Til forsidenTil hvorfor-sideHoved for Dansk Forfatterleksikon

Til forsiden -- Tilbage

Til indledningen til disse sider

Dansk Forfatterleksikon. Skønlitteratur 1500-1975. År for år


Vælg årstal:

ekspander Vis alle detaljer

1804

anonym: Charlotte A* fra F* [indgår i: Børnemorderes Biografier [a]], (1804, roman, tysk) EMP2829 BD4:sp472
af anonym tysk (sprog: tysk)
anonym: Ludvig R* [indgår i: Børnemorderes Biografier [d]], (1804, roman, tysk) EMP2829 BD4:sp472
af anonym tysk (sprog: tysk)
ekspander Detaljer
anonym: Reisen und Genesung eines am Geiste seltsam gefesselten jungen Russischen Edelmannes, (1804, roman, tysk) BD4:sp480
af anonym tysk (sprog: tysk)
ekspander Detaljer
anonym: Den skjønne Møllerdatter [indgår i: Børnemorderes Biografier [c]], (1804, roman, tysk) EMP2829 BD4:sp472
af anonym tysk (sprog: tysk)
ekspander Detaljer
anonym: Sognefogeden i S* ved Torg** [indgår i: Børnemorderes Biografier [b]], (1804, roman, tysk) EMP2829 BD4:sp472
af anonym tysk (sprog: tysk)
anonym: Talismanen, (1804, novelle(r), tysk) EMP2371 BD4:sp465
af August Friedrich Ernst Langbein (1757-1835, sprog: tysk)
af Karl von Lang (1764-1835, sprog: tysk)
oversat af Poul Poulsen, f 1760 (1760-1815)
forord af Simon Peter Poulsen (1757-1823)
oversat af Johannes Rehling (1775-1841)
ekspander Detaljer
anonym [Lang, Karl]: Fiskerhytten [Talismanen [1a]], (1804, novelle(r), tysk) EMP2371
af Karl von Lang (1764-1835, sprog: tysk)
oversat af Poul Poulsen, f 1760 (1760-1815)
anonym [Lang, Karl]: Pigen i Skovhuset [Talismanen [1d]], (1804, novelle(r), tysk) EMP2371
af Karl von Lang (1764-1835, sprog: tysk)
oversat af Poul Poulsen, f 1760 (1760-1815)
anonym [Langbein]: Amazonen [Talismanen [1b]], (1804, novelle(r), tysk) EMP2371
af August Friedrich Ernst Langbein (1757-1835, sprog: tysk)
oversat af Poul Poulsen, f 1760 (1760-1815)
anonym [Langbein]: Brødrene [Talismanen [1c]], (1804, novelle(r), tysk) EMP2371
af August Friedrich Ernst Langbein (1757-1835, sprog: tysk)
oversat af Poul Poulsen, f 1760 (1760-1815)
anonym [Langbein]: En Gyldens Eventyr [Talismanen [2b]], (1804, novelle(r), tysk) EMP2371
af August Friedrich Ernst Langbein (1757-1835, sprog: tysk)
ekspander Detaljer
anonym [Langbein]: Ridder Gerhard og hans Fæstemøe [Talismanen [2a]], (1804, novelle(r), tysk) EMP2371
af August Friedrich Ernst Langbein (1757-1835, sprog: tysk)
anonym [Ling, P.]: Den Misundelige, (1804, dramatik, dansk) BD4:sp332
af Per Henrik Ling (1776-1839, sprog: svensk)
udgiver: Lauritz Kruse (1778-1839)
ekspander Detaljer
anonym [Thomson, James]: Vaaren, (1804, digte, engelsk) BD4:sp282
af James Thomson (1700-1748, sprog: engelsk)
musik af Joseph Haydn (1732-1809, sprog: tysk)
oversat af Thomas Thaarup (1749-1821)
ekspander Detaljer
anonym [Venturini, Karl]: Herman der Sassen Herzog, (1804-05, roman, tysk) BD4:sp475
af Karl Venturini (1768-1849, sprog: tysk)
ekspander Detaljer
antologi: Mnemosyne, (1804-06, samling, dansk) BD4:sp163
udgiver: Niels Christian Øst (1779-1842)
ekspander Detaljer
antologi: Poetisk Læsebog, (1804, digte, engelsk) BD4:sp280
af antologi engelsk (sprog: engelsk)
oversat af Thomas Christopher Bruun (1750-1834)
ekspander Detaljer
Baggesen, Jens: Parthenais, (1804, digte, dansk) BD4:sp269 👓
af Jens Baggesen (1764-1826)
ekspander Detaljer
Barfoed, H. P.: Bidrag til Fædrelandssange for Almuen, (1804, digte, dansk) BD4:sp213
af H.P. Barfoed (1770-1841)
ekspander Detaljer
Becker, W. G.: Abdallah og Balsora, (1804, novelle(r), tysk) EMP1657
af Wilhelm Gottlieb Becker (1753-1813, sprog: tysk)
