Udenlandske forfattere til oversat skønlitteratur indtil 1975
Vis alle detaljer
Vis ingen detaljer
anonym andre
Sprog: andre
Værker i bogform oversat til dansk eller udgivet i Danmark, bidrag til antologier mv. Indtil 1975.
anonym: Tusende og en Nat, hvorudi paa en fornøielig Maade fortælles allehaande selvsomme Arabiske Historier ... Først af det Arabiske Sprog i det Franske ved Monsr. Galland, men efter manges Begiering paa Dansk oversat. Andet forbedrede Oplag. ♦ Kiøbenhavn, Bekosted af Fr. Chr. Pelt, 1757-58. I-III. Bd. I-XII. D., 854 + ? + 830 sider (1757-58, roman) BD4:sp497
Den franske udgave udkom i 12 dele 1704-1717 med titlen: Les mille et une nuit.
Fulde titel: Tusende og en Nat, hvorudi paa en fornøielig Maade fortælles allehaande selvsomme Arabiske Historier og forunderlige Hændelser, saa vel som behagelige Elskovs Begivenheder, tillige med de Østerlandske Folkes Ceremonier og Sædvane.
Medtaget på: 50 værker. Højdepunkter i verdenslitteraturen. Aarhus Universitetsforlag, 2018 link til hele listen 9, side [58]-63: Anonym: Tusind og én nat.
Indhold
[1s030] anonym: En Fabel. Om et Asen, en Oxe og en Bonde. Side 30-44 (1757, tekster)
originaltitel: Fable. L'âne, le bœuf et le labourer, 1704-1717
1874 indgår i: De smukkeste Æventyr af Tusind og een Nat [s025] Senere udgave: Æslet, Oxen og Landmanden. Side 25-31
1884 indgår i: De smukkeste Æventyr af Tusend og én Nat [s024] Senere udgave: Æslet, Oxen og Landmanden. Side 24-30
1912 i: -1001 Nats smukkeste Eventyr [1s091] Senere udgave: Æslet, Oksen og Landmanden. Side 91-96
1923 i: 1001 Nats smukkeste Eventyr [1s093] Senere udgave: Æslet, Oksen og Landmanden. Side 93-98
[1s044] anonym: Om Kiøbmanden og Spøgelset. Side 44-55 (1757, tekster)
originaltitel: Le marchande et le génie, 1704-1717
[1s055] anonym: Historie om Den første Gamle med Hinden. Side 55-64 (1757, tekster)
originaltitel: Histoire du premier Vieillard et de la biche, 1704-1717
[1s064] anonym: Historie om Den anden Gamle, og de to sorte Hunde. Side 64-73 (1757, tekster)
originaltitel: Histoire du second vieillard et des deux chiens noirs, 1704-1717
[1s073] anonym: Historie om en Fiskere. Side 73-85 (1757, tekster)
originaltitel: Histoire du pêcheur, 1704-1717
1822 indgår i antologien: Moersomme og lærerige Eventyr [s077] Senere udgave: Fiskeren og Aanden. Side 77-93
1863 indgår i: De smukkeste Æventyr af Tusind og een Nat [s045] Senere udgave: Fiskeren og Aanden. Side 45-63
1874 indgår i: De smukkeste Æventyr af Tusind og een Nat [s081] Senere udgave: Fiskeren og Aanden. Side 81-99
1884 indgår i: De smukkeste Æventyr af Tusend og én Nat [s080] Senere udgave: Fiskeren og Aanden. Side 80-98
1890 indgår i: Æventyr af Tusind og en Nat [s025] Senere udgave: Fiskeren og Aanden. Side 25-31
1912 i: -1001 Nats smukkeste Eventyr [1s111] Senere udgave: Fiskeren og Aanden. Side 111-29
1923 i: 1001 Nats smukkeste Eventyr [1s113] Senere udgave: Fiskeren og Aanden. Side 113-31
1941 indgår i: Eventyr fra 1001 nat [s026] Senere udgave: Historien om Fiskeren og Aanden i Flasken. Side 26-29
[1s085] anonym: Historie om En Grædsk Konge og den vitberømte Doctor Douban. Side 85-93 (1757, tekster)
originaltitel: Histoire du roi Grec et du médecin Douban, 1704-1717
[1s093] anonym: Om en Mand og en Papegøie. Side 93-97 (1757, tekster)
originaltitel: Histoire du mari et du perroquet, 1704-1717
[1s097] anonym: Historie om Den straffede Stor-Vezier. Side 97-126 (1757, tekster)
originaltitel: Histoire du visir puni, 1704-1717
[1s126] anonym: Historie om Den unge Konge paa de sorte Øer. Side 126-50 (1757, tekster)
originaltitel: Histoire du jeune roi des isles noires, 1704-1717
[1s150] anonym: Historie om De tre Calenders, Kongelige Printser, og fem Fruentimmer i Bagdad. Side 150-85 (1757, tekster)
originaltitel: Histoire de trois calenders, fils de rois, et de cinq dames de Bagdad, 1704-1717
[1s185] anonym: Historie om Den første Calender, en Kongelig Prints. Side 185-200 (1757, tekster)
originaltitel: Histoire du premier calender, fils de roi, 1704-1717
[1s200] anonym: Historie om Den Anden Calender, en Kongelig Prints. Side 200-219 (1757, tekster)
originaltitel: Histoire du second calender, fils de roi, 1704-1717
[1s220] anonym: Historie om En Misgunstig, og den Forhadte. Side 220-51 (1757, tekster)
originaltitel: Histoire de l'envieux et de l'envié, 1704-1717
[1s251] anonym: Historie om Den tredie Calender, en Kongelig Prints. Side 251-301 (1757, tekster)
originaltitel: Histoire du troisième calender, fils de roi, 1704-1717
1863 indgår i: De smukkeste Æventyr af Tusind og een Nat [s001] Senere udgave: Agib, Kongesønnen. Side [1]-20
1874 indgår i: De smukkeste Æventyr af Tusind og een Nat [s037] Senere udgave: Agib, Kongesønnen. Side 37-56
1884 indgår i: De smukkeste Æventyr af Tusend og én Nat [s036] Senere udgave: Agib, Kongesønnen. Side 36-55
1912 i: -1001 Nats smukkeste Eventyr [1s066] Senere udgave: Agib, Kongesønnen. Side 66-83
1923 i: 1001 Nats smukkeste Eventyr [1s068] Senere udgave: Agib, Kongesønnen. Side 68-85
1966 indgår i antologien: Eventyrets verden [1s143] Senere udgave: Kong Agib. Side 143-[56]
[1s301] anonym: Historie om Zobeide. Side 301-23 (1757, tekster)
originaltitel: Histoire de Zobéïde, 1704-1717
[1s323] anonym: Historie om Amine. Side 323-43 (1757, tekster)
originaltitel: Histoire d'Amine, 1704-1717
[1s343] anonym: Historie om Sindbad, den Søe-Erfarne. Side 343-443 (1757, tekster)
originaltitel: Histoire de Sindbad le marin, 1704-1717
1863 indgår i: De smukkeste Æventyr af Tusind og een Nat [s094] Senere udgave: Sindbad, Søfareren. Side 94-147
1874 indgår i: De smukkeste Æventyr af Tusind og een Nat [s130] Senere udgave: Sindbad, Søfareren. Side 130-84
1884 indgår i: De smukkeste Æventyr af Tusend og én Nat [s128] Senere udgave: Sindbad, Søfareren. Side 128-80
1890 indgår i: Æventyr af Tusind og en Nat [s100] Senere udgave: Sindbad Søfareren. Side 100-12
1910Senere udgave: Sinbad den Søfarendes vidunderlige Oplevelser, paa hans syv Rejser i de indiske Farvande. (Paa Dansk ved Alexander Schumacher. M. Tegn. af Gerhard Heilmann). ♦ Lybecker, 1910. 92 sider, illustreret (kvartformat)
1912 i: -1001 Nats smukkeste Eventyr [1s011] Senere udgave: Sindbad, Søfareren. Side 11-60
1923 i: 1001 Nats smukkeste Eventyr [1s013] Senere udgave: Sindbad, Sørareren. Side 13-62
1926Senere udgave: Sindbad Søfareren og andre Eventyr af 1001 Nat. Bearbejdet af C. E. Falbe-Hansen. ♦ Aarhus, [Ota] [ikke i boghandlen], [1926]. 78 sider, 5 tavler
1941 indgår i: Eventyr fra 1001 nat [s046] Senere udgave: Sørareren Sindbads Rejser. Side 46-71
1966 indgår i antologien: Eventyrets verden [1s107] Senere udgave: Sindbad den søfarendes oplevelser. Side 107-[13]
1970 i: 1001 nats eventyr [6] Senere udgave: Sindbad Søfareren. ♦ Lademann, 1970. 30 sider, illustreret. Pris: kr. 9,75
Består af 7 rejser: Historie om Den Søe-Erfarne Sindbads første Reise, osv. til: Historie om Den Søe-Erfarne Sindbads syvende og sidste Reise.
[1s443] anonym: Historie om De tre Æble. Side 443-52 (1757, tekster)
originaltitel: Les trois pommes, 1704-1717
1874 indgår i: De smukkeste Æventyr af Tusind og een Nat [s001] Senere udgave: De tre Æbler. Side [1]-10
1884 indgår i: De smukkeste Æventyr af Tusend og én Nat [s001] Senere udgave: De tre Æbler. Side [1]-10
1912 i: -1001 Nats smukkeste Eventyr [1s083] Senere udgave: De tre Æbler. Side 83-91
1923 i: 1001 Nats smukkeste Eventyr [1s085] Senere udgave: De tre Æbler. Side 85-93
[1s452] anonym: Historien om Den ihielslagne Dame, og det unge Menneske, hendes Ægte-Mand. Side 452-60 (1757, tekster)
originaltitel: Histoire de la dame massacrée, et du jeune homme son mari, 1704-1717
[1s463] anonym: Historie om Noureddin Ali, og Bedreddin Hassan. Side [463]-555 (1757, tekster)
originaltitel: Histoire de Noureddin Ali, et de Bedreddin Hassan, 1704-1717
[1s555] anonym: Historie om En liden Pukkelrygget. Side 555-72 (1757, tekster)
originaltitel: Histoire du petit Bossu
1863 indgår i: De smukkeste Æventyr af Tusind og een Nat [s211] Senere udgave: Den pukkelryggede Døde paa Reiser. Side 211-19
1874 indgår i: De smukkeste Æventyr af Tusind og een Nat [s248] Senere udgave: Den pukkelryggede Døde paa Reiser. Side 248-56
1884 indgår i: De smukkeste Æventyr af Tusend og én Nat [s244] Senere udgave: Den pukkelryggede døde paa Rejser. Side 244-52
1890 indgår i: Æventyr af Tusind og en Nat [s060] Senere udgave: Historien om den pukkelryggede. Side 60-63
1912 i: -1001 Nats smukkeste Eventyr [2s005] Senere udgave: Den pukkelryggede Døde paa Rejser. Side [5]-14
1923 i: 1001 Nats smukkeste Eventyr [2s007] Senere udgave: Den pukkelryggede Døde paa Rejser. Side [7]-16
1970 i: 1001 nats eventyr [3b] Senere udgave: Den pukkelryggede dværg
[1s572] anonym: Historie som Kiøbmanden fortalte om de Christne. Side 572-611 (1757, tekster)
originaltitel: Histoire que raconta le marchand chrétien
[1s611] anonym: Indkiøberens Historie. Som Han fortalte for Sultanen til Casgar. Side 611-46 (1757, tekster)
originaltitel: Histoire racontée par le pourvoyeur du sultan de Casgar
[1s646] anonym: Historie. Som Blev fortalt af den Jødiske Docter. Side 646-77 (1757, tekster)
originaltitel: Histoire racontée par le médecin juif
[1s677] anonym: Historie. Som Skræderen fortalt for Sultanen i Casgar. Side 677-719 (1757, tekster)
originaltitel: Histoire que raconta le tailleur
[1s719] anonym: Barberen fortæller. Side 719-723 (1757, tekster)
originaltitel: Histoire du Barbier
[1s723] anonym: Historie om Barberens første Broder. Side 723-32 (1757, tekster)
originaltitel: Histoire du premier frère du Barbier
[1s732] anonym: Historie om Barberens anden Broder. Side 732-43 (1757, tekster)
originaltitel: Histoire du second frère du Barbier
[1s743] anonym: Historie om Barberens tredie Broder. Side 743-52 (1757, tekster)
originaltitel: Histoire du troisième frère du Barbier
[1s752] anonym: Historie om Barberens fierde Broder. Side 752-60 (1757, tekster)
originaltitel: Histoire du quatrième frère du Barbier
[1s760] anonym: Historie om Barberens femte Broder. Side 760-79 (1757, tekster)
originaltitel: Histoire du cinquième frère du Barbier
[1s780] anonym: Historie om Barberens siette Broder. Side 780-800 (1757, tekster)
