Til indledningen til disse sider

Dansk Forfatterleksikon. Skønlitteratur 1500-1975. År for år


Vælg årstal:

ekspander Vis alle detaljer
kollaps Vis ingen detaljer

1848

Almqvist, C. J. L.: Herrerne til Ekolsund, (1848, roman, svensk) EMP3239 👓
af Carl Jonas Love Almqvist (1793-1866, sprog: svensk)
oversat af David Dessau (1819-1893)
Detaljer
Herrerne til Ekolsund. Roman fra Midten af forrige Aarhundrede. Af Forfatteren til "Törnrosens Bok" (C. J. L. Almqvist). Oversat af D. Dessau. ♦ Kjøbenhavn, H.J. Bing & Søns Forlag, 1848. Deel 1-3, 435 + 398 + 488 sider
originaltitel: Herrarne på Ekolsund, 1847
kollaps Noter
 note om føljeton Føljeton i Berlingske Tidende fra Nr. 257 (3-11-1847) til Nr. 176 (14-7-1848).
 url Fuld visning af bogen, Anden Deel, på:  Link til ekstern webside Nasjonalbiblioteket
Andersen, H. C.: Ahasverus, (1848, dramatik, dansk)
af H.C. Andersen (1805-1875)
Detaljer
Ahasverus. ♦ Kjøbenhavn, Forlagt af C.A. Reitzel, 1848. 158 sider
kollaps Noter
 note til titel Udkom 16-12-1847.
 note til titel Tidligere har været offentliggjort: "Fragmenter af H.C. Andersens »Ahasverus«" i Gæa, æsthetisk Aarbog. 1845, side 217-26.  Link til ekstern webside www.andersen.sdu.dk
 note til titel H.C. Andersen-centrets værkregister nr. 623.  Link til ekstern webside www.andersen.sdu.dk
Oversigt over andre udgaver:
1855 i: Samlede Skrifter [17s097] Senere udgave: Ahasverus. (1847). Side [97]-215
Andersen, H. C.: Flipperne [Nye Eventyr [2h2s55]], (1848, novelle(r), dansk)
af H.C. Andersen (1805-1875)
Andersen, H. C.: Det gamle Huus [Nye Eventyr [2h2s07]], (1848, novelle(r), dansk)
af H.C. Andersen (1805-1875)
Andersen, H. C.: Historien om en Moder [Nye Eventyr [2h2s43]], (1848, novelle(r), dansk)
af H.C. Andersen (1805-1875)
Andersen, H. C.: Kunstens Dannevirke, (1848, dramatik, dansk) 👓
af H.C. Andersen (1805-1875)
Detaljer
Kunstens Dannevirke. Forspil ved det kongelige danske Theaters hundredeaars Fest 1848. ♦ Kjøbenhavn, C.A. Reitzel, [1848]. 22 sider
kollaps Noter
 note til titel Udkom 18-12-1848.
 url Fuld visning på:  Link til ekstern webside Hathi Trust
 url H.C. Andersen-Centrets værkregister nr. 624 (BNF 540).  Link til ekstern webside andersen.sdu.dk
Oversigt over andre udgaver:
1854 i: Samlede Skrifter [13f] Senere udgave: Kunstens Dannevirke. Forspil ved det kongelige danske Theaters hundredeaars Fest 1848. Side [211]-24
Andersen, H. C.: Den lille Pige med Svovlstikkerne [Nye Eventyr [2h2s29]], (1848, novelle(r), dansk)
af H.C. Andersen (1805-1875)
Andersen, H. C.: Den lykkelige Familie [Nye Eventyr [2h2s35]], (1848, novelle(r), dansk)
af H.C. Andersen (1805-1875)
Andersen, H. C.: Vanddraaben [Nye Eventyr [2h2s23]], (1848, novelle(r), dansk)
af H.C. Andersen (1805-1875)
anonym: Tvende Historier, (1848, roman, ukendt)
af anonym ukendt (sprog: ukendt)
oversat af Anonym
Detaljer
Tvende Historier. Den Første: Sneehvid og Rosenrød eller de tolv Vildænder. Den Anden: Den danske Pige i fremmed Land eller Lønnen for gode Gjerninger. ♦ Kjøbenhavn, Behrends Enke, 1848. 16 sider
kollaps Noter
 note til titel [Nyt oplag], 1848.
 note til titel [Ny udgave], 1861.
anonym: To Noveller, (1848, novelle(r), tysk) EMP3111
udgiver: Carl Frederik Møller (1798-1859)
Detaljer
To Noveller. Flugten til America og Familien Windschrot. Overs. fra Tydsk og udg. ved C. F. Møller. ♦ [Berlingske Tidende], 1848. 240 sider
kollaps Noter
 note til oversat titel Berlingske Tidende 30-11-1847, side 5, annonce: For at undgaae Collision annonceres herved, at en dansk Oversættelse af Novellerne "Flugten til America" og "Söstrene" ere under Trykken. [Uden signatur].
Indhold

[a] anonym [Alexis, W.]: Flugten til America (1848, novelle(r))
originaltitel: Die Flucht nach Amerika, 1847
af Wilhelm Häring (1798-1871, sprog: tysk)
oversat af Carl Frederik Møller (1798-1859)
Noter
 note til titel På tysk trykt i: Urania. Taschenbuch auf das Jahr 1848 [udkom november 1847].
 url Fuld visning af den tyske tekst på:  Link til ekstern webside Google Books
[b] anonym [Schücking, Levin]: Familien Windschrot (1848, novelle(r))
originaltitel: Die Schwester, 1847
oversat af Carl Frederik Møller (1798-1859)
Noter
 note til titel På tysk trykt i: Urania. Taschenbuch auf das Jahr 1848 [udkom november 1847].
 url Fuld visning af den tyske tekst på:  Link til ekstern webside Google Books
anonym: Tre muntre Historier, (1848, roman, ukendt)
af anonym ukendt (sprog: ukendt)
oversat af Anonym
Detaljer
Tre muntre Historier. Manden vilde besørge Huusholdningen, og Konen gik i Marken med Høstfolkene - Guldbørnene, eller Manden som ikke kunne gjemme Hemmeligheden - Hans vilde gifte sig, og lod sit Sødskendebarn beile for sig. ♦ Kbh., Behrends Enke, 1848. 12 sider
kollaps Noter
 note til titel Findes også med udgivelsesår 1852.
anonym: Trende Sagn fra Middelalderen, (1848, roman, dansk)
af Anonym
Detaljer
Trende Sagn fra Middelalderen. Fortalte efter danske Kæmpeviser. ♦ (Wahl), Lynge, 1848. 35 sider
anonym: Alexander Menzikoff, (1848, roman, tysk) EMP3109
af anonym tysk (sprog: tysk)
oversat af Maria Bojesen (1807-1898)
Detaljer
Alexander Menzikoff. En historisk Fortælling. Overs. fra det Tydske af Maria Bojesen. ♦ 1848. 155 sider
anonym: Billed-Galleri, (1848, børnebog, ukendt)
af Anonym
Detaljer
Billed-Galleri. ♦ Iversens B., 1848. N. 1-6
kollaps Noter
 note til titel Hvert nummer indeholder 6 color. Lithogr.
anonym: Et Bind Digte af en ci-devant Frivllig, (1848, digte, dansk)
af Anonym
Detaljer
Et Bind Digte af en ci-devant Frivllig. Helliget mine Venner i Felten, November 1848. ♦ Kbh., (Reitzel), 1848. 72 sider
anonym: Den blinde Dreng, (1848, børnebog, tysk) EMP3110
af anonym tysk (sprog: tysk)
oversat af Maria Bojesen (1807-1898)
Detaljer
Den blinde Dreng. En Fortælling for Børn og Børnevenner. Overs. fra det Tydske af Maria Bojesen. Med et Lithographi. ♦ 1848. Pris: 32 sk.
kollaps Noter
 note om oplag Andet Oplag, [1848]. 105 sider + 1 tavle.
anonym: Caroline Mathilde,, (1848, roman, dansk) 👓
af Anonym
Detaljer
Caroline Mathilde, Dronning til Danmark, og Struensee eller Dronning og Yndling. Historisk Roman. ♦ Kjøbenhavn, Jordan's Forlag, 1848. Første-Anden Deel, 286 + 183 sider. (Trykkeri: Trykt hos H.G. Brill)
del af: Dagbladet
kollaps Noter
 note om føljeton Føljeton i Dagbladet fra 24-2-1848.
 url Fuld visning af bogen (pdf) på:  Link til ekstern webside Det kgl. Bibliotek
anonym: Clotilde [indgår i: Maanedskrivt for Morskabslæsning [s032]], (1848, novelle(r), fransk) 👓
af anonym fransk (sprog: fransk)
Detaljer
Clotilde. [Efter det Franske]. Side 32-48
originaltitel: ?
kollaps Noter
 note til titel Første linier: Mine Værelser vare nylig blevne meublerede og med Stolthed betragede jeg de smukke Tapeter og nydelige Drapperier; i de første otte Dage maatte Enhver, som besøgte mig, dele min Henrykkelse over alt Det, jeg kaldte mit.
anonym: Drengen, som stjal Jettens Klenodier [indgår i antologien: Samling af underholdende Fortællinger [c]], (1848, ukendt) EMP 34
af anonym andre (sprog: andre)
anonym: Espen og Trine, (1848, digte, dansk)
af Anonym
Detaljer
Espen og Trine. Folkevise. ♦ Eibe, 1848
anonym: Favoritterne, (1848, roman, fransk) EMP4849
af anonym fransk (sprog: fransk)
oversat af Johan Bindseil (1826-1884)
Detaljer
Favoritterne eller historiske Mysterier fra Ludvig den 13des sidste Regjeringsaar. Overs. af J. Bindseil. ♦ 1848. 216 sider
originaltitel: ?
anonym: Galeislaven [Bibliothek for Smaafortællinger [3c]], (1848, novelle(r), tysk)
af anonym tysk (sprog: tysk)
oversat af Anonym
Detaljer
Galeislaven. Fra det Tydske
kollaps Noter
 note til oversat titel Oprindelig som føjeton i: Frederiksborg Amts Morskabs- og Avertissements-Blad.
anonym: Invaliden [indgår i: Maanedskrivt for Morskabslæsning [s141]], (1848, ukendt) 👓
af anonym ukendt (sprog: ukendt)
Detaljer
Invaliden. Side 141-44
kollaps Noter
 note til titel Første linier: Legationsraad J., som paa en Forretningsreise maatte opholde sig flere Uger i Staden S-, hvor han ofte blev indbuden til de bedste Familier, fortæller Følgende:.
anonym: Kusciuszko [indgår i antologien: Samling af underholdende Fortællinger [e]], (1848, ukendt) EMP 34
af anonym andre (sprog: andre)
anonym: Den lille Landsby og det store America [indgår i antologien: Samling af underholdende Fortællinger [b]], (1848, ukendt) EMP 34
af anonym ukendt (sprog: ukendt)
anonym: Niels Ebbesen og hans Tid [indgår i antologien: Samling af underholdende Fortællinger [d]], (1848, ukendt) EMP 34
af anonym ukendt (sprog: ukendt)
anonym: Procuratoren og Fanden [indgår i antologien: Samling af underholdende Fortællinger [a]], (1848, ukendt) EMP 34
af anonym ukendt (sprog: ukendt)
anonym: Roberts og hans Fribyttere, (1848, roman, dansk)
af Anonym
andet: Julius Eduard Hitzig (1780-1849, sprog: tysk)
andet: Wilhelm Häring (1798-1871, sprog: tysk)
Detaljer
Roberts og hans Fribyttere. En Skildring af Sørøverlivet. Efter J.E. Hitzig og W. Häring. ♦ L. Jordan, 1845. 69 sider
anonym: Skytternes Krigssang, (1848, digte, dansk)
af Ole Bang (1788-1877)
Detaljer
Skytternes Krigssang. [af O.B.]. ♦ Forfatteren, 1848
anonym: Studentens Krigssang, (1848, digte, dansk)
af Ole Bang (1788-1877)
Detaljer
Studentens Krigssang. [af O.B.]. ♦ Forfatteren, 1848
anonym: Udvalgte Fabler med moralsk Anvendelse for Ungdommen, (185?, børnebog, dansk)
udgiver: Peter Sølling Suhr (1800-1855)
illustrationer af N.O. Lørslev (1821-1863)
Detaljer
Udvalgte Fabler med moralsk Anvendelse for Ungdommen. Udg. af P. Sölling-Suhr. ♦ Hjørring, M. Petersen, [185?]. 12 blade, illustreret
kollaps Noter
 note til titel Xygraferet af N.O. Lørslev.
anonym: Varinka [Bibliothek for Smaafortællinger [3a]], (1848, ukendt)
af anonym ukendt (sprog: ukendt)
oversat af Anonym
anonym [Alexis, W.]: Flugten til America [indgår i antologien: To Noveller [a]], (1848, novelle(r), tysk) EMP3111
af Wilhelm Häring (1798-1871, sprog: tysk)
oversat af Carl Frederik Møller (1798-1859)
anonym [Bang, Ole, f 1788]: Brev til Danmark i Mai 1848 fra Esbern Snare, (1848, digte, dansk)
af Ole Bang (1788-1877)
Detaljer
Brev til Danmark i Mai 1848 fra Esbern Snare. ♦ (Gyldendal), 1848
anonym [Bang, Ole, f 1788]: Brev til Esbern Snare i Novbr. 1848 fra Danmark, (1848, digte, dansk)
af Ole Bang (1788-1877)
Detaljer
Brev til Esbern Snare i Novbr. 1848 fra Danmark. ♦ (Gyldendal), 1848
anonym [Bang, Ole, f 1788]: Fru Signe og Ridder Ro, (1848, digte, dansk)
af Ole Bang (1788-1877)
Detaljer
Fru Signe og Ridder Ro. Et Genremaleri efter Naturen, i Sonnetmaneer. ♦ Kjøbenhavn, Gyldendalske Boghandling, 1848. iii + 94 sider
anonym [Heiberg, Johanne Luise]: En Søndag paa Amager, (1848, dramatik, dansk)
af Johanne Luise Heiberg (1812-1890)
Detaljer
En Søndag paa Amager. Vaudeville i 1 Akt. ♦ Schubothe, 1848
kollaps Noter
 note til titel 2. Oplag, 1878.
 note til titel 3die Oplag, 1889. 76 sider.
 note til titel 4. Oplag, 1897 [under eget navn].
 url Fuld visning af bogen, 3. Oplag, på:  Link til ekstern webside Nasjonalbiblioteket
Oversigt over andre udgaver:
1907 Senere udgave: En Søndag paa Amager. Vaudeville i 1 Akt. 5. Oplag. ♦ Schubothe, 1907. 76 sider. Pris: kr. 1,25
1936 Senere udgave: En Søndag paa Amager
1946 Senere udgave: En søndag paa Amager. Vaudeville i en Akt. 10. Oplag. ♦ Gyldendal, 1946. 48 sider. Pris: kr. 2,25
1960 Senere udgave: En Søndag paa Amager 12. opl
anonym [Jacobsen, P. V.]: Trolddom, (1848, dramatik, dansk)
af Peter Vilhelm Jacobsen (1799-1848)
Detaljer
Trolddom. Original tragisk Skuespil i 3 Acter. ♦ Schubothe, 1848. 94 sider
kollaps Noter
 note til titel 2. Oplag 1848 [ie: 1847].
 note til titel Hertil udkom: F.L. Høedt: Aphoristiske Bemærkninger om »Trolddom«. ♦ (C.A. Reitzel), 1847. 36 sider.  Høedt, Frederik Frederik Høedt
 note til titel og: [Jørg. Chr. Grønvald Juul]: »Trolddom« og dets Bedømmere, med specielt Hensyn til den store Kritiker Hr. F. L. Høedt. ♦ Wahl, 1847. 20 sider.  Juul, Christian Christian Juul
Oversigt over andre udgaver:
1890 Senere udgave: Trolddom. Originalt tragisk Skuespil i tre Akter. Tredie Oplag. Med Bilag, indeholdende en hidtil utrykt Introduction. ♦ Kjøbenhavn, Forlagt af J.H. Schubothes Boghandel, 1890. 175 sider. (Trykkeri: Trykt hos J. Jørgensen & Co. (M.A. Hannover))
anonym [Moltke, M.]: Klip Klap! Zik Zak!, (1848, humor, dansk)
af uidentificeret
Detaljer
Klip Klap! Zik Zak! Poetisk-politisk-polemisk Vademekum af M. M. [ie: M. Moltke]. ♦ Asylerne (Høst), 1848. 16 sider
anonym [Robinson, Emma]: Cæsar Borgia, (1848-49, roman, engelsk) EMP1180
af Emma Robinson (1814-1890, sprog: engelsk)
oversat af Anonym
Detaljer
Cæsar Borgia. Historisk Roman. Efter det Engelske. ♦ 1848-49. Deel 1-3, 328 + 326 + 326 sider
originaltitel: Cæsar Borgia, 1846
anonym [Schücking, Levin]: Familien Windschrot [indgår i antologien: To Noveller [b]], (1848, novelle(r), tysk) EMP3111
af Christoph Bernhard Levin Matthias Schücking (1814-1883, sprog: tysk)
oversat af Carl Frederik Møller (1798-1859)
antologi: 18 Nationalsange, (1848, digte, dansk)
formodet af Anton Caën (1813-1872)
Detaljer
18 Nationalsange. Samlede af P... ♦ Udgiverens Forlag, 1848. 30 sider
kollaps Noter
 note til titel 2. Oplag, 1853.
antologi: Tre og tresindstyve Digte til Skolebrug, (1848, digte, dansk)
udgiver: Adolph Jacobsen, f 1823 (1823-1914)
digte af Steen Steensen Blicher (1782-1848)
Detaljer
Tre og tresindstyve Digte til Skolebrug. Samlede af A. Jacobsen. ♦ Kjøbenhavn, Chr. Steen & Søn, 1848. 59 sider
antologi: Danske Fædrelands-Sange, (1848, digte, dansk)
af Theodor Fenger (1816-1889)
Detaljer
Danske Fædrelands-Sange. Samlede og udgivne af Th. Fenger. ♦ Kjøbenhavn, C.A. Reitzel, 1848. 40 sider
kollaps Noter
 note til titel Trykt i lommeformat (sedecimo).
 note til titel 2. Oplag, 1849.
antologi: Comisk Billed-Almanak for 1848, (1848, humor, ukendt)
af A. Flinch (1813-1872)
Detaljer
Comisk Billed-Almanak for 1848. 48 Sider med 110 Træsnit. Forfattet, udgivet og forlagt af A. C. F. Flinch. ♦ Kjøbenhavn, Flinch, [1847]. 47 sider
kollaps Noter
 url Fuld visning af bogen (pdf) på:  Link til ekstern webside Det kongelige Bibliotek
antologi: En lille Samling tidssvarende Digte, (1848, digte, dansk)
udgiver: J.P.J. Kildendahl
Detaljer
En lille Samling tidssvarende Digte. Med tildeels bekiendte Melodier. [Samlet af] J.P.J. Kildendahl. ♦ 1848. 30 sider
antologi: Rim og Sange til Fædrelandets Historie, (1848-49, digte, dansk)
udgiver: C.J. Brandt (1817-1889)
digte af Steen Steensen Blicher (1782-1848)
Detaljer
Rim og Sange til Fædrelandets Historie. Samlede og den danske Ungdom tilegnede af C. I. Brandt. ♦ Kjøbenhavn, C.G. Iversen, 1848-49. 2 Bind
kollaps Noter
 note til titel Bind 1. Til Valdemar Sejers Død. Bind 2. 1240-1840.
antologi: Samling af underholdende Fortællinger, (1848, novelle(r), flere sprog) EMP 34
af antologi flere sprog (sprog: fleresprog)
oversat af Anonym
Detaljer
Samling af underholdende Fortællinger. ♦ Schubothes Boghandling, 1848. 141 sider
kollaps Noter
 url Fuld visning af bogen (pdf) på:  Link til ekstern webside Det kgl. Bibliotek
Indhold

