Til indledningen til disse sider

Titler på dansk skønlitteratur 1500-1975


Taltitler -- A -- B -- C -- D -- E -- F -- G -- H -- I -- J -- K -- L -- M -- N -- O -- P -- Q -- R -- S -- T -- U -- VW -- X -- Y -- Z -- Æ -- Ø -- Å

Eventyrskatten

antologi: Eventyrskatten, (1955, noveller(r), flere sprog) 👓
af Vilhelm Møller
Detaljer
Eventyrskatten. Udvalgte eventyr. Udgivet af professor Vilhelm Møller. Ottende [ie.: 9.] illustrerede udgave. ♦ København, Jacob Lunds Forlag - Paul E. Pedersen, 1955. 208 sider, illustreret. Pris: kr. 6,00. (Trykkeri: Fr. Palm Greisen Bogtrykkeri, København)
kollaps Noter
 note til titel Side [5-6]: Indhold [Alfabetisk ordnet. Med angivelse af forfatter og/eller oversætter].
Oversigt over andre udgaver:
1871 1. udgave: Eventyrkatten. Udvalgte Eventyr for ældre og yngre Børn. Udgivet af Vilhelm Møller. ♦ L.A. Jørgensen, 1871. 398 sider. Pris: 9 Mk.
kollaps Indhold

[s007] Perrault og Grimm: Den lille Rødhætte. Side 7-9 (1955, novelle(r))
af Charles Perrault (1628-1703, sprog: fransk)
af Jakob Grimm (1785-1863, sprog: tysk)
af Wilhelm Grimm (1786-1859, sprog: tysk)
1820 indgår i: Fee-Eventyr [s040] 1. udgave: Den lille Rødhætte
1821 indgår i: Folke-Eventyr [s126] 1. udgave: Rødhætte. Side 126-30
kollaps Noter
 note til titel Efter teksten: Parrault [ie: Perrault] og Grimm.
[s009] Grimm: Fiskeren og hans kone. Side 9-14 (1955, novelle(r))
af Jakob Grimm (1785-1863, sprog: tysk)
af Wilhelm Grimm (1786-1859, sprog: tysk)
oversat af Adam Oehlenschläger (1779-1850)
1816 i: Eventyr af forskiellige Digtere [1db] 1. udgave: Fiskeren og hans Kone Side 132-140
kollaps Noter
 note til titel Efter teksten: Grimm (ved Øhlenschlæger).
[s014] Andersen, H. C.: Den grimme ælling. Side 14-22 (1955, novelle(r))
af H.C. Andersen (1805-1875)
1845 i: Nye Eventyr [1h1s31] 1. udgave: Den grimme Ælling
kollaps Noter
 note til titel Efter teksten: H.C. Andersen.
[s022] Gottheil, Walther: "Lattermild". Side 22-30 (1955, novelle(r))
af Walter Gottheil (1860-1885, sprog: tysk)
1882 indgår i: Kjøbenhavnske Æventyr [e] 1. udgave: "Lattermild"
kollaps Noter
 note til titel Efter teksten: Af Walther Gottheie [ie: Gottheil]: "Københavnske Eventyr" ved Vilhelm Møller.
 note til titel I indholdsfortegnelsen: Efter Walther Gottheil ved Vilhelm Møller.
[s030] Beckstein, Ludvig: Hans og Grete. Side 30-35 (1955, novelle(r))
af Ludwig Bechstein (1801-1860, sprog: tysk)
1908 1. udgave: Hans og Grete [og andre Eventyr]. ♦ E. Jespersen, 1908. Pris: kr. 0,50
kollaps Noter
 note til titel Efter teksten: Ludvig Beckstein.
[s035] anonym: Dugen og tasken. Side 35-40 (1955, novelle(r))
af Christian Molbech (1783-1857)
1843 indgår i antologien: Udvalgte Eventyr og Fortællinger [s186] 1. udgave: Dugen og Tasken. Et jydsk Eventyr. Mundlig fortalt. Side 186-92
[s040] Grimm: Snehvide. Side 40-47 (1955, novelle(r))
af Jakob Grimm (1785-1863, sprog: tysk)
af Wilhelm Grimm (1786-1859, sprog: tysk)
1821 indgår i: Folke-Eventyr [s244] 1. udgave: Sneehvitteke. Side 244-54
kollaps Noter
 note til titel Efter teksten: Grimm.