originaltitel: Histoire du sixième frère du Barbier
[1s800] anonym: Historie om Aboul Hassan Ali Ebn Becar, og Schemselnihar, Calife Haroun Alraschids Favoritinde. Side 800-854. [Fortsat i 2. bind] (1757, tekster)
originaltitel: Histoire d'Aboulhasan Ali Ebn Becar, et de Schemselnihar, favorite du calife Haroun Alraschild
[2s757] anonym: Historie om Abu Hassan eller den opvakte Sover. Side 757-? [Fortsætter i bind 3] (1757, tekster)
originaltitel: Histoire du Dormeur éveillé
[3s001] anonym: Historie om Abu Hassan eller den opvakte Sover. Side [1]-99. [Fortsat fra bind 2] (1758, tekster)
[3s099] anonym: Historie om Aladdin eller den forunderlige Lampe. Side 99-393 (1758, tekster)
originaltitel: Histoire d'Aladdin, ou la Lampe merveilleuse
1863 indgår i: De smukkeste Æventyr af Tusind og een Nat [s290] Senere udgave: Aladdin og den vidunderlige Lampe. Side 290-328
1874 indgår i: De smukkeste Æventyr af Tusind og een Nat [s329] Senere udgave: Aladdin og den vidunderlige Lampe. Side 329-67
1884 indgår i: De smukkeste Æventyr af Tusend og én Nat [s322] Senere udgave: Aladdin og den vidunderlige Lampe. Side 322-59
1890 indgår i: Æventyr af Tusind og en Nat [s053] Senere udgave: Aladdin og den vidunderlige Lampe. Side 53-59
1905Senere udgave: Aladdin eller Den forunderlige Lampe. Illustr. af P. Steffensen. ♦ Stender, 1905. 14 sider, illustreret. Pris: kr. 1,00
1912 i: -1001 Nats smukkeste Eventyr [2s015] Senere udgave: Aladdin og den vidunderlige Lampe. Side 14-54
1922Senere udgave: Aladdin. Tegnet af Axel Mathiesen. ♦ A/S Carl Stenders Kunstforlag, [1922]. 16 sider, illustreret (tvær-kvartformat)
1923 i: 1001 Nats smukkeste Eventyr [2s016] Senere udgave: Aladdin og den vidunderlige Lampe. Side 16-56
1927 i: Tusind og en Nat [3d] Senere udgave: Aladdin og den vidunderlige Lampe
1941 indgår i: Eventyr fra 1001 nat [s151] Senere udgave: Historien om Aladdin og den vidunderlige Lampe. Side 151-74
1961 i: Eventyrserien [3] Senere udgave: Aladdin og den vidunderlige lampe. Overs. efter "La lampada di Aladino"
1966 indgår i antologien: Eventyrets verden [1s052] Senere udgave: Aladdin og den vidunderlige lampe. Side 52-[71]
1970 i: 1001 nats eventyr [2] Senere udgave: Aladdin og den vidunderlige lampe. Skomageren Maruf. ♦ Lademann, 1970. 30 sider, illustreret. Pris: kr. 9,75
[3s394] anonym: En liden Historie, af Calife Haroum Alraschids. Side 394-403 (1758, tekster)
originaltitel: Les aventures du calife Haroun Alraschild
1863 indgår i: De smukkeste Æventyr af Tusind og een Nat [s020] Senere udgave: Harun al Raschid og Abdallah. Side 20-27
1874 indgår i: De smukkeste Æventyr af Tusind og een Nat [s056] Senere udgave: Harun al Raschid og Abdallah. Side 56-63
1884 indgår i: De smukkeste Æventyr af Tusend og én Nat [s055] Senere udgave: Harun al Raschid og Abdallah. Side 55-62
1912 i: -1001 Nats smukkeste Eventyr [1s005] Senere udgave: Harun al Raschid og Abdallah. Side [5]-11
1923 i: 1001 Nats smukkeste Eventyr [1s007] Senere udgave: Harun al Raschid og Abdallah. Side [7]-13
1929 indgår i antologien: Eventyr fra alle Lande [s101] Senere udgave: Harun al Raschid og Abdallah. Side 101-08
[3s404] anonym: Historie om Den blinde Baba-Abdalla. Side 404-62 (1758, tekster)
originaltitel: Histoire de l'aveugle Baba-Abdalla
[3s462] anonym: Historie om Cogia Hassan Alhabbal. Side 462-522 (1758, tekster)
originaltitel: Histoire de Cogia Hassan Alhabbal
[3s522] anonym: Historie om Ali-Baba og Fyrgetive Røvere, som veed en Slavinde blev udryddet. Side 522-94 (1758, tekster)
originaltitel: Histoire d'Ali Baba et de quarante voleurs exterminés par une esclave
1863 indgår i: De smukkeste Æventyr af Tusind og een Nat [s328] Senere udgave: Ali Baba og de fyrretyve Røvere. Side 328-348
1874 indgår i: De smukkeste Æventyr af Tusind og een Nat [s367] Senere udgave: Ali Baba og de fyrretyve Røvere. Side 367-88
1884 indgår i: De smukkeste Æventyr af Tusend og én Nat [s360] Senere udgave: Ali Baba og de fyrretyve Røvere. Side 360-80
1890 indgår i: Æventyr af Tusind og en Nat [s032] Senere udgave: Ali Baba og de fyrretyve Røvere. Side 32-42
1912 i: -1001 Nats smukkeste Eventyr [2s147] Senere udgave: Ali Baba og de 40 Røvere. Side 147-66
1923 i: 1001 Nats smukkeste Eventyr [2s149] Senere udgave: Ali Baba og de 40 Røvere. Side 149-68
1928 i: Tusind og en Nat [4e] Senere udgave: Ali Baba og de fyrretyve Røvere
1941 indgår i: Eventyr fra 1001 nat [s125] Senere udgave: Historien om Ali Baba og de fyrretyve Røvere. Side 125-41
1952 indgår i antologien: Alverdens fortællere [s020] Senere udgave: Ali Baba og de fyrretyve røvere. Side 21-[34]
1966 indgår i antologien: Eventyrets verden [1s086] Senere udgave: Ali Baba og de fyrretyve røvere. Side 86-[96]
1970 i: 1001 nats eventyr [5] Senere udgave: Ali Baba og de 40 røvere. ♦ Lademann, 1970. 30 sider, illustreret. Pris: kr. 9,75
[3s594] anonym: Historie om Ali-Cogia en Kiøbmand til Bagdad. Side 594-620 (1758, tekster)
originaltitel: Histoire d'Ali Cogia, marchand de Bagdad
[3s620] anonym: Historie om Prints Ahmed og en Sangerinde, ved Navn Pari-Banon. Side 620-733 (1758, tekster)
originaltitel: Histoire du prince Ahmed, et de la fée Pari-Banou
1863 indgår i: De smukkeste Æventyr af Tusind og een Nat [s187] Senere udgave: Prinds Achmet og Feen Paribanu. Side 187-211
1874 indgår i: De smukkeste Æventyr af Tusind og een Nat [s225] Senere udgave: Prinds Achmet og Feen Paribanu. Side 225-48
1884 indgår i: De smukkeste Æventyr af Tusend og én Nat [s220] Senere udgave: Prins Achmet og Feen Paribanu. Side 220-43
1890 indgår i: Æventyr af Tusind og en Nat [s043] Senere udgave: Prins Achmed og Feen Pari Banu. Side 43-52
1895-96 i: 1001 Nat [4a] Senere udgave: Prins Ahmed og Feen Peri-Banu
1912 i: -1001 Nats smukkeste Eventyr [2s075] Senere udgave: Prins Achmet og Feen Paribanu. Side 75-99
1923 i: 1001 Nats smukkeste Eventyr [2s077] Senere udgave: Prins Achmet og Feen Paribanu. Side 77-101
1928 i: Tusind og en Nat [4d] Senere udgave: Prins Ahmed og Feen Peribanu
1941 indgår i: Eventyr fra 1001 nat [s092] Senere udgave: Historien om Prins Ahmed og Feen Peribanu. Side 92-115
[3s733] anonym: Historie om den fortryllede Hæst. Side 733-74 (1758, tekster)
originaltitel: Histoire du cheval enchanté
1890 indgår i: Æventyr af Tusind og en Nat [s073] Senere udgave: Tryllehesten. Side 73-78
1928 i: Tusind og en Nat [4g] Senere udgave: Tryllehesten
1941 indgår i: Eventyr fra 1001 nat [s015] Senere udgave: Historien om Ibenholthesten. Side 15-25
[3s774] anonym: Historie om Tvende Søstre, som bar Had til deres yngste Søster. Side 774-830 (1758, tekster)
originaltitel: Histoire des deux sœurs jalouses de leur cadette
1863 indgår i: De smukkeste Æventyr af Tusind og een Nat [s265] Senere udgave: De tre Søstre. Side 265-90
1874 indgår i: De smukkeste Æventyr af Tusind og een Nat [s303] Senere udgave: De tre Søstre. Side 303-28
1884 indgår i: De smukkeste Æventyr af Tusend og én Nat [s297] Senere udgave: De tre Søstre. Side 297-322
1912 i: -1001 Nats smukkeste Eventyr [2s123] Senere udgave: De tre Søstre. Side 123-47
1923 i: 1001 Nats smukkeste Eventyr [2s125] Senere udgave: De tre Søstre. Side 125-49
1966 indgår i antologien: Eventyrets verden [1s097] Senere udgave: De tre søstre. Side 97-[106]
anonym: Tusende og en Dag, hvorudi paa en fornøielig Maade fortælles allehaande selsomme Persianske Historier ... Først af det Persianiske i det Franske overs. ved Petis de la Croix. Men nu paa Dansk udgiven. Andet forbedre Oplag. ♦ Kjøbenhavn, F.C. Pelt, 1759. 1.-4. Deel, 830 sider (1759, roman) BD4:sp497
Ifølge Samlede Skrifter, 1915, bind 2, skrevet 1772. Teksten blev formodentlig benyttet den 8-4-1775 ved en opførelse af Stabat Mater "i en geistlig Concert" på Hoftheatret.
Første linie: Korset, som den strenge Fader.
Trykt i Prometheus, bind 1, 1834, side 178.
Trykt i Familievennen, 1877, spalte 659-61, som del af artiklen: Stabat mater dolorosa, illustration spalte 633-34.
anonym: Mehemet Abdalla Eller Merkværdig Beskrivelse om een berømmelig Asiatiskek Kiøbmands Reyser. Hvile efter mange udstandne Farligheder er lykkeligen fudbragte ... med Flid oversat af Francisco Maximiliano Wahrmund. Første og anden Reyse. ♦ Flensb., 1727. 54 sider (1792, roman) BD4:sp496
oversat af Pseudonym og undersøges
anonym: Det uafgjorte Valg. [Et arabiskt Eventyr]. Side 148-52 (1794, novelle(r)) BD4:sp161
anonym: Prindsesse Scheherazades Fortællinger eller de saa kaldte Tusind og een Nat. Udgivne paa Dansk efter Weissers nye tydske Omarbeidelse af den persiske Original. I.-IV. Deel. 1812-17 (1812-17, roman) BD4:sp497
originaltitel: Märchen der Scheherazade. 6 Bde., 1809-12
Også med titlen: Orientalia eller moralsk Tidsfordriv fra Østerlandet. Ved N. T. Bruun. ♦ Kbh., 1814.
Rasmussen, J. L.: Digte og Eventyr fra Østerland. Af arabiske og persiske utrykte Kilder. ♦ Kbh., Andreas Seidelin, 1816. Første Samling, 155 sider (1816, samling) BD4:sp176
Rasmussen, Jens Lassen: Tusende og een Nat. Oversat af det Arabiske Sprog, efter den for første Gang i Calcutta trykte arabiske Text. ♦ Kiöbenhavn, trykt og forlagt af Jens Hostrup Schultz, 1824. Første Bind, 248 sider (1824, roman) BD4:sp497 👓
Bindet indeholder de 100 første nætter, mere udkom ikke.
Prøve af oversættelsen tidligere trykt i: Tilskueren, 1819, Femte Aargang første Bind, nr. 37-38 (8-6-1819), side 289-304, nr 39-40 (11-6-1819), side 305-15 [Nætterne 53-62]. books.google.dk
anonym: Den orientalske Broder-Kiv og de tre udsatte Kongelige Børn. To østerlandske Fortællinger. Efter Weissers Omarbeidelse af den persiske Original. ♦ Kbh., 1827 (1827, roman) BD4:sp497
anonym: Historien om de ti Vezirer og hvorledes det gik dem med Kong Azád Bachts Søn. Overs. af Arabisk ved R. Rask. ♦ Kbh., 1829 (1829, roman) BD4:sp497
antologi: Østerlandske Blomster. En liden Samling af Oversættelser af det Arabiske, Persiske og Sanscrit. Med et Anhang af Jobs Bog. ♦ Kbh., 1834 (1834)
oversat af L.N. Boisen (1803-1875)
anonym: [indgår i antologien: Freia [m]] Fiskeren. En Fortælling efter det latinske (1837, tekster) EMP 27
anonym: [indgår i antologien: Udvalgte Eventyr og Fortællinger [s242]] Fiskeren fra Ormus. Et persisk Eventyr. Side 242-49 (1843, børnebog) 👓
originaltitel: ?
