Til indledningen til disse sider
Titler på dansk skønlitteratur 1500-1975
Barndomslandet
redigeret af Anine Rud
redigeret af Eva Monica von Zweigbergk (1906-1984, sprog: svensk)
redigeret af Aili Palmén (1917-2012, sprog: finsk)
redigeret af Tenfjord, Jo (1918-2007, sprog: norsk)
Detaljer
Barndomslandet. Red. af Anine Rud, Eva von Zweigbergk, Aili Palmén og Jo Tenfjord. ♦ Gyldendal, 1963-65. [Bind 1-8], illustreret
Noter
Trykt i Warszawa.
I Dansk Bogfortegnelse 1960-64 og 1965-69 opført under klassemærket: 04 (Samlede og blandede skrifter).
I Dansk Bogfortegnelse 1970-72 opført under klassemærket: 39.12 (Eventyr og historier. Udgaver for børn).
Fremstillet i samarbejde mellem: Gyldendalske Boghandel Nordisk Forlag, København, Gyldendal Norsk Forlag, Oslo, Forlaget Otava, Helsingfors, Albert Bonniers Förlag, Stockholm.
Bindene har ikke bindnumre, men på ryggen er et antal prikker, der svarer til den her anvendte nummerering.
![kollaps](../../pics/minus.gif)
![note om trykkested note om trykkested](../../pics/note.gif)
![note til oversat titel note til oversat titel](../../pics/note.gif)
![note til oversat titel note til oversat titel](../../pics/note.gif)
![note til oversat titel note til oversat titel](../../pics/note.gif)
![note til oversat titel note til oversat titel](../../pics/note.gif)
![kollaps](../../pics/minus.gif)
[1] antologi: Klappe klappe kage. ♦ Gyldendal, 1963. 208 sider, illustreret. Pris: kr. 23,50 (1963, børnebog)
![kollaps](../../pics/minus.gif)
![note om oplag note om oplag](../../pics/note.gif)
![note om oplag note om oplag](../../pics/note.gif)
![note om oplag note om oplag](../../pics/note.gif)
[2] antologi: Langt ud' i skoven. ♦ Gyldendal, 1963. 208 sider, illustreret. Pris: kr. 23,50 (1963, børnebog)
omslag af Ulla Sundin-Wickman (1926-2007, sprog: svensk)
![kollaps](../../pics/minus.gif)
![note til oversat titel note til oversat titel](../../pics/note.gif)
![note om oplag note om oplag](../../pics/note.gif)
![note om oplag note om oplag](../../pics/note.gif)
![note om oplag note om oplag](../../pics/note.gif)
[3] antologi: Mellem himmel og jord. ♦ Gyldendal, 1963. 202 + 6 sider, illustreret. Pris: kr. 23,50 (1963, børnebog)
![kollaps](../../pics/minus.gif)
![note om oplag note om oplag](../../pics/note.gif)
![note om oplag note om oplag](../../pics/note.gif)
![note om oplag note om oplag](../../pics/note.gif)
[4] antologi: Over bjerg og dal. Redigeret af Anine Rud, Danmark, Eva von Zweigbergk, Sverige, Aili Palmén, Finland, Jo Tenfjord, Norge. ♦ Gyldendal, 1964. 207 sider, illustreret. Pris: kr. 23,50 (1964, børnebog)
![kollaps](../../pics/minus.gif)
![note om trykkested note om trykkested](../../pics/note.gif)
![note til titel note til titel](../../pics/note.gif)
![note til titel note til titel](../../pics/note.gif)
![note til titel note til titel](../../pics/note.gif)
![note til titel note til titel](../../pics/note.gif)
![note til titel note til titel](../../pics/note.gif)
![note om oplag note om oplag](../../pics/note.gif)
![note om oplag note om oplag](../../pics/note.gif)
![note om oplag note om oplag](../../pics/note.gif)
af Louis Levy (1875-1940)
musik af Axel Breidahl (1876-1948)
illustrationer af Ib Spang Olsen (1921-2012)
![kollaps](../../pics/minus.gif)
![note til titel note til titel](../../pics/note.gif)
af H.C. Andersen (1805-1875)
illustrationer af Ulla Sundin-Wickman (1926-2007, sprog: svensk)
1835 indgår i: Eventyr [1s042] 1. udgave: Prindsessen paa Ærten. Side 42-44
originaltitel: ?
af Walter John de la Mare (1873-1956, sprog: engelsk)
illustrationer af Svend Otto S. (1916-1996)
![kollaps](../../pics/minus.gif)
![note til oversat titel note til oversat titel](../../pics/note.gif)
originaltitel: The princess Nobody, 1884
af Andrew Lang (1844-1912, sprog: engelsk)
illustrationer af Richard Doyle (1824-1883, sprog: engelsk)
![kollaps](../../pics/minus.gif)
![note til oversat titel note til oversat titel](../../pics/note.gif)
af Jakob Grimm (1785-1863, sprog: tysk)
af Wilhelm Grimm (1786-1859, sprog: tysk)
illustrationer af anonym russisk (sprog: russisk)
1821 indgår i: Folke-Eventyr [s023] 1. udgave: Ulven og de syv unge Geder. Side 23-25
![kollaps](../../pics/minus.gif)
![note til oversat titel note til oversat titel](../../pics/note.gif)
originaltitel: ?
