Til indledningen til disse sider
Dansk Forfatterleksikon. Skønlitteratur 1500-1975. År for år
1785
anonym: Blodskiender, Mordbrænder og Manddraber, efter Lovene betratet, (1785, roman,
tysk)
BD4:sp478
oversat af Anonym
Blodskiender, Mordbrænder og Manddraber, efter Lovene betratet. Og dog et elskværdigt ungt Menneske med en ædel Siel. Et Brev fra en Præst i ***, til hans Ven. ♦ Kbh., 1785
Også med titlen: Brev fra en Præst i Tydskland til sin Ven i Danmark om et ulykkeligt ungt Menneske af et ædelt Hierte, som dog efter Lovene var skyldig i Blodskam, Mordbrand og Mord. En Oversættelse. ♦ Odense, 1786.
anonym: Italienerinden i London, (1785, dramatik,
italiensk)
BD4:sp426
Italienerinden i London. Et Syngespil i 2 Akter, hvortil Musiken er componeret af Domenico Cimarosa. Oversadt af Lars Knudsen. ♦ Kbh., 1785.
originaltitel: ?
Oversigt over andre udgaver:
1787 i: Nye Samling af Syngespil [1b]
Senere udgave: Italienerinden i London. Et Syngespil i 2 Akter [med Musik af Domenico Cimarosa], oversat af Lars Knudsen
anonym: Thomas Kenbroock, (1785, roman,
tysk)
BD4:sp478
Thomas Kenbroock. En Engelsk Tildragelse. Af det Tydske overs. ved [H.] Staarup. ♦ Kbh., 1785. 133 sider
Anton og Antonette. Et Syngestykke i 2 Akter, med Musik af [Franç.Jos.] Gossec. Oversat til samme Musik af Adam Gottlob Thoroup
anonym [Federico, Gennaro]: Serva Padrona, (1785, dramatik,
italiensk)
BD4:sp420
Serva Padrona. Wie sie pfeift, so musz er tanzen. Eine komische Operette in 2 Aufzügen. Nach dem Italienischen mit Pergolesis Musik. ♦ Schleswig, 1785. 24 sider
originaltitel: La serva padrona, 1733
I Bibliotheca Danica opført som om forfatteren var: Padiona, Serva, og titlen: Wie sie pfeift.
Oversigt over andre udgaver:
1925 Senere udgave: La serva padrona. (Pigen som Herskab). Komisk Opera i 2 Akter af Giovanni Battista Pergolesi. Teksten oversat af Johannes Dam. Med en historisk Indledning af Torben Krogh. ♦ Wilh. Hansen, [1925]. 22 sider. Pris: kr. 1,25
anonym [Gerstenberg, H. W. v.]: Minona, (1785, dramatik,
dansk)
BD4:sp354 👓
Minona oder die Angelsachsen, ein tragisches Melodrama in vier Akten. Die Musik von J. A. P. Schulz. ♦ Hamburg, Benjamin Gottlob Hoffmann, 1785. 190 sider
anonym [Kruuse, Manderup Pet.]: Prolog d. 23. Nov. 1785, (1785, digte,
dansk)
BD4:sp235
Prolog d. 23. Nov. 1785 i Anl. af Selskabets Stiftelse. [U.St.], 1785. 2 Blade
anonym [Lodde, Barth. Joh.]: En
gammel Mands Hierte-Tanker, (1785, digte,
dansk)
BD4:sp236
En gammel Mands Hierte-Tanker paa hans sidst afvigte fire Fødsels-Dage. Kbh., 1785
anonym [Lyche, Sigvard]: Balthazar von Weltenheim, (1785, roman,
dansk)
BD4:sp447
Balthazar von Weltenheim. 1-3. H. ♦ Kbh., C.F. Holm, 1785
anonym [Meissner, Aug. Gottl.]: Den
besynderlige Kone, (1785, novelle(r),
tysk)
EMP2456 BD4:sp467
oversat af Anonym
Den
besynderlige Kone. En virkelig Tildragelse; eller Exempel paa et Fruentimmer, hvis Lige i Ædelmodighed fra Verdens Skabelse indtil vore Tider ikke har været til. ♦ 1785. 16 sider
originaltitel: ?
