Til indledningen til disse sider

Titler på dansk skønlitteratur 1500-1975


Taltitler -- A -- B -- C -- D -- E -- F -- G -- H -- I -- J -- K -- L -- M -- N -- O -- P -- Q -- R -- S -- T -- U -- VW -- X -- Y -- Z -- Æ -- Ø -- Å

Eventyr fra alle Lande

antologi: Eventyr fra alle Lande, (1929, novelle(r), flere sprog) 👓
udgiver: [Anders] Kappel Bøcker
Detaljer
Eventyr fra alle Lande. Udgivet af Skoleinspektør Kappel Bøcker. ♦ Gyldendalske Boghandel - Nordisk Forlag, 1928-1930 [ie: 1929]. 273 [4] sider, 2 tavler. (Trykkeri: Aarhuus Stiftsbogtrykkerie A/S)
serietitel: Gyldendals Bibliotek, 10
kollaps Noter
 note til titel Med 2 tavler med billede/foto af forfatterne: Wilhelm Grimm, Jacob Grimm, P.C. Asbjørnsen, Jørgen Moe, Wilhelm Hauff, Svend Grundtvig, Zacharias Topelius og Rudyard Kipling.
 note til titel Side [8]-11: Indledning [signeret: Kappel Bøcker].
 note til titel Side [275-76]: Litteraturhenvisninger.
 note til titel Side [277-78]: Indhold.
 note til titel Før hver gruppe af eventyr en kort indledende tekst, dog som regel uden faktuelle oplysninger om eventyrenes ophav.
kollaps Indhold