Detaljer
Noter
I indholdsfortegnelsen betegnet: Fiskeren fra Ormuz.
anonym: [indgår i antologien: Udvalgte Eventyr og Fortællinger [s325]] Hexemesteren og hans Lærling. Et polsk Eventyr. Side 325-29 (1843, børnebog) 👓
originaltitel: ?
anonym: [indgår i antologien: Udvalgte Eventyr og Fortællinger [s197]] Hussaren Istevan. En ungersk Fortælling. Side 197-206 (1843, børnebog) 👓
originaltitel: ?
anonym: [indgår i antologien: Udvalgte Eventyr og Fortællinger [s410]] Jern-Latzi. Et magyarisk Eventyr. Side 410-17 (1843, børnebog) 👓
originaltitel: ?
anonym: [indgår i antologien: Udvalgte Eventyr og Fortællinger [s236]] De onde Øine. Et polsk Eventyr. Side 236-41 (1843, børnebog) 👓
originaltitel: ?
anonym: [indgår i antologien: Udvalgte Eventyr og Fortællinger [s452]] Trold-Helene. Et magyarisk Eventyr. Side 452-62 (1843, børnebog) 👓
originaltitel: ?
Detaljer
Noter
I indholdsfortegnelsen opført som: Troldhelene.
anonym: [indgår i antologien: Udvalgte Eventyr og Fortællinger [s387]] Prindsesse Rosensmiil. Et magyarisk Eventyr. Side 387-90 (1843, børnebog) 👓
originaltitel: ?
Detaljer
1862 indgår i antologien: Eventyrbogen [3n] Senere udgave: Prindsesse Rosensmiil
anonym: [indgår i antologien: Roser [f]] Den retfærdige Sultan (1845) EMP 32
oversat af Anonym
(illustrationer)Lorenzen, C. H.: [indgår i antologien: Gæa [s110]] Achilles paa Skyros. Af C. H. Lorenzen. Side [110]-36 (1847, dramatik) 👓
anonym: Eventyr og Fortællinger af Tusind og een Nat. I Udvalg ved Valdemar Thisted. ♦ Kjøbenhavn, Schubothes Boghandling, 1852-54. 1-6. Deel (1852-54, roman) 👓
1853 i: Blandede Fortællinger og Digte [3q] 1. udgave: Keiseren og den Vise
anonym: [indgår i antologien: Pepina [c]] Appelsinerne og Achilles's Spyd (s.a.) EMP 42
anonym: [indgår i antologien: Pepina [e]] Mor (s.a.) EMP 42
anonym: [indgår i antologien: Pepina [d]] En preussisk Historie fra Nutiden (s.a.) EMP 42
antologi: Dhammapada. Palice ed. Lat. vertit & illustravit. V. Fausbøll. ♦ (Reitzel), 1855 (1855, tekster)
Detaljer
oversat af V. Fausbøll (1821-1908)
1900Senere udgave: Dhammapada. Being a collection of moral verses in Pali. Edited a second time with a literal Latin translation and notes for the use of Pali students. By V. Fausbøll
Noter
Kritisk udgave af den originale tekst på pali, ledsaget af en latinsk oversættelse.
anonym: [indgår i antologien: En Samling af Fortællinger [a]] Troldqvinden Margot. Et Sagn fra Pyrenæerne (1855, novelle(r)) EMP 49
anonym: De fire Geheimeraadsministre. En østerlandsk Fortælling. Overs. fra Tydsk. ♦ Philipsen, 1856. 91 sider (1856, roman)
oversat af Anonym
anonym: [indgår i antologien: Hinduen Tollar [i]] Oprøret i Cevennerne. Efter "Nord og Syd" (s.a.) EMP 40
antologi: Phantasus eller Folkeeventyr for Gamle og Unge. Samlede og udgivne af E. Winther. ♦ N.P. Mørch, 1856. 1-3. Deel, 130 + 130 + 122 sider, illustreret (1856, novelle(r))
Detaljer
af E. Winther
Noter
Udkom i 24 hefter à 4 sk.
Hver del også udgivet separat, hver med Lith.
Indhold
[1] antologi: Phantasus (1856, novelle(r))
[2] antologi: Fritiden (1856, novelle(r))
[3] antologi: Syv Eventyr (1856, novelle(r))
anonym: Þúsund og ein Nótt. Arabiska Sógur. ♦ Kaupmannahöfn, útgefandi Páll Sveinsson, 1857-[66]. 1-4 Bindi (1857-58, roman) 👓
Detaljer
oversat af Anonym
Noter
Udkom i hefter. 4. binds 10. hefter har årstallet 1866, titelbladet har årstallet 1864.
oversat af Abel Rémusat (1788-1832, sprog: fransk)
oversat af Anonym
Noter
Føljeton i Museum for morende og belærende Underholdning, 1857.
Fuld visning af Abel Rémusats oversættelse til fransk på: Hathi Trust
anonym: Sagn fra Østerlandet. Til Underholdning for Ungdommen. Med fire illuminerede Billeder. ♦ Kjøbenhavn, P.G. Philipsens Forlag, 1858. 91 sider (1858, roman)
(illustrationer)Hebel, Johann Peter: Udvalgte Fortællinger. Tredie forøgede Oplag, udg. af Krarup Vilstrup. Med 25 Billeder i Træsnit. ♦ Hagerup, 1861. 199 sider (1861, novelle(r)) EMP2079
Indeholder 103 fortællinger. Samlet udgave af de to udgivet Selskabet for Trykkefrihedens rette Brug og Krarup Vilstrups oversættelser udgivet som 3. samling.
Fjerde Oplag, 1877. 220 sider.
anonym: Nygræske Folkesange. Frit fordanskede ved P. V. Christensen. ♦ Schønberg, 1862 (1862, tekster)
oversat af uidentificeret
anonym: Stenmunken ved Hricso. (Et magyarisk Sagn) (1870, novelle(r)) 👓
Trykt i Illustreret Ugeblad, 1. Aarg., Nr. 27 (1-10-1870).
Hoa-Tsien Ki: Historien om det blomstrede Brevpapir. Chinesisk Roman. Overs. fra Orig af G. Schlegel. Fra Nederlandsk ved V. Schmidt. ♦ Wroblewsky, 1871. vi + 143 sider (1871, tekster)
1880 [uddrag] indgår i antologien: Kjærlighedshistorier af Forfattere fra mange Lande [h] Senere udgave: Det blomstrende Brevpapir. Uddrag af "Hoa Tsien Ki, Historien om det blomstrende Brevpapir", kinesisk Roman. Overs. fra Nederlandsk af Viggo Schmidt
Noter
Den hollandske oversættelse udkom 1865 med titlen: Geschiedenis van het gebloemde briefpapier.
Formodes trykt på kinesisk i 17. eller 16. århundrede. Fejlagtigt tidligere tillagt Hoa-Tsien-Ki, men antages nu at være af en anden, men ukendt forfatter.
anonym: Wandas Grund. En polsk Historie. Oversat fra Originalsproget af R. J. ♦ 1871. 102 sider (1871, romaner)
oversat af Pseudonym og undersøges
anonym: Hoa Tsien Ki. Historien om det blomstrede Brevpapir. Chinesisk Roman. Oversat fra Originalen af Dr. G. Schlegel. Fra Nederlandsk ved Viggo Schmidt. ♦ Otto B. Wroblewskys Forlag, 1871. vi + 143 sider. Pris: kr. 3,50. (Trykkeri: G.S. Wibes Bogtrykkeri) (1871, tekster)
Den hollandske oversættelse har titlen: Hoa Tsien Ki of Geschiedenis van het gebloemde briefpapier, 1865.
Hovedtitlen også trykt med kinesiske tegn på titelbladet.
"Hoa Tsien Ki" er ikke et forfatternavn, men den kinesiske hovedtitel på versificeret bog hvis indhold stammer fra ca. 940. Den hollandske oversættelse er en prosagengivelse af teksten.
Fuld visning af den hollandske oversættelse på: Hathi Trust
Artiklen indeholder uddragsvis oversættelser af arabiske digte.
Trykt i For Romantik og Historie, Tiende Bind (1873), side 235-74. Fuld visning af oversættelsen på: Internet Archive
anonym: [Husbibliothek for Morskabslæsning [2-04s094]] Spejlbillederne i Vandet. Efter en Oversættelse af Rémusat fra Kinesisk. Side 94-132 (1873, tekster) 👓
oversat af Abel Rémusat (1788-1832, sprog: fransk)
oversat af Anonym
[indgår i antologien: Euterpe [s071]] Digte fra Middelalderen. Side 73-87 (1874, tekster) 👓
Indhold: Sang af Ridder Wachsmuth v. Mühlhausen, omtr. Aar 1230 (Fra Middelhøjtysk). Din Fader skal ikke skjænde! (Fra Gammelhollandsk). Hvorfor vilde Du spørge mig? (Fra Gammelhollandsk). Sang af Troubadouren Bernard de Ventadorn, omtr. Aar 1170 (Fra Provençalsk). Skjønne Fru Beatriz (Fra Spansk). Sonnet af Dante Alighieri (1265-1321). Praskoviuschka (Fra Russisk). Unge George Campbell (Fra Skotsk). Asbjørn og Tove (Fra Islandsk). Hilsen, Efter Ridder Ulrich v. Lichtenstein, omtr. 1250 (Frit fra Middelhøjtysk).
anonym: Tusind og een Nat. I fuldstændig Oversættelse og med Anmærkninger af Gustav Weil. ♦ Nyt Dansk Forlagskonsortium, 1875-79. 1.-5. Del, ? sider, illustreret. Pris: kr. 33,00 (1875-79, tekster)
1880 [Uddrag] Senere udgave: Æventyr af Tusind og een Nat. I Oversættelse ved Gustav Weil. ♦ Nyt Dansk Forlagskonsortium, 1880. 434 sider, illustreret. Pris: kr. 5,00
Noter
På tysk udgivet under titlen: Tausend und eine Nacht. Arabische Erzählungen. 1838-41. Bind 1-4.
Udkom i ca. 50 hefter à 50 øre.
Berlingske Tidende, Tillæg, 10-2-1876, side 4, uddrag af annonce: Da "Tusind og een Nat" hidtil kun har foreligget paa Dansk i forskjellige mere eller mindre heldige "Uddrag", indeholdende Brudstykker, vilkaarlig løsrevne fra den hele Eventyrsamling, have vi troet at imødekomme Manges Ønske ved at foranstalte denne nye, fuldstændige ... Udgave ... Denne Udgave bliver trykt i et anseeligt Format og udstyret med flere hundrede Illustrationer. Udkommer i Hefter a 50 Øre (med 1 Hefte hver 14de Dag) ... 1ste-16de Hefter er udkommet ...
Trykt i For Romantik og Historie, Femtende Bind (1875), side 579-80, under fællestitlen: Tre Folkesange. Oversatte af Thor Lange. Fuld visning af oversættelsen på: Internet Archive
anonym: Der rinder en Bæk under Lide. (Gammel tydsk Folkevise) (1875, digte) 👓
Trykt i For Romantik og Historie, Femtende Bind (1875), side 581, under fællestitlen: Tre Folkesange. Oversatte af Thor Lange. Fuld visning af oversættelsen på: Internet Archive
Hammerich, Fr.: Nordens ældste Digt. Oplyst og oversat af Fr. Hammerich. ♦ København, Forlagt af den Gyldendalske Boghandel (F. Hegel), 1876. 139 sider, 1 tavle (1876) 👓
Trykt i Ny illustreret Tidende 1879, no. 13 og 14.
Uddrag genfortalt og oversat.