oversat af E.L. Lund
ekspander Detaljer
Becker, [Wilh. Gottlieb]: Papegøjen, (1804, roman, tysk) EMP1658 BD4:sp454
af Wilhelm Gottlieb Becker (1753-1813, sprog: tysk)
oversat af E.L. Lund
ekspander Detaljer
Becker, [Wilh. Gottlieb]: San-Pietro von Bastelica, (1804, roman, tysk) EMP1659 BD4:sp454
af Wilhelm Gottlieb Becker (1753-1813, sprog: tysk)
oversat af Johannes Andreas Høyer (f. 1779)
ekspander Detaljer
Bernard-Valville: Skielmen i sin egen Snare, (1804, dramatik, fransk)
af François Bernard-Valville (1767-1828, sprog: fransk)
oversat af Niels Thoroup Bruun (1778-1823)
ekspander Detaljer
Berquin, M. Arnaud: Afskeden [indgår i: Skuespil for Børn [c]], (1804, dramatik, fransk) BD4:sp389
af M. Arnaud Berquin (1747-1791, sprog: fransk)
oversat af Morten Hallager (1740-1803)
Berquin, M. Arnaud: Den lille Fiolspiller [indgår i: Skuespil for Børn [a]], (1804, dramatik, fransk) BD4:sp389
af M. Arnaud Berquin (1747-1791, sprog: fransk)
oversat af Morten Hallager (1740-1803)
Berquin, M. Arnaud: Nytaarsgaverne [indgår i: Skuespil for Børn [b]], (1804, dramatik, fransk) BD4:sp389
af M. Arnaud Berquin (1747-1791, sprog: fransk)
oversat af Morten Hallager (1740-1803)
Berquin, M. Arnaud: Skuespil for Børn, (1804, dramatik, fransk) BD4:sp389
af M. Arnaud Berquin (1747-1791, sprog: fransk)
oversat af Morten Hallager (1740-1803)
ekspander Detaljer
Bilderbeck, J. L. v.: Urnen i den eensomme Dal, (1804-06, roman, tysk) EMP1704 BD4:sp455
af Ludwig Franz von Bilderbeck (1764-1833, sprog: tysk)
oversat af Otto Horrebow (1769-1823)
oversat af Jacob Carl Frederik Primon (1763-1812)
ekspander Detaljer
Børglum, J. C.: Natten, (1804, digte, dansk) BD4:sp220
af Jonas Carenus Børglum
Dieulafoy, [Jos. Marie Armand Michel]: Maleren og Ligene, (1804, dramatik, fransk) BD4:sp394
af J. M. A. M. Dieulafoy (1762-1823, sprog: fransk)
oversat af Niels Thoroup Bruun (1778-1823)
Duval, Alex.: Eduard i Skotland, (1804, dramatik, fransk) BD4:sp396
af Alexandre-Vincent Pineux (1767-1842, sprog: fransk)
oversat af Niels Thoroup Bruun (1778-1823)
Engel, Johann Jakob: Lorenz Stark, (1804, roman, tysk) EMP1846
af Johann Jakob Engel (1741-1802, sprog: tysk)
oversat af Knud Lyne Rahbek (1760-1830)
ekspander Detaljer
Filibert: Morderen Martin, (1804, roman, tysk) EMP2210 BD4:sp457
af Ludwig August Kähler (1775-1855, sprog: tysk)
oversat af C.R. Thoring (1768-1832)
ekspander Detaljer
Galeotti, V.: Ines de Castro, (1804 ff, ballet, dansk) BD4:sp430
af Vincenzo Galeotti (1733-1816)
Galeotti, V.: Laurette, (1804, ballet, dansk) BD4:sp428
af Vincenzo Galeotti (1733-1816)
ekspander Detaljer
Guldberg, Frederik Høegh: Arier og Sange til Lise og Peter, (1804, dramatik, dansk) BD4:sp318
af Frederik Høegh-Guldberg (1771-1852)
ekspander Detaljer
Harries, Heinrich: Gedichte, (1804, digte, dansk) BD4:sp272 👓
af Heinrich Harries (1762-1802)
udgiver: Gerhard Holst (1792-1815, sprog: tysk)
ekspander Detaljer
Haste, Peder Horrebow: Dyden, (1804, digte, dansk) BD4:sp227
af P.H. Haste (1765-1831)
musik af Michael Ehregott Grose (d. 1795)
ekspander Detaljer
Hertz, Jens Mich.: Det befriede Israel, (1804, digte, dansk) BD4:sp228
af J.M. Hertz (1766-1825)
ekspander Detaljer
Hofman, [François Benoit]: Skatten, (1804, dramatik, fransk) BD4:sp400 👓
af François-Benoît Hoffman (1760-1828, sprog: fransk)
musik af Etienne Nicolas Méhul (1763-1817, sprog: fransk)
oversat af Niels Thoroup Bruun (1778-1823)
ekspander Detaljer
Holberg, Ludvig: Udvalgte Skrifter, (1804-14, samling, dansk) BD4:sp166
af Ludvig Holberg (1684-1754)