[a] anonym: Procuratoren og Fanden (1848)
af anonym ukendt (sprog: ukendt)
[b] anonym: Den lille Landsby og det store America (1848)
af anonym ukendt (sprog: ukendt)
[c] anonym: Drengen, som stjal Jettens Klenodier (1848)
af anonym andre (sprog: andre)
[d] anonym: Niels Ebbesen og hans Tid (1848)
af anonym ukendt (sprog: ukendt)
[e] anonym: Kusciuszko (1848)
af anonym andre (sprog: andre)
antologi: Udmærkede Digterværker, (1848, digte, ukendt)
af antologi flere sprog (sprog: fleresprog)
oversat af Adam Oehlenschläger (1779-1850)
Detaljer
Udmærkede Digterværker. Oversatte af Oehlenschläger. ♦ Kbh., H.J. Bing & Søns og F.H. Eibes Forlag, 1848 [ie: 1847]. 351 sider
kollaps Noter
 url Fuld visning af bogen (pdf) på:  Link til ekstern webside Det kgl. Bibliotek
Indhold

[a] Shakespeare: En Skiærsommernats Drøm. Side [1]-84 (1848, dramatik)
af William Shakespeare (1564-1616, sprog: engelsk)
oversat af Adam Oehlenschläger (1779-1850)
1816 1. udgave: En Skærsommernats Drøm. Lystspil. Oversat af Adam Oehlenschläger. ♦ Kbh., 1816
[b] Goethe: Götz von Berlichingen. Side [85]-209 (1848, dramatik)
af Johann Wolfgang von Goethe (1749-1832, sprog: tysk)
oversat af Adam Oehlenschläger (1779-1850)
1803 1. udgave: Götz von Berlichingen med Jernhaanden. Et Skuespil af Göthe. Oversat af Adam Øhlenslæger. ♦ Kbh., Trykt og forlagt af E.M. Cohen, 1803. 168 sider
[c] Goethe: Mikkel Ræv. Side [211]-351 (1848)
af Johann Wolfgang von Goethe (1749-1832, sprog: tysk)
oversat af Adam Oehlenschläger (1779-1850)
1555 1. udgave: En Ræffue Bog som kaldes paa Tyske Reinicke Foss, oc er en deylig oc lystig Bog met mange skønne Historier, lystige Rim, Exempel, och herlige Figurer, som aldri føre haffuer værid paa Danske, nu nylige fordanskit aff Hermen Weigere
Noter
 note til oversat titel Reineke Fos, fra 1806, som her kaldes Mikkel Ræv, er en Omarbeidelse fra først til sidst.
Arnauld [Arnoult, A.V.?]: En Hemmelighed, (1848, roman, fransk) EMP3739
af Antoine Vincent Arnault (1766-1834, sprog: fransk)
oversat af Pseudonym og undersøges
udgiver: Chr. Winther (1796-1876)
Detaljer
En Hemmelighed. Novelle. Overs. af T. P. udg. af Chr. Winther. ♦ Steen & Søn, 1848. 120 sider
Arthur: De to Kamre [indgår i: Mine Erindringer [b]], (1848, roman, dansk)
af A. Meyer
Arthur: Det galante Eventyr [indgår i: Mine Erindringer [e]], (1848, roman, dansk)
af A. Meyer
Arthur: Gemytlighed paa Torvet [indgår i: Mine Erindringer [d]], (1848, roman, dansk)
af A. Meyer
Arthur: Industriridderen [indgår i: Novelletter [b]], (1848, roman, dansk)
af A. Meyer
Arthur: Contubernalen [indgår i: Mine Erindringer [a]], (1848, roman, dansk)
af A. Meyer
Arthur: Lystrejsen [indgår i: Mine Erindringer [c]], (1848, roman, dansk)
af A. Meyer
Arthur: Mine Erindringer, (1848, roman, dansk)
af A. Meyer
Detaljer
Mine Erindringer. Fem kjøbenhavnske Fortællinger. ♦ L. Jordan, 1848. 170 sider
Indhold

[a] Arthur: Contubernalen (1848, roman)
[b] Arthur: De to Kamre (1848, roman)
[c] Arthur: Lystrejsen (1848, roman)
[d] Arthur: Gemytlighed paa Torvet (1848, roman)
[e] Arthur: Det galante Eventyr (1848, roman)
Arthur: Novelletter, (1848, roman, dansk)
af A. Meyer
Detaljer
Novelletter. Udg. som Supplement til "Mine Erindringer". ♦ Kbh., 1848. 158 sider
Indhold

