Udenlandske forfattere til oversat skønlitteratur indtil 1975
Charles Perrault (1628-1703)
Sprog: fransk
Se også liste over opført dramatik på danske teatre
Produktion fordelt på år - til og med 1975
Værker i bogform oversat til dansk eller udgivet i Danmark, bidrag til antologier mv. Indtil 1975.


oversat af Niels Thoroup Bruun (1778-1823)





originaltitel: Cendrillon ou la Petite Pantoufle de verre, 1697
1873 indgår i: Eventyr [s022] Senere udgave: Askepost eller den lille Glastøffel
1888 indgår i: Æventyr [s071] Senere udgave: Askepot. Side [71]-89
1929 indgår i antologien: Eventyr fra alle Lande [s117] Senere udgave: Askepot. Side 117-23
1965 indgår i antologien: Barndomslandet [6s179] Senere udgave: Askepot. Side 179-86
originaltitel: Le Petit Poucet, 1697
1873 indgår i: Eventyr [s004] Senere udgave: Tommeliden
1888 indgår i: Æventyr [s015] Senere udgave: Tommeliden. Side [15]-44
originaltitel: Le Petit Chaperon rouge, 1697
1873 indgår i: Eventyr [s001] Senere udgave: Den lille Rødhætte
1883 indgår i antologien: Eventyrkatten [s003] Senere udgave: Den lille Rødhætte. Efter Perrault og Grimm. (Med Billede). Side [3]-6
1888 indgår i: Æventyr [s005] Senere udgave: Den lille Rødhætte. Side [5]-13
1912 indgår i antologien: Eventyrskatten [ a] Senere udgave: Den lille Rødhætte
1955 indgår i antologien: Eventyrskatten [s007] Senere udgave: Den lille Rødhætte. Side 7-9
originaltitel: Les Fées, 1697
1873 indgår i: Eventyr [s052] Senere udgave: Feerne
1888 indgår i: Æventyr [s163] Senere udgave: De forheksede Søstre Side [163]-72
originaltitel: La Belle au bois dormant, 1697
1873 indgår i: Eventyr [s013] Senere udgave: Prindsessen i den sovende Skov
1888 indgår i: Æventyr [s045] Senere udgave: Tornerose. Side [45]-70
originaltitel: La Barbe bleue, 1697
1873 indgår i: Eventyr [s055] Senere udgave: Blaaskjæg
1888 indgår i: Æventyr [s173] Senere udgave: Rolf Baaskæg Side [172]-88
1929 indgår i antologien: Eventyr fra alle Lande [s109] Senere udgave: Blaaskæg. Side 109-13
originaltitel: Riquet à la houppe, 1697
1866 indgår i antologien: Fee-Verdenen [s003 [b]] Senere udgave: Top Riquet. Side [3]-30
1873 indgår i: Eventyr [s033] Senere udgave: Riquet med Haartoppen
1888 indgår i: Æventyr [s105] Senere udgave: Riquet med Haartoppen. Side [105]-25
originaltitel: Le Maître chat ou le Chat botté, 1697
1873 indgår i: Eventyr [s028] Senere udgave: Katten med Støvler paa
1883 indgår i antologien: Eventyrkatten [s157] Senere udgave: Katten med Støvlerne. Efter H. C. Knutsens engelske Æventyr. (Med Billeder). 157-62
1888 indgår i: Æventyr [s091] Senere udgave: Katten med Støvlerne. Side [91]-104
1900 indgår i antologien: Eventyrbogen [s100] Senere udgave: Den bestøvlede Kat. Side [100]-07
1912 indgår i antologien: Eventyrskatten [q] Senere udgave: Katten med Støvlerne
1929 indgår i antologien: Eventyr fra alle Lande [s113] Senere udgave: Den bestøvlede Kat. Side 113-17
1957 Senere udgave: Den bestøvlede kat. Gammelt folkeeventyr. Tekst: Rachel og Mogens Hjorth. Ill. af J. P. Miller. ♦ Fremad, [1957]. [28] sider, illustreret. Pris: kr. 2,85. (Fremads Guldbøger, 41)
1961 Senere udgave: Den bestøvlede kat. Frit efter Perrault
1964 Senere udgave: Den bestøvlede kat. ♦ Fremad, [1964]. [14] sider, illustreret (kvartformat). Pris: kr. 6,75
1966 Senere udgave: Den bestøvlede kat. ♦ Litas [ikke i boghandlen], [1966]. [20] sider, illustreret. Pris: kr. 1,50
1966 indgår i antologien: Eventyrets verden [1s026] Senere udgave: Den bestøvlede kat. Side 26-[28]
1970 indgår i: Eventyr [s087] Senere udgave: Den bestøvlede kat. Side 87-[93]
1972 Senere udgave: Den bestøvlede kat. Af Grimm [ie: Charles Perrault]. Tegninger af Svend Otto. På dansk ved Anine Rud. ♦ Gyldendal, 1972. [24] sider, illustreret. Pris: kr. 22,50
1972 Senere udgave: Den bestøvlede kat. Gendigtet af Mona Giersing. Ill. af Pikka. ♦ Lademann, 1972. [24] sider, illustreret (33 cm). Pris: kr. 14,75
se også: Den bestøvlede Kat
se også: Den bestøvlede Kat
se også: Den bestøvlede kat
se også: Den bestøvlede kat
originaltitel: Peau d'âne, 1694
1873 indgår i: Eventyr [s040] Senere udgave: Æselsskind
1883 indgår i antologien: Eventyrkatten [s202] Senere udgave: Æselskind. Efter Perrault og Chr. Winther. (Med 2 Billeder). Side 202-12
1888 indgår i: Æventyr [s127] Senere udgave: Æselsskind. Side [127]-62
1912 indgår i antologien: Eventyrskatten [w] Senere udgave: Æselskind
1955 indgår i antologien: Eventyrskatten [s177] Senere udgave: Æselskind. Side 177-86
1966 indgår i antologien: Eventyrets verden [1s033] Senere udgave: Æselskind. Side 33-[42]


