Til hovedside for titeloversigt -- for forfatteroversigter.

Udenlandske forfattere til oversat skønlitteratur indtil 1975


ekspander Vis alle detaljer
kollaps Vis ingen detaljer

Hjalmar Eilif Emmanuel Peterssen (1852-1928)

Sprog: norsk

0000  Web Link Wikipedia: Wikipedia (norsk)

 

Værker i bogform oversat til dansk eller udgivet i Danmark, bidrag til antologier mv. Indtil 1975.

 Note (andet) E-e: Hjemmefra. Fortællinger for de Unge. Af E-e. Med xylograferet Titelbillede efter Originaltegning af Eilif Peterssen. ♦ Kristiania, P.T. Mallings Boghandel, [1878]. 143 sider. (Trykkeri: Det Mallingske Bogtrykkeri) (1878, novelle(r)) 👓
Detaljer
af Elise Aubert (1837-1909, sprog: norsk)
kollaps Noter
 note til titel På titelbladets bagside: Det Mallingske Bogtrykkeri. 1878.
 note til titel Upagineret side: Forord [Signeret: Forf.].
 note til titel Upagineret side: Indhold.
 url Fuld visning af teksten på:  Link til ekstern webside Nasjonalbiblioteket
kollaps Indhold

[s001] E-e: Barndomshjemmet. Side [1]-17 (1878, novelle(r))
af Elise Aubert (1837-1909, sprog: norsk)
[s018] E-e: En Vinterreise i Finmarken. Side [18]-27 (1878, novelle(r))
af Elise Aubert (1837-1909, sprog: norsk)
[s028] E-e: Præstegaardens Inventar. Side [28]-42 (1878, novelle(r))
af Elise Aubert (1837-1909, sprog: norsk)
[s043] E-e: Gammel og Ung. Side [43]-60 (1878, novelle(r))
af Elise Aubert (1837-1909, sprog: norsk)
[s061] E-e: Per Sletten. Side [61]-78 (1878, novelle(r))
af Elise Aubert (1837-1909, sprog: norsk)
[s079] E-e: Gartner-Elen. Side [79]-93 (1878, novelle(r))
af Elise Aubert (1837-1909, sprog: norsk)
[s094] E-e: Sypigen og Sporvognen. Side [94]-99 (1878, novelle(r))
af Elise Aubert (1837-1909, sprog: norsk)
[s100] E-e: Søstrene. Side [100]-14 (1878, novelle(r))
af Elise Aubert (1837-1909, sprog: norsk)
[s115] E-e: Øen. Side [115]-43 (1878, novelle(r))
af Elise Aubert (1837-1909, sprog: norsk)
 Bog (illustrationer) antologi: Norske Folke- og Huldre-Eventyr. I Udvalg ved P. Chr. Asbjørnsen. Tredje Oplag. Fire Samlinger med Illustrationer af P.N. Arboe, H. Gude, V.St. Lerche, Eilif Peterssen, A. Schneider, Otto Sinding, A. Tidemand og E. Werenskiold. Revideret Udgave ved Moltke Moe. ♦ Kristiania og København, Gyldendalske Boghandel - Nordisk Forlag, 1909-10. I-IV [Samling], 88 + 76 + (77 [1]) + 72 sider, illustreret. Pris: à 1,00 kr. (1909-10, novelle(r))
Detaljer
udgiver: Peter Christen Asbjørnsen (1812-1885, sprog: norsk)
illustrationer af Peter Nicolai Arbo (1831-1892, sprog: norsk)
illustrationer af Hans Fredrik Gude (1825-1903, sprog: norsk)
illustrationer af Vincent Stoltenberg Lerche (1837-1892, sprog: norsk)
illustrationer af Gerhard August Schneider (1842-1873, sprog: norsk)
illustrationer af Otto Sinding (1942-1909, sprog: norsk)
illustrationer af Adolph Tidemand (1814-1876, sprog: norsk)
illustrationer af Erik Werenskiold (1855-1938, sprog: norsk)
redigeret af Moltke Moe (1859-1913, sprog: norsk)
1896 1. udgave: Norske Folke- og Huldre-Eventyr. I Udvalg ved P. Chr. Asbjørnsen. Med Illustrationer efter Originaltegninger af P.N. Arboe, H. Gude, V.St. Lerche, Eilif Peterssen, A. Schneider, Otto Sinding, A. Tidemand og E. Werenskiold. Andet Oplag [ie. 2. udgave]. ♦ Kjøbenhavn, Gyldendalske Boghandels Forlag (F. Hegel & Søn), 1896. xvi + 384 sider, illustreret
kollaps Noter
 note til titel På smudstitelbladet: P. Chr. Asbjørnsens illustrerede Eventyr.
 note til titel III. [Samling], side [79]: Indhold [Med angivelse af illustrator(er) for hvert eventyr].
 note til titel Efter indholsfortegnelsen: Teksten er revideret efter paalæg af forfatteren.
kollaps Indhold