[s048] anonym: Den tossede Bitte-Pér. Side 48-52 (1955, novelle(r))
af anonym fransk (sprog: fransk)
af P.L. Møller (1814-1865)
1883 indgår i antologien: Eventyrkatten [s049] 1. udgave: Den tossede Bitte-Pér. Fransk Æventyr ved P. L. Møller. Side 49-55
kollaps Noter
 note til titel Efter teksten: Ved P. L. Møller.
[s053] Andersen, H. C.: Fyrtøjet. Side 53-59 (1955, novelle(r))
af H.C. Andersen (1805-1875)
1835 indgår i: Eventyr [1s001] 1. udgave: Fyrtøiet. side [1]-16
[s059] Jerusalems Skomager: Den vidunderlige hyrdefløjte. Side 59-68 (1955, novelle(r))
af Jerusalems Skomager (pseudonym)
1883 indgår i antologien: Eventyrkatten [s062] 1. udgave: Den vidunderlige Hyrdefløjte. Finsk Æventyr ved "Jerusalems Skomager". Side 62-72
kollaps Noter
 note til titel Efter teksten: Ved "Jerusalems Skomager".
[s068] Grimm: Askepot. Side 68-73 (1955, novelle(r))
af Jakob Grimm (1785-1863, sprog: tysk)
af Wilhelm Grimm (1786-1859, sprog: tysk)
1821 indgår i: Folke-Eventyr [s106] 1. udgave: Askepot. Side 106-14
kollaps Noter
 note til titel Efter teksten: Grimm.
[s074] Nyegaard, H. H.: De tre kongesønner. Side 74-78 (1955, novelle(r))
af anonym andre (sprog: andre)
oversat af Hans Haagen Nyegaard (1824-1893)
1883 indgår i antologien: Eventyrkatten [s079] 1. udgave: De tre Kongesønner. Ungarsk Æventyr ved H. H. Nyegaard. Side 79-84
kollaps Noter
 note til oversat titel I indholdsfortegnelsen: Ungarsk eventyr ved H. H. Nyegaard.
 note til titel Efter teksten: Ved H. H. Nygaard.
[s078] Beckstein: Væddeløbet mellem haren og pindsvinet. Side 78-81 (1955, novelle(r))
af Ludwig Bechstein (1801-1860, sprog: tysk)
1859 indgår i: Udvalgte Eventyr [s139] 1. udgave: Væddeløbet mellem Haren og Pindsvinet. Side [139]-45
kollaps Noter
 note til oversat titel I indholdsfortegnelsen: Efter Beckstein.
 note til oversat titel Efter teksten: Efter Hans Sachs.
[s081] Grimm: Døden og hans gudsøn. Side 81-83 (1955, novelle(r))
af Jakob Grimm (1785-1863, sprog: tysk)
af Wilhelm Grimm (1786-1859, sprog: tysk)
1821 indgår i: Folke-Eventyr [s199] 1. udgave: Døden som Gudfader. Side 199-203
kollaps Noter
 note til titel Efter teksten: Grimm.
[s084] Jerusalems Skomager: De tolv måneder. Side 84-90 (1955, novelle(r))
af anonym andre (sprog: andre)
af Jerusalems Skomager (pseudonym)
1883 indgår i antologien: Eventyrkatten [s090] 1. udgave: De tolv Maaneder. Slovakisk Æventyr ved "Jerusalems Skomager". (Med Billede). Side 90-98
kollaps Noter
 note til titel I indholdsfortegnelsen: Slovakisk eventyr ved "Jerusalems Skomager".
 note til titel Efter teksten: Ved "Jerusalems Skomager".
[s090] anonym: Manden fra Ringerige og de tre kællinger. Side 90-94 (1955, novelle(r))
af anonym norsk (sprog: norsk)
af Christian Molbech (1783-1857)
1843 indgår i antologien: Udvalgte Eventyr og Fortællinger [s020] 1. udgave: Manden fra Ringerige, og de tre Kiællinger. Et norsk Eventyr. Side 20-25
kollaps Noter
 note til oversat titel I indholdsfortegnelsen: Norsk eventyr ved C. Molbech.
 note til oversat titel Efter teksten: Ved C. Molbech.