[a] Arthur: Den store Arv (1848, roman)
[b] Arthur: Industriridderen (1848, roman)
[c] Arthur: De stille Venner (1848, roman)
Arthur: De stille Venner [indgår i: Novelletter [c]], (1848, roman, dansk)
af A. Meyer
Arthur: Den store Arv [indgår i: Novelletter [a]], (1848, roman, dansk)
af A. Meyer
Asmodi: Novelletter og Skizzer, (1848, roman, dansk)
af J.C. Schythe (1814-1877)
Detaljer
Novelletter og Skizzer. Ungdoms-Minder. Med et Titellithogr. 2. Udg. ♦ Kbh., Philipsen, 1848. iv + 400 sider
Oversigt over andre udgaver:
1845 1. udgave: Ungdoms-Minder. En Cyclus af Novelletter og Skizzer. ♦ P.G. Philipsen, 1845. 398 sider, med et Titellithogr.
avis: Den danske Slesviger, (1848-65, periodicum)
Detaljer
Den danske Slesviger. ♦ Sønderborg, 1848-65
kollaps Noter
 note til titel Fra 1-7-1864 med titlen: Sønderborg Ugeblad.
 Leksikon Jette D. Søllinge og Niels Thomsen: De danske aviser. Bind 1-3: Oversigt over Den danske Slesviger på: De danske Aviser.  Link til ekstern webside dedanskeaviser.dk
avis: Folket, (1848-49, periodicum)
redigeret af L. Schou
udgiver: A. Flinch (1813-1872)
(18481201) redigeret af R. Petersen
(18490212) redigeret af C.A. Riesenberg
Detaljer om titlen
avis: Holbek Amts-Avis, (1848-1958, periodicum)
redigeret af Chr. Bech, f 1815 (1815-1872)
Detaljer
Holbek Amts-Avis. Dagblad. Udg. af C. Beck. ♦ Holbæk, 1848-1958
kollaps Noter
 Leksikon Jette D. Søllinge og Niels Thomsen: De danske aviser. Bind 1-3: Oversigt over avisens historie på: De Danske Aviser.  Link til ekstern webside dedanskeaviser.dk
B. C.: Løse Blade, (1848, digte, dansk)
af Carl Chr. Binzer (1812-1861)
Detaljer
Løse Blade. Samlede og udgivne af B.C. ♦ (Eibe), 1848. 32 sider
Bang, O. L.: Livets Kamp med Døden, (1848, digte, dansk)
af Ole Bang (1788-1877)
Detaljer
Livets Kamp med Døden eller Sygdommens Oprindelse. Et poetisk Forsøg i Naturpathologien. Oplæst i det kgl. københavnske medicinske Selskab. ♦ (Gyldendal), 1848. 36 sider
Oversigt over andre udgaver:
1836 1. udgave: Livets Kamp med Døden eller Sygdommens Oprindelse. [Kbh., 1836]
Barfod, F.: Under Dannebrog, (1848, digte, dansk)
af Frederik Barfod (1811-1896)
Biernatzki, J. C.: Den sidste Matroses Dagbog, (1848, roman, tysk) EMP1703
af Johann Christoph Biernatzki (1795-1840, sprog: tysk)
oversat af L.C. Dehlholm (1813-1885)
Detaljer
Den sidste Matroses Dagbog. [Oversat] ved L. C. Dehlholm. ♦ Odense, 1846. 167 sider
originaltitel: Des letzten Matrosen Tagebuch, 1844
kollaps Noter
 note til oversat titel [Oversættelsen tilegnet]: Min Tante, Karen Birgitte Landt, - med inderlig Aftelse og Kjærlighed.
 note til oversat titel Side 5-6: [Forord, tagne af Fortalen til den afdøde Forfatters samlede Skrifter, ved dennes Halvbroder, K. L. Biernatzki].
Bodin, Camille: Alice de Lostange, (1848, roman, fransk) EMP3772
af Jenny Dufourquet Bastide (1792-1854, sprog: fransk)
oversat af Anonym
Detaljer
Alice de Lostange. Af Mme Camille Bodin. Efter det Franske. ♦ 1848. Deel 1-2, 216 + 192 sider
originaltitel: Alice de Lostange, 1847
Bonville, J.: En dansk Flygtnings Tanker, (1848, digte, dansk)
af H. Wilhem Bille
Detaljer
En dansk Flygtnings Tanker paa Martsdagene, d. 24. og 26. i Holsteen, d. 28. ombord paa Hekla, d. 30. i Kjøbenhavn. Digte. ♦ Eget Forlag, 1848. 32 sider
Bournonville, August: Gamle Minder, (1848, ballet, dansk) 👓
af August Bournonville (1805-1879)
musik af Edvard Helsted (1816-1900)
Detaljer
Gamle Minder eller En Laterna magica, Ballet i 1 Act af August Bournonville. Musiken arrangeret af Edw. Helsted. ♦ Kjøbenhavn, 1848. [8] sider
kollaps Noter
Bremer, Fredrika: Sødskendeliv, (1848, roman, svensk) EMP3288 👓
af Fredrika Bremer (1801-1865, sprog: svensk)
oversat af Anonym
Detaljer
Sødskendeliv. ♦ Kjøbenhavn, Løsers og Jordans Forlag, 1848. 1-3 Deel, 235 + 255 + 232 sider
originaltitel: Syskonlif, 1848
kollaps Noter
 url Fuld visning af oversættelsen på:  Link til ekstern webside Projekt Runeberg
 url Fuld visning af den svenskte tekst på:  Link til ekstern webside Projekt Runeberg
Bulgarin, Th.: Iwan Wuishigin, (1848, tekster, russisk)
af Faddey Venediktovich Bulgárin (1789-1859, sprog: russisk)
oversat af E.L. Thaarup (1811-1888)
Detaljer
Iwan Wuishigin eller Den Fader- og Moderløse. Roman i to Dele. Oversat af E. L. Thaarup. ♦ 1848. 108 sider
Bulwer, E. L.: Athenen [Samlede Skrivter [44-46]], (1847, tekster, engelsk) EMP 330
af Edward George Bulwer-Lytton (1803-1873, sprog: engelsk)
oversat af Joachim Christian Møller, f 1812 (1812-1879)
Detaljer
Athenen dets Opkomst og Fald, med Udsigt over det atheniensiske Folks Litteratur, Philosophi og sociale Liv. Overs. ved J. Møller. ♦ 1847. Deel 1-3, 331 + 432 + 384 sider
originaltitel: Athens: its rise and fall, 1837
kollaps Noter
 note til oversat titel Del 1, side 5-6: [Tilegnelse til "Henry Fynes Clinton, Esq", forfatteren af: Fasti Helenici].
 note til oversat titel Del 1, side 7-10: Forerindring [af forf.].
Bulwer, E. L.: Den Fornægtede, (1848, roman, engelsk) EMP 336
af Edward George Bulwer-Lytton (1803-1873, sprog: engelsk)
oversat af J.R. Reiersen (1810-1864)
Detaljer
Den Fornægtede. En Fortælling. Fra det Engelske overs. af J.R. Reiersen. [2. Udg.]. ♦ Chr. Steen & Søn, 1848-49. Deel 1-2, xxxviii + 505 + 512 sider
kollaps Noter
 note til oversat titel Tilegnelse, indledning og forord som i 1. udgaven.
Oversigt over andre udgaver:
1834 i: Samlede Skrivter [9-10] 1. udgave: Den Fornegtede. En Fortælling. Fra det Engelske overs. af J.R. Reiersen. ♦ C. Steen, 1834. 1.-2. Deel, (xlii + 534) + 535 sider
Bulwer, E. L.: Harold, den Sidste af de angelsachsiske Konger [Samlede Skrivter [47-49]], (1848-49, roman, engelsk) EMP 330
af Edward George Bulwer-Lytton (1803-1873, sprog: engelsk)
oversat af Fr. Schaldemose (1783-1853)
Detaljer
Harold, den Sidste af de angelsachsiske Konger. Overs. af Frederik Schaldemose. ♦ Steen & Søn, 1848-49. Deel 1-3, 384 + 309 + 368 sider. Pris: 2 Rd. 84 Sk.
originaltitel: Harold, or the Last of the Saxon Kings, 1848
del af: Dagbladet
kollaps Noter
 note til oversat titel Del 1, side 3-14: Dedications-Brev til Sir C.T. D'Eyncour [1848].
 url Wikipedia-artikel om Charles Tennyson d'Eyncourt (1784-1861).  Link til ekstern webside en.wikipedia.org
 note om føljeton Føljeton i Folkebladet 1848.
Oversigt over andre udgaver:
1862 i: Historiske romaner [1] Senere udgave: Harald, Saxernes sidste Konge. ♦ 1862. Del 1-2, 339 + 304 sider
Bulwer, E. L.: Paul Clifford, (1848, roman, engelsk) EMP 337
af Edward George Bulwer-Lytton (1803-1873, sprog: engelsk)
oversat af Esaias Levison (1803-1891)
Detaljer
Paul Clifford. En Fortælling. Fra det Engelske overs. af E. Levison. [2. Udg.]. ♦ C. Steen, 1848. 1.-2. Deel, 523 + 476 sider
kollaps Noter
 note til oversat titel Fortale og Dedications-Brev som i 1. udgaven.
 note til oversat titel Ny Subscriptionsudgave [titeloplag]. ♦ 1856.
Oversigt over andre udgaver:
1834 i: Samlede Skrivter [11-12] 1. udgave: Paul Clifford. En Fortælling. Fra det Engelske overs. af E. Levison. ♦ Steen, 1834. 1.-2. Deel, 560 + 516 sider
Carlén, Emilie: Jomfrutaarnet, (1848-51, roman, svensk)
af Emilie Flygare-Carlén (1807-1892, sprog: svensk)
oversat af Anonym
Detaljer
Jomfrutaarnet. Roman. ♦ Jordan, 1848-51. [Bind] 1-5, 185 + 272 + 284 + 292 + 272 sider
originaltitel: Jungfrutornet, 1848
kollaps Noter
 note til titel Dansk Bibliographie for 1848 Nr. 7 (Juni og Juli), [Bind] I, 185s, Nr. 11 (1ste Halvdeel af Decbr.) [Bind] II, 272s, Dansk Bibliographie for 1849 Nr. 7 (Juli), III 284s.  Link til ekstern webside hdl.handle.net
 note til titel Dansk Bibliographie for 1850 Nr. 10-13 (December) IV 292s (I-III 1848-49), .. for 1851 Nr. 12 (October) [Bind] V, 272s (Cplt. 8 Rbd. 16 sk.).
 note til titel Mangler i Dansk Bogfortegnelse 1841-58 og i bibliotek.dk, men er anført i: Almindeligt Dansk-Norsk Forlagscatalog for Aarene 1845 til 1849, 3die Supplement, 1850, side 19.
 note til titel Ifølge fortegnelserne Dansk Bibliographie for 1848, Nr. 7 til 1851 Nr. 12, udkom bind 1-2 i juni/juli og december 1848, bind 3 i juli 1849, bind 4 i december 1850 og bind 5 i oktober 1851.
 url Fuld visning af den svenske tekst på:  Link til ekstern webside Projekt Runeberg
Oversigt over andre udgaver:
1868 Samhørende, fortsættes af (2. del): Sølvhatten. Fortsættelse af Jomfrutårnet. ♦ 1868. 254 sider
1868 Senere udgave: Jomfruetaarnet. Roman. ♦ 1868. Deel 1-5, 316 + 307 + 315 + 324 + 304 sider
1879 Senere udgave: Albin og Rosa. Roman. Overs. af L. P. [ie. Pflueg]. ♦ L.V. Pfluegs Forlag, 1879. 767 sider
1893 i: Samlede Værker [4] Senere udgave: Jomfruetaarnet. Roman fra Sø og Land. Af Emilie Flygare-Carlén. Avtoriseret Oversættelse. ♦ København, Laurits Eibys Forlag, 1893. 1.-3. Del, 328 + 422 + 392 sider. (Trykkeri: Trykt hos O.C. Olsen & Co., København)
1911 Senere udgave: Jomfrutaarnet
1912 Senere udgave: Jomfrutaarnet. Roman. Illustr. af Jenny Nyström. ♦ Osmund Ussings Vare- og Forlagsforretning, 1912. [Bind] I-II, 400 + 308 sider, illustreret
1914 Senere udgave: Jomfrutaarnet. Roman. ♦ Københavns Bog- og Kunstforlag [ikke i boghandlen], 1914. [Bind] I-II, 320 + 288 sider
Cooper, J. F.: Landmaalerassistenten [Samlede Skrifter [141-148]], (1848-51, roman, engelsk) EMP 448
af James Fenimore Cooper (1789-1851, sprog: engelsk)
oversat af Ludvig Moltke (1805-1872)
Detaljer
Landmaalerassistenten. En Roman. Overs. fra Engelsk ved L. Moltke. ♦ 1848-51. Hefte 141-148, Deel 1-2, 380 + 368 sider
originaltitel: Chainbearer, or The Little page manuscripts, II, 1845
kollaps Noter
 note til oversat titel Hefte 1, side 5-10: Forord [af forf.].
Desnoyers, L.: Paul Chopparts Eventyr, (1848, børnebog, fransk)
af L. F. Ch. Desnoyers (1806-1858, sprog: fransk)
oversat af uidentificeret
Detaljer
Paul Chopparts Eventyr. Overs. af F.C. Hansen, m. Illustr. ♦ Steen & S., 1848
Dumas, Alexander: Et Bade-Eventyr [indgår i: Maanedskrivt for Morskabslæsning [s049]], (1848, novelle(r), fransk) 👓
af Alexandre Dumas, f 1802 (1802-1870, sprog: fransk)
Detaljer
Et Bade-Eventyr. Side 49-76
originaltitel: ?
kollaps Noter
 note til titel Første linier: I et Lysthuus sadde to Mænd med Armene støttede paa et Bord og røge Cigarer.
Dumas, Alexandre: Albine, (1848, roman, fransk) EMP4022
af Alexandre Dumas, f 1802 (1802-1870, sprog: fransk)
oversat af Anonym
Detaljer
Albine. ♦ Jordan, 1848. Deel 1-2, 130 + 128 sider
originaltitel: Albine, 1843
Dumas, Alexandre: Amaury, (1848, roman, fransk) EMP4023
af Alexandre Dumas, f 1802 (1802-1870, sprog: fransk)
oversat af Anonym
Detaljer
Amaury. ♦ Jordan, 1848. Deel 1-2, 216 + 234 sider
originaltitel: Amaury, 1844
Dumas, Alexandre: En Fægtemesters Memoirer, (1848, roman, fransk) EMP4024
af Alexandre Dumas, f 1802 (1802-1870, sprog: fransk)
oversat af Anonym
Detaljer
En Fægtemesters Memoirer eller Atten Maaneder i St. Petersborg. Fortælling. ♦ Schjellerup, 1848. Deel 1-2, 325 + 272 sider
originaltitel: Le maître d'armes, 1840-41
kollaps Noter
 note til oversat titel På dansk (anden oversættelse?) har uddrag af romanen været publiceret i: Ny Portefeuille, [2. årgang], bind 2, nr 10 (9. juni 1844), spalte 222-31.
 note til oversat titel Udsnittet, der for størstedelen er fra kapitel 6 er uden forfatternavn, og har undertitlen: (En sand Begivenhed).
 url Fuld visning af den franske tekst på:  Link til ekstern webside Internet Archive
Dumas, Alexandre: Grevinden af Salisbury, (1848, roman, fransk) EMP4025
af Alexandre Dumas, f 1802 (1802-1870, sprog: fransk)
oversat af Anonym
Detaljer
Grevinden af Salisbury. ♦ Jordan, 1848. 308 sider
originaltitel: La comtesse de Salisbury, 1839-48
kollaps Noter
 note til oversat titel Omfatter kun første del.
Dumas, Alexandre: John Davys's Liv og Eventyr, (1848, roman, fransk) EMP4026
af Alexandre Dumas, f 1802 (1802-1870, sprog: fransk)
oversat af Anonym
Detaljer
John Davys's Liv og Eventyr. ♦ Jordan, 1848. Deel 1-3, 238 + 239 +234 sider
originaltitel: Aventures de John Davys, 1840
Dumas, Alexandre: En Læges Mindeskrivter [Samlede Skrivter [31-35]], (1848, roman, fransk) EMP4008
af Alexandre Dumas, f 1802 (1802-1870, sprog: fransk)
oversat af Fr. Schaldemose (1783-1853)
Detaljer
En Læges Mindeskrivter. Overs. af Frederik Schaldemose. ♦ Steen & Søn, 1848. Deel 7-11, 252 + 304 + 272 + 236 + 199 sider
originaltitel: Memoires d'un medecin [2. del], 1846-48
Oversigt over andre udgaver:
1846-48 i: Samlede Skrivter [14-19] Samhørende, 2. del af: En Læges Mindeskrivter. Overs. af Frederik Schaldemose. ♦ Steen & Søn, 1846-47. Deel 1-6, 220 + 256 + 232 + 232 + 232 + 236 sider
Dumas, Alexandre: Regentens Datter, (1848-50, roman, fransk) EMP4027
af Alexandre Dumas, f 1802 (1802-1870, sprog: fransk)
oversat af Anonym
Detaljer
Regentens Datter. ♦ L. Jordan, 1848-50. Deel 1-3, 204 + 191 + 143 sider
originaltitel: Une fille du Régent, 1845
Dumas, Alexandre: Vicomte de Bragelonne, (1848-57, roman, fransk) EMP4028
af Alexandre Dumas, f 1802 (1802-1870, sprog: fransk)
oversat af Anonym
Detaljer
Vicomte de Bragelonne eller Ti Aar efter. ♦ Jordan, 1848-57. Deel 1-9, 160 + 144 + 144 + 208 + 205 + 224 + 192 + 183 + 112 sider
originaltitel: Le vicomte de Bragelonne, 1848-50
kollaps Noter
 note til titel I bindene 4-9 er titlen: Vicomten af Bragelonne eller Ti Aar efter.
Oversigt over andre udgaver:
1857-59 Senere udgave: Vicomte de Bragelonne eller Ti Aar efter. ♦ Levy, 1857-59. Deel [1]-9, 333 + 356 + 385 + 368 + 386 + 330 + 333 + 331 + 326 sider
1902 Senere udgave: Musketerernes sidste Bedrifter. Afslutningen paa "De tre Musketerer". Overs. af C. Michelsen. Med Illustrationer af J. Nørretranders. ♦ A. Christiansen, 1900-02. Del 1-6, 74 + 92 + 121 + 130+ 130 + 66 sider, illustreret
1909 Senere udgave: Ti Aar efter
1909 Senere udgave: Musketerernes sidste Bedrifter eller Ti Aar efter. Roman. ♦ Chr. Flor, 1909. [Bind] I-II, 638 + 638 sider
1912 Senere udgave: Musketerernes sidste Bedrifter eller Ti Aar efter. Roman. ♦ Chr. Flor, 1912. [Bind] I-IV, 208 + 208 + 208 + 206 sider
1931 Senere udgave: Musketerernes sidste Bedrifter. Ti Aar efter. (Udg. og bearbejdet af Axel Broe). ♦ Gyldendal, 1931. [Bind] I-II, 468 + 484 sider
1935 Senere udgave: Ti Aar efter. Musketerernes sidste Bedrifter. Afslutning på "De tre Musketerer". Overs. af Carl Muusmann. M. Illustr. af J. Nørretranders. ♦ Nyt nordisk Forlag, 1935. [Bind] I-II, 324 + 396 sider
1972 Senere udgave: Manden med jernmasken. ♦ Williams Forlag, 1972. 48 sider, illustreret
Düringsfeld, Ida von: Grev Chala, (1848, roman, tysk) EMP2652
af Ida von Reinsberg-Düringsfeld (1815-1876, sprog: tysk)
oversat af Anonym
Detaljer
Grev Chala. Novelle. ♦ 1847. 172 sider
originaltitel: Graf Chala, 1845
Etlar, Carit: Tre Elskere [indgår i: Singebok [s159]], (1848, novelle(r), dansk)
af Carl Brosbøll (1816-1900)
Detaljer
Tre Elskere. Side 159-66
Etlar, Carit: Syv Raadmænd [indgår i: Singebok [s032]], (1848, novelle(r), dansk)
af Carl Brosbøll (1816-1900)
Detaljer
Syv Raadmænd. Side 32-45
Etlar, Carit: En bedragen Ægtemand [indgår i: Singebok [s045]], (1848, novelle(r), dansk)
af Carl Brosbøll (1816-1900)
Detaljer
En bedragen Ægtemand. Side 45-51
Etlar, Carit: Blaamanden [indgår i: Singebok [s106]], (1848, novelle(r), dansk)
af Carl Brosbøll (1816-1900)
Detaljer
Blaamanden. Side 106-27
Etlar, Carit: Bollerunes Eventyr [indgår i: Singebok [s005]], (1848, novelle(r), dansk)
af Carl Brosbøll (1816-1900)
Detaljer
Bollerunes Eventyr. Side 5-16
Etlar, Carit: Fristelserne [indgår i: Singebok [s082]], (1848, novelle(r), dansk)
af Carl Brosbøll (1816-1900)
Detaljer
Fristelserne. Side 82-92
kollaps Noter
 note til titel Første linier: "Der boede engang en Herremand oppe i Landet. Han havde en smuk Datter, som han elskede meget høit, og lod oplære i Alt hvad der dengang udfordredes til en fuldendt Opdragelse.
Etlar, Carit: Fru Guldbrand [indgår i: Singebok [s201]], (1848, novelle(r), dansk)
af Carl Brosbøll (1816-1900)
Detaljer
Fru Guldbrand. Side 201-05
Etlar, Carit: Glaskisten [indgår i: Singebok [s166]], (1848, novelle(r), dansk)
af Carl Brosbøll (1816-1900)
Detaljer
Glaskisten. Side 166-80
Etlar, Carit: Den kloge Skade [indgår i: Singebok [s153]], (1848, novelle(r), dansk)
af Carl Brosbøll (1816-1900)
Detaljer
Den kloge Skade. Side 153-58
Etlar, Carit: Den listige Degn [indgår i: Singebok [s025]], (1848, novelle(r), dansk)
af Carl Brosbøll (1816-1900)
Detaljer
Den listige Degn. Side 32-45
Etlar, Carit: Nattergalens Varsel [indgår i: Singebok [s180]], (1848, novelle(r), dansk)
af Carl Brosbøll (1816-1900)
Detaljer
Nattergalens Varsel. Side 180-200
Oversigt over andre udgaver:
1866 i: Skrifter [19s336] Senere udgave: Nattergalens Varsel. Side 336-54
1891 indgår i: Sagn og Eventyr [s271] Senere udgave: Nattergalens Varsel. Side 271-86
Etlar, Carit: Prindsessens Billede [indgår i: Singebok [s135]], (1848, novelle(r), dansk)
af Carl Brosbøll (1816-1900)
Detaljer
Prindsessens Billede. Side 135-52
Etlar, Carit: Singebok [indgår i: Singebok [s051]], (1848, novelle(r), dansk)
af Carl Brosbøll (1816-1900)
Detaljer
Singebok. Side 51-82
Oversigt over andre udgaver:
1866 i: Skrifter [19s306] Senere udgave: Singebok. Side 306-36
1891 indgår i: Sagn og Eventyr [s248] Senere udgave: Singebok. Side 248-71
1900 Senere udgave: Singebok. En Samling af danske Folkeeventyr. ♦ V. Pio's Boghandel, 1900. 224 sider
Etlar, Carit: Singebok, (1848, novelle(r), dansk)
af Carl Brosbøll (1816-1900)
Detaljer
Singebok. En Samling af danske Folkeeventyr. Udgivne af Carit Etlar. ♦ Kjøbenhavn, Andr.Fred. Høst, 1848. 205 [1] sider
kollaps Noter
 note til titel Eventyrene indgår i en rammefortælling, der starter side 1, og som binder eventyrene sammen.
 url Fuld visning af bogen (pdf) på:  Link til ekstern webside Det kongelige Bibliotek
Indhold