[3s005] anonym: Gjæte kongens harer. Side [5]-15 (1909, novelle(r))
udgiver: Peter Christen Asbjørnsen (1812-1885, sprog: norsk)
[3s016] anonym: Makreldorg. Side [16]-28 (1909, novelle(r))
udgiver: Peter Christen Asbjørnsen (1812-1885, sprog: norsk)
[3s029] anonym: Peik. Side [29]-36 (1909, novelle(r))
udgiver: Peter Christen Asbjørnsen (1812-1885, sprog: norsk)
[3s037] anonym: Dumme mænd, og trold til kjærringer. Side [37]-39 (1909, novelle(r))
udgiver: Peter Christen Asbjørnsen (1812-1885, sprog: norsk)
[3s040] anonym: Presten og klokkeren. Side [40]-42 (1909, novelle(r))
udgiver: Peter Christen Asbjørnsen (1812-1885, sprog: norsk)
[3s043] anonym: Jutulen og Johannes Blessom. Side [43]-46 (1909, novelle(r))
udgiver: Peter Christen Asbjørnsen (1812-1885, sprog: norsk)
[3s047] anonym: Skrinet med det rare i. Side [47]-48 (1909, novelle(r))
udgiver: Peter Christen Asbjørnsen (1812-1885, sprog: norsk)
[3s049] anonym: Enkesønnen. Side [49]-59 (1909, novelle(r))
udgiver: Peter Christen Asbjørnsen (1812-1885, sprog: norsk)
[3s060] anonym: Østenfor sol og vestenfor maane. Side [60]-73 (1909, novelle(r))
udgiver: Peter Christen Asbjørnsen (1812-1885, sprog: norsk)
[3s074] anonym: Askeladden som fik prinsessen til at løgste sig. Side [74]-77 (1909, novelle(r))
udgiver: Peter Christen Asbjørnsen (1812-1885, sprog: norsk)
 Bog (illustrationer) Asbjörnsen & Moe: [indgår i antologien: Barndomslandet [6s152]] Manden som skulle passe huset. Side [151]-[55] (1965, novelle(r)) 👓
Detaljer
af Peter Christen Asbjørnsen (1812-1885, sprog: norsk)
af Jørgen Moe (1813-1882, sprog: norsk)
oversat af Anine Rud (1906-1981)
1911-14 1. udgave: Norske huldreeventyr og norske folkeeventyr. ♦ Kristiania, Aschehoug, 1911-14. Bind 1-2, 342 + 268 sider
kollaps Noter
 note til titel Fra Asbjørnsen og Moe: »Norske folkeeventyr.« Oversat af Anine Rud. Illustreret af Eilif Peterssen.

pil op Til toppen af siden


Anvendte symboler
👓 Beskrivelse er baseret på selvsyn.

pil op Til toppen af siden