Udenlandske forfattere til oversat skønlitteratur indtil 1975
Charles Perrault (1628-1703)
Sprog: fransk
0000 Wikipedia: Wikipedia (dansk)
Værker i bogform oversat til dansk eller udgivet i Danmark, bidrag til antologier mv. Indtil 1975.
Perrault, Charles: Fee-Eventyr. Læsning for Børn og Gamle. Oversatte ved N. T. Bruun. ♦ Kiøbenhavn, Forlagt af Boghandler H.G. Ludewig, 1820. [3] + 200 sider. (Trykkeri: H.F. Popp) (1820, novelle(r)) 👓
Detaljer
oversat af Niels Thoroup Bruun (1778-1823)
Noter
Oversættelse af eventyrene oprindelig trykt i samlingen: Histoires ou contes du temps passé, avec des moralités. Contes de ma mère l'Oye, 1697, bedre kendt under den sidste del af titlen, der normalt oversættes med: Gåsemors eventyr.
Denne oversættelse måske efter udgaven 1817, der netop indeholder de oversatte eventyr: Contes des fées. Nouvelle edition. 1817.
2 upaginerede sider: Forerindring [signeret: October 1819, N.T.Bruun].
Fuld visning af den danske oversættelse på: Det kongelige Bibliotek
Indhold
originaltitel: Cendrillon ou la Petite Pantoufle de verre, 1697
1873 indgår i: Eventyr [s022] Senere udgave: Askepost eller den lille Glastøffel
1888 indgår i: Æventyr [s071] Senere udgave: Askepot. Side [71]-89
1929 indgår i antologien: Eventyr fra alle Lande [s117] Senere udgave: Askepot. Side 117-23
1965 indgår i antologien: Barndomslandet [6s179] Senere udgave: Askepot. Side 179-86
originaltitel: Le Petit Poucet, 1697
1873 indgår i: Eventyr [s004] Senere udgave: Tommeliden
1888 indgår i: Æventyr [s015] Senere udgave: Tommeliden. Side [15]-44
originaltitel: Le Petit Chaperon rouge, 1697
1873 indgår i: Eventyr [s001] Senere udgave: Den lille Rødhætte
1883 indgår i antologien: Eventyrkatten [s003] Senere udgave: Den lille Rødhætte. Efter Perrault og Grimm. (Med Billede). Side [3]-6
1888 indgår i: Æventyr [s005] Senere udgave: Den lille Rødhætte. Side [5]-13
1912 indgår i antologien: Eventyrskatten [ a] Senere udgave: Den lille Rødhætte
1955 indgår i antologien: Eventyrskatten [s007] Senere udgave: Den lille Rødhætte. Side 7-9
originaltitel: Les Fées, 1697
1873 indgår i: Eventyr [s052] Senere udgave: Feerne
1888 indgår i: Æventyr [s163] Senere udgave: De forheksede Søstre Side [163]-72
originaltitel: La Belle au bois dormant, 1697
1873 indgår i: Eventyr [s013] Senere udgave: Prindsessen i den sovende Skov
1888 indgår i: Æventyr [s045] Senere udgave: Tornerose. Side [45]-70
originaltitel: La Barbe bleue, 1697
1873 indgår i: Eventyr [s055] Senere udgave: Blaaskjæg
1888 indgår i: Æventyr [s173] Senere udgave: Rolf Baaskæg Side [172]-88
1929 indgår i antologien: Eventyr fra alle Lande [s109] Senere udgave: Blaaskæg. Side 109-13
originaltitel: Riquet à la houppe, 1697
1866 indgår i antologien: Fee-Verdenen [s003 [b]] Senere udgave: Top Riquet. Side [3]-30
1873 indgår i: Eventyr [s033] Senere udgave: Riquet med Haartoppen
1888 indgår i: Æventyr [s105] Senere udgave: Riquet med Haartoppen. Side [105]-25
originaltitel: Le Maître chat ou le Chat botté, 1697
1873 indgår i: Eventyr [s028] Senere udgave: Katten med Støvler paa
1883 indgår i antologien: Eventyrkatten [s157] Senere udgave: Katten med Støvlerne. Efter H. C. Knutsens engelske Æventyr. (Med Billeder). 157-62
1888 indgår i: Æventyr [s091] Senere udgave: Katten med Støvlerne. Side [91]-104