[s013] anonym: Guds Børn. Side [13]-14 (1929, novelle(r))
af anonym andre (sprog: andre)
1922 1. udgave: Negerdigtning. Fortællinger og Sagn. ♦ (Høst), 1922. 60 sider, illustreret. Pris: kr. 2,00
Negeræventyr. Side [13]-15
af anonym andre (sprog: andre)
[s014] anonym: Vinden. Side 14 (1929, novelle(r))
originaltitel: ?
af anonym andre (sprog: andre)
[s015] anonym: Den skibbrudne. Side 15-17 (1929, novelle(r))
originaltitel: ?
af anonym andre (sprog: andre)
Ægyptisk Æventyr. Side 15-17
af anonym andre (sprog: andre)
Indiske Æventyr. Side 17-20
af anonym andre (sprog: andre)
[s018] anonym: Hvordan Solen, Maanen og Blæsten gik i Middagsselskab. Side 18-19 (1929, novelle(r))
originaltitel: ?
af anonym andre (sprog: andre)
[s019] anonym: En indisk Molbohistorie af samme art som vore egne. Side 19-20 (1929, novelle(r))
originaltitel: ?
af anonym andre (sprog: andre)
kollaps Noter
 note til titel I indholdsfortegnelsen opført som: En indisk Molbohistorie.
Japansk Æventyr. Side 20-23
af anonym andre (sprog: andre)
[s020] anonym: Vattæppet. Side 20-23 (1929, novelle(r))
af anonym andre (sprog: andre)
1900 1. udgave: Fra Morgenrødens Rige. Fortællinger fra Japan af Lafcadio Hearn. Samlede og indledede ved Johanne Münter. ♦ Gyldendal, 1900. 193 sider, 8 tavler
[s024] anonym: Den dødes Søn. Side 24-38 (1929, novelle(r))
originaltitel: ?
af anonym russisk (sprog: russisk)
Russisk Æventyr. Side 24-38
af anonym russisk (sprog: russisk)
[s038] anonym: Nøkken i Elven. Side 38 (1929, novelle(r))
originaltitel: ?
af anonym svensk (sprog: svensk)
Svenske Æventyr. Side 38-40
af anonym svensk (sprog: svensk)
[s039] anonym: Spillemanden og Nøkken. Side 39-40 (1929, novelle(r))
originaltitel: ?
af anonym svensk (sprog: svensk)
Norske Æventyr. Side 40-44
af anonym norsk (sprog: norsk)
[s040] anonym: Ola og Huldren. Side 40-41 (1929, novelle(r))
originaltitel: ?
af anonym norsk (sprog: norsk)
[s041] anonym: Gutten, som blev gift med Huldren. Side 41-43 (1929, novelle(r))
originaltitel: ?
af anonym norsk (sprog: norsk)
[s043] anonym: Huldrehatten. Side 43-44 (1929, novelle(r))
originaltitel: ?
af anonym norsk (sprog: norsk)
[s044] anonym: Daglejeren. Side 44-48 (1929, novelle(r))
originaltitel: ?
af anonym islandsk (sprog: islandsk)
Islandske Æventyr. Side 44-51
af anonym islandsk (sprog: islandsk)
[s048] anonym: Alfekvinden Una. Sdie 48-51 (1929, novelle(r))
originaltitel: ?
af anonym islandsk (sprog: islandsk)
Grønlandske Æventyr. Side 51-57
af anonym andre (sprog: andre)
[s051] anonym: Manguaraks Besøg paa Maanen. Side 51-57 (1929, novelle(r))
originaltitel: ?
af anonym andre (sprog: andre)
Æventyrenes Udbredelse. Side 57-63
af anonym engelsk (sprog: engelsk)
[s058] anonym: Tom Tit Tot. Side 57-63 (1929, novelle(r))
originaltitel: ?
af anonym engelsk (sprog: engelsk)
Tusind og een Nat. Side 64-108
af anonym andre (sprog: andre)
[s064] anonym: Sultanen og Shejken. Side 64-75 (1929, novelle(r))
af anonym andre (sprog: andre)
oversat af Chr. Winther (1796-1876)
1863 indgår i: De smukkeste Æventyr af Tusind og een Nat [s154] 1. udgave: Sultanen og Scheichen. Side 154-63
[s075] anonym: Prinsen af Sind og hans Æventyr. Side 75-86 (1929, novelle(r))
af anonym andre (sprog: andre)
oversat af Chr. Winther (1796-1876)
1863 1. udgave: De smukkeste Æventyr af Tusind og een Nat. Bearbeidede for Ungdommen af Franz Hoffmann. Oversatte efter fjerde Oplag af Christian Winther. Med otte Billeder i Tontryk. ♦ Kjøbenhavn, P.G. Philipsens Forlag, 1863. [1] 348 sider, 8 tavler. Pris: 2 Rb. 20 sk. (Trykkeri: Bianco Lunos Bogtrykkeri ved F.S. Muhle)
[s086] anonym: Padmanaba og Hassan. Side 86-93 (1929, novelle(r))
af anonym andre (sprog: andre)
oversat af Chr. Winther (1796-1876)
1863 indgår i: De smukkeste Æventyr af Tusind og een Nat [s258] 1. udgave: Padmanaba og Hassan. Side 258-64
[s094] anonym: Den lille Kadi. Side 94-100 (1929, novelle(r))
af anonym andre (sprog: andre)
oversat af Chr. Winther (1796-1876)
1863 indgår i: De smukkeste Æventyr af Tusind og een Nat [s147] 1. udgave: Den lille Kadi. Side 147-54
[s101] anonym: Harun al Raschid og Abdallah. Side 101-08 (1929, novelle(r))
af anonym andre (sprog: andre)
oversat af Chr. Winther (1796-1876)
1758 i: Tusende og en Nat, [3s394] 1. udgave: En liden Historie, af Calife Haroum Alraschids. Side 394-403
Perraults Æventyrsamling. Side 108-23
af Charles Perrault (1628-1703, sprog: fransk)
[s109] Perrault: Blaaskæg. Side 109-13 (1929, novelle(r))
af Charles Perrault (1628-1703, sprog: fransk)
1820 indgår i: Fee-Eventyr [s076] 1. udgave: Blaaskiæg