Hoa Tsien Ki: [indgår i antologien: Kjærlighedshistorier af Forfattere fra mange Lande [h]] Det blomstrende Brevpapir. Uddrag af "Hoa Tsien Ki, Historien om det blomstrende Brevpapir", kinesisk Roman. Overs. fra Nederlandsk af Viggo Schmidt (1880, tekster) EMP 106
1871 [uddrag] 1. udgave: Historien om det blomstrede Brevpapir. Chinesisk Roman. Overs. fra Orig af G. Schlegel. Fra Nederlandsk ved V. Schmidt. ♦ Wroblewsky, 1871. vi + 143 sider
anonym: Æventyr af Tusind og een Nat. I Oversættelse ved Gustav Weil. ♦ Nyt Dansk Forlagskonsortium, 1880. 434 sider, illustreret. Pris: kr. 5,00 (1880, tekster)
1875-79 [Uddrag] 1. udgave: Tusind og een Nat. I fuldstændig Oversættelse og med Anmærkninger af Gustav Weil. ♦ Nyt Dansk Forlagskonsortium, 1875-79. 1.-5. Del, ? sider, illustreret. Pris: kr. 33,00
Lange, Thor: Tre Folkeviser. Fra Czechisk oversatte af Thor Lange (1881, tekster) 👓
Trykt i Ude og Hjemme, Fjerde Aargang, Nr. 170 (2-1-1881), side 153.
Digtenes titler: I: Gud har ikke villet det (første linie: I Skoven flyver Glenten om). II: Ingen er saa glad som jeg (første linie: Ingen Anden er som jeg saa glad, saa glad). III: Lille røde Rønnebær (første linie: Lille røde Rønnebær).
Musik hertil, indgår i: Frederik Rung: 12 Folkeviser ved Thor Lange, satte i Musik af Frederik Rung [1882].
Musik hertil, indgår i: P.E. Lange-Müller: Romancer og Sange, 1ste Afdeling, Op. 18. Nr. 1-6. Seks Folkeviser, oversatte af Thor Lange [KHM 355, 1882].
anonym: [Aftenlæsning [3s071]] Jens Svensker. En virkelig Begivenhed (1882) 👓
Jerusalems Skomager: [indgår i antologien: Eventyrkatten [s090]] De tolv Maaneder. Slovakisk Æventyr ved "Jerusalems Skomager". (Med Billede). Side 90-98 (1883, tekster) 👓
Detaljer
af Jerusalems Skomager (pseudonym)
18611. udgave: Udvalgte Folkeeventyr. Samlede fra alle Verdens Hjørner og Kanter og gjenfortalte til Store og Smaa. ♦ Kjøbenhavn, Jacob Erslevs Forlag, 1861. 122 sider
1912 indgår i antologien: Eventyrskatten [h] Senere udgave: De tolv Maaneder
1955 indgår i antologien: Eventyrskatten [s084] Senere udgave: De tolv måneder. Side 84-90
Noter
Efter teksten: "Jernusalems Skomager".
anonym: [indgår i antologien: En Julebog [s013]] En gammel Mariahymne. Oversat fra Latin af Johannes Fibiger. Side 13-14 (1884, tekster) 👓
anonym: [indgår i antologien: Løst og Fast [j]] I Vindstille udfor Madeira. En Ungdomserindring fra min første Sørejse (1888) EMP 122
oversat af Anonym
anonym: Æventyr af Tusind og en Nat. Bearbejdede for Ungdommen af Franz Borch [ie: Franz von Jessen]. Med Illustrationer i Tontryk og Træsnit. ♦ Kjøbenhavn, Nyt dansk Forlagskonsortium, 1890 [ie: 1889]. [1] 118 sider, illustreret og 7 farvetavler (kvartformat). Pris: kr. 3,00. (Trykkeri: Hoffensberg & Trap's Etabl.) (1890, tekster) 👓
Indledende note: Verslinier, malede paa en Vifte, foræret Kejser Cheng-te af Pant-fei-hyn, hans Hofdame Aar 52 f. Chr.
Parentes efter digtet: Ovenstaaende lille kinesiske Digt, som vi finder karakteristisk og smukt, findes i The Phoenix, a monthly magazine, edit by J. Summers, Yokohama 1882.
Trykt i Nordstjernen, Aargang 1889-90, Nr. 50 (14-9-1890), side 590.
1908Senere udgave: Fra Kalevalas Lunde. Finlands Nationalepos i Genfortælling. ♦ Gad, 1908. 174 sider. Pris: kr. 2,75
Noter
Finsk folkedigt, nedskrevet og udgivet af Elias Lönnrot 1835. 2. og endelig udgave 1849.
Med uddrag og genfortælling baseret på den svenske oversættelse: K. Collan: Kalevala. Bind 1-2, 1864-68.
Artikel med uddrag af oversættelsen trykt i Nytaarsgave, udgiven af Foreningen "Fremtiden", Ny Række, Første Aargang, 1882, side [43]-76, under titlen: Kalevala. Af Cand.mag. H. Schwanenflügel. Fuld visning af teksten på: Internet Archive
Uddrag (anden oversættelse) trykt i Hver 8. Dag, Nr. 18 (3-2-1901), side 281. (Ved J.D. [ie: Johannes Dam]). Fuld visning af teksten på: Internet Archive
Fuld visning af den finske tekst (1849-udgaven) på: Project Gutenberg
Berlingske Tidende, Aften, 27-11-1890, side 2 [Anmeldelse] Mediestream
Trykt i Aaret Rundt, Aargang 1891, side 93-94, under titlen: Den fedtede Taske. Under fællesoverskriften: Feuilleton. [Efter teksten:] Al. S. Fuld visning af oversættelsen på: Internet Archive
[2s022] anonym: "Prosit, Deres Majestæt!". Side [22]-29 (1894, novelle(r))
[2s030] anonym: Prins Johan og Prinsesse Vindpust. Side [30]-38 (1894, novelle(r))
[2s039] anonym: Kong Katzor. Side [39]-43 (1894, novelle(r))
[2s044] anonym: Den bestjaalne Hyrde. Side [44]-52 (1894, novelle(r))
[2s053] anonym: Drømmen, som ingen maatte vide. Side [53]-69 (1894, novelle(r))
[2s070] anonym: Den gamle Mands Lam. Side [70]-76 (1894, novelle(r))
[2s077] anonym: Skruptudsens Gudmoder. Side [77]-80 (1894, novelle(r))
anonym: 1001 Nat. Paa ny udgivet efter Valdemar Thisteds danske Gjengivelse. Indledning og Noter af J. Østrup. Vignetter og Friser af Hans Nic. Hansen. ♦ Kjøbenhavn, Det Schubotheske Forlag - Lybecker & Hirschsprung, 1895-96. 1.-4. Del, 547 [1] + 521 [1] + 513 [1] + 362 [1] sider, illustreret. Pris: kr. 21,00. (Trykkeri: I. Cohens Bogtrykkeri - A.A. Lange & Co., Kjøbenhavn) (1895-96, roman) 👓
Del af fraklipningsføljeton i Sorø Amtstidende 28-12-1895. Fuld visning af oversættelsen på: Mediestream
(illustrationer)Dewall, Johannes van: Falsk Spil. Roman med Illustrationer. ♦ Gyldendalske Boghandel - Reitzelske Afdeling, 1896. 324 sider, illustreret. Pris: kr. 3,00 (1896, roman) EMP2308
1928Senere udgave: Falsk Spil. Roman af Johannes van Dewell [ie: Dewall]. ♦ [Lolland-Falsters Stiftstidende], [1928]. 261 sider
1928Senere udgave: Falsk Spil. Roman af Johannes van Dewell [ie: Dewall]. ♦ [Helsingørs Avis], [1928]. 261 sider
1929Senere udgave: Falsk Spil. Roman af Johannes van Dewell [ie: Dewall]. ♦ [Ærø Venstreblad], [1929]. 261 sider
1930Senere udgave: Falsk Spil. Roman af Johannes van Dewell [ie: Dewall]. ♦ [Herning Avis], [1930]. 261 sider
Noter
Føljeton i Hver 14. Dag, II. Bind, 1896, side 100-117, 133-141, 158-66, 182-89, 207-14, 228-31, 252-58, 269-77. III, Bind, side 12-18, 30-38, 61-64, 81-86. [Med Illustrationer]. Fuld visning af oversættelsen på: Internet Archive
antologi: Dhammapada. Being a collection of moral verses in Pali. Edited a second time with a literal Latin translation and notes for the use of Pali students. By V. Fausbøll (1900, tekster)
Detaljer
oversat af V. Fausbøll (1821-1908)
18551. udgave: Dhammapada. Palice ed. Lat. vertit & illustravit. V. Fausbøll. ♦ (Reitzel), 1855
Østerlandske Eventyr. Oversatte og bearbejdede af Arthur Christensen. Illustrerede efter Tegninger af E. Krause. ♦ E. Jespersens Forlag, 1900. 96 sider. Pris: kr. 1,00 (1900, børnebog)
Samfundet 16-12-1900, side 1 [Anmeldelse, signeret: M.B.] Mediestream
anonym: 1001 Nats smukkeste Eventyr. I Udvalg ved Chr. Winther. Fjerde Udgave. Med talrige Illustrationer af Louis Moe. ♦ Det nordisk Forlag, 1900. [Bind] I-II, 157 + 164 sider, illustreret (1900, tekster)
18631. udgave: De smukkeste Æventyr af Tusind og een Nat. Bearbeidede for Ungdommen af Franz Hoffmann. Oversatte efter fjerde Oplag af Christian Winther. Med otte Billeder i Tontryk. ♦ Kjøbenhavn, P.G. Philipsens Forlag, 1863. [1] 348 sider, 8 tavler. Pris: 2 Rb. 20 sk. (Trykkeri: Bianco Lunos Bogtrykkeri ved F.S. Muhle)
anonym: En tyrkisk Skyggekomedie. Indledet og oversat af J. Østrup. ♦ Klein, 1901. 24 sider. Pris: kr. 0,50 (1901, dramatik)
originaltitel: ?
oversat af Johannes Østrup (1867-1938)
anonym: Efteraar i Hanpaladset. Et kinesisk Sørgespil ved A. Matthison-Hansen. Oversat i Anl. af det kinesiske Skuespillerselskabs Optræden i Tivoli. ♦ [Direktionen for "Kina i Tivoli"], 1902. 24 sider, illustreret. Pris: kr. 0,25 (1902, tekster)
anonym: Mandfolkehadere eller Saadan ere de alle. Farce i 1 Akt. Oversat og bearbejdet af Reck. [ie: Wilh. Rechendorff]. J.L. Wulff, 1903. 38 sider (1903, dramatik)
antologi: Vandliljerne. En Samling Digte fra Dynastiet Tang's Tid (618-906 e. Chr.). Ved A. Matthison-Hansen. ♦ Axel Andersen, 1903. 48 sider, illustreret. Pris: kr. 2,00 (1903, tekster)
anonym: Prinsen af Futtun og hans Rejsefæller og andre østerlandske Æventyr. Ved Arthur Christensen. Illustr. af E. Krause. ♦ E. Jespersen, 1907. 52 sider, illustreret. Pris: kr. 0,50. (Trykkested: Nykøbing F.) (1907, børnebog)
anonym: Den røvede Kongedatter og andre østerlandske Æventyr. Ved Arth. Christensen. Illustr. af E. Krause. ♦ E. Jespersen, 1907. 52 sider, illustreret (1907, tekster)
Note efter titlen side 39: Denne Fortælling, oversat af Otto Rung, er illustreret med den originale og gamle japanske Illustration; men for at man kan sammenligne Datidens Kunst med Nutidens er Teksten ligeledes illustreret med en Tegning af Louis Moe, en af vor Tids bedste Æventyrillustratorer.
Trykt i Maaneds-Magasinet, 1ste Halvbind 1909, December 1908, side 27-32.
Note efter titlen side 39: Denne Fortælling, oversat af Otto Rung, er illustreret med den originale og gamle japanske Illustration; men for at man kan sammenligne Datidens Kunst med Nutidens er Teksten ligeledes illustreret med en Tegning af Louis Moe, en af vor Tids bedste Æventyrillustratorer.