1900 indgår i antologien: Eventyrbogen [s100] Senere udgave: Den bestøvlede Kat. Side [100]-07
1912 indgår i antologien: Eventyrskatten [q] Senere udgave: Katten med Støvlerne
1929 indgår i antologien: Eventyr fra alle Lande [s113] Senere udgave: Den bestøvlede Kat. Side 113-17
1957 Senere udgave: Den bestøvlede kat. Gammelt folkeeventyr. Tekst: Rachel og Mogens Hjorth. Ill. af J. P. Miller. ♦ Fremad, [1957]. [28] sider, illustreret. Pris: kr. 2,85. (Fremads Guldbøger, 41)
1961 Senere udgave: Den bestøvlede kat. Frit efter Perrault
1964 Senere udgave: Den bestøvlede kat. ♦ Fremad, [1964]. [14] sider, illustreret (kvartformat). Pris: kr. 6,75
1966 Senere udgave: Den bestøvlede kat. ♦ Litas [ikke i boghandlen], [1966]. [20] sider, illustreret. Pris: kr. 1,50
1966 indgår i antologien: Eventyrets verden [1s026] Senere udgave: Den bestøvlede kat. Side 26-[28]
1970 indgår i: Eventyr [s087] Senere udgave: Den bestøvlede kat. Side 87-[93]
1972 Senere udgave: Den bestøvlede kat. Af Grimm [ie: Charles Perrault]. Tegninger af Svend Otto. På dansk ved Anine Rud. ♦ Gyldendal, 1972. [24] sider, illustreret. Pris: kr. 22,50
1972 Senere udgave: Den bestøvlede kat. Gendigtet af Mona Giersing. Ill. af Pikka. ♦ Lademann, 1972. [24] sider, illustreret (33 cm). Pris: kr. 14,75
se også: Den bestøvlede Kat
se også: Den bestøvlede Kat
se også: Den bestøvlede kat
se også: Den bestøvlede kat
originaltitel: Peau d'âne, 1694
1873 indgår i: Eventyr [s040] Senere udgave: Æselsskind
1883 indgår i antologien: Eventyrkatten [s202] Senere udgave: Æselskind. Efter Perrault og Chr. Winther. (Med 2 Billeder). Side 202-12
1888 indgår i: Æventyr [s127] Senere udgave: Æselsskind. Side [127]-62
1912 indgår i antologien: Eventyrskatten [w] Senere udgave: Æselskind
1955 indgår i antologien: Eventyrskatten [s177] Senere udgave: Æselskind. Side 177-86
1966 indgår i antologien: Eventyrets verden [1s033] Senere udgave: Æselskind. Side 33-[42]
Noter
På fransk oprindelig trykt, på vers, i: Recueil de pièces curieuses et nouvelles tant en prose qu'en vers, 1694.
originaltitel: L'Adroite Princesse ou, Les Aventures de Finette
Perrault, Charles: Fee-Verdenen Af Perrault, og tre Parabler af Lamennais. ♦ Kjøbenhavn, Forlagt af J.H. Schubothes Boghandel, 1866 [ie: 1865]. 92 [1] sider. Pris: 24 Sk. (Trykkeri: G.S. Wibes Bogtrykkeri) (1866, novelle(r)) EMP4520 👓
Detaljer
oversat af Anonym
Noter
Adresseavisen 27-12-1865, side 2, uddrag: Udkommet er: Fee-Verdenen af Perrault ...
Side [93]: Indhold.
Indhold
Noter
Denne fællestitel fremgår kun af indholdsfortegnelsen.
1820 indgår i: Fee-Eventyr [s088] 1. udgave: Riquet med Marelokken
originaltitel: ?
originaltitel: Les Souhaits ridicules, 1693
af Felicité de Lamennais (1782-1854, sprog: fransk)
originaltitel: ?
af Felicité de Lamennais (1782-1854, sprog: fransk)
originaltitel: ?
af Felicité de Lamennais (1782-1854, sprog: fransk)
originaltitel: ?
af Felicité de Lamennais (1782-1854, sprog: fransk)
Perrault, Charles: Eventyr. Med Billeder af Gustave Doré. Paa dansk ved Christian Winther. ♦ Forlagsbureauet i Kjøbenhavn, 1873. iv + 59 sider, 41 tavler (halvformat). (Trykkeri: Thieles Bogtrykkeri) (1873, novelle(r)) EMP4521 👓
Detaljer
illustrationer af Gustave Doré (1833-1883, sprog: fransk)
oversat af Chr. Winther (1796-1876)
Noter
Trykt med Antikva
Side i-iv: Charles Perrault og hans Eventyr.
