Udenlandske forfattere til oversat skønlitteratur indtil 1975
Robert Louis Stevenson (1850-1894)
Sprog: engelsk
Se også liste over opført dramatik på danske teatre
Produktion fordelt på år - til og med 1975
Værker i bogform oversat til dansk eller udgivet i Danmark, bidrag til antologier mv. Indtil 1975.

originaltitel: The treasure of Franchard, 1883
del af: Kjøge Avis
del af: Frederiksborg Amts-Tidende
del af: Bornholms Avis
del af: Lolland-Falsters Stiftstidende

oversat af H.L. Hansen










originaltitel: Treasure Island, 1883
se også: Kaptajn Flints ø

oversat af Peter Jerndorff-Jessen, f 1853 (1853-1942)
1900 Senere udgave: Sjørøver-øen. I Bearbejdelse ved Ingeborg v. d. Lippe Konow. ♦ Bergen, Fr. Nygaards Forlag, 1900. 253 sider
1909 Senere udgave: Skatte-Øen. Kaptajn Flints Arv. Aut. Overs. ved P. Jerndorff-Jessen. 2. Oplag [ie 2. Udgave?]. ♦ Universalforlaget. Wm. Sørensen, 1909. [Bind I-II], 206 + 188 sider
1916 Senere udgave: Skatteøen eller Kaptajn Flints Arv. Aut. Oversættelse for Norge og Danmark ved P. Jerndorff-Jessen. ♦ John Martin, 1916. 254 sider
1920 Senere udgave: Skatteøen eller Kaptajn Flints Arv. Aut. Oversættelse af P. Jerndorff-Jessen. ♦ Martin, 1920. 236 sider, illustreret
1935 Senere udgave: Skatteøen eller Kaptajn Flints Arv. (Overs. fra Engelsk efter "Treasure Island" af P. Jerndorff-Jessen). ♦ Martin, 1935. 184 sider
1942 Senere udgave: Skatteøen eller Kaptajn Flints Arv. Sørøverkomedie. Aut. bearbejdelse for Familie Journalens Modelteater efter Robert Louis Stevensons roman af samme navn. ♦ Carl Allers Etablissement, [1942]. 63 sider. Pris: kr. 0,75
1944 Senere udgave: Skatteøen. Oversat og bearbejdet under Redaktion af Kai Flor. Illustreret af Frede Rasmussen. ♦ Arthur Jensen, 1944. 200 sider, illustreret
1944 Senere udgave: Skatteøen. Et Sydhavseventyr. (Overs. fra Engelsk efter "Treasure island" af Gunnar Juel Jørgensen). ♦ Carit Andersen, [1944]. 224 sider. Pris: kr. 4,75
1945 Senere udgave: Treasure island. Abbreviated and simplified for the use in schools. ♦ Grafisk Forlag, 1945. 64 sider. Pris: kr. 1,75
1946 Senere udgave: Skatteøen. Overs. af Harriet Oppenheim. Ill. af Marlie Brande. (Originalens Titel "Treasure island"). ♦ Rosenkilde og Bagger, 1946. 222 sider, illustreret. Pris: kr. 6,00
1948 Senere udgave: Skatteøen. Ill. af Povl Christensen. (Overs. fra Engelsk efter "Treasure island" af Inger og Holger Brønnum). ♦ Det danske Forlag [ikke i boghandlen], 1948. 232 sider, illustreret. Pris: kr. 4,75
1950 Senere udgave: Skatteøen. ♦ Samleren, 1950. 184 sider. Pris: kr. 2,00
1950 Senere udgave: Kaptajn Flints arv eller Skatteøen. (Overs. af Marianne og Erik Brønnum efter "Treasure island"). ♦ Aamodt, 1950. 238 sider. Pris: kr. 3,85
1954 Senere udgave: Treasure island. Abbreviated and simplified for use in schools. 2. ed. ♦ Grafisk Forlag, 1954. 64 sider, illustreret. Pris: kr. 2,25
1955 Senere udgave: Skatteøen. Overs. fra engelsk af B. B. Møller efter "Treasure island". Ill. af [Paul] Høyrup. ♦ Gad, 1955. 286 sider, illustreret. (Gads Klassikere)
1955 Senere udgave: Skatteøen. Ill. af Svend Otto. Overs. fra engelsk. ♦ Samleren, 1955. 191 sider, illustreret
1957 Senere udgave: Skatteøen. Af Robert Louis Stevenson. Illustreret af Alex A. Blum. ♦ Forlaget Illustrerede Klassikere, [1957]. [47] sider, illustreret. Pris: kr. 1,50
1958 Senere udgave: Treasure island. 3rd ed.
1959 Senere udgave: Skatteøen. Oversat fra engelsk af Poul Steenstrup efter "Treasure island". Ill. af Ib Spang Olsen. ♦ Gyldendal, 1959. 214 sider, illustreret. (Gyldendals Udødelige Ungdomsbøger, 15)
1961 Senere udgave: Skatteøen. Genfortalt af Kjartan Holm
1968 Senere udgave: Skatteøen. Genfortalt af Niels H. Jespersen. Med ill. af Walter Paget. ♦ Grønbech, 1968. 95 sider, illustreret. Pris: kr. 17,25. (Ordblindeserien)
1968 Senere udgave: Treasure island. Simplified for use in schools and for private stody. Ill.: Oskar Jørgensen. New ed. ♦ Grafisk Forlag, 1968. 109 sider, illustreret. Pris: kr. 6,00
1969 Senere udgave: Skatteøen
1970 indgår i antologien: Berømte klassikere for unge læsere [3a] Senere udgave: Skatteøen
1971 Senere udgave: Skatteøen. Ved B. B. Møller. Ill.: [Paul] Høyrup. 2. udg. ♦ Gad, 1971. Bind 1-2, 147 + 145 sider. (Gads Lette Klassikere)
1971 Senere udgave: Skatteøen. Forkortet udg. Ill. af Balter. Overs. af Kirsten Bang. ♦ Illustrationsforlaget, [1971]. 61 sider, illustreret
1973 Senere udgave: Skatteøen. På dansk ved Michael Tejn. Ill. af Paul Durand. ♦ Lademann, 1973. 184 sider, illustreret
1975 Senere udgave: Skatteøen. Efterskrift af Christian Bernhardsen (Bris). Illustreret af Palle Bregnhøi. ♦ [Lademann], [1975]. 223 [1] sider, illustreret. (Trykkeri: Th. Laursens Bogtrykkeri, Tønder)


