Til indledningen til disse sider
Titler på dansk skønlitteratur 1500-1975
Eventyr
af Wilhelm Hauff (1802-1827, sprog: tysk)
oversat af Johannes Nicolai Høst
Detaljer
Eventyr. Efter 5te Oplag ved Joh. Nik. Høst. ♦ Kjøbenhavn, Forlagt af Alvild Th. Høst, 1843-51 [ie: 1842-51]. Deel [1]-3
Noter
2. Oplag, 1856.
Indhold
[1] Hauff, Wilhelm: Scheiken af Alexandrien. Eventyr af Hauff. Efter 5te Oplag ved Joh. Nik. Høst. ♦ Kjøbenhavn, Alvild Th. Høst, 1843. [1] 98 sider. Pris: 36 sk. (Trykkeri: Trykt hos J.C.F. Græbe) (1843, novelle(r))
originaltitel: Der Scheik von Alessandria und seine Sklaven, 1826
1851 Senere udgave: Scheiken af Alexandrien. Efter 5te Oplag ved Joh. Nik. Høst. ♦ Alvild Th. Høst, 1851. 98 sider
1856 indgår i: Eventyr og Fortællinger [c] Senere udgave: Scheiken af Alessandria og hans Slaver
1883 i: Eventyr [2] Senere udgave: Scheiken af Aleksandria og hans Slaver
1884 indgår i: Eventyr [b] Senere udgave: Scheiken i Alessandria og hans Slaver
Noter
På tysk oprindelig trykt i: Märchenalmanach für das Jahr 1827 [udkom 1826].
Upagineret side: Indhold.
Scheiken af Alexandrien. Side [1]-16.
originaltitel: Abner, der Jude, der nichts gesehen hat, 1826
1884 indgår i: Eventyr [bb] Senere udgave: Historien om Jøden Abner, der ingen Ting havde seet
1911 i: Udvalgte Eventyr [1s099] Senere udgave: Jøden Abner. Side [99]-106
originaltitel: Der Affe als Mensch, 1826
1911 i: Udvalgte Eventyr [1s014] Senere udgave: Aben som Menneske. Side [14]-36
originaltitel: Die Geschichte Almansors, 1826
1884 indgår i: Eventyr [bd] Senere udgave: Almansors Historie
[2] Hauff, Wilhelm: Karavanen. Eventyr af Hauff. Efter 5te Oplag ved Joh. Nik. Høst. ♦ Alvild Th. Høst, 1843 [ie: 1842]. [1] 179 sider. Pris: 64 sk. (Trykkeri: Trykt hos J.C.F. Græbe) (1843, novelle(r))
originaltitel: Die Karawane, 1825
1856 indgår i: Eventyr og Fortællinger [b] Senere udgave: Karavanen
1883 i: Eventyr [1b] Senere udgave: Karavanen
1884 indgår i: Eventyr [a] Senere udgave: Karavanen
Noter
På tysk oprindelig trykt i: Märchenalmanach für das Jahr 1826 [udkom 1825].
Karavanen, side [1]-6, 25-26, 43-45, 70-74, 105-06, 138 og Slutning [anført sådan i indholdsfortegnelsen], side 168-72, er rammefortælling om de 6 andre fortællinger.
Upagineret side: Indhold.
Fuld visning af den tyske tekst på: Wikisource
originaltitel: Die Geschichte von Kalif Storch, 1825
1883 indgår i antologien: Eventyrkatten [s184] Senere udgave: Kalifen som Stork. Af Hauff. (Med Billede). Side [184]-93
1884 indgår i: Eventyr [aa] Senere udgave: Historien om Kalif Stork
1911 i: Udvalgte Eventyr [1s074] Senere udgave: Kalif Stork. Side [74]-85
1912 indgår i antologien: Eventyrskatten [t] Senere udgave: Kalifen som Stork
1955 indgår i antologien: Eventyrskatten [s161] Senere udgave: Kalifen som stork. Side 161-69
1966 indgår i antologien: Eventyrets verden [2s187] Senere udgave: Historien om kalif Stork. Side 187-[97]
Noter
Fuld visning af den tyske tekst på: Wikipedia
originaltitel: Die Geschichte von dem Gespensterschiff, 1825
1884 indgår i: Eventyr [ab] Senere udgave: Historien om Spøgelsesskibet
1908 indgår i: Dværgen Næse [s036] Senere udgave: Spøgelsesskibet. Side [36]-48
1911 i: Udvalgte Eventyr [1s086] Senere udgave: Spøgelsesskibet. Side [86]-98
Noter
Fuld visning af den tyske tekst på: Wikipedia
originaltitel: Die Geschichte von der abgehauenen Hand, 1825
1884 indgår i: Eventyr [ac] Senere udgave: Historien om den afhuggede Haand
1911 i: Udvalgte Eventyr [2s114] Senere udgave: Den afhuggede Haand. Side [114]-28