Trykt i Maaneds-Magasinet, 1ste Halvbind 1909, December 1908, side 27-32.
anonym: [indgår i antologien: Eventyr fra mange Lande [s150]] Brændehuggerens Datter. Indisk Eventyr. Side [150]-62. ♦ København, John Martin's Forlag, 1909. 188 [1] sider. (Trykkeri: J. Cohens Bogtrykkerier (Georg A. Bach)) (1909, novelle(r)) 👓
anonym: [indgår i antologien: Eventyr fra mange Lande [s178]] Forvandlingen. Arabisk Eventyr fra Tunis. Side [178]-82. ♦ København, John Martin's Forlag, 1909. 188 [1] sider. (Trykkeri: J. Cohens Bogtrykkerier (Georg A. Bach)) (1909, novelle(r)) 👓
anonym: [indgår i antologien: Eventyr fra mange Lande [s099]] Grotterne i det sorte Bjerg. Polsk Eventyr. Side [99]-102. ♦ København, John Martin's Forlag, 1909. 188 [1] sider. (Trykkeri: J. Cohens Bogtrykkerier (Georg A. Bach)) (1909, novelle(r)) 👓
anonym: [indgår i antologien: Eventyr fra mange Lande [s147]] Krabben og Aben. Japansk Eventyr. Side [147]-49. ♦ København, John Martin's Forlag, 1909. 188 [1] sider. (Trykkeri: J. Cohens Bogtrykkerier (Georg A. Bach)) (1909, novelle(r)) 👓
anonym: [indgår i antologien: Eventyr fra mange Lande [s166]] Lykken bedre end Forstanden. Kalmukkisk Eventyr. Side [166]-74. ♦ København, John Martin's Forlag, 1909. 188 [1] sider. (Trykkeri: J. Cohens Bogtrykkerier (Georg A. Bach)) (1909, novelle(r)) 👓
anonym: [indgår i antologien: Eventyr fra mange Lande [s136]] Løven og Lossen. Persisk Eventyr. Side [136]-37. ♦ København, John Martin's Forlag, 1909. 188 [1] sider. (Trykkeri: J. Cohens Bogtrykkerier (Georg A. Bach)) (1909, novelle(r)) 👓
anonym: [indgår i antologien: Eventyr fra mange Lande [s175]] Maleren og Træskæreren. Mongolsk Eventyr. Side [175]-77. ♦ København, John Martin's Forlag, 1909. 188 [1] sider. (Trykkeri: J. Cohens Bogtrykkerier (Georg A. Bach)) (1909, novelle(r)) 👓
anonym: [indgår i antologien: Eventyr fra mange Lande [s143]] Den misundelige Nabo. Japansk Eventyr. Side [143]-46. ♦ København, John Martin's Forlag, 1909. 188 [1] sider. (Trykkeri: J. Cohens Bogtrykkerier (Georg A. Bach)) (1909, novelle(r)) 👓
anonym: [indgår i antologien: Eventyr fra mange Lande [s114]] Prins Fadlallah fortæller sine Oplevelser. Persisk Eventyr. Side [114]-35. ♦ København, John Martin's Forlag, 1909. 188 [1] sider. (Trykkeri: J. Cohens Bogtrykkerier (Georg A. Bach)) (1909, novelle(r)) 👓
anonym: [indgår i antologien: Eventyr fra mange Lande [s163]] Prinsessen af Ledang. Malajisk Eventyr. Side [163]-65. ♦ København, John Martin's Forlag, 1909. 188 [1] sider. (Trykkeri: J. Cohens Bogtrykkerier (Georg A. Bach)) (1909, novelle(r)) 👓
anonym: [indgår i antologien: Eventyr fra mange Lande [s095]] Slangen med de syv Hoveder. Græsk Eventyr. Side [95]-98. ♦ København, John Martin's Forlag, 1909. 188 [1] sider. (Trykkeri: J. Cohens Bogtrykkerier (Georg A. Bach)) (1909, novelle(r)) 👓
anonym: [indgår i antologien: Eventyr fra mange Lande [s138]] Uraschimataro. Japansk Eventyr. Side [138]-42. ♦ København, John Martin's Forlag, 1909. 188 [1] sider. (Trykkeri: J. Cohens Bogtrykkerier (Georg A. Bach)) (1909, novelle(r)) 👓
Detaljer
1905 indgår i antologien: Længe, længe siden [s077] 1. udgave: Urashima Taro. Japanesisk Eventyr. Side [77]-91
Trykt i Maaneds-Magasinet, 1ste Halvbind 1909, April 1909, side 239-42.
anonym: Sinbad den Søfarendes vidunderlige Oplevelser, paa hans syv Rejser i de indiske Farvande. (Paa Dansk ved Alexander Schumacher. M. Tegn. af Gerhard Heilmann). ♦ Lybecker, 1910. 92 sider, illustreret (kvartformat) (1910, børnebog)
18631. udgave: De smukkeste Æventyr af Tusind og een Nat. Bearbeidede for Ungdommen af Franz Hoffmann. Oversatte efter fjerde Oplag af Christian Winther. Med otte Billeder i Tontryk. ♦ Kjøbenhavn, P.G. Philipsens Forlag, 1863. [1] 348 sider, 8 tavler. Pris: 2 Rb. 20 sk. (Trykkeri: Bianco Lunos Bogtrykkeri ved F.S. Muhle)
Noter
Indholdsfortegnelse til hver samling indsat i felt på omslagsbilledet.
anonym: Mester Paramarta. Otte Æventyr fra Indien. Med en Fortale af Arthur [Emanuel] Christensen. Illustr. af Louis Moe. ♦ M.P. Madsen, 1918. 96 sider, 8 tavler (1918, børnebog)
Politiken 30-8-1919, Kroniken [Anmeldelse af Chr. Rimestad].
anonym: Bhagavad Gita eller Herrens Sang. (Oversat fra Sanskrit til Engelsk af Annie Besant). Oversat af Frants Lexow. ♦ (Høst), 1920. 160 sider. Pris: kr. 3,50 (1920, tekster)
Detaljer
oversat af Annie Besant (1847-1933, sprog: engelsk)
(baseret på værk)Bethge, Hans: Japansk Vaar. Oversat af Eugen Frank [ie: Max Lester]. ♦ Hillerød, Kongstads Forlag, 1921. 114 sider, illustreret. Pris: kr. 20,00 (1921, digte)
18631. udgave: De smukkeste Æventyr af Tusind og een Nat. Bearbeidede for Ungdommen af Franz Hoffmann. Oversatte efter fjerde Oplag af Christian Winther. Med otte Billeder i Tontryk. ♦ Kjøbenhavn, P.G. Philipsens Forlag, 1863. [1] 348 sider, 8 tavler. Pris: 2 Rb. 20 sk. (Trykkeri: Bianco Lunos Bogtrykkeri ved F.S. Muhle)
Noter
På omslaget: Gyldendals Forlagstrykkeri.
[Bind] I, side [5]: Indhold.
[Bind] II, side [5]: Indhold.
Indhold
[1s007] anonym: Harun al Raschid og Abdallah. Side [7]-13 (1923, tekster)
1758 i: Tusende og en Nat, [3s394] 1. udgave: En liden Historie, af Calife Haroum Alraschids. Side 394-403
[1s013] anonym: Sindbad, Sørareren. Side 13-62 (1923, tekster)
1757 i: Tusende og en Nat, [1s343] 1. udgave: Historie om Sindbad, den Søe-Erfarne. Side 343-443
[1s062] anonym: Lægen Duban. Side 62-68 (1923, tekster)
1874 indgår i: De smukkeste Æventyr af Tusind og een Nat [s031] 1. udgave: Lægen Duban. Side 31-37
[1s068] anonym: Agib, Kongesønnen. Side 68-85 (1923, tekster)
1757 i: Tusende og en Nat, [1s251] 1. udgave: Historie om Den tredie Calender, en Kongelig Prints. Side 251-301
[1s085] anonym: De tre Æbler. Side 85-93 (1923, tekster)
1757 i: Tusende og en Nat, [1s443] 1. udgave: Historie om De tre Æble. Side 443-52
[1s093] anonym: Æslet, Oksen og Landmanden. Side 93-98 (1923, tekster)
1757 i: Tusende og en Nat, [1s030] 1. udgave: En Fabel. Om et Asen, en Oxe og en Bonde. Side 30-44
[1s098] anonym: Hassan, Rebslageren. Side 98-113 (1923, tekster)
1863 indgår i: De smukkeste Æventyr af Tusind og een Nat [s027] 1. udgave: Hassan, Rebslageren. Side 27-44
[1s113] anonym: Fiskeren og Aanden. Side 113-31 (1923, tekster)
1757 i: Tusende og en Nat, [1s073] 1. udgave: Historie om en Fiskere. Side 73-85
[1s131] anonym: Abu Hassan og Harun al Raschid. Side 131-48 (1923, tekster)
1863 indgår i: De smukkeste Æventyr af Tusind og een Nat [s063] 1. udgave: Abu Hassan og Harun al Raschid. Side 63-83
[1s148] anonym: Prinsen fra Sind og hans Eventyr. Side 148-57 (1923, tekster)
1863 indgår i: De smukkeste Æventyr af Tusind og een Nat [s083] 1. udgave: Prindsen fra Sind og hans Æventyr. Side 83-94
Noter
I indholdsfortegnelsen er titlen skrevet: Prinsen af Sind og hans Eventyr.
[1s157] anonym: Den lille Kadi. Side 157-64 (1923, tekster)
1863 indgår i: De smukkeste Æventyr af Tusind og een Nat [s147] 1. udgave: Den lille Kadi. Side 147-54
[1s164] anonym: De tre Prinser. Side 164-68 (1923, tekster)
1863 indgår i: De smukkeste Æventyr af Tusind og een Nat [s164] 1. udgave: De tre Prindser. Side 164-67
[1s168] anonym: Abu og Niutyn. Side 168-76 (1923, tekster)
1863 indgår i: De smukkeste Æventyr af Tusind og een Nat [s179] 1. udgave: Abu og Niutyn. Side 179-87
[2s007] anonym: Den pukkelryggede Døde paa Rejser. Side [7]-16 (1923, tekster)
1757 i: Tusende og en Nat, [1s555] 1. udgave: Historie om En liden Pukkelrygget. Side 555-72
[2s016] anonym: Aladdin og den vidunderlige Lampe. Side 16-56 (1923, tekster)
1758 i: Tusende og en Nat, [3s099] 1. udgave: Historie om Aladdin eller den forunderlige Lampe. Side 99-393
[2s056] anonym: Sultanen og Shejken. Side 56-65 (1923, tekster)
1863 indgår i: De smukkeste Æventyr af Tusind og een Nat [s154] 1. udgave: Sultanen og Scheichen. Side 154-63
[2s065] anonym: Sidi Numan og hans Hest. Side 65-77 (1923, tekster)
1863 indgår i: De smukkeste Æventyr af Tusind og een Nat [s168] 1. udgave: Sidi Numan og hans Hest. Side 168-79
[2s077] anonym: Prins Achmet og Feen Paribanu. Side 77-101 (1923, tekster)
1758 i: Tusende og en Nat, [3s620] 1. udgave: Historie om Prints Ahmed og en Sangerinde, ved Navn Pari-Banon. Side 620-733
[2s101] anonym: Abu Mahomed, den lade. Side 101-118 (1923, tekster)
1863 indgår i: De smukkeste Æventyr af Tusind og een Nat [s241] 1. udgave: Abu Mahomed, den Lade. Side 241-58
[2s118] anonym: Padmanaba og Hassan. Side 118-25 (1923, tekster)
1863 indgår i: De smukkeste Æventyr af Tusind og een Nat [s258] 1. udgave: Padmanaba og Hassan. Side 258-64
[2s125] anonym: De tre Søstre. Side 125-49 (1923, tekster)
1758 i: Tusende og en Nat, [3s774] 1. udgave: Historie om Tvende Søstre, som bar Had til deres yngste Søster. Side 774-830
[2s149] anonym: Ali Baba og de 40 Røvere. Side 149-68 (1923, tekster)
1758 i: Tusende og en Nat, [3s522] 1. udgave: Historie om Ali-Baba og Fyrgetive Røvere, som veed en Slavinde blev udryddet. Side 522-94
antologi: [Æventyr fra mange Lande [1]] Æventyr fra det gamle Indien. Oversatt fra Pali af Poul Tuxen. ♦ Gad, 1924. 168 sider (1924, novelle(r))
1949Senere udgave: Historien om Krebsen og den onde Trane. (Efter Poul Tuxen "Æventyr fra det gamle Indien". Træsnittene er skaaret af Carin Steenberg). ♦ [ikke i boghandlen], [1949]. [12] sider, illustreret (kvartformat). (Trykkested: Skjern)
antologi: [Æventyr fra mange Lande [2]] Persiske Æventyr. Oversatte af Arthur Christensen. ♦ Gad, 1924. 158 sider (1924, novelle(r))
Lange, Hans Ostenfeldt: Das Weisheitsbuch des Amenemope. Aus dem Papyrus 10,474 des British Museum herausgegeben und erklärt. ♦ Høst, 1925. 142 sider. Pris: kr. 4,50 (1925, tekster)
anonym: Aladdin og den vidunderlige Lampe og andre Eventyr fra 1001 Nat. Bearbejdet af C. E. Falbe-Hansen. ♦ Aarhus, [Ota] [ikke i boghandlen], [1926]. 78 sider, 5 tavler (1926, børnebog)
anonym: Ali Baba og de fyrretyve Røvere og andre Eventyr fra 1001 Nat. Bearbejdet af C. E. Falbe-Hansen. ♦ Aarhus, [Ota] [ikke i boghandlen], [1926]. 78 sider, 5 tavler (1926, børnebog)
anonym: Prinsen af Sind og andre Eventyr af 1001 Nat. Bearbejdet af C. E. Falbe-Hansen. ♦ Aarhus, [Ota] [ikke i boghandlen], [1926]. 78 sider, 5 tavler (1926, børnebog) 👓
anonym: Sindbad Søfareren og andre Eventyr af 1001 Nat. Bearbejdet af C. E. Falbe-Hansen. ♦ Aarhus, [Ota] [ikke i boghandlen], [1926]. 78 sider, 5 tavler (1926, børnebog)
Bøgerne har to tegnede titelblade, den ene med forlagsangivelse, den anden med angivelse af oversætter og illustrator.