[s005] Etlar, Carit: Bollerunes Eventyr. Side 5-16 (1848, novelle(r))
af Carl Brosbøll (1816-1900)
[s022] Etlar, Carit: Træerne i Haugen. Side 22-25 (1848, novelle(r))
af Carl Brosbøll (1816-1900)
[s025] Etlar, Carit: Den listige Degn. Side 32-45 (1848, novelle(r))
af Carl Brosbøll (1816-1900)
[s032] Etlar, Carit: Syv Raadmænd. Side 32-45 (1848, novelle(r))
af Carl Brosbøll (1816-1900)
[s045] Etlar, Carit: En bedragen Ægtemand. Side 45-51 (1848, novelle(r))
af Carl Brosbøll (1816-1900)
[s051] Etlar, Carit: Singebok. Side 51-82 (1848, novelle(r))
af Carl Brosbøll (1816-1900)
1866 i: Skrifter [19s306] Senere udgave: Singebok. Side 306-36
1891 indgår i: Sagn og Eventyr [s248] Senere udgave: Singebok. Side 248-71
1900 Senere udgave: Singebok. En Samling af danske Folkeeventyr. ♦ V. Pio's Boghandel, 1900. 224 sider
[s082] Etlar, Carit: Fristelserne. Side 82-92 (1848, novelle(r))
af Carl Brosbøll (1816-1900)
Noter
 note til titel Første linier: "Der boede engang en Herremand oppe i Landet. Han havde en smuk Datter, som han elskede meget høit, og lod oplære i Alt hvad der dengang udfordredes til en fuldendt Opdragelse.
[s092] Etlar, Carit: Svend Fællings Kjærlighed. Side 92-106 (1848, novelle(r))
af Carl Brosbøll (1816-1900)
[s106] Etlar, Carit: Blaamanden. Side 106-27 (1848, novelle(r))
af Carl Brosbøll (1816-1900)
[s127] Etlar, Carit: Tyvens Lykke. Side 127-35 (1848, novelle(r))
af Carl Brosbøll (1816-1900)
[s135] Etlar, Carit: Prindsessens Billede. Side 135-52 (1848, novelle(r))
af Carl Brosbøll (1816-1900)
[s153] Etlar, Carit: Den kloge Skade. Side 153-58 (1848, novelle(r))
af Carl Brosbøll (1816-1900)
[s159] Etlar, Carit: Tre Elskere. Side 159-66 (1848, novelle(r))
af Carl Brosbøll (1816-1900)
[s166] Etlar, Carit: Glaskisten. Side 166-80 (1848, novelle(r))
af Carl Brosbøll (1816-1900)
[s180] Etlar, Carit: Nattergalens Varsel. Side 180-200 (1848, novelle(r))
af Carl Brosbøll (1816-1900)
1866 i: Skrifter [19s336] Senere udgave: Nattergalens Varsel. Side 336-54
1891 indgår i: Sagn og Eventyr [s271] Senere udgave: Nattergalens Varsel. Side 271-86
[s201] Etlar, Carit: Fru Guldbrand. Side 201-05 (1848, novelle(r))
af Carl Brosbøll (1816-1900)
Etlar, Carit: Svend Fællings Kjærlighed [indgår i: Singebok [s092]], (1848, novelle(r), dansk)
af Carl Brosbøll (1816-1900)
Detaljer
Svend Fællings Kjærlighed. Side 92-106
Etlar, Carit: Træerne i Haugen [indgår i: Singebok [s022]], (1848, novelle(r), dansk)
af Carl Brosbøll (1816-1900)
Detaljer
Træerne i Haugen. Side 22-25
Etlar, Carit: Tyvens Lykke [indgår i: Singebok [s127]], (1848, novelle(r), dansk)
af Carl Brosbøll (1816-1900)
Detaljer
Tyvens Lykke. Side 127-35
Féval, Paul: Banditterne, (1848, roman, fransk) EMP4176
af Paul Féval (1817-1898, sprog: fransk)
oversat af Anonym
Detaljer
Banditterne. Efter det Franske. ♦ 1848. 226 sider
originaltitel: Les bandits, 1847
kollaps Noter
 note om føljeton Føljeton i Den Danske Pioneer fra 11-1-1894.
Féval, Paul: Perlekilden, (1848, roman, fransk) EMP4177
af Paul Féval (1817-1898, sprog: fransk)
Detaljer
Perlekilden. Fortælling. ♦ Jordan, 1848. 304 sider
originaltitel: Fontaine aux perles, 1844
Foudras, de og X. Montépin: Landsknægt-Ridderne, (1848, roman, fransk) EMP4221
af Louis-Auguste-Théodore Foudras (1800-1872, sprog: fransk)
af Xavier Aymon de Montépin (1823-1902, sprog: fransk)
oversat af Anonym
Detaljer
Landsknægt-Ridderne. Af de Foudras og X. de Montépin. ♦ L. Jordan, 1848. Deel 1-4, 173 + 183 + 197 + 340 sider. Pris: 2 Rd.
originaltitel: Les chevalier du Lansquenet, 1847
del af: Dagbladet
kollaps Noter
 note om føljeton Føljeton i Folkebladet 1848.
Fritz, Th.: Ungdomsforsøg i lyrisk Poesi, (1848, digte, dansk)
af Thomas Fritz (1827-1847)
Detaljer
Ungdomsforsøg i lyrisk Poesi. Udgivne efter Forfatterens Død. ♦ Horsens [trykt i Kbh.], 1848. 78 sider
Fullerton, Georgiana: Halvsøstrene, (1848, roman, engelsk) EMP 615
af Georgiana Charlotte Fullerton (1812-1885, sprog: engelsk)
oversat af Anonym
Detaljer
Halvsøstrene. Fortælling. ♦ L. Jordan, 1848. Deel 1-2, 375 + 293 sider. Pris: 1 Rbd.
originaltitel: Grantley Manor, 1847
kollaps Noter
 url Fuld visning af den engelske tekst (bind 1) på:  Link til ekstern webside Hathi Trust
 url Fuld visning af den engelske tekst (bind 1) på:  Link til ekstern webside Hathi Trust
Gerstäcker, Fr.: Jægeren Stevans og hans Hund, (1848, novelle(r), tysk) EMP1940
af Friedrich Gerstäcker (1816-1872, sprog: tysk)
oversat af Anonym
Detaljer
Jægeren Stevans og hans Hund. Nordamerikansk Skizze. ♦ Aalborg, [1848]. 16 sider
originaltitel: Jäger Stevens und sein Hund Poppy, 1845
kollaps Noter
 note til titel På tysk medtaget i samlingen: Mississippi-Bilder. Licht- und Schattenseiten transatlantischen lebens. Zweiter Band, 1847.
Oversigt over andre udgaver:
1885 indgår i antologien: Fra Land og By [g] Senere udgave: Jægeren Stevans og hans Hund Poppy
Goethe: Götz von Berlichingen [indgår i antologien: Udmærkede Digterværker [b]], (1848, dramatik, tysk)
af Johann Wolfgang von Goethe (1749-1832, sprog: tysk)
oversat af Adam Oehlenschläger (1779-1850)
Detaljer
Götz von Berlichingen. Side [85]-209
Oversigt over andre udgaver:
1803 1. udgave: Götz von Berlichingen med Jernhaanden. Et Skuespil af Göthe. Oversat af Adam Øhlenslæger. ♦ Kbh., Trykt og forlagt af E.M. Cohen, 1803. 168 sider
Goethe: Mikkel Ræv [indgår i antologien: Udmærkede Digterværker [c]], (1848, tysk)
af Johann Wolfgang von Goethe (1749-1832, sprog: tysk)
oversat af Adam Oehlenschläger (1779-1850)
Detaljer
Mikkel Ræv. Side [211]-351
kollaps Noter
 note til oversat titel Reineke Fos, fra 1806, som her kaldes Mikkel Ræv, er en Omarbeidelse fra først til sidst.
Oversigt over andre udgaver:
1555 1. udgave: En Ræffue Bog som kaldes paa Tyske Reinicke Foss, oc er en deylig oc lystig Bog met mange skønne Historier, lystige Rim, Exempel, och herlige Figurer, som aldri føre haffuer værid paa Danske, nu nylige fordanskit aff Hermen Weigere
Görling, Adolph: Et Billardparti [indgår i: Maanedskrivt for Morskabslæsning [s077]], (1848, novelle(r), tysk) 👓
af Adolph Görling (1820-1877, sprog: tysk)
Detaljer
Et Billardparti. Side 77-96
originaltitel: ?
kollaps Noter
 note til titel Den ridderligste, excentriske og elskværdigste Helt i Napoleons Følge, Joachim Murat, var bleven salvet til Konge i det blomstrende, evigunge Neapel.
H. H. N.: 1848, (1848, dramatik, dansk)
af Hans Haagen Nyegaard (1824-1893)
Detaljer
1848. Drama i fem Acter. ♦ (Gyldendal), 1848
kollaps Noter
 anmeldelse Nord og Syd, 5. Bind, 1. Qvartal 1849, side 104-116 [Anmeldelse].
Hage, J. van der [ie: den]: Faarehyrden, (1848-49, roman, hollandsk) EMP3219
af Jan Frederik Oltmans (1806-1854, sprog: hollandsk)
oversat af Fr. Schaldemose (1783-1853)
Detaljer
Faarehyrden. En historisk Roman. Overs. af Fr. Schaldemose. ♦ Schubothes Boghandel, 1848-49. Deel 1-6, 316 + 338 + 314 + 262 + 345 + 290 sider
originaltitel: De schaapherden, 1838
Hammerich, Fr.: Danmarks Opvaagnen, (1848, digte, dansk)
af Frederik Hammerich, f 1809 (1809-1877)
Detaljer
Danmarks Opvaagnen. Et Digt. ♦ (Eibe), 1848
Hammerich, Fr.: Slesvigske Digte, (1848, digte, dansk)
af Frederik Hammerich, f 1809 (1809-1877)
Detaljer
Slesvigske Digte. ♦ (Eibe), 1848
Hanke, H.: Pietistens Datter, (1848-50, roman, tysk) EMP2050
af Henriette Hanke (1784-1862, sprog: tysk)
oversat af Anonym
Detaljer
Pietistens Datter. Roman. ♦ 1848-50. Deel 1-2, 336 + 383 sider
originaltitel: Die Tochter des Pietisten, 1848
Hansen, Joh. Henr.: Erindringer fra Grosserer Flints Hus, (1848, roman, dansk)
af Johan Henrik Hansen, f 1807 (1807-1852)
Detaljer
Erindringer fra Grosserer Flints Hus. Novelle. ♦ Forfatteren, 1848
Oversigt over andre udgaver:
1862 i: Originale Noveller og Fortællinger [a] Senere udgave: Erindringer fra Grosserer Flints Huus
Hauch, C.: Vilhelm Zabern, (1848, roman, dansk)
af Carsten Hauch (1790-1872)
Detaljer
Vilhelm Zabern. En Autobiographie fra Christian den Andens Tid. 2. Udg. ♦ C.A. Reitzel, 1848. vi + 230 sider
Oversigt over andre udgaver:
1834 1. udgave: Vilhelm Zabern. ♦ Kbh., 1834
Hebel, Johann Peter: Nyttige Lærdomme og Fortællinger, (1848, novelle(r), tysk) EMP2076
af Johann Peter Hebel (1760-1826, sprog: tysk)
oversat af Jacob Riise (1791-1872)
Detaljer
Nyttige Lærdomme og Fortællinger. Frit overs. af J. Riise. ♦ 1848. vi + 248 sider
kollaps Noter
 note til oversat titel Findes også med titelblad: Fortællinger. Overs. af J. Riise. [uden år].
 note til oversat titel Indeholder 93 fortællinger + "Nyttige Lærdomme".
Heiberg, Johan Ludvig: Den otte og tyvende Januar [Poetiske Skrifter [5b]], (1848, dramatik, dansk)
af Johan Ludvig Heiberg (1791-1860)
Heiberg, Johan Ludvig: Alferne [Poetiske Skrifter [2a]], (1848, dramatik, dansk)
af Johan Ludvig Heiberg (1791-1860)
Heiberg, Johan Ludvig: Aprilsnarrene [Poetiske Skrifter [5c]], (1848, dramatik, dansk)
af Johan Ludvig Heiberg (1791-1860)
Detaljer
Aprilsnarrene eller Intriguen i Skolen
Oversigt over andre udgaver:
1826 1. udgave: Aprilsnarrene eller Intriguen i Skolen. Vaudeville. Udgiven af F.A.C. Printzlau. ♦ Kjøbenhavn, trykt hos Jens Hostrup Schultz, 1826. 110 sider
Heiberg, Johan Ludvig: Don Juan [Poetiske Skrifter [1a]], (1848, dramatik, dansk)
af Johan Ludvig Heiberg (1791-1860)
Heiberg, Johan Ludvig: Dristig vovet halv er vundet [Poetiske Skrifter [4a]], (1848, dramatik, dansk)
af Johan Ludvig Heiberg (1791-1860)
Heiberg, Johan Ludvig: Elverhøi [Poetiske Skrifter [3d]], (1848, dramatik, dansk)
af Johan Ludvig Heiberg (1791-1860)
Heiberg, Johan Ludvig: Et Eventyr i Rosenborg Have [Poetiske Skrifter [5e]], (1848, dramatik, dansk)
af Johan Ludvig Heiberg (1791-1860)
Heiberg, Johan Ludvig: Fata Morgana [Poetiske Skrifter [2b]], (1848, dramatik, dansk)
af Johan Ludvig Heiberg (1791-1860)
Heiberg, Johan Ludvig: Julespøg og Nytaarsløier [Poetiske Skrifter [1c]], (1848, dramatik, dansk)
af Johan Ludvig Heiberg (1791-1860)
Heiberg, Johan Ludvig: Kong Salomon og Jørgen Hattemager [Poetiske Skrifter [5a]], (1848, dramatik, dansk)
af Johan Ludvig Heiberg (1791-1860)
Heiberg, Johan Ludvig: Nina [Poetiske Skrifter [3b]], (1848, dramatik, dansk)
af Johan Ludvig Heiberg (1791-1860)
Heiberg, Johan Ludvig: Nøddeknækkerne [Poetiske Skrifter [2e]], (1848, dramatik, dansk)
af Johan Ludvig Heiberg (1791-1860)
Heiberg, Johan Ludvig: Poetiske Skrifter, (1848-49, samling, dansk)
af Johan Ludvig Heiberg (1791-1860)
Detaljer
Poetiske Skrifter. Paany samlede og ordnede af Forfatteren. ♦ Kjøbenhavn, J.H. Schubothes Boghandling, 1848-49. 1-8. Bind
kollaps Noter
 url Fuld visning af teksten (Bind 1) på:  Link til ekstern webside MDZ
 url Fuld visning af teksten (Bind 2) på:  Link til ekstern webside MDZ
 url Fuld visning af teksten (Bind 3) på:  Link til ekstern webside MDZ
 url Fuld visning af teksten (Bind 4) på:  Link til ekstern webside MDZ
 url Fuld visning af teksten (Bind 5) på:  Link til ekstern webside MDZ
 url Fuld visning af teksten (Bind 6) på:  Link til ekstern webside MDZ
 url Fuld visning af teksten (Bind 7) på:  Link til ekstern webside MDZ
 url Fuld visning af teksten (Bind 8) på:  Link til ekstern webside MDZ
Indhold