af anonym norsk (sprog: norsk)
oversat af Jørgen Årup Hansen
illustrationer af Ib Spang Olsen (1921-2012)
![kollaps](../../pics/minus.gif)
![note til oversat titel note til oversat titel](../../pics/note.gif)
![note til oversat titel note til oversat titel](../../pics/note.gif)
originaltitel: ?
af Edward Ardizzone (1900-1979, sprog: engelsk)
![kollaps](../../pics/minus.gif)
![note til oversat titel note til oversat titel](../../pics/note.gif)
originaltitel: ?
af anonym svensk (sprog: svensk)
illustrationer af Erkki Lauri Tanttu (sprog: finsk)
![kollaps](../../pics/minus.gif)
![note til oversat titel note til oversat titel](../../pics/note.gif)
originaltitel: ?
af Taro Yashima (1908-1994, sprog: engelsk)
![kollaps](../../pics/minus.gif)
![note til oversat titel note til oversat titel](../../pics/note.gif)
originaltitel: ?
af Kjell Lund (1927-2013, sprog: norsk)
illustrationer af Staffan Torell (sprog: svensk)
![kollaps](../../pics/minus.gif)
![note til oversat titel note til oversat titel](../../pics/note.gif)
![note til oversat titel note til oversat titel](../../pics/note.gif)
originaltitel: Poor Dicky's dead, 1879
af Kate Greenaway (1846-1901, sprog: engelsk)
![kollaps](../../pics/minus.gif)
![note til oversat titel note til oversat titel](../../pics/note.gif)
originaltitel: Prinsen som gråt
af Vigdis Rojahn (1902-1994, sprog: norsk)
illustrationer af Veronica Leo (f. 1935, sprog: svensk)
![kollaps](../../pics/minus.gif)
![note til oversat titel note til oversat titel](../../pics/note.gif)
originaltitel: ?
af Rudolf Baumbach (1840-1905, sprog: tysk)
illustrationer af Eberhard Binder (1924-1998, sprog: tysk)
![kollaps](../../pics/minus.gif)
![note til oversat titel note til oversat titel](../../pics/note.gif)
af Johan Krohn (1841-1925)
illustrationer af Herluf Jensenius (1888-1966)
1866 1. udgave: Peters Jul. [Tekst af Johan Krohn, Tegninger af Otto Haslund og Pietro Krohn]. ♦ [1866]. [22] sider, illustreret i farver
![kollaps](../../pics/minus.gif)
![note til oversat titel note til oversat titel](../../pics/note.gif)
originaltitel: ?
af James Krüss (1926-1997, sprog: tysk)
oversat af Jørgen Årup Hansen
illustrationer af Eberhard Binder (1924-1998, sprog: tysk)
![kollaps](../../pics/minus.gif)
![note til oversat titel note til oversat titel](../../pics/note.gif)
af N.F.S. Grundtvig (1783-1872)
illustrationer af Inga Borg (f. 1925, sprog: svensk)
musik af C.E.F. Weyse (1774-1842)
1948 1. udgave: Velkommen igen Guds engle smaa. En julesang. Tegninger af Herluf Jensenius. Musik af A. P. Berggreen. ♦ Naver, 1948. Pris: kr. 5,50
![kollaps](../../pics/minus.gif)
![note til oversat titel note til oversat titel](../../pics/note.gif)
![note til oversat titel note til oversat titel](../../pics/note.gif)
originaltitel: ?
af Marjatta Kurenniemi (1918-2004, sprog: finsk)
oversat af anonym svensk (sprog: svensk)
illustrationer af Karin ("Kaj") Beckman (1913-2002, sprog: svensk)
![kollaps](../../pics/minus.gif)
![note til oversat titel note til oversat titel](../../pics/note.gif)
af B.S. Ingemann (1789-1862)
illustrationer af Karin ("Kaj") Beckman (1913-2002, sprog: svensk)
musik af C.E.F. Weyse (1774-1842)
![kollaps](../../pics/minus.gif)
![note til titel note til titel](../../pics/note.gif)
![note til titel note til titel](../../pics/note.gif)
originaltitel: The whirly bird, 1961
af Dimitry Varley (sprog: engelsk)
illustrationer af Stig Södersten (1906-1979, sprog: svensk)
![kollaps](../../pics/minus.gif)
![note til oversat titel note til oversat titel](../../pics/note.gif)
originaltitel: The little house, 1942
af Virginia Lee Burton (1909-1968, sprog: engelsk)
1968 Senere udgave: Det lille hus
![kollaps](../../pics/minus.gif)
![note til oversat titel note til oversat titel](../../pics/note.gif)
originaltitel: Away went Wolfgang, 1954
af Virginia Caroline Kahl (1919-2004, sprog: engelsk)
![kollaps](../../pics/minus.gif)
![note til oversat titel note til oversat titel](../../pics/note.gif)
[4s081] Asbjørnsen og Moe: Drengen som gik til nordenvinden og krævede melet igen. Side 81-84 (1964, novelle(r))
originaltitel: Gutten som gikk til nordenvinden og krevde igjen melet, 1841-44
af Peter Christen Asbjørnsen (1812-1885, sprog: norsk)
af Jørgen Moe (1813-1882, sprog: norsk)
illustrationer af Otto Sinding (1942-1909, sprog: norsk)
![kollaps](../../pics/minus.gif)
![note til oversat titel note til oversat titel](../../pics/note.gif)
af Heinrich Hoffmann (1809-1894, sprog: tysk)
oversat af Simon Simonsen (1808-1879)
1847 1. udgave: Vær lydig, eller lystige Historier og moersomme Billeder for Börn imellem 3-6 Aar. ♦ Kiøbenhavn, H.I. Bing & Söns Forlag, 1847.