På tysk trykt i samlingerne: Skizzen, 1778-80.
Side 2: [Meissners introduktion til fortællingen].
Den foregivne Lord. Et Syngestykke i 2 Akter. Oversat af det Franske [ved C.D. Biehl] til [Nicola] Piccinis Musik
anonym [Rahbek, Knud Lyne]: Sange til d. 28 Julii 1785, (1785, digte,
dansk)
BD4:sp243
Sange til d. 28 Julii 1785. Af 31 [ie: Knud Lyne Rahbek]. Kbh., 1785. 4 Blade
anonym [Rothe, T.]: Sange for den hæderlige Bondestand, (1785, digte,
dansk)
BD4:sp244
Sange for den hæderlige Bondestand. Første Samling. Kbh., 1785
anonym [Wessel, Joh. Herm.]: Anno 7603, (1785, dramatik,
dansk)
BD4:sp344
Anno 7603. ♦ Kiøbenhavn, 1785. 109 sider
Oversigt over andre udgaver:
1781 i: Nye originale Skuespil [3cb]
Senere udgave: Anno 7603. Skuespil i 6 Acter. ♦ 1781. 109 [1] sider
1848 indgår i: Værker [f]
Senere udgave: Anno 7603
anonym [Wessel, Johan Herman]: Til Herr Jens Baggesen, (1785, digte,
dansk)
BD4:sp253
Til Herr Jens Baggesen. [Kbh., 1785]. 2 Blade
anonym [Westenrieder, Lorenz von]: Der
unge Engelhofs Levnet, (1785-89, roman,
tysk)
BD4:sp475
oversat af Anonym
Der
unge Engelhofs Levnet. Overs. af det Tydske. ♦ Kbh., 1785-89. 1-2. D.
originaltitel: Leben des guten Jünglings Engelhof, 1781
Med kobberstukken titelvignet.
2. Oplag, 1788. 1. D.
Friskytterne og Melkepigen. Et Syngespil i 1 Act. Musikken af Duny. Oversat af Lars Knudsen
antologi: Poesier, (1785-90, digte,
dansk)
Poesier. ♦ Kiøbenhavn, Paa Johan Frederik Schultzes Forlag, 1785-90. Første-Fierde Samling
antologi: Samling af Poesier for Aaret 1785, (1785, digte,
dansk)
BD4:sp201
Samling af Poesier for Aaret 1785. ♦ Odense, Iversen, 1785. 123 sider
Minerva, Første Bind, 1785, første Hæfte, for Julii Maaned, side 84-85: Samling af Poesier for Aaaret 1785 udgivet af Pram og Rahbek, Odense hos Iversen, st. 126 S. i 8., egentlig den fierde Aargang af den saa kaldte Nytaarsgave.
Oversigt over andre udgaver:
1782 Samhørende, 4. del af: Samling af hidtil utrykte Poesier. Nytaargave 1782. [Udg. af Chr. Iversen]. ♦ Odense, Iversen, 1782
Baden, Charlotte: Den
fortsatte Grandison, (1785, roman,
dansk)
BD4:sp443
Den
fortsatte Grandison. I sexten Breve. Kbh., 1785. 121 sider
Aftryk af: Bibliothek for det smukke Kiøn, 1. bind, 1784.
En fri fortsættelse af Richardson: The history of Sir Charles Grandison (1754), oversat til dansk 1780-82: Sir Carl Grandisons Historie.
Richardson, Samuel (
engelsk)
Oversigt over andre udgaver:
1792 Senere udgave: Den fortsatte Grandison. Tilligemed et Brev til Forfatterinden, hendes Svar, og en Fortælling. Kbh., Malling, 1792. 129 sider
Baggesen, Jens: Comiske Fortællinger, (1785, digte,
dansk)
BD4:sp211
Comiske Fortællinger. ♦ Kbh., 1785
Hertil udkom: [O.D.] v. Stafeldt: Critiske Betænkninger ved Læsningen af Baggesens comiske Fortællinger. ♦ Kbh., 1785.
