Udenlandske forfattere til oversat skønlitteratur indtil 1975
Ludwig Bechstein (1801-1860)
Sprog: tysk
Værker i bogform oversat til dansk eller udgivet i Danmark, bidrag til antologier mv. Indtil 1975.

originaltitel: Deutsches Märchenbuch, 1844

originaltitel: Deutsches Märchenbuch, 1845-57
Detaljer
illustrationer af Ludwig Richter (1803-1884, sprog: tysk)
oversat af Anonym
1868 Senere udgave: Udvalgte Eventyr. [2. Udgave]. ♦ Wøldike, 1868. 116 sider
1876 Senere udgave: Udvalgte Eventyr. 3dje illustrerede Udgave med 50 Billeder. 1876. 111 sider
1880 Senere udgave: Udvalgte Eventyr. 4de illustrerede Udgave med 50 Billeder. 1880. 111 sider
1893 Senere udgave: Udvalgte Eventyr. 5te illustrerede Udgave med 50 Billeder. 1893. 127 sider




[ a] Bechstein: Den fortryllede Prinsesse (1859, novelle(r))
originaltitel: Die verzauberte Prinzessin
[ b] Bechstein: Fanden er løs eller Historien om, hvordan Fanden opfandt Brændevinet (1859, novelle(r))
originaltitel: Der Teufel ist los oder das Märlein, wie der Teufel den Branntwein erfand
[ c] Bechstein: Hans og Grethe (1859, novelle(r))
originaltitel: Hänsel und Gretel
[ d] Bechstein: Den gamle Troldmand og hans Børn (1859, novelle(r))
originaltitel: Der alte Zauberer und seine Kinder
[ e] Bechstein: Den gyldne Raabuk (1859, novelle(r))
originaltitel: Der goldne Rehbock
[ f] Bechstein: Manden uden Hjærte (1859, novelle(r))
originaltitel: Der Mann ohne Herz
[ g] Bechstein: Dommeren og Djævelen (1859, novelle(r))
originaltitel: Der Richter und der Teufel, 1845
[ h] Bechstein: Den lykkelige Hans (1859, novelle(r))
originaltitel: Hans im Glücke, 1845

[ i] Bechstein: Historien om Manden i Maanen (1859, novelle(r))
originaltitel: Das Märchen vom Mann im Mond
[ j] Bechstein: De tre Bryllupsgjæster (1859, novelle(r))
originaltitel: Die drei Hochzeitsgäste
[ k] Bechstein: Taarekruset (1859, novelle(r))
originaltitel: Das Tränenkrüglein

[ l] Bechstein: Haren og Ræven (1859, novelle(r))
originaltitel: Der Hase und der Fuchs
[ m] Bechstein: Katten og Strikkepindene (1859, novelle(r))
originaltitel: Das Kätzchen und die Stricknadeln
[ o] Bechstein: Kornaxene (1859, novelle(r))
originaltitel: Die Kornähren
[ p] Bechstein: Den modige Fløjtespiller (1859, novelle(r))
originaltitel: Der beherzte Flötenspieler
[ q] Bechstein: Harevogteren og Kongedatteren (1859, novelle(r))
originaltitel: Der Hasenhüter und die Königstochter
[ r] Bechstein: De tre Musikanter (1859, novelle(r))
originaltitel: Die drei Musikanten
[ s] Bechstein: Mølleren og Havfruen (1859, novelle(r))
originaltitel: Der Müller und die Nixe

[ t] Bechstein: Den lille Hyrdes Lykkesdrøm (1859, novelle(r))
originaltitel: Des kleinen Hirten Glückstraum
[ u] Bechstein: Kongens Kirke (1859, novelle(r))
originaltitel: ?
[ v] Bechstein: Munken og Fuglen (1859, novelle(r))
originaltitel: Der Mönch und das Vögelein
[ w] Bechstein: De tre Gedekid (1859, novelle(r))
originaltitel: ?
[ x] Bechstein: Historien om Slaraffenland (1859, novelle(r))
originaltitel: Das Märchen vom Schlauraffenland

[ y] Bechstein: Musen og Ravnen (1859, novelle(r))
originaltitel: ?
[ z] Bechstein: Væddeløbet mellem Haren og Pindsvinet (1859, novelle(r))
originaltitel: Der Wettlauf zwischen dem Hasen und dem Igel
[a] Bechstein: De tre Gaver (1859, novelle(r))
originaltitel: Die drei Gaben
[b] Bechstein: Katten og Musen (1859, novelle(r))
originaltitel: Die Katze und die Maus
[c] Bechstein: Agerhønen (1859, novelle(r))
originaltitel: Das Rebhuhn
[d] Bechstein: De to Abekatte (1859, novelle(r))
originaltitel: Von zwei Affen
[e] Bechstein: Gud overalt (1859, novelle(r))
originaltitel: Gott Überall
Detaljer
illustrationer af Ludwig Richter (1803-1884, sprog: tysk)
1859 1. udgave: Udvalgte Eventyr. Med 52 Illustrationer af Ludv. Richter. ♦ [1859]. 160 sider
originaltitel: ?
del af: Illustreret Ugeblad
Detaljer
oversat af Alexander Schumacker (1853-1932)



Detaljer
illustrationer af Ludwig Richter (1803-1884, sprog: tysk)
1859 1. udgave: Udvalgte Eventyr. Med 52 Illustrationer af Ludv. Richter. ♦ [1859]. 160 sider

Detaljer
illustrationer af Ludwig Richter (1803-1884, sprog: tysk)
1859 1. udgave: Udvalgte Eventyr. Med 52 Illustrationer af Ludv. Richter. ♦ [1859]. 160 sider

Detaljer
illustrationer af Ludwig Richter (1803-1884, sprog: tysk)
1859 1. udgave: Udvalgte Eventyr. Med 52 Illustrationer af Ludv. Richter. ♦ [1859]. 160 sider

oversat af Maren Markussen (1851-1928)
illustrationer af Anonym
serietitel: Børnenes Bøger, 26
Detaljer
1919 Senere udgave: De syv Svaner og andre udvalgte Eventyr. ♦ Jespersen, [1919]. 64 sider, illustreret og 1 tavle



serietitel: Børnenes Bøger, 25
Detaljer
1919 Senere udgave: Den gyldne Raabuk og andre udvalgte Eventyr. ♦ Jespersen, [1919]. 64 sider, illustreret og 1 tavle




Detaljer
oversat af Anonym
1911 1. udgave: De syv Svaner og andre udvalgte Eventyr. ♦ 1911. 67 sider

oversat af Anonym

Detaljer
oversat af Anonym
1911 1. udgave: Den gyldne Raabuk og andre udvalgte Eventyr. ♦ 1911. 64 sider

oversat af Anonym
Liste over originaltitler
Tal ved titlen henviser til nummer i:
EMP
Bibliografi over oversættelser til dansk
1800-1900 af prosafiktion fra de germanske og romanske
sprog. Ved Erland Munch-Petersen. Rosenkilde og Bagger, 1976. 598 sider.
Udgivet af Det kongelige Bibliotek, Nationalbibliografisk afdeling.
Anvendte symboler