![kollaps](../../pics/minus.gif)
![note til oversat titel note til oversat titel](../../pics/note.gif)
af Anonym
illustrationer af Theodor Kittelsen (1857-1914, sprog: norsk)
1942 1. udgave: Skal vi læse et Eventyr. Dyreeventyr genfortalt for smaa Børn. ♦ Hagerup, 1942. 64 sider, illustreret
![kollaps](../../pics/minus.gif)
![note til oversat titel note til oversat titel](../../pics/note.gif)
af Ebba Lind (f. 1928, sprog: norsk)
af Irene Voigt
illustrationer af Arne Johnson (sprog: norsk)
1960 [Uddrag] 1. udgave: Per-Poul-Esben på sommerøen. Oversat af Irene Voigt. Illustrationer: Tonje Strøm. ♦ Det Danske Forlag, 1960. 88 sider, illustreret
![kollaps](../../pics/minus.gif)
![note til oversat titel note til oversat titel](../../pics/note.gif)
af Astrid Lindgren (1907-2002, sprog: svensk)
illustrationer af Eva Billow (1902-1993, sprog: svensk)
1953 1. udgave: Niels Karlsson-pusling og andre eventyr. (På dansk ved Yrsa Bang. Overs. efter den svenske originaludg.). ♦ Branner og Korch, 1953. 132 sider, illustreret
![kollaps](../../pics/minus.gif)
![note til oversat titel note til oversat titel](../../pics/note.gif)
originaltitel: ?
af anonym svensk (sprog: svensk)
illustrationer af Martin Lamm (1929-1983, sprog: svensk)
![kollaps](../../pics/minus.gif)
![note til oversat titel note til oversat titel](../../pics/note.gif)
originaltitel: ?
af Hugo Erik Gustaf Hamilton (1849-1928, sprog: svensk)
![kollaps](../../pics/minus.gif)
![note til oversat titel note til oversat titel](../../pics/note.gif)
originaltitel: Five little sisters, 1879
af Kate Greenaway (1846-1901, sprog: engelsk)
![kollaps](../../pics/minus.gif)
![note til oversat titel note til oversat titel](../../pics/note.gif)
originaltitel: The painted pig, 1930
af Elizabeth Cutter Morrow (1873-1955, sprog: engelsk)
illustrationer af René d'Harnoncourt (1901-1968, sprog: engelsk)
![kollaps](../../pics/minus.gif)
![note til oversat titel note til oversat titel](../../pics/note.gif)
af A[lan] A[lexander] Milne (1882-1956, sprog: engelsk)
oversat af Else Heise (1892-1962)
illustrationer af Ernest Howard Shepard (1879-1976, sprog: engelsk)
1930 [Uddrag] 1. udgave: Peter Plys. Paa Dansk ved Else Heise. Illustr. af Ernest H. Shepard. (Overs. fra Engelsk efter "Winnie-the-Pooh"). ♦ Gyldendal, 1930. 158 sider, illustreret
![kollaps](../../pics/minus.gif)
![note til oversat titel note til oversat titel](../../pics/note.gif)
af Chr. Winther (1796-1876)
illustrationer af Alfred Schmidt (1858-1938)
1835 indgår i: Nogle Digte [s075] 1. udgave: Flugten til Amerika. Side 75-79
![kollaps](../../pics/minus.gif)
![note til oversat titel note til oversat titel](../../pics/note.gif)
originaltitel: (1958)
af Kirsten Langbo (1909-1996, sprog: norsk)
illustrationer af Borghild Rud (1910-1999, sprog: norsk)
![kollaps](../../pics/minus.gif)
![note til oversat titel note til oversat titel](../../pics/note.gif)
originaltitel: ?
af Peter Hacks (1928-2003, sprog: tysk)
oversat af Jørgen Årup Hansen
illustrationer af Eberhard Binder (1924-1998, sprog: tysk)
![kollaps](../../pics/minus.gif)
![note til oversat titel note til oversat titel](../../pics/note.gif)
af Anonym
illustrationer af Staffan Torell (sprog: svensk)
1947 indgår i: Prinsessen paa Glasbjerget [f] 1. udgave: Pimpegryden
![kollaps](../../pics/minus.gif)
![note til oversat titel note til oversat titel](../../pics/note.gif)
af Heinrich Hoffmann (1809-1894, sprog: tysk)
oversat af Simon Simonsen (1808-1879)
1847 1. udgave: Vær lydig, eller lystige Historier og moersomme Billeder for Börn imellem 3-6 Aar. ♦ Kiøbenhavn, H.I. Bing & Söns Forlag, 1847.