Hvert bind har 8 farvetryk påklæbet karton. Tavlerne indgår ikke i pagineringen.
Bind 1, side 7-26: Indledning [Signeret: Kairo, Januar 1924. J. Østrup].
Bind 1, side 37: I den naadige og barmhjærtige Guds Navn.
Bind 1, side [396]: Indhold.
Bind 6, side [387-93]: Indhold [Gentagelse af fortegnelserne fra bind 1-5].
Bind 6, side [395]: Indhold. VI. Bind.
Indhold
[1s028] anonym: Fortællingen om Kong Shahriar og hans Broder Kong Shahzeman. Side 28-34 (1927, novelle(r))
Noter
I Indholdsfortegnelsen er titlen anført som: Kong Shahriar og Kong Shahzeman.
[1s035] anonym: Historien om Æslet og Tyren. Side 35-39 (1927, novelle(r))
Noter
Historien er ikke medtaget i indholdsfortegnelsen.
[1s040] anonym: Fortællingen om Købmanden og Trolden. Side 40-51 (1927, novelle(r))
Noter
I indholdsfortegnelsen er titlen anført som: Købmanden og Trolden.
[1s052] anonym: Fortællingen om Fiskeren og Trolden. Side 52-59 (1927, novelle(r))
originaltitel: Fiskeren og Trolden
Noter
I indholdsfortegnelsen er titlen anført som: Fiskeren og Trolden.
[1s060] anonym: Historien om Kong Junan og Lægen Rujan. Side 60-[93] (1927, novelle(r))
Noter
Historien er ikke medtaget i indholdsfortegnelsen.
[1s094] anonym: Fortællingen om Aladdin Abush-Shamat. Side 94-173 (1927, novelle(r))
originaltitel: Aladdin Abush-Shamat
Noter
I indholdsfortegnelsen er titlen anført som: Aladdin Abush-Shamat.
[1s174] anonym: Fortællingen om de to Vezirer og om den skønne Perserinde. Side 174-228 (1927, novelle(r))
Noter
I indholdsfortegnelsen er titlen anført som: De to Vezirer og den skønne Perserinde.
[1s229] anonym: Fortællingen om Abdallah ibn Fadil og han Brødre. Side 229-92 (1927, novelle(r))
Noter
I indholdsfortegnelsen er titlen anført som: Abdallah ibn Fadil.
Note til titlen side 229: Denne Fortælling stemmer i den væsentlige Del af sit Indhold overens med den, der berettes af den første Dame i Fortællingen om Lastdrageren og de tre Damer i Bagdad, blot med den Forskel, at de handlende Personer her er Mænd, medens de i den anden er Kvinder. Imidlertid er selve denne Fortælling om Abdallah ibn Fadil saa fortræffeligt fortalt, at jeg af den Grund har anset det for rigtigt alligevel at tag den med, saa meget mere som den findes i de fleste af Udgaverne.
[1s293] anonym: Fortælling om de syv Vezirer. Side 293-[395] (1927, novelle(r))
Noter
I indholdsfortegnelsen er titlen anført som: De syv Vezirer.
[2a] anonym: Sindbads Rejser (1927, novelle(r))
[2b] anonym: Sajf-al-Muluk og Badiat-al-Djemal (1927, novelle(r))
[2c] anonym: De tre Æbler (1927, novelle(r))
[2d] anonym: Ali Shar og Slavinden Smaragd (1927, novelle(r))
[2e] anonym: Fiskeren Chalifa (1927, novelle(r))
[2f] anonym: Ibrahim og Djamilah (1927, novelle(r))
1895-96 i: 1001 Nat [3i] 1. udgave: Ibrahim og Dshemileh
[3a] anonym: Lastdrageren og de tre Damer (1927, novelle(r))
[3b] anonym: Prins Bedr Basim og Prinsesse Djauhara (1927, novelle(r))
[3c] anonym: Djaudar (1927, novelle(r))
[3d] anonym: Aladdin og den vidunderlige Lampe (1927, novelle(r))
1758 i: Tusende og en Nat, [3s099] 1. udgave: Historie om Aladdin eller den forunderlige Lampe. Side 99-393
[3e] anonym: Den dovne Abu Muhammed (1927, novelle(r))
[4a] anonym: Guldsmeden fra Basra (1928, novelle(r))
[4b] anonym: Abu-Kir og Abu-Sir (1928, novelle(r))
[4c] anonym: Købmanden Ali fra Kairo (1928, novelle(r))
[4d] anonym: Prins Ahmed og Feen Peribanu (1928, novelle(r))
1758 i: Tusende og en Nat, [3s620] 1. udgave: Historie om Prints Ahmed og en Sangerinde, ved Navn Pari-Banon. Side 620-733
[4e] anonym: Ali Baba og de fyrretyve Røvere (1928, novelle(r))
1758 i: Tusende og en Nat, [3s522] 1. udgave: Historie om Ali-Baba og Fyrgetive Røvere, som veed en Slavinde blev udryddet. Side 522-94
[4f] anonym: Ali Khodja og Købmanden i Bagdad (1928, novelle(r))
[4g] anonym: Tryllehesten (1928, novelle(r))
1758 i: Tusende og en Nat, [3s733] 1. udgave: Historie om den fortryllede Hæst. Side 733-74
[5a] anonym: Kalifen Harun-ar-Rashid og de tre Mænd (1928, novelle(r))
[5b] anonym: Tadj-al-Muluk og Prinsesse Dunja (1928, novelle(r))
[5c] anonym: De listige Delilah (1928, novelle(r))
[5d] anonym: Den falske Kalif (1928, novelle(r))
[5e] anonym: Den sovende der blev vækket (1928, novelle(r))
[5f] anonym: Abdallah fra Havet og Abdallah fra Landjorden (1928, novelle(r))
[5g] anonym: Den vise Hajkar (1928, novelle(r))
[6s007] anonym: Kamar-ez-Zeman og Prinsesse Budur. Side 7-197 (1928, novelle(r))
Noter
I indholdsfortegnelsen er titlen anført som:.
Indeholder side 156-89: Fortællingen om Nugm og Nigmah.
[6s198] anonym: Den Pukkelryggede. Side 198-302 (1928, novelle(r))
Noter
I indholdsfortegnelsen er titlen anført som: Den Pukkelryggede.
[6s303] anonym: De overlistede Gavtyve. Side 303-09 (1928, novelle(r))
Noter
I indholdsfortegnelsen er titlen anført som:.
Note til titlen side 303: Dette Eventyr findes ikke i Kairo-Udgaven, og det hører egenlig ikke med til denne Samlings Stof; det er medtaget som en Prøve paa mere moderne Fortællekunst (oversat efter Weissbachs Samling af Folkeeventyr fra Irak). Man vil genkende Træk fra "Store Klaus og lille Klaus".
[6s310] anonym: Fortællingen om Skoflikkeren Maruf. Side 310-80 (1928, novelle(r))
Noter
I indholdsfortegnelsen er titlen anført som: Skoflikkeren Maruf.
[6s381] anonym: Slutning. Side 381-83 (1928, novelle(r))
Lange, Hans Ostenfeldt: Der Magische Papyrus. Herausgegeben und erklärt. ♦ Høst, 1927. 100 sider. Pris: kr. 5,50 (1927, tekster)
18631. udgave: De smukkeste Æventyr af Tusind og een Nat. Bearbeidede for Ungdommen af Franz Hoffmann. Oversatte efter fjerde Oplag af Christian Winther. Med otte Billeder i Tontryk. ♦ Kjøbenhavn, P.G. Philipsens Forlag, 1863. [1] 348 sider, 8 tavler. Pris: 2 Rb. 20 sk. (Trykkeri: Bianco Lunos Bogtrykkeri ved F.S. Muhle)
anonym: [indgår i antologien: Eventyr fra alle Lande [s015]] Den skibbrudne. Side 15-17 (1929, novelle(r)) 👓
originaltitel: ?
anonym: [indgår i antologien: Eventyr fra alle Lande [s064]] Sultanen og Shejken. Side 64-75 (1929, novelle(r)) 👓
1863 indgår i: De smukkeste Æventyr af Tusind og een Nat [s154] 1. udgave: Sultanen og Scheichen. Side 154-63
anonym: [indgår i antologien: Eventyr fra alle Lande [s020]] Vattæppet. Side 20-23 (1929, novelle(r)) 👓
Detaljer
19001. udgave: Fra Morgenrødens Rige. Fortællinger fra Japan af Lafcadio Hearn. Samlede og indledede ved Johanne Münter. ♦ Gyldendal, 1900. 193 sider, 8 tavler
(illustrationer)Sacher-Masoch, Leopold von: Venus i Pels. Fortælling. Med 27 Illustrationer efter fremragende Kunstnere. ♦ Oplysningsforlaget, [1929]. 144 sider, illustreret. Pris: kr. 3,50 (1929, roman)
Ifølge Dansk Skønlitterært Forfatterleksikon har Niels Meyn i perioden 1930-40 skrevet 173 film- og kriminalfilmromaner.
anonym: En Nat i Warszawa. Filmsroman efter Filmen af samme Navn med Eugen Bodo og Ina Benita i Hovedrollerne. ♦ Evas lille Filmsroman, 1934. 40 sider (1934, romaner) 👓
Baseret på film fra 1934 (dansk premiere 19-3-1934, Park). Artikel om filmen på: Wikipedia
anonym: [indgår i antologien: Diamant-Banden [b]] Bock Gi's sælsomme Død. Fra kinesisk af Demeurisse. Kriminal-Novelle. Side 39-45 (1937, novelle(r)) 👓
På titelbladet fejlagtigt anført som: Bob Gi's sælsomme Død. Fra kinesisk af Demeurise. Kriminal-Novelle.
Libienka. Eventyrkomedie. Dramatiseret efter et czekisk Eventyr af Eleverne i Vallekilde Friskole. ♦ Kolding, Konrad Jørgensens Bogtr. [ikke i boghandlen], 1938. 24 sider (1938, dramatik)
På titelbladet også: I Hovedrollerne: Paul Javor, Klari Tolnay og Elisabeth Simor. Eneret: Gefion Film.
Side [2]: I Hovedrollerne [rolleliste].
Baseret på film fra 1940 (dansk premiere 14-5-1943, Alexandra). Artikel om filmen på: Manda
anonym: Eventyr fra Tusind og een Nat. Genfortalt af Agnes Møller. (Illustr. af Kirsten Hoffmann). ♦ Arthur Jensen, 1944. 174 sider, illustreret. Pris: kr. 2,85 (1944, noveller(r))
Novaj esperanto-historietoj. [Af] diversaj autoroj. ♦ Aabyhøj, Dansk Esperanto-Forlag, 1947. 72 sider. Pris: kr. 3,00. (Trykkested: Haderslev) (1947, tekster)
Detaljer
1956Senere udgave: Novaj esperanto-historietoj. 2'a eldona
1967Senere udgave: Novaj esperanto-historietoj. Diversaj autoroj. 3'a eldono
Noter
Ekspedition, København: D.B.K.
anonym: Tusind og een Nat. (Red. K. F. Hasselmann og Jørgen Hæstrup. Ill. af Kai Christiansen). ♦ Odense, Flensteds Forlag, [1946]. [Bind] I-III, 190 + 188 + 184 sider, illustreret. Pris: à 2,00 kr (1947, noveller(r))
(digte)Larsen, Thøger: Fra andre Tungemaal. (Udvalg af Lyrik, oversat af Thøger Larsen, foretaget af Otto Gelsted og Erik Zahle). ♦ Gyldendal, 1948. 210 sider. Pris: kr. 12,00. (Trykkested: Lemvig) (1948, digte)
Trykt i: Cavalcade, 3. Aargang (1948), Nr. 3, side 27-31.
anonym: Irske Eventyr. (Red. K. F. Hasselmann og Jørgen Hæstrup. Ill. af Rich. Juul Jacobsen). ♦ Odense, Flensteds Forlag, 1948. 186 sider, illustreret. Pris: kr. 2,00 (1948, noveller(r))
(illustrationer)Nyholm, Holger (Udg.): Javanske Legender. Æventyr og Fabler. Samlet og overs. af Holger Nyholm. Introduktion ved Poul Hauton. Ill. af indfødte Kunstnere. ♦ Bianco Lunos Bogtrykkeri, 1949. 142 sider, illustreret (1949, noveller(r))
anonym: Indianske Eventyr. (Red. K. F. Hasselmann og Jørgen Hæstrup. Ill. af Ian Ribbons). ♦ Odense, Flensteds Forlag, [1949]. 192 sider, illustreret. Pris: kr. 2,00 (1949, noveller(r))
illustrationer af Ian Ribbons (1924-2002, sprog: engelsk)
anonym: Polynesiske Eventyr. (Red. K. F. Hasselmann og Jørgen Hæstrup. Ill. af Ian Ribbons). ♦ Odense, Flensteds Forlag, [1949]. 182 sider, illustreret. Pris: kr. 2,00 (1949, noveller(r))
illustrationer af Ian Ribbons (1924-2002, sprog: engelsk)
anonym: Afrikanske Eventyr. (Red. K. F. Hasselmann og Jørgen Hæstrup. Ill. af Oskar Jørgensen). ♦ Odense, Flensteds Forlag, [1949]. 216 sider, illustreret. Pris: kr. 2,00 (1949, noveller(r))
Side 79, uddrag af note: Skrevet over en historie af samme titel fra Chingpen T'ungshu Shiaoshuo ... Historien stammer sandsynligvis fra det tolvte århundrede.