originaltitel: The master of Ballantrae. A winter's tale, 1889
del af: Politiken
del af: Aalborg Amtstidende
del af: Roeskilde Avis
del af: Frederiksborg Amts-Tidende

oversat af Anonym
1908 Senere udgave: Junkeren af Ballantrae. Oversat af P. Læssøe Müller. M. Forord af Niels Møller. ♦ Gyldendal, 1908. 320 sider. Pris: kr. 4,50
1922 Senere udgave: Junkeren af Ballantrae. Aut. Oversættelse for Norge og Danmark af Paul Læssøe Müller. ♦ Martin, 1922. 240 sider. Pris: kr. 2,50
1945 Senere udgave: Junkeren af Ballantrae. ♦ Politiken, 1945. 64 sider. Pris: kr. 0,60
1946 Senere udgave: Junkeren af Ballantrae. Et Vintereventyr. Overs. ved H. C. Huus. Ill. af Palle Nielsen. (Originalens Titel "The master of Ballantrae"). ♦ Rosenkilde og Bagger, 1946. 262 sider, illustreret. Pris: kr. 8,50












originaltitel: Strange case of Dr. Jekyll and Mr. Hyde, 1886

oversat af uidentificeret
1911 Senere udgave: Dobbeltmennesket. Dr. Jekyll - Mr. Hyde. ♦ John Martin, 1911. 154 sider
1940 Senere udgave: Doktor Jekyll og Mr. Hyde. (Overs. efter "The strange case of Dr. Jekyll and Mr. Hyde" af Aage v. Kohl). ♦ Athenæum, 1940. 160 sider. Pris: kr. 3,50
1945 Senere udgave: Dr. Jekyll og Mr. Hyde. Oversat af Lis Thorbjørnsen. ♦ Forlagshuset, 1945. 94 sider. Pris: kr. 1,00
1945 Senere udgave: Dr. Jekyll og Mr. Hyde. (Overs. fra Engelsk efter "The strange case of Dr. Jekyll and Mr. Hyde" af Aage v. Kohl). ♦ Thaning & Appel, 1945. 160 sider. Pris: kr. 2,00
1945 Senere udgave: Dr. Jekyll and Mr. Hyde. Abbreviated and simplified for the use in schools. ♦ Grafisk Forlag, 1945. 56 sider. Pris: kr. 2,75
1946 Senere udgave: Den sælsomme Beretning om Dr. Jekyll og Edward Hyde. Overs. ved Aslaug Mikkelsen. Ill. af Marcel Rasmussen. ♦ Rosenkilde og Bagger, 1946. 92 sider, illustreret. Pris: kr. 4,00
1953 Senere udgave: Dr. Jekyll og Mr. Hyde. (Overs. fra engelsk efter "The strange case of Dr. Jekyll and Mr. Hyde" af Aage v. Kohl. Omslagstegning: Asger Jerrild og Des Asmussen). ♦ Thaning & Appel, 1953. 148 sider. Pris: kr. 4,85. (Trykkested: Christiansfeld)
1958 Senere udgave: Dr. Jekyll and Mr. Hyde. 3rd ed.
1962 Senere udgave: Dr. Jekyll and Mr. Hyde. 5th ed.
1963 Senere udgave: Dr. Jekyll og Mr. Hyde
1967 Senere udgave: Dr. Jekyll and Mr. Hyde. Simplified for use in schools. Ill.: Oscar Jørgensen. New ed. ♦ Grafisk Forlag, 1967. 93 sider, illustreret. Pris: kr. 6,00
1968 Senere udgave: Dr. Jekyll og Mr. Hyde. Overs. af Cai Clausen efter "Strange case of Dr. Jekyll and Mr. Hyde". Forord af Tage la Cour. Ill. af Paul Høyrup. Udg. i samarbejde med Nyt Dansk Litteraturselskab. ♦ Carit Andersen, [1968]. 90 sider (kvartformat)
1970 Senere udgave: Dr. Jekyll og Mr. Hyde. ♦ Atco, [1970]. 119 sider




originaltitel: The wrong box, 1889

af Lloyd Osbourne (1868-1947, sprog: engelsk)
oversat af Johannes Schubert
1911 Senere udgave: Den forsvundne Onkel. Paa Dansk ved P. Jerndorff-Jessen. ♦ John Martin, 1911. 160 sider
1946 Senere udgave: Den forbyttede Kasse. Overs. fra Engelsk efter "The wrong box" af H. B. J. Cramer. ♦ Carit Andersen, [1946]. 172 sider. Pris: kr. 4,75. (Trykkested: Ringsted)



originaltitel: Olalla, 1855
del af: Ringsted Folketidende
del af: Roeskilde Avis
del af: Frederiksborg Amts-Tidende
del af: Bornholms Avis
del af: Randers Dagblad

oversat af Anonym













serietitel: Christiansens Serier, 4:11

oversat af C.G. Casse (1873-1964)
1914 Senere udgave: Sydhavseventyr. Oversat af C. G. Casse. ♦ John Martin, 1914. 160 sider. Pris: kr. 0,50. (Trykkeri: Martins Forlagstrykkeri)
1920 Senere udgave: Sydhavseventyr. Aut. Oversættelse for Norge og Danmark af C. G. Casse. ♦ Martin, 1920. 176 sider. Pris: kr. 2,50. (Trykkeri: Martins Forlagstrykkeri)
1945 Senere udgave: Sydhavseventyr



originaltitel: The beach of Falesá, 1892
oversat af C.G. Casse (1873-1964)
1914 ? indgår i: Sydhavseventyr [a] Senere udgave: Mørkets Gærninger


originaltitel: The bootle imp, 1891
oversat af C.G. Casse (1873-1964)
1914 indgår i: Sydhavseventyr [b] Senere udgave: Flaskedjævlen
1945 indgår i antologien: Jagten paa Jackson [b] Senere udgave: Flaskedjævelen. Side [51]-62
1957 Senere udgave: Flaskedjævelen og Fabler. Paa Dansk ved Anton Aagaard. ♦ Hasselbalch, 1957. 58 sider. Pris: kr. 4,50
1973 Senere udgave: Flaskedjævlen. ♦ Williams Forlag, 1973. [48] sider, illustreret

del af: Social-Demokraten



originaltitel: The isle of voices, 1893
oversat af C.G. Casse (1873-1964)
1914 indgår i: Sydhavseventyr [c] Senere udgave: Stemmernes Ø
1946 indgår i antologien: Allah hu akbar [b] Senere udgave: Stemmernes Ø. Side 38-41


originaltitel: The merry men, 1882
oversat af C.G. Casse (1873-1964)




oversat af Ingeborg von der Lippe Konow (f. 1860, sprog: norsk)
1887 1. udgave: Kaptejn Flints Arv. Avtoriseret Oves. ved P. Jerndorff-Jensen. Med Originalens 27 Illustrationer og et Kort. ♦ 1887. 424 sider, illustreret + 26 tavler


originaltitel: Kidnapped, 1886
del af: Aaret rundt
del af: Land og Folk

oversat af C. Sørensen
omslag af Emil Krause (1871-1945)
oversætter i periodicum: Anonym
illustrationer i periodicum: William Brassey Hole (1846-1917, sprog: engelsk)
oversætter i periodicum: Hans Kirk (1898-1962)
1921 Samhørende, fortsættes af (2. del): Catriona. Aut. Oversættelse for Norge og Danmark af P. Jerndorff-Jessen. ♦ Martin, 1921. 264 sider. Pris: kr. 2,50
1911 Senere udgave: Røvet. (Kidnapped). Dansk-norsk Udg. ved C. Irving. Illustr. af W. Hole. 2. Udg. ♦ E. Jespersen, 1911. 174 sider, 6 tavler
1921 Senere udgave: David Balfours Bortførelse. (Kidnapped). Aut. Oversættelse for Norge og Danmark af P. Jerndorff-Jessen. ♦ Martin, 1921. 228 sider. Pris: kr. 2,50
1935 Senere udgave: Kidnapped
1946 Senere udgave: Kidnapped. David Balfours eventyrlige Oplevelser i Aaret 1751. Fortalt af ham selv. Oversættelsen ved mag.art. Aslaug Mikkelsen. Illustrationer og Omslag af Des Asmussen. ♦ København, Rosenkilde og Baggers Forlag, 1946. 238 sider, illustreret. Pris: kr. 8,00
1950 Senere udgave: Kidnapped. På dansk ved P. Jerndorff-Jessen. ♦ Samleren, 1950. 192 sider. Pris: kr. 2,50
1956 Senere udgave: Kidnappet. [Ny udg.]
1958 Senere udgave: Kidnappet. [Af] Robert Louis Stevenson. ♦ Forlaget Illustrerede Klassikere, [1958]. [45] sider, illustreret. Pris: kr. 1,50. (Trykkeri: Dyva & Jeppesens Bogtrykkeri Aktieselskab, København)
1970 indgår i antologien: Berømte klassikere for unge læsere [6a] Senere udgave: Kidnappet
1973 Senere udgave: Kidnappet. ♦ Williams Forlag, 1973. [48] sider, illustreret







noter af Otto Jespersen, f 1860 (1860-1943)


oversat af Paul Læssøe Müller (1878-1957)
forord af Niels Møller (1859-1941)
1889 1. udgave: Stamherren til Ballantrae. Af Robert Louis Stevenson. ♦ Kjøbenhavn, Trykt i "Politiken"s Trykkeri, 1889. 460 sider




originaltitel: St. Ives
serietitel: Kamla's 50 Øres Bibliotek



oversat af Peter Jerndorff-Jessen, f 1853 (1853-1942)
1887 1. udgave: Kaptejn Flints Arv. Avtoriseret Oves. ved P. Jerndorff-Jensen. Med Originalens 27 Illustrationer og et Kort. ♦ 1887. 424 sider, illustreret + 26 tavler



serietitel: Martins 25 Øres Bibliotek, 6

oversat af Anonym
1889 1. udgave: Doktor Jekyll - Mr. Hyde. En besynderlig Fortælling. Overs. efter Originalens 12. Udgave af K. Rønne. ♦ F. Sørensens Forlag, 1889. 126 sider. Pris: kr. 1,50

serietitel: Martins Halvkrone Udgave, 37

af Lloyd Osbourne (1868-1947, sprog: engelsk)
oversat af Peter Jerndorff-Jessen, f 1853 (1853-1942)
1890 1. udgave: Onkel Josef. Fortælling. Paa Dansk ved Johannes Schubert. ♦ 1890. 257 sider


oversat af C. Irving
illustrationer af William Brassey Hole (1846-1917, sprog: engelsk)
1900 1. udgave: Røvet. Overs. af C. Sørensen. Omslagstegning af E. Krause. ♦ E. Jespersen, 1900. 165 sider + 1 tavle


originaltitel: The black arrow, 1888
serietitel: Martins Junior Bøger, 15

oversat af Jørgen Hansen
1920 Senere udgave: Den sorte Pil. Fortælling fra Rosekrigenes Tid. Autoriseret Oversættelse for Norge og Danmark af Jørgen Hørbøll og P. Jerndorff-Jessen. ♦ John Martin, 1920. 227 sider
1946 Senere udgave: Den sorte Pil. En Fortælling fra Rosekrigens Tid. Oversat af Torben Refn. Illustreret af Ib Spang Olsen, (Originalens Titel "The black arrow"). ♦ Rosenkilde og Bagger, 1946. 268 sider, illustreret. Pris: kr. 9,00
1959 Senere udgave: Den sorte pil. [Ny udg.]. ♦ Martin, 1959. 189 sider, illustreret
1965 Senere udgave: Den sorte pil. En beretning fra Rosekrigen. ♦ Andreasen & Lachmann, 1965. 146 sider, illustreret. Pris: kr. 6,85


oversat af Anonym

originaltitel: The pavilion on the links, 1880
serietitel: 10 Øres Romaner, 10
del af: Frederiksborg Amts-Tidende
del af: Bornholms Avis

oversat af Magnus Jensen
1921 Senere udgave: Huset ved Stranden. Aut. Oversættelse for Norge og Danmark af Peter Holm. ♦ Martin, 1921. 160 sider. Pris: kr. 2,50
1944 Senere udgave: Huset ved Stranden. Ved Rasmus Fischer. (Illustr. af Kirsten Hoffmann). ♦ Arthur Jensen, 1944. 176 sider, illustreret. Pris: kr. 2,85
1950 Senere udgave: Huset ved stranden. ♦ Trumf Forlaget, [1950]. 52 sider. Pris: kr. 0,75









serietitel: Martins Halvkrone Udgave, 73

oversat af C.G. Casse (1873-1964)
omslag af Th. Iversen (1878-1941)
1900 1. udgave: Sydhavseventyr. Ovesat af C. G. Casse. ♦ Kjøbenhavn - Kristiania, A. Christiansens Kunstforlag, 1900. 283 sider. Pris: kr. 1,50. (Trykkeri: Trykt i Det Hoffenbergske Etabl.)



oversat af Peter Jerndorff-Jessen, f 1853 (1853-1942)
1887 1. udgave: Kaptejn Flints Arv. Avtoriseret Oves. ved P. Jerndorff-Jensen. Med Originalens 27 Illustrationer og et Kort. ♦ 1887. 424 sider, illustreret + 26 tavler


oversat af Peter Jerndorff-Jessen, f 1853 (1853-1942)
illustrationer af Anonym
1887 1. udgave: Kaptejn Flints Arv. Avtoriseret Oves. ved P. Jerndorff-Jensen. Med Originalens 27 Illustrationer og et Kort. ♦ 1887. 424 sider, illustreret + 26 tavler





oversat af Jørgen Hørbøll
oversat af Peter Jerndorff-Jessen, f 1853 (1853-1942)
1911 1. udgave: Den sorte Pil. Fortælling fra Rosekrigenes Tid. Oversat af Jørgen Hansen. ♦ John Martin, 1911. 160 sider




oversat af C.G. Casse (1873-1964)
omslag af Anonym
1900 1. udgave: Sydhavseventyr. Ovesat af C. G. Casse. ♦ Kjøbenhavn - Kristiania, A. Christiansens Kunstforlag, 1900. 283 sider. Pris: kr. 1,50. (Trykkeri: Trykt i Det Hoffenbergske Etabl.)

originaltitel: Catriona, 1893

oversat af Peter Jerndorff-Jessen, f 1853 (1853-1942)
1900 Samhørende, 2. del af: Røvet. Overs. af C. Sørensen. Omslagstegning af E. Krause. ♦ E. Jespersen, 1900. 165 sider + 1 tavle
1946 Senere udgave: Catriona. Hvad der videre hændte David Balfour hjemme og i det Fremmede; fortalt af ham selv. OVers. ved Aslaug Mikkelsen. Ill. af Preben Zahle. (Originalens Titel "Catriona"). ♦ Rosenkilde og Bagger, 1946. 294 sider, illustreret. Pris: kr. 10,00


oversat af Peter Jerndorff-Jessen, f 1853 (1853-1942)
1900 1. udgave: Røvet. Overs. af C. Sørensen. Omslagstegning af E. Krause. ♦ E. Jespersen, 1900. 165 sider + 1 tavle

originaltitel: The new Arabian Nights, 1882
serietitel: Samlet Udgave

oversat af Peter Holm (1873-1950)





originaltitel: The suicide club, 1878
[s005 b] Stevenson, R. L.: Historien om den unge Mand med Flødebollerne. Side [5]-41 (1921, novelle(r))
originaltitel: The young man with the cream tarts, 1878
1956 indgår i antologien: Ungdommens detektivbog [s033] Senere udgave: Den unge mand med flødekagerne. Side 33-[54]
1971 indgår i antologien: Falskspilleren [s037] Senere udgave: Historien om den unge mand med flødekagerne. Side 37-54


originaltitel: Story of the physician and the saratoga trunk, 1878


originaltitel: The adventure of the Hansom Cab, 1878

originaltitel: The rajah's diamond
originaltitel: Story of the bandbox, 1878

originaltitel: Story of the young man in holy orders, 1878

[s145] Stevenson, R. L.: Fortællingen om Huset med de grønne Persienner. Side 145-81 (1921, novelle(r))
originaltitel: Story of the house with the green blinds, 1878

[s181] Stevenson, R. L.: Hvad der hændte for Fyrst Florizel og Opdageren. Side 181-89 (1921, novelle(r))
originaltitel: The adventure of prince Florizel and the detective, 1878


originaltitel: Prince Otto, 1885
oversat af Peter Holm (1873-1950)


oversat af Peter Holm (1873-1950)
1912 1. udgave: De to Rivaler. Oversat af Magnus Jensen. ♦ Romanforlaget, 1912. 64 sider

originaltitel: ?
oversat af C.G. Casse (1873-1964)


originaltitel: In the South Seas, 1896
oversat af Aslaug Møller (1876-1964)

oversat af Peter Holm (1873-1950)


oversat af Paul Læssøe Müller (1878-1957)
1889 1. udgave: Stamherren til Ballantrae. Af Robert Louis Stevenson. ♦ Kjøbenhavn, Trykt i "Politiken"s Trykkeri, 1889. 460 sider

oversat af Peter Jerndorff-Jessen, f 1853 (1853-1942)
1900 1. udgave: Røvet. Overs. af C. Sørensen. Omslagstegning af E. Krause. ♦ E. Jespersen, 1900. 165 sider + 1 tavle


oversat af Peter Jerndorff-Jessen, f 1853 (1853-1942)
1887 1. udgave: Kaptejn Flints Arv. Avtoriseret Oves. ved P. Jerndorff-Jensen. Med Originalens 27 Illustrationer og et Kort. ♦ 1887. 424 sider, illustreret + 26 tavler


oversat af Aage v. Kohl (1877-1946)
1889 1. udgave: Doktor Jekyll - Mr. Hyde. En besynderlig Fortælling. Overs. efter Originalens 12. Udgave af K. Rønne. ♦ F. Sørensens Forlag, 1889. 126 sider. Pris: kr. 1,50

serietitel: Familie Journalens Modelteater

af Anonym
musik af Kai Rosenberg (1898-1977)
1887 1. udgave: Kaptejn Flints Arv. Avtoriseret Oves. ved P. Jerndorff-Jensen. Med Originalens 27 Illustrationer og et Kort. ♦ 1887. 424 sider, illustreret + 26 tavler






serietitel: [Arthur Jensens Kunstforlag. Ungdomsbøger], 1944 [18]

oversat af Rasmus Fischer (1913-1979)
illustrationer af Kirsten Hoffmann (1922-1996)
1912 1. udgave: De to Rivaler. Oversat af Magnus Jensen. ♦ Romanforlaget, 1912. 64 sider

serietitel: Verdensliteraturens Mesterromaner

oversat af Gunnar Juel Jørgensen (1902-1965)
1887 1. udgave: Kaptejn Flints Arv. Avtoriseret Oves. ved P. Jerndorff-Jensen. Med Originalens 27 Illustrationer og et Kort. ♦ 1887. 424 sider, illustreret + 26 tavler


serietitel: [Arthur Jensens Kunstforlag. Ungdomsbøger], 1944 [17]
oversat af Stig Jørgensen
illustrationer af Des Asmussen (1913-2004)
omslag af Svend Johansen, f. 1890 (1890-1970)


serietitel: [Arthur Jensens Kunstforlag. Ungdomsbøger], 1944 [16]

oversat af Kai Flor (1886-1965)
illustrationer af Harry W. Holm
1887 1. udgave: Kaptejn Flints Arv. Avtoriseret Oves. ved P. Jerndorff-Jensen. Med Originalens 27 Illustrationer og et Kort. ♦ 1887. 424 sider, illustreret + 26 tavler

serietitel: Easy readers, 10

bearbejdelse: anonym engelsk (sprog: engelsk)
1889 1. udgave: Doktor Jekyll - Mr. Hyde. En besynderlig Fortælling. Overs. efter Originalens 12. Udgave af K. Rønne. ♦ F. Sørensens Forlag, 1889. 126 sider. Pris: kr. 1,50


serietitel: Politikens Stjerne-Hæfte, 25-26

oversat af C.G. Casse (1873-1964)
1900 1. udgave: Sydhavseventyr. Ovesat af C. G. Casse. ♦ Kjøbenhavn - Kristiania, A. Christiansens Kunstforlag, 1900. 283 sider. Pris: kr. 1,50. (Trykkeri: Trykt i Det Hoffenbergske Etabl.)




serietitel: Easy readers, 7

bearbejdelse: anonym engelsk (sprog: engelsk)
1887 1. udgave: Kaptejn Flints Arv. Avtoriseret Oves. ved P. Jerndorff-Jensen. Med Originalens 27 Illustrationer og et Kort. ♦ 1887. 424 sider, illustreret + 26 tavler



serietitel: Politikens Stjerne-Hæfte, 26 [b]

oversat af Anonym
1900 indgår i: Sydhavseventyr [b] 1. udgave: Flaskedjævelen

serietitel: Krone-Serien, 10

oversat af Lis Thorbjørnsen (f. 1918)
1889 1. udgave: Doktor Jekyll - Mr. Hyde. En besynderlig Fortælling. Overs. efter Originalens 12. Udgave af K. Rønne. ♦ F. Sørensens Forlag, 1889. 126 sider. Pris: kr. 1,50

serietitel: Politikens Stjerne-Hæfte, 21

oversat af Paul Læssøe Müller (1878-1957)
omslag af Kai Olsen (1895-1984)
1889 1. udgave: Stamherren til Ballantrae. Af Robert Louis Stevenson. ♦ Kjøbenhavn, Trykt i "Politiken"s Trykkeri, 1889. 460 sider



serietitel: Delfin-Bøgerne, 2

oversat af Aage v. Kohl (1877-1946)
1889 1. udgave: Doktor Jekyll - Mr. Hyde. En besynderlig Fortælling. Overs. efter Originalens 12. Udgave af K. Rønne. ♦ F. Sørensens Forlag, 1889. 126 sider. Pris: kr. 1,50


oversat af Aslaug Møller (1876-1964)
illustrationer af Preben Zahle (1913-1961)
1921 1. udgave: Catriona. Aut. Oversættelse for Norge og Danmark af P. Jerndorff-Jessen. ♦ Martin, 1921. 264 sider. Pris: kr. 2,50

serietitel: Pegas Bøgerne

af Lloyd Osbourne (1868-1947, sprog: engelsk)
oversat af H.B.J. Cramer (1891-1973)
1890 1. udgave: Onkel Josef. Fortælling. Paa Dansk ved Johannes Schubert. ♦ 1890. 257 sider



oversat af Aslaug Møller (1876-1964)
illustrationer af Des Asmussen (1913-2004)
1900 1. udgave: Røvet. Overs. af C. Sørensen. Omslagstegning af E. Krause. ♦ E. Jespersen, 1900. 165 sider + 1 tavle


oversat af Harriet Oppenhejm (1887-1959)
illustrationer af Marlie Brande (1911-1979)
1887 1. udgave: Kaptejn Flints Arv. Avtoriseret Oves. ved P. Jerndorff-Jensen. Med Originalens 27 Illustrationer og et Kort. ♦ 1887. 424 sider, illustreret + 26 tavler



oversat af Torben Refn
illustrationer af Ib Spang Olsen (1921-2012)
1911 1. udgave: Den sorte Pil. Fortælling fra Rosekrigenes Tid. Oversat af Jørgen Hansen. ♦ John Martin, 1911. 160 sider

serietitel: Politikens Stjerne-Hæfte, 30 [b]

oversat af Paul Læssøe Müller (1878-1957)
andet: Axel Nygaard (1877-1953)
1900 indgår i: Sydhavseventyr [c] 1. udgave: Stemmernes Ø





originaltitel: The ebb-tide, 1894
del af: Social-Demokraten

af Lloyd Osbourne (1868-1947, sprog: engelsk)
oversat af H.C. Huus (1893-1967)
illustrationer af Bent Plenge Wallenstrøm (1922-2013)
illustrationer i periodicum: Ib Spang Olsen (1921-2012)






oversat af Aslaug Møller (1876-1964)
illustrationer af Marcel Rasmussen, f 1913 (1913-1964)
1889 1. udgave: Doktor Jekyll - Mr. Hyde. En besynderlig Fortælling. Overs. efter Originalens 12. Udgave af K. Rønne. ♦ F. Sørensens Forlag, 1889. 126 sider. Pris: kr. 1,50


oversat af H.C. Huus (1893-1967)
illustrationer af Palle Nielsen (1920-2000)
1889 1. udgave: Stamherren til Ballantrae. Af Robert Louis Stevenson. ♦ Kjøbenhavn, Trykt i "Politiken"s Trykkeri, 1889. 460 sider


1887 1. udgave: Kaptejn Flints Arv. Avtoriseret Oves. ved P. Jerndorff-Jensen. Med Originalens 27 Illustrationer og et Kort. ♦ 1887. 424 sider, illustreret + 26 tavler

serietitel: Trumf serien, 2

oversat af Anonym
1912 1. udgave: De to Rivaler. Oversat af Magnus Jensen. ♦ Romanforlaget, 1912. 64 sider


af Marianne Brønnum (1916-2004)
af Erik H. Brønnum (f. 1917)
1887 1. udgave: Kaptejn Flints Arv. Avtoriseret Oves. ved P. Jerndorff-Jensen. Med Originalens 27 Illustrationer og et Kort. ♦ 1887. 424 sider, illustreret + 26 tavler



serietitel: Samlerens perlebøger, 13

oversat af Peter Jerndorff-Jessen, f 1853 (1853-1942)
1900 1. udgave: Røvet. Overs. af C. Sørensen. Omslagstegning af E. Krause. ♦ E. Jespersen, 1900. 165 sider + 1 tavle


serietitel: Samlerens perlebøger, 5

oversat af Anonym
1887 1. udgave: Kaptejn Flints Arv. Avtoriseret Oves. ved P. Jerndorff-Jensen. Med Originalens 27 Illustrationer og et Kort. ♦ 1887. 424 sider, illustreret + 26 tavler



oversat af Niels Haislund (f. 1900)

serietitel: Gyser-klubben

oversat af Aage v. Kohl (1877-1946)
illustrationer af Asger Jerrild (1919-2005)
illustrationer af Des Asmussen (1913-2004)
1889 1. udgave: Doktor Jekyll - Mr. Hyde. En besynderlig Fortælling. Overs. efter Originalens 12. Udgave af K. Rønne. ♦ F. Sørensens Forlag, 1889. 126 sider. Pris: kr. 1,50

originaltitel: Markheim, 1884

oversat af Poul Ib Liebe (1925-1981)



serietitel: Easy readers, 7

1887 1. udgave: Kaptejn Flints Arv. Avtoriseret Oves. ved P. Jerndorff-Jensen. Med Originalens 27 Illustrationer og et Kort. ♦ 1887. 424 sider, illustreret + 26 tavler
originaltitel: Providence and the guitar, 1878
del af: Lolland-Falsters Stiftstidende
del af: Bornholms Avis

oversat af Anonym







serietitel: Gads Klassikere

oversat af B.B. Møller (f. 1912)
illustrationer af Paul Høyrup (1909-1971)
1887 1. udgave: Kaptejn Flints Arv. Avtoriseret Oves. ved P. Jerndorff-Jensen. Med Originalens 27 Illustrationer og et Kort. ♦ 1887. 424 sider, illustreret + 26 tavler

serietitel: Samlerens perlebøger, 5

illustrationer af Svend Otto S. (1916-1996)
1887 1. udgave: Kaptejn Flints Arv. Avtoriseret Oves. ved P. Jerndorff-Jensen. Med Originalens 27 Illustrationer og et Kort. ♦ 1887. 424 sider, illustreret + 26 tavler
serietitel: Berømte romaner, 9

oversat af Aslaug Møller (1876-1964)
1900 1. udgave: Røvet. Overs. af C. Sørensen. Omslagstegning af E. Krause. ♦ E. Jespersen, 1900. 165 sider + 1 tavle


1921 indgår i: Eventyrnætter [s005 b] 1. udgave: Historien om den unge Mand med Flødebollerne. Side [5]-41
originaltitel: The adventures of Ben Gunn, 1956
serietitel: Haases Ungdomsbøger

af Ronald Frederick. Delderfield (1912-1972, sprog: engelsk)
oversat af Clara Hammerich (1894-1972)
illustrationer af William Stobbs (1914-2000, sprog: engelsk)



serietitel: Hasselbalchs Kultur-Bibliotek, 160

oversat af Anton Aagaard
1900 indgår i: Sydhavseventyr [b] 1. udgave: Flaskedjævelen

serietitel: Illustrerede Klassikere, 23

bearbejdelse: Kenneth William Fitch (1908-1965, sprog: engelsk)
illustrationer af Alexander Anthony ("Alex") Blum (1889-1969, sprog: engelsk)
oversat af Anonym
omslag af anonym engelsk (sprog: engelsk)
1887 1. udgave: Kaptejn Flints Arv. Avtoriseret Oves. ved P. Jerndorff-Jensen. Med Originalens 27 Illustrationer og et Kort. ♦ 1887. 424 sider, illustreret + 26 tavler












serietitel: Easy readers, 10

1889 1. udgave: Doktor Jekyll - Mr. Hyde. En besynderlig Fortælling. Overs. efter Originalens 12. Udgave af K. Rønne. ♦ F. Sørensens Forlag, 1889. 126 sider. Pris: kr. 1,50
serietitel: Easy readers, 7

1887 1. udgave: Kaptejn Flints Arv. Avtoriseret Oves. ved P. Jerndorff-Jensen. Med Originalens 27 Illustrationer og et Kort. ♦ 1887. 424 sider, illustreret + 26 tavler

serietitel: Illustrerede Klassikere, 51

bearbejdelse: John O'Rourke (sprog: engelsk)
illustrationer af Robert Hayward Webb (sprog: engelsk)
illustrationer af David Heames (sprog: engelsk)
oversat af Anonym
omslag af anonym ukendt (sprog: ukendt)
1900 1. udgave: Røvet. Overs. af C. Sørensen. Omslagstegning af E. Krause. ♦ E. Jespersen, 1900. 165 sider + 1 tavle








oversat af Jørgen Hørbøll
oversat af Peter Jerndorff-Jessen, f 1853 (1853-1942)
1911 1. udgave: Den sorte Pil. Fortælling fra Rosekrigenes Tid. Oversat af Jørgen Hansen. ♦ John Martin, 1911. 160 sider

serietitel: Gyldendals Udødelige Ungdomsbøger, 15

oversat af Poul Steenstrup, f 1923 (1923-2006)
illustrationer af Ib Spang Olsen (1921-2012)
1887 1. udgave: Kaptejn Flints Arv. Avtoriseret Oves. ved P. Jerndorff-Jensen. Med Originalens 27 Illustrationer og et Kort. ♦ 1887. 424 sider, illustreret + 26 tavler



serietitel: Fremads Skatkammerbibliotek

oversat af Kjartan Holm
1887 1. udgave: Kaptejn Flints Arv. Avtoriseret Oves. ved P. Jerndorff-Jensen. Med Originalens 27 Illustrationer og et Kort. ♦ 1887. 424 sider, illustreret + 26 tavler


originaltitel: Thrawn Janet, 1881

1965 indgår i antologien: 10 engelske spøgelseshistorier [j] Senere udgave: Skæve Janet


serietitel: Easy readers, 10

1889 1. udgave: Doktor Jekyll - Mr. Hyde. En besynderlig Fortælling. Overs. efter Originalens 12. Udgave af K. Rønne. ♦ F. Sørensens Forlag, 1889. 126 sider. Pris: kr. 1,50
oversat af pt. ukendt
serietitel: Universalbiblioteket

oversat af Bent Andersen
1889 1. udgave: Doktor Jekyll - Mr. Hyde. En besynderlig Fortælling. Overs. efter Originalens 12. Udgave af K. Rønne. ♦ F. Sørensens Forlag, 1889. 126 sider. Pris: kr. 1,50

originaltitel: Whole duty of children, 1885

oversat af Anine Rud (1906-1981)
illustrationer af Kerstin Thorvall (1925-2010, sprog: svensk)



oversat af Annabeth Kruuse (1909-1999)
1961 indgår i antologien: Engelske fortællere [o] 1. udgave: Skæve Janet



oversat af Niels Jacob Maaløe
1911 1. udgave: Den sorte Pil. Fortælling fra Rosekrigenes Tid. Oversat af Jørgen Hansen. ♦ John Martin, 1911. 160 sider

serietitel: Easy readers, D

illustrationer af Oskar Jørgensen (1902-1993)
1889 1. udgave: Doktor Jekyll - Mr. Hyde. En besynderlig Fortælling. Overs. efter Originalens 12. Udgave af K. Rønne. ♦ F. Sørensens Forlag, 1889. 126 sider. Pris: kr. 1,50

originaltitel: A child's garden of verses - bed time
serietitel: Pixi Bøgerne, 119
oversat af Erik Thygesen (1941-1999)
illustrationer af Gyo Fujikawa (1908-1998, sprog: engelsk)

originaltitel: A child's garden of verses - travel time
serietitel: Pixi Bøgerne, 118
oversat af Erik Thygesen (1941-1999)
illustrationer af Gyo Fujikawa (1908-1998, sprog: engelsk)

originaltitel: A child's garden of verses - play time
serietitel: Pixi Bøgerne, 117
oversat af Erik Thygesen (1941-1999)
illustrationer af Gyo Fujikawa (1908-1998, sprog: engelsk)

serietitel: Artemis Novelle-Bibliotek, 5
oversat af Sven H. Rossel (f. 1943)

serietitel: Easy readers, A
illustrationer af Oskar Jørgensen (1902-1993)


oversat af Cai Clausen (1918-1959)
forord af Tage la Cour (1915-1993)
illustrationer af Paul Høyrup (1909-1971)
1889 1. udgave: Doktor Jekyll - Mr. Hyde. En besynderlig Fortælling. Overs. efter Originalens 12. Udgave af K. Rønne. ♦ F. Sørensens Forlag, 1889. 126 sider. Pris: kr. 1,50



serietitel: Ordblindeserien

oversat af Niels H. Jespersen
illustrationer af Walter Paget (1863-1935, sprog: engelsk)
1887 1. udgave: Kaptejn Flints Arv. Avtoriseret Oves. ved P. Jerndorff-Jensen. Med Originalens 27 Illustrationer og et Kort. ♦ 1887. 424 sider, illustreret + 26 tavler




serietitel: Easy readers, C

illustrationer af Oskar Jørgensen (1902-1993)
1887 1. udgave: Kaptejn Flints Arv. Avtoriseret Oves. ved P. Jerndorff-Jensen. Med Originalens 27 Illustrationer og et Kort. ♦ 1887. 424 sider, illustreret + 26 tavler

illustrationer af anonym engelsk (sprog: engelsk)
oversat af Anonym
1887 1. udgave: Kaptejn Flints Arv. Avtoriseret Oves. ved P. Jerndorff-Jensen. Med Originalens 27 Illustrationer og et Kort. ♦ 1887. 424 sider, illustreret + 26 tavler



oversat af Anonym
1889 1. udgave: Doktor Jekyll - Mr. Hyde. En besynderlig Fortælling. Overs. efter Originalens 12. Udgave af K. Rønne. ♦ F. Sørensens Forlag, 1889. 126 sider. Pris: kr. 1,50




oversat af pt. ukendt
1900 1. udgave: Røvet. Overs. af C. Sørensen. Omslagstegning af E. Krause. ♦ E. Jespersen, 1900. 165 sider + 1 tavle




oversat af pt. ukendt
1887 1. udgave: Kaptejn Flints Arv. Avtoriseret Oves. ved P. Jerndorff-Jensen. Med Originalens 27 Illustrationer og et Kort. ♦ 1887. 424 sider, illustreret + 26 tavler




oversat af Merete Engberg (1907-1979)
illustrationer af Des Asmussen (1913-2004)
1921 indgår i: Eventyrnætter [s005 b] 1. udgave: Historien om den unge Mand med Flødebollerne. Side [5]-41



serietitel: If-Klassikere, 4

af anonym engelsk (sprog: engelsk)
illustrationer af Balter (sprog: engelsk)
oversat af Kirsten Bang (1908-2003)
1887 1. udgave: Kaptejn Flints Arv. Avtoriseret Oves. ved P. Jerndorff-Jensen. Med Originalens 27 Illustrationer og et Kort. ♦ 1887. 424 sider, illustreret + 26 tavler


serietitel: Gads lette børnebogsklassikere

oversat af B.B. Møller (f. 1912)
illustrationer af Paul Høyrup (1909-1971)
1887 1. udgave: Kaptejn Flints Arv. Avtoriseret Oves. ved P. Jerndorff-Jensen. Med Originalens 27 Illustrationer og et Kort. ♦ 1887. 424 sider, illustreret + 26 tavler


serietitel: Stjerneklassiker, 56

af anonym engelsk (sprog: engelsk)
illustrationer af anonym engelsk (sprog: engelsk)
oversat af Anonym
1900 indgår i: Sydhavseventyr [b] 1. udgave: Flaskedjævelen





serietitel: Stjerneklassiker, 54

af anonym engelsk (sprog: engelsk)
illustrationer af anonym engelsk (sprog: engelsk)
oversat af Anonym
1900 1. udgave: Røvet. Overs. af C. Sørensen. Omslagstegning af E. Krause. ♦ E. Jespersen, 1900. 165 sider + 1 tavle




serietitel: Ungdommens Klassikere

oversat af Michael Tejn (1911-1994)
illustrationer af Paul Durand (1925-1977, sprog: fransk)
1887 1. udgave: Kaptejn Flints Arv. Avtoriseret Oves. ved P. Jerndorff-Jensen. Med Originalens 27 Illustrationer og et Kort. ♦ 1887. 424 sider, illustreret + 26 tavler



originaltitel: Flint's island, 1972
se også: Kaptejn Flints Arv

af Leonard Wibberley (1915-1983, sprog: engelsk)
oversat af Ellen Kirk (1902-1982)
illustrationer af Robert Viby (1929-2001)




serietitel: Det store eventyr

efterskrift af E. Chr. Bernhardsen (1923-1989)
illustrationer af Palle Bregnhøi (1933-2016)
oversat af Harriet Oppenhejm (1887-1959)
1887 1. udgave: Kaptejn Flints Arv. Avtoriseret Oves. ved P. Jerndorff-Jensen. Med Originalens 27 Illustrationer og et Kort. ♦ 1887. 424 sider, illustreret + 26 tavler




Bemærk: Udgivelser efter 1975 findes, men ikke medtaget
Liste over originaltitler
Dramatik opført på danske teatre i perioden 1722-1975:
(andet) Skatteøen folkekomedie efter R.L. Stevensons roman ved Arne Lydén og Gösta Terserus. Oversættelse og bearbejdelse: Henrik Moe. Melodi til sørøversangen: Svend Gyldmark af Arne Lydén (sprog: svensk)
af Gösta Terserus (1904-1978, sprog: svensk)
oversat af Henrik Moe (f. 1943)
musik af Sven Gyldmark (1904-1981)
| (premiere 09-11-1964 af Dansk Skolescene) |
Tal ved titlen henviser til nummer i:
EMP
Bibliografi over oversættelser til dansk
1800-1900 af prosafiktion fra de germanske og romanske
sprog. Ved Erland Munch-Petersen. Rosenkilde og Bagger, 1976. 598 sider.
Udgivet af Det kongelige Bibliotek, Nationalbibliografisk afdeling.
Anvendte symboler
Automatisk dannet den 3. marts 2025 af sk1850uforf.pl udarbejdet af Niels Jensen
URL for denne side er: https://danskforfatterleksikon.dk/1850u/u2861.htm