![kollaps](../../pics/minus.gif)
![note til oversat titel note til oversat titel](../../pics/note.gif)
originaltitel: The owl and the pussy-cat, 1877
af Edward Lear (1812-1888, sprog: engelsk)
illustrationer af Leonard Leslie Brooke (1862-1940, sprog: engelsk)
![kollaps](../../pics/minus.gif)
![note til oversat titel note til oversat titel](../../pics/note.gif)
originaltitel: (1921)
af Christian Otto Josef Wolfgang Morgenstern (1871-1914, sprog: tysk)
oversat af Jørgen Årup Hansen
illustrationer af Josua Leander Gampp (1889-1969, sprog: tysk)
![kollaps](../../pics/minus.gif)
![note til oversat titel note til oversat titel](../../pics/note.gif)
originaltitel: I brønnen og i tjernet [Uddrag], 1850
af Jørgen Moe (1813-1882, sprog: norsk)
illustrationer af Unni-Lise Jonsmoen (f. 1936, sprog: norsk)
![kollaps](../../pics/minus.gif)
![note til oversat titel note til oversat titel](../../pics/note.gif)
originaltitel: Mittens, 1936
af Clare Turlay Newberry (1903-1970, sprog: engelsk)
![kollaps](../../pics/minus.gif)
![note til oversat titel note til oversat titel](../../pics/note.gif)
originaltitel: ?
af anonym svensk (sprog: svensk)
illustrationer af Martin Lamm (1929-1983, sprog: svensk)
![kollaps](../../pics/minus.gif)
![note til oversat titel note til oversat titel](../../pics/note.gif)
originaltitel: Horace the helicopter, 1958
af Eileen Ryder (sprog: engelsk)
illustrationer af Ulf Löfgren (1931-2011, sprog: svensk)
![kollaps](../../pics/minus.gif)
![note til oversat titel note til oversat titel](../../pics/note.gif)
[4s153] Cendrars, Blaise: Hvorfor ingen bærer krokodillen ned til vandet. Side 153-[55] (1964, novelle(r))
originaltitel: ?
af Blaise Cendrars (1887-1961, sprog: fransk)
illustrationer af Eric Palmquist (1908-1999, sprog: svensk)
![kollaps](../../pics/minus.gif)
![note til oversat titel note til oversat titel](../../pics/note.gif)
originaltitel: The blue mitten
af R. Baumvol (sprog: russisk)
oversat af anonym russisk (sprog: russisk)
illustrationer af V. Losin (sprog: russisk)
![kollaps](../../pics/minus.gif)
![note til oversat titel note til oversat titel](../../pics/note.gif)
originaltitel: ?
af anonym svensk (sprog: svensk)
illustrationer af Iben Clante (1911-1985)
![kollaps](../../pics/minus.gif)
![note til oversat titel note til oversat titel](../../pics/note.gif)
originaltitel: The mighty hunter, 1943
af Berta Hoerner Hader (1890-1976, sprog: engelsk)
af Elmer Stanley Hader (1889-1973, sprog: engelsk)
illustrationer af Svend Otto S. (1916-1996)
![kollaps](../../pics/minus.gif)
![note til oversat titel note til oversat titel](../../pics/note.gif)
originaltitel: Kung Alarik och prinsessan Dunsa, 1883
af Albrekt Julius Segerstedt (1844-1894, sprog: svensk)
illustrationer af Carl Larsson (1853-1919, sprog: svensk)
![kollaps](../../pics/minus.gif)
![note til oversat titel note til oversat titel](../../pics/note.gif)
originaltitel: The story about Ping, 1933
af Marjorie Flack (1897-1958, sprog: engelsk)
illustrationer af Staffan Torell (sprog: svensk)
![kollaps](../../pics/minus.gif)
![note til oversat titel note til oversat titel](../../pics/note.gif)
originaltitel: The comic adventures of Old Mother Hubbard and her dog, 1805
af Sarah Catherine Martin (1768-1826, sprog: engelsk)
oversat af Jørgen Årup Hansen
illustrationer af anonym svensk (sprog: svensk)
1974 Senere udgave: Gamle fru Glad og hendes hund. Tegnet og med dansk tekst af Ib Spang Olsen efter Lennart Hellsings [svenske] version af Sara Catherine Martins gamle remse: The comic adventures of Old Mother Hubbard and her dog. ♦ Gyldendal, 1974. [23] sider, illustreret (29 cm)
![kollaps](../../pics/minus.gif)
![note til oversat titel note til oversat titel](../../pics/note.gif)
originaltitel: ?
af A[lan] A[lexander] Milne (1882-1956, sprog: engelsk)
illustrationer af Ernest Howard Shepard (1879-1976, sprog: engelsk)
![kollaps](../../pics/minus.gif)
![note til oversat titel note til oversat titel](../../pics/note.gif)
originaltitel: ?