Vinteren. Aarstidernes fierde Deel. ♦ Kbh., 1785
Beaumarchais: Figaros Bryllup, (1785, dramatik,
fransk)
BD4:sp388
oversat af Carl Christopher Kalnein (1758-1799)
Figaros Bryllup eller den gale Dag. En Komedie i 5 Akter [oversat af Carl Cph. Kalnein?]. Kbh., 1785
Oversigt over andre udgaver:
1786 Senere udgave: Figaros Giftermaal eller Den gale Dag. Et Lystspil i 5 Acter. Oversat og indrettet til den danske Skuepladses Brug af Rahbek
1792 i: Nyeste Samling af Skuespil [Schultzes Samling] [1a]
Senere udgave: Figaros Giftermaal eller Den gale Dag. Et Lystspil i 5 Acter. Oversat og indrettet til den danske Skuepladses Brug af Rahbek
1862 Senere udgave: Figaros Bryllup. Lystspil i 5 A. Overs. af A. L. C. de Coninck. ♦ Wroblewsky, 1862
1972 Senere udgave: Den forrykte dag eller Figaros bryllup. Komedie i fem akter på prosa. På dansk ved Povl Ingerslev-Jensen. Tegninger: Erik Werner. ♦ Poul Kristensen, 1972. 203 sider, illustreret
Berg, Sophia: En
Samling af Vers og Poesier, (1785, digte,
dansk)
BD4:sp213
En Samling af Vers og Poesier. Sammenskrevne ved adskillige Leiligheder. ♦ Kbh., 1785
Borup, Christian: Prosit die Mahlzeit!, (1785, digte,
dansk)
BD4:sp216
Prosit die Mahlzeit! Et Ugeblad, indeholdende alt - hvad der staaer i det. ♦ Kbh., 1785. Nr. 1-64
Nr. 1 andet oplag. Nr. 2 første og andet Oplag. Nr. 4 andet Oplag.
Claudius, [Matth.]: Phidile, (1785, digte,
tysk)
BD4:sp270
Phidile. Oversat af [Hans Wilh.] Riber. Kbh., 1785. 2 Blade
Claudius, [Matth.]: Selskabs-Sang, (1785, digte,
tysk)
BD4:sp270
oversat af Anonym
Selskabs-Sang. Oversat. Kbh., 1785. 2 Blade
De
uventede Tilfælde. Et Syngespil i 3 Acter. Musikken af [André] Gretry. Oversat af Lars Knudsen
Falsen, Johanna Christine v.: Allzuviel an einem Tage, (1785, dramatik,
tysk)
BD4:sp354
Allzuviel an einem Tage. Ein Lustspiel in 1 Aufzuge. Hadersleben, 1785
Galeotti, V.: Den
forbedrede Forfører, (1785, ballet,
dansk)
BD4:sp428
Hans Kristian [ie: Hans Chr. Bunkeflod]: Samtlige Verker, (1785, tekster,
dansk)
BD4:sp165
Samtlige Verker. Vers og Prosa. 1. Deel. Kbh., 1785
Der udkom kun bind 1.
Hiort, Fr. Chr.: Striden af Erkiendtlighed, (1785, dramatik,
dansk)
BD4:sp322
Striden af Erkiendtlighed eller den XXVL. November. Et Hyrdeforsøg. Kbh., 1785
Lyche, Sigvard: Lyche til sine Landsmænd d. 15. Aug. 1785, (1785, digte,
dansk)
BD4:sp236
Lyche til sine Landsmænd d. 15. Aug. 1785. ♦ Kbh., 1785
Indeholder også et digt af Winding.
