Udenlandske forfattere til oversat skønlitteratur indtil 1975
Garth Williams (1912-1996)
Sprog: engelsk
Værker i bogform oversat til dansk eller udgivet i Danmark, bidrag til antologier mv. Indtil 1975.
![Billede Billede](../pics/palet.gif)
originaltitel: Little fur family, 1946
af Margaret Wise Brown (1910-1952, sprog: engelsk)
oversat af Mogens Lind (1898-1967)
![Billede Billede](../pics/palet.gif)
originaltitel: The sailor dog, 1953
serietitel: Fremads Guldbøger, 28
Detaljer
af Margaret Wise Brown (1910-1952, sprog: engelsk)
oversat af Rachel Bæklund (1919-2012)
oversat af Mogens Hjorth
![kollaps](../pics/minus.gif)
![note om oplag note om oplag](../pics/note.gif)
![Billede Billede](../pics/palet.gif)
originaltitel: Charlotte's web, 1952
Detaljer
af Elwyn Brooks White (1899-1985, sprog: engelsk)
oversat af Kirstine Jespersen (1903-1994)
1965 indgår i antologien: Barndomslandet [6s005] Senere udgave: Grisen der fik lov at leve. Side 5-7
![kollaps](../pics/minus.gif)
![Billede Billede](../pics/palet.gif)
originaltitel: Little house in the big woods, 1932
Detaljer
af Laura Ingalls Wilder (1867-1957, sprog: engelsk)
oversat af Ellen Kirk (1902-1982)
oversat af Otto Gelsted (1888-1968)
1959 Samhørende, fortsættes af (2. del): Drengen og gården. Overs. fra amerikansk efter "Farmer boy". Ill. af Garth Williams. ♦ Gyldendal, 1959. 304 sider, illustreret
1956 Samhørende, fortsættes af (3. del): Det lille hus på prærien. Overs. fra amerikansk af Ellen Kirk efter "Little House on the prairie". Versene overs. af Otto Gelsted. Ill.l af Garth Williams. ♦ Gyldendal, [1956]. 369 sider, illustreret
1957 Samhørende, fortsættes af (4. del): Det lille hus ved floden. Overs. fra amerikansk af Ellen Kirk efter "On the banks of Plum Creek". Versene overs. af Otto Gelsted. Ill. af Garth Williams. ♦ Gyldendal, [1957]. 407 sider, illustreret
1958 Samhørende, fortsættes af (5. del): Huset ved søen. Overs. fra amerikansk af Ellen Kirk efter "By the shores of Silver Lake". Versene overs. af Otto Gelsted. Ill. af Garth Williams. ♦ Gyldendal, 1958. 373 sider, illustreret
1960 Samhørende, fortsættes af (6. del): Den lange vinter. Overs. fra amerikansk af Ellen Kirk efter "The long winter". Versene ved Otto Gelsted. Ill. af Garth Williams. ♦ Gyldendal, 1960. 362 sider, illustreret
1961 Samhørende, fortsættes af (7. del): Byen på prærien. Overs. fra amerikansk af Ellen Kirk efter "Little town on the prairie". Ill. af Garth Williams. ♦ Gyldendal, 1961. 324 sider, illustreret
1962 Samhørende, fortsættes af (8. del): De gyldne lykkeår. Overs. fra amerikansk af Ellen Kirk efter "These happy golden years". Versene ved Otto Gelsted. Ill. af Garth Williams. ♦ Gyldendal, 1962. 333 sider, illustreret
1972 Samhørende, fortsættes af (9. del): De første fire år. På dansk ved Ellen Kirk. Ill. af Garth Williams. ♦ Gyldendal, 1972. 183 sider, illustreret
1970 Senere udgave: Det lille hus i den store skov. Overs. af Ellen Kirk. Versene ved Otto Gelsted. Ill. af Garth Williams. 5. opl. ♦ Gyldendal, 1970. 238 sider, illustreret
![kollaps](../pics/minus.gif)
![note om oplag note om oplag](../pics/note.gif)
![note om oplag note om oplag](../pics/note.gif)
![note om oplag note om oplag](../pics/note.gif)
![Billede Billede](../pics/palet.gif)