[s113] Perrault: Den bestøvlede Kat. Side 113-17 (1929, novelle(r))
af Charles Perrault (1628-1703, sprog: fransk)
1820 indgår i: Fee-Eventyr [s104] 1. udgave: Mesterkatten eller Katten med Støvler paa
[s117] Perrault: Askepot. Side 117-23 (1929, novelle(r))
af Charles Perrault (1628-1703, sprog: fransk)
1820 indgår i: Fee-Eventyr [s001] 1. udgave: Askepot eller den lille Glastøffel
Grimms Æventyr. Side 123-37
af Jakob Grimm (1785-1863, sprog: tysk)
af Wilhelm Grimm (1786-1859, sprog: tysk)
[s124] Grimm: Dødens Bud. Side 124-25 (1929, novelle(r))
af Jakob Grimm (1785-1863, sprog: tysk)
af Wilhelm Grimm (1786-1859, sprog: tysk)
1843 indgår i antologien: Udvalgte Eventyr og Fortællinger [s011] 1. udgave: Dødens visse Bud. Side 11-13
[s125] Grimm: Den hvide og den sorte Brud. Side 125-29 (1929, novelle(r))
af Jakob Grimm (1785-1863, sprog: tysk)
af Wilhelm Grimm (1786-1859, sprog: tysk)
1854-55 indgår i: Eventyr [?] 1. udgave: Den hvide og den sorte Brud
[s129] Grimm: Gaasepigen ved Brønden. Side 129-37 (1929, novelle(r))
af Jakob Grimm (1785-1863, sprog: tysk)
af Wilhelm Grimm (1786-1859, sprog: tysk)
1854-55 indgår i: Eventyr [?] 1. udgave: [Gaasevogtersken ved Brønden]
De danske Folkeæventyr. Side 137-59
af Anonym
[s138] anonym: En Slædefart. Side 138-43 (1929, novelle(r))
af Anonym
redigeret af Svend Grundtvig (1824-1883)
1878 1. udgave: Danske Folkeæventyr. Fundne i Folkemunde og gjenfortalte af Svend Grundtvig. Ny Samling. ♦ Kjøbenhavn, C.A. Reitzels Forlag, 1878. [1] 235 [1] sider. Pris: kr. 1,50. (Trykkeri: Trykt hos J. Jørgensen & Co.)
[s144] anonym: Graaben. Side 144-56 (1929, novelle(r))
af Anonym
redigeret af Svend Grundtvig (1824-1883)
1878 1. udgave: Danske Folkeæventyr. Fundne i Folkemunde og gjenfortalte af Svend Grundtvig. Ny Samling. ♦ Kjøbenhavn, C.A. Reitzels Forlag, 1878. [1] 235 [1] sider. Pris: kr. 1,50. (Trykkeri: Trykt hos J. Jørgensen & Co.)
[s156] anonym: Æventyrskikkelser: Helhesten. Natravnen. Skiftingen. Kirkelammet. Gravsoen. Side 156-59 (1929, novelle(r))
af Anonym
af Just Mathias Thiele (1795-1874)
1843-60 1. udgave: Danmarks folkesagn. Samlede af J. M. Thiele. ♦ Kiøbenhavn, Universitetsboghandler C.A. Reitzels Forlag, 1843-60. Første-Tredie Deel, (xx + 384 sider) + (xii + 351) + (xiv + [2] 226) sider. (Trykkeri: Thieles Bogtrykkeri)
Hvordan en Æventyrfigur kan blive til. Side 160-90
af Vilhelm Bergsøe (1835-1911)
[s160] Bergsøe, Vilhelm: Nissen paa Thimsgaard. Side 160-90 (1929, novelle(r))
af Vilhelm Bergsøe (1835-1911)
1889 indgår i: Nissen [c] 1. udgave: Nissen paa Thimsgaard
Legender. Side 190-96
[s190] anonym: Jerusalems Skomager. Side 190-94 (1929, novelle(r))
originaltitel: Jerusalems Skomakare
af anonym svensk (sprog: svensk)
oversat af Anonym
kollaps Noter
 note til titel Uddrag af indledningen side 190: ["Jerusalems Skomager"] gengiver vi i et Brev, som er taget fra en gammel svensk Bog ...
 note til titel Teksten slutter med: Reval den 11te April 1604.
 url Fuld visning af den svenske tekst (en lignende tekst) på:  Link til ekstern webside Google Books
[s194] anonym: Engelen og Eremiten. Side 194-96 (1929, novelle(r))
redigeret af Kristoffer Nyrop (1858-1931)
1933 1. udgave: Fortids Sagn og Sange
kollaps Noter
 note til titel Uddrag af indledningen side 190: ["Engelen og Eremiten"] er gengivet efter Kristoffer Nyrop: "Engelen og Eremiten". Den er næppe saa kendt herhjemme. Men den er mid i "Tusind og een Nat", og den har endogsaa fundet Optagelse i Muhamedanernes hellige Bog: Koranen.
[s196] anonym: Kong Volmers Tanke. Side 196-97 (1929, novelle(r))
af Anonym
Æventyrene og Historien. Side 196-98
af Anonym
[s197] anonym: Volmer og Tovelille. Side 197-98 (1929, novelle(r))
af Anonym
Nyere Æventyrdigtere. Side 198-241
[s199] Hauff, Vilh.: Det kolde Hjerte. Side 199-214 (1929, novelle(r))
af Wilhelm Hauff (1802-1827, sprog: tysk)
1843 indgår i antologien: Udvalgte Eventyr og Fortællinger [s206] 1. udgave: Det kolde Hierte. Side 206-23
[s215] Topelius, Zakarias: Sampo Lappelil. Side 215-23 (1929, novelle(r))
af Zacharias Topelius (1818-1898, sprog: svensk)
1871 indgår i: Børnefortællinger [k] 1. udgave: Sampo Lappelil
[s223] Kipling, Rudyard: "Rikki-tikki-tavi". Side 223-41 (1929, novelle(r))
af Rudyard Kipling (1865-1936, sprog: engelsk)
1933 1. udgave: Rikki-Tikki-Tavi
Æventyrenes Konge. Side 241-73
af H.C. Andersen (1805-1875)
[s242] Andersen, H. C.: Snedronningen. Et Æventyr i syv Historier. Side 242-73 (1929, novelle(r))
af H.C. Andersen (1805-1875)
1845 i: Nye Eventyr [1h2s17] 1. udgave: Sneedronningen

Anvendte symboler
👓 Beskrivelse er baseret på selvsyn.