Udenlandske forfattere til oversat skønlitteratur indtil 1975
Adolph Tidemand (1814-1876)
Sprog: norsk
0000 Wikipedia: Wikipedia (dansk)
Værker i bogform oversat til dansk eller udgivet i Danmark, bidrag til antologier mv. Indtil 1975.
(illustrationer) Schubert, G. H. v.: Philip Ashton eller den nye Robinson. En sandfærdig Fortælling. Af Dr. G. H. v. Schubert. Efter Calwer Forlagsforeningens 4de Udgave ved Henrik E. S. Bahr. ♦ Stavanger, 1861. xvi + 319 sider, M.C. Lønnings Forlag (1861, børnebog)
originaltitel: Der neue Robinson oder die Schicksale des Philipp Ashton, 1848
Detaljer
af Gotthilf Heinrich von Schubert (1780-1860, sprog: tysk)
oversat af Henrik Eiler Støren Bahr (1821-1901, sprog: norsk)
1901 Senere udgave: Den nye Robinson eller Philip Ashtons Oplevelser. En Fortælling. Udg. ved C. Asschenfeldt-Hansen. ♦ "For mine smaa Venner", 1901. 256 sider, illustreret
Noter
Baseret på det som Philip Ashton (1702-46) har fortalt om sine oplevelser alene på en ø i 16 måneder, 1723-24. Artikel om ham på: Wikipedia
Illustrationer af Adolph Tidemand.
Annonceret til salg i Danmark fra 1862 [jævnfør f.eks.: Svendborg Amtstidende 13-8-1862, side 4, og: Adresseavisen 23-12-1867, side 4]. Fuld visning af annonce fra Adresseavisen på: Mediestream
Fuld visning af den tyske tekst på: Bayerische StaatsBibliothek digital
(illustrationer) Bjørnson, Bjørnstjerne: Brude-Slåtten. Med fire Billeder af A. Tidemand. ♦ Kjøbenhavn, Gyldendalske Boghandels Forlag (F. Hegel), 1873. 51 sider, illustreret (1873, roman) 👓
Detaljer
af Bjørnstjerne Bjørnson (1832-1910, sprog: norsk)
1872 i: Fortællinger [2s277] 1. udgave: Brude-Slaatten. (1872). Side [277]-348
Noter
(illustrationer) antologi: Norske Folke- og Huldre-Eventyr. I Udvalg ved P. Chr. Asbjørnsen. Tredje Oplag. Fire Samlinger med Illustrationer af P.N. Arboe, H. Gude, V.St. Lerche, Eilif Peterssen, A. Schneider, Otto Sinding, A. Tidemand og E. Werenskiold. Revideret Udgave ved Moltke Moe. ♦ Kristiania og København, Gyldendalske Boghandel - Nordisk Forlag, 1909-10. I-IV [Samling], 88 + 76 + (77 [1]) + 72 sider, illustreret. Pris: à 1,00 kr. (1909-10, novelle(r))
Detaljer
udgiver: Peter Christen Asbjørnsen (1812-1885, sprog: norsk)
illustrationer af Peter Nicolai Arbo (1831-1892, sprog: norsk)
illustrationer af Hans Fredrik Gude (1825-1903, sprog: norsk)
illustrationer af Vincent Stoltenberg Lerche (1837-1892, sprog: norsk)
illustrationer af Hjalmar Eilif Emmanuel Peterssen (1852-1928, sprog: norsk)
illustrationer af Gerhard August Schneider (1842-1873, sprog: norsk)
illustrationer af Otto Sinding (1942-1909, sprog: norsk)
illustrationer af Erik Werenskiold (1855-1938, sprog: norsk)
redigeret af Moltke Moe (1859-1913, sprog: norsk)
1896 1. udgave: Norske Folke- og Huldre-Eventyr. I Udvalg ved P. Chr. Asbjørnsen. Med Illustrationer efter Originaltegninger af P.N. Arboe, H. Gude, V.St. Lerche, Eilif Peterssen, A. Schneider, Otto Sinding, A. Tidemand og E. Werenskiold. Andet Oplag [ie. 2. udgave]. ♦ Kjøbenhavn, Gyldendalske Boghandels Forlag (F. Hegel & Søn), 1896. xvi + 384 sider, illustreret
Noter
På smudstitelbladet: P. Chr. Asbjørnsens illustrerede Eventyr.
III. [Samling], side [79]: Indhold [Med angivelse af illustrator(er) for hvert eventyr].
Efter indholsfortegnelsen: Teksten er revideret efter paalæg af forfatteren.
Indhold
udgiver: Peter Christen Asbjørnsen (1812-1885, sprog: norsk)
udgiver: Peter Christen Asbjørnsen (1812-1885, sprog: norsk)
udgiver: Peter Christen Asbjørnsen (1812-1885, sprog: norsk)
udgiver: Peter Christen Asbjørnsen (1812-1885, sprog: norsk)
udgiver: Peter Christen Asbjørnsen (1812-1885, sprog: norsk)
udgiver: Peter Christen Asbjørnsen (1812-1885, sprog: norsk)
udgiver: Peter Christen Asbjørnsen (1812-1885, sprog: norsk)
udgiver: Peter Christen Asbjørnsen (1812-1885, sprog: norsk)
udgiver: Peter Christen Asbjørnsen (1812-1885, sprog: norsk)
udgiver: Peter Christen Asbjørnsen (1812-1885, sprog: norsk)
Anvendte symboler