: (Udvalgte Fortællinger) [1] Senere udgave: Skilles og mødes. (2. Opl.). ♦ Schubothe, 1899. 360 sider
1929 i: Udvalgte Fortællinger [3] Senere udgave: Skilles og mødes. ♦ 1929. 212 sider
Schmidt, Har.: Troens Magt, (1882, roman, dansk)
af Harald Schmidt
Schmidt, Rud.: Der Himmel hängt voller Geigen, (1882, roman, dansk)
af Rudolf Schmidt (1836-1899)
Schmidt, Rud.: Paa fremmed Grund, (1882, roman, dansk)
af Rudolf Schmidt (1836-1899)
Schmidt-Weissenfels: Brudefaklen [Aftenlæsning [6s182]], (1882, novelle(r), tysk) EMP 110
af Eduard Schmidt-Weissenfels (1833-1893, sprog: tysk)
Detaljer
Brudefaklen. Novelle
Schmidt-Weissenfels: Theatrene i Paris under Revolutionen [Aftenlæsning [4s128]], (1882, ukendt) 👓
af Eduard Schmidt-Weissenfels (1833-1893, sprog: tysk)
Scholander, F. W.: To Noveller, (1882, novelle(r), svensk) EMP3481
af Fredrik Wilhelm Scholander (1816-1881, sprog: svensk)
oversat af Otto Borchsenius (1844-1925)
Detaljer
To Noveller. Overs. af Otto Borchsenius. ♦ 1882. 328 sider
kollaps Noter
 note til titel På svensk trykt i: F. W. Scholanders skrifter, udgifna av John Böttiger, [Bind] 1, 1881.
 note til oversat titel 2 upaginerede sider: Forord [af oversætteren (om F.W.S.)].
 anmeldelse Berlingske Tidende 11-12-1882, side 1 [Anmeldelse].
 anmeldelse Lollands-Falsters Stifts-Tidende 23-12-1882, side 3 [Anmeldelse]  Link til ekstern webside Mediestream
Indhold

[a] Scholander, F. W.: Casa Polidoro (1882, novelle(r))
originaltitel: Casa Polidoro
af Fredrik Wilhelm Scholander (1816-1881, sprog: svensk)
Noter
 note om føljeton Trykt i Ude og Hjemme, Femte Aargang, Nr. 233 (19-3-1882), side 297-300.
[b] Scholander, F. W.: Sune Haardssøns Æventyr eller Visdommens Tempel (1882, novelle(r))
originaltitel: Sune Hårdssons äventyr
af Fredrik Wilhelm Scholander (1816-1881, sprog: svensk)
Scholander, F. W.: Casa Polidoro [indgår i: To Noveller [a]], (1882, novelle(r), svensk) EMP3481
af Fredrik Wilhelm Scholander (1816-1881, sprog: svensk)
Scholander, F. W.: Sune Haardssøns Æventyr [indgår i: To Noveller [b]], (1882, novelle(r), svensk) EMP3481
af Fredrik Wilhelm Scholander (1816-1881, sprog: svensk)
Detaljer
Sune Haardssøns Æventyr eller Visdommens Tempel
originaltitel: Sune Hårdssons äventyr
Schwanfelder, Paul: Vor Tids Menneskehandel [Aftenlæsning [3s488]], (1882, tekster, tysk) 👓
af Paul Schwanfelder (sprog: tysk)
Scott, Walter: Fængslet i Edinburgh [Romaner [7]], (1882, roman, engelsk) EMP1242 👓
af Walter Scott (1771-1832, sprog: engelsk)
oversat af Fr. Winkel Horn (1845-1898)
Detaljer
Fængslet i Edinburgh eller Mid-Lothians Hjærte. En Fortælling af Walter Scott. Anden [ie: 4.] Udgave. Oversat af F. W. Horn. ♦ P.G. Philipsen, 1882. 609 soder. (Trykkeri: J. Cohens Bogtrykkeri)
kollaps Noter
 url Fuld visning af bogen (farve-pdf) på:  Link til ekstern webside Det kgl. Bibliotek
 url Fuld visning af bogen (sort/hvid-pdf) på:  Link til ekstern webside Det kgl. Bibliotek
Oversigt over andre udgaver:
1822 1. udgave: Midlothians Hjerte eller Fængslet i Edinburgh. En Fortælling. Overs. fra Engelsk ved C. J. Boye. ♦ 1822. Deel 1-4, 268 + 292 + 291 + 299 sider
1914 Senere udgave: Fængslet i Edinburgh. ♦ Kunstforlaget Danmark [ikke i boghandlen], 1914. 608 sider, illustreret og 1 tavle
Scott, Walter: Midlothians Hjerte, (1882, roman, engelsk) EMP1242
af Walter Scott (1771-1832, sprog: engelsk)
oversat af Fr. Winkel Horn (1845-1898)
Detaljer
Midlothians Hjerte. Anden [ie: 4.] Udgave. Overs. af Fr. Winkel Horn. ♦ 1882. 609 sider
Oversigt over andre udgaver:
1822 1. udgave: Midlothians Hjerte eller Fængslet i Edinburgh. En Fortælling. Overs. fra Engelsk ved C. J. Boye. ♦ 1822. Deel 1-4, 268 + 292 + 291 + 299 sider
Scott, Walter: Quentin Durward [Udvalgte Fortællinger [2]], (1882, roman, engelsk) EMP1246
af Walter Scott (1771-1832, sprog: engelsk)
bearbejdelse: Moritz Barach (1818-1888, sprog: tysk)
oversat af Anonym
Detaljer
Quentin Durward. Med 4 Illustrationer i Tontryk. ♦ 1882. 191 sider + 4 tavler
Oversigt over andre udgaver:
1825 1. udgave: Quentin Durward. En romantisk Skildring. I tre Dele. Overs. af Andreas Rasmussen. ♦ 1825. Deel 1-3, 230 + 286 + 318 sider
Scott, Walter: Quentin Durward [Romaner [10]], (1882, roman, engelsk) EMP1242
af Walter Scott (1771-1832, sprog: engelsk)
oversat af Fr. Winkel Horn (1845-1898)
Detaljer
Quentin Durward. Anden Udgave. Overs. af Fr. Winkel Horn. ♦ P.G. Philipsen, 1882. 554 sider
kollaps Noter
 note til oversat titel Side 5-15: Indledning [af forf.].
 note til oversat titel Side 16-41: Forord [af forf.].
Oversigt over andre udgaver:
1825 1. udgave: Quentin Durward. En romantisk Skildring. I tre Dele. Overs. af Andreas Rasmussen. ♦ 1825. Deel 1-3, 230 + 286 + 318 sider
Selden, Camille: En tysk Lærd [indgår i antologien: Paa fremmed Grund [a]], (1882, novelle(r), fransk) EMP 114
af Elise de Krinitz (1830-1896, sprog: fransk)
Selmer, Heinrich: Havets Ulve [Aftenlæsning [3s228]], (1882, ukendt) 👓
Shakespeare, William: Othello, (1882, dramatik, engelsk)
af William Shakespeare (1564-1616, sprog: engelsk)
Detaljer
Othello på Islandsk
Sims, G. R.: Den magiske Pille [Fortællinger [8s281]], (1882, novelle(r), engelsk) 👓
af George Robert Sims (1847-1922, sprog: engelsk)
oversat af Anonym
Detaljer
Den magiske Pille. Af G. R. Sims. - Ude og Hjemme. Side 281-
originaltitel: The magic pill, 1881
kollaps Noter
 note til titel På engelsk trykt i samlingen: The theatre of life, 1881.
 note om fraklipningsføljeton Del af fraklipningsføljeton i Stubbekøbing Avis fra 27-5-1882. Fuld visning af oversættelsen på:  Link til ekstern webside Mediestream
 note om føljeton Trykt i Ude og Hjemme, Femte Aargang, Nr. 223 (8-1-1882), side 180-85, under titlen: Den magiske Pille. Fortælling af G. R. Sims. [Med vignet].
 url Fuld visning af den engelske tekst på:  Link til ekstern webside Google Books
Sk., Kn. [Knud Skytte?]: Et Digt af Mads Hansen [Aftenlæsning [3s505]], (1882, digte, dansk) 👓
formodet af Jakob Nielsen (1830-1901)
Detaljer
Et Digt af Mads Hansen. Meddelt af Kn. Sk. Side 505-08
kollaps Noter
 note om føljeton Føljeton i Jyllandspostens Aftenavis 7-6-1882.
Skytte, Jens: Krigsmedaillen [indgår i antologien: Julekvæld [c]], (1882, novelle(r), dansk)
af Jens Skytte (1845-1928)
Detaljer
Krigsmedaillen. Side 79-128
Skytte, Knud: Husflidsmanden og Kromanden, (1882, roman, dansk)
af Jakob Nielsen (1830-1901)
Detaljer
Husflidsmanden og Kromanden. Fortælling. ♦ Kjøbenhavn, N.C. Roms Forlagsforretning, 1882. 64 sider. Pris: kr. 0,35
kollaps Noter
 note til titel 2. Oplag, 1888.
 anmeldelse Familievennen, 6. Aargang, Nr. 24 (11-6-1882), side 335-36 [Anmeldelse].  Link til ekstern webside https://archive.org/details/familievennen-1882/page/334/mode/2up?view=theater
Skytte, Knud: I Tugthuset [indgår i antologien: I Arnekrogen [s159]], (1882, novelle(r), dansk) 👓
af Jakob Nielsen (1830-1901)
Detaljer
I Tugthuset. Fortælling. Side [159]-234
Spielberg, Hanns v.: Grevinde Potocki [Aftenlæsning [5s003]], (1882, tekster, tysk) EMP 110
af Hans von Zobeltitz (1853-1918, sprog: tysk)
Detaljer
Grevinde Potocki. Sit Aarhundredes skjønneste Kvinde. Livsbillede
kollaps Noter
 note om føljeton Føljeton i Jyllandspostens Aftenavis fra 26-8-1882.
Spielberg, H. v.: De underjordiske Telegrafledninger [Aftenlæsning [3s287]], (1882, tekster, tysk) 👓
af Hans von Zobeltitz (1853-1918, sprog: tysk)
Spyri, J.: Heidis Ungdomsliv, (1882, børnebog, tysk) EMP2846
af Johanna Spyri (1827-1901, sprog: tysk)
oversat af Z. (pseudonym)
illustrationer af Anonym
forord af Carl Ploug (1813-1894)
Detaljer
Heidis Ungdomsliv. En Fortælling for Børn. Med tre Billeder. ♦ Thaning & Appel, 1882. 223 sider
originaltitel: Heidi's Lehr- und Wanderjahre, 1880
kollaps Noter
 note til oversat titel Avtoriseret Oversættelse efter Originalens 3dje Oplag af Z.
 url film Filmatiseret flere gange, første gang 1920 (stumfilm). Artikel om bogen på:  Link til ekstern webside Wikipedia
 url Fuld visning af den tyske tekst på:  Link til ekstern webside Deutschen Textarchiv
 anmeldelse Ude og Hjemme, Sjette Aargang, Nr. 271 (10-12-1882), side 129 [Anmeldelse].
Oversigt over andre udgaver:
1900 Senere udgave: Heidi. I forkortet Overs. ved Augusta Fenger. Illustrationer af Poul Steffensen. ♦ Hagerup, 1900. 150 sider, illustreret. Pris: kr. 1,75. (Trykkested: Nyborg). (Børnevennens Bibliothek)
1913 Senere udgave: Heidi. I forkortet Oversættelse ved Augusta Fenger. Illustr. af Poul Steffensen. 2. Opl. ♦ Hagerup, 1913. 111 sider, illustreret
1940 Senere udgave: Heidi. Overs. af Augusta Fenger. 6. Oplag. ♦ Hagerup, 1940. [Bind] I-II, 154 + 139 sider
1953 Senere udgave: Heidi. Oversat af Augusta Fenger. ♦ 1953. [Bind] I-II, 124 + 128 sider. Pris: 3,75 + 3,75 kr
1953 Senere udgave: Heidi. Ved Else Schiøler. ♦ Gad, 1953. 128 sider, illustreret og 3 tavler. Pris: kr. 6,00. (Gads lette børnebogsklassikere)
1956 Senere udgave: Heidi. Fortalt af Florence Hayes. Overs. af Bent M. Andersen
1971 Senere udgave: Heidi. Overs. efter den tyske originaludg. af Rose-Marie Tvermoes. ♦ Notabene, [1971]. 125 sider
1972 Senere udgave: Heidi. Augusta Fenger's overs. er gennemred. af Ulla Rishøj. 2. udg. ♦ Hagerup, 1972. 125 sider
Staffeldt, Schack: Digte, (1882, digte, dansk)
af Adolph Wilhelm Schack von Staffeldt (1769-1826)
redigeret af F. L. Liebenberg (1810-1894)
forord af Georg Brandes (1842-1927)
Detaljer
Digte. Udvalgte og udgivne af F. L. Liebenberg. Med en Charakteristik af Digteren ved Georg Brandes. ♦ Philipsen, 1882. 65 + 248 sider
kollaps Noter
 note til titel Side 1-65: Georg Brandes: Adolf Wilhelm Schack von Staffeldt.
Oversigt over andre udgaver:
1804 1. udgave: Digte. ♦ Kbh., Brummer, 1804. Første Bind, [4] 434 sider
1808 1. udgave: Nye Digte. ♦ Kiel, i den academiske Boghandling, 1808. xvi + 408 sider
Steffensen, H.: Hjemad, (1882, digte, ukendt)
af H. Steffensen, f 1853 (1853-1907)
Stengel, F. v.: Pigen fra Capri, (1882, roman, tysk) EMP2858
af Franziska von Stengel, f 1842 (f. 1842, sprog: tysk)
oversat af Anonym
Detaljer
Pigen fra Capri. Roman. ♦ 1882. 144 sider
Stern, Adolf: Forenede indtil Døden [Aftenlæsning [5s039]], (1882, novelle(r), tysk) EMP 110 👓
af Adolf Stern (1835-1907, sprog: tysk)
Detaljer
Forenede indtil Døden. Novelle. Side 39-126
originaltitel: ?
kollaps Noter
 note om fraklipningsføljeton Fraklipningsføljeton i Jyllandsposten fra 31-8-1882 til 13-9-1882. Fuld visning af oversættelsen på:  Link til ekstern webside Mediestream
Stiil, H.: En tysk Bondehistorie [indgår i antologien: Paa fremmed Grund [i]], (1882, ukendt) EMP 114
af H. Stiil (sprog: ukendt)
Detaljer
En tysk Bondehistorie. Efter H. Stiil
Stinde, Julius: Sædemænd blandt Dyrene [Aftenlæsning [3s106]], (1882, ukendt) 👓
Stretton, Hesba: Kongens Tjenere [Livets Omvexlinger [1]], (1882, roman, engelsk) EMP 112
af Sarah Smith (1832-1911, sprog: engelsk)
oversat af Olof Olsson (1843-1911)
Detaljer
Kongens Tjenere. Overs. og udg. af O. Olsson. ♦ Aalborg, 1882. 200 sider
originaltitel: The King's servants, 1873
Oversigt over andre udgaver:
1897 Senere udgave: Kongens Tjenere. Ved Anna Brosbøll. Kirkeklokkens Feuilleton. ♦ 1897. Del 1-3, 101 sider [fortløbende paginering]
Strindberg, August: Ofret [Fortællinger [8s269]], (1882, novelle(r), svensk) 👓
af August Strindberg (1849-1912, sprog: svensk)
Detaljer
Ofret. Af August Strindberg. - Ude og Hjemme. Side 269-80
originaltitel: Offret, 1881
kollaps Noter
 note til titel På svensk udgivet i bogform i samlingen: I Vårbrytning, 1881.
 note om fraklipningsføljeton Del af fraklipningsføljeton i Stubbekøbing Avis fra 20-5-1882 til 25-5-1882. Fuld visning af oversættelsen på:  Link til ekstern webside Mediestream
 note om føljeton Trykt i Ude og Hjemme, Femte Aargang, Nr. 227 (5-2-1882), side 228-33, [efter teksten:] (Oversat af O.B.).
 url Fuld visning af den svenske tekst på:  Link til ekstern webside Project Runeberg
Oversigt over andre udgaver:
1885 indgår i antologien: Fra Viktor Rydberg til Albert Bååth [e] Senere udgave: Ofret. Et Stykke Bondeliv
Sv. Sv. [ie: Korfitsen, Valdemar]: Kjærlighed! [indgår i antologien: Tre Fortællinger [b]], (1882, roman, dansk) EMP 115
af Valdemar Korfitsen (1840-1900)
Symington, A.: Flugten for Livet, (1882, novelle(r), engelsk)
af A. Symington (sprog: engelsk)
oversat af Anonym
Detaljer
Flugten for Livet. En Lignelse. ♦ 1882. 15 sider
Sønderkøge, P. Hansen: Et Billede fra Mainz [indgår i: Nissens Hue [s006]], (1882, novelle(r), dansk) 👓
af Peter Hansen Sønderkøge (1844-1876)
Detaljer
Et Billede fra Mainz. Side [6-8]
Sønderkøge, P. Hansen: Bølgerne [indgår i: Nissens Hue [s016]], (1882, digte, dansk) 👓
af Peter Hansen Sønderkøge (1844-1876)
Detaljer
Bølgerne. Side [16]
Sønderkøge, P. Hansen: Der er Penge i Lyset, (1882, novelle(r), dansk)
af Peter Hansen Sønderkøge (1844-1876)
Detaljer
Der er Penge i Lyset. Drengen paa Kjæphesten. - Smaahistorier. - Trofast. - Orangutangen. - Ved Plankeværket. Af P. Hansen Sønderkøge. Med 6 Billeder. ♦ Kjøbenhavn, N.C. Roms Forlagsforretning, 1882. ? sider, illustreret. Pris: kr. 0,15
serietitel: Øreskrifter for Folket, 29
Sønderkøge, P. Hansen: "Det skal være ganske bestemt" [indgår i: Æventyr og Digte [?]], (1882, novelle(r), dansk)
af Peter Hansen Sønderkøge (1844-1876)
Detaljer
"Det skal være ganske bestemt". Et Æventyr af P. Hansen-Sønderkøge
kollaps Noter
 note til titel Note til titlen nederst spalte 619: Forfatterens sidste Arbejde.
 note om føljeton Trykt i Familievennen, 1883, spalte 619-24.