[s094] Andersen, H. C.: Lille Klaus og store Klaus. Side 94-104 (1955, novelle(r))
af H.C. Andersen (1805-1875)
1835 indgår i: Eventyr [1s017] 1. udgave: Lille Claus og store Claus. side 17-42
kollaps Noter
 note til titel Efter teksten: H. C. Andersen.
[s104] Grimm: Eventyr om en, som drog ud for at lære frygt at kende. Side 104-11 (1955, novelle(r))
af Jakob Grimm (1785-1863, sprog: tysk)
af Wilhelm Grimm (1786-1859, sprog: tysk)
oversat af Johan Frederik Lindencrone (1746-1817)
1821 indgår i: Folke-Eventyr [s012] 1. udgave: Eventyr om een som drog ud for at lære Frygt at kjende. Side 12-23
kollaps Noter
 note til titel I indholdsfortegnelsen: Efter Grimm ved Lindencrone.
[s111] Frère, M.: Alligatoren og schakalen. Side 111-14 (1955, novelle(r))
af anonym andre (sprog: andre)
oversat af Mary Eliza Isabella Frere (1845-1911, sprog: engelsk)
oversat af Ludvig Moltke (1805-1872)
1883 indgår i antologien: Eventyrkatten [s123] 1. udgave: Alligatoren og Schakalen. Hinduist Æventyr ved M. Frere og L. Moltke. Side 123-26
kollaps Noter
 note til oversat titel I indholdsfortegnelsen: Hinduistisk eventyr med M. Frère og L. Moltke.
 note til oversat titel Efter teksten: Ved M. Frère.
[s114] Grimm: Den tapre skrædder. Side 114-21 (1955, novelle(r))
af Jakob Grimm (1785-1863, sprog: tysk)
af Wilhelm Grimm (1786-1859, sprog: tysk)
oversat af Christian Molbech (1783-1857)
1816 i: Eventyr af forskiellige Digtere [2fb] 1. udgave: Den tappre Skrædder. Side 190-93
kollaps Noter
 note til oversat titel I indholdsfortegnelsen: Efter Grimm ved C. Molbech.
 note til oversat titel Efter teksten: Grimm.
[s121] anonym: Hans og bønnestængelen. Side 121-27 (1955, novelle(r))
af anonym engelsk (sprog: engelsk)
oversat af Hans Christian Knutsen (1840-1890, sprog: norsk)
1875 indgår i: De gamle Fe-Eventyr [p] 1. udgave: Hans og Bønnestængelen
kollaps Noter
 note til titel I indholdsfortegnelsen: Engelsk eventyr ved H. C. Knutsen.
[s127] anonym: Fiddivav. Side 127-30 (1955, novelle(r))
af Svend Grundtvig (1824-1883)
1883 indgår i antologien: Eventyrkatten [s141] 1. udgave: Fiddivav. Ved Svend Grundtvig. (Med Billede). Side [141]-45
kollaps Noter
 note til oversat titel Efter teksten: Ved Svend Grundtvig.
[s131] Hyltén-Cavillius og G. Stephens: Ungdomslandet. Side 131-41 (1955, novelle(r))
af Gunnar Olof Hyltén-Cavallius (1818-1889, sprog: svensk)
af George Stephens (1813-1895)
oversat af Viggo Herrmann (1822-1897)
1883 indgår i antologien: Eventyrkatten [s145] 1. udgave: Ungdomslandet. Svensk Æventyr efter Hyltén-Cavallius og G. Stephens ved V. Hermann. (Med 2 Billeder). Side 145-57
kollaps Noter
 note til oversat titel Efter teksten: Hyltén-Cavillius og G. Stephens. (Ved V. Hermann).
[s142] anonym: Katten med støvlerne. Side 142-45 (1955, novelle(r))
af anonym engelsk (sprog: engelsk)
oversat af Hans Christian Knutsen (1840-1890, sprog: norsk)
1883 indgår i antologien: Eventyrkatten [s157] 1. udgave: Katten med Støvlerne. Efter H. C. Knutsens engelske Æventyr. (Med Billeder). 157-62
kollaps Noter
 note til titel I indholdsfortegnelsen: Efter H. C. Knutsens engelske eventyr.
 note til titel Efter teksten: Efter H. C. Knutsen.