[1a] Heiberg, Johan Ludvig: Don Juan (1848, dramatik)
af Johan Ludvig Heiberg (1791-1860)
[1b] Heiberg, Johan Ludvig: Pottemager Walter (1848, dramatik)
af Johan Ludvig Heiberg (1791-1860)
1814 indgår i: Marionettheater [b] 1. udgave: Pottemager Walter. En romantisk Spil i frem Acter. Side [96]-280
[1c] Heiberg, Johan Ludvig: Julespøg og Nytaarsløier (1848, dramatik)
af Johan Ludvig Heiberg (1791-1860)
1817 1. udgave: Julespøg og Nytaarsløier. Comødie af Johan Ludvig Heiberg. ♦ Kjøbenhavn, [Forfatteren], 1817 [ie: 1816]. x + 250 [1] sider + nodebilag. (Trykkeri: Trykt hos Hofbogtrykker Christensen)
[2a] Heiberg, Johan Ludvig: Alferne (1848, dramatik)
af Johan Ludvig Heiberg (1791-1860)
1835 1. udgave: Alferne. Eventyr-Comedie. ♦ Kjøbenhavn, forlagt af I.H. Schubothes Boghandling, 1835. 86 sider
[2b] Heiberg, Johan Ludvig: Fata Morgana (1848, dramatik)
af Johan Ludvig Heiberg (1791-1860)
1838 1. udgave: Fata Morgana. Eventyr-Comedie. ♦ Kjøbenhavn, Schubothes Boghandling, 1838. 125 sider
[2c] Heiberg, Johan Ludvig: Syvsoverdag (1848, dramatik)
af Johan Ludvig Heiberg (1791-1860)
1840 1. udgave: Syvsoverdag. Romantisk Comedie [i tre Acter]. ♦ Kjøbenhavn, J.H. Schubothes Boghandling, 1840. 166 sider
[2d] Heiberg, Johan Ludvig: En Sjæl efter Døden (1848, dramatik)
af Johan Ludvig Heiberg (1791-1860)
1841 indgår i: Nye Digte [b] 1. udgave: En Sjæl efter Døden. En apocalyptisk Comedie. Side 31-158
[2e] Heiberg, Johan Ludvig: Nøddeknækkerne (1848, dramatik)
af Johan Ludvig Heiberg (1791-1860)
1844 indgår i antologien: Urania [s143] 1. udgave: Nöddeknækkerne. Et Satyrspil. Side 143-208
Noter
 note til titel Oprindelig trykt i: Urania, Aarbog for 1845, udgiven af Johan Ludvig Heiberg, side 143-208: Nøddeknækkerne. Et Satyrspil.
[3a] Heiberg, Johan Ludvig: Psyches Indvielse (1848, dramatik)
af Johan Ludvig Heiberg (1791-1860)
1817 1. udgave: Psyche. Et mythologisk Skuespil [i fire Akter]. Første Deel. ♦ Kjøbenhavn, trykt og forlagt hos Boas Brünnich, 1817. viii + 104 sider
[3b] Heiberg, Johan Ludvig: Nina (1848, dramatik)
af Johan Ludvig Heiberg (1791-1860)
1823 1. udgave: Nina eller Den Vanvittige af Kierlighed. Skuespil i fem Acter. ♦ Kiøbenhavn, trykt og forlagt hos Andreas Seidelin, 1823. 251 sider
[3c] Heiberg, Johan Ludvig: Tycho Brahes Spaadom (1848, dramatik)
af Johan Ludvig Heiberg (1791-1860)
1819 1. udgave: Tycho Brahes Spaadom. Skuespil i tre Akter. ♦ Kjøbenhavn, forlagt af Hartv. Frid. Popp, 1819. 119 sider
[3d] Heiberg, Johan Ludvig: Elverhøi (1848, dramatik)
af Johan Ludvig Heiberg (1791-1860)
1828 1. udgave: Elverhøi. Skuespil i fem Acter. Udgivet af Ferdinand Printzlau. ♦ Kjöbenhavn, trykt hos Jens Hostrup Schultz, 1828. xii + 120 sider
[4a] Heiberg, Johan Ludvig: Dristig vovet halv er vundet (1848, dramatik)
af Johan Ludvig Heiberg (1791-1860)
1817 1. udgave: Dristig vovet, halv er vundet. Romantisk Skuespil. ♦ Kjøbenhavn, trykt og forlagt af Boas Brünnich, 1817 [udkom november 1816]. 212 sider
[4b] Heiberg, Johan Ludvig: Prindsesse Isabella eller Tre Nætter ved et Hof (1848, dramatik)
af Johan Ludvig Heiberg (1791-1860)
1829 1. udgave: Prindsesse Isabella eller Tre Aftener ved Hoffet. Lystspil i tre Acter. Udgivet af Ferdinand Printzlau. ♦ Kjöbenhavn, trykt hos Jens Hostrup Schultz, 1829. 178 sider
[4c] Heiberg, Johan Ludvig: Seer jer i Speil (1848, dramatik)
af Johan Ludvig Heiberg (1791-1860)
1830 1. udgave: Seer jer i Speil! Lystspil i een Act, paa rimede Vers. Efter Töpfers Manuscript »Nehmt ein Exempel dran« ved J.L. Heiberg. Udgivet af Ferdinand Printzlau. ♦ Kjøbenhavn, trykt hos Jens Hostrup Schultz, 1830. 45 sider
[4d] Heiberg, Johan Ludvig: Valgerda (1848, dramatik)
af Johan Ludvig Heiberg (1791-1860)
1847 1. udgave: Valgerda. Lystspil i to Acter. ♦ Kjøbenhavn, forlagt af J.H. Schubothes Boghandling, 1847. 109 sider
[5a] Heiberg, Johan Ludvig: Kong Salomon og Jørgen Hattemager (1848, dramatik)
af Johan Ludvig Heiberg (1791-1860)
1825 1. udgave: Kong Salomon og Jørgen Hattemager. Vaudeville. ♦ Kjøbenhavn, paa Boghandler C.A. Reitzels Forlag, 1825. 92 sider
[5b] Heiberg, Johan Ludvig: Den otte og tyvende Januar (1848, dramatik)
af Johan Ludvig Heiberg (1791-1860)
1826 1. udgave: Den otte og tyvende Januar. Vaudeville. Udgivet af Ferdinand Anton Christian Printzlau. ♦ Kjøbenhavn, trykt paa Udgiverens Bekostning, hos Jens Hostrup Schultz, 1826. 78 sider
[5c] Heiberg, Johan Ludvig: Aprilsnarrene eller Intriguen i Skolen (1848, dramatik)
af Johan Ludvig Heiberg (1791-1860)
1826 1. udgave: Aprilsnarrene eller Intriguen i Skolen. Vaudeville. Udgiven af F.A.C. Printzlau. ♦ Kjøbenhavn, trykt hos Jens Hostrup Schultz, 1826. 110 sider
[5d] Heiberg, Johan Ludvig: Recensenten og Dyret (1848, dramatik)
af Johan Ludvig Heiberg (1791-1860)
1827 1. udgave: Recensenten og Dyret. Vaudeville. Udgiven af Ferdinand Printzlau. ♦ Kjøbenhavn, trykt hos Jens Hostrup Schultz, 1827. 84 sider
[5e] Heiberg, Johan Ludvig: Et Eventyr i Rosenborg Have (1848, dramatik)
af Johan Ludvig Heiberg (1791-1860)
1827 1. udgave: Et Eventyr i Rosenborg Have. Operette. Musiken componere af Weyse. Udgiven af Ferdinand Printzlau. ♦ Kjøbenhavn, trykt hos Jens Hostrup Schultz, 1827. 67 sider
[6a] Heiberg, Johan Ludvig: De Uadskillelige (1849, dramatik)
af Johan Ludvig Heiberg (1791-1860)
1827 1. udgave: De uadskillelige. Vaudeville. Med et Kobber, efter Tegning af Eckersberg. Udgiven af Ferdinand Printzlau. ♦ Kbh., trykt hos Jens Hostrup Schultz, 1827. 83 sider
[6b] Heiberg, Johan Ludvig: Kjøge Huuskors (1849, dramatik)
af Johan Ludvig Heiberg (1791-1860)
1831 1. udgave: Kjøge Huuskors. Vaudeville. Udgiven af Ferdinand Printzlau. ♦ Kjøbenhavn, trykt hos Jens Hostrup Schultz, 1831. 88 sider
[6c] Heiberg, Johan Ludvig: De Danske i Paris (1849, dramatik)
af Johan Ludvig Heiberg (1791-1860)
1833 1. udgave: De Danske i Paris. Vaudeville. ♦ Kjøbenhavn, faaes tiljøbs i den Schubotheske Boghandel, 1833. 76 sider
[6d] Heiberg, Johan Ludvig: Nei (1849, dramatik)
af Johan Ludvig Heiberg (1791-1860)
1836 1. udgave: Nei. Vaudeville [i een Act]. ♦ Kjøbenhavn, I.H. Schubothes Boghandling, 1836. 80 sider
[6e] Heiberg, Johan Ludvig: Vaudeville-Situationer (1849, dramatik)
af Johan Ludvig Heiberg (1791-1860)
[6ea] Heiberg, Johan Ludvig: Supplicanten (1849, dramatik)
af Johan Ludvig Heiberg (1791-1860)
1836 i: Samlede Skrifter [6e] 1. udgave: Supplicanten. [Vaudeville i een Monolog]
[6eb] Heiberg, Johan Ludvig: Ja (1849, dramatik)
af Johan Ludvig Heiberg (1791-1860)
1839 1. udgave: Ja! Vaudeville Monolog. Fortsættelse af Nei. Med Melodier, udsatte for Pianoforte. ♦ Kjøbenhavn, forlagt af C.C. Lose & Olsen, [1839]. 11 sider [tværfolio i nodeformat]
[6ec] Heiberg, Johan Ludvig: Emilies Hjertebanken (1849, dramatik)
af Johan Ludvig Heiberg (1791-1860)
1840 1. udgave: Emilies Hjertebanken. Vaudeville-Monolog af J.L. Heiberg. Første Gang opført paa det Kongelige Theater den 13 Mai 1840. ♦ Kjøbenhavn, J.H. Schubothes Boghandling, 1840. 15 sider
[6ed] Heiberg, Johan Ludvig: Grethe i Sorgenfri (1849, dramatik)
af Johan Ludvig Heiberg (1791-1860)
1840 1. udgave: Grethe i Sorgenfri. Vaudeville-Monolog af J. L. Heiberg. Første Gang opført paa det Kongelige Theater den 18 September 1840, som Prolog i Anledning af H.M. Kongens høie Fødselsdag. ♦ Kjøbenhavn, J.H. Schubothes Boghandling, 1840. 14 sider. (Trykkeri: Trykt hos J.D. Qvist, Bog- og Nodetrykker)
[6ee] Heiberg, Johan Ludvig: Ulla skal paa Bal (1849, dramatik)
af Johan Ludvig Heiberg (1791-1860)
1845 1. udgave: Ulla skal paa Bal. En Bellmansk Situation af J.L. Heiberg. Første Gang opført paa det Kongelige Theater den 5 Juli 1845. ♦ Kjøbenhavn, J.H. Schubothes Boghandel, 1845. 30 sider
[7] Heiberg, Johan Ludvig: Digtninger. 363 sider (1849, novelle(r))
af Johan Ludvig Heiberg (1791-1860)
Noter
 url Fuld visning på:  Link til ekstern webside Google Books
[8] Heiberg, Johan Ludvig: Blandede Digte. 381 sider (1849, digte)
af Johan Ludvig Heiberg (1791-1860)
Noter
 url Fuld visning på:  Link til ekstern webside Google Books
[8:s355] Heiberg, Johan Ludvig: Brudstykker af Calderons Comedier i Oversættelse. Side [355]-81 (1849, dramatik)
af Pedro Calderon de la Barca (1600-1681, sprog: spansk)
oversat af Johan Ludvig Heiberg (1791-1860)
1862 i: Poetiske Skrifter [11s031] Senere udgave: Brudstykker af Calderons Comedier i Oversættelse (1836. 1838). Side [31]-60
Noter
 note til oversat titel Indhold: I: Huus med tvende Døre Vogtes ikke let (Første Act). II: Damen og Ternen (Første Act). III: Sanct Patricii Skærsild (Anden og Tredie Act).
 note til oversat titel I og II oprindelig trykt i H.P. Holst: Nytaarsgave fra danske Digtere. ♦ Kjøbenhavn, C.A. Reitzel, 1836.
 note til oversat titel III oprindelig trykt i H.P. Holst og Christian Winther: Nytaarsgave fra danske Digtere. ♦ Kjøbenhavn, C.A. Reitzel, 1838.
 url Fuld visning på:  Link til ekstern webside Google Books
Heiberg, Johan Ludvig: Pottemager Walter [Poetiske Skrifter [1b]], (1848, dramatik, dansk)
af Johan Ludvig Heiberg (1791-1860)
Heiberg, Johan Ludvig: Prindsesse Isabella [Poetiske Skrifter [4b]], (1848, dramatik, dansk)
af Johan Ludvig Heiberg (1791-1860)
Detaljer
Prindsesse Isabella eller Tre Nætter ved et Hof
Oversigt over andre udgaver:
1829 1. udgave: Prindsesse Isabella eller Tre Aftener ved Hoffet. Lystspil i tre Acter. Udgivet af Ferdinand Printzlau. ♦ Kjöbenhavn, trykt hos Jens Hostrup Schultz, 1829. 178 sider
Heiberg, J. L.: Prolog til det kongelige Theaters første Forestilling efter Hans Majestæt Kong Christian den Ottendes Død, (1848, digte, dansk) 👓
af Johan Ludvig Heiberg (1791-1860)
Detaljer
Prolog til det kongelige Theaters første Forestilling efter Hans Majestæt Kong Christian den Ottendes Død. Den 3die Marts 1848. ♦ Kjøbenhavn, C.A. Reitzel, 1848. [4] sider
kollaps Noter
Heiberg, Johan Ludvig: Psyches Indvielse [Poetiske Skrifter [3a]], (1848, dramatik, dansk)
af Johan Ludvig Heiberg (1791-1860)
Heiberg, Johan Ludvig: Recensenten og Dyret [Poetiske Skrifter [5d]], (1848, dramatik, dansk)
af Johan Ludvig Heiberg (1791-1860)
Heiberg, Johan Ludvig: Seer jer i Speil [Poetiske Skrifter [4c]], (1848, dramatik, dansk)
af Johan Ludvig Heiberg (1791-1860)
Heiberg, Johan Ludvig: En Sjæl efter Døden [Poetiske Skrifter [2d]], (1848, dramatik, dansk)
af Johan Ludvig Heiberg (1791-1860)
Heiberg, Johan Ludvig: Syvsoverdag [Poetiske Skrifter [2c]], (1848, dramatik, dansk)
af Johan Ludvig Heiberg (1791-1860)
Heiberg, Johan Ludvig: Tycho Brahes Spaadom, (1848, dramatik, dansk)
af Johan Ludvig Heiberg (1791-1860)
Detaljer
Tycho Brahes Spaadom. Skuespil i tre Acter. Aldeles omarbejdet af Forfatteren. ♦ Kjøbenhavn, J. H. Schubothes Boghandling, 1848. 84 sider
Oversigt over andre udgaver:
1819 1. udgave: Tycho Brahes Spaadom. Skuespil i tre Akter. ♦ Kjøbenhavn, forlagt af Hartv. Frid. Popp, 1819. 119 sider
Heiberg, Johan Ludvig: Tycho Brahes Spaadom [Poetiske Skrifter [3c]], (1848, dramatik, dansk)
af Johan Ludvig Heiberg (1791-1860)
Heiberg, Johan Ludvig: Valgerda [Poetiske Skrifter [4d]], (1848, dramatik, dansk)
af Johan Ludvig Heiberg (1791-1860)
Hertz, Henrik: Federigo, (1848, dramatik, dansk)
af Henrik Hertz (1798-1870)
musik af Henrik Rung (1807-1871)
Detaljer
Federigo. Syngestykke i 3 Acter (Musiken af H. Rung). ♦ C.A. Reitzel, 1848. vi + 98 sider
kollaps Noter
Oversigt over andre udgaver:
1855 i: Dramatiske Værker [9b] Senere udgave: Federigo. Syngestykke i tre Acter. Side 141-263
Hertz, Henrik: Ninon, (1848, dramatik, dansk)
af Henrik Hertz (1798-1870)
Detaljer
Ninon. Skuespil i 5 Acter. ♦ C.A. Reitzel, 1848. 184 sider
kollaps Noter
Oversigt over andre udgaver:
1855 i: Dramatiske Værker [12a] Senere udgave: Ninon. Skuespil i fem Acter. Side 1-191
1897 i: Udvalgte dramatiske Værker [5c] Senere udgave: Ninon. Skuespil i fem Acter. Side 213-408
1903 Senere udgave: Ninon. Skuespil i 5 Acter. 4. Udg. ♦ Gyldendal, 1903. 128 sider. Pris: kr. 1,00
Hertz, Henrik: Valdemar Atterdag, (1848, dramatik, dansk)
af Henrik Hertz (1798-1870)
Detaljer
Valdemar Atterdag. Drama i 5 Acter. ♦ C.A. Reitzel, 1848. viii + 174 sider
kollaps Noter
 note til titel Forfatterens forord dateret 29. November 1848.
 note til titel [forordet side vi:] ... nærværende Aftryk af dette Skuespil, paa endeel Forkortninger nær, ordlydende stemmer med det Manuscript, der i 1838 blev indleveret til Theater-Directionen ...
 note til titel Side 172-74: Anmærkninger.
 url Fuld visning på:  Link til ekstern webside Google Books
Oversigt over andre udgaver:
1855 i: Dramatiske Værker [11a] Senere udgave: Valdemar Atterdag. Drama i fem Acter. Side 1-180
Hertz, Herm. A.: Fire patriotiske Sange, (1848, digte, dansk)
af Herman Adolph Hertz (1796-1863)
Detaljer
Fire patriotiske Sange. ♦ (Reitzel), 1848
Hey, W.: Halvhundrede Fabler for Børn, (1848, børnebog, tysk) 👓
tekst af Johann Wilhelm Hey (1789-1854, sprog: tysk)
illustrationer af Otto Speckter (1807-1871, sprog: tysk)
oversat af Chr. Winther (1796-1876)
Detaljer
Halvhundrede Fabler for Børn. Af W. Hey, med Billeder af Otto Speckter. Oversatte af Christian Winther. Andet Oplag. ♦ Kjøbenhavn, Forlagt af Universitetsboghandler C.A. Reitzel, 1848. [50] blade, illustreret
kollaps Noter
 note til oversat titel På titelbladet også: Billederne udførte i Em. Bærentzens & Cos lithographiske Institut. Texten trykt hos Kgl. Hofbogtrykker Bianco Luno.
 url Fuld visning af bogen (farve-pdf) på:  Link til ekstern webside Det kgl. Bibliotek
 url Fuld visning af bogen (sort/hvid-pdf) på:  Link til ekstern webside Det kgl. Bibliotek
Oversigt over andre udgaver:
1834 1. udgave: Halvhundrede Fabler for Börn. tegnede og digtede af Otto Speckter [ie: teksten af Johann Wilhelm Hey]. Oversatte af Christian Winther. ♦ Kjøbenhavn, Forlagt af Universitetsboghandler C.A. Reitzel, 1834. [50] blade, illustreret. (Trykkeri: Trykt hos C.G. Schiellerup)
Holberg, Ludvig: Den pantsatte Bondedreng, (1848, dramatik, dansk)
af Ludvig Holberg (1684-1754)
udgiver: A. Flinch (1813-1872)
illustrationer af P.C. Klæstrup (1820-1882)
Detaljer
Den pantsatte Bondedreng. Komedie i tre Akter, af Holberg. Første Gang udgiven med Træsnit 1848 af Flinch. Træsnittene komponerede og tegnede af P. E. [ie: C.] Klæstrup. ♦ Kjøbenhavn, Udgiverens Forlag, [1848]. 45 sider, illustreret
kollaps Noter
Oversigt over andre udgaver:
1731-54 i: Den Danske Skue-Plads [4d] 1. udgave: Dend pandtsatte Bonde-Dreng. Comoedie udi 3 Acter
Holst, Emil: Et Maleri, (1848, dramatik, dansk)
af Emil Holst (1810-1863)
Detaljer
Et Maleri eller Hevn over Hevn. Original Folkecomedie i 4 Acter. ♦ Forfatteren, 1848. 201 sider + noder
kollaps Noter
 note til titel Indleveret til Det kgl. Teater 1847, men afvist.  Link til ekstern webside Censurinstitutionen ved Det kgl. Teater
 note til titel Forfatterens adresse: St. Anneplads Nr. 58, 1ste Sal.
Homann, Just: Digte, (1848, digte, dansk)
af Just Homann (1819-1850)
Detaljer
Digte. (for Venner). ♦ [ikke i boghandlen], 1848. 104 sider
Horup, F.: Fritiden, (1848, børnebog, dansk)
af F. Horup (f. 1808)
Detaljer
Fritiden. Orig. Historier, Gaader m. m. for Børn. ♦ Steen & S., 1848
Hvide, Axel: Als, (1848, digte, dansk)
af Ole Bang (1788-1877)
Detaljer
Als. Et forgjæves Varsel. Af Axel Hvide [ie: O.L. Bang]. ♦ Forfatteren, 1848
Höllenbrand, W.: Det frygtelige Røverforbund, (1848, roman, tysk) EMP1654
af Moritz Gustav Bauschke (1809-1851, sprog: tysk)
oversat af Anonym
Detaljer
Det frygtelige Røverforbund. Et Røvermaleri. Overs. ♦ 1848. 283 sider
originaltitel: Die Rache, oder der furchtbare Räuberbund, 1835
Ingemann, B. S.: Erik Menveds Barndom [Samlede Skrifter [5-7]], (1848, roman, dansk)
af B.S. Ingemann (1789-1862)
Detaljer
Erik Menveds Barndom. Historisk Roman. 4. Udgave. 1-3. Deel. Kbh., 1848
kollaps Noter
 note til titel Også udgivet separat.
Oversigt over andre udgaver:
1828 1. udgave: Erik Menveds Barndom. En historisk Roman. ♦ Kbh., 1828. 1-3. Deel, 308 + 296 + 324 sider
Ingemann, B. S.: Kjöge, (1848, digte, dansk)
af B.S. Ingemann (1789-1862)
Detaljer
Kjöge. Studenter-Sangforeningens Concert den 6te Juni 1848. ♦ Kbh., [1848]
Oversigt over andre udgaver:
1843 1. udgave: Kjöge. Sang af B. S. Ingemann, sat i Musik af Niels Wilhelm Gade. ♦ Kbh., [1843]. [8 upaginerede sider]
James, G. P. R.: Azincourt [Historisk-romantiske Fortællinger [57-58]], (1848, roman, engelsk) EMP 834
af George Payne Rainsford James (1799-1860, sprog: engelsk)
oversat af Christian Plesner (1819-1860)
Detaljer
Azincourt. Historisk-romantisk Fortælling. Oversat fra Engelsk af Christian Plesner. ♦ Kjøbenhavn, Chr. Steen & Søns Forlag, 1848. Deel 1-2, 448 + 475 sider
originaltitel: Agincourt, 1844
kollaps Noter
 url Fuld visning af bogen, Anden Deel, på:  Link til ekstern webside Nasjonalbiblioteket
James, G. P. R.: Beauchamp [Historisk-romantiske Fortællinger [45-47]], (1848, roman, engelsk) EMP 834
af George Payne Rainsford James (1799-1860, sprog: engelsk)
oversat af uidentificeret
Detaljer
Beauchamp eller Feiltagelsen. Overs. efter Engelsk af K. Nielsen. ♦ 1847-48. Deel 1-3, 315 + 253 + 320 sider
originaltitel: Beauchamp, 1848
kollaps Noter
 note til titel På engelsk oprindelig publiceret i tidsskrift 1845-46.
 note til oversat titel Bind 47 forekommer to gange.
James, G. P. R.: Den falske Arving [Historisk-romantiske Fortællinger [54-56]], (1848, roman, engelsk) EMP 834
af George Payne Rainsford James (1799-1860, sprog: engelsk)
oversat af Joachim Christian Møller, f 1812 (1812-1879)
Detaljer
Den falske Arving. Overs. fra Engelsk af J. Møller. ♦ 1848. Deel 1-3, 288 + 278 + 320 sider
originaltitel: The false heir, 1843
James, G. P. R.: Russel [Historisk-romantiske Fortællinger [52-53]], (1848, roman, engelsk) EMP 834
af George Payne Rainsford James (1799-1860, sprog: engelsk)
oversat af uidentificeret
Detaljer
Russel. En Fortælling fra Carl den Andens Regjeringstid. Overs. fra Engelsk af Frederik Jensen. ♦ 1848. Deel 1-2, 380 + 432 sider
originaltitel: Russel, 1847
Julius [ie: Jul. Chr. Gerson]: Eventyr og Fortællinger for Børn, (1848, børnebog, dansk)
af Jul. Chr. Gerson (1811-1894)
Detaljer
Eventyr og Fortællinger for Børn. ♦ (Aalborg, Rée), Eibe, 1848
Jørgensen, P. N.: Engelskmanden og Russen, (1848, humor, dansk)
af P.N. Jørgensen, f 1805 (1805-1850)
Detaljer
Engelskmanden og Russen eller De to Kulsviere. En politisk Dispyt om den slesvig-holsteenske Krig. ♦ Kiøbenhavn, Forfatterens Forlag og Bogtrykkeri, 1848. 12 sider
kollaps Noter
 note til titel Andet Oplag, 1848.
 url Fuld visning af bogen (pdf) på:  Link til ekstern webside Det kongelige Bibliotek
Kaalund, H. V.: Tre Tidsdigte, (1848, digte, dansk) 👓
af H.V. Kaalund (1818-1885)
Detaljer
Tre Tidsdigte. ♦ Kjøbenhavn, C.A. Reitzel, 1848. 16 sider
kollaps Noter
 note til titel På titelbladet: 1. Revolutionstiden. 2. Til de Gamle. 3 Til de Unge.
 url Fuld visning af bogen på:  Link til ekstern webside Hathi Trust
Kaalund, H. V.: Fabler for Børn, (1848, børnebog, dansk)
af H.V. Kaalund (1818-1885)
illustrationer af J.Th. Lundbye (1818-1848)
Detaljer
Fabler for Børn. Et halvthundrede Billeder tegnede af J.T. Lundbye, med Text af H.V. Kaalund. Ny Udg. med illum. Billeder. ♦ Philipsen, 1848
kollaps Noter
 note til titel Fabler for Børn blev fra starten ikke en succes. For at fremme salget blev der lavet et fint omslag med guldtryk på mørkeblåt papir. Da dette ikke hjalp, lod man restoplaget håndkolorere ... [Vibeke Stybe: Fra billedark til billedbog, 1983, side 42].
Oversigt over andre udgaver:
1845 1. udgave: Fabler for Børn. Af H. V. Kaalund og J. T. Lundbye. ♦ Kjøbenhavn, P.G. Philipsens Forlag, 1845 [ie: 1844].
Kaalund, H. V.: Til Kong Frederik VII, (1848, digte, dansk)
af H.V. Kaalund (1818-1885)
Detaljer
Til Kong Frederik VII. ♦ Eibe, 1848
Karup, F. V.: Digtninger, (1848, digte, dansk)
af W.I. Karup (1829-1870)
Detaljer
Digtninger. ♦ Forfatteren, 1848. 98 sider
Karup, F. V.: Den hellige Nat, (1848, digte, dansk)
af W.I. Karup (1829-1870)
Detaljer
Den hellige Nat. Juledigt i 3 Sange. ♦ (Eibe), 1848
Kock, Paul de: Min Ven Piffard, (1848, roman, fransk) EMP4319
af Paul de Kock (1793-1871, sprog: fransk)
oversat af Anonym
Detaljer
Min Ven Piffard. ♦ 1848. 102 sider
originaltitel: Mon ami Piffard, 1844
Lange, Joh. Chr.: Riimbrev til A. S. Ørsted, (1848, digte, dansk)
af J.C. Lange (1785-1850)
Detaljer
Riimbrev til A. S. Ørsted og 4 politiske Artikler. ♦ Forfatteren, 1848
Laurent, J. P.: Sommerferien, (1848, dramatik, dansk)
af Johan Peter Laurent (1819-1849)
Detaljer
Sommerferien eller de forvildrede Skoledrenge. Lystspil i 2 Acter. Arrangeret for Privattheatre til at opføres af Skoledisciple. ♦ Iversens B., 1848. 78 sider + 4 lithographerede tavler
kollaps Noter
 note til titel 2. Oplag, 1849.
 note til titel 3. Oplag, 1851.
Lever, Charles: Harry Lorrequers Bekjendelser, (1848, roman, engelsk) EMP 926
af Charles (James) Lever (1806-1872, sprog: engelsk)
oversat af Anonym
Detaljer
Harry Lorrequers Bekjendelser. ♦ 1848. Deel 1-3, 360 + 236 + 219 sider
originaltitel: The confessions of Harry Lorrequer, 1839
Lever, Charles: Ridderen af Gwynne, (1848, roman, engelsk) EMP 927 👓
af Charles (James) Lever (1806-1872, sprog: engelsk)
oversat af Otto Bræmer (1806-1883)
Detaljer
Ridderen af Gwynne. En Fortælling fra Unionens Tid. Oversat fra Engelsk af Ferdinand Bræmer. ♦ Kjøbenhavn, paa Oversætterens Forlag, 1848-49. Deel 1-3, 595 + 608 + 572 sider
originaltitel: The knight of Gwynne, 1847
kollaps Noter
 url Fuld visning af bogen, Første Deel, på:  Link til ekstern webside Nasjonalbiblioteket
 url Fuld visning af bogen, Tredie Deel, på:  Link til ekstern webside Nasjonalbiblioteket
Lüdemann, Wilhelm v.: Sultan Cherry [indgår i: Maanedskrivt for Morskabslæsning [s097]], (1848, novelle(r), tysk) 👓
af Wilhelm von Lüdemann (1796-1863, sprog: tysk)
Detaljer
Sultan Cherry. Fortælling. Side 97-141
originaltitel: Sultan Cherry, 1836
kollaps Noter
 note til titel På tysk trykt i: Lesefrüchte, Nro. 38 (1836) side 597-608, Nro. 39 (1836), side 613-27.
 url Fuld visning af den tyske tekst på:  Link til ekstern webside Google Books
Mallefille, F.: Don Juans Memoirer, (1848-58, roman, fransk) EMP4387
af (Pierre Jean) Félicien Mallefille (1813-1868, sprog: fransk)
Detaljer
Don Juans Memoirer. Fra det Franske. ♦ 1848-58. Deel 1-10, 283 + 315 + 272 + 271 + 258 + 297 + 298 + 295 + 271 + 244 sider
originaltitel: Mémoires de don Juan, 1852
Michael, B. W. (M. W. Brun): St. Olafs Dag, (1848, dramatik, dansk)
af M.W. Brun (1819-1891)
Detaljer
St. Olafs Dag. Drama. ♦ Bing & Søn, 1848
kollaps Noter
Molbech, Chr. K. F.: Der er en Gud, som over Danmark vaager!, (1848, digte, dansk)
af Christian K.F. Molbech (1821-1888)
Detaljer
Der er en Gud, som over Danmark vaager!. ♦ Kjøbenhavn, Forlagt af Boghandler F.H. Eibe, 1848. [5] sider. (Trykkeri: Trykt hos Kgl. Hofbogtrykker Bianco Luno)
kollaps Noter
 url Fuld visning af bogen (farve-pdf) på:  Link til ekstern webside Det kgl. Bibliotek
 url Fuld visning af bogen (sort/hvid-pdf) på:  Link til ekstern webside Det kgl. Bibliotek
Mügge, Theodor: Neveu og Niece, (1848, roman, tysk) EMP2486
af Theodor Mügge (1802-1861, sprog: tysk)
oversat af Anonym
Detaljer
Neveu og Niece. Novelle. ♦ L. Jordan, 1848. 288 sider
originaltitel: Neffe und Nichte
kollaps Noter
 note til titel På tysk medtaget i samlingen: Gesammelte Novellen, 1842-43.
 url Fuld visning af den tyske tekst på:  Link til ekstern webside Bayerische StaatsBibliothek digital
Møller, H. P.: Den tappre Soldat i Felten, (1848, digte, dansk)
af H.P. Møller, f 1805 (1805-1881)
Detaljer
Den tappre Soldat i Felten. (Sang med Noder). ♦ H.P. Møller, 1848. 8 sider
Møller, P. M.: Efterladte Skrifter, (1848-50, samling, dansk)
af Poul Martin Møller (1794-1838)
Detaljer
Efterladte Skrifter. Anden Udgave. ♦ Kjøbenhavn, C.A. Reitzels Bo og Arvinger, 1848-50. 1.-6. Bind
Oversigt over andre udgaver:
1839-43 1. udgave: Efterladte Skrifter. ♦ Kjøbenhavn, C.A. Reitzel, 1839-43. 1.-3. Bind, ? + ? + ? sider
Navnløse, Hans Hansen: Valg-Forhandlingen i Alstrup Kro, (1848, digte, dansk)
af Ole Bang (1788-1877)
Detaljer
Valg-Forhandlingen i Alstrup Kro. ♦ Forfattere, 1848
Nielsen, Hollard: Erik Eiegod, (1848, roman, dansk)
af Johan Moses Georg Hollard Nielsen (1804-1870)
Detaljer
Erik Eiegod. En romantisk Skildring. ♦ Forfatteren (Gyldendalske Boghandel), 1848. vi + 157 sider
kollaps Noter
 note til titel Også med titlen: Romantiske Skildringer fra Danmarks Middelalder. 1. Hft.
Nyegaard, H. H.: Fire politiske Smaadigte, (1848, digte, dansk)
af Hans Haagen Nyegaard (1824-1893)
Detaljer
Fire politiske Smaadigte. ♦ Forfatteren, 1848
Oehlenschläger: Kiartan og Gudrun [Tragödier [ældste Samling] [11h2]], (1848, dramatik, dansk)
af Adam Oehlenschläger (1779-1850)
Detaljer
Kiartan og Gudrun. 173 sider
kollaps Noter
Oversigt over andre udgaver:
1849 i: Tragødier [Godtkjøbs-Udgave] [10b] Senere udgave: Kiartan og Gudrun
1849 i: Tragødier [Pragt-Udgave] [5a] Senere udgave: Kiartan og Gudrun
1853 i: Udvalgte Værker [1l] Senere udgave: Kiartan og Gudrun. Tragødie i 5 Handlinger. Side 281-311
1859 i: Poetiske Skrifter [12d] Senere udgave: Kiartan og Gudrun. Side [265]-382
1888 i: Folkeudgave af Oehlenschlägers Skrifter [24] Senere udgave: Kiartan og Gudrun. Tragødie. Udg. af F. L. Liebenberg. ♦ Philipsen, 1888. 89 sider. Pris: kr. 0,25
1901 indgår i: Tragedier [s727] Senere udgave: Kiartan og Gudrun. En Tragödie. Side [727]-59
1928 i: Udvalgte Tragedier [4s095] Senere udgave: Kiartan og Gudrun. Tragedie. Side [95]-171
Onkel Adam: Penge og Arbejde, (1848, roman, svensk) EMP3638
af Carl Anton Wetterbergh (1804-1889, sprog: svensk)
oversat af Anonym
Detaljer
Penge og Arbejde. Genremaleri. Efter det Svenske. ♦ 1848. Deel 1-2, 446 + 503 sider
originaltitel: Penningar och arbete, 1847
Onkel Adam [ie: Witterbergh]: Klokken [Bibliothek for Smaafortællinger [3b]], (1848, novelle(r), svensk) EMP 33
af Carl Anton Wetterbergh (1804-1889, sprog: svensk)
oversat af Anonym
Detaljer
Klokken. Miniature af Alexis. Udgiven af Onkel Adam
originaltitel: Klockan
kollaps Noter
 note til titel På svensk trykt i bogform i samlingen: De fyra signaturerna, 1843.
 note til oversat titel Den danske oversættelse oprindelig som føjeton i: Frederiksborg Amts Morskabs- og Avertissements-Blad.
 url Fuld visning af den svenske tekst på:  Link til ekstern webside Projekt Runeberg
P. P.: Peter Tordenskjold, (1848, roman, dansk) 👓
af Theodor Kjerstrup Rumohr (1807-1884)
Detaljer
Peter Tordenskjold. Et historisk Maleri fra Begyndelsen af det 18de Aarhundrede af P. P. ♦ Forlagt af Universitetsboghandler Andr. Fred. Høst, 1848. 1.-4. Deel, 224 + 176 + 215 + 164 sider. (Fædrelandshistoriske Malerier, Bind 5-8)
kollaps Noter
 note om oplag 3. Oplag, 1864.
 note om oplag 4. Oplag, 1876.
 url Fuld visning af bogen (Første-Anden Deel, Andet Oplag, farve-pdf) på:  Link til ekstern webside Det kgl. Bibliotek
 url Fuld visning af bogen (Første-Anden Deel, Andet Oplag, sort/hvid-pdf) på:  Link til ekstern webside Det kgl. Bibliotek
 url Fuld visning af bogen (Tredie-Fjerde Deel, Andet Oplag, farve-pdf) på:  Link til ekstern webside Det kgl. Bibliotek
 url Fuld visning af bogen (Tredie-Fjerde Deel, Andet Oplag, sort/hvid-pdf) på:  Link til ekstern webside Det kgl. Bibliotek
Oversigt over andre udgaver:
1842 1. udgave: Peter Tordenskjold. Et historisk Maleri fra Begyndelsen af det 18de Aarhundrede af P. P. ♦ Forlagt af Universitetsboghandler Andr. Fred. Høst, 1842 [ie: 1841-42]. 1.-2. Deel, 492 + 460 sider
P.F.: Den tappre Landsoldat, (1848, digte, dansk)
af P.D. Faber (1768-1847)
musik af Emil Horneman (1809-1870)
Detaljer
Den tappre Landsoldat. Texten af P. F. Mel. af E. H. ♦ Horneman & Erslev, [1848]. [4] sider
kollaps Noter
 note til titel Node på side [1].
 note til titel På side [1]: Til Fordeel for de bortdragne Underofficerers efterladte Familier udgivet af Horneman & Erslev.
 omtale Flyveposten 8-5-1848, side 2: Visen "den tappre Landsoldat" kan til Brug for Reserven frit afhentes hos Musik- og Kunsthandlerne Hornemann & Erslev, Høibroplads. Dog bemærkes at den ikke udleveres enkeltviis, men kun i 800 Expl. til hver Bataillon, naar samme reqvireres ved en Seddel fra vedkommende Bataillons-Commandeur. Fuld visning af teksten på:  Link til ekstern webside Mediestream
 omtale Berlingske Tidende Nr. 158 (24-6-1848), side 1: ... Salget har indbragt 400 Rbd. til lige Deling imellem Underofficerers og Meniges Familie, og det uagtet Omkostningerne ere fradragne for 18-20,000 Expl., som Forlæggeren gratis have distribueret til hele Armeen. Fuld visning af teksten på:  Link til ekstern webside Mediestream
 url Fuld visning af udgivelsen (pdf) på:  Link til ekstern webside Det kgl. Bibliotek
Paludan-Müller, Fr.: Amor und Psyche, (1848, dramatik, dansk)
af Frederik Paludan-Müller (1809-1876)
oversat af Friedrich Bresemann (1809-1850)
Detaljer
Amor und Psyche. Lyrisches Drama, übers. von F. Bresemann. Trier, 1848
Oversigt over andre udgaver:
1834 1. udgave: Amor og Psyche. Lyrisk Drama. ♦ Kjøbenhavn, C.A. Reitzel, 1834. 178 [1] sider
pseudonym: En Episode fra Krigen 1848, (1848, digte, dansk)
af Laura Bork
Detaljer
En Episode fra Krigen 1848. Af en dansk Pige i Møgeltønder. ♦ (Eibe), 1848. 27 sider
kollaps Noter
 note til titel I Dansk Bogfortegnelse 1841-58 anført i systematisk del under: Danmarks Specialhistorie. 1848, side 248. I folkebibliotekerne opstillet under klassemærket 96.5.
 note til titel Bogen består af digte.
pseudonym [Chievitz, Poul]: Fra Gaden, (1848, roman, dansk)
af Poul Chievitz (1817-1854)
Detaljer
Fra Gaden. Roman utgivet af Forfatteren til "Saaledes forholder det sig". ♦ P.G. Philipsen, 1848 [ie. 1847]. 245 sider
kollaps Noter
 note til titel "Udgiverens Fortale" er dateret november 1847. Bogen udkom julen 1847.
 anmeldelse Flyveposten 27-12-1847, side 2 og 29-12-1847, side 2 [Anmeldelse]  Link til ekstern webside Mediestream
 anmeldelse Kjøbenhavnsposten Nr. 7 (10-1-1848), side [25]-27 [Anmeldelse, signeret R.S.]  Link til ekstern webside Mediestream
Oversigt over andre udgaver:
1853 Senere udgave: Fra Gaden. Roman. 2. Udgave. ♦ Hagerup, 1853
1888 Senere udgave: Fra Gaden. Roman af Poul Chievitz. Tredje Udgave. ♦ Kjøbenhavn, Forlagt af P. Hauberg & Comp. og Jul. Gjellerup, 1888. 256 sider. (Trykkeri: Hoffensberg & Trap's Etabl.). (Dansk Folkebibliotek, 57-58)
1898 Senere udgave: Fra Gaden. Roman. 4. Udgave. Med Forord af C.St.A. Bille. ♦ Hagerup, 1898. 248 sider, 1 Portræt
1911 Senere udgave: Fra Gaden
1942 Senere udgave: Fra Gaden. Med Indledning af Svend Kragh-Jacobsen. ♦ Westermann, 1942. 196 sider. (Berømte danske Romaner. Udvalgt og redig. af Hakon Stangerup. [7])
pseudonym [Crusenstolpe]: Familien Tessin under Enevoldsmagten og Frihedstiden, (1848-51, roman, svensk) EMP3346
af Magnus Jakob Crusenstolpe (1795-1865, sprog: svensk)
oversat af J.H. Halvorsen (1812-1890)
Detaljer
Familien Tessin under Enevoldsmagten og Frihedstiden. Romantisk Skildring. Af Forfatteren til Morianen. Overs. fra Svensk af J. H. Halvorsen. ♦ 1848-51. Deel 1-5, 456 + 497 + 430 + 707 + 507
originaltitel: Huset Tessin, 1847-49
kollaps Noter
 note til oversat titel Del 1, side 355-456, Del 2, side 329+497, Del 3, side 333-430, Del 4, side 535-707, Del 5, side 475-507: Noter og Bilag.
pseudonym [Knorring]: Syv Aar, (1848, roman, svensk) EMP3394
af Sofia Margareta von Knorring (1797-1848, sprog: svensk)
oversat af Anonym
Detaljer
Syv Aar. Fortælling. Af Forf. til Sødskendebørnene. ♦ J.H. Schubothes Boghandel, 1848. 75 sider
originaltitel: Sju år, 1845
kollaps Noter
 note til titel På svensk trykt i samlingen: Skizzer, 2. saml., 1845.
pseudonym [Knorring]: Familien, som vil more sig [indgår i: Noveller [b]], (1848, novelle(r), svensk) EMP3393
af Sofia Margareta von Knorring (1797-1848, sprog: svensk)
pseudonym [Knorring]: Min Tante [indgår i: Noveller [a]], (1848, novelle(r), svensk) EMP3393
af Sofia Margareta von Knorring (1797-1848, sprog: svensk)
pseudonym [Knorring]: Noveller, (1848, novelle(r), svensk) EMP3393
af Sofia Margareta von Knorring (1797-1848, sprog: svensk)
oversat af J.H. Halvorsen (1812-1890)
Detaljer
Noveller. Af Forfatterinden til Sødskendebørnene. Overs. fra Svensk af J. H. Halvorsen. ♦ 1848. 273 sider
kollaps Noter
 note til titel På svensk trykt i samlingen: Skizzer, 2. saml., 1845.
Indhold