originaltitel: Little House on the prairie, 1935
Detaljer
af Laura Ingalls Wilder (1867-1957, sprog: engelsk)
oversat af Ellen Kirk (1902-1982)
oversat af Otto Gelsted (1888-1968)
1956 Samhørende, 3. del af: Det lille hus i den store skov. Overs. fra amerikansk af Ellen Kirk efter "Little house in the big woods". Versene ved Otto Gelsted. Ill. af Garth Williams. ♦ Gyldendal, [1956]. 238 sider, illustreret
1972 Senere udgave: Det lille hus på prærien. Overs. af Ellen Kirk. Versene ved Otto Gelsted. Ill. af Garth Williams. 5. opl. ♦ Gyldendal, 1972. 369 sider, illustreret
![kollaps](../pics/minus.gif)
![note om oplag note om oplag](../pics/note.gif)
![note om oplag note om oplag](../pics/note.gif)
![note om oplag note om oplag](../pics/note.gif)
![Billede Billede](../pics/palet.gif)
originaltitel: On the banks of Plum Creek, 1937
Detaljer
af Laura Ingalls Wilder (1867-1957, sprog: engelsk)
oversat af Ellen Kirk (1902-1982)
oversat af Otto Gelsted (1888-1968)
1956 Samhørende, 4. del af: Det lille hus i den store skov. Overs. fra amerikansk af Ellen Kirk efter "Little house in the big woods". Versene ved Otto Gelsted. Ill. af Garth Williams. ♦ Gyldendal, [1956]. 238 sider, illustreret
1972 Senere udgave: Det lille hus ved floden. Overs. af Ellen Kirk. Versene ved Otto Gelsted. Ill. af Garth Williams. 4. opl. ♦ Gyldendal, 1972. 407 sider, illustreret
![kollaps](../pics/minus.gif)
![note om oplag note om oplag](../pics/note.gif)
![note om oplag note om oplag](../pics/note.gif)
![Billede Billede](../pics/palet.gif)
originaltitel: By the shores of Silver Lake, 1939
Detaljer
af Laura Ingalls Wilder (1867-1957, sprog: engelsk)
oversat af Ellen Kirk (1902-1982)
oversat af Otto Gelsted (1888-1968)
1956 Samhørende, 5. del af: Det lille hus i den store skov. Overs. fra amerikansk af Ellen Kirk efter "Little house in the big woods". Versene ved Otto Gelsted. Ill. af Garth Williams. ♦ Gyldendal, [1956]. 238 sider, illustreret
1974 Senere udgave: Huset ved søen. Overs. af Ellen Kirk. Versene af Otto Gelsted. Ill. af Garth Williams. 4. opl. ♦ Gyldendal, 1974. 373 sider, illustreret
![kollaps](../pics/minus.gif)
![note om oplag note om oplag](../pics/note.gif)
![note om oplag note om oplag](../pics/note.gif)
![Billede Billede](../pics/palet.gif)
originaltitel: Farmer boy, 1933
Detaljer
af Laura Ingalls Wilder (1867-1957, sprog: engelsk)
oversat af Ellen Kirk (1902-1982)
1956 Samhørende, 2. del af: Det lille hus i den store skov. Overs. fra amerikansk af Ellen Kirk efter "Little house in the big woods". Versene ved Otto Gelsted. Ill. af Garth Williams. ♦ Gyldendal, [1956]. 238 sider, illustreret
![kollaps](../pics/minus.gif)
![note til oversat titel note til oversat titel](../pics/note.gif)
![note om oplag note om oplag](../pics/note.gif)
![note om oplag note om oplag](../pics/note.gif)
![note til oversat titel note til oversat titel](../pics/note.gif)
![Billede Billede](../pics/palet.gif)
originaltitel: The kitten who thought he was a mouse, 1951
serietitel: Fremads Guldbøger, 58
Detaljer
![Billede Billede](../pics/palet.gif)
originaltitel: The long winter, 1940
Detaljer
af Laura Ingalls Wilder (1867-1957, sprog: engelsk)
oversat af Ellen Kirk (1902-1982)
oversat af Otto Gelsted (1888-1968)