Berwig og Stiernen, Jupiter. En Dialog for dem, der føle sig miskiendte
originaltitel: Belwig und der Stern des Jupiters
Besøget efter Døden. [Dialog]
originaltitel: Der Besuch nach dem Tode
Meissner, A. G.: Fortællinger og Dialoger, (1785-90, novelle(r),
tysk)
EMP2457 BD4:sp466
oversat af Johan Werfel (1764-1831)
Fortællinger og Dialoger. Overs. af det Tydske [ved J. Werfel]. ♦ 1785-90. Hæfte 1-3, 144 + 150 + 190 sider
På tysk trykt i samlingen: Erzählungen und Dialogen, 1781-89. [Bd.] 1-3.
[1a] Meissner, A. G.:
Melais Hund. [Dialog] (
1785, novelle(r))
originaltitel: Der Hund des Melai
[1b] Meissner, A. G.:
Besøget efter Døden. [Dialog] (
1785, novelle(r))
originaltitel: Der Besuch nach dem Tode
[1c] Meissner, A. G.:
Gustav Lindau, eller den Mand, som ikke vil taale Misundelse. Et Stykke af Branco's Reise-Journal. [Fortsættes] (
1785, novelle(r))
originaltitel: Gustav Lindau
1785? i: Fortællinger og Dialoger [2a]
Samhørende, fortsættes af (2. del): Gustav Lindau. (Fortsættelse og Slutning)
[1d] Meissner, A. G.:
Berwig og Stiernen, Jupiter. En Dialog for dem, der føle sig miskiendte (
1785, novelle(r))
originaltitel: Belwig und der Stern des Jupiters
[2a] Meissner, A. G.:
Gustav Lindau. (Fortsættelse og Slutning) (
1785?, novelle(r))
1785 i: Fortællinger og Dialoger [1c]
Samhørende, 2. del af: Gustav Lindau, eller den Mand, som ikke vil taale Misundelse. Et Stykke af Branco's Reise-Journal. [Fortsættes]
[2b] Meissner, A. G.:
Kongen i Bordellet. Farce af Kong Karl den Andens Historie [dialog] (
1785?, novelle(r))
originaltitel: Der König im Bordell
[2c] Meissner, A. G.:
Wilhelm von Albanaks Døttre (
1785?, novelle(r))
originaltitel: Die Töchter Wilhelms von Albanak
[2d] Meissner, A. G.:
Giaffar og Abassa, eller Barmeciderne (
1785?, novelle(r))
originaltitel: Giaffar und Abassah, oder die Barmeciden
[3a] Meissner, A. G.:
Spidsrødderne. Endnu et Fragment af Brankos Reisejournal (
1790, novelle(r))
originaltitel: Die Spiesruthen
[3b] Meissner, A. G.:
Hudflettelsen. Endnu et Fragment af Brankos Haandskrifter, og et Sidestykke til det foregaaende (
1790, novelle(r))
originaltitel: Der Stokschilling
[3c] Meissner, A. G.:
Scipio og Allucius. [dialog] (
1790, dramatik)
originaltitel: Scipio und Allucius
[3d] Meissner, A. G.:
Erkebiskop Cranmers sidste Nat (
1790, novelle(r))
originaltitel: Erzbischofs Cranmers lezte Nacht
Giaffar og Abassa, eller Barmeciderne
originaltitel: Giaffar und Abassah, oder die Barmeciden
Gustav Lindau, eller den Mand, som ikke vil taale Misundelse. Et Stykke af Branco's Reise-Journal. [Fortsættes]
originaltitel: Gustav Lindau
Oversigt over andre udgaver:
1785? i: Fortællinger og Dialoger [2a]
Samhørende, fortsættes af (2. del): Gustav Lindau. (Fortsættelse og Slutning)