af A[lan] A[lexander] Milne (1882-1956, sprog: engelsk)
illustrationer af Ernest Howard Shepard (1879-1976, sprog: engelsk)
![kollaps](../../pics/minus.gif)
![note til oversat titel note til oversat titel](../../pics/note.gif)
originaltitel: The cats have come to tea, 1885
af Kate Greenaway (1846-1901, sprog: engelsk)
![kollaps](../../pics/minus.gif)
![note til oversat titel note til oversat titel](../../pics/note.gif)
originaltitel: (1923)
af Anna Wahlenberg (1858-1933, sprog: svensk)
illustrationer af Aina Masolle (1885-1975, sprog: svensk)
oversat af Anonym
![kollaps](../../pics/minus.gif)
![note til oversat titel note til oversat titel](../../pics/note.gif)
originaltitel: Little Leo, 1951
af Atiglio Leo Politi (1908-1996, sprog: engelsk)
![kollaps](../../pics/minus.gif)
![note til oversat titel note til oversat titel](../../pics/note.gif)
originaltitel: Whole duty of children, 1885
af Robert Louis Stevenson (1850-1894, sprog: engelsk)
illustrationer af Kerstin Thorvall (1925-2010, sprog: svensk)
![kollaps](../../pics/minus.gif)
![note til oversat titel note til oversat titel](../../pics/note.gif)
originaltitel: ?
af anonym engelsk (sprog: engelsk)
illustrationer af Kerstin Thorvall (1925-2010, sprog: svensk)
![kollaps](../../pics/minus.gif)
![note til oversat titel note til oversat titel](../../pics/note.gif)
originaltitel: ?
af Zacharias Topelius (1818-1898, sprog: svensk)
illustrationer af Johan Axel Gustaf Acke (1859-1924, sprog: svensk)
![kollaps](../../pics/minus.gif)
![note til oversat titel note til oversat titel](../../pics/note.gif)
originaltitel: The little rooster's diamond halfpenny
af anonym andre (sprog: andre)
oversat af anonym engelsk (sprog: engelsk)
illustrationer af Synnøve Lindberg
![kollaps](../../pics/minus.gif)
![note til oversat titel note til oversat titel](../../pics/note.gif)
[5] antologi: Over sø og land. ♦ Gyldendal, 1964. 206 sider, illustreret. Pris: kr. 23,50 (1964, børnebog)
![kollaps](../../pics/minus.gif)
![note om oplag note om oplag](../../pics/note.gif)
![note om oplag note om oplag](../../pics/note.gif)
![note om oplag note om oplag](../../pics/note.gif)
[6] antologi: Jorden rundt. ♦ Gyldendal, 1965. 206 sider, illustreret. Pris: kr. 27,50 (1965, børnebog)
omslag af Gunilla Hansson (f. 1939, sprog: svensk)
![kollaps](../../pics/minus.gif)
![note til titel note til titel](../../pics/note.gif)
![note til titel note til titel](../../pics/note.gif)
![note til titel note til titel](../../pics/note.gif)
![note til titel note til titel](../../pics/note.gif)
![note til titel note til titel](../../pics/note.gif)
![note til titel note til titel](../../pics/note.gif)
![note om oplag note om oplag](../../pics/note.gif)
![note om oplag note om oplag](../../pics/note.gif)
af Elwyn Brooks White (1899-1985, sprog: engelsk)
oversat af Kirstine Jespersen (1903-1994)
illustrationer af Garth Williams (1912-1996, sprog: engelsk)
1955 1. udgave: Grisen der fik lov at leve. Ill. af Garth Williams. Overs. fra amerikansk af Kirstine Jespersen efter "Charlotte's web". ♦ Jespersen og Pio, 1955. 160 sider, illustreret
![kollaps](../../pics/minus.gif)
![note til titel note til titel](../../pics/note.gif)
af H.C. Andersen (1805-1875)
illustrationer af Arne Ungermann (1902-1981)
1855 indgår i: Historier [s114] 1. udgave: Klods-Hans. En gammel Historie fortalt igjen
![kollaps](../../pics/minus.gif)
![note til titel note til titel](../../pics/note.gif)
af Astrid Lindgren (1907-2002, sprog: svensk)
oversat af Ellen Kirk (1902-1982)
illustrationer af Unni-Lise Jonsmoen (f. 1936, sprog: norsk)
1949 1. udgave: Alle vi børn i Bulderby. På dansk ved Ellen Kirk. (Overs. fra svensk efter "Alla vi barn i Bullerbyn". Ill af Svend Otto S.). ♦ Gyldendal, 1949. 96 sider. Pris: kr. 1,85
![kollaps](../../pics/minus.gif)
![note til titel note til titel](../../pics/note.gif)
originaltitel: ?
af anonym svensk (sprog: svensk)
andet: Sven Barthel (1903-1991, sprog: svensk)
illustrationer af Niels-Christian ("Fibben") Hald (f. 1933, sprog: svensk)
![kollaps](../../pics/minus.gif)
![note til titel note til titel](../../pics/note.gif)
af Jean de Brunhoff (1899-1937, sprog: fransk)
1944 1. udgave: Historien om Babar den lille Elefant. (Paa Dansk ved Grethe Børrild-Juhl). ♦ Rasmus Naver, 1944. 48 sider, illustreret. Pris: kr. 3,50
![kollaps](../../pics/minus.gif)
![note til titel note til titel](../../pics/note.gif)
originaltitel: ?