originaltitel: L'Adroite Princesse ou, Les Aventures de Finette


oversat af Anonym






1820 indgår i: Fee-Eventyr [s088] 1. udgave: Riquet med Marelokken
originaltitel: ?
originaltitel: Les Souhaits ridicules, 1693
af Felicité de Lamennais (1782-1854, sprog: fransk)
originaltitel: ?
af Felicité de Lamennais (1782-1854, sprog: fransk)
originaltitel: ?
af Felicité de Lamennais (1782-1854, sprog: fransk)
originaltitel: ?
af Felicité de Lamennais (1782-1854, sprog: fransk)


illustrationer af Gustave Doré (1833-1883, sprog: fransk)
oversat af Chr. Winther (1796-1876)




1820 indgår i: Fee-Eventyr [s040] 1. udgave: Den lille Rødhætte
1820 indgår i: Fee-Eventyr [s017] 1. udgave: Den lille Tommeltot
1820 indgår i: Fee-Eventyr [s053] 1. udgave: Prindsessen i den sovende Skov
1820 indgår i: Fee-Eventyr [s001] 1. udgave: Askepot eller den lille Glastøffel
1820 indgår i: Fee-Eventyr [s104] 1. udgave: Mesterkatten eller Katten med Støvler paa
1820 indgår i: Fee-Eventyr [s088] 1. udgave: Riquet med Marelokken
1820 indgår i: Fee-Eventyr [s116] 1. udgave: Asenshuden
1820 indgår i: Fee-Eventyr [s046] 1. udgave: Feerne
1820 indgår i: Fee-Eventyr [s076] 1. udgave: Blaaskiæg


af Jakob Grimm (1785-1863, sprog: tysk)
af Wilhelm Grimm (1786-1859, sprog: tysk)
1820 indgår i: Fee-Eventyr [s040] 1. udgave: Den lille Rødhætte
1821 indgår i: Folke-Eventyr [s126] 1. udgave: Rødhætte. Side 126-30




oversat af Chr. Winther (1796-1876)
1820 indgår i: Fee-Eventyr [s116] 1. udgave: Asenshuden




serietitel: Dansk Folkebibliothek, 72-73

oversat af Carl Michelsen (1842-1911)
illustrationer af Gustave Doré (1833-1883, sprog: fransk)