Gustav Lindau. (Fortsættelse og Slutning)
Oversigt over andre udgaver:
1785 i: Fortællinger og Dialoger [1c]
Samhørende, 2. del af: Gustav Lindau, eller den Mand, som ikke vil taale Misundelse. Et Stykke af Branco's Reise-Journal. [Fortsættes]
Kongen i Bordellet. Farce af Kong Karl den Andens Historie [dialog]
originaltitel: Der König im Bordell
Melais Hund. [Dialog]
originaltitel: Der Hund des Melai
Mythophilus: Fødsels-Dagen, (1785, digte,
dansk)
BD4:sp239
af Pseudonym og undersøges
Fødsels-Dagen. ♦ Sorøe, 1785. 29 sider
Olsen, P. B.: En
Dags Læsning, (1785, digte,
dansk)
BD4:sp241
En Dags Læsning. ♦ Kbh., 1785
Pram, C.: Stærkodder, (1785, digte,
dansk)
BD4:sp242
Stærkodder. Et Digt i femten Sange. Kbh., 1785
pseudonym [Staffeld, Otto Did. v.]: Den
nordiske Zaire, (1785, digte,
dansk)
BD4:sp247
af Otto Diderich v. Staffeldt (1762-1828)
Den nordiske Zaire eller Elskeren ikke efter Moden. Et heroisk-comisk Digt af en ung Adelsmand. ♦ Kbh., 1785
Rabelais og Fischart: Gargantua og Pantagruel, (1785-87, roman,
fransk)
BD4:sp493 👓
Gargantua og Pantagruel. Umgearbeitet nach Rabelais und Fischart von Dr. Eckstein [ie: L.C. Sander]. ♦ Hamburg, bey B.G. Hoffmann, 1785-87. [1-]3. Band, ([15] + 228) + 305 + ([16] + 448 + [3]) sider
originaltitel: La vie de Gargantua et de Pantagruel, 1532-64
Johann Fischart udgav i 1575 en fri tysk oversættelse af Rabelais værk.
Fuld visning af den tyske tekst af Fischart på:
Zeno.org
Rabelais' Gargantua und Pantagruel aus dem Französischen verdeutscht, mit Einleitung und Anmerkungen ... herausgegeben durch Gottlob Regis. Zweüter Theil. Anmerkungen. Erste Abtheilung. Leipzig, 1839, side clxxv-clxxvii.
http://books.google.dk/books?id=QEANAQAAMAAJ&pg=PR175
Medtaget på: Vilhelm Møller: Verdensliteraturens Perler
link til hele listen Rabelais' Gargantua og Pantagruel, side 74-87.
Oversigt over andre udgaver:
1945 Senere udgave: Gargantua. Paa Dansk ved Jesper Ewald. Ill. af Svend Johansen. ♦ Thaning & Appel, 1945. 250 sider, illustreret. Pris: kr. 7,00
1945-46 Senere udgave: Gargantua og Pantagruel. Overs. og Indledning af C. E. Falbe-Hansen. ♦ Fischer, 1945-46. Bind 1-5. Pris: à 7,50 kr
1954 [uddrag] indgår i antologien: Humor fra Frankrig [s336]
Senere udgave: Panurges får. Side 336-[45]
1971 Senere udgave: Gargantua. Overs. fra fransk af Jesper Ewald. Ill. af Gustave Doré. ♦ Edito [ikke i boghandlen], [1971]. 197 sider, 7 tavler
Baron Wahlheim. En Fortælling
Den Fortrolige. Alvorligt Skuespil i 1 Act
Rahbek, K. L.: Prosaiske Forsøg, (1785-1806, samling,
dansk)
BD4:sp167
Prosaiske Forsøg. ♦ Schultz, 1785-1806. [1]-8 Samling, 222 + 226 + 194 + 219 + 200 + (xii + 170) + 190 + 8
Forfatterens navn er først angivet på 7. samlings titelblad.
1-3. Samling, 2. Oplag. Kbh., 1794-98.