Fuld visning af bogen (pdf) på: Det kongelige Bibliotek
Indhold
1820 indgår i: Fee-Eventyr [s040] 1. udgave: Den lille Rødhætte
1820 indgår i: Fee-Eventyr [s017] 1. udgave: Den lille Tommeltot
1820 indgår i: Fee-Eventyr [s053] 1. udgave: Prindsessen i den sovende Skov
1820 indgår i: Fee-Eventyr [s001] 1. udgave: Askepot eller den lille Glastøffel
1820 indgår i: Fee-Eventyr [s104] 1. udgave: Mesterkatten eller Katten med Støvler paa
1820 indgår i: Fee-Eventyr [s088] 1. udgave: Riquet med Marelokken
1820 indgår i: Fee-Eventyr [s116] 1. udgave: Asenshuden
1820 indgår i: Fee-Eventyr [s046] 1. udgave: Feerne
1820 indgår i: Fee-Eventyr [s076] 1. udgave: Blaaskiæg
Perrault og Grimm: [indgår i antologien: Eventyrkatten [s003]] Den lille Rødhætte. Efter Perrault og Grimm. (Med Billede). Side [3]-6 (1883, novelle(r)) 👓
Detaljer
af Jakob Grimm (1785-1863, sprog: tysk)
af Wilhelm Grimm (1786-1859, sprog: tysk)
1820 indgår i: Fee-Eventyr [s040] 1. udgave: Den lille Rødhætte
1821 indgår i: Folke-Eventyr [s126] 1. udgave: Rødhætte. Side 126-30
Noter
Efter teksten: Perrault og Grimm.
Perrault: [indgår i antologien: Eventyrkatten [s202]] Æselskind. Efter Perrault og Chr. Winther. (Med 2 Billeder). Side 202-12 (1883, novelle(r)) 👓
Detaljer
oversat af Chr. Winther (1796-1876)
1820 indgår i: Fee-Eventyr [s116] 1. udgave: Asenshuden
Noter
Efter teksten: Efter Perrault og Chr. Winther.
Perrault: Æventyr. Oversat af Carl Michelsen. Med 10 Tegninger efter Gustave Doré. ♦ Kjøbenhavn, Forlagt af P. Hauberg & Comp. og Jul. Gjellerup, 1888. 188 [1] sider, illustreret. Pris: kr. 0,50. (Trykkeri: Hoffensberg & Trap's Etabl., Kjøbnehavn). (Dansk Folkebibliothek, 72-73) (1888, novelle(r)) EMP4522 👓
serietitel: Dansk Folkebibliothek, 72-73
Detaljer
oversat af Carl Michelsen (1842-1911)
illustrationer af Gustave Doré (1833-1883, sprog: fransk)
Noter
Trykt med Antikva
Side [3-4]: Perrault.
Side [189]: Indholdsfortegnelse.
Indhold
1820 indgår i: Fee-Eventyr [s040] 1. udgave: Den lille Rødhætte
1820 indgår i: Fee-Eventyr [s017] 1. udgave: Den lille Tommeltot
1820 indgår i: Fee-Eventyr [s053] 1. udgave: Prindsessen i den sovende Skov
1820 indgår i: Fee-Eventyr [s001] 1. udgave: Askepot eller den lille Glastøffel
1820 indgår i: Fee-Eventyr [s104] 1. udgave: Mesterkatten eller Katten med Støvler paa
1820 indgår i: Fee-Eventyr [s088] 1. udgave: Riquet med Marelokken
1820 indgår i: Fee-Eventyr [s116] 1. udgave: Asenshuden
1820 indgår i: Fee-Eventyr [s046] 1. udgave: Feerne
1820 indgår i: Fee-Eventyr [s076] 1. udgave: Blaaskiæg
Markussen, M.: [indgår i antologien: Eventyrbogen [s100]] Den bestøvlede Kat. Side [100]-07 (1900, børnebog) 👓
Detaljer
1820 indgår i: Fee-Eventyr [s104] 1. udgave: Mesterkatten eller Katten med Støvler paa
Noter
Trykt med Antikva
I indholdsfortegnelsen tilføjet: (med Billede).