1971Senere udgave: Grønlænder og færinge sagaer. I uddrag og bearb. ved Asger Møller. 2. ændrede udg. ♦ Aros, 1971. 143 sider
antologi: Novaj esperanto-historietoj. 2'a eldona (1956, tekster)
Detaljer
19471. udgave: Novaj esperanto-historietoj. [Af] diversaj autoroj. ♦ Aabyhøj, Dansk Esperanto-Forlag, 1947. 72 sider. Pris: kr. 3,00. (Trykkested: Haderslev)
antologi: 100 arabiske Sentenser. Overs. og Noter ved Ove Chr. Krarup (1957)
antologi: Kinesiske tekster. Til brug ved undervisningen i det klassiske skriftsprog. Ved Søren Egerod. ♦ Folkeuniversitetet. (Københavns Universitet, Østasiatisk Institut) [ikke i bogh.], 1957-64. Bind [1]-3, [40] + 52 + 264 sider (1957-64, tekster)
[Bind 1.] Med dansk overs. af Victor Dantzer, Søren Egerod, Else Glahn og Jørgen Klubien. 1957.
Bind. 2. Chou Ta-kuan's beskrivelse af Kambodja. 1958.
Bind 3. Ao men chi. (Macao's beskrivelse). Bd. 2, 1964.
Hertil findes: Transkriptioner. 1957.
Bind 1-2 medtaget i Dansk Bogfortegnelse 1960-64 afsnittet om bøger udgivet før 1960. Også medtaget i Dansk Bogfortegnelse 1965-69.
antologi: Den jugurthinske krig (1958, tekster)
anonym: Middelalderlatin. (Frater Leo: Om Den Hellige Frans af Assisi). (Stabat Mater, Dies Iræ) (1958)
antologi: Rebeller. Noveller fra det ny Polen. Overs. fra polsk af Ivan Malinovski og Paul Flandrup. Forord af Carl Stief. ♦ Fremad, 1958. 212 sider (1958, novelle(r))
antologi: To politiske epistler fra oldtidens Rom. Ved Franz Blatt (1963, tekster)
Detaljer
af Franz Blatt (1903-1979)
Noter
Latinsk og dansk tekst.
antologi: Græske stemmer. Overs. af Leo Hjortsø. Udvalget foretaget efter "Neugriechische Erzähler, eine Anthologie von Isidora Rosenthal-Kamarinea" (1963, tekster)
originaltitel: Neugriechische Erzähler. Eine Anthologie, 1958
antologi: Udvalgte stykker. Af Cornelius Nepos m. fl (1963, tekster)
antologi: Enken, nonnen og kurtisanen. Tre kinesiske noveller. Ved Lin Yutang. Overs. fra engelsk af Svend Kragh-Jacobsen efter "Window, nun and courtisan". [Ny udg.] (1964)
Japansk folkeeventyr. Oversat fra engelsk af Anine Rud. Illustreret af Arne Johnson.
antologi: 40 latinske sange. Ved Jon Monrad Møller. ♦ Gyldendal, 1965. 112 sider (1965, tekster)
redigeret af Jon Monrad Møller
antologi: Evige tegn. Kinesisk lyrik fra T'ang-perioden. [Gendigtet til norsk af] Arne Dørumsgaard. Paa dansk ved Frank Jæger. ♦ Hans Reitzel, 1965. 272 sider, illustreret (1965, tekster)
Folkeeventyr fra Sibirien. Fra "All världens vackra sagor". Bonniers, Stockholm 1958. Oversat af Anine Rud.. Illustreret af Lisbeth Holmberg.
antologi: Japans stemme. Noveller af vor tids betydeligste japanske forfattere. Red.: Oscar Benl. Udvalg: Niels Kaas Johansen. Overs. fra tysk af Michael Tejn (1965, tekster)
originaltitel: Japan. Eine Glocke in Fukagawa, 1964
Indonesisk folkeeventyr. Fra H. Courlander: »Kantjil's [ie: Kantchil's] lime pit and other stories from Indonesia.« Harcourt, New York, 1950. Oversat af Anine Rud. Illustreret af Ingrid Strååt.
anonym: [indgår i antologien: Eventyrets verden [1s097]] De tre søstre. Side 97-[106] (1966, børnebog) 👓
Detaljer
1758 i: Tusende og en Nat, [3s774] 1. udgave: Historie om Tvende Søstre, som bar Had til deres yngste Søster. Side 774-830
anonym: [indgår i antologien: Frimodige fortællinger [s040]] De tre ønsker. Fra "Tusind og én nat". Side 40-[42] (1966, tekster) 👓
19541. udgave: Frimodige fortællinger. En antologi over den rotiske litteratur fra oldtiden til Guy de Maupassant. Forord af Poul Henningsen. Med ill. af Des Asmussen [m. fl.]. ♦ Thaning & Appel, 1954. 300 sider, illustreret og 9 tavler. Pris: kr. 19,75
anonym: [indgår i antologien: Frimodige fortællinger [s025]] De seks ungmøer. Fra "Tusind og én nat". Side 25-39 (1966, tekster) 👓
19541. udgave: Frimodige fortællinger. En antologi over den rotiske litteratur fra oldtiden til Guy de Maupassant. Forord af Poul Henningsen. Med ill. af Des Asmussen [m. fl.]. ♦ Thaning & Appel, 1954. 300 sider, illustreret og 9 tavler. Pris: kr. 19,75
anonym: [indgår i antologien: Eventyrets verden [1s052]] Aladdin og den vidunderlige lampe. Side 52-[71] (1966, børnebog) 👓
Detaljer
1758 i: Tusende og en Nat, [3s099] 1. udgave: Historie om Aladdin eller den forunderlige Lampe. Side 99-393
anonym: [indgår i antologien: Eventyrets verden [1s086]] Ali Baba og de fyrretyve røvere. Side 86-[96] (1966, børnebog) 👓
Detaljer
1758 i: Tusende og en Nat, [3s522] 1. udgave: Historie om Ali-Baba og Fyrgetive Røvere, som veed en Slavinde blev udryddet. Side 522-94
antologi: At elske. Finsk kærlighed. Overs. fra finsk af Ivan Strange og Mogens Hansen (1966, tekster)
19541. udgave: Frimodige fortællinger. En antologi over den rotiske litteratur fra oldtiden til Guy de Maupassant. Forord af Poul Henningsen. Med ill. af Des Asmussen [m. fl.]. ♦ Thaning & Appel, 1954. 300 sider, illustreret og 9 tavler. Pris: kr. 19,75
antologi: Græsk drama. Udg. med efterskrift af Per Krarup (1966, tekster)
19541. udgave: Frimodige fortællinger. En antologi over den rotiske litteratur fra oldtiden til Guy de Maupassant. Forord af Poul Henningsen. Med ill. af Des Asmussen [m. fl.]. ♦ Thaning & Appel, 1954. 300 sider, illustreret og 9 tavler. Pris: kr. 19,75
anonym: [indgår i antologien: Eventyrets verden [1s143]] Kong Agib. Side 143-[56] (1966, børnebog) 👓
Detaljer
1757 i: Tusende og en Nat, [1s251] 1. udgave: Historie om Den tredie Calender, en Kongelig Prints. Side 251-301
antologi: Nyere flamsk prosa. En antologi. [Udvalgt og oversat fra flamsk af] Clara Hammerich. Indledning af L. L. Hammerich (1966, tekster)
19541. udgave: Frimodige fortællinger. En antologi over den rotiske litteratur fra oldtiden til Guy de Maupassant. Forord af Poul Henningsen. Med ill. af Des Asmussen [m. fl.]. ♦ Thaning & Appel, 1954. 300 sider, illustreret og 9 tavler. Pris: kr. 19,75
anonym: [indgår i antologien: Eventyrets verden [1s114]] Abu Muhammed den dovne. Side 114-[20] (1966, børnebog) 👓
anonym: [indgår i antologien: Eventyrets verden [1s134]] Abu og Niutyn. Side 134-[42] (1966, børnebog) 👓
anonym: [indgår i antologien: Eventyrets verden [1s072]] Den blinde Abdallahs historie. Side 72-[77] (1966, børnebog) 👓
anonym: [indgår i antologien: Eventyrets verden [1s126]] Kong Mahmud og kagebageren. Side 126-[33] (1966, børnebog) 👓
anonym: [indgår i antologien: Eventyrets verden [1s121]] Købmanden og hanen. Side 121-[25] (1966, børnebog) 👓
anonym: [indgår i antologien: Eventyrets verden [1s078]] Rebslageren Hassan. Side 78-[85] (1966, børnebog) 👓
anonym: [indgår i antologien: Eventyrets verden [1s049]] Tusind og een Nat. Side [49]-[156] (1966, børnebog) 👓
Detaljer
Noter
Side 51: Indledning.
anonym: [indgår i antologien: Eventyrets verden [2s153]] Lappiske Eventyr. Side [153]-168 (1966, børnebog) 👓
antologi: De tusind blomsters fødselsdag. Kinesisk eventyr i omdigtning ved Otto Lindemark (1967, tekster)
antologi: Japansk brudenat. Japanese weddingnight. Japanische Brautnacht. Overs. fra japansk til engelsk af R. Okada. Overs. til dansk af Ove Brusendorff. Overs. til tysk af Flemming Larsen. - Forårets komme. En billedbog (1967)
antologi: Novaj esperanto-historietoj. Diversaj autoroj. 3'a eldono (1967, tekster)
Detaljer
19471. udgave: Novaj esperanto-historietoj. [Af] diversaj autoroj. ♦ Aabyhøj, Dansk Esperanto-Forlag, 1947. 72 sider. Pris: kr. 3,00. (Trykkested: Haderslev)
antologi: Ny israelsk prosa. Redigeret af Kela og Ragnar Kvam. ♦ København, Stig Vendelkærs Forlag, 1967. 198 [1] sider. (Trykkeri: E.M. Fällings Bogtrykkeri) (1967, tekster) 👓
I kolofonen bl.a.: ... oversat fra kinesisk af Nina Fønss ... Omslag og typografi: Austin Grandjean ... Printed in Denmark 1968.
Side [5-8]: Indhold.
Side 9-[18]: Indledning [Signeret: Nina Fønss].
Uddrag af indledningen: Digtene i denne samling er alle skrevet i T'ang-dynastiets tid (618-906), den periode i kinesisk historie, der af kineserne selv regnes for den ypperste inden for kunst og videnskab.
Side 135-[36]: Noter.
Side 137-[40]: Digterne.
På bogen ryg: Gyldendals Spættebøger, 45.
