Til forsidenTil hvorfor-sideHoved for Dansk Forfatterleksikon

Til forsiden -- Tilbage

Til hovedside for titeloversigt -- for forfatteroversigter.

Udenlandske forfattere til oversat skønlitteratur indtil 1975


kollaps Vis ingen detaljer

Johann Peter Hebel (1760-1826)

Sprog: tysk

 

Produktion fordelt på år - til og med 1975

Værker i bogform oversat til dansk eller udgivet i Danmark, bidrag til antologier mv. Indtil 1975.

 Bog Hebel, Johann Peter: Udvalgte Fortællinger. Frit overs. af T. Algreen-Ussing. Udg. af Selskabet for Trykkefrihedens rette Brug. ♦ 1835. 68 sider (1835, novelle(r)) EMP2073
se også: Udvalgte Fortællinger
kollaps Detaljer
oversat af Tage Algreen-Ussing (1797-1872)
1839 Samhørende, fortsættes af (2. del): Udvalgte Fortællinger. Anden Samling, frit overs. af Arboe Mahler. Udg. af Selskabet for Trykkefrihedens rette Brug. ♦ 1839. 92 sider
1860 Samhørende, fortsættes af (3. del): Udvalgte Fortællinger. Tredie Samling. Frit overs. af Krarup Vilstrup. ♦ Hagerup, 1860. 68 sider
1852 Senere udgave: Udvalgte Fortællinger. Frit overs. Andet Oplag. ♦ Hagerup, 1852. 124 sider
1861 Senere udgave: Udvalgte Fortællinger. Tredie forøgede Oplag, udg. af Krarup Vilstrup. Med 25 Billeder i Træsnit. ♦ Hagerup, 1861. 199 sider
kollaps Noter
 note til oversat titel 2 upaginerede sider: [Forord om J.P.H.].
 note til oversat titel Indeholder 27 fortællinger.
 note til oversat titel 2. Udg. ♦ 1836. 72 sider. Side 3-4: [Forord om J.P.H.].
 anmeldelse Dannora, side 255.56 [Anmeldelse].
 Bog Hebel, Johann Peter: Udvalgte Fortællinger. Anden Samling, frit overs. af Arboe Mahler. Udg. af Selskabet for Trykkefrihedens rette Brug. ♦ 1839. 92 sider (1839, novelle(r)) EMP2074
kollaps Detaljer
oversat af Arboe Mahler (1813-1850)
1835 Samhørende, 2. del af: Udvalgte Fortællinger. Frit overs. af T. Algreen-Ussing. Udg. af Selskabet for Trykkefrihedens rette Brug. ♦ 1835. 68 sider
1852 Senere udgave: Udvalgte Fortællinger. Frit overs. Andet Oplag. ♦ Hagerup, 1852. 124 sider
1861 Senere udgave: Udvalgte Fortællinger. Tredie forøgede Oplag, udg. af Krarup Vilstrup. Med 25 Billeder i Træsnit. ♦ Hagerup, 1861. 199 sider
kollaps Noter
 note til oversat titel Indeholder 33 fortællinger.
 Bog Hebel, Johann Peter: Udvalgte Fortællinger. Udg. og forlagt af E. L. Thaarup. Anden danske Samling. ♦ 1839. 29 sider (1839, novelle(r)) EMP2075
se også: Udvalgte Fortællinger
kollaps Detaljer
udgiver: E.L. Thaarup (1811-1888)
kollaps Noter
 note til oversat titel Indeholder 7 fortællinger. Henvisningen til første samling er samlingen udgivet af Selskabet for Trykkefrihedens rette Brug, 1835.
 Tekster Hebel, Johann Peter: Udvalgte Fortællinger. Udg. og forlagt af E. L. Thaarup. Tredie Samling. ♦ 1842. 76 sider (1842, tekster) EMP2075
kollaps Detaljer
udgiver: E.L. Thaarup (1811-1888)
kollaps Noter