[a] pseudonym [Knorring]: Min Tante (1848, novelle(r))
af Sofia Margareta von Knorring (1797-1848, sprog: svensk)
[b] pseudonym [Knorring]: Familien, som vil more sig (1848, novelle(r))
af Sofia Margareta von Knorring (1797-1848, sprog: svensk)
pseudonym [Meyer, A.]: Spurv i Tranedands, (1848, roman, dansk)
af A. Meyer
Detaljer
Spurv i Tranedands. Original Fortælling af Forf. til "Een for Mange" m.fl. ♦ Kbh., 1848. 1-2 Deel
pseudonym [Worm, Pauline]: Danmarks Frelse, (1848, digte, dansk)
af Pauline Worm (1825-1883)
Detaljer
Danmarks Frelse. Af Forf. til "En Stemme fra Jylland". (Skrevet den 8de Mai). ♦ H.C. Bakke, 1848. 8 sider
Romani: Søvngjængersken, (1848, dramatik, italiensk)
af Felice Romani (1788-1865, sprog: italiensk)
musik af Vincenzo Bellini (1801-1835, sprog: italiensk)
oversat af Adolph Rosenkilde (1816-1882)
Detaljer
Søvngjængersken. Opera i 3 Acter af Romani. Oversat af Ad. Rosenkilde. Musiken af Bellini. ♦ Christiania, Johan Dahl, 1848. 42 sider
kollaps Noter
 note til titel Denne oversættelse opført på Kristiania Theater 10 gange fra 23-1-1848 til 18-11-1851.
Oversigt over andre udgaver:
1864 Senere udgave: Søvngængersken. Opera. (Det kongelige Theaters Repertoire, Nr. 187)
Rosenhoff, Claudius: Bissekræmmeren, (1848, dramatik, dansk)
af Claudius Rosenhoff (1804-1869)
Detaljer
Bissekræmmeren. Dramatisk Digtning. ♦ Trier, 1848 [ie: 1847]. Pris: 1 Rd.
Saint Georges og Theophile Gauthier: Giselle, (1848, tekster, fransk)
af Jules-Henri Vernoy de Saint Georges (1799-1875, sprog: fransk)
af Théophile Gautier (1811-1872, sprog: fransk)
Detaljer
Giselle eller Dødningedandsen. Ballet i 2 Acter. Arrangeret for Casinos Scene af Martin. Efter Saint Georges og Theophile Gauthier's "Giselle" ou les Willis. Musiken af Adolph Adam
Sander. C. L. [ie: Levin Chr.]: Niels Ebbesen, (1848, dramatik, dansk)
af L.C. Sander (1756-1819)
Detaljer
Niels Ebbesen. Sørgespil i 5 Acter. Ny Udgave. ♦ Schubothe, 1848
Sander. C. L. [ie: Levin Chr.]: Niels Ebbesen, (1848, dramatik, dansk)
af L.C. Sander (1756-1819)
Detaljer
Niels Ebbesen. Sørgespil i 5 Acter. ♦ Løser, 1848
Shakespeare: En Skiærsommernats Drøm [indgår i antologien: Udmærkede Digterværker [a]], (1848, dramatik, engelsk)
af William Shakespeare (1564-1616, sprog: engelsk)
oversat af Adam Oehlenschläger (1779-1850)
Detaljer
En Skiærsommernats Drøm. Side [1]-84
Oversigt over andre udgaver:
1816 1. udgave: En Skærsommernats Drøm. Lystspil. Oversat af Adam Oehlenschläger. ♦ Kbh., 1816
Smidt, Heinrich: Jern-Henrik [indgår i: Maanedskrivt for Morskabslæsning [s001]], (1848, novelle(r), tysk) 👓
af Heinrich Smidt (1798-1867, sprog: tysk)
Detaljer
Jern-Henrik. Fortælling. Side 1-31
originaltitel: Isern Hinnerk, 1847
kollaps Noter
 note til titel Første linier: Grev Geert af Holsteen havde sammenkaldt sit Ridderskab og sagde: Mit Haar bliver graat og mine Dage ere talte; derfor ønsker jeg, saa meget som muligt, at frasige mig alt det Jordiske og at forberede mig til Himlen, for at Intet skal mangle mig, naar jeg drager hisset.
 note til titel På tysk trykt i: Schleswig-Holstein. Romantische Skizzen und Sagen. Erster Band, 1847.
 url Fuld visning af den tyske tekst på:  Link til ekstern webside Google Books
Sommer, Carl: Hjalmar og Ingeborg, (1848, digte, dansk)
af John Aschlund (1826-1872)
Detaljer
Hjalmar og Ingeborg. Et Digt. ♦ (Reitzel), 1848
Stub, Ambrosius: Samlede Digte, (1848-52, digte, dansk) 👓
af Ambrosius Stub (1705-1758)
udgiver: Frederik Barfod (1811-1896)
Detaljer
Samlede Digte. Tredie Udgave, besörget ved Frederik Barfod. ♦ Kjöbenhavn, forlagt af Samfundet til den danske Litteraturs Fremme, 1852. xcii + 203 sider + 1 node + 1 facsimili
kollaps Noter
 note til titel Side [i-ii]: Forord [signeret: Kjöbenhavn d. 9. Juli 1848, Frederik Barfod].
 note til titel Side [iii]-xcvii : Indledning [signeret: Kjöbenhavn d. 3die Marts 1851, Frederik Barfod].
 note til titel Udkom i 2 hefter oktober 1848 og 1852 (1851?), jævnfør indledningen, side xcvii.
 url Fuld visning af bogen på:  Link til ekstern webside Hathi Trust
Oversigt over andre udgaver:
1771 1. udgave: Arier og andre poetiske Stykker. [Udg. af T. S. Heiberg]. ♦ Kiöbenhavn, Trykt hos H.J. Graae, boende ved Gammel Strand, 1771. 88 sider
Sue, Eugène: [De syv Dødssynder], (1848, roman, fransk) EMP4704
af Eugène Sue (1804-1857, sprog: fransk)
oversat af Anonym
Detaljer
[De syv Dødssynder]. ♦ Kjøbenhavn, Jordan's Forlag, 1848. Deel 1-5, ? + ? + ? + ? + 137 sider
kollaps Noter
 note til oversat titel Findes kun i fragment på Det kongelige Bibliotek, Femte Deel, 137 sider.
 note til oversat titel Fortegnelse over L. Jordans Forlag 1875, side 34, har: Sue, Eugène: Hovmod, eller Hertuginden. 1-5. 1848.
 note til oversat titel Bogen er i Dansk Bogfortegnelse opført under Sue, E. under titlen: Hovmod, el. Hertuginden. Overs. 1-5 D.
 url Fuld visning af bogen (Femte Deel, farve-pdf) på:  Link til ekstern webside Det kgl. Bibliotek
 url Fuld visning af bogen (Femte Deel, sort/hvid-pdf) på:  Link til ekstern webside Det kgl. Bibliotek
Oversigt over andre udgaver:
1847-48 1. udgave: De syv Dødssynder. ♦ J.H. Schubothes Boghandel, 1847-48. Deel 1-6, 164 + 165 + 163 + 162 + 167 + 162 sider
Indhold