Sønderkøge, P. Hansen: "Det skal være ganske betemt" [indgår i: Nissens Hue [s008]], (1882, novelle(r), dansk) 👓
af Peter Hansen Sønderkøge (1844-1876)
Detaljer
"Det skal være ganske betemt". Side [8-14]
Sønderkøge, P. Hansen: Drengen der solgte Træskeer [indgår i: Kartoflen [s016]], (1882, novelle(r), dansk) 👓
af Peter Hansen Sønderkøge (1844-1876)
Detaljer
Drengen der solgte Træskeer. Side [16-23]
Sønderkøge, P. Hansen: Drengen med Blomsterne [indgår i: Kartoflen [s012]], (1882, digte, dansk) 👓
af Peter Hansen Sønderkøge (1844-1876)
Detaljer
Drengen med Blomsterne. Side [12-13]
Sønderkøge, P. Hansen: Draaben [indgår i: Kartoflen [s007]], (1882, digte, dansk) 👓
af Peter Hansen Sønderkøge (1844-1876)
Detaljer
Draaben. Side [7-8]
Sønderkøge, P. Hansen: Egen og Hybenranken [indgår i: Kartoflen [s023]], (1882, novelle(r), dansk) 👓
af Peter Hansen Sønderkøge (1844-1876)
Detaljer
Egen og Hybenranken. Side [23-24]
Sønderkøge, P. Hansen: Et Æventyr i et Album, (1882, novelle(r), dansk)
af Peter Hansen Sønderkøge (1844-1876)
Detaljer
Et Æventyr i et Album. Støvet og Lyset. - Eddystone. - Pigen og Andemo'er. - Skomagerdrengen. - Et Æventyr under Vandet. - Fiskeren. Agurken og Pæren. Af P. Hansen Sønderkøge. Med 7 Billeder. ♦ Kjøbenhavn, N.C. Roms Forlagsforretning, 1882. ? sider, illustreret. Pris: kr. 0,15
serietitel: Øreskrifter for Folket, 30
Sønderkøge, P. Hansen: Æventyr og Digte, (1882, samling, dansk)
af Peter Hansen Sønderkøge (1844-1876)
illustrationer af Anonym
Detaljer
Æventyr og Digte. Med mange Billeder. ♦ Rom, 1882 [ie: 1881]. iv + 208 sider, illustreret. Pris: kr. 2,00
kollaps Noter
 url Fuld visning af bogen (pdf) på:  Link til ekstern webside Det kgl. Bibliotek
 anmeldelse Familievennen, 6. Aargang, Nr. 1 (1-1-1882), side 13 [Anmeldelse].  Link til ekstern webside https://archive.org/details/familievennen-1882/page/12/mode/2up?view=theater
Indhold

[?] Sønderkøge, P. Hansen: "Det skal være ganske bestemt". Et Æventyr af P. Hansen-Sønderkøge (1882, novelle(r))
Noter
 note til titel Note til titlen nederst spalte 619: Forfatterens sidste Arbejde.
 note om føljeton Trykt i Familievennen, 1883, spalte 619-24.
Sønderkøge, P. Hansen: Et Æventyr paa Kullen, (1882, novelle(r), dansk)
af Peter Hansen Sønderkøge (1844-1876)
Detaljer
Et Æventyr paa Kullen. Tyveriet. - Helle. - Lille Frida og hendes Kat. - Arresø. - Spillemanden med Harpen. Af P. Hansen Sønderkøge. Med 7 Billeder. ♦ Kjøbenhavn, N.C. Roms Forlagsforretning, 1882. ? sider, illustreret. Pris: kr. 0,15
serietitel: Øreskrifter for Folket, 32
Sønderkøge, P. Hansen: Æventyret om den lille Rasmus, (1882, novelle(r), dansk)
af Peter Hansen Sønderkøge (1844-1876)
Detaljer
Æventyret om den lille Rasmus. Lille Inger og Ulven. - I Kaalhaven. - Hanen og Hønen som skulde til Dyrehavsbakken. - Græshoppen som blev kejserlig Springer. - Tjørnebusken.- Under Æbletræet. Af P. Hansen Sønderkøge. Med 8 Billeder. ♦ Kjøbenhavn, N.C. Roms Forlagsforretning, 1882. ? sider, illustreret. Pris: kr. 0,15
serietitel: Øreskrifter for Folket, 35
Sønderkøge, P. Hansen: Æventyret om Ib, som gik til Havet efter sin Hat, (1882, novelle(r), dansk)
af Peter Hansen Sønderkøge (1844-1876)
Detaljer
Æventyret om Ib, som gik til Havet efter sin Hat. Rævens List. - Konmgedatteren i Kulbjærg Klint. - Spillemanden. - Moderen og Drengen. - Stæren og Gjøgen. - Aftensang. Af P. Hansen Sønderkøge. Med 6 Billeder. ♦ Kjøbenhavn, N.C. Roms Forlagsforretning, 1882. ? sider, illustreret. Pris: kr. 0,15
serietitel: Øreskrifter for Folket, 31
Sønderkøge, P. Hansen: Et Familiestykke [indgår i: Kartoflen [s014]], (1882, digte, dansk) 👓
af Peter Hansen Sønderkøge (1844-1876)
Detaljer
Et Familiestykke. Side [14-15]
Sønderkøge, P. Hansen: Hammeren og Knibtangen [indgår i: Kartoflen [s009]], (1882, novelle(r), dansk) 👓
af Peter Hansen Sønderkøge (1844-1876)
Detaljer
Hammeren og Knibtangen. Side [9-11]
Sønderkøge, P. Hansen: Irisken og Skaden [indgår i: Kartoflen [s024]], (1882, novelle(r), dansk) 👓
af Peter Hansen Sønderkøge (1844-1876)
Detaljer
Irisken og Skaden. Side [24]
Sønderkøge, P. Hansen: Jægerens Æventyr, (1882, novelle(r), dansk)
af Peter Hansen Sønderkøge (1844-1876)
Detaljer
Jægerens Æventyr. Lige for Lige. - Et Billede fra Svejts. - Benvedtræet. - Anna og Duen. Af P. Hansen Sønderkøge. Med 10 Billeder. ♦ Kjøbenhavn, N.C. Roms Forlagsforretning, 1882. ? sider, illustreret. Pris: kr. 0,15
serietitel: Øreskrifter for Folket, 33
Sønderkøge, P. Hansen: Kartoflen, (1882, novelle(r), dansk) 👓
af Peter Hansen Sønderkøge (1844-1876)
Detaljer
Kartoflen. Draaben. - Hammeren og Knibtangen. - Drengen med Blomsterne. - Et Familestykke. - Drengen der solgte Træskeer. - Egen og Hybenranken. - Irisken og Skaden, af P. Hansen Sønderkøge. Med 4 Billeder. ♦ Kjøbenhavn, N.C. Roms Forlagsforretning, 1882. [24] sider, illustreret. Pris: kr. 0,10. (Trykkeri: Trykt hos J.H. Schultz)
serietitel: Øreskrifter for Folket, 28
kollaps Noter
 note til titel Side [1-2]: Peter Hansen Sønderkøge [Om forfatteren, med portræt].
 note til titel Kartoflen. Side [3-7].
Indhold

[s007] Sønderkøge, P. Hansen: Draaben. Side [7-8] (1882, digte)
[s009] Sønderkøge, P. Hansen: Hammeren og Knibtangen. Side [9-11] (1882, novelle(r))
[s012] Sønderkøge, P. Hansen: Drengen med Blomsterne. Side [12-13] (1882, digte)
[s014] Sønderkøge, P. Hansen: Et Familiestykke. Side [14-15] (1882, digte)
[s016] Sønderkøge, P. Hansen: Drengen der solgte Træskeer. Side [16-23] (1882, novelle(r))
[s023] Sønderkøge, P. Hansen: Egen og Hybenranken. Side [23-24] (1882, novelle(r))
[s024] Sønderkøge, P. Hansen: Irisken og Skaden. Side [24] (1882, novelle(r))
Sønderkøge, P. Hansen: Nissens Hue, (1882, digte, dansk) 👓
af Peter Hansen Sønderkøge (1844-1876)
Detaljer
Nissens Hue. Et Billede fra Mainz. - Det skal være ganske bestemt. - Ved Daggry. - Bølgerne. Af P. Hansen Sønderkøge. Med 6 Billeder. ♦ Kjøbenhavn, N.C. Roms Forlagsforretning, 1882. [16] sider, illustreret. Pris: kr. 0,15. (Trykkeri: Trykt hos J.H. Schultz)
serietitel: Øreskrifter for Folket, 36
kollaps Noter
 note til titel Nissens Hue. Side [1-5] [Digt].
Indhold

[s006] Sønderkøge, P. Hansen: Et Billede fra Mainz. Side [6-8] (1882, novelle(r))
[s008] Sønderkøge, P. Hansen: "Det skal være ganske betemt". Side [8-14] (1882, novelle(r))
[s015] Sønderkøge, P. Hansen: Ved Daggry. Side [15] (1882, digte)
[s016] Sønderkøge, P. Hansen: Bølgerne. Side [16] (1882, digte)
Sønderkøge, P. Hansen: Under Linden, (1882, novelle(r), dansk)
af Peter Hansen Sønderkøge (1844-1876)
Detaljer
Under Linden. Ole Skjære og Bakkemandens tre Gaver. - Knud og Inger. - Hunden og Spurvene. Af P. Hansen Sønderkøge. Med 4 Billeder. ♦ Kjøbenhavn, N.C. Roms Forlagsforretning, 1882. ? sider, illustreret. Pris: kr. 0,15
serietitel: Øreskrifter for Folket, 34
Sønderkøge, P. Hansen: Ved Daggry [indgår i: Nissens Hue [s015]], (1882, digte, dansk) 👓
af Peter Hansen Sønderkøge (1844-1876)
Detaljer
Ved Daggry. Side [15]
Terndrup-Lindner: Fortællinger og Digte, (1882, novelle(r), dansk)
af uidentificeret
Detaljer
Fortællinger og Digte. ♦ Aalborg, Forfatteren, 1882. 80 sider
Texier, E. og C. Le Senne: Rosettes Giftermaal, (1882, roman, fransk) EMP4735
af Edmond Texier (1816-1887, sprog: fransk)
af Camille le Senne (1851-1931, sprog: fransk)
oversat af Anonym
Detaljer
Rosettes Giftermaal. Af E. Texier og C. Le Senne. Morgenbladets Føljeton. ♦ Kjøbenhavn, Trykt hos Valentin & Lund, 1882. 262 sider
originaltitel: Le mariage de Rosette, 1881
del af: Morgenbladet
kollaps Noter
 note om fraklipningsføljeton Fraklipningsføljeton i Morgenbladet fra 11-2-1882 til 28-5-1882. Fuld visning af oversættelsen på:  Link til ekstern webside Mediestream
Texier, E. og C. le Senne: Den Ubekjendte, (1882, roman, fransk) 👓
af Edmond Texier (1816-1887, sprog: fransk)
af Camille le Senne (1851-1931, sprog: fransk)
oversat af Anonym
Detaljer
Den Ubekjendte. Roman af E. Texier & C. le Senne. "Jyllandsposten"s Feuilleton. ♦ Aarhus, "Jyllandsposten"s Bogtrykkeri, 1882. 1.-2. Del, 380 + 320 sider
originaltitel: L'Inconnue, 1882
kollaps Noter
 note til oversat titel Delenes titler: 1: Nouvelle Montagne. 2: Barnet.
 note om fraklipningsføljeton Fraklipningsføljeton i Jyllandsposten, Morgenavis, fra 12-9-1882 til 4-1-1883, Anden Del fra 11-11-1882. Fuld visning af oversættelsen på:  Link til ekstern webside Mediestream
 url Fuld visning af den franske tekst på:  Link til ekstern webside Gallica
Thackeray, W. M.: Samuel Titmarsh og den store Hoggarty Diamant, (1882, roman, engelsk) EMP1360
af William Makepeace Thackeray (1811-1863, sprog: engelsk)
oversat af Anonym
Detaljer
Samuel Titmarsh og den store Hoggarty Diamant. ♦ 1882
Oversigt over andre udgaver:
1874 i: Udvalgte Arbeider [1s001] 1. udgave: Historien om Samuel Titmarsh og den store Hoggarty Diamant. Side [1]-198
Theuriet, A.: Jean-Marie, (1882, dramatik, fransk)
af André Theuriet (1833-1907, sprog: fransk)
oversat af Elith Reumert (1855-1934)
Detaljer
Jean-Marie. Skuespil i én Akt. Frit oversat paa rimede Vers af Elith Reumert. ♦ Schou, 1882. 32 sider
originaltitel: Jean-Marie, 1871
Theuriet, A.: Ægtemandens Hævn, (1882, roman, fransk) EMP4737
af André Theuriet (1833-1907, sprog: fransk)
oversat af Anonym
Detaljer
Ægtemandens Hævn. Roman. Feuilleton til "Dania". ♦ ["Dania"] [ikke i boghandlen], 1882. 196 sider
originaltitel: La revanche du mari, 1882
del af: Dania
kollaps Noter
 note til oversat titel På fransk trykt i samlingen: Les mauvais ménages, 1882.
Thyregod, C. A.: To om en [indgår i: Vildtvoxende Skikkelser [c]], (1882, novelle(r), dansk)
af C.A. Thyregod (1822-1898)
Thyregod, C. A.: Tre Højtider [indgår i antologien: Julekvæld [b]], (1882, novelle(r), dansk)
af C.A. Thyregod (1822-1898)
Detaljer
Tre Højtider. Side 7-78
Oversigt over andre udgaver:
1883 Senere udgave: Tre Højtider. Fortælling af C. A. Thyregod. Feuilleton til "Dannevirke-Freja". ♦ Haderslev, Dannevirkes Officin (J.H. Bjørnshauge) hos J.J. Bjørnshauge, 1883. 96 sider
1906 i: Fortællinger [1d] Senere udgave: Tre Højtider. Side 235-305
1914 i: Bedste Fortællinger [2s177] Senere udgave: Tre Højtider. Side [177]-246
Thyregod, C. A.: En Bondefanger og hans Omgivelser [indgår i: Vildtvoxende Skikkelser [f]], (1882, novelle(r), dansk)
af C.A. Thyregod (1822-1898)
Thyregod, C. A.: Fra Overtroens Tid [indgår i: Vildtvoxende Skikkelser [b]], (1882, novelle(r), dansk)
af C.A. Thyregod (1822-1898)
Detaljer
Fra Overtroens Tid. Side 54-122
kollaps Noter
 note om føljeton Føljeton i Nordisk Billed-Magazin, 2. kvt., hft. 1-8, side 5-12, 20-26, 35-42, 52-58, 67-74, 85-90, 99-103 og 117-20.