Detaljer
af Jakob Grimm (1785-1863, sprog: tysk)
af Wilhelm Grimm (1786-1859, sprog: tysk)
1820 indgår i: Fee-Eventyr [s040] 1. udgave: Den lille Rødhætte
1821 indgår i: Folke-Eventyr [s126] 1. udgave: Rødhætte. Side 126-30
Detaljer
oversat af Chr. Winther (1796-1876)
1820 indgår i: Fee-Eventyr [s116] 1. udgave: Asenshuden
Perrault: [indgår i antologien: Eventyr fra alle Lande [s117]] Askepot. Side 117-23 (1929, novelle(r)) 👓
Detaljer
1820 indgår i: Fee-Eventyr [s001] 1. udgave: Askepot eller den lille Glastøffel
Perrault: [indgår i antologien: Eventyr fra alle Lande [s113]] Den bestøvlede Kat. Side 113-17 (1929, novelle(r)) 👓
Detaljer
1820 indgår i: Fee-Eventyr [s104] 1. udgave: Mesterkatten eller Katten med Støvler paa
Perrault: [indgår i antologien: Eventyr fra alle Lande [s109]] Blaaskæg. Side 109-13 (1929, novelle(r)) 👓
Detaljer
1820 indgår i: Fee-Eventyr [s076] 1. udgave: Blaaskiæg
Perrault: [indgår i antologien: Eventyr fra alle Lande [s108]] Perraults Æventyrsamling. Side 108-23 (1929, novelle(r)) 👓
(baseret på værk) Disney, Walt: Askepot. Efter Charles Perrault. Tekst ved Torben Gregersen. ♦ Branner og Korch, [1950]. 36 sider, illustreret. Pris: kr. 4,50 (1950, børnebog)
originaltitel: ?
serietitel: De store Disneybøger, 4
Detaljer
af Walt Disney (1901-1966, sprog: engelsk)
oversat af Torben Gregersen (1911-1994)
1975 Senere udgave: Askepot. ♦ Gutenberghus-Forlaget, 1975. 34 sider, illustreret + 1 plakat
Noter
Billeder fra Walt Disney's tegnefilm Askepot (Cinderella).
Perrault og Grimm: [indgår i antologien: Eventyrskatten [s007]] Den lille Rødhætte. Side 7-9 (1955, novelle(r)) 👓
Detaljer
af Jakob Grimm (1785-1863, sprog: tysk)
af Wilhelm Grimm (1786-1859, sprog: tysk)
1820 indgår i: Fee-Eventyr [s040] 1. udgave: Den lille Rødhætte
1821 indgår i: Folke-Eventyr [s126] 1. udgave: Rødhætte. Side 126-30
Noter
Efter teksten: Parrault [ie: Perrault] og Grimm.
Perrault, Charles: [indgår i antologien: Eventyrskatten [s177]] Æselskind. Side 177-86 (1955, novelle(r)) 👓
Detaljer
oversat af Chr. Winther (1796-1876)
1820 indgår i: Fee-Eventyr [s116] 1. udgave: Asenshuden
Noter
Efter teksten: Efter Perrault og Chr. Winther.
(baseret på værk) Neutzsky-Wulff, [Aage]: Den bestøvlede Kat. Eventyrkomedie i tre Akter efter Charles Perrault (1957, dramatik)
se også: Mesterkatten
af Aage Neutzsky Wulff (1891-1967)
(baseret på værk) anonym: Den bestøvlede kat. Gammelt folkeeventyr. Tekst: Rachel og Mogens Hjorth. Ill. af J. P. Miller. ♦ Fremad, [1957]. [28] sider, illustreret. Pris: kr. 2,85. (Fremads Guldbøger, 41) (1957, børnebog)
originaltitel: Puss in boots, 1952
serietitel: Fremads Guldbøger, 41
Detaljer
bearbejdelse: Kathryn Jackson (1907-1985, sprog: engelsk)
bearbejdelse: Rachel Bæklund (1919-2012)
bearbejdelse: Mogens Hjorth
illustrationer af John Parr Miller (1913-2004, sprog: engelsk)
1820 indgår i: Fee-Eventyr [s104] 1. udgave: Mesterkatten eller Katten med Støvler paa
Noter
I Dansk Bogfortegnelse opført under danske bøgnebøger. Den engelske udgave har på titelbladet: Charles Perrault: Puss in Boots. Retold by Kathryn Jackson. Pictures by J. P. Miller.