[1-5] Sue, Eugène: Hovmod eller Hertuginden. Af Eugène Sue. ♦ Kjøbenhavn, Jordan's Forlag, 1848. (Trykkeri: Trykt hos H. G. Brill) (1848, roman)
originaltitel: L'orgueil (La duchesse), 1847
af Eugène Sue (1804-1857, sprog: fransk)
Noter
 note til oversat titel Femte Deels første linier: To Dage efter hans Samtale med Hermin og Ernestine, i hvilken Tid Herr de Maillefort havde havt to lange og alvorlige Samtaler med Gerald, og havde anbefalet ham ikke at gjøre noget Skridt hos sin Moder med Hensyn paa Hermine, skrev Herr de Maillefort til Hertuginden af Senneterre.
Sue, Eugène: Hovmod [[De syv Dødssynder] [1-5]], (1848, roman, fransk) EMP4704
af Eugène Sue (1804-1857, sprog: fransk)
Detaljer
Hovmod eller Hertuginden. Af Eugène Sue. ♦ Kjøbenhavn, Jordan's Forlag, 1848. (Trykkeri: Trykt hos H. G. Brill)
originaltitel: L'orgueil (La duchesse), 1847
kollaps Noter
 note til oversat titel Femte Deels første linier: To Dage efter hans Samtale med Hermin og Ernestine, i hvilken Tid Herr de Maillefort havde havt to lange og alvorlige Samtaler med Gerald, og havde anbefalet ham ikke at gjøre noget Skridt hos sin Moder med Hensyn paa Hermine, skrev Herr de Maillefort til Hertuginden af Senneterre.
Sue, Eugène: Misundelse [De syv Dødssynder [2]], (1848, roman, fransk) EMP4702
af Eugène Sue (1804-1857, sprog: fransk)
Detaljer
Misundelse eller Frederik Bastien. Roman i fire Dele. ♦ 1848. 378 spalter (fortsat paginering, tospaltede sider)
del af: Flyveposten
kollaps Noter
 note til oversat titel Flyveposten 1-3-1848, note side 1: Vi have herved den Fornøielse at meddele Fortsættelsen af Eugéne Sues "De syv Dødssynder" II: "Misundelse eller Frederik Bastien". Ved Contract-Forhold see vi os istand til at levere denne Roman i Oversættelse 14 Dage tidligere end Original-Udgaven kan erholdes i Bogladen og 4 Uger før samme udkommer i Paris.
 note om fraklipningsføljeton Fraklipningsføljeton i Flyveposten fra 1-3-1848 til 10-7-1848. Fuld visning af oversættelsen på:  Link til ekstern webside Mediestream
Sue, Eugène: Vreden [De syv Dødssynder [3]], (1848, roman, fransk) EMP4702
af Eugène Sue (1804-1857, sprog: fransk)
Detaljer
Vreden eller Helvedsbranden. ♦ 1848. Deel 1-2, 216 spalter (fortsat paginering, tospaltede sider)
del af: Flyveposten
kollaps Noter
 note om fraklipningsføljeton Fraklipningsføljeton i Flyveposten fra 2-10-1848 til 29-12-1848. Fuld visning af oversættelsen på:  Link til ekstern webside Mediestream
Suhr, J. S. Bloch: Digte og Afskedsord ved flere Grave, (1848, digte, dansk)
af J.S. Bloch Suhr (1807-1876)
Detaljer
Digte og Afskedsord ved flere Grave. ♦ Holbek, Asylet, 1848
Suhr, J. S. Bloch: Skilles og mødes, (1848, roman, dansk) 👓
af J.S. Bloch Suhr (1807-1876)
Detaljer
Skilles og mødes. Fortælling af Bloch Suhr. ♦ Kjøbenhavn, Forlag: H.J. Bing & Søn, 1848. 1.-2. Deel, 273 [1] + 289 [1] sider. (Trykkeri: Tryk: S. Trier)
kollaps Noter
 note til titel Første Deel, side [274]: Rettelser.
 note til titel Anden Deel, side [290]: Rettelser.
 url Fuld visning af teksten (bind 1) på:  Link til ekstern webside MDZ
 url Fuld visning af teksten (bind 2) på:  Link til ekstern webside MDZ
Sørensen, Søren Christian: Tiden vexler, (1848, dramatik, dansk)
af Søren Chr. Sørensen (f. 1817)
Detaljer
Tiden vexler. Scenisk Digt. ♦ 1848
Taufkirchen-Engelburg: Sværmerinden, (1848, roman, tysk) EMP2905
af Franziska von Taufkirchen-Engelburg (1802-1851, sprog: tysk)
oversat af Frits Chr. Emil Listoe (1817-1866)
Detaljer
Sværmerinden. En romantisk Fortælling. Overs. af M.S. Flor. ♦ 1848. 171 sider
originaltitel: Die Schwärmerin, 1846
Thiele, J. M.: Kynast [indgår i: Vragstykker af et Digterskib [s169]], (1848, dramatik, dansk)
af Just Mathias Thiele (1795-1874)
Detaljer
Kynast. Romantisk Skuespil i tre Acter. Side 169-238
Oversigt over andre udgaver:
1821 1. udgave: Kynast. Skuespil i 3 Acter. ♦ Kbh., 1821. 83 sider
Thiele, J. M.: Tiggeren i Palermo [indgår i: Vragstykker af et Digterskib [b]], (1848, dramatik, dansk)
af Just Mathias Thiele (1795-1874)
Detaljer
Tiggeren i Palermo. Dramatisk Studie
Thiele, J. M.: Vragstykker af et Digterskib, (1848, digte, dansk)
af Just Mathias Thiele (1795-1874)
Detaljer
Vragstykker af et Digterskib. Manuscript. ♦ [ikke i boghandlen], 1848. 238 sider
kollaps Noter
 note til titel Indhold: Digte, samt to skuespil.
Indhold