 note til oversat titel Indeholder 20 fortællinger. De 7 fortællinger fra Thaarups 2. samling genoptrykt og udvidet med 13 nye fortællinger.
 Bog Hebel, Johann Peter: Nyttige Lærdomme og Fortællinger. Frit overs. af J. Riise. ♦ 1848. vi + 248 sider (1848, novelle(r)) EMP2076
kollaps Detaljer
oversat af Jacob Riise (1791-1872)
kollaps Noter
 note til oversat titel Findes også med titelblad: Fortællinger. Overs. af J. Riise. [uden år].
 note til oversat titel Indeholder 93 fortællinger + "Nyttige Lærdomme".
 Bog Hebel, Johann Peter: Udvalgte Fortællinger. Frit overs. Andet Oplag. ♦ Hagerup, 1852. 124 sider (1852, tekster) EMP2077
kollaps Detaljer
oversat af Tage Algreen-Ussing (1797-1872)
oversat af Arboe Mahler (1813-1850)
1835 1. udgave: Udvalgte Fortællinger. Frit overs. af T. Algreen-Ussing. Udg. af Selskabet for Trykkefrihedens rette Brug. ♦ 1835. 68 sider
1839 1. udgave: Udvalgte Fortællinger. Anden Samling, frit overs. af Arboe Mahler. Udg. af Selskabet for Trykkefrihedens rette Brug. ♦ 1839. 92 sider
kollaps Noter
 note til oversat titel Indeholder 60 fortællinger. Samlet udgave af de to samlinger udgivet af Selskabet for Trykkefrihedens rette Brug, 1835 og 1839.
 note til oversat titel 3. Oplag, 1860, M. Bill.
 Bog Hebel, Johann Peter: Udvalgte Fortællinger. Tredie Samling. Frit overs. af Krarup Vilstrup. ♦ Hagerup, 1860. 68 sider (1860, novelle(r)) EMP2078
kollaps Detaljer
oversat af A.F. Krarup Vilstrup (1824-1910)
1835 Samhørende, 3. del af: Udvalgte Fortællinger. Frit overs. af T. Algreen-Ussing. Udg. af Selskabet for Trykkefrihedens rette Brug. ♦ 1835. 68 sider
1861 Senere udgave: Udvalgte Fortællinger. Tredie forøgede Oplag, udg. af Krarup Vilstrup. Med 25 Billeder i Træsnit. ♦ Hagerup, 1861. 199 sider
kollaps Noter
 note til oversat titel Indeholder 43 fortællinger. Supplerer de to samlinger udgivet af Selskabet for Trykkefrihedens rette Brug, 1835 og 1839.
 note til oversat titel [Nyt oplag?], 1878. Med titlen: Smaahistorier.
 Bog Hebel, Johann Peter: Udvalgte Fortællinger. Tredie forøgede Oplag, udg. af Krarup Vilstrup. Med 25 Billeder i Træsnit. ♦ Hagerup, 1861. 199 sider (1861, novelle(r)) EMP2079
kollaps Detaljer
oversat af Tage Algreen-Ussing (1797-1872)
oversat af Arboe Mahler (1813-1850)
oversat af A.F. Krarup Vilstrup (1824-1910)
illustrationer af anonym andre (sprog: andre)
1835 1. udgave: Udvalgte Fortællinger. Frit overs. af T. Algreen-Ussing. Udg. af Selskabet for Trykkefrihedens rette Brug. ♦ 1835. 68 sider
1839 1. udgave: Udvalgte Fortællinger. Anden Samling, frit overs. af Arboe Mahler. Udg. af Selskabet for Trykkefrihedens rette Brug. ♦ 1839. 92 sider
1860 1. udgave: Udvalgte Fortællinger. Tredie Samling. Frit overs. af Krarup Vilstrup. ♦ Hagerup, 1860. 68 sider
kollaps Noter
 note til oversat titel 2 upaginerede sider: [Forord af udgiveren].
 note til oversat titel Indeholder 103 fortællinger. Samlet udgave af de to udgivet Selskabet for Trykkefrihedens rette Brug og Krarup Vilstrups oversættelser udgivet som 3. samling.