Cicero: Statsmandens pligter i krig og fred. To digte af (Albius) Tibul(lus). Fire digte af (Sextus) Propert(iu)s. Plinius og Trajan, Breve (1968, tekster)
antologi: Plov og stjerner. Moderne indiske noveller. Overs. af Folke Barker Jørgensen efter "The plough and the stars. Stories from Tamilnad" (1969, tekster)
anonym: La flute de jade. Jadefløjten. The jade flute. Nogle kinesiske digte. ♦ St. Gallen, Erker-Verlag (Borgen), 1970. [80] blade, illustreret (21 x 24 cm) (1970, tekster)
anonym: Phayaphrom: The poem in four songs. A Northern Thai tetralogy. Transcription, English translation and vocabulary by Søren Egerod. ♦ Lund, Studentlitteratur, 1971. 204 sider (1971, tekster)
anonym: Ka' du li' blomster? På dansk ved Annette Rosendal. Ill. af Motoichiro Takebe. ♦ Lademann, 1972. 37 sider, illustreret (30 cm) (1972, børnebog)
anonym: Paulo og guerillaen. En tegneserie lavet af M. P. L. A. - Folkebevægelsen til befrielse af Angola [...] Overs. fra svensk: Vägen till gerillan af Allis Kirkegaard. ♦ SOLIDARITET, 1975. 36 sider, illustreret (30 cm) (1975, børnebog)
originaltitel: Contra a es cravidaõ pela liberdade
fortz1llingen om aladdin abush-shamat Fortællingen om Aladdin Abush-Shamat
1927
aventures du calife haroun alraschild les Les aventures du calife Haroun Alraschild
liden historie af calife haroum alraschids en En liden Historie, af Calife Haroum Alraschids
1758
chastity Chastity
1952
kyske enke den Den kyske enke
1953
contra a es cravidaõ pela liberdade Contra a es cravidaõ pela liberdade
paulo og guerillaen Paulo og guerillaen
1975
evening in yatir village an An evening in Yatir village
eksprestoget i yatir Eksprestoget i Yatir
1967
extase Extase
1933
ekstase Ekstase
1933
faaz0in gei Faazin Gei
historien om det blomstrede brevpapir Historien om det blomstrede Brevpapir
1871
fable lane le boeuf et le labourer Fable. L'âne, le bœuf et le labourer
1704-1717
fabel om et asen en okse og en bonde en En Fabel. Om et Asen, en Oxe og en Bonde
1757
fiskeren og trolden Fiskeren og Trolden
fortz1llingen om fiskeren og trolden Fortællingen om Fiskeren og Trolden
1927
histoire d'aboulhasan ali ebn becar, et de schemselnihar, favorite du calife haroun alraschild Histoire d'Aboulhasan Ali Ebn Becar, et de Schemselnihar, favorite du calife Haroun Alraschild
historie om aboul hassan ali ebn becar og schemselnihar calife haroun alraschids favoritinde Historie om Aboul Hassan Ali Ebn Becar, og Schemselnihar, Calife Haroun Alraschids Favoritinde
1757
histoire daladdin ou la lampe merveilleuse Histoire d'Aladdin, ou la Lampe merveilleuse
historie om aladdin eller den forunderlige lampe Historie om Aladdin eller den forunderlige Lampe
1758
histoire dali baba et de quarante voleurs extermines par une esclave Histoire d'Ali Baba et de quarante voleurs exterminés par une esclave
historie om ali-baba og 40 rz2vere som veed en slavinde blev udryddet Historie om Ali-Baba og Fyrgetive Røvere, som veed en Slavinde blev udryddet
1758
histoire dali cogia marchand de bagdad Histoire d'Ali Cogia, marchand de Bagdad
historie om ali-cogia en kz2bmand til bagdad Historie om Ali-Cogia en Kiøbmand til Bagdad
1758
histoire damine Histoire d'Amine
1704-1717
historie om amine Historie om Amine
1757
histoire de cogia hassan alhabbal Histoire de Cogia Hassan Alhabbal
historie om cogia hassan alhabbal Historie om Cogia Hassan Alhabbal
1758
histoire de la dame massacree et du jeune homme son mari Histoire de la dame massacrée, et du jeune homme son mari
1704-1717
historien om den ihielslagne dame og det unge menneske hendes z1gtemand Historien om Den ihielslagne Dame, og det unge Menneske, hendes Ægte-Mand
1757
histoire de laveugle baba-abdalla Histoire de l'aveugle Baba-Abdalla
historie om den blinde baba-abdalla Historie om Den blinde Baba-Abdalla
1758
histoire de lenvieux et de lenvie Histoire de l'envieux et de l'envié
1704-1717
historie om en misgunstig og den forhadte Historie om En Misgunstig, og den Forhadte
1757
histoire de noureddin ali et de bedreddin hassan Histoire de Noureddin Ali, et de Bedreddin Hassan
1704-1717
historie om noureddin ali og bedreddin hassan Historie om Noureddin Ali, og Bedreddin Hassan
1757
histoire de sindbad le marin Histoire de Sindbad le marin
1704-1717
historie om sindbad den sz2eerfarne Historie om Sindbad, den Søe-Erfarne
1757
histoire de trois calenders fils de rois et de cinq dames de bagdad Histoire de trois calenders, fils de rois, et de cinq dames de Bagdad
1704-1717
historie om de 03 calenders kongelige printser og fem fruentimmer i bagdad Historie om De tre Calenders, Kongelige Printser, og fem Fruentimmer i Bagdad
1757
histoire de z0obeide Histoire de Zobéïde
1704-1717
historie om z0obeide Historie om Zobeide
1757
histoire des deux soeurs jalouses de leur cadette Histoire des deux sœurs jalouses de leur cadette
historie om 02 sz2stre som bar had til deres yngste sz2ster Historie om Tvende Søstre, som bar Had til deres yngste Søster
1758
histoire du barbier Histoire du Barbier
barberen fortz1ller Barberen fortæller
1757
histoire du cheval enchante Histoire du cheval enchanté
historie om den fortryllede hest Historie om den fortryllede Hæst
1758
histoire du cinquieme frere du barbier Histoire du cinquième frère du Barbier
historie om barberens 05 broder Historie om Barberens femte Broder
1757
histoire du dormeur eveille Histoire du Dormeur éveillé
historie om abu hassan eller den opvakte sover 1 Historie om Abu Hassan eller den opvakte Sover
1757
histoire du jeune roi des isles noires Histoire du jeune roi des isles noires
1704-1717
historie om den unge konge pz3 de sorte z2er Historie om Den unge Konge paa de sorte Øer
1757
histoire du mari et du perroquet Histoire du mari et du perroquet
1704-1717
om en mand og en papegz2je Om en Mand og en Papegøie
1757
histoire du pecheur Histoire du pêcheur
1704-1717
historie om en fiskere Historie om en Fiskere
1757
histoire du petit bossu Histoire du petit Bossu
historie om en liden pukkelrygget Historie om En liden Pukkelrygget
1757
histoire du premier calender fils de roi Histoire du premier calender, fils de roi
1704-1717
historie om den 01 calender en kongelig prints Historie om Den første Calender, en Kongelig Prints
1757
histoire du premier frere du barbier Histoire du premier frère du Barbier
historie om barberens 01 broder Historie om Barberens første Broder
1757
histoire du premier vieillard et de la biche Histoire du premier Vieillard et de la biche
1704-1717
historie om den 01 gamle med hinden Historie om Den første Gamle med Hinden
1757
histoire du prince ahmed et de la fee pari-banou Histoire du prince Ahmed, et de la fée Pari-Banou
historie om prints ahmed og en sangerinde ved navn pari-banon Historie om Prints Ahmed og en Sangerinde, ved Navn Pari-Banon
1758
histoire du quatrieme frere du barbier Histoire du quatrième frère du Barbier
historie om barberens 04 broder Historie om Barberens fierde Broder
1757
histoire du roi grec et du medecin douban Histoire du roi Grec et du médecin Douban
1704-1717
historie om en grz1sk konge og den vidtberz2mte doktor douban Historie om En Grædsk Konge og den vitberømte Doctor Douban
1757
histoire du second calender fils de roi Histoire du second calender, fils de roi
1704-1717
historie om den 02 calender en kongelig prints Historie om Den Anden Calender, en Kongelig Prints
1757
histoire du second frere du barbier Histoire du second frère du Barbier
historie om barberens 02 broder Historie om Barberens anden Broder
1757
histoire du second vieillard et des deux chiens noirs Histoire du second vieillard et des deux chiens noirs
1704-1717
historie om den 02 gamle og de to sorte hunde Historie om Den anden Gamle, og de to sorte Hunde
1757
histoire du sixieme frere du barbier Histoire du sixième frère du Barbier
historie om barberens 06 broder Historie om Barberens siette Broder
1757
histoire du troisieme calender fils de roi Histoire du troisième calender, fils de roi
1704-1717
historie om den 03 calender en kongelig prints Historie om Den tredie Calender, en Kongelig Prints
1757
histoire du troisieme frere du barbier Histoire du troisième frère du Barbier
historie om barberens 03 broder Historie om Barberens tredie Broder
1757
histoire du visir puni Histoire du visir puni
1704-1717
historie om den straffede storvez0ier Historie om Den straffede Stor-Vezier
1757
histoire que raconta le marchand chretien Histoire que raconta le marchand chrétien
historie som kz2bmanden fortalte om de kristne Historie som Kiøbmanden fortalte om de Christne
1757
histoire que raconta le tailleur Histoire que raconta le tailleur
historie som skrz1deren fortalt for sultanen i casgar Historie. Som Skræderen fortalt for Sultanen i Casgar
1757
histoire racontee par le medecin juif Histoire racontée par le médecin juif
historie som blev fortalt af den jz2diske docter Historie. Som Blev fortalt af den Jødiske Docter
1757
histoire racontee par le pourvoyeur du sultan de casgar Histoire racontée par le pourvoyeur du sultan de Casgar
indkiz2berens historie som han fortalte for sultanen til casgar Indkiøberens Historie. Som Han fortalte for Sultanen til Casgar
1757
iu-kiao-li ou les deux cousines Iu-kiao-li, ou les deux cousines
1826
ju-kiao-li Ju-Kiao-Li
1858
jade goddess the The jade goddess
1952
jade-gudinden Jade-gudinden
1953
japan eine glocke in fukagawa Japan. Eine Glocke in Fukagawa
(musik)Det ubekendte Land heroisk musikalsk Komedie i 1 Akt, Musik af forskellige Komponister ved C.A. Thielo, Teksten af C.A. Thielo. Oversat af N. Prahl
(premiere 05-11-1815 på Det kongelige Teater) (opførelser 1748-1889: 1)
(musik)Skoflikkerens Bankerot komisk Syngestykke i 1 Akt, Musiken af forskellige Komponister, Teksten af Federici og Martainville. Oversat af N.T. Bruun
(premiere 16-07-1819 på Det kongelige Teater) (opførelser 1748-1889: 1)
(musik)De to Sedler Lystspil i 1 Akt af Florian. Oversat af D.F. Staal [1831-32 og 32-33: med indlagte Sange af Th. Overskou til Musik af forskellige Komponister]
(premiere 21-10-1791 på Det kongelige Teater) (opførelser 1748-1889: 37)
anonym andre: Mer end Perler og Guld Eventyrkomedie i 4 Akter. Fri Bearbejdelse efter F. Raimunds »Der Diamant des Geisterkönigs« og »1001 Nat« ved H.C. Andersen
(musik)Prins Pipi og Frøken Titi Farce-Operette i 1 Akt til Musik af forskellige Komponister, frit bearbejdet efter Chivot og Duru, ved Erik Bøgh [På Tivolis Teatersal under titlen:] Pipi og Titi
(musik)Millionen Farce med Sange og Kor i 4 Akter af Paul Marcussen. Motivet tildels efter Carl Laufs' Farce »Ein toller Einfall« [se ogsaa Viceværten]. Musiken af Louis Varney o.fl.
(musik)Bruden fra Killarney Folkekomedie med Sange og Kor i 5 Akter (7 Afdelinger), frit efter Dion Boucicault [se også Ebbe og Flod], ved Robert Watt. Musiken efter irske Folkemelodier arrangeret og tildels componeret af Carl Gottschalksen
(premiere 29-05-1953 på Apollo Teatret (v. Tivoli))
(musik)Mindernes Revy retrospektiv revy i 2 akter (27 afdelinger) af Sofus Petersen, Frederik Rocatis, Anthon Jarne. Samlet af Carl Carlsen. Musik: Aage Jørgensen m.fl.
(musik)La Fille mal gardée eller Den slet bevogtede datter, ballet i 2 akter (3 billeder) efter Jean Daubervals ballet (1789). Musik: Ferdinand Hérold m.fl., arrangeret af John Lanchbery, koreografi: Frederick Ashton
BD Bibliotheca Danica.
Systematisk Fortegnelse over Den danske Literatur fra 1482 til 1830. Udgivet fra det
store kongelige Bibliothek ved Chr. V. Bruun.
Fjerde Bind. Udgivet af Theod. Ruschke. Kjøbenhavn, Gyldendalske Boghandels Forlag, 1902.
Bemærk der henvises til spaltenummer.
Bind 4 omfatter sprogvidenskab, litteratur, tidsskrifter af
blandet indhold og aviser.
Enkelte henvisninger til de øvrige bind kan forekomme.
BDsupp Supplement 1831-1840 til
Bibliotheca Danica og Dansk Bogfortegnelse. Udarbejdet af
H. Ehrencron-Müller. København, I kommission hos G.E.C. Gads Forlag, 1943-44.
Hefte I: Alfabetisk Fortegnelse. Hefte II: Systematisk Fortegnelse.
Bemærk der henvises til spaltenummer i systematisk del.
EMP Bibliografi over oversættelser til dansk
1800-1900 af prosafiktion fra de germanske og romanske
sprog. Ved Erland Munch-Petersen. Rosenkilde og Bagger, 1976. 598 sider.
Udgivet af Det kongelige Bibliotek, Nationalbibliografisk afdeling.
Anvendte symboler 👓 Beskrivelse er baseret på selvsyn.