1956 Samhørende, 6. del af: Det lille hus i den store skov. Overs. fra amerikansk af Ellen Kirk efter "Little house in the big woods". Versene ved Otto Gelsted. Ill. af Garth Williams. ♦ Gyldendal, [1956]. 238 sider, illustreret
1972 Senere udgave: Den lange vinter. Overs. af Ellen Kirk. Versene ved Otto Gelsted. Ill. af Garth Williams. 3. opl. ♦ Gyldendal, 1972. 362 sider, illustreret
![kollaps](../pics/minus.gif)
![note til oversat titel note til oversat titel](../pics/note.gif)
![note om oplag note om oplag](../pics/note.gif)
![Børnebog Børnebog](../pics/bookb.gif)
originaltitel: Baby farm animals, 1959
serietitel: Fremads Guldbøger, 69
Detaljer
![Billede Billede](../pics/palet.gif)
originaltitel: (1941)
Detaljer
af Laura Ingalls Wilder (1867-1957, sprog: engelsk)
oversat af Ellen Kirk (1902-1982)
1956 Samhørende, 7. del af: Det lille hus i den store skov. Overs. fra amerikansk af Ellen Kirk efter "Little house in the big woods". Versene ved Otto Gelsted. Ill. af Garth Williams. ♦ Gyldendal, [1956]. 238 sider, illustreret
1973 Senere udgave: Byen på prærien. Overs. af Ellen Kirk. Versene af Otto Gelsted. Ill. af Garth Williams. 3. opl. ♦ Gyldendal, 1973. 324 sider, illustreret
![kollaps](../pics/minus.gif)
![note om oplag note om oplag](../pics/note.gif)
originaltitel: Bedtime for Frances, 1948
Detaljer
af Russell Hoban (1925-2011, sprog: engelsk)
oversat af Ellen Kirk (1902-1982)
1970 Senere udgave: Godnat Amalie. Ill. af Garth Williams. Overs. af Ellen Kirk. ♦ Illustrationsforlaget, [1970]. [28] sider, illustreret (27 cm)
![kollaps](../pics/minus.gif)
![note om oplag note om oplag](../pics/note.gif)
![Billede Billede](../pics/palet.gif)
originaltitel: These happy golden years, 1943
Detaljer
af Laura Ingalls Wilder (1867-1957, sprog: engelsk)
oversat af Ellen Kirk (1902-1982)
oversat af Otto Gelsted (1888-1968)
1956 Samhørende, 8. del af: Det lille hus i den store skov. Overs. fra amerikansk af Ellen Kirk efter "Little house in the big woods". Versene ved Otto Gelsted. Ill. af Garth Williams. ♦ Gyldendal, [1956]. 238 sider, illustreret
1970 Senere udgave: De gyldne lykkeår. Overs. af Ellen Kirk. Versene ved Otto Gelsted. Ill. af Garth Williams. 3. opl. ♦ Gyldendal, 1970. 333 sider, illustreret
![kollaps](../pics/minus.gif)
![note til titel note til titel](../pics/note.gif)
![note om oplag note om oplag](../pics/note.gif)
![Billede Billede](../pics/palet.gif)
originaltitel: Home for a bonny, 1961
serietitel: Fremads Guldbøger, 79
af Margaret Wise Brown (1910-1952, sprog: engelsk)
oversat af Rose Thyregod (1888-1986)
originaltitel: The sky was blue, 1963
af Charlotte Zolotow (1915-2013, sprog: engelsk)
oversat af Tove Ditlevsen (1917-1976)
Detaljer
af Margaret Wise Brown (1910-1952, sprog: engelsk)
oversat af Tove Ditlevsen (1917-1976)
![kollaps](../pics/minus.gif)
![note til oversat titel note til oversat titel](../pics/note.gif)
![Bog Bog](../pics/booku.gif)
Detaljer
af Elwyn Brooks White (1899-1985, sprog: engelsk)
oversat af Kirstine Jespersen (1903-1994)
1955 1. udgave: Grisen der fik lov at leve. Ill. af Garth Williams. Overs. fra amerikansk af Kirstine Jespersen efter "Charlotte's web". ♦ Jespersen og Pio, 1955. 160 sider, illustreret
![kollaps](../pics/minus.gif)
![note til titel note til titel](../pics/note.gif)