af anonym russisk (sprog: russisk)
andet: Vassilissa Semenoff (sprog: svensk)
illustrationer af Karin ("Kaj") Beckman (1913-2002, sprog: svensk)
illustrationer af Per Beckman (1913-1989, sprog: svensk)
![kollaps](../../pics/minus.gif)
![note til titel note til titel](../../pics/note.gif)
originaltitel: ?
af anonym russisk (sprog: russisk)
andet: Lidija Ivanovna Gribova (1923-2011, sprog: russisk)
oversat af anonym svensk (sprog: svensk)
illustrationer af Evgenii Ratjova (1906-1997, sprog: russisk)
![kollaps](../../pics/minus.gif)
![note til titel note til titel](../../pics/note.gif)
originaltitel: ?
af anonym russisk (sprog: russisk)
illustrationer af Svend Otto S. (1916-1996)
![kollaps](../../pics/minus.gif)
![note til titel note til titel](../../pics/note.gif)
af Halfdan Rasmussen (1915-2002)
illustrationer af Staffan Torell (sprog: svensk)
![kollaps](../../pics/minus.gif)
![note til titel note til titel](../../pics/note.gif)
originaltitel: Fushigi na takenoko, 1963
af Masako Matsuno (1935-2011, sprog: japansk)
oversat af anonym engelsk (sprog: engelsk)
illustrationer af Yasuo Segawa (1932-2010, sprog: japansk)
1967 Senere udgave: Taro og det vidunderlige bambusskud. Tegnet af Yasuo Segawa. Oversat af Viggo Nørgaard Jepsen. ♦ Høst & Søn, 1967. [28] sider, illustreret
![kollaps](../../pics/minus.gif)
![note til titel note til titel](../../pics/note.gif)
![note til titel note til titel](../../pics/note.gif)
originaltitel: ?
af Inger Hagerup (1905-1985, sprog: norsk)
illustrationer af Per Beckman (1913-1989, sprog: svensk)
![kollaps](../../pics/minus.gif)
![note til titel note til titel](../../pics/note.gif)
originaltitel: ?
af anonym andre (sprog: andre)
bearbejdelse: anonym svensk (sprog: svensk)
illustrationer af Lisbeth Holmberg (f. 1941, sprog: svensk)
![kollaps](../../pics/minus.gif)
![note til titel note til titel](../../pics/note.gif)
originaltitel: Fuglene velger konge, 1947
af Lagertha Olea Sofie Broch (1864-1952, sprog: norsk)
![kollaps](../../pics/minus.gif)
![note til titel note til titel](../../pics/note.gif)
originaltitel: ?
andet: Karl Aichele (1890-1980, sprog: tysk)
oversat af Benny Andersen (1929-2018)
illustrationer af Niels-Christian ("Fibben") Hald (f. 1933, sprog: svensk)
![kollaps](../../pics/minus.gif)
![note til titel note til titel](../../pics/note.gif)
![note til oversat titel note til oversat titel](../../pics/note.gif)
af Arne Strøm (1897-1948)
illustrationer af Svend Otto S. (1916-1996)
1940 1. udgave: Gæssene i Kippehave
![kollaps](../../pics/minus.gif)
![note til titel note til titel](../../pics/note.gif)
originaltitel: ?
af Margrethe Munthe (1860-1931, sprog: norsk)
illustrationer af Unni-Lise Jonsmoen (f. 1936, sprog: norsk)
![kollaps](../../pics/minus.gif)
![note til titel note til titel](../../pics/note.gif)
![note til oversat titel note til oversat titel](../../pics/note.gif)
originaltitel: ?
af Wilhelm Busch (1832-1908, sprog: tysk)
oversat af Benny Andersen (1929-2018)
![kollaps](../../pics/minus.gif)
![note til titel note til titel](../../pics/note.gif)
originaltitel: Craw boy, 1955
af Taro Yashima (1908-1994, sprog: engelsk)
![kollaps](../../pics/minus.gif)
![note til titel note til titel](../../pics/note.gif)
af Halfdan Rasmussen (1915-2002)
illustrationer af Ib Spang Olsen (1921-2012)
1959 [Uddrag] 1. udgave: Pumpegris og andre børnerim
![kollaps](../../pics/minus.gif)
![note til titel note til titel](../../pics/note.gif)
af Halfdan Rasmussen (1915-2002)
illustrationer af Ib Spang Olsen (1921-2012)
1959 [Uddrag] 1. udgave: Pumpegris og andre børnerim
![kollaps](../../pics/minus.gif)
![note til titel note til titel](../../pics/note.gif)
af Piet Hein (1905-1996)
illustrationer af Svend Otto S. (1916-1996)
1945-49 [Uddrag] 1. udgave: Gruk. 6.-10. samling. ♦ Politiken, 1945-49.