 note om oplag Fjerde Oplag, 1877. 220 sider.
 Bog Hebel, Johann Peter: Smásöguval. þýtt hefir Finnur Jónsson. ♦ København, H. Hagerups Forlag, 1880. 32 sider, illustreret (1880, novelle(r))
oversat af Finnur Jónsson (1858-1934, sprog: islandsk)
 Bog Hebel: [indgår i antologien: Kjærlighed og Had [s018]] Lindormen. En gammel Historie, som ikke kan høres for tidt. Med nye Billeder. Side [18-23] (1881, novelle(r)) 👓
originaltitel: Der geheilte Patient
del af: Folkets Almanak
kollaps Detaljer
oversat af Fr. Winkel Horn (1845-1898)
kollaps Noter
 note til oversat titel Efter teksten: Efter Hebel ved Fr. W. H.
 note om føljeton Trykt i Folkets Almanak for 1878 [udkom 1877].
 url Fuld visning af den tyske tekst på:  Link til ekstern webside Baden-Württemberg. Lehrerfortbildung
 Børnebog Hebel, Joh. Peter: Skatkammeret. Overs. og bearb. i Udvalg ved N. Skarvig. Illustr. af Louis Moe. ♦ Ringe, Danske Læreres Forlag, 1911. 140 sider, illustreret (1911, børnebog)
kollaps Detaljer
oversat af N. Skarvig (1866-1957)
illustrationer af Louis Moe (1857-1945)
1911 Senere udgave: Skatkammeret. Overs. og bearb. i Udvalg ved N. Skarvig. Illustr. af Louis Moe. 2. Udg. ♦ Ringe, "Vor Ven"s Forlag, 1911. 140 sider, illustreret
 Bog Hebel, Joh. Peter: Skatkammeret. Overs. og bearb. i Udvalg ved N. Skarvig. Illustr. af Louis Moe. 2. Udg. ♦ Ringe, "Vor Ven"s Forlag, 1911. 140 sider, illustreret (1911, børnebog)
serietitel: »Vor Ven«s Bøger, 2
kollaps Detaljer
oversat af N. Skarvig (1866-1957)
illustrationer af Louis Moe (1857-1945)
1911 1. udgave: Skatkammeret. Overs. og bearb. i Udvalg ved N. Skarvig. Illustr. af Louis Moe. ♦ Ringe, Danske Læreres Forlag, 1911. 140 sider, illustreret
 Bog Hebbel, Friedrich [fejl for: Johann Peter Hebel]: [indgår i antologien: Højtlæsningsbogen [2i]] Kannitverstan (1964, novelle(r)) Biblioteker Se denne udgave på bibliotek.dk
originaltitel: Kannitverstan, 1808
kollaps Detaljer
fejlagtig tillagt: Friedrich Hebbel (1813-1863, sprog: tysk)
kollaps Noter
 note til titel På tysk trykt i: Rheinländischen Hausfreund, 1808. Udgivet i bogform i samlingen: Schatzkästlein des rheinischen Hausfreundes, 1811.
 url Fuld visning af den tyske tekst på:  Link til ekstern webside Wikisource

pil op Til toppen af siden


Tal ved titlen henviser til nummer i:

EMP
Bibliografi over oversættelser til dansk 1800-1900 af prosafiktion fra de germanske og romanske sprog. Ved Erland Munch-Petersen. Rosenkilde og Bagger, 1976. 598 sider.
Udgivet af Det kongelige Bibliotek, Nationalbibliografisk afdeling.

Anvendte symboler
👓 Beskrivelse er baseret på selvsyn.

pil op Til toppen af siden

Automatisk dannet den 7. april 2025 af sk1850uforf.pl udarbejdet af Niels Jensen
URL for denne side er: https://danskforfatterleksikon.dk/1850u/u3471.htm
Scan me!