Detaljer
af Lilian Moore (1909-2004, sprog: engelsk)
oversat af Poul Steenstrup, f 1923 (1923-2006)
![kollaps](../pics/minus.gif)
![note til oversat titel note til oversat titel](../pics/note.gif)
![Billede Billede](../pics/palet.gif)
originaltitel: Three bedtime stories, 1958
Detaljer
originaltitel: The cricket in Times Square, 1960
Detaljer
originaltitel: Miss Bianca in the salt mines, 1966
af Margery Sharp (1905-1991, sprog: engelsk)
oversat af Rose-Marie Tvermoes (f. 1905)
Detaljer
af Mary Stolz (1920-2006, sprog: engelsk)
oversat af Tove Ditlevsen (1917-1976)
![kollaps](../pics/minus.gif)
![note om trykkested note om trykkested](../pics/note.gif)
![note om oplag note om oplag](../pics/note.gif)
af Margaret Wise Brown (1910-1952, sprog: engelsk)
oversat af Cecil Bødker (1927-2020)
![Billede Billede](../pics/palet.gif)
originaltitel: Bread-and-butter Indian, 1964
af Polly Anne Graff (1908-1991, sprog: engelsk)
oversat af Birgit Steenstrup (1927-2011)
![Bog Bog](../pics/booku.gif)
Detaljer
af Russell Hoban (1925-2011, sprog: engelsk)
oversat af Ellen Kirk (1902-1982)
1962 1. udgave: Godnat Amalie
![kollaps](../pics/minus.gif)
![note om trykkested note om trykkested](../pics/note.gif)
![Bog Bog](../pics/booku.gif)
serietitel: Laura-bøgerne, 8
Detaljer
af Laura Ingalls Wilder (1867-1957, sprog: engelsk)
oversat af Ellen Kirk (1902-1982)
oversat af Otto Gelsted (1888-1968)
1962 1. udgave: De gyldne lykkeår. Overs. fra amerikansk af Ellen Kirk efter "These happy golden years". Versene ved Otto Gelsted. Ill. af Garth Williams. ♦ Gyldendal, 1962. 333 sider, illustreret
![kollaps](../pics/minus.gif)
![note om oplag note om oplag](../pics/note.gif)
,
, fejltrykt ISBN: 87-00-49381-3 (indb.)
![Bog Bog](../pics/booku.gif)
serietitel: Laura-bøgerne, 1
Detaljer
af Laura Ingalls Wilder (1867-1957, sprog: engelsk)
oversat af Ellen Kirk (1902-1982)
oversat af Otto Gelsted (1888-1968)
1956 1. udgave: Det lille hus i den store skov. Overs. fra amerikansk af Ellen Kirk efter "Little house in the big woods". Versene ved Otto Gelsted. Ill. af Garth Williams. ♦ Gyldendal, [1956]. 238 sider, illustreret
![kollaps](../pics/minus.gif)
![note om oplag note om oplag](../pics/note.gif)
,
, fejltrykt ISBN: 87-00-49771-1 (indb.)
![Billede Billede](../pics/palet.gif)
originaltitel: ?
af anonym engelsk (sprog: engelsk)
af Ellen Kirk (1902-1982)
![kollaps](../pics/minus.gif)
![Billede Billede](../pics/palet.gif)
originaltitel: ?
af anonym engelsk (sprog: engelsk)
oversat af Ellen Kirk (1902-1982)
![kollaps](../pics/minus.gif)
![Billede Billede](../pics/palet.gif)
originaltitel: Bread-and-butter journey, 1970
af Polly Anne Graff (1908-1991, sprog: engelsk)
oversat af Nina Juul
![Billede Billede](../pics/palet.gif)
originaltitel: The first four years, 1971
serietitel: Laura-bøgerne, 9
Detaljer
af Laura Ingalls Wilder (1867-1957, sprog: engelsk)
oversat af Ellen Kirk (1902-1982)
1956 Samhørende, 9. del af: Det lille hus i den store skov. Overs. fra amerikansk af Ellen Kirk efter "Little house in the big woods". Versene ved Otto Gelsted. Ill. af Garth Williams. ♦ Gyldendal, [1956]. 238 sider, illustreret
![kollaps](../pics/minus.gif)
![note til titel note til titel](../pics/note.gif)
,
, fejltrykt ISBN: 87-00-54011-0 (indb.)