Noter
Fuld visning af den tyske tekst på: Wikipedia
originaltitel: Die Errettung Fatmes, 1825
1884 indgår i: Eventyr [ad] Senere udgave: Fatmes frelse
1908 indgår i: Fatmes Redning [s031] Senere udgave: Fatmes Redning. Side 31-48
1911 i: Udvalgte Eventyr [2s096] Senere udgave: Fatmes Redning. Side [96]-113
1928 indgår i: Den falske Prins [s064] Senere udgave: Fatmes Frelse. Side [64]-78
Noter
Fuld visning af den tyske tekst på: Wikipedia
originaltitel: Die Geschichte von dem kleinen Muck, 1825
1884 indgår i: Eventyr [ae] Senere udgave: Historien om den lille Muk
1900 indgår i antologien: Eventyrbogen [s075] Senere udgave: Fortælling om den lille Muck. Side [75]-99
1911 i: Udvalgte Eventyr [1s107] Senere udgave: Fortællingen om den Lille Muck. Side [107]-28
1966 indgår i antologien: Eventyrets verden [2s235] Senere udgave: Den lille Muk. Side 235-46
1970 Senere udgave: Lille Muk. På dansk ved Vibeke Willumsen. Ill. af Vladimír Machaj. ♦ Fremad, [1970]. 55 sider, illustreret (29 cm)
1974 Senere udgave: Lille Muk. Et eventyr. Med tegninger af Monika Laimgruber. På dansk ved Anine Rud. ♦ Gyldendal, 1974. [36] sider, illustreret (29 cm)
Noter
Fuld visning af den tyske tekst på: Wikipedia
originaltitel: Das Märchen vom falschen Prinzen, 1825
1849 indgår i antologien: Flyvepostens Nytaarsgave for 1849 [s025] Senere udgave: Den selvgjorte Prinds. (Fortalt af Wilhelm Hauff). Side [25]
1884 indgår i: Eventyr [af] Senere udgave: Historien om den falske Prins
1928 indgår i: Den falske Prins [s005] Senere udgave: Den falske Prins. Side [5]-19
Noter
På tysk trykt i: Märchen-Almanach auf des Jahr 1826 [udkom 1825].
Fuld visning af den tyske tekst på: Wikipedia
[3] Hauff, Wilhelm: Værtshuset i Spessart. Eventyr af Hauff. Efter 5te Oplag ved Joh. Nik. Høst. ♦ Kjøbenhavn, Forlagt af Alvild Th. Høst, 1851. [1] 231 sider. Pris: 80 sk. (Trykkeri: TRykt hos H.G. Brill) (1851, novelle(r))
originaltitel: Das Wirtshaus im Spessart, 1827
oversætter i periodicum: O. Barnkop Uhl (1887-1906)
1856 indgår i: Eventyr og Fortællinger [d] Senere udgave: Vertshuset i Spessart
1884 indgår i: Eventyr [c] Senere udgave: Kroen i Spessart
1906 Senere udgave: Værtshuset i Spessart. Roman. Oversat fra Tysk af O. Barenkop Uhl. ♦ Aalborg, Trykt i Stiftsbogtrykkeriet [ikke i boghandlen], 1906. 58 sider
Noter
På tysk oprindelig trykt i: Märchenalmanach für das Jahr 1828 [udkom 1827].
Upagineret side: Indhold.
Føljeton i Fyens Stiftstidende fra 5-3-1906 til 14-3-1906 i 9 afsnit. Roman, frit oversat fra Tydsk af O.B. Fuld visning af oversættelsen på: Mediestream
Fuld visning af den tyske tekst på: Wikisource
originaltitel: Die Sage vom Hirschgulden, 1827
1884 indgår i: Eventyr [ca] Senere udgave: Sagnet om Hjortegyldenen
Noter
Fuld visning af den tyske tekst på: Wikisource
1843 indgår i antologien: Udvalgte Eventyr og Fortællinger [s206] 1. udgave: Det kolde Hierte. Side 206-23
originaltitel: Saids Schicksale, 1827
1911 i: Udvalgte Eventyr [2s007] Senere udgave: Saids Skæbne. Side [7]-48
1928 indgår i: Den falske Prins [s020] Senere udgave: Saids Skæbne. Side [20]-44
1966 indgår i antologien: Eventyrets verden [2s214] Senere udgave: Saids skæbne. Side 214-[34]
Noter
Fuld visning af den tyske tekst på: Wikisource
Tal ved titlen henviser til nummer i:
EMP
Bibliografi over oversættelser til dansk
1800-1900 af prosafiktion fra de germanske og romanske
sprog. Ved Erland Munch-Petersen. Rosenkilde og Bagger, 1976. 598 sider.
Udgivet af Det kongelige Bibliotek, Nationalbibliografisk afdeling.