udgiver: Knud Lyne Rahbek (1760-1830)
ekspander Detaljer
Iffland, W. A.: Fader-Arven, (1804, dramatik, tysk)
af August Wilhelm Iffland (1759-1814, sprog: tysk)
oversat af Georg Schwarz (1780-1826)
Iffland, W. A.: Hiertets Forvildelse, (1804, dramatik, tysk)
af August Wilhelm Iffland (1759-1814, sprog: tysk)
Jacobs, F.: Alvin og Theodor, (1804, tekster, tysk) BD1:sp1035
af Friedrich Jacobs (1764-1847, sprog: tysk)
oversat af Malthe Møller (1771-1834)
ekspander Detaljer
Just, Anton Frantz: Nytaars-Ønsker, (1804, digte, dansk) BD4:sp234
af Anton Frants Just (1766-1829)
ekspander Detaljer
Karamsin, N.: Tales from the Russian, (1804, roman, russisk) BD4:sp496
af N. M. Karamzín (1766-1826, sprog: russisk)
oversat af A. Andersen Feldborg (1782-1838)
ekspander Detaljer
Klitgaard, Lars: En lystig ny Vise om den flyvende Post, (1804, digte, dansk) BD4:sp235
af uidentificeret
ekspander Detaljer
Kotzebue, A. v.: Abelard og Heloise [Mine Luners yngste Fostre [2b]], (1804, novelle(r), tysk) EMP2280 BD4:sp461
af August von Kotzebue (1761-1819, sprog: tysk)
Kotzebue, [Aug.] v.: Broder Moritz den Sære, (1804, dramatik, tysk)
af August von Kotzebue (1761-1819, sprog: tysk)
Kotzebue, A. v.: Prøvet Kjerlighed [Mine Luners yngste Fostre [2a]], (1804, novelle(r), tysk) EMP2280 BD4:sp461
af August von Kotzebue (1761-1819, sprog: tysk)
ekspander Detaljer
Kotzebue, [Aug.] v.: Pudsmageren, (1804, dramatik, tysk)
af August von Kotzebue (1761-1819, sprog: tysk)
ekspander Detaljer
Krogh, M. B.: Bønskrivt for mine Fattige, (1804, digte, dansk) BD4:sp235
af Matthias Bonsach Krogh (1754-1828)
ekspander Detaljer
Kruse, Lauritz: Den Logerende, (1804, dramatik, dansk) BD4:sp331
af Lauritz Kruse (1778-1839)
Kruse, Lauritz: Niels Lembak, (1804, dramatik, dansk) BD4:sp331
af Lauritz Kruse (1778-1839)
Krüdener, J.: Valerie, (1804, roman, fransk) EMP4342 BD4:sp491
af Barbara Juliane de Vietinghoff Krüdener (1764-1824, sprog: fransk)
oversat af H.G. Nyegaard (1772-1842)
ekspander Detaljer
Lafontaine, A.: Antonie, (1804, dramatik, tysk) BD4:sp365
af August Lafontaine (1758-1831, sprog: tysk)
oversat af Carl August Wilde
ekspander Detaljer
Lafontaine, A.: Baron von Bergedorf, (1804, roman, tysk) EMP2338 BD4:sp464
af August Lafontaine (1758-1831, sprog: tysk)
oversat af Thomas Rudolph Thiele (1773-1841)
ekspander Detaljer
Lafontaine, A.: Det daglige Liv, (1804, tekster, tysk)
af August Lafontaine (1758-1831, sprog: tysk)
Lafontaine, A.: Edvard og Margarethe, (1804-05, roman, tysk) EMP2339 BD4:sp464
af August Lafontaine (1758-1831, sprog: tysk)
oversat af Thomas Rudolph Thiele (1773-1841)
ekspander Detaljer
Lafontaine, A.: Portraitet, (1804, roman, tysk) EMP2340 BD4:sp464
af August Lafontaine (1758-1831, sprog: tysk)
oversat af Knud Munch (1780-1857)
ekspander Detaljer
Limkilde, C. G.: Papirs Daasen fyldt med lidt løierligt Snus, (1804, digte, dansk) BD4:sp236
af C.G. Limkilde (1771-1840)
ekspander Detaljer
Mahlmann, A.: Almanzina, (1804, novelle(r), tysk) EMP2439 BD4:sp466
af August Mahlmann (1771-1826, sprog: tysk)
oversat af Johannes Andreas Høyer (f. 1779)
ekspander Detaljer
Martainville, [A. L. D.]: Den umulige Duel, (1804, dramatik, fransk) BD4:sp403
af A. L. D. Martainville (1776-1830, sprog: fransk)
bearbejdelse: August von Kotzebue (1761-1819, sprog: tysk)
oversat af Niels Thoroup Bruun (1778-1823)
Meza, de: Journal for Skuespillere og Skuespilyndere, (1804, tekster) BD1:sp1091 👓
af Christian Jacob Theophilus de Meza (1756-1844)
ekspander Detaljer