Thyregod, C. A.: Gule Fanden [indgår i antologien: I Arnekrogen [s039]], (1882, novelle(r), dansk) 👓
af C.A. Thyregod (1822-1898)
Detaljer
Gule Fanden. Fortælling. Side [39]-118
Oversigt over andre udgaver:
1891 indgår i: Gamle Dage [s107] Senere udgave: Gule Fanden. Side [107]-96
1907 i: Fortællinger [3b] Senere udgave: Gule Fanden. Side 109-91
1913 i: Bedste Fortællinger [1c] Senere udgave: Gule Fanden
Thyregod, C. A.: Lappeskrædder og Herremand [indgår i: Vildtvoxende Skikkelser [a]], (1882, novelle(r), dansk)
af C.A. Thyregod (1822-1898)
Thyregod, C. A.: Norske-Mette [indgår i: Vildtvoxende Skikkelser [d]], (1882, novelle(r), dansk)
af C.A. Thyregod (1822-1898)
Detaljer
Norske-Mette. Side 169-223
kollaps Noter
 note om føljeton Føljeton i Nordisk Folkeblad 1877-78, 1. årg., nr. 1-8, side 2, 9-11, 17-18, 25-27, 33-34, 41-42, 51-53 og 57-58.
Thyregod, C. A.: En Udaadsmand [indgår i: Vildtvoxende Skikkelser [e]], (1882, novelle(r), dansk)
af C.A. Thyregod (1822-1898)
Detaljer
En Udaadsmand. Side 224-76
del af: Husvennen
kollaps Noter
 note om føljeton Føljeton i Husvennen, 1874-75, 2. årg., nr. 20-25, side 153-56, 161-63, 169-71, 177-81, 185-87 og 193-95.
Thyregod, C. A.: Vildtvoxende Skikkelser, (1882, novelle(r), dansk)
af C.A. Thyregod (1822-1898)
Detaljer
Vildtvoxende Skikkelser. Skildringer fra Jyllands Fortid. ♦ Thanning & Appel, 1882. 368 sider
kollaps Noter
 anmeldelse Dagbladet Nr. 273 (23-11-1882), side 2 [Anmeldelse]  Link til ekstern webside Mediestream
 anmeldelse Familievennen, 6. Aargang, Nr. 50 (10-12-1882), side 699 [Anmeldelse].  Link til ekstern webside https://archive.org/details/familievennen-1882/page/698/mode/2up?view=theater
Indhold

[a] Thyregod, C. A.: Lappeskrædder og Herremand (1882, novelle(r))
af C.A. Thyregod (1822-1898)
[b] Thyregod, C. A.: Fra Overtroens Tid. Side 54-122 (1882, novelle(r))
af C.A. Thyregod (1822-1898)
Noter
 note om føljeton Føljeton i Nordisk Billed-Magazin, 2. kvt., hft. 1-8, side 5-12, 20-26, 35-42, 52-58, 67-74, 85-90, 99-103 og 117-20.
[c] Thyregod, C. A.: To om en (1882, novelle(r))
af C.A. Thyregod (1822-1898)
[d] Thyregod, C. A.: Norske-Mette. Side 169-223 (1882, novelle(r))
af C.A. Thyregod (1822-1898)
Noter
 note om føljeton Føljeton i Nordisk Folkeblad 1877-78, 1. årg., nr. 1-8, side 2, 9-11, 17-18, 25-27, 33-34, 41-42, 51-53 og 57-58.
[e] Thyregod, C. A.: En Udaadsmand. Side 224-76 (1882, novelle(r))
af C.A. Thyregod (1822-1898)
Noter
del af: Husvennen
 note om føljeton Føljeton i Husvennen, 1874-75, 2. årg., nr. 20-25, side 153-56, 161-63, 169-71, 177-81, 185-87 og 193-95.
[f] Thyregod, C. A.: En Bondefanger og hans Omgivelser (1882, novelle(r))
af C.A. Thyregod (1822-1898)
tidsskrift: Danmark, (1882-86, dansk)
Detaljer
Danmark. Folkeblad for Oplysning og Frihed. Udg. og red. af A. Hviid. ♦ 1882-86
tidsskrift: Skandinavisk National Bibliotek, (1882-)
Detaljer om serien
tidsskrift: Teaterbladet, (1882-85, tekster)
udgiver: Alfred Jacobsen, f 1853 (1853-1924)
(1882-84) redigeret af Julius Schiøtt (1856-1910)
Detaljer
Teaterbladet. Udg. af A. Jacbosen. ♦ Alfred Jacobsen, 1882-85. 1.-3. Aargang (folio (35x28 cm))
kollaps Noter
 note til titel Udkom fra 17-9-1882.
 note til titel Ændre hoved fra Nr. 18 (7-1-1883).
 note til titel 1. Aargang, Nr. 1-3 sat med fraktur. Nr. 4 blandet, derefter udelukkende antikva.
 note til titel Til Nr. 4-15 findes et separat tillæg med teatrenes program. Derefter sporadiske tillæg som indgår i pagineringen.
tidsskrift: Ugens Nyheder, (1882-1941, periodicum)
redigeret af Andreas Holck (1844-1907)
redigeret af Laurits Ethelberg (1847-1907)
Detaljer
Ugens Nyheder. Folkeblad for Kristendom, Oplysning og Nyhed. Udgivet af A. Holck og L. Jørgensen. ♦ Udgiverne, 1882-1941. (folioformat)
kollaps Noter
 note til titel Udkom fra januar 1882 hver lørdag. Prøvenummer udsendt december 1881. Udkom senere om fredagen.
 note til titel Aarhus Amtstidende 16-3-1882, side 3, uddrag af annonce: "Ugens Nyheder" optagere kirkelige Efterretninger fra alle Samfund, politiske og sociale Nyhedere, Digte, Smaastykker, korte Afhandlinger (Kritik), for Børnene (Smaafortællinger), Skolenyt, Markedsberetninger ..., Nips, Ugens Bogmarked samt en ypperlig Føljeton o. s. v.
tidsskrift: Vor Tid, (1882-83, periodicum)
udgiver: Sally B. Salomon (1816-1886)
redigeret af Herman Bang (1857-1912)
Detaljer
Vor Tid. Illustreret Ugeblad for Hjemmet. ♦ 1882-1883, nummer 1-90
kollaps Noter
 Bog Karin Bang: Lykkens kælebarn. En biografi om Peter Nansen. Gyldendal, 2011. Bind 1-2: bind 1, side 98-113.
Tolstoy, Alexis: Fra Ivan den Grusommes Tid, (1882, roman, russisk)
af Aleksej Konstantinovitj Tolstoj (1817-1875, sprog: russisk)
oversat af Vilhelm Møller (1846-1904)
oversat af Anonym
Detaljer
Fra Ivan den Grusommes Tid. Fyrst Serebræny. Historisk Roman af Alexis Tolstoy. Overs. af Vilhelm Møller. ♦ Schou, 1882. 483 sider. Pris: kr. 5,50
originaltitel: Knjaz' Serebrjanyj, 1861
kollaps Noter
 note til oversat titel Overgik til J.L. Wulff.
 note til titel Nogle steder er hovedtitlen anført som: Fyrst Serebræny.
 note om føljeton Føljeton i Folkevennen, 6. Aargang, fra Nr. 1 (1-1-1882) til Nr. 53 (31-12-1882), under titlen: En russisk Fyrste. Roman af Alexis Tolstoy. Fuld visning af oversættelsen på:  Link til ekstern webside Internet Archive
 anmeldelse Jyllandsposten 1-7-1882, side 1 [Anmeldelse]  Link til ekstern webside Mediestream
Topelius, Zacharias: Fra det høje Nord, (1882-85, novelle(r), svensk) EMP3625
af Zacharias Topelius (1818-1898, sprog: svensk)
oversat af Fr. Winkel Horn (1845-1898)
Detaljer
Fra det høje Nord. Paa Dansk ved Fr. Winkel Horn. Af Forfatteren autoriseret Udgave. ♦ Kjøbenhavn, F.H. Eibes Forlag, 1882-85. Bd. 1-5
originaltitel: Vinterqvällor, 1845-79
kollaps Noter
 note til titel På svensk oprindelig publiceret i periodica, bortset fra novellen Hertiginnnan i Finland, som blev udgivet i bogform 1850. Alle novellerne udgivet i bogform i samlingen: Vinterqvällor, 1880-82.
 anmeldelse Social-Demokraten 28-9-1882, side 2 [Anmeldelse]  Link til ekstern webside Mediestream
 anmeldelse Ude og Hjemme, Sjette Aargang, Nr. 263 (15-10-1882), side 35 [Anmeldelse].
Oversigt over andre udgaver:
1908-09 Senere udgave: Fra det høje Nord. Paa dansk ved Fr. Winkel Horn. Af Forfatteren autoriseret Udgave. Ny Folkeudgave. Med Illustrationer af Valdemar Andersen. ♦ Kjøbenhavn og Kristiania, Gyldendalske Boghandel - Nordisk Forlag, 1908-09. Bind 1-5
1909-1910 Senere udgave: Fra det høje Nord
Indhold

[1] Topelius, Zacharias: Hertuginden af Finland. Ungdomsdrømme. Vincent Bølgebryder. Tre Historier. ♦ F.H. Eibe, 1882. 440 sider. Pris: kr. 3,50 (1882, novelle(r))
originaltitel: Hertiginnan i Finland, 1850
af Zacharias Topelius (1818-1898, sprog: svensk)
1908 i: Fra det høje Nord [1] Senere udgave: Hertuginden af Finland. Ungdomsdrømme. Vincent Balgebryder. Tre Historier. 3. Oplag. ♦ 1908. 390 sider + 12 tavler
Noter
del af: Dannevirke
 note om oplag Andet Oplag, 1885. 440 sider.
 note om føljeton Føljeton (samme oversættelse som bogudgaven) i Dannevirke fra 23-2-1883 til 28-5-1883 i 75 afsnit, under titlen: Hertuginden af Finland. Af Zacharias Topelius. Fuld visning af oversættelsen på:  Link til ekstern webside Mediestream
 url Fuld visning af den svenske tekst på:  Link til ekstern webside Projekt Runeberg
 url Fuld visning af den danske oversættelse, Andet Oplag, på:  Link til ekstern webside Nasjonalbiblioteket
[1s221] Topelius, Zacharias: Ungdomsdrømme. Side 221-357 (1882, novelle(r))
originaltitel: Ungdomsdrömmar, 1879
af Zacharias Topelius (1818-1898, sprog: svensk)
Noter
 note til titel På svensk oprindelig trykt i: Nya Dagligt Allehanda april-maj 1879. Trykt i bogform i Vinterqvällar, andra cykeln, första delen, 1881.
 url Fuld visning af den svenske tekst på:  Link til ekstern webside Projekt Runeberg
[1s359] Topelius, Zacharias: Vincent Bølgebryder. Side 359-440 (1882, novelle(r))
originaltitel: Vincent Vågbrytaren, 1860
af Zacharias Topelius (1818-1898, sprog: svensk)
Noter
 note til titel På svensk oprindelig trykt i: Helsingfors Tidningar november-december 1860. Trykt i bogform i: Vinterqvällar, första cykeln, första delen, 1880.
 url Fuld visning af den svenske tekst på:  Link til ekstern webside Projekt Runeberg
[2] Topelius, Zacharias: Kongens Handske og Præstevalget i Aulango. To Historier. ♦ 1883. 368 sider (1883, novelle(r))
originaltitel: Kungens handske, 1863
af Zacharias Topelius (1818-1898, sprog: svensk)
1908 i: Fra det høje Nord [2] Senere udgave: Kongens Handske. Præstevalget i Aulango. To Historier. 3. Oplag. ♦ 1908. 328 sider + 10 tavler
Noter
 note til titel På svensk oprindelig trykt i: Nya Dagligt Allehanda januar-marts 1863. Trykt i bogform i Vinterqvällar, första cykeln, första delen, 1880.
 url Fuld visning af den svenske tekst på:  Link til ekstern webside Projekt Runeberg
[2b] Topelius, Zacharias: Præstevalget i Aulango (1883, novelle(r))
originaltitel: Pastorsvalet i Aulango, 1867
af Zacharias Topelius (1818-1898, sprog: svensk)
Noter
 note til titel På svensk oprindelig trykt i: Åbo Underrättelser februar-juni 1867. Trykt i bogform i: Vinterqvällar, första cykeln, andra delen, 1880.
 url Fuld visning af den svenske tekst på:  Link til ekstern webside Projekt Runeberg
[3] Topelius, Zacharias: Tante Mirabeau. Det gyldne Spøgelse og Dronning Sofia Magdalenas Ørelokker. Tre Historier. ♦ 1884. 308 sider (1884, novelle(r))
originaltitel: Tant Mirabeau, 1863
af Zacharias Topelius (1818-1898, sprog: svensk)
1908 i: Fra det høje Nord [3] Senere udgave: Tante Mirabeau. Det gyldne Spøgelse. Dronning Sofia Magdalenas Ørenlokker. Tre Historier. 3. Oplag. ♦ 1908. 274 sider + 8 tavler
Noter
del af: Dannevirke
 note til titel På svensk oprindelig trykt i: Helsingfors Tidningar, januar-februar 1863. Trykt i bogform i: Vinterqvällar, första cykeln, andra delen, 1880.
 note om føljeton Føljeton i Dannevirke fra 16-4-1885 til 11-6-1885 i 44 afsnit, under titlen: Tante Mirabeau. Fortælling af Zacharias Topelius. Fuld visning af oversættelsen på:  Link til ekstern webside Mediestream
 url Fuld visning af den svenske tekst på:  Link til ekstern webside Projekt Runeberg
[3b] Topelius, Zacharias: Det gyldne Spøgelse (1884, novelle(r))
originaltitel: Det gyllene spöket, 1863
af Zacharias Topelius (1818-1898, sprog: svensk)
1908 i: Fra det høje Nord [3b] Senere udgave: Det gyldne Spøgelse
Noter
del af: Dannevirke
 note til titel På svensk oprindelig trykt i: Helsingfors Tidningar januar-februar 1863. Trykt i bogform i: Vinterqvällar, första cykeln, andra delen, 1880.
 note om føljeton Føljeton i Dannevirke fra 11-2-1885 til 15-4-1885 i 53 afsnit, under titlen: Det gyldne Spøgelse. Fortælling af Zacharias Topelius. Fuld visning af oversættelsen på:  Link til ekstern webside Mediestream
 url Fuld visning af den svenske tekst på:  Link til ekstern webside Projekt Runeberg
[3c] Topelius, Zacharias: Dronning Sofia Magdalenas Ørelokker (1884, novelle(r))
originaltitel: Drottning Sofia Magdalenas örhänge, 1848
af Zacharias Topelius (1818-1898, sprog: svensk)
Noter
 note til titel På svensk trykt i: Helsingfors Tidningar, 1848. Trykt i bogform i: Vinterqvällar, cykel 2, del 1, 1881.