1820 indgår i: Fee-Eventyr [s040] 1. udgave: Den lille Rødhætte
1820 indgår i: Fee-Eventyr [s017] 1. udgave: Den lille Tommeltot
1820 indgår i: Fee-Eventyr [s053] 1. udgave: Prindsessen i den sovende Skov
1820 indgår i: Fee-Eventyr [s001] 1. udgave: Askepot eller den lille Glastøffel
1820 indgår i: Fee-Eventyr [s104] 1. udgave: Mesterkatten eller Katten med Støvler paa
1820 indgår i: Fee-Eventyr [s088] 1. udgave: Riquet med Marelokken
1820 indgår i: Fee-Eventyr [s116] 1. udgave: Asenshuden
1820 indgår i: Fee-Eventyr [s046] 1. udgave: Feerne
1820 indgår i: Fee-Eventyr [s076] 1. udgave: Blaaskiæg


1820 indgår i: Fee-Eventyr [s104] 1. udgave: Mesterkatten eller Katten med Støvler paa




af Jakob Grimm (1785-1863, sprog: tysk)
af Wilhelm Grimm (1786-1859, sprog: tysk)
1820 indgår i: Fee-Eventyr [s040] 1. udgave: Den lille Rødhætte
1821 indgår i: Folke-Eventyr [s126] 1. udgave: Rødhætte. Side 126-30

oversat af Chr. Winther (1796-1876)
1820 indgår i: Fee-Eventyr [s116] 1. udgave: Asenshuden


1820 indgår i: Fee-Eventyr [s001] 1. udgave: Askepot eller den lille Glastøffel


1820 indgår i: Fee-Eventyr [s104] 1. udgave: Mesterkatten eller Katten med Støvler paa


1820 indgår i: Fee-Eventyr [s076] 1. udgave: Blaaskiæg


originaltitel: ?
serietitel: De store Disneybøger, 4

af Walt Disney (1901-1966, sprog: engelsk)
oversat af Torben Gregersen (1911-1994)
1975 Senere udgave: Askepot. ♦ Gutenberghus-Forlaget, 1975. 34 sider, illustreret + 1 plakat




af Jakob Grimm (1785-1863, sprog: tysk)
af Wilhelm Grimm (1786-1859, sprog: tysk)
1820 indgår i: Fee-Eventyr [s040] 1. udgave: Den lille Rødhætte
1821 indgår i: Folke-Eventyr [s126] 1. udgave: Rødhætte. Side 126-30




oversat af Chr. Winther (1796-1876)
1820 indgår i: Fee-Eventyr [s116] 1. udgave: Asenshuden



se også: Mesterkatten
af Aage Neutzsky Wulff (1891-1967)

originaltitel: Puss in boots, 1952
serietitel: Fremads Guldbøger, 41

bearbejdelse: Kathryn Jackson (1907-1985, sprog: engelsk)
bearbejdelse: Rachel Bæklund (1919-2012)
bearbejdelse: Mogens Hjorth
illustrationer af John Parr Miller (1913-2004, sprog: engelsk)
1820 indgår i: Fee-Eventyr [s104] 1. udgave: Mesterkatten eller Katten med Støvler paa




originaltitel: Sleeping beauty, 1957
serietitel: Fremads Guldbøger, 55

af Walt Disney (1901-1966, sprog: engelsk)
af Jane Werner (1915-2004, sprog: engelsk)
illustrationer af Julius Svendsen (1919-1971, sprog: norsk)
illustrationer af Frank Armitage (1924-2016, sprog: engelsk)
illustrationer af Alwyn Walter ("Walt") Peregoy (1925-2015, sprog: engelsk)
oversat af Anonym



serietitel: Piccolo-Bøgerne, 4342

af anonym fransk (sprog: fransk)
oversat af Anonym
illustrationer af Luce Lagarde (sprog: fransk)
1820 indgår i: Fee-Eventyr [s104] 1. udgave: Mesterkatten eller Katten med Støvler paa

serietitel: Piccolo-Bøgerne, 4344
af anonym fransk (sprog: fransk)
illustrationer af Luce Lagarde (sprog: fransk)
oversat af Anonym
oversat af Anonym
illustrationer af Pablo Ramirez (sprog: fransk)