Møller, C. J.: Danneqvinderne, (1804, dramatik, dansk) BD4:sp334
af C.J. Møller, f 1774 (1774-1816)
musik af F.L.Æ. Kunzen (1761-1817)
danse af Vincenzo Galeotti (1733-1816)
ekspander Detaljer
Pain og Veillard: Creditorerne, (1804, dramatik, fransk) BD4:sp405
af Marie Joseph Pain (1773-1830, sprog: fransk)
af Pierre A. Vieillard de Boismartin (1778-1862, sprog: fransk)
oversat af Niels Thoroup Bruun (1778-1823)
ekspander Detaljer
Pelletier-Volmeranges, [Benoit]: Maleren af Kierlighed, (1804, dramatik, fransk) BD4:sp406
af Benoît Pelletier-Volmeranges (1756-1824, sprog: fransk)
oversat af Niels Thoroup Bruun (1778-1823)
ekspander Detaljer
Picard, L. B.: Hver Mands Fætter, (1804, dramatik, fransk) BD4:sp406
af Louis Benoît Picard (1769-1828, sprog: fransk)
oversat af Niels Thoroup Bruun (1778-1823)
Pigault le Brun: Qvaksalverne, (1804, dramatik, fransk) BD4:sp407
af Charles Antoine Guillaume Pigault Lebrun (1753-1835, sprog: fransk)
oversat af Niels Thoroup Bruun (1778-1823)
Primon, C. F.: Nyeaarsgave for Enhver, (1804, digte, dansk) BD4:sp243
af Jacob Carl Frederik Primon (1763-1812)
ekspander Detaljer
pseudonym [Vulpius, Christian August]: Orlando Orlandini, (1804, roman, tysk) EMP2963 BD4:sp476
af Christian August Vulpius (1762-1827, sprog: tysk)
oversat af Marcus Gerhard Høst (1782-1854)
ekspander Detaljer
Rahbek, K. L.: Samlede Fortællinger, (1804-14, roman, dansk) BD4:sp448
af Knud Lyne Rahbek (1760-1830)
ekspander Detaljer
Rohde, H. C.: Til Harpen, (1804, digte, dansk) BD4:sp244
af H.C. Rohde
ekspander Detaljer
Schilling, G. F.: Guido von Sohnsdom, (1804, roman, tysk) EMP2720 BD4:sp470
af Gustav Schilling (1766-1839, sprog: tysk)
oversat af Johan Werfel (1764-1831)
ekspander Detaljer
Schilling, G. F.: Ignoranterne, (1804, roman, tysk) EMP2721 BD4:sp470
af Gustav Schilling (1766-1839, sprog: tysk)
oversat af Niels Thoroup Bruun (1778-1823)
ekspander Detaljer
serie: Bibliothek for Menneskekundskab, (1804-)
Detaljer om serien
Spiesz, C. H.: Skrækkelige Følger af en lille Letsindighed, (1804, novelle(r), tysk) EMP2821
af Christian Heinrich Spieß (1755-1799, sprog: tysk)
oversat af Johan Werfel (1764-1831)
ekspander Detaljer
Spiesz, Chr. Heinr.: Oswald og Mathilde, (1804, dramatik, tysk)
af Christian Heinrich Spieß (1755-1799, sprog: tysk)
Spiesz, K. H.: Jacob v. Buchensteins Luner, (1804, roman, tysk) EMP2820 BD4:sp472
af Christian Heinrich Spieß (1755-1799, sprog: tysk)
oversat af Peter Salomon Martin (1760-1830)
ekspander Detaljer
Spiesz, K. H. [ikke ham, men anonym]: Børnemorderes Biografier, (1804, roman, tysk) EMP2829 BD4:sp472
af anonym tysk (sprog: tysk)
fejlagtig tillagt: Christian Heinrich Spieß (1755-1799, sprog: tysk)
oversat af Lorentz Andreas Hjorth (1778-1838)
ekspander Detaljer
Staffeldt, Schack: Digte, (1804, digte, dansk) BD4:sp247 👓
af Adolph Wilhelm Schack von Staffeldt (1769-1826)
ekspander Detaljer
tidsskrift: Nyeste Skilderie af Kjøbenhavn, (1804-31, periodicum) BD4:sp614
udgiver: Johan Werfel (1764-1831)
udgiver: Salomon Soldin (1774-1837)
udgiver: Fr. Thaarup (1766-1845)
udgiver: L.J. Jacobsen (1803-1864)
udgiver: Fr. Schaldemose (1783-1853)
(1825) redigeret af Christen Thaarup (1795-1849)
(1827) redigeret af Christen Thaarup (1795-1849)
Detaljer om titlen
Vial, [J. B. C.] og Etienne: Den dybe Sorg, (1804, dramatik, fransk) BD4:sp413
af Jean-Baptiste-Charles Vial (1771-1839, sprog: fransk)
af Charles-Guillaume Etienne (1777-1845, sprog: fransk)
musik af Henri Montan Berton (1766-1844, sprog: fransk)
oversat af Lauritz Kruse (1778-1839)
ekspander Detaljer