[4] Topelius, Zacharias: Vernas Roser og Det grønne Kammer paa Linnais. To Historier. ♦ 1884. 324 sider (1884, novelle(r))
originaltitel: Vernas Rosor, 1856
af Zacharias Topelius (1818-1898, sprog: svensk)
1908 i: Fra det høje Nord [4] Senere udgave: Vernas Roser. Det grønne Kammer paa Linnais. To Historier. 3. Oplag. ♦ 1908. 288 sider + 9 tavler
Noter
 note til titel På svensk oprindelig trykt i: Helsingfors Tidningar 1856 under titlerne: Vernas rosor februar-marts og Stjärnan i molnet maj-december. Trykt i bogform i: Vinterqvällar, andra cykeln, första delen, 1881.
 url Fuld visning af den svenske tekst på:  Link til ekstern webside Projekt Runeberg
[4b] Topelius, Zacharias: Det grønne Kammer paa Linnais (1884, novelle(r))
originaltitel: Gröna kammarn i Linnais gård, 1859
af Zacharias Topelius (1818-1898, sprog: svensk)
Noter
 note til titel På svensk oprindelig trykt i:Helsingfors Tidningar, februar-maj 1859. Trykt i bogform i: Vinterqvällar, första cykeln, första delen, 1880.
 url Fuld visning af den svenske tekst på:  Link til ekstern webside Projekt Runeberg
[5] Topelius, Zacharias: Taagehistorier. Ti Historier. ♦ 1885. 327 sider (1885, novelle(r))
originaltitel: Sägner i dimman
af Zacharias Topelius (1818-1898, sprog: svensk)
1909 i: Fra det høje Nord [5] Senere udgave: Taagehistorier. Ti Historier. 3. Oplag. ♦ 1909. 292 sider + 8 tavler
Noter
 note til titel På svensk trykt i periodica 1845-1862. Trykt i bogform i: Vinterqvällar, andra cykeln, andre delen, 1882.
 url Fuld visning af den svenske tekst på:  Link til ekstern webside Projekt Runeberg
 anmeldelse Randers Amtsavis 22-12-1884, side 2 [Anmeldelse]  Link til ekstern webside Mediestream
[5a] Topelius, Zacharias: Augustas Hindbær (1885, novelle(r))
originaltitel: Augustas hallon, 1855
af Zacharias Topelius (1818-1898, sprog: svensk)
Noter
 note til titel På svensk oprindelig trykt i: Helsingfors Tidningar, 1855. Trykt i bogform i: Vinterqvällar, andra cykeln, andra delen, 1882.
 url Fuld visning af den svenske tekst på:  Link til ekstern webside Projekt Runeberg
[5b] Topelius, Zacharias: Den evige Student (1885, novelle(r))
originaltitel: Den evige studenten, 1845
af Zacharias Topelius (1818-1898, sprog: svensk)
Noter
 note til titel På svensk oprindelig trykt i: Helsingfors Tidningar, 1845. Trykt i bogform i: Vinterqvällar, andra cykeln, andra delen, 1882.
 url Fuld visning af den svenske tekst på:  Link til ekstern webside Projekt Runeberg
[5c] Topelius, Zacharias: Frøken Drive (1885, novelle(r))
originaltitel: Fröken Drifva, 1860
af Zacharias Topelius (1818-1898, sprog: svensk)
Noter
 note til titel På svensk oprindelig trykt i: Helsingfors Tidningar, 1860. Trykt i bogform i: Vinterqvällar, andra cykeln, andra delen, 1882.
 url Fuld visning af den svenske tekst på:  Link til ekstern webside Projekt Runeberg
[5d] Topelius, Zacharias: Begkongeren, som altid kom ovenpaa. Efter et Folkesagn (1885, novelle(r))
originaltitel: Beckbrännaren, som alltid kom öfverst, 1845
af Zacharias Topelius (1818-1898, sprog: svensk)
Noter
 note til titel På svensk oprindelig trykt i: Helsingfors Tidningar, 1845. Trykt i bogform i: Vinterqvällar, andra cykeln, andra delen, 1882.
 url Fuld visning af den svenske tekst på:  Link til ekstern webside Projekt Runeberg
[5e] Topelius, Zacharias: Toholampi. Efter et Folkesagn (1885, novelle(r))
originaltitel: Toholampi, 1850
af Zacharias Topelius (1818-1898, sprog: svensk)
Noter
 note til titel På svensk oprindelig trykt i: Helsingfors Tidningar, 1850. Trykt i bogform i: Vinterqvällar, andra cykeln, andra delen, 1882.
 url Fuld visning af den svenske tekst på:  Link til ekstern webside Projekt Runeberg
[5f] Topelius, Zacharias: Vandmærket (1885, novelle(r))
originaltitel: Vattenmärket, 1846
af Zacharias Topelius (1818-1898, sprog: svensk)
Noter
 note til titel På svensk oprindelig trykt i: Helsingfors Tidningar, 1846. Trykt i bogform i: Vinterqvällar, andra cykeln, andra delen, 1882.
 url Fuld visning af den svenske tekst på:  Link til ekstern webside Projekt Runeberg
[5g] Topelius, Zacharias: Linedanserinden (1885, novelle(r))
originaltitel: Lindanserskan, 1845
af Zacharias Topelius (1818-1898, sprog: svensk)
Noter
 note til titel På svensk oprindelig trykt i: Helsingfors Tidningar, 1845. Trykt i bogform i: Vinterqvällar, andra cykeln, andra delen, 1882.
 url Fuld visning af den svenske tekst på:  Link til ekstern webside Projekt Runeberg
[5h] Topelius, Zacharias: Brita Skrivers (1885, novelle(r))
originaltitel: Brita Skrifvars, 1858
af Zacharias Topelius (1818-1898, sprog: svensk)
Noter
 note til titel På svensk oprindelig trykt i: Helsingfors Tidningar, 1858. Trykt i bogform i: Vinterqvällar, andra cykeln, andra delen, 1882.
 url Fuld visning af den svenske tekst på:  Link til ekstern webside Projekt Runeberg
[5i] Topelius, Zacharias: Tomme Hjærter (1885, novelle(r))
originaltitel: Toma hjärtan, 1862
af Zacharias Topelius (1818-1898, sprog: svensk)
Noter
 note til titel På svensk oprindelig trykt i: Nya Dagligt Allehanda, 1862. Trykt i bogform i: Vinterqvällar, andra cykeln, andra delen, 1882.
 url Fuld visning af den svenske tekst på:  Link til ekstern webside Projekt Runeberg
[5j] Topelius, Zacharias: Aarstiderne (1885, novelle(r))
originaltitel: Årstiderna, 1882
af Zacharias Topelius (1818-1898, sprog: svensk)
Noter
 note til titel På svensk sammenskrivning af flere tidligere publicerede skitser til: Vinterqvällar, andra cykeln, andra delen, 1882.
 url Fuld visning af den svenske tekst på:  Link til ekstern webside Projekt Runeberg
Topelius, Zacharias: Fra Gustav den tredjes første Regeringsaar [Feltlægens Historier [6]], (1882, roman, svensk) EMP3624
af Zacharias Topelius (1818-1898, sprog: svensk)
Detaljer
Fra Gustav den tredjes første Regeringsaar. Tre Historier. ♦ 1882. 416 sider
originaltitel: Fältskärns berättelser. Cykel 5, 1867
kollaps Noter
 note til titel Den svenske udgave indeholder: Fritänkaren. Aftonstormar. Morgonljusning.
 note til oversat titel Den danske oversættelse har delene: Fritænkeren. Aftenstorme. Morgengry.
 note om oplag Andet Oplag, 1882. 416 sider.
Oversigt over andre udgaver:
1895 i: Feltlægens Historier [6] Senere udgave: Fra Gustav den tredjes første Regeringsaar. Tre Historie. ♦ 1895. 424 sider, illustreret
1908 i: Feltlægens Historier [6] Senere udgave: Fra Gustav III.s første Regeringsaar. Tre Historier. Paa Dansk ved Fr. Winkel Horn. Af Forfatteren autoriseret Udgave. Fjerde Oplag. ♦ Kjøbenhavn og Kristiania, Gyldendalske Boghandel - Nordisk Forlag, 1908. 375 sider + 12 tavler
Topelius, Zacharias: Hertuginden af Finland [Fra det høje Nord [1]], (1882, novelle(r), svensk) EMP3625 👓
af Zacharias Topelius (1818-1898, sprog: svensk)
Detaljer
Hertuginden af Finland. Ungdomsdrømme. Vincent Bølgebryder. Tre Historier. ♦ F.H. Eibe, 1882. 440 sider. Pris: kr. 3,50
originaltitel: Hertiginnan i Finland, 1850
del af: Dannevirke
kollaps Noter
 note om oplag Andet Oplag, 1885. 440 sider.
 note om føljeton Føljeton (samme oversættelse som bogudgaven) i Dannevirke fra 23-2-1883 til 28-5-1883 i 75 afsnit, under titlen: Hertuginden af Finland. Af Zacharias Topelius. Fuld visning af oversættelsen på:  Link til ekstern webside Mediestream
 url Fuld visning af den svenske tekst på:  Link til ekstern webside Projekt Runeberg
 url Fuld visning af den danske oversættelse, Andet Oplag, på:  Link til ekstern webside Nasjonalbiblioteket
Oversigt over andre udgaver:
1908 i: Fra det høje Nord [1] Senere udgave: Hertuginden af Finland. Ungdomsdrømme. Vincent Balgebryder. Tre Historier. 3. Oplag. ♦ 1908. 390 sider + 12 tavler
Topelius, Zacharias: Ungdomsdrømme [Fra det høje Nord [1s221]], (1882, novelle(r), svensk) EMP3625 👓
af Zacharias Topelius (1818-1898, sprog: svensk)
Detaljer
Ungdomsdrømme. Side 221-357
originaltitel: Ungdomsdrömmar, 1879
kollaps Noter
 note til titel På svensk oprindelig trykt i: Nya Dagligt Allehanda april-maj 1879. Trykt i bogform i Vinterqvällar, andra cykeln, första delen, 1881.
 url Fuld visning af den svenske tekst på:  Link til ekstern webside Projekt Runeberg
Topelius, Zacharias: Vincent Bølgebryder [Fra det høje Nord [1s359]], (1882, novelle(r), svensk) EMP3625 👓
af Zacharias Topelius (1818-1898, sprog: svensk)
Detaljer
Vincent Bølgebryder. Side 359-440
originaltitel: Vincent Vågbrytaren, 1860
kollaps Noter
 note til titel På svensk oprindelig trykt i: Helsingfors Tidningar november-december 1860. Trykt i bogform i: Vinterqvällar, första cykeln, första delen, 1880.
 url Fuld visning af den svenske tekst på:  Link til ekstern webside Projekt Runeberg
Trolle, H. af: Søofficeren, (1882, roman, svensk) EMP3630
af Henrik af Trolle (1829-1886, sprog: svensk)
oversat af J.P.V. Petersen (1843-1915)
Detaljer
Søofficeren. Historisk-romantiske Skildringer fra Adolf Frederiks og Gustav III's Tid. Overs. af J. P. V. Petersen. ♦ 1882. 619 sider
originaltitel: Sjöofficeren, 1870
kollaps Noter
 anmeldelse Familievennen, 6. Aargang, Nr. 16 (16-4-1882), side 223-24 [Anmeldelse].  Link til ekstern webside https://archive.org/details/familievennen-1882/page/222/mode/2up?view=theater
Tunsch, Paul: Sommer og Vinter ved Polerne [Aftenlæsning [5s147]], (1882, tekster, tysk) EMP 110
af Paul Tunsch (sprog: tysk)
Detaljer
Sommer og Vinter ved Polerne. Skitse
Twain, Mark: Abelard og Heloise [Skildringer og Skitser [2s403]], (1882, novelle(r), engelsk) EMP 393 👓
af Samuel Langhorne Clemens (1835-1910, sprog: engelsk)
Detaljer
Abelard og Heloise. Side [403]-13
Oversigt over andre udgaver:
1874 i: Udvalgte Skitser [2b06] 1. udgave: Abelard og Heloise
Twain, Mark: Af livet i Virginia City [Skildringer og Skitser [2s083]], (1882, novelle(r), engelsk) EMP 393 👓
af Samuel Langhorne Clemens (1835-1910, sprog: engelsk)
Detaljer
Af livet i Virginia City. Side [83]-93
Oversigt over andre udgaver:
1874 i: Udvalgte Skitser [1b04] 1. udgave: Af Livet i Virginia City
Twain, Mark: Afdøde George Fishers Sag [Skildringer og Skitser [2s414]], (1882, novelle(r), engelsk) EMP 393 👓
af Samuel Langhorne Clemens (1835-1910, sprog: engelsk)
Detaljer
Afdøde George Fishers Sag. Side [414]-26
Oversigt over andre udgaver:
1874 i: Udvalgte Skitser [1a14] 1. udgave: Afdøde George Fishers Sag
Twain, Mark: Afsked med Virginia City [Skildringer og Skitser [2s140]], (1882, novelle(r), engelsk) EMP 393 👓
af Samuel Langhorne Clemens (1835-1910, sprog: engelsk)
Detaljer
Afsked med Virginia City. Side [140]-51
Oversigt over andre udgaver:
1874 i: Udvalgte Skitser [1b08] 1. udgave: Afsked med Virginia City
Twain, Mark: Aktiesvindel [Skildringer og Skitser [2s023]], (1882, novelle(r), engelsk) EMP 393 👓
af Samuel Langhorne Clemens (1835-1910, sprog: engelsk)
Detaljer
Aktiesvindel. Side [23]-32
Oversigt over andre udgaver:
1875 i: Udvalgte Arbejder [2a03] 1. udgave: Aktiesvindel
Twain, Mark: Alonzo Fitz Clarences og Rosannah Etheltons Kjærlighedsroman [indgår i: Den stjaalne, hvide Elefant [s220]], (1882, novelle(r), engelsk) EMP 396
af Samuel Langhorne Clemens (1835-1910, sprog: engelsk)
Detaljer
Alonzo Fitz Clarences og Rosannah Etheltons Kjærlighedsroman. Side [220]-50
Oversigt over andre udgaver:
1881 indgår i: Nye Skitser [c] 1. udgave: Alonzo Fitz Clarence og Rosannah Etheltons Kjærlighedshistorie
Twain, Mark: Angaaende Stuepiger [Skildringer og Skitser [2s388]], (1882, novelle(r), engelsk) EMP 393 👓
af Samuel Langhorne Clemens (1835-1910, sprog: engelsk)
Detaljer
Angaaende Stuepiger. Side [388]-91
Oversigt over andre udgaver:
1874 i: Udvalgte Skitser [1a16] 1. udgave: Angaaende Stuepiger
Twain, Mark: Bakers Kat [Skildringer og Skitser [2s197]], (1882, novelle(r), engelsk) EMP 393 👓
af Samuel Langhorne Clemens (1835-1910, sprog: engelsk)
Detaljer
Bakers Kat. Side [197]-203
Oversigt over andre udgaver:
1875 i: Udvalgte Arbejder [2a19] 1. udgave: Bakers Kat
Twain, Mark: En Begravelse [indgår i antologien: [Antologi] [s011]], (1882, novelle(r), engelsk) 👓
af Samuel Langhorne Clemens (1835-1910, sprog: engelsk)
oversat af Anonym
Detaljer
En Begravelse. Af Mark Twain
kollaps Noter
 note om fraklipningsføljeton Del af fraklipningsføljeton i Viborg Stifts Folkeblad fra 9-6-1882. Fuld visning af oversættelsen på:  Link til ekstern webside Mediestream
Oversigt over andre udgaver:
1874 i: Udvalgte Skitser [1b02] 1. udgave: En Begravelse
Twain, Mark: En Begravelse [Fortællinger [8s258]], (1882, novelle(r), engelsk) 👓
af Samuel Langhorne Clemens (1835-1910, sprog: engelsk)
Detaljer
En Begravelse. Side 258-66
kollaps Noter
 note om fraklipningsføljeton Del af fraklipningsføljeton i Stubbekøbing Avis fra 11-5-1882 til 16-5-1882. Fuld visning af oversættelsen på:  Link til ekstern webside Mediestream
Oversigt over andre udgaver:
1874 i: Udvalgte Skitser [1b02] 1. udgave: En Begravelse
Twain, Mark: En Begravelse [indgår i antologien: Alvor og Gammen [s199]], (1882, novelle(r), engelsk) 👓
af Samuel Langhorne Clemens (1835-1910, sprog: engelsk)
oversat af Anonym
Detaljer
En Begravelse. Af Mark Tvain. (Efter "Randers Dagblad"). Side [199]-216
kollaps Noter
 note om fraklipningsføljeton Del fra fraklipningsføljeton i Morsø Folkeblad fra 6-9-1882 til 29-9-1882. Fuld visning af oversættelsen på:  Link til ekstern webside Mediestream
Oversigt over andre udgaver:
1874 i: Udvalgte Skitser [1b02] 1. udgave: En Begravelse
Twain, Mark: En Begravelse [Skildringer og Skitser [2s056]], (1882, novelle(r), engelsk) EMP 393 👓
af Samuel Langhorne Clemens (1835-1910, sprog: engelsk)
Detaljer
En Begravelse. Side [56]-71
Oversigt over andre udgaver:
1874 i: Udvalgte Skitser [1b02] 1. udgave: En Begravelse
Twain, Mark: Den berømte Kjødleverance [Skildringer og Skitser [2s329]], (1882, novelle(r), engelsk) EMP 393 👓
af Samuel Langhorne Clemens (1835-1910, sprog: engelsk)
Detaljer
Den berømte Kjødleverance. Side [329]-42
Oversigt over andre udgaver:
1874 i: Udvalgte Skitser [1a13] 1. udgave: Den berømte Kødleverance
Twain, Mark: Besøget i Chamonnix [indgår i: Den stjaalne hvide Elefant [j]], (1882, novelle(r), engelsk) EMP 395
af Samuel Langhorne Clemens (1835-1910, sprog: engelsk)
Twain, Mark: Californien [Skildringer og Skitser [2s152]], (1882, novelle(r), engelsk) EMP 393 👓
af Samuel Langhorne Clemens (1835-1910, sprog: engelsk)
Detaljer
Californien. Side [152]-60
Oversigt over andre udgaver:
1874 i: Udvalgte Skitser [1b09] 1. udgave: Californien
Twain, Mark: Da jeg var Sekretair hos en Senator [Skildringer og Skitser [2s394]], (1882, novelle(r), engelsk) EMP 393 👓
af Samuel Langhorne Clemens (1835-1910, sprog: engelsk)
Detaljer
Da jeg var Sekretair hos en Senator. Side [394]-402
Oversigt over andre udgaver:
1874 i: Udvalgte Skitser [1a18] 1. udgave: Da jeg var Sekretair hos en Senator
Twain, Mark: En Debut [Skildringer og Skitser [2s309]], (1882, novelle(r), engelsk) EMP 393 👓
af Samuel Langhorne Clemens (1835-1910, sprog: engelsk)
Detaljer
En Debut. Side [309]-16
Oversigt over andre udgaver:
1875 i: Udvalgte Arbejder [2a29] 1. udgave: En Debut
Twain, Mark: Dommer Lynch [Skildringer og Skitser [2s094]], (1882, novelle(r), engelsk) EMP 393 👓
af Samuel Langhorne Clemens (1835-1910, sprog: engelsk)
Detaljer
Dommer Lynch. Side [94]-105
kollaps Noter
 note til oversat titel I indholdsfortegnelsen er startsiden anført som: 93.