1. Samling, 3. Oplag. Kbh., 1798.
Fuld visning af bogen (sort/hvid-pdf, bind 4).
www.kb.dk
Fuld visning af bogen (farve-pdf, bind 4).
www.kb.dk
[1a] Rahbek, K. L.:
Baron Wahlheim. En Fortælling (
1785, novelle(r))
[1b] Rahbek, K. L.: Den
Fortrolige. Alvorligt Skuespil i 1 Act (
1785, dramatik)
[1c] Rahbek, K. L.:
Sophie Braunek. Skuespil i tree Acter (
1785, dramatik)
[2a] Rahbek, K. L.: De
latterlig Følsomme. Lystspil i een Act efter Molieres Les precieufes ridicules (
1790, dramatik)
af
Molière (1622-1673, sprog:
fransk)
1786 i: Skuespil til Brug for den danske Skueplads [10s425]
1. udgave: De latterlig peene Jomfruer. Komedie i een Akt. Oversat efter Molieres: Precieuses Ridicules [af Knud L. Rahbek]. Side [425]-74
[2b] Rahbek, K. L.:
Hanna von Ostheim eller Den kierlige Kone (
1790, dramatik)
[2c] Rahbek, K. L.:
Sandsigeren eller Modens Sæder. En Fortælling (
1790, novelle(r))
[3a] Rahbek, K. L.:
Bomhuset. En Fortælling (
1793, novelle(r))
1805 i: Samlede Fortællinger [2a]
Senere udgave: Bomhuset
1902 indgår i antologien: Fortællinger fra Oplysningstiden [a]
Senere udgave: Bomhuset
[3b] Rahbek, K. L.:
Carl Melneks Barndom og første Ungdom. En Fortælling (
1793, novelle(r))
[4] Rahbek, K. L.:
Sommeren eller det kiøbenhavnske Landlevnet. Lystspil i fem Acter (
1796, dramatik)
[5a] Rahbek, K. L.:
Eulalia Meinau. En Fortælling, 1. Stykke (
1798, novelle(r))
Adresseavisen 12-3-1798: Prosaiske Forsøg, 5te Samling, af Prof. Rahbek indeholder: Eulalia Meinau en Fortælling.
[5b] Rahbek, K. L.:
Melneks Læreaar. En Fortsættelse (
1798, novelle(r))
[6] Rahbek, K. L.:
Camill og Constance. Et Revolutions Skilderie (
1799, novelle(r))
[7a] Rahbek, K. L.:
Melneks Prøveaar (
1806, novelle(r))
[7b] Rahbek, K. L.:
Georg Liebners Breve indeholdende Melneks Endeligt (
1806, novelle(r))
[8a] Rahbek, K. L.:
Eulalia Meinau. 2. Stykke (
1806, novelle(r))
[8b] Rahbek, K. L.:
Til Læserne. Hvori et kort Udkast af Camills og Constances senere Skiæbne (
1806, novelle(r))
Sophie Braunek. Skuespil i tree Acter
De samnitiske Ægteskaber. Et Syngestykke i 3 Handlinger. Med Musik af Gretry. Oversat til samme Musik af Adam Gottlob Thoroup
Sacco: Den
straffede i sit Fald, (1785, ballet,
dansk)
BD4:sp432
Schmidt, Joh. Heinr.: Den
uformodentlige Lykke, (1785, dramatik,
dansk)
BD4:sp338
af Johann Heinrich Schmidt
Den uformodentlige Lykke eller den ædelmodige Mariane, Komedie i fem Handlinger. ♦ Kbh., 1795. 93 sider
Storm, Edvard: Samlede Digte, (1785, digte,
dansk)
BD4:sp247 👓
Samlede Digte. ♦ Kiøbenhavn, Trykt hos Johan Frederik Schultz, 1785. x + [28] 240 sider
Med portræt og titelbillede.
Side [iii]-x: Forerindring.
24 upaginerede sider: Subscribenternes Navne.
4 upaginerede sider: Register over de Digte, hvoraf denne Samling bestaaer.
tidsskrift: Minerva, (1785-1808, periodicum)
BD4:sp607
Minerva. Et Maanedskrift. ♦ Trykt hos Johan Frederik Schultz, 1785-1808.