![kollaps](../../pics/minus.gif)
![note til titel note til titel](../../pics/note.gif)
af Piet Hein (1905-1996)
illustrationer af Svend Otto S. (1916-1996)
1940-44 [Uddrag] 1. udgave: Gruk. ♦ Politiken, 1940-44. [1.]-5. Samling
![kollaps](../../pics/minus.gif)
![note til titel note til titel](../../pics/note.gif)
originaltitel: ?
af anonym andre (sprog: andre)
oversat af anonym engelsk (sprog: engelsk)
illustrationer af Arne Johnson (sprog: norsk)
![kollaps](../../pics/minus.gif)
![note til titel note til titel](../../pics/note.gif)
originaltitel: ?
af anonym andre (sprog: andre)
andet: Harold Courlander (1908-1996, sprog: engelsk)
illustrationer af Ingrid Strååt (sprog: svensk)
![kollaps](../../pics/minus.gif)
![note til titel note til titel](../../pics/note.gif)
originaltitel: Två gånger två är fyra, 1888
af Zacharias Topelius (1818-1898, sprog: svensk)
illustrationer af Svend Otto S. (1916-1996)
![kollaps](../../pics/minus.gif)
![note til titel note til titel](../../pics/note.gif)
originaltitel: Eventyrland, 1946
af Per Bernhard Brænne Pihl (1906-1981, sprog: norsk)
![kollaps](../../pics/minus.gif)
![note til titel note til titel](../../pics/note.gif)
originaltitel: ?
af Inger Hagerup (1905-1985, sprog: norsk)
illustrationer af Paul René Gauguin (1911-1976)
musik af Georg ("Lulle") Kristoffersen (1921-1989, sprog: norsk)
![kollaps](../../pics/minus.gif)
![note til titel note til titel](../../pics/note.gif)
![note til oversat titel note til oversat titel](../../pics/note.gif)
originaltitel: Karlines Ente, 1960
af Tilde Michels (1920-2012, sprog: tysk)
illustrationer af Lilo Fromm (f. 1928, sprog: tysk)
![kollaps](../../pics/minus.gif)
![note til titel note til titel](../../pics/note.gif)
originaltitel: ?
andet: Wilhelm Olof Anders Bäckman (1824-1911, sprog: svensk)
illustrationer af Karin ("Kaj") Beckman (1913-2002, sprog: svensk)
![kollaps](../../pics/minus.gif)
![note til titel note til titel](../../pics/note.gif)
originaltitel: Kom, ska vi klippe sauen
af anonym norsk (sprog: norsk)
illustrationer af Karin ("Kaj") Beckman (1913-2002, sprog: svensk)
![kollaps](../../pics/minus.gif)
![note til titel note til titel](../../pics/note.gif)
![note til oversat titel note til oversat titel](../../pics/note.gif)
originaltitel: Malin träffar Nalle Rödnos [Uddrag], 1956
af Gustav Sandgren (1904-1983, sprog: svensk)
illustrationer af Ib Spang Olsen (1921-2012)
![kollaps](../../pics/minus.gif)
![note til titel note til titel](../../pics/note.gif)
originaltitel: (1957)
af Vappu Liipola (1917-1995, sprog: finsk)
oversat af anonym svensk (sprog: svensk)
illustrationer af Ib Spang Olsen (1921-2012)
![kollaps](../../pics/minus.gif)
![note til titel note til titel](../../pics/note.gif)
originaltitel: Mrs. Bond, 1898
af Walter Crane (1845-1915, sprog: engelsk)
![kollaps](../../pics/minus.gif)
![note til titel note til titel](../../pics/note.gif)
![note til titel note til titel](../../pics/note.gif)
af Edith Unnerstad (1900-1982, sprog: svensk)
oversat af Aase Lehm Laursen (1919-2015)
illustrationer af Staffan Torell (sprog: svensk)
1956 1. udgave: Pip-Larssons Lille O
![kollaps](../../pics/minus.gif)
![note til titel note til titel](../../pics/note.gif)
originaltitel: My mother is the most beautiful woman in the world, 1945
af Becky Reyher (sprog: engelsk)
illustrationer af Ruth Stiles Gannett (f. 1923, sprog: engelsk)
![kollaps](../../pics/minus.gif)
![note til titel note til titel](../../pics/note.gif)
originaltitel: ?
illustrationer af Karin ("Kaj") Beckman (1913-2002, sprog: svensk)
![kollaps](../../pics/minus.gif)
![note til titel note til titel](../../pics/note.gif)
originaltitel: (1956)
af Ines Lappalainen (1916-1995, sprog: finsk)
illustrationer af Erkki Lauri Tanttu (sprog: finsk)
![kollaps](../../pics/minus.gif)
![note til titel note til titel](../../pics/note.gif)
originaltitel: The poppyseed cakes, 1924
af Margery Closey Quigley (1886-1968, sprog: engelsk)
af Mary E. Clark (sprog: engelsk)
illustrationer af Maud Fuller Petersham (1889-1971, sprog: engelsk)
illustrationer af Miska Petersham (1888-1960, sprog: engelsk)
![kollaps](../../pics/minus.gif)
![note til titel note til titel](../../pics/note.gif)
originaltitel: Mein Telephon, 1936
af Kornej Tschukovskij (sprog: russisk)
oversat af Benny Andersen (1929-2018)
illustrationer af Vladimir Michajlovič Konasjevitsj (1888-1963, sprog: russisk)
![kollaps](../../pics/minus.gif)
![note til titel note til titel](../../pics/note.gif)
originaltitel: ?