2. oplag, 1957.
(baseret på værk) Disney, Walt: Tornerose. ♦ Fremad, [1958]. [24] sider, illustreret. Pris: kr. 3,25 (1958, børnebog)
originaltitel: Sleeping beauty, 1957
serietitel: Fremads Guldbøger, 55
Detaljer
af Walt Disney (1901-1966, sprog: engelsk)
af Jane Werner (1915-2004, sprog: engelsk)
illustrationer af Julius Svendsen (1919-1971, sprog: norsk)
illustrationer af Frank Armitage (1924-2016, sprog: engelsk)
illustrationer af Alwyn Walter ("Walt") Peregoy (1925-2015, sprog: engelsk)
oversat af Anonym
Noter
Filmen baseret på eventyr af Charles Perrault.
2. oplag, [1958].
Baseret på tegnefilm fra 1959. Artikel om filmen på: Wikipedia
serietitel: Piccolo-Bøgerne, 4342
Detaljer
af anonym fransk (sprog: fransk)
oversat af Anonym
illustrationer af Luce Lagarde (sprog: fransk)
1820 indgår i: Fee-Eventyr [s104] 1. udgave: Mesterkatten eller Katten med Støvler paa
(baseret på værk) anonym: Rødhætte. Overs. fra fransk. Frit efter Perrault. Ill. af Luce Lagarde (1961, børnebog)
serietitel: Piccolo-Bøgerne, 4344
af anonym fransk (sprog: fransk)
illustrationer af Luce Lagarde (sprog: fransk)
oversat af Anonym
oversat af Anonym
illustrationer af Pablo Ramirez (sprog: fransk)
(baseret på værk) anonym: Tornerose. Overs. fra fransk. Frit efter Perrault. Ill. af André Jourcin (1961, børnebog)
serietitel: Piccolo-Bøgerne, 4343
af anonym fransk (sprog: fransk)
illustrationer af André Jourcin (1905-1974, sprog: fransk)
oversat af Anonym
[Perrault, Charles]: Den bestøvlede kat. ♦ Fremad, [1964]. [14] sider, illustreret (kvartformat). Pris: kr. 6,75 (1964, noveller(r))
serietitel: Eventyr-Panorama-Serien
Detaljer
illustrationer af Vojtěch Kubašta (1914-1992, sprog: andre)
oversat af Anonym
fejlagtig tillagt: Jakob Grimm (1785-1863, sprog: tysk)
fejlagtig tillagt: Wilhelm Grimm (1786-1859, sprog: tysk)
1820 indgår i: Fee-Eventyr [s104] 1. udgave: Mesterkatten eller Katten med Støvler paa
Noter
Trykt i Praha. Bog med pop-up sider.
I Dansk Bogfortegnelsen 1960-64 fejlagtigt opført under: [Grimm, J.L.K.].
Detaljer
oversat af Anine Rud (1906-1981)
illustrationer af Stig Södersten (1906-1979, sprog: svensk)
1820 indgår i: Fee-Eventyr [s001] 1. udgave: Askepot eller den lille Glastøffel
Noter
»Cendrillon«. Fra Charles Perrault: »Contes de la Mère l'Oie«. Udkom første gang 1697. Oversat af Anine Rud. Illustreret af Stig Södersten.
Perrault, Charles: [indgår i antologien: Eventyrets verden [1s026]] Den bestøvlede kat. Side 26-[28] (1966, børnebog) 👓
Detaljer
1820 indgår i: Fee-Eventyr [s104] 1. udgave: Mesterkatten eller Katten med Støvler paa
Perrault, Charles: [indgår i antologien: Eventyrets verden [1s029]] Blåskæg. Side 29-[32] (1966, børnebog) 👓
Perrault, Charles: [indgår i antologien: Eventyrets verden [1s015]] Den lille Rødhætte. Side 15-[16] (1966, børnebog) 👓
Perrault, Charles: [indgår i antologien: Eventyrets verden [1s017]] Tommeliden. Side 17-[22] (1966, børnebog) 👓
Perrault, Charles: [indgår i antologien: Eventyrets verden [1s023]] Tornerose. Side 23-[25] (1966, børnebog) 👓
Perrault, Charles: [indgår i antologien: Eventyrets verden [1s033]] Æselskind. Side 33-[42] (1966, børnebog) 👓
Detaljer
1820 indgår i: Fee-Eventyr [s116] 1. udgave: Asenshuden
Perrault, Charles: [indgår i antologien: Eventyrets verden [1s011]] Charles Perraults Eventyr. Side [11]-[48] (1966, børnebog) 👓
Detaljer
Noter
Side 13-[14]: Indledning.