Oversigt over andre udgaver:
1874 i: Udvalgte Skitser [1b05] 1. udgave: Dommer Lynch
Twain, Mark: Dommerens "brillante Fruentimmer" [Skildringer og Skitser [2s466]], (1882, novelle(r), engelsk) EMP 393 👓
af Samuel Langhorne Clemens (1835-1910, sprog: engelsk)
Detaljer
Dommerens "brillante Fruentimmer". Side [466]-68
Oversigt over andre udgaver:
1874 i: Udvalgte Skitser [2b07.2] 1. udgave: Dommerens "brillante Fruentimmer"
Twain, Mark: Fra Civilisationens Overdrev [Skildringer og Skitser [2s001]], (1882, novelle(r), engelsk) EMP 393 👓
af Samuel Langhorne Clemens (1835-1910, sprog: engelsk)
Detaljer
Fra Civilisationens Overdrev. Side [1]-326
Twain, Mark: Fra den literaire Verden [Skildringer og Skitser [2s106]], (1882, novelle(r), engelsk) EMP 393 👓
af Samuel Langhorne Clemens (1835-1910, sprog: engelsk)
Detaljer
Fra den literaire Verden. Side [106]-18
Oversigt over andre udgaver:
1874 i: Udvalgte Skitser [1b06] 1. udgave: Fra den literaire Verden
Twain, Mark: Fra en svunden Tid [Skildringer og Skitser [2s277]], (1882, novelle(r), engelsk) EMP 393 👓
af Samuel Langhorne Clemens (1835-1910, sprog: engelsk)
Detaljer
Fra en svunden Tid. Side [277]-91
Oversigt over andre udgaver:
1875 i: Udvalgte Arbejder [2a26] 1. udgave: Fra en svunden Tid
Twain, Mark: Fyrsten og Tiggeren, (1882, roman, engelsk) EMP 394
af Samuel Langhorne Clemens (1835-1910, sprog: engelsk)
oversat af C.L With-Seidelin (1850-1924)
Detaljer
Fyrsten og Tiggeren. Roman for Ungdommen. Overs. af C. L. With. ♦ Schubothe, 1882. 1.-2. Del, 157 + 147 sider. Pris: kr. 4,50
originaltitel: The prince and the pauper, 1881
serietitel: Verdens-romanen, 3:11
kollaps Noter
 note til oversat titel 1 upagineret side: [Tilegnelse til "Mine --- Børn Susie og Clara Clemens" af forf.].
 note til oversat titel 1 upagineret side: [Forord af forf.].
 url film Filmatiseret flere gange, første gang 1920 (stumfilm). Artikel om bogen på:  Link til ekstern webside Wikipedia
 url Fuld visning af den engelske tekst på:  Link til ekstern webside Wikisource
 anmeldelse Dagens Nyheder 10-11-1882, side 1 [Anmeldelse]  Link til ekstern webside Mediestream
 anmeldelse Folkets Avis 12-11-1882, side 1 [Anmeldelse]  Link til ekstern webside Mediestream
 anmeldelse Familievennen, 6. Aargang, Nr. 16 (16-4-1882), side 224 [Anmeldelse].  Link til ekstern webside https://archive.org/details/familievennen-1882/page/224/mode/2up?view=theater
Oversigt over andre udgaver:
1956 Senere udgave: Fyrsten og tiggeren. [Af] Samuel L. Clemens. ♦ Forlaget Illustrerede Klassikere, [1956]. [47] sider, illustreret. Pris: kr. 1,50
1975 Senere udgave: Prinsen og tiggerdrengen. Ill. af Saez. På dansk ved Mona Giersing. ♦ Lademann, 1975. 26 sider, illustreret (28 cm)
Twain, Mark: Et hemmelighedsfuldt Besøg [Skildringer og Skitser [2s343]], (1882, novelle(r), engelsk) EMP 393 👓
af Samuel Langhorne Clemens (1835-1910, sprog: engelsk)
Detaljer
Et hemmelighedsfuldt Besøg. Side [343]-52
Oversigt over andre udgaver:
1874 i: Udvalgte Skitser [1a15] 1. udgave: Et hemmelighedsfuldt Besøg
Twain, Mark: Higgins [Skildringer og Skitser [2s469]], (1882, novelle(r), engelsk) EMP 393 👓
af Samuel Langhorne Clemens (1835-1910, sprog: engelsk)
Detaljer
Higgins. Side [469]-70
Oversigt over andre udgaver:
1874 i: Udvalgte Skitser [2b07.3] 1. udgave: Higgins
Twain, Mark: Historien om den gamle Væder [Skildringer og Skitser [2s119]], (1882, novelle(r), engelsk) EMP 393 👓
af Samuel Langhorne Clemens (1835-1910, sprog: engelsk)
Detaljer
Historien om den gamle Væder. Side [119]-28
Oversigt over andre udgaver:
1875 i: Udvalgte Arbejder [2a11] 1. udgave: Historien om den gamle Væder
Twain, Mark: I de flotte Dage [Skildringer og Skitser [2s033]], (1882, novelle(r), engelsk) EMP 393 👓
af Samuel Langhorne Clemens (1835-1910, sprog: engelsk)
Detaljer
I de flotte Dage. Side [33]-42
Oversigt over andre udgaver:
1875 i: Udvalgte Arbejder [2a04] 1. udgave: I de flotte Dage
Twain, Mark: I Honolulu [Skildringer og Skitser [2s219]], (1882, novelle(r), engelsk) EMP 393 👓
af Samuel Langhorne Clemens (1835-1910, sprog: engelsk)
Detaljer
I Honolulu. Side [219]-24
Oversigt over andre udgaver:
1875 i: Udvalgte Arbejder [2a21] 1. udgave: I Honolulu
Twain, Mark: I Sacramento Dalen [Skildringer og Skitser [2s161]], (1882, novelle(r), engelsk) EMP 393 👓
af Samuel Langhorne Clemens (1835-1910, sprog: engelsk)
Detaljer
I Sacramento Dalen. Side [161]-68
Oversigt over andre udgaver:
1874 i: Udvalgte Skitser [1b10] 1. udgave: I Sacramento Dalen
Twain, Mark: Indflydelsesrige Borgere [Skildringer og Skitser [2s072]], (1882, novelle(r), engelsk) EMP 393 👓
af Samuel Langhorne Clemens (1835-1910, sprog: engelsk)
Detaljer
Indflydelsesrige Borgere. Side [72]-82
Oversigt over andre udgaver:
1874 i: Udvalgte Skitser [1b03] 1. udgave: Indflydelsesrige Borgere
Twain, Mark: Johnny Greer [Skildringer og Skitser [2s471]], (1882, novelle(r), engelsk) EMP 393 👓
af Samuel Langhorne Clemens (1835-1910, sprog: engelsk)
Detaljer
Johnny Greer. Side [471]-72
Oversigt over andre udgaver:
1874 i: Udvalgte Skitser [2b07.4] 1. udgave: Johnny Greer
Twain, Mark: Jordskjælv og Ruin [Skildringer og Skitser [2s169]], (1882, novelle(r), engelsk) EMP 393 👓
af Samuel Langhorne Clemens (1835-1910, sprog: engelsk)
Detaljer
Jordskjælv og Ruin. Side [169]-79
Oversigt over andre udgaver:
1875 i: Udvalgte Arbejder [2a16] 1. udgave: Jordskjælv og Ruin
Twain, Mark: Kineserne [Skildringer og Skitser [2s129]], (1882, novelle(r), engelsk) EMP 393 👓
af Samuel Langhorne Clemens (1835-1910, sprog: engelsk)
Detaljer
Kineserne. Side [129]-39
Oversigt over andre udgaver:
1874 i: Udvalgte Skitser [1b07] 1. udgave: Kineserne
Twain, Mark: Klip, Brødre, Klip [indgår i: Den stjaalne, hvide Elefant [s070]], (1882, novelle(r), engelsk) EMP 396
af Samuel Langhorne Clemens (1835-1910, sprog: engelsk)
Detaljer
Klip, Brødre, Klip. Side [70]-77
originaltitel: Punch, brothers, punch, 1876
kollaps Noter
 note til titel På engelsk trykt i: Atlantic Monthly, February 1876, under titlen: A literary nightmare. Udgivet i bogform i: Old times on the mississippi, 1876, under titlen: A literary nightmare. Optaget i samlingen: Punch, brothers, punch! and other sketches, 1878, under titlen: Punch, brothers, punch.
Oversigt over andre udgaver:
1905 i: Mark Twain i Udvalg [3s033] Senere udgave: "Riv, Brødre, riv!". Side 33-[38]
Twain, Mark: Kommissionærens Historie [indgår i: Den stjaalne, hvide Elefant [s159]], (1882, novelle(r), engelsk) EMP 396
af Samuel Langhorne Clemens (1835-1910, sprog: engelsk)
Detaljer
Kommissionærens Historie. Side [159]-68
Oversigt over andre udgaver:
1881 indgår i: Nye Skitser [e] 1. udgave: Handelsagentens Fortælling
Twain, Mark: Legenden om "Sagenfield" i Tydskland [indgår i: Den stjaalne hvide Elefant [g]], (1882, novelle(r), engelsk) EMP 395
af Samuel Langhorne Clemens (1835-1910, sprog: engelsk)
Twain, Mark: Lidt om de Indfødte [Skildringer og Skitser [2s244]], (1882, novelle(r), engelsk) EMP 393 👓
af Samuel Langhorne Clemens (1835-1910, sprog: engelsk)
Detaljer
Lidt om de Indfødte. Side [244]-62
Oversigt over andre udgaver:
1875 i: Udvalgte Arbejder [2a24] 1. udgave: Lidt om de Indfødte
Twain, Mark: Lidt om Heste [Skildringer og Skitser [2s234]], (1882, novelle(r), engelsk) EMP 393 👓
af Samuel Langhorne Clemens (1835-1910, sprog: engelsk)
Detaljer
Lidt om Heste. Side [234]-43
Oversigt over andre udgaver:
1875 i: Udvalgte Arbejder [2a23] 1. udgave: Lidt om Heste
Twain, Mark: En lille Frokost [Skildringer og Skitser [2s451]], (1882, novelle(r), engelsk) EMP 393 👓
af Samuel Langhorne Clemens (1835-1910, sprog: engelsk)
Detaljer
En lille Frokost. Side [451]-57
Oversigt over andre udgaver:
1878 i: »Nær og Fjern«s Novelle-Bibliothek [5e] 1. udgave: En lille Frokost. Overs. af Robert Watt
Twain, Mark: En lille Spøg [Skildringer og Skitser [2s317]], (1882, novelle(r), engelsk) EMP 393 👓
af Samuel Langhorne Clemens (1835-1910, sprog: engelsk)
Detaljer
En lille Spøg. Side [317]-26
kollaps Noter
 note til oversat titel Side 325-26: Moral.
 note til oversat titel Uddrag af Moral, side 325: Dersom Læseren troer, at han nu er færdig, og at denne Bog ingen Moral har, tager han storligen feil...
Oversigt over andre udgaver:
1875 i: Udvalgte Arbejder [2a30] 1. udgave: En lille Spøg
Twain, Mark: Literaturen i Dry Diggings [Skildringer og Skitser [2s463]], (1882, novelle(r), engelsk) EMP 393 👓
af Samuel Langhorne Clemens (1835-1910, sprog: engelsk)
Detaljer
Literaturen i Dry Diggings. Side [463]-65
Oversigt over andre udgaver:
1874 i: Udvalgte Skitser [2b07.1] 1. udgave: Literaturen i Dry Diggings
Twain, Mark: Et Lykketræf [Skildringer og Skitser [2s190]], (1882, novelle(r), engelsk) EMP 393 👓
af Samuel Langhorne Clemens (1835-1910, sprog: engelsk)
Detaljer
Et Lykketræf. Side [190]-96
Oversigt over andre udgaver:
1875 i: Udvalgte Arbejder [2a18] 1. udgave: Lykketræf
Twain, Mark: Min Barber [Skildringer og Skitser [2s375]], (1882, novelle(r), engelsk) EMP 393 👓
af Samuel Langhorne Clemens (1835-1910, sprog: engelsk)
Detaljer
Min Barber. Side [375]-83
Oversigt over andre udgaver:
1874 i: Udvalgte Skitser [1a10] 1. udgave: Min Barber
Twain, Mark: Mit Forsøg paa at blive valgt til Gouverneur [Skildringer og Skitser [2s353]], (1882, novelle(r), engelsk) EMP 393 👓
af Samuel Langhorne Clemens (1835-1910, sprog: engelsk)
Detaljer
Mit Forsøg paa at blive valgt til Gouverneur. Side [353]-63
Oversigt over andre udgaver:
1874 i: Udvalgte Skitser [1a07] 1. udgave: Mit Forsøg paa at blive valgt til Gouverneur
Twain, Mark: Mit Uhr [Skildringer og Skitser [2s369]], (1882, novelle(r), engelsk) EMP 393 👓
af Samuel Langhorne Clemens (1835-1910, sprog: engelsk)
Detaljer
Mit Uhr. En belærende lille Historie. Side [369]-74
kollaps Noter
 note til oversat titel I indholdsfortegnelsen er startsiden anført som: 370.