serietitel: Piccolo-Bøgerne, 4343
af anonym fransk (sprog: fransk)
illustrationer af André Jourcin (1905-1974, sprog: fransk)
oversat af Anonym

serietitel: Eventyr-Panorama-Serien

illustrationer af Vojtěch Kubašta (1914-1992, sprog: andre)
oversat af Anonym
fejlagtig tillagt: Jakob Grimm (1785-1863, sprog: tysk)
fejlagtig tillagt: Wilhelm Grimm (1786-1859, sprog: tysk)
1820 indgår i: Fee-Eventyr [s104] 1. udgave: Mesterkatten eller Katten med Støvler paa




oversat af Anine Rud (1906-1981)
illustrationer af Stig Södersten (1906-1979, sprog: svensk)
1820 indgår i: Fee-Eventyr [s001] 1. udgave: Askepot eller den lille Glastøffel




1820 indgår i: Fee-Eventyr [s104] 1. udgave: Mesterkatten eller Katten med Støvler paa






1820 indgår i: Fee-Eventyr [s116] 1. udgave: Asenshuden




oversat af Anine Rud (1906-1981)


1820 indgår i: Fee-Eventyr [s104] 1. udgave: Mesterkatten eller Katten med Støvler paa


illustrationer af Svend Otto S. (1916-1996)
oversat af Anine Rud (1906-1981)
fejlagtig tillagt: Jakob Grimm (1785-1863, sprog: tysk)
fejlagtig tillagt: Wilhelm Grimm (1786-1859, sprog: tysk)
1820 indgår i: Fee-Eventyr [s104] 1. udgave: Mesterkatten eller Katten med Støvler paa




serietitel: Eventyr fortalt for dig

oversat af Mona Giersing (1929-2009)
illustrationer af Pikka (sprog: ukendt)
1820 indgår i: Fee-Eventyr [s104] 1. udgave: Mesterkatten eller Katten med Støvler paa


Liste over originaltitler
Dramatik opført på danske teatre i perioden 1722-1975:
Perrault, Charles: Tommeliden Eventyrkomedie med Sange og Kor i 5 Akter (12 Tableauer), frit efter Leterrier, Mortier og Vanloo's Dramatisering af Perraults »Le petit poucet«, ved Paul Marcussen. Balletmusiken af Carl Gottschalksen af Eugène Leterrier (1843-1884, sprog: fransk)
af Arnold Mortier (1845-1885, sprog: fransk)
af Albert Vanloo (1846-1920, sprog: fransk)
oversat af Paul Marcussen (1848-1906)
af Carl Gottschalksen (1854-1939)
| (premiere 21-02-1886 på Casino) |
Perrault, Charles: Askepot eventyr-ballet i 2 akter efter Charles Perrault's eventyr »Cendrillon«. Musik: Otto Malling, koreografi: Emilie Walbom musik af Otto Malling (1848-1915)
danse af Emilie Walbom (1858-1932)
| (premiere 25-09-1910 på Det kongelige Teater) (opførelser 1889-1975: 18) |
(andet) Tornerose ballet i prolog og 3 akter efter Charles Perraults eventyr. Musik: P.I. Tjaikovskij, koreografi: Marius Petipa, prinsesse Auroras variation i 2. akt og prins Florimunds variation i 3 akt: Frederick Ashton musik af Peter Iljitj Tjajkovskij (1840-1893, sprog: russisk)
danse af Marius Ivanovich Petipa (1818-1910, sprog: fransk)
danse af Frederick Ashton (1904-1988, sprog: engelsk)
| (premiere 08-03-1957 på Det kongelige Teater) (opførelser 1889-1975: 28) |
Tal ved titlen henviser til nummer i:
EMP
Bibliografi over oversættelser til dansk
1800-1900 af prosafiktion fra de germanske og romanske
sprog. Ved Erland Munch-Petersen. Rosenkilde og Bagger, 1976. 598 sider.
Udgivet af Det kongelige Bibliotek, Nationalbibliografisk afdeling.
Anvendte symboler
Automatisk dannet den 9. marts 2025 af sk1850uforf.pl udarbejdet af Niels Jensen
URL for denne side er: https://danskforfatterleksikon.dk/1850u/u2343.htm