Til indledningen til disse sider
Dansk Forfatterleksikon. Skønlitteratur 1500-1975. Indhold af periodica
Oversigten er endnu ikke komplet
Cavalcade, tidsskrift 1946-51 (indekseret indhold)
Maanedsmagasin for litterær Underholdning. Red.: Ole Storm. (Senere: Orla Lundbo)
redigeret af Ole Storm (1918-1988)
redigeret af Orla Lundbo (1909-1986)
Noter
Fra 2. Aargang, Nummer 3: Redigeret af Orla Lundbo.
Ole Storm: Cavalcade, [artikel] i: Bogvennen 1974. tidsskrift.dk
1946:1s4-9 | Majssaaningen (novelle) (engelsk, Anderson, Sherwood)
Trykt i: Cavalcade, 1. Aargang (1946), Nr. 1 (September), side 4-9 |
1946:1s15-35 | Muren (novelle), se: Muren (fransk, Sartre, Jean