Oversigt over andre udgaver:
1874 i: Udvalgte Skitser [1a09] 1. udgave: Mit Uhr. En belærende lille Historie
Twain, Mark: Mod Slutningen af Reisen [Skildringer og Skitser [2s301]], (1882, novelle(r), engelsk) EMP 393 👓
af Samuel Langhorne Clemens (1835-1910, sprog: engelsk)
Detaljer
Mod Slutningen af Reisen. Side [301]-08
Oversigt over andre udgaver:
1875 i: Udvalgte Arbejder [2a28] 1. udgave: Mod Slutningen af Reisen
Twain, Mark: Mrs. Mc. Williams og Lynilden [indgår i: Den stjaalne, hvide Elefant [s138]], (1882, novelle(r), engelsk) EMP 396
af Samuel Langhorne Clemens (1835-1910, sprog: engelsk)
Detaljer
Mrs. Mc. Williams og Lynilden. Side [138]-48
Oversigt over andre udgaver:
1881 indgår i: Nye Skitser [a] 1. udgave: Fru Mc. Williams og Lynilden
Twain, Mark: En mærkelig Tildragelse [indgår i: Den stjaalne, hvide Elefant [s078]], (1882, novelle(r), engelsk) EMP 396
af Samuel Langhorne Clemens (1835-1910, sprog: engelsk)
Detaljer
En mærkelig Tildragelse. Side [78]-119
Oversigt over andre udgaver:
1882 indgår i: Den stjaalne hvide Elefant [b] 1. udgave: Sammensværgelsen i Fort Trumbull
Twain, Mark: Et Møde med en Interviewer [indgår i: Den stjaalne hvide Elefant [d]], (1882, novelle(r), engelsk) EMP 395
af Samuel Langhorne Clemens (1835-1910, sprog: engelsk)
Twain, Mark: Et Møde med en Interviewer [indgår i: Den stjaalne, hvide Elefant [s169]], (1882, novelle(r), engelsk) EMP 396
af Samuel Langhorne Clemens (1835-1910, sprog: engelsk)
Detaljer, denne udgave
Et Møde med en Interviewer. Side [169]-75
1882 indgår i: Den stjaalne hvide Elefant [d] 1. udgave: Et Møde med en Interviewer
Twain, Mark: Naboberne [Skildringer og Skitser [2s043]], (1882, novelle(r), engelsk) EMP 393 👓
af Samuel Langhorne Clemens (1835-1910, sprog: engelsk)
Detaljer
Naboberne. Side [43]-55
Oversigt over andre udgaver:
1874 i: Udvalgte Skitser [1b01] 1. udgave: Naboberne
Twain, Mark: Niagara [Skildringer og Skitser [2s438]], (1882, novelle(r), engelsk) EMP 393 👓
af Samuel Langhorne Clemens (1835-1910, sprog: engelsk)
Detaljer
Niagara. En Reiseskitse. Side [438]-50
Oversigt over andre udgaver:
1879 indgår i: 4 smaa Skizzer [a] 1. udgave: Niagara
anonym [fejlagtigt tillagt Mark Twain]: Næsten utroligt! [Skildringer og Skitser [2s384]], (1882, novelle(r), engelsk) EMP 393 👓
af anonym engelsk (sprog: engelsk)
fejlagtig tillagt: Samuel Langhorne Clemens (1835-1910, sprog: engelsk)
Detaljer
Næsten utroligt! En sanfærdig Historie fra Chicago. Side [384]-87
Oversigt over andre udgaver:
1874 i: Udvalgte Skitser [1a11] 1. udgave: Næsten utroligt! En sandfærdig Historie fra Chicago
Twain, Mark: Om den nemmeste Maade, paa hvilken man skaffer sig gode og smukke Høns [Skildringer og Skitser [2s458]], (1882, novelle(r), engelsk) EMP 393 👓
af Samuel Langhorne Clemens (1835-1910, sprog: engelsk)
Detaljer
Om den nemmeste Maade, paa hvilken man skaffer sig gode og smukke Høns. Side [458]-62
originaltitel: To raise poultry, 1870
kollaps Noter
 note til titel På engelsk trykt i: Buffalo Express, 4-6-1870, under titlen: More Distinction. Udgivet i bogform i samlingen: A curious dream, 1872 Senere i samlingen: Sketches, 1872, under titlen: To raise poultry.
 note til oversat titel Efter titlen: (Et Brev skrevet til "Selskabet for Høseavlens Fremme" i New-York i Anledning af, at nævnte Selskab havde optaget Forfatteren som Æresmedlem).
 note om føljeton Trykt i Folkets Almanak for 1877, oversat af Robert Watt.
 url Fuld visning af den engelske tekst på:  Link til ekstern webside Project Gutenberg
Oversigt over andre udgaver:
1884 indgår i: Løst og Fast [s023] Senere udgave: Om Hønseavl. Side [23]-27
1905 i: Mark Twain i Udvalg [3s180] Senere udgave: Om at lægge Høns til. Side 180-[82]
1914 indgår i antologien: Udvalg af amerikansk Humør [2s087] Senere udgave: En Udmærkelse. Side [87]-91
1953 indgår i: Mark Twains bedste [s062] Senere udgave: Hvordan man starter et høseri. Side 63-[65]
1963 indgår i: Mark Twains bedste [s058] Senere udgave: Hvordan man starter et høseri. Side 58-[61]
Twain, Mark: Om Forfald i den Kunst at lyve [indgår i: Den stjaalne hvide Elefant [e]], (1882, novelle(r), engelsk) EMP 395
af Samuel Langhorne Clemens (1835-1910, sprog: engelsk)
Twain, Mark: Om Lyvekunstens Forfald [indgår i: Den stjaalne, hvide Elefant [s149]], (1882, novelle(r), engelsk) EMP 396
af Samuel Langhorne Clemens (1835-1910, sprog: engelsk)
Detaljer, denne udgave
Om Lyvekunstens Forfald. Side [149]-58
1882 indgår i: Den stjaalne hvide Elefant [e] 1. udgave: Om Forfald i den Kunst at lyve
Twain, Mark: Om Oprindelsen til den forfærdelige Forbrydelses-Mani i Connecticut [indgår i: Den stjaalne, hvide Elefant [s033]], (1882, novelle(r), engelsk) EMP 396
af Samuel Langhorne Clemens (1835-1910, sprog: engelsk)
Detaljer
Om Oprindelsen til den forfærdelige Forbrydelses-Mani i Connecticut. Side [33]-59
Oversigt over andre udgaver:
1881 indgår i: Nye Skitser [f] 1. udgave: Massemordet i Connecticut
Twain, Mark: Om Ædelmodigheds-Principet i Literaturen [indgår i: Den stjaalne, hvide Elefant [s060]], (1882, novelle(r), engelsk) EMP 396
af Samuel Langhorne Clemens (1835-1910, sprog: engelsk)
Detaljer
Om Ædelmodigheds-Principet i Literaturen. Side [60]-69
originaltitel: About magnanimous-incident literatur, 1878
kollaps Noter
 note til titel På engelsk trykt i: Atlantic, May 1878. Udgivet i bogform i samlingen: The stolen while elephant, 1882.
Oversigt over andre udgaver:
1905 i: Mark Twain i Udvalg [3s122] Senere udgave: Utak er Verdens Løn. Side 122-[29]
1953 indgår i: Mark Twains bedste [s053] Senere udgave: Hvad der kommer ud af små moralske historier. Side 53-[59]
1963 indgår i: Mark Twains bedste [s048] Senere udgave: Hvad der kommer ud af små moralske historier. Side 48-[55]
Twain, Mark: Optegnelser fra Paris [indgår i: Den stjaalne hvide Elefant [f]], (1882, novelle(r), engelsk) EMP 395
af Samuel Langhorne Clemens (1835-1910, sprog: engelsk)
Twain, Mark: Optegnelser fra Paris [indgår i: Den stjaalne, hvide Elefant [s176]], (1882, novelle(r), engelsk) EMP 396
af Samuel Langhorne Clemens (1835-1910, sprog: engelsk)
Detaljer, denne udgave
Optegnelser fra Paris. Side [176]-79
kollaps Noter
 note til oversat titel Note til titlen: Skubbet ud af "En Landstryger paa Rejse" for at gjøre Plads for vigtigere statistiske Oplysninger. [Signeret: M.T.].
1882 indgår i: Den stjaalne hvide Elefant [f] 1. udgave: Optegnelser fra Paris
Twain, Mark: Redaktions- og andre Forretninger [Skildringer og Skitser [2s013]], (1882, novelle(r), engelsk) EMP 393 👓
af Samuel Langhorne Clemens (1835-1910, sprog: engelsk)
Detaljer
Redaktions- og andre Forretninger. Side [13]-22
Oversigt over andre udgaver:
1875 i: Udvalgte Arbejder [2a02] 1. udgave: Redaktions- og andre Forretninger
Twain, Mark: Den rette Hylde [Skildringer og Skitser [2s003]], (1882, novelle(r), engelsk) EMP 393 👓
af Samuel Langhorne Clemens (1835-1910, sprog: engelsk)
Detaljer
Den rette Hylde. Side [3]-12
Oversigt over andre udgaver:
1875 i: Udvalgte Arbejder [2a01] 1. udgave: Den rette Hylde
Twain, Mark: Rogers [indgår i: Den stjaalne hvide Elefant [h]], (1882, novelle(r), engelsk) EMP 395
af Samuel Langhorne Clemens (1835-1910, sprog: engelsk)
Twain, Mark: Rogers [indgår i: Den stjaalne, hvide Elefant [s200]], (1882, novelle(r), engelsk) EMP 396
af Samuel Langhorne Clemens (1835-1910, sprog: engelsk)
Detaljer, denne udgave
Rogers. Side [200]-08
1882 indgår i: Den stjaalne hvide Elefant [h] 1. udgave: Rogers
Twain, Mark: Raad til artige smaa Piger [Skildringer og Skitser [2s392]], (1882, novelle(r), engelsk) EMP 393 👓
af Samuel Langhorne Clemens (1835-1910, sprog: engelsk)
Detaljer
Raad til artige smaa Piger. Side [392]-93
Oversigt over andre udgaver:
1874 i: Udvalgte Skitser [1a17] 1. udgave: Raad til smaa artige Piger
Twain, Mark: Sagnet om den kapitolinske Venus [Skildringer og Skitser [2s427]], (1882, novelle(r), engelsk) EMP 393 👓
af Samuel Langhorne Clemens (1835-1910, sprog: engelsk)
Detaljer
Sagnet om den kapitolinske Venus. Side [427]-37
Oversigt over andre udgaver:
1874 i: Udvalgte Skitser [2b04] 1. udgave: Sagnet om den kapitolinske Venus
Twain, Mark: Sagnet om Sagenfeld i Tyskland [indgår i: Den stjaalne, hvide Elefant [s180]], (1882, novelle(r), engelsk) EMP 396
af Samuel Langhorne Clemens (1835-1910, sprog: engelsk)
Detaljer
Sagnet om Sagenfeld i Tyskland. Side [180]-89
kollaps Noter
 note til titel Note til titlen: Udeladt af en "Landstryger paa Rejse", fordi dets Paalidelighed syntes tvivlsom og ikke den Gang kunde bevises. [Signeret: M.T.].
Oversigt over andre udgaver:
1882 indgår i: Den stjaalne hvide Elefant [g] 1. udgave: Legenden om "Sagenfield" i Tydskland
Twain, Mark: Sammensværgelsen i Fort Trumbull [indgår i: Den stjaalne hvide Elefant [b]], (1882, novelle(r), engelsk) EMP 395
af Samuel Langhorne Clemens (1835-1910, sprog: engelsk)
Twain, Mark: De stakkels Redakteurer [Skildringer og Skitser [2s364]], (1882, novelle(r), engelsk) EMP 393 👓
af Samuel Langhorne Clemens (1835-1910, sprog: engelsk)
Detaljer
De stakkels Redakteurer. Side [364]-68
Oversigt over andre udgaver:
1874 i: Udvalgte Skitser [1a08] 1. udgave: De stakkels Redakteurer
Twain, Mark: Den stjaalne, hvide Elefant [indgår i: Den stjaalne hvide Elefant [a]], (1882, novelle(r), engelsk) EMP 395
af Samuel Langhorne Clemens (1835-1910, sprog: engelsk)
Twain, Mark: Den stjaalne hvide Elefant, (1882, novelle(r), engelsk) EMP 395
af Samuel Langhorne Clemens (1835-1910, sprog: engelsk)
oversat af Hans Henrik Gjødvad (1839-1898)
Detaljer
Den stjaalne hvide Elefant og andre nye Skitser. Overs. af H. H. Gjødvad. ♦ Nyt Dansk Forlagskonsortium, 1882. 166 sider
originaltitel: The stolen white elephant, 1882
kollaps Noter
 note til oversat titel 1 upagineret side: [Forord signeret "Oversætteren"].
 note til oversat titel Oversat i uddrag.
 url Fuld visning af den engelske tekst på:  Link til ekstern webside Hathi Trust
 anmeldelse Dagens Nyheder 10-11-1882, side 1 [Anmeldelse]  Link til ekstern webside Mediestream
Oversigt over andre udgaver:
1882 Senere udgave: Den stjaalne, hvide Elefant og andre nye Skitser af Mark Twain. Oversatte af Iwan Berner. ♦ Kjøbenhavn, Forlagt af J.H. Schubothes Boghandel, 1882. 250 sider. Pris: kr. 2,50. (Trykkeri: Trykt hos Nielsen & Lydiche)
Indhold

[a] Twain, Mark: Den stjaalne, hvide Elefant (1882, novelle(r))
originaltitel: The stolen white elephant [novelle], 1882
af Samuel Langhorne Clemens (1835-1910, sprog: engelsk)
1882 indgår i: Den stjaalne, hvide Elefant [s001] Senere udgave: Den stjaalne, hvide Elefant. Side [1]-32
1905 i: Mark Twain i Udvalg [3s071] Senere udgave: Den stjaalne, hvide Elefant. Side 71-[91]
1914 indgår i antologien: Udvalg af amerikansk Humør [3s119] Senere udgave: Den stjaalne hvide Elefant. Side [119]-53
1941 indgår i: Den stjaalne hvide Elefant [s007] Senere udgave: Den stjaalne hvide Elefant. Side [7]-38
1953 indgår i: Mark Twains bedste [s289] Senere udgave: Den stjålne hvide elefant. Side 289-[311]
1961 indgår i: Den stjålne hvide elefant [s007] Senere udgave: Den stjålne hvide elefant. Side 7-[28]
1963 indgår i: Mark Twains bedste [s292] Senere udgave: Den stjålne hvide elefant. Side 292-[319]
1971 indgår i antologien: Musefælden [s038] Senere udgave: Den stjålne, hvide elefant. Side 38-50
[b] Twain, Mark: Sammensværgelsen i Fort Trumbull (1882, novelle(r))
originaltitel: A curious experience, 1881
af Samuel Langhorne Clemens (1835-1910, sprog: engelsk)
1882 indgår i: Den stjaalne, hvide Elefant [s078] Senere udgave: En mærkelig Tildragelse. Side [78]-119
1914 indgår i antologien: Udvalg af amerikansk Humør [5s023] Senere udgave: En mærkelig Oplevelse. Side [23]-70
Noter
 note til titel På engelsk trykt i: Century, November 1881. Udgivet i bogform i samlingen: The stolen white elephant, 1882.
[c] Twain, Mark: Den store Revolution paa Pitcairn (1882, novelle(r))
originaltitel: The great revolution in Pitcairn, 1879
af Samuel Langhorne Clemens (1835-1910, sprog: engelsk)
oversætter i periodicum: Anonym
1882 indgår i: Den stjaalne, hvide Elefant [s120] Senere udgave: Den store Revolution paa Pitcairn. Side [120]-37
1914 indgår i antologien: Udvalg af amerikansk Humør [3s093] Senere udgave: Den store Revolution paa Pitcairn. Side [93]-112
1945 indgår i: Ude i Nevada [s107] Senere udgave: Den store Revolution paa Pitcairn. Side 107-[24]
Noter
 note til titel På engelsk trykt i: Atlantic, March, 1879. Udgivet i bogform i samlingen: Stolen white elephant, 1882.
 note om føljeton Trykt i Arbejderbladet 29-4-1922, 6-5-1922, 13-5-1922 og 20-5-1922, under titlen: Kolonien paa Pilcairn. Humoreske af Mark Twain. Fuld visning af oversættelsen på:  Link til ekstern webside Mediestream (ejerløs avis)
[d] Twain, Mark: Et Møde med en Interviewer (1882, novelle(r))
originaltitel: An encounter with an interviewer, 1875
af Samuel Langhorne Clemens (1835-1910, sprog: engelsk)
1882 indgår i: Den stjaalne, hvide Elefant [s169] Senere udgave: Et Møde med en Interviewer. Side [169]-75
1905 i: Mark Twain i Udvalg [3s005] Senere udgave: Da jeg blev interviewet. Side 5-[9]
1914 indgår i antologien: Udvalg af amerikansk Humør [5s087] Senere udgave: Et Møde med en Journalist. Side [87]-94
1953 indgår i: Mark Twains bedste [s088] Senere udgave: Et interview. Side 88-[93]
1963 indgår i: Mark Twains bedste [s087] Senere udgave: Et interview. Side 87-[92]
Noter
 note til titel På engelsk trykt i samlingen: Lotos leaves, 1875.
[e] Twain, Mark: Om Forfald i den Kunst at lyve (1882, novelle(r))
originaltitel: On the decay of the art of lying, 1882
af Samuel Langhorne Clemens (1835-1910, sprog: engelsk)
1882 indgår i: Den stjaalne, hvide Elefant [s149] Senere udgave: Om Lyvekunstens Forfald. Side [149]-58
1905 i: Mark Twain i Udvalg [3s130] Senere udgave: Om den ædle Løgnekunsts sørgelige Forfald. Side 130-[36]
Noter
 note til titel På engelsk trykt i samlingen: The stolen white elephant, 1882.