Pram var udgiver og redaktør 1785-93. Jævnøfør Minerva, [Bind 34], December Maaned 1793, side 411-514 [ie: 414]: Hidtilværende Udgivers Afsked med dette Maanedskrivts Læsere [Signeret: Den 21. Januar 1794, C. Pram].
Rahbek var medudgiver 1785-90 og fra 1794 alene, jævnfør Minerva, [Bind 34], December Maaned 1793, side 514 [ie: 414] [note signeret: K.L. Rahbek].
Collett var medudgiver 1798 og 1799.
Tidsskriftets titel varierede: Minerva et Maanedsskrivt, Maaned[s]skriftet Minerva, Maanedsskriftet Ny Minerva, Ny Minerva.
Komplet indholdsfortegnelse med link til originalsiderne og udvalgte transskriberede tekster på:
Uforbederlig
Fuld visning (bind 11 og dele af bind 23 mangler) af tidsskriftet på:
Hathi Trust
Søeofficererne eller Dyd og Ære paa Prøve. En original Komedie i fem Akter. Tredie afkortede og forbedrede Udgave. [Kbh., 1785]. 166 sider
Oversigt over andre udgaver:
1782 1. udgave: Søeofficererne eller Dyd og Ære paa Prøve. En original Komedie i 5 Akter af Forf. til Sundhedstidenden. Kbh. 1782
Young, Edward: Den
ikke fabelagtige Centaur, (1785, digte,
engelsk)
BD4:sp283
Den
ikke fabelagtige Centaur. I Sex Breve til en Ven, om den nu vedtagne Levemaade, af Edw. Young. Oversat i Dansk, og ved nogle Anmærkninger forklaret, af Barthoold Johan Lodde. Met et tilhørende Kobber. ♦ Kbh., 1785
Oversigt over andre udgaver:
1775 1. udgave: Uopdigtede Centaur eller halvdyriske Menneske i sex Breve til en Ven. Tilligemed denne berømmelige Forfatters Levnet. Oversat af Eman. Ballling. ♦ M. Hallager, 1775. xlviii + 128 + 125-256 sider
Zetlitz, Jens: Sange for den norske Bonde-Stand, (1785, digte,
dansk)
BD4:sp255
Sange for den norske Bonde-Stand. ♦ Bergen, 1795
Oversigt over andre udgaver:
1812 Senere udgave: Sange for den norske Bonde-Stand. 2. rettede og forøgede Udgave. Til Trykken befordret af det Kgl. Selskab for Norges Vel. Christiania, 1812
Den
besnærede Cadi. Et Syngespil i 1 Act. Musikken af [Pierre Alexandre] Monsigny. Oversat af Lars Knudsen
originaltitel: Le Cadi dupé, 1766
Tal ved titlen henviser til nummer i:
BD
Bibliotheca Danica.
Systematisk Fortegnelse over Den danske Literatur fra 1482 til 1830. Udgivet fra det
store kongelige Bibliothek ved Chr. V. Bruun.
Fjerde Bind. Udgivet af Theod. Ruschke. Kjøbenhavn, Gyldendalske Boghandels Forlag, 1902.
Bemærk der henvises til spaltenummer.
Bind 4 omfatter sprogvidenskab, litteratur, tidsskrifter af
blandet indhold og aviser.
Enkelte henvisninger til de øvrige bind kan forekomme.
BDsupp
Supplement 1831-1840 til
Bibliotheca Danica og Dansk Bogfortegnelse. Udarbejdet af
H. Ehrencron-Müller. København, I kommission hos G.E.C. Gads Forlag, 1943-44.
Hefte I: Alfabetisk Fortegnelse. Hefte II: Systematisk Fortegnelse.
Bemærk der henvises til spaltenummer i systematisk del.
EMP
Bibliografi over oversættelser til dansk
1800-1900 af prosafiktion fra de germanske og romanske
sprog. Ved Erland Munch-Petersen. Rosenkilde og Bagger, 1976. 598 sider.
Udgivet af Det kongelige Bibliotek, Nationalbibliografisk afdeling.
Anvendte symboler
👓 Beskrivelse er baseret på selvsyn.