![Bog Bog](../pics/booku.gif)
serietitel: Laura-bøgerne, 6
Detaljer
af Laura Ingalls Wilder (1867-1957, sprog: engelsk)
oversat af Ellen Kirk (1902-1982)
oversat af Otto Gelsted (1888-1968)
1960 1. udgave: Den lange vinter. Overs. fra amerikansk af Ellen Kirk efter "The long winter". Versene ved Otto Gelsted. Ill. af Garth Williams. ♦ Gyldendal, 1960. 362 sider, illustreret
![kollaps](../pics/minus.gif)
![note om oplag note om oplag](../pics/note.gif)
,
![Bog Bog](../pics/booku.gif)
serietitel: Laura-bøgerne, 2
Detaljer
af Laura Ingalls Wilder (1867-1957, sprog: engelsk)
oversat af Ellen Kirk (1902-1982)
oversat af Otto Gelsted (1888-1968)
1956 1. udgave: Det lille hus på prærien. Overs. fra amerikansk af Ellen Kirk efter "Little House on the prairie". Versene overs. af Otto Gelsted. Ill.l af Garth Williams. ♦ Gyldendal, [1956]. 369 sider, illustreret
![kollaps](../pics/minus.gif)
,
![Bog Bog](../pics/booku.gif)
serietitel: Laura-bøgerne, 3
Detaljer
af Laura Ingalls Wilder (1867-1957, sprog: engelsk)
oversat af Ellen Kirk (1902-1982)
oversat af Otto Gelsted (1888-1968)
1957 1. udgave: Det lille hus ved floden. Overs. fra amerikansk af Ellen Kirk efter "On the banks of Plum Creek". Versene overs. af Otto Gelsted. Ill. af Garth Williams. ♦ Gyldendal, [1957]. 407 sider, illustreret
![kollaps](../pics/minus.gif)
,
![Billede Billede](../pics/palet.gif)
originaltitel: ?
af Margaret Wise Brown (1910-1952, sprog: engelsk)
oversat af Rachel Bæklund (1919-2012)
![kollaps](../pics/minus.gif)
![Børnebog Børnebog](../pics/bookb.gif)
originaltitel: The rabbits' wedding
serietitel: Fifi-Bøgerne, 13
Detaljer
![Billede Billede](../pics/palet.gif)
originaltitel: The sailor dog, 1953
Detaljer
af Margaret Wise Brown (1910-1952, sprog: engelsk)
oversat af Mona Giersing
![kollaps](../pics/minus.gif)
![note til titel note til titel](../pics/note.gif)
![Bog Bog](../pics/booku.gif)
serietitel: Laura-bøgerne, 7
Detaljer
af Laura Ingalls Wilder (1867-1957, sprog: engelsk)
oversat af Ellen Kirk (1902-1982)
oversat af Otto Gelsted (1888-1968)
1961 1. udgave: Byen på prærien. Overs. fra amerikansk af Ellen Kirk efter "Little town on the prairie". Ill. af Garth Williams. ♦ Gyldendal, 1961. 324 sider, illustreret
![kollaps](../pics/minus.gif)
,
![Børnebog Børnebog](../pics/bookb.gif)
originaltitel: Golden sleepy book, 1948
serietitel: Daxi-Bøgerne, 38
Detaljer
oversat af Inge-Lise Hauerslev
af Margaret Wise Brown (1910-1952, sprog: engelsk)
![kollaps](../pics/minus.gif)
![note om trykkested note om trykkested](../pics/note.gif)
![note til oversat titel note til oversat titel](../pics/note.gif)
![note til oversat titel note til oversat titel](../pics/note.gif)
![note om oplag note om oplag](../pics/note.gif)
![Bog Bog](../pics/booku.gif)
serietitel: Laura-bøgerne, 4
Detaljer
af Laura Ingalls Wilder (1867-1957, sprog: engelsk)
oversat af Ellen Kirk (1902-1982)
oversat af Otto Gelsted (1888-1968)
1958 1. udgave: Huset ved søen. Overs. fra amerikansk af Ellen Kirk efter "By the shores of Silver Lake". Versene overs. af Otto Gelsted. Ill. af Garth Williams. ♦ Gyldendal, 1958. 373 sider, illustreret
![kollaps](../pics/minus.gif)
,
![Billede Billede](../pics/palet.gif)
originaltitel: My first counting book, 1956
serietitel: Daxi-Bøgerne, 43
af Lilian Moore (1909-2004, sprog: engelsk)
oversat af Inge-Lise Hauerslev
![kollaps](../pics/minus.gif)
![Børnebog Børnebog](../pics/bookb.gif)
originaltitel: Baby animals, 1952
serietitel: Ælle Bælle Bøgerne, 111
oversat af Inge-Lise Hauerslev
![kollaps](../pics/minus.gif)
![Billede Billede](../pics/palet.gif)
originaltitel: Three bedtime stories
serietitel: Ælle Bælle Bøgerne, 123
oversat af Karl Nielsen
![kollaps](../pics/minus.gif)
Liste over originaltitler
Anvendte symboler