[f] Twain, Mark: Optegnelser fra Paris (1882, novelle(r))
originaltitel: Paris notes, 1882
af Samuel Langhorne Clemens (1835-1910, sprog: engelsk)
1882 indgår i: Den stjaalne, hvide Elefant [s176] Senere udgave: Optegnelser fra Paris. Side [176]-79
1914 indgår i antologien: Udvalg af amerikansk Humør [5s071] Senere udgave: Lidt om Pariserne. Side [71]-74
Noter
 note til titel På engelsk trykt i samlingen: The stolen white elephant, 1882.
[g] Twain, Mark: Legenden om "Sagenfield" i Tydskland (1882, novelle(r))
originaltitel: Legend of Sagenfeld, in Germany, 1882
af Samuel Langhorne Clemens (1835-1910, sprog: engelsk)
1882 indgår i: Den stjaalne, hvide Elefant [s180] Senere udgave: Sagnet om Sagenfeld i Tyskland. Side [180]-89
1914 indgår i antologien: Udvalg af amerikansk Humør [5s075] Senere udgave: Sagnet fra Sagenfeld i Tyskland. Side [75]-85
Noter
 note til titel På engelsk trykt i samlingen: The stolen white elephant, 1882.
[h] Twain, Mark: Rogers (1882, novelle(r))
originaltitel: Rogers, 1874
af Samuel Langhorne Clemens (1835-1910, sprog: engelsk)
1882 indgår i: Den stjaalne, hvide Elefant [s200] Senere udgave: Rogers. Side [200]-08
1914 indgår i antologien: Udvalg af amerikansk Humør [5s095] Senere udgave: Rogers. Side [95]-104
Noter
 note til titel På engelsk trykt i samlingen: Sketches. Number one, 1874.
[i] Twain, Mark: En Tale for Pattebørnene (1882, novelle(r))
originaltitel: Speech on the babies, 1879
af Samuel Langhorne Clemens (1835-1910, sprog: engelsk)
1882 indgår i: Den stjaalne, hvide Elefant [s190] Senere udgave: En Tale for Pattebørnene. Side [190]-94
1914 indgår i antologien: Udvalg af amerikansk Humør [3s113] Senere udgave: Tale for Børnene. Side [113]-18
Noter
 note til titel På engelsk trykt i: Report of the proceedings of the society of the army of the Tennessee ..., 1879. Medtaget i samlingen: The stolen white elephant etc., 1882.
[j] Twain, Mark: Besøget i Chamonnix (1882, novelle(r))
originaltitel: ?
af Samuel Langhorne Clemens (1835-1910, sprog: engelsk)
Twain, Mark: Den stjaalne, hvide Elefant [indgår i: Den stjaalne, hvide Elefant [s001]], (1882, novelle(r), engelsk) EMP 396
af Samuel Langhorne Clemens (1835-1910, sprog: engelsk)
Detaljer
Den stjaalne, hvide Elefant. Side [1]-32
kollaps Noter
 note til oversat titel Note til titlen: Udeladt i "En Landstryger paa Rejse" af Frygt for, at nogle af Enkelthederne vare overdrevne og andre usandfærdige. Inden det var blevet vist, at denne Mistanke var ugrundet, var Bogen allerede sendt i Trykken. - [Signeret: M. T.].
Oversigt over andre udgaver:
1882 indgår i: Den stjaalne hvide Elefant [a] 1. udgave: Den stjaalne, hvide Elefant
Twain, Mark: Den stjaalne, hvide Elefant, (1882, novelle(r), engelsk) EMP 396
af Samuel Langhorne Clemens (1835-1910, sprog: engelsk)
oversat af Iwan Berner (1850-1925)
Detaljer
Den stjaalne, hvide Elefant og andre nye Skitser af Mark Twain. Oversatte af Iwan Berner. ♦ Kjøbenhavn, Forlagt af J.H. Schubothes Boghandel, 1882. 250 sider. Pris: kr. 2,50. (Trykkeri: Trykt hos Nielsen & Lydiche)
kollaps Noter
 anmeldelse Morgenbladet 14-12-1882, side 1 [Anmeldelse]  Link til ekstern webside Mediestream
Oversigt over andre udgaver:
1882 1. udgave: Den stjaalne hvide Elefant og andre nye Skitser. Overs. af H. H. Gjødvad. ♦ Nyt Dansk Forlagskonsortium, 1882. 166 sider
Indhold

[s001] Twain, Mark: Den stjaalne, hvide Elefant. Side [1]-32 (1882, novelle(r))
af Samuel Langhorne Clemens (1835-1910, sprog: engelsk)
1882 indgår i: Den stjaalne hvide Elefant [a] 1. udgave: Den stjaalne, hvide Elefant
Noter
 note til oversat titel Note til titlen: Udeladt i "En Landstryger paa Rejse" af Frygt for, at nogle af Enkelthederne vare overdrevne og andre usandfærdige. Inden det var blevet vist, at denne Mistanke var ugrundet, var Bogen allerede sendt i Trykken. - [Signeret: M. T.].
[s033] Twain, Mark: Om Oprindelsen til den forfærdelige Forbrydelses-Mani i Connecticut. Side [33]-59 (1882, novelle(r))
af Samuel Langhorne Clemens (1835-1910, sprog: engelsk)
1881 indgår i: Nye Skitser [f] 1. udgave: Massemordet i Connecticut
[s060] Twain, Mark: Om Ædelmodigheds-Principet i Literaturen. Side [60]-69 (1882, novelle(r))
originaltitel: About magnanimous-incident literatur, 1878
af Samuel Langhorne Clemens (1835-1910, sprog: engelsk)
1905 i: Mark Twain i Udvalg [3s122] Senere udgave: Utak er Verdens Løn. Side 122-[29]
1953 indgår i: Mark Twains bedste [s053] Senere udgave: Hvad der kommer ud af små moralske historier. Side 53-[59]
1963 indgår i: Mark Twains bedste [s048] Senere udgave: Hvad der kommer ud af små moralske historier. Side 48-[55]
Noter
 note til titel På engelsk trykt i: Atlantic, May 1878. Udgivet i bogform i samlingen: The stolen while elephant, 1882.
[s070] Twain, Mark: Klip, Brødre, Klip. Side [70]-77 (1882, novelle(r))
originaltitel: Punch, brothers, punch, 1876
af Samuel Langhorne Clemens (1835-1910, sprog: engelsk)
1905 i: Mark Twain i Udvalg [3s033] Senere udgave: "Riv, Brødre, riv!". Side 33-[38]
Noter
 note til titel På engelsk trykt i: Atlantic Monthly, February 1876, under titlen: A literary nightmare. Udgivet i bogform i: Old times on the mississippi, 1876, under titlen: A literary nightmare. Optaget i samlingen: Punch, brothers, punch! and other sketches, 1878, under titlen: Punch, brothers, punch.
[s078] Twain, Mark: En mærkelig Tildragelse. Side [78]-119 (1882, novelle(r))
af Samuel Langhorne Clemens (1835-1910, sprog: engelsk)
1882 indgår i: Den stjaalne hvide Elefant [b] 1. udgave: Sammensværgelsen i Fort Trumbull
[s120] Twain, Mark: Den store Revolution paa Pitcairn. Side [120]-37 (1882, novelle(r))
af Samuel Langhorne Clemens (1835-1910, sprog: engelsk)
1882 indgår i: Den stjaalne hvide Elefant [c] 1. udgave: Den store Revolution paa Pitcairn
[s138] Twain, Mark: Mrs. Mc. Williams og Lynilden. Side [138]-48 (1882, novelle(r))
af Samuel Langhorne Clemens (1835-1910, sprog: engelsk)
1881 indgår i: Nye Skitser [a] 1. udgave: Fru Mc. Williams og Lynilden
[s149] Twain, Mark: Om Lyvekunstens Forfald. Side [149]-58 (1882, novelle(r))
af Samuel Langhorne Clemens (1835-1910, sprog: engelsk)
1882 indgår i: Den stjaalne hvide Elefant [e] 1. udgave: Om Forfald i den Kunst at lyve
[s159] Twain, Mark: Kommissionærens Historie. Side [159]-68 (1882, novelle(r))
af Samuel Langhorne Clemens (1835-1910, sprog: engelsk)
1881 indgår i: Nye Skitser [e] 1. udgave: Handelsagentens Fortælling
[s169] Twain, Mark: Et Møde med en Interviewer. Side [169]-75 (1882, novelle(r))
af Samuel Langhorne Clemens (1835-1910, sprog: engelsk)
1882 indgår i: Den stjaalne hvide Elefant [d] 1. udgave: Et Møde med en Interviewer
[s176] Twain, Mark: Optegnelser fra Paris. Side [176]-79 (1882, novelle(r))
af Samuel Langhorne Clemens (1835-1910, sprog: engelsk)
1882 indgår i: Den stjaalne hvide Elefant [f] 1. udgave: Optegnelser fra Paris
Noter
 note til oversat titel Note til titlen: Skubbet ud af "En Landstryger paa Rejse" for at gjøre Plads for vigtigere statistiske Oplysninger. [Signeret: M.T.].
[s180] Twain, Mark: Sagnet om Sagenfeld i Tyskland. Side [180]-89 (1882, novelle(r))
af Samuel Langhorne Clemens (1835-1910, sprog: engelsk)
1882 indgår i: Den stjaalne hvide Elefant [g] 1. udgave: Legenden om "Sagenfield" i Tydskland
Noter
 note til titel Note til titlen: Udeladt af en "Landstryger paa Rejse", fordi dets Paalidelighed syntes tvivlsom og ikke den Gang kunde bevises. [Signeret: M.T.].
[s190] Twain, Mark: En Tale for Pattebørnene. Side [190]-94 (1882, novelle(r))
af Samuel Langhorne Clemens (1835-1910, sprog: engelsk)
1882 indgår i: Den stjaalne hvide Elefant [i] 1. udgave: En Tale for Pattebørnene
Noter
 note til oversat titel Titlen fortsætter med mindre typer: holdt ved Festmaaltidet, som blev givet i Chicago af Tennesee-Armeen til Ære for dens Øverstkommanderende, General U. S. Grant, i November 1879.
[s195] Twain, Mark: En Tale for Vejret. Side [195]-99 (1882, novelle(r))
af Samuel Langhorne Clemens (1835-1910, sprog: engelsk)
1881 indgår i: Nye Skitser [g] 1. udgave: En Tale om Vejret i Ny-England
[s200] Twain, Mark: Rogers. Side [200]-08 (1882, novelle(r))
af Samuel Langhorne Clemens (1835-1910, sprog: engelsk)
1882 indgår i: Den stjaalne hvide Elefant [h] 1. udgave: Rogers
[s209] Twain, Mark: Den syge Mands Historie. Side [209]-19 (1882, novelle(r))
originaltitel: The invalid's story
af Samuel Langhorne Clemens (1835-1910, sprog: engelsk)
Noter
 note til titel På engelsk trykt i: Atlantic Monthly, January, 1878, som 4. del af serien: Some rambling notes of an idle excursion. Udgivet i udvidet udgave i bogform i samlingen: The stolen white elephant etc., 1882, som del af afsnit 4 af: Some rambling notes of an idle excursion, med deloverskriften: The invalid's story.
 note til oversat titel Note til titlen: Udeladt af "Hvad der hændte paa min Rejse til Bermudas Øernes", da denne Fortælling første Gang blev udgivet i "Atlantic Monthly", fordi man var bange for, at Historien ikke var sand, og det den Gang ikke kunde bevises, at den ikke var det. [Signeret: M.T.].
 url Fuld visning af den engelske tekst på:  Link til ekstern webside Project Gutenberg
[s220] Twain, Mark: Alonzo Fitz Clarences og Rosannah Etheltons Kjærlighedsroman. Side [220]-50 (1882, novelle(r))
af Samuel Langhorne Clemens (1835-1910, sprog: engelsk)
1881 indgår i: Nye Skitser [c] 1. udgave: Alonzo Fitz Clarence og Rosannah Etheltons Kjærlighedshistorie
Twain, Mark: Den store Revolution paa Pitcairn [indgår i: Den stjaalne hvide Elefant [c]], (1882, novelle(r), engelsk) EMP 395
af Samuel Langhorne Clemens (1835-1910, sprog: engelsk)
oversætter i periodicum: Anonym
Twain, Mark: Den store Revolution paa Pitcairn [indgår i: Den stjaalne, hvide Elefant [s120]], (1882, novelle(r), engelsk) EMP 396
af Samuel Langhorne Clemens (1835-1910, sprog: engelsk)
Detaljer, denne udgave
Den store Revolution paa Pitcairn. Side [120]-37
1882 indgår i: Den stjaalne hvide Elefant [c] 1. udgave: Den store Revolution paa Pitcairn
Twain, Mark: Den syge Mands Historie [indgår i: Den stjaalne, hvide Elefant [s209]], (1882, novelle(r), engelsk) EMP 396
af Samuel Langhorne Clemens (1835-1910, sprog: engelsk)
Detaljer
Den syge Mands Historie. Side [209]-19
originaltitel: The invalid's story
kollaps Noter
 note til titel På engelsk trykt i: Atlantic Monthly, January, 1878, som 4. del af serien: Some rambling notes of an idle excursion. Udgivet i udvidet udgave i bogform i samlingen: The stolen white elephant etc., 1882, som del af afsnit 4 af: Some rambling notes of an idle excursion, med deloverskriften: The invalid's story.
 note til oversat titel Note til titlen: Udeladt af "Hvad der hændte paa min Rejse til Bermudas Øernes", da denne Fortælling første Gang blev udgivet i "Atlantic Monthly", fordi man var bange for, at Historien ikke var sand, og det den Gang ikke kunde bevises, at den ikke var det. [Signeret: M.T.].
 url Fuld visning af den engelske tekst på:  Link til ekstern webside Project Gutenberg
Twain, Mark: En Tale for Pattebørnene [indgår i: Den stjaalne hvide Elefant [i]], (1882, novelle(r), engelsk) EMP 395
af Samuel Langhorne Clemens (1835-1910, sprog: engelsk)
Twain, Mark: En Tale for Pattebørnene [indgår i: Den stjaalne, hvide Elefant [s190]], (1882, novelle(r), engelsk) EMP 396
af Samuel Langhorne Clemens (1835-1910, sprog: engelsk)
Detaljer, denne udgave
En Tale for Pattebørnene. Side [190]-94
kollaps Noter
 note til oversat titel Titlen fortsætter med mindre typer: holdt ved Festmaaltidet, som blev givet i Chicago af Tennesee-Armeen til Ære for dens Øverstkommanderende, General U. S. Grant, i November 1879.
1882 indgår i: Den stjaalne hvide Elefant [i] 1. udgave: En Tale for Pattebørnene
Twain, Mark: En Tale for Vejret [indgår i: Den stjaalne, hvide Elefant [s195]], (1882, novelle(r), engelsk) EMP 396
af Samuel Langhorne Clemens (1835-1910, sprog: engelsk)
Detaljer
En Tale for Vejret. Side [195]-99
Oversigt over andre udgaver:
1881 indgår i: Nye Skitser [g] 1. udgave: En Tale om Vejret i Ny-England
Twain, Mark: Til Sandwich Øerne [Skildringer og Skitser [2s204]], (1882, novelle(r), engelsk) EMP 393 👓
af Samuel Langhorne Clemens (1835-1910, sprog: engelsk)
Detaljer
Til Sandwich Øerne. Side [204]-18
kollaps Noter
 note til oversat titel I indholdsfortegnelsen anført som: I Sandwich-Øerne.
Oversigt over andre udgaver:
1875 i: Udvalgte Arbejder [2a20] 1. udgave: Til Sandwich Øerne
Twain, Mark: En Udflugt tillands [Skildringer og Skitser [2s225]], (1882, novelle(r), engelsk) EMP 393 👓
af Samuel Langhorne Clemens (1835-1910, sprog: engelsk)
Detaljer
En Udflugt tillands. Side [225]-33
Oversigt over andre udgaver:
1875 i: Udvalgte Arbejder [2a22] 1. udgave: En Udflugt tillands
Twain, Mark: En Udflugt tilsøes [Skildringer og Skitser [2s263]], (1882, novelle(r), engelsk) EMP 393 👓
af Samuel Langhorne Clemens (1835-1910, sprog: engelsk)
Detaljer
En Udflugt tilsøes. Side [263]-76
kollaps Noter
 note til oversat titel I indholdsfortegnelsen er startsiden anført som: 262.