[b] Thiele, J. M.: Tiggeren i Palermo. Dramatisk Studie (1848, dramatik)
af Just Mathias Thiele (1795-1874)
[s169] Thiele, J. M.: Kynast. Romantisk Skuespil i tre Acter. Side 169-238 (1848, dramatik)
af Just Mathias Thiele (1795-1874)
1821 1. udgave: Kynast. Skuespil i 3 Acter. ♦ Kbh., 1821. 83 sider
tidsskrift: Maanedskrivt for Morskabslæsning, (1848, novelle(r)) 👓
af M.B. Falkenberg
oversat af Anonym
Detaljer
Maanedskrivt for Morskabslæsning. Udgivet af M. B. Falkenberg. ♦ Aarhuus, trykt hos M.B. Falkenberg, 1848. 1.-3. Hefte, 144 sider (fortløbende pagineret)
Indhold

[s001] Smidt, Heinrich: Jern-Henrik. Fortælling. Side 1-31 (1848, novelle(r))
originaltitel: Isern Hinnerk, 1847
af Heinrich Smidt (1798-1867, sprog: tysk)
Noter
 note til titel Første linier: Grev Geert af Holsteen havde sammenkaldt sit Ridderskab og sagde: Mit Haar bliver graat og mine Dage ere talte; derfor ønsker jeg, saa meget som muligt, at frasige mig alt det Jordiske og at forberede mig til Himlen, for at Intet skal mangle mig, naar jeg drager hisset.
 note til titel På tysk trykt i: Schleswig-Holstein. Romantische Skizzen und Sagen. Erster Band, 1847.
 url Fuld visning af den tyske tekst på:  Link til ekstern webside Google Books
[s032] anonym: Clotilde. [Efter det Franske]. Side 32-48 (1848, novelle(r))
originaltitel: ?
af anonym fransk (sprog: fransk)
Noter
 note til titel Første linier: Mine Værelser vare nylig blevne meublerede og med Stolthed betragede jeg de smukke Tapeter og nydelige Drapperier; i de første otte Dage maatte Enhver, som besøgte mig, dele min Henrykkelse over alt Det, jeg kaldte mit.
[s049] Dumas, Alexander: Et Bade-Eventyr. Side 49-76 (1848, novelle(r))
originaltitel: ?
af Alexandre Dumas, f 1802 (1802-1870, sprog: fransk)
Noter
 note til titel Første linier: I et Lysthuus sadde to Mænd med Armene støttede paa et Bord og røge Cigarer.
[s077] Görling, Adolph: Et Billardparti. Side 77-96 (1848, novelle(r))
originaltitel: ?
af Adolph Görling (1820-1877, sprog: tysk)
Noter
 note til titel Den ridderligste, excentriske og elskværdigste Helt i Napoleons Følge, Joachim Murat, var bleven salvet til Konge i det blomstrende, evigunge Neapel.
[s097] Lüdemann, Wilhelm v.: Sultan Cherry. Fortælling. Side 97-141 (1848, novelle(r))
originaltitel: Sultan Cherry, 1836
af Wilhelm von Lüdemann (1796-1863, sprog: tysk)
Noter
 note til titel På tysk trykt i: Lesefrüchte, Nro. 38 (1836) side 597-608, Nro. 39 (1836), side 613-27.
 url Fuld visning af den tyske tekst på:  Link til ekstern webside Google Books
[s141] anonym: Invaliden. Side 141-44 (1848)
af anonym ukendt (sprog: ukendt)
Noter
 note til titel Første linier: Legationsraad J., som paa en Forretningsreise maatte opholde sig flere Uger i Staden S-, hvor han ofte blev indbuden til de bedste Familier, fortæller Følgende:.
tidsskrift: Nord og Syd, (1848-59, periodicum)
redigeret af Meïr Aron Goldschmidt (1819-1887)
Detaljer
Nord og Syd. Redigeret og udgivet af M. Goldschmidt
kollaps Noter
 note til titel Indholdsfortegnelse for de enkelte bind og links til fuld visning.  Link til ekstern webside uforbederlig.dk
tidsskrift: Den nye Børneven, (1848-50, periodicum) 👓
udgiver: Jul. Chr. Gerson (1811-1894)
Detaljer
Den nye Børneven. Illustreret Tidsskrift for Børn, udgivet af Julius Chr. Gerson. ♦ Kjøbenhavn, Forlagt af Chr. Steen & Søns Forlag, 1848-50. [1.]-Andet Bind, 256 + 252 sider, illustreret. (Trykkeri: Trykt i det Berlingske Bogtrykkeri)
kollaps Noter
 note til titel [Bind 1], side [3]-iv [ie: 4]: Forord [Signeret: Udgiveren].
 note til titel Andet Bind, side [253]: Indhold af første Bind.
 note til titel Andet Bind, side [254]: Indhold af Andet Bind.
 url Fuld visning af bogen (pdf) på:  Link til ekstern webside Det kgl. Bibliotek
 url Fuld visning af bogen (pdf) på:  Link til ekstern webside Det kgl. Bibliotek
Trollope, Frances: Een Feil, (1848, roman, engelsk) EMP1386
af Frances Trollope (1779-1863, sprog: engelsk)
oversat af Otto Bræmer (1806-1883)
Detaljer
Een Feil. Familiemaleri. Overs. fra Engelsk af Ferdinand Bræmer. ♦ 1848. Deel 1-2, 559 + 536 sider
originaltitel: One fault, 1840
Vigny, A. de: Cinq Mars, (1848, roman, fransk) EMP4809
af Alfred de Vigny (1797-1863, sprog: fransk)
oversat af David Dessau (1819-1893)
Detaljer
Cinq Mars eller En Sammensværgelse under Ludvig den Trettende. Overs. efter Originalens ottende Udgave af D. Dessau. ♦ C.W. Stinck, 1848. Deel 1-2, 205 + 260 sider
originaltitel: Cinq-Mars, 1826
Oversigt over andre udgaver:
1893 Senere udgave: Cinq Mars eller en Sammensværgelse under Louis XIII. Historisk Roman. Overs. af Fr. Winkel-Horn. ♦ P.G. Philipsen, 1893. 509 sider. Pris: kr. 4,00
Warren, Samuel: Ti Tusinde om Aaret, (1848-54, roman, engelsk) EMP1423
af Samuel Warren (1807-1877, sprog: engelsk)
oversat af Anonym
Detaljer
Ti Tusinde om Aaret. ♦ 1848-54. Deel 1-6, (i-iv + 5-416) + 398 + 372 + 318 + 372 + 456 sider
originaltitel: Ten thousand a year, 1841
kollaps Noter
 note til oversat titel Del 1, side i-ii: Fortale til første Udgave af Originalen [Først trykt i: Blackwoods Magazine].
 note til oversat titel Del 1, side iii-iv: Fortale til nærværende Udgave [af forf.].
Welhaven, J. S.: Halvhundrede Digte, (1848, digte, norsk)
af Johan Sebastian Welhaven (1807-1873, sprog: norsk)
Detaljer
Halvhundrede Digte. ♦ Kjøbenhavn, C.A. Reitzel, 1848. 203 sider
kollaps Noter
 note til titel Upagineret side: Forvildende Trykfeil.
 url Fuld visning af bogen på:  Link til ekstern webside Nasjonalbiblioteket
Werner, Therese: Ni Eventyr, (1848, børnebog, dansk)
af Engelline Verdelin (1820-1904)
Detaljer
Ni Eventyr. Nytaarsgave for Børn. ♦ Kbh., 1848
Wessel, J. H.: Anno 7603 [indgår i: Værker [f]], (1848, dramatik, dansk)
af Johan Herman Wessel (1742-1785)
Wessel, J. H.: Blandede Digte, Sange, Impromtuer, Epigrammer og Leilighedsvers [indgår i: Værker [b]], (1848, digte, dansk)
af Johan Herman Wessel (1742-1785)
Wessel, J. H.: Epilogue til Kierlighed uden Strømper [indgår i: Værker [d]], (1848, dramatik, dansk)
af Johan Herman Wessel (1742-1785)
Wessel, J. H.: Fortællinger [indgår i: Værker [a]], (1848, novelle(r), dansk)
af Johan Herman Wessel (1742-1785)
Wessel, J. H.: Kierlighed uden Strømper [indgår i: Værker [c]], (1848, dramatik, dansk)
af Johan Herman Wessel (1742-1785)
Wessel, J. H.: Lykken bedre end Forstanden [indgår i: Værker [e]], (1848, dramatik, dansk)
af Johan Herman Wessel (1742-1785)
Wessel, J. H.: Værker, (1848, digte, dansk) 👓
af Johan Herman Wessel (1742-1785)
udgiver: P.L. Møller (1814-1865)
illustrationer af P.C. Klæstrup (1820-1882)
illustrationer af A. Flinch (1813-1872)
Detaljer
Værker. Med Illustreringer i Træsnit, Anmærkninger og historisk Bilag. Udgivne af P. L. Møller. Tegningerne af P. C. Klæstrup, Træsnittene af Flinch. ♦ Kjøbenhavn, Trykt og forlagt af Brødrene Berling, 1848. 536 sider, illustreret
kollaps Noter
 note til titel Jacob Davisen startede en udgave af J.H. Wessels Værker: Pragtudgave i 24 à 25 Leveringer, hver med 4 à 5 Træsnit. Tegninger af P.C. Klæstrup, Træsnittene af Aagaard og Flinch, men kun 1. levering (side 1-16) udkom 1844.
 note til titel Udgivelsen blev kasseret og overdraget til P. L. Møller.
 note til titel [1850, nyt titelblad med ny forlagsangivelse:] Kjøbenhavn. Universitetsboghandler Andr. Fred. Høst's Forlag. Trykt hos Brødrene Berling. 1850.
 url Fuld visning af bogen (1848) på:  Link til ekstern webside Nasjonalbiblioteket
 url Fuld visning af bogen (1850) på:  Link til ekstern webside Nasjonalbiblioteket
Indhold

[a] Wessel, J. H.: Fortællinger (1848, novelle(r))
af Johan Herman Wessel (1742-1785)
[b] Wessel, J. H.: Blandede Digte, Sange, Impromtuer, Epigrammer og Leilighedsvers (1848, digte)
af Johan Herman Wessel (1742-1785)
[c] Wessel, J. H.: Kierlighed uden Strømper (1848, dramatik)
af Johan Herman Wessel (1742-1785)
1772 1. udgave: Kierlighed uden Strømper. Et Sørge-Spil i fem Optog. ♦ Kiøbenhavn, A.H. Godiches Efterleverske, ved F.C. Godiche, 1772. 87 sider
[d] Wessel, J. H.: Epilogue til Kierlighed uden Strømper (1848, dramatik)
af Johan Herman Wessel (1742-1785)
1776 i: Nye originale Skuespil [1bb] 1. udgave: Epilogue til Kierlighed uden Strømper. Side 89-96
[e] Wessel, J. H.: Lykken bedre end Forstanden (1848, dramatik)
af Johan Herman Wessel (1742-1785)
1776 i: Nye originale Skuespil [1c] 1. udgave: Lykken bedre end Forstanden. Et Lystspil i 5 Optog. 112 sider
[f] Wessel, J. H.: Anno 7603 (1848, dramatik)
af Johan Herman Wessel (1742-1785)
1785 1. udgave: Anno 7603. ♦ Kiøbenhavn, 1785. 109 sider

Tal ved titlen henviser til nummer i:

EMP
Bibliografi over oversættelser til dansk 1800-1900 af prosafiktion fra de germanske og romanske sprog. Ved Erland Munch-Petersen. Rosenkilde og Bagger, 1976. 598 sider.
Udgivet af Det kongelige Bibliotek, Nationalbibliografisk afdeling.

Se også nedenstående kilder:

Russiske bøger i danske oversættelser. En bibliografi udfærdiget af Ivan Malinovski. [Udgivet af] Aarhus Universitets Slaviske Institut. Borgen, 1953. 51 sider.
Forfatteren har senere stavet sit navn Malinowski.
Tillæg for årene 1953-64, samt rettelser og tilføjelser udarbejdet af Chr. N. Spangshus i Bibliografi over danske bidrag til den russiske litteraturs historie.

Bibliografi over danske bidrag til den russiske litteraturs historie. Omfattende danskes og udlændinges til dansk oversatte skrifter i tiden 1869-1964. Udarbejdet af Chr. N. Spangshus. Danmarks Biblioteksskole i kommission hos Bibliotekscentralen, 1966.
Heri, side 65-89: Tillæg: Supplement 1953-64 til Ivan Malinovski: Russiske bøger i danske oversættelser (1953).
samt, side 90-92: Rettelser og tilføjelser til Ivan Malinovski: Russiske bøger i danske oversættelser (1953).

Anvendte symboler
👓 Beskrivelse er baseret på selvsyn.