Tal ved titlen henviser til nummer i:

BD
Bibliotheca Danica. Systematisk Fortegnelse over Den danske Literatur fra 1482 til 1830. Udgivet fra det store kongelige Bibliothek ved Chr. V. Bruun.
Fjerde Bind. Udgivet af Theod. Ruschke. Kjøbenhavn, Gyldendalske Boghandels Forlag, 1902.

Bemærk der henvises til spaltenummer.
Bind 4 omfatter sprogvidenskab, litteratur, tidsskrifter af blandet indhold og aviser.
Enkelte henvisninger til de øvrige bind kan forekomme.

BDsupp
Supplement 1831-1840 til Bibliotheca Danica og Dansk Bogfortegnelse. Udarbejdet af H. Ehrencron-Müller. København, I kommission hos G.E.C. Gads Forlag, 1943-44.
Hefte I: Alfabetisk Fortegnelse. Hefte II: Systematisk Fortegnelse.
Bemærk der henvises til spaltenummer i systematisk del.

EMP
Bibliografi over oversættelser til dansk 1800-1900 af prosafiktion fra de germanske og romanske sprog. Ved Erland Munch-Petersen. Rosenkilde og Bagger, 1976. 598 sider.
Udgivet af Det kongelige Bibliotek, Nationalbibliografisk afdeling.

Se også nedenstående kilder:

Russiske bøger i danske oversættelser. En bibliografi udfærdiget af Ivan Malinovski. [Udgivet af] Aarhus Universitets Slaviske Institut. Borgen, 1953. 51 sider.
Forfatteren har senere stavet sit navn Malinowski.
Tillæg for årene 1953-64, samt rettelser og tilføjelser udarbejdet af Chr. N. Spangshus i Bibliografi over danske bidrag til den russiske litteraturs historie.

Bibliografi over danske bidrag til den russiske litteraturs historie. Omfattende danskes og udlændinges til dansk oversatte skrifter i tiden 1869-1964. Udarbejdet af Chr. N. Spangshus. Danmarks Biblioteksskole i kommission hos Bibliotekscentralen, 1966.
Heri, side 65-89: Tillæg: Supplement 1953-64 til Ivan Malinovski: Russiske bøger i danske oversættelser (1953).
samt, side 90-92: Rettelser og tilføjelser til Ivan Malinovski: Russiske bøger i danske oversættelser (1953).

Anvendte symboler
👓 Beskrivelse er baseret på selvsyn.


Automatisk dannet den 9. marts 2025 af sk1850aar.pl udarbejdet af Niels Jensen
URL for denne side er: https://danskforfatterleksikon.dk/1850/sk1850aar1804.htm