Oversigt over andre udgaver:
1875 i: Udvalgte Arbejder [2a25] 1. udgave: En Udflugt tilsøes
Twain, Mark: Udvalgte humoristiske Skitser [Skildringer og Skitser [2s327]], (1882, novelle(r), engelsk) EMP 393
af Samuel Langhorne Clemens (1835-1910, sprog: engelsk)
Detaljer
Udvalgte humoristiske Skitser. (Andet Afsnit). Side [327]-472
Twain, Mark: Vagabondliv i San Francisco [Skildringer og Skitser [2s180]], (1882, novelle(r), engelsk) EMP 393 👓
af Samuel Langhorne Clemens (1835-1910, sprog: engelsk)
Detaljer
Vagabondliv i San Francisco. Side [180]-89
Oversigt over andre udgaver:
1875 i: Udvalgte Arbejder [2a17] 1. udgave: Vagabondliv i San Francisco
Twain, Mark: En Vulkan [Skildringer og Skitser [2s292]], (1882, novelle(r), engelsk) EMP 393 👓
af Samuel Langhorne Clemens (1835-1910, sprog: engelsk)
Detaljer
En Vulkan. Side [292]-300
Oversigt over andre udgaver:
1875 i: Udvalgte Arbejder [2a27] 1. udgave: En Vulkan
Verne, Jules: Ved Amazonfloden, (1882, roman, fransk) EMP4786
af Jules Verne (1828-1905, sprog: fransk)
oversat af Anonym
Detaljer
Ved Amazonfloden. Overs. efter den franske Originals 20. Oplag. ♦ Andr. Schous Forlag, 1882. 322 sider
originaltitel: La Jangade. Huits cents lieuse sur l'Amazone, 1881
kollaps Noter
 anmeldelse Familievennen, 6. Aargang, Nr. 46 (12-11-1882), side 644 [Anmeldelse].  Link til ekstern webside https://archive.org/details/familievennen-1882/page/644/mode/2up?view=theater
Oversigt over andre udgaver:
1883 Senere udgave: Ved Amazonfloden. Af Jules Verne. Feuilleton til "Dannevirke-Freja". ♦ Haderslev, Dannevirkes Officin (J.H. Bjørnshauge) hos J.J. Bjørnshauge, 1883. 1.-2. Del, 448 sider
Voges, Dr. Ernst: Insekternes Flugt [Aftenlæsning [4s166]], (1882, ukendt) 👓
Wachenhusen, Hans: Nemi, (1882, roman, tysk) EMP2976
af Hans Wachenhusen (1823-1898, sprog: tysk)
oversat af Theodor Emil Hillestrøm (1852-1899)
Detaljer
Nemi. Fortælling fra Ægypten. Paa Dansk ved E. H. [ie: Th. E. Hillestrøm]. ♦ 1882. 139 sider
originaltitel: Nemi, 1883
Wergeland, Henrik: Digterværker og prosaiske Skrifter, (1882-84, samling, norsk)
af Henrik Arnold Wergeland (1808-1845, sprog: norsk)
udgiver: Hartvig Lassen (1824-1897, sprog: norsk)
Detaljer
Digterværker og prosaiske Skrifter. Af Henrik Wergeland. Udgivne af H. Lassen. ♦ Kjøbenhavn, Forlagt af G.E.C. Gad, 1882-84. 1.-6. Del. Pris: kr. 19,00. (Trykkeri: Trykt hos Nielsen & Lydiche)
kollaps Noter
 url Fuld visning af bogen (Første Deel) på:  Link til ekstern webside Nasjonalbiblioteket
 url Fuld visning af bogen (Anden Deel) på:  Link til ekstern webside Nasjonalbiblioteket
 url Fuld visning af bogen (Tredie Deel) på:  Link til ekstern webside Nasjonalbiblioteket
 url Fuld visning af bogen (Fjerde Deel) på:  Link til ekstern webside Nasjonalbiblioteket
 url Fuld visning af bogen (Femte Deel) på:  Link til ekstern webside Nasjonalbiblioteket
 url Fuld visning af bogen (Sjette Deel) på:  Link til ekstern webside Nasjonalbiblioteket
Werner, E.: En Egois [indgår i antologien: Noveller og Fortællinger [d]], (1882, roman, tysk) EMP 113
af Elisabeth Bürstenbinder (1838-1918, sprog: tysk)
oversat af Henr. Hegelund
Detaljer
En Egois. Overs. af Henr. Hegelund. ♦ 1882. 150 sider
originaltitel: Der Egoist, 1882
Oversigt over andre udgaver:
1883 Senere udgave: En Egoist. Roman. ♦ [Berlingske Tidende], 1883. 182 sider
Wilbrandt, A.: Narcissus, (1882, roman, tysk) EMP3006
af Adolf von Wilbrandt (1837-1911, sprog: tysk)
oversat af Anonym
Detaljer
Narcissus. Novelle. Avtoriseret Overs. ♦ 1882. 133 sider
originaltitel: Narziss, 1870
kollaps Noter
 note til titel På tysk trykt i samlingen: Neue Novellen, 1870.
Winkler, Theodor: Om en Krone [Aftenlæsning [6s199]], (1882, tekster, tysk) EMP 110
af Theodor Winkler (1844-1895, sprog: tysk)
Detaljer
Om en Krone. Et Billede fra Krigshistorien
Winkler, Th.: En tragisk Skæbne [Aftenlæsning [4s018]], (1882, tekster, tysk) 👓
af Theodor Winkler (1844-1895, sprog: tysk)
Detaljer
En tragisk Skæbne. Biografisk Skitse
Winther, Christian: Digte, gamle og nye, (1882, digte, dansk) 👓
af Chr. Winther (1796-1876)
Detaljer
Digte, gamle og nye. Af Christian Winther. Ottende Udgave. ♦ Kjøbenhavn, C.A. Reitzels Forlag, 1882. [3] 309 sider. (Trykkeri: Bianco Lunos Kgl. Hof-Bogtrykkeri, Kjøbenhavn)
kollaps Noter
 note til titel Tre upaginerede sider: Indhold.
 url Fuld visning af teksten på:  Link til ekstern webside Hathi Trust
Oversigt over andre udgaver:
1828 1. udgave: Digte. Af Christian Winther. ♦ Kjöbenhavn, paa C. A. Reitzels Forlag, 1828. 154 sider. (Trykkeri: Trykt ... i Fabritius de Tengnagels Bogtrykkeri)
Zimmermann, Friederich: Shakerne [Aftenlæsning [6s140]], (1882, tekster, tysk) EMP 110
af Friedrich Zimmermann (f. 1852, sprog: tysk)
Detaljer
Shakerne. Et Bidrag til Kjendskabet til det religiøse Sektvæsen i Nordamerika
Zobeltitz, F. v.: Kong Theodor af Korsika [Aftenlæsning [3s454]], (1882, novelle(r), tysk) 👓
af Fedor von Zobeltitz (1857-1934, sprog: tysk)
Zola, Emile: L'Assommoir, (1882, roman, fransk) EMP4827
af Émile Zola (1840-1902, sprog: fransk)
oversat af Alexander Schumacker (1853-1932)
Detaljer
L'Assommoir. Paa Dansk ved Al. Schumacher. Illustreret Udgave. ♦ 1882. ?, ill.
kollaps Noter
 note til oversat titel På Det kgl. Bibliotek findes kun et fragment: Hefte 1-2 (side 1-96). Måske er der ikke udkommet mere?
Oversigt over andre udgaver:
1880 1. udgave: Agnes eller Drankerens Datter. Skildringer af Folkelivet i Kjøbenhavn. Lokaliseret Bearbejdelse ved Anton Meier. (Efter Émile Zolas Roman L'Assommoir). ♦ 1880. 831 sider, illustreret
Zola, Emile: Faldgruben, (1882, roman, fransk) EMP4828
af Émile Zola (1840-1902, sprog: fransk)
oversat af Anonym
Detaljer
Faldgruben. Roman. Gratis Tillægsblad til "Ravnen". ♦ 1882. 774 sider, illustreret
kollaps Noter
 note til oversat titel Oversættelsen forskellig fra de tidligere udgaver.
Oversigt over andre udgaver:
1880 1. udgave: Agnes eller Drankerens Datter. Skildringer af Folkelivet i Kjøbenhavn. Lokaliseret Bearbejdelse ved Anton Meier. (Efter Émile Zolas Roman L'Assommoir). ♦ 1880. 831 sider, illustreret
Zola, Emile: »Mukkerten«, (1882, roman, fransk) EMP4829 👓
af Émile Zola (1840-1902, sprog: fransk)
oversat af N.J. Berendsen (1849-1920)
oversat af Vilhelm Møller (1846-1904)
Detaljer
»Mukkerten«. (L'Assommoir). Oversættelsen ved N.J. Berendsen og Vilh. Møller. ♦ Kjøbenhavn, Andr. Schous Forlag, 1882. 736 sider. (Trykkeri: I. Cohens Bogtrykkeri, Kjøbenhavn)
kollaps Noter
 note til oversat titel 1 upagineret side: [Note om betydningen af ordet l'assommoir. Signeret: Overs.].
 url Fuld visning af oversættelsen på:  Link til ekstern webside Nasjonalbiblioteket
 anmeldelse Ude og Hjemme, Sjette Aargang, Nr. 270 (3-12-1882), side 116-17 [Anmeldelse af Johannes Magnussen].  Magnussen, Johannes, f 1848 Johannes Magnussen
 anmeldelse Familievennen, 6. Aargang, Nr. 47 (19-11-1882), side 658 [Anmeldelse].  Link til ekstern webside https://archive.org/details/familievennen-1882/page/658/mode/2up?view=theater
Oversigt over andre udgaver:
1880 1. udgave: Agnes eller Drankerens Datter. Skildringer af Folkelivet i Kjøbenhavn. Lokaliseret Bearbejdelse ved Anton Meier. (Efter Émile Zolas Roman L'Assommoir). ♦ 1880. 831 sider, illustreret
Zola, Émile: Nana, (1882, roman, fransk) EMP4830 👓
af Émile Zola (1840-1902, sprog: fransk)
oversat af Alexander Schumacker (1853-1932)
Detaljer
Nana. Paa Dansk ved Al. Schumacher. Med Forfatterens Portrait. ♦ A.W. Henningsen's Forlag, [1881-82]. 336 + 134 sider, illustreret. (Trykkeri: A.W. Henningsens Bogtrykkeri, Kjøbenhavn)
originaltitel: Nana, 1880
kollaps Noter
 note til titel På fransk trykt i: Le Voltaire, fra 16-10-1879 til 5-2-1880. Udgivet i bogform 1880.
 note til oversat titel Med portræt.
 note til oversat titel Oversættelsen består af 2 dele i ét bind. Anden del med separat titelblad har titlen: Supplement til Nana.
 note til oversat titel 2 upaginerede sider: Zola og Naturalismen [signeret: Al. S.].
 note til oversat titel Aarhus Amtstidende 10-6-1881, uddrag af annonce side 3: Nana. Illustreret Pragtudgave. Paa Dansk ved Al. Schumacher. 1.-10. Levering. Bliver fuldstændigt i 60 Lev. à 10 Ø.
 note til oversat titel Oversætteren blev tiltalt for krænkelse af straffelovens af 1866 §184 (utugtigt skrift), men slap ved at forlæggeren overlod restoplaget til politiet.
 note til oversat titel Social-Demokraten 22-11-1881, side 1-2: Hvorfor jeg oversætter Zola [referat af og citater fra artikel af A. Schumacher i "Illustreret Folkeblad" om hvorfor han har oversat romanen]. Fuld visning af artiklen på:  Link til ekstern webside Mediestream
 note til oversat titel Arhus Amtstidende 29-11-1881, side 2: Emil Zolas Roman "Nana" [citerer måske hele artiklen fra "Illustreret Folkeblad"]. Fuld visning af artiklen på:  Link til ekstern webside Mediestream
 url Fuld visning af bogen (pdf) på:  Link til ekstern webside Det kgl. Bibliotek
 url Fuld visning af den franske tekst på:  Link til ekstern webside Wikisource
 Litteraturliste Medtaget på: Anklagede og forbudte skrifter. Forsøg på en oversigt  Web link link til hele listen Kommentar til listen: Restoplaget konfiskeret.
Oversigt over andre udgaver:
1904 i: Romaner [3] Senere udgave: Nana. ♦ A. Christiansen, 1904. 444 sider. Pris: kr. 2,25
1909 Senere udgave: Nana. Avtoriseret Oversættelse. ♦ København, John Martin's Forlag, 1909. 375 sider. (Trykkeri: A/S Brødr. Backhausens Etabl. - (Nationaltrykkeriet, R. Nielsen)
1913 Senere udgave: Nana. Aut. Oversættelse. Ny Udg. ♦ John Martin, 1913. 368 sider. Pris: kr. 1,00
1934 Senere udgave: Nana. (Aut. og revideret Overs. fra Fransk efter "Nana"). ♦ Gyldendal, 1934. 392 sider
1952 Senere udgave: Nana. (Overs. fra fransk I. G. Lauritzen efter "Nana"). ♦ Hirschsprung, 1952. 330 sider. Pris: kr. 7,85
1960 Senere udgave: Nana. [Ny udg.]
1972 Senere udgave: Nana. Overs. fra fransk af I. C. Lauritzen. Ill. af Tim. ♦ Edito [ikke i boghandlen], [1972]. 333 sider, 11 tavler
Zola, Emile: Storborgerliv, (1882, roman, fransk) EMP4831
af Émile Zola (1840-1902, sprog: fransk)
oversat af Theodor Nielsen, f 1845 (1845-1915)
Detaljer
Storborgerliv. Roman af Emile Zola. Oversat ved Th. Nielsen. "Social-Demokraten"s Føljeton. ♦ København, Nicolai Cohens Bogtrykkeri, 1882. 1.-2. Del, 396 + 371 sider
originaltitel: Pot-Bouille, 1882
kollaps Noter
 note om fraklipningsføljeton Fraklipningsføljeton i Social-Demokraten fra 23-7-1882 til 29-12-1882, 2. Del fra 15-10-1882. Fuld visning af oversættelsen på:  Link til ekstern webside Mediestream (ejerløs avis)
Oversigt over andre udgaver:
1883 Samhørende, fortsættes af (2. del): "Alt for Damerne". Af Emile Zola. Morgenbladets Føljeton. ♦ Kjøbenhavn, Trykt hos Valentin & Lund, 1883. 453 sider
årbog: Danmarks Almanak, (1882-95, tekster)
redigeret af pt. ukendt
Detaljer
Danmarks Almanak. For 1883-88 og 1891-96. Udg. af "Foreningen til Lærlinges Uddannelse". (W. L. Wulff o. A.) ♦
kollaps Noter
 note til titel Sælges til fordel for foreningens "Lærlinge-Pleiehjem".
 anmeldelse Viborg Stifts Folkeblad 16-9-1885, side 1 [Anmeldelse]  Link til ekstern webside Mediestream

Tal ved titlen henviser til nummer i:

EMP
Bibliografi over oversættelser til dansk 1800-1900 af prosafiktion fra de germanske og romanske sprog. Ved Erland Munch-Petersen. Rosenkilde og Bagger, 1976. 598 sider.
Udgivet af Det kongelige Bibliotek, Nationalbibliografisk afdeling.

Se også nedenstående kilder:

Russiske bøger i danske oversættelser. En bibliografi udfærdiget af Ivan Malinovski. [Udgivet af] Aarhus Universitets Slaviske Institut. Borgen, 1953. 51 sider.
Forfatteren har senere stavet sit navn Malinowski.
Tillæg for årene 1953-64, samt rettelser og tilføjelser udarbejdet af Chr. N. Spangshus i Bibliografi over danske bidrag til den russiske litteraturs historie.

Bibliografi over danske bidrag til den russiske litteraturs historie. Omfattende danskes og udlændinges til dansk oversatte skrifter i tiden 1869-1964. Udarbejdet af Chr. N. Spangshus. Danmarks Biblioteksskole i kommission hos Bibliotekscentralen, 1966.
Heri, side 65-89: Tillæg: Supplement 1953-64 til Ivan Malinovski: Russiske bøger i danske oversættelser (1953).
samt, side 90-92: Rettelser og tilføjelser til Ivan Malinovski: Russiske bøger i danske oversættelser (1953).

Anvendte symboler
👓 Beskrivelse er baseret på selvsyn.