af André Bjerke (1918-1985, sprog: norsk)
illustrationer af Mette Margrethe Borchgrevink (1922-1971, sprog: norsk)
![kollaps](../../pics/minus.gif)
![note til titel note til titel](../../pics/note.gif)
originaltitel: Per kommer stadig forsent på skolen, 1925
af Karen Sofie Hanssen (1879-1950, sprog: norsk)
oversat af Benny Andersen (1929-2018)
illustrationer af Ivar Mauritz-Hansen (1897-1972, sprog: norsk)
![kollaps](../../pics/minus.gif)
![note til titel note til titel](../../pics/note.gif)
![note til titel note til titel](../../pics/note.gif)
af Peter Christen Asbjørnsen (1812-1885, sprog: norsk)
af Jørgen Moe (1813-1882, sprog: norsk)
illustrationer af Hjalmar Eilif Emmanuel Peterssen (1852-1928, sprog: norsk)
1911-14 1. udgave: Norske huldreeventyr og norske folkeeventyr. ♦ Kristiania, Aschehoug, 1911-14. Bind 1-2, 342 + 268 sider
![kollaps](../../pics/minus.gif)
![note til titel note til titel](../../pics/note.gif)
af Gudrun Eriksen (1894-1967)
illustrationer af Ulla Sundin-Wickman (1926-2007, sprog: svensk)
1947 [Uddrag] 1. udgave: Rikke fra Nyboder. ♦ Hagerup, 1947. 112 sider. Pris: kr. 2,50
![kollaps](../../pics/minus.gif)
![note til titel note til titel](../../pics/note.gif)
originaltitel: The general, 1961
af Janet Charters (f. 1938, sprog: engelsk)
illustrationer af Michael Foreman (f. 1938, sprog: engelsk)
![kollaps](../../pics/minus.gif)
![note til titel note til titel](../../pics/note.gif)
af Svend Brandt-Møller (1925-1983)
![kollaps](../../pics/minus.gif)
![note til titel note til titel](../../pics/note.gif)
originaltitel: ?
af anonym engelsk (sprog: engelsk)
illustrationer af Axel Olof Fredrik Hjelm (1868-1944, sprog: svensk)
![kollaps](../../pics/minus.gif)
![note til titel note til titel](../../pics/note.gif)
af Charles Perrault (1628-1703, sprog: fransk)
illustrationer af Stig Södersten (1906-1979, sprog: svensk)
1820 indgår i: Fee-Eventyr [s001] 1. udgave: Askepot eller den lille Glastøffel
![kollaps](../../pics/minus.gif)
![note til titel note til titel](../../pics/note.gif)
originaltitel: The day we saw the sun come up, 1961
af Alice E. Goudey (1898-1982, sprog: engelsk)
illustrationer af Adrienne Adams (1906-2002, sprog: engelsk)
![kollaps](../../pics/minus.gif)
![note til titel note til titel](../../pics/note.gif)
[6s193] Lattimore, Eleanor Frances: Hvordan Ergu mistede sin drage og var lige ved at miste Lille To-Po med. Side 193-[95] (1965, novelle(r))
af Eleanor Lattimore (1904-1986, sprog: engelsk)
1956 [Uddrag] 1. udgave: Lille To-Po. Fortælling om en lille kineserdreng. Tegnet og fortalt. Overs. fra engelsk af Anine Rud efter "Little pear". ♦ Det Danske Forlag, 1956. 127 sider, illustreret
![kollaps](../../pics/minus.gif)
![note til titel note til titel](../../pics/note.gif)
originaltitel: The age of fable, 1855
af anonym andre (sprog: andre)
bearbejdelse: Thomas Bulfinch (1796-1867, sprog: engelsk)
illustrationer af Gunilla Hansson (f. 1939, sprog: svensk)
![kollaps](../../pics/minus.gif)
![note til titel note til titel](../../pics/note.gif)
originaltitel: Schnauz und Miez
af Christian Otto Josef Wolfgang Morgenstern (1871-1914, sprog: tysk)
illustrationer af Niels-Christian ("Fibben") Hald (f. 1933, sprog: svensk)
![kollaps](../../pics/minus.gif)
![note til oversat titel note til oversat titel](../../pics/note.gif)
originaltitel: ?
af anonym russisk (sprog: russisk)
oversat af anonym engelsk (sprog: engelsk)
illustrationer af Stig Södersten (1906-1979, sprog: svensk)
![kollaps](../../pics/minus.gif)
![note til oversat titel note til oversat titel](../../pics/note.gif)
[7] antologi: Alle vegne fra. ♦ Gyldendal, 1965. 206 sider, illustreret. Pris: kr. 27,80 (1965, børnebog)
![kollaps](../../pics/minus.gif)
![note om oplag note om oplag](../../pics/note.gif)
![note om oplag note om oplag](../../pics/note.gif)
[8] antologi: Den vide verden. ♦ Gyldendal, 1965. 214 sider, illustreret. Pris: kr. 27,80 (1965, børnebog)
![kollaps](../../pics/minus.gif)
![note om oplag note om oplag](../../pics/note.gif)
![note om oplag note om oplag](../../pics/note.gif)