[s145] Andersen, H. C.: De vilde svaner. Side 145-58 (1955, novelle(r))
af H.C. Andersen (1805-1875)
1838 indgår i: Eventyr [1s023] 1. udgave: De vilde Svaner. Side 23-58
[s158] Grimm: Tornerose. Side 158-61 (1955, novelle(r))
af Jakob Grimm (1785-1863, sprog: tysk)
af Wilhelm Grimm (1786-1859, sprog: tysk)
1821 indgår i: Folke-Eventyr [s231] 1. udgave: Tornerose. Side 231-35
kollaps Noter
 note til oversat titel Efter teksten: Grimm.
[s161] Hauff: Kalifen som stork. Side 161-69 (1955, novelle(r))
af Wilhelm Hauff (1802-1827, sprog: tysk)
1843 i: Eventyr [2s006] 1. udgave: Historien om Kalifen som Stork. Side 6-25
kollaps Noter
 note til oversat titel I indholsfortegnelsen: Af Hauff.
 note til oversat titel Efter teksten: Hauf.
[s169] Grimm: Tommeliden. Side 169-73 (1955, novelle(r))
af Jakob Grimm (1785-1863, sprog: tysk)
af Wilhelm Grimm (1786-1859, sprog: tysk)
oversat af Johan Frederik Lindencrone (1746-1817)
1821 indgår i: Folke-Eventyr [s177] 1. udgave: Tommeliden. Side 177-84
kollaps Noter
 note til oversat titel I indholdsfortegnelsen: Efter Grimm ved Lindencrone.
 note til oversat titel Efter teksten: Grimm.
[s173] anonym: Den lille hvide hund. Side 173-77 (1955, novelle(r))
af Svend Grundtvig (1824-1883)
1883 indgår i antologien: Eventyrkatten [s198] 1. udgave: Den lille hvide Hund. Ved Svend Grundtvig. Side 198-202
kollaps Noter
 note til titel Efter teksten: Ved Svend Grundtvig.
[s177] Perrault, Charles: Æselskind. Side 177-86 (1955, novelle(r))
af Charles Perrault (1628-1703, sprog: fransk)
oversat af Chr. Winther (1796-1876)
1820 indgår i: Fee-Eventyr [s116] 1. udgave: Asenshuden
kollaps Noter
 note til oversat titel Efter teksten: Efter Perrault og Chr. Winther.
[s186] Topelius, Zacharias: Sampo Lappelil. Side 186-93 (1955, novelle(r))
af Zacharias Topelius (1818-1898, sprog: svensk)
oversat af Marie Bruun
1871 indgår i: Børnefortællinger [k] 1. udgave: Sampo Lappelil
kollaps Noter
 note til oversat titel Efter teksten: Efter Topelius (ved Marie Bruun).
[s193] Andersen, H. C.: Den standhaftige tinsoldat. Side 193-97 (1955, novelle(r))
af H.C. Andersen (1805-1875)
1838 indgår i: Eventyr [1s014] 1. udgave: Den standhaftige Tinsoldat. Side 14-23
[s197] Hahn: Pigen, som smiler roser og græder perler. Side 197-202 (1955, novelle(r))
af Johann Georg von Hahn (1811-1869, sprog: tysk)
oversat af Chr. Winther (1796-1876)
1883 indgår i antologien: Eventyrkatten [s225] 1. udgave: Pigen, som smiler Roser og græder Perler. Nygræsk Æventyr ved Hahn og Chr. Winther. Side 225-31
kollaps Noter
 note til oversat titel I indholdsfortegnelsen: Nygræsk eventyr ved Hahn og Chr. Winther.
 note til oversat titel Efter teksten: Ved G. I. v. Hahn.
[s203] Jaminiet: Toula. Side 203-06 (1955, novelle(r))
af J. von Jaminiet (sprog: tysk)
1883 indgår i antologien: Eventyrkatten [s232] 1. udgave: Toula. Fransk Æventyr efter Jaminiet. (Med Billede). Side 232-35
kollaps Noter
 note til oversat titel I indholdsfortegnelsen: Fransk eventyr efter Jaminiet.
 note til oversat titel Efter teksten: Efter J. de Jaminiet.
[s205] Korch, R.: Alrune. Side 205-08 (1955, novelle(r))
af Raben Korch (1869-1957)
1883 indgår i antologien: Eventyrkatten [s236] 1. udgave: Alrune. Af R. Koch. (Med Farvetryksbillede foran i Bogen). Side 236-38
kollaps Noter
 note til titel Efter teksten: Efter R. Koch.

Anvendte symboler
👓 Beskrivelse er baseret på selvsyn.