oversat af Anine Rud (1906-1981)
Grimm, [ie: Perrault, Charles]: [indgår i: Eventyr [s087]] Den bestøvlede kat. Side 87-[93] (1970, novelle(r)) 👓
Detaljer
1820 indgår i: Fee-Eventyr [s104] 1. udgave: Mesterkatten eller Katten med Støvler paa
[Perrault, Charles]: Den bestøvlede kat. Af Grimm [ie: Charles Perrault]. Tegninger af Svend Otto. På dansk ved Anine Rud. ♦ Gyldendal, 1972. [24] sider, illustreret. Pris: kr. 22,50 (1972, novelle(r))
Detaljer
illustrationer af Svend Otto S. (1916-1996)
oversat af Anine Rud (1906-1981)
fejlagtig tillagt: Jakob Grimm (1785-1863, sprog: tysk)
fejlagtig tillagt: Wilhelm Grimm (1786-1859, sprog: tysk)
1820 indgår i: Fee-Eventyr [s104] 1. udgave: Mesterkatten eller Katten med Støvler paa
Noter
I Dansk Bogfortegnelse 1970-72 opført under: [Grimm, J. L. K.].
[Perrault, Charles]: Den bestøvlede kat. Gendigtet af Mona Giersing. Ill. af Pikka. ♦ Lademann, 1972. [24] sider, illustreret (33 cm). Pris: kr. 14,75 (1972, novelle(r))
serietitel: Eventyr fortalt for dig
Detaljer
oversat af Mona Giersing
illustrationer af Pikka (sprog: ukendt)
1820 indgår i: Fee-Eventyr [s104] 1. udgave: Mesterkatten eller Katten med Støvler paa
Noter
Liste over originaltitler
Dramatik opført på danske teatre i perioden 1722-1975:
Perrault, Charles: Tommeliden Eventyrkomedie med Sange og Kor i 5 Akter (12 Tableauer), frit efter Leterrier, Mortier og Vanloo's Dramatisering af Perraults »Le petit poucet«, ved Paul Marcussen. Balletmusiken af Carl Gottschalksen af Eugène Leterrier (1843-1884, sprog: fransk)
af Arnold Mortier (1845-1885, sprog: fransk)
af Albert Vanloo (1846-1920, sprog: fransk)
oversat af Paul Marcussen (1848-1906)
af Carl Gottschalksen (1854-1939)
| (premiere 21-02-1886 på Casino) |
Perrault, Charles: Askepot eventyr-ballet i 2 akter efter Charles Perrault's eventyr »Cendrillon«. Musik: Otto Malling, koreografi: Emilie Walbom musik af Otto Malling (1848-1915)
danse af Emilie Walbom (1858-1932)
| (premiere 25-09-1910 på Det kongelige Teater) (opførelser 1889-1975: 18) |
(andet) Tornerose ballet i prolog og 3 akter efter Charles Perraults eventyr. Musik: P.I. Tjaikovskij, koreografi: Marius Petipa, prinsesse Auroras variation i 2. akt og prins Florimunds variation i 3 akt: Frederick Ashton musik af Peter Iljitj Tjajkovskij (1840-1893, sprog: russisk)
danse af Marius Ivanovich Petipa (1818-1910, sprog: fransk)
danse af Frederick Ashton (1904-1988, sprog: engelsk)
| (premiere 08-03-1957 på Det kongelige Teater) (opførelser 1889-1975: 28) |
Tal ved titlen henviser til nummer i:
EMP
Bibliografi over oversættelser til dansk
1800-1900 af prosafiktion fra de germanske og romanske
sprog. Ved Erland Munch-Petersen. Rosenkilde og Bagger, 1976. 598 sider.
Udgivet af Det kongelige Bibliotek, Nationalbibliografisk afdeling.
Anvendte symboler