Udenlandske forfattere til oversat skønlitteratur indtil 1975
Leonard Wibberley (1915-1983)
Sprog: engelsk
Holton, Leonard (pseudonym)
O'Connor, Patrick (pseudonym)
Webb, Christopher (pseudonym)
O'Connor, Patrick (pseudonym)
Webb, Christopher (pseudonym)
Værker i bogform oversat til dansk eller udgivet i Danmark, bidrag til antologier mv. Indtil 1975.
![Bog Bog](../pics/bookx.gif)
originaltitel: The mouse that roared, 1955
oversat af Mogens Boisen (1910-1987)
oversat af georgjedde (1913-1992)
oversat af Niels Gabe
originaltitel: Quest of the otter, 1963
serietitel: Høst's Junior-Bøger
oversat af Herluf Froberg (f. 1907)
![Bog Bog](../pics/bookx.gif)
originaltitel: Secret of the doubting saint
serietitel: Berlingske Kriminalserie, 68
oversat af Kirsten Bernhard (f. 1923)
![kollaps](../pics/minus.gif)
![Bog Bog](../pics/bookx.gif)
originaltitel: Flowers by request
serietitel: Berlingske Kriminalserie, 64
oversat af Kirsten Bernhard (f. 1923)
![kollaps](../pics/minus.gif)
![Børnebog Børnebog](../pics/bookb.gif)
originaltitel: Flint's island, 1972
se også: Kaptejn Flints Arv
Detaljer
oversat af Ellen Kirk (1902-1982)
illustrationer af Robert Viby (1929-2001)
andet: Robert Louis Stevenson (1850-1894, sprog: engelsk)
![kollaps](../pics/minus.gif)
![note til titel note til titel](../pics/note.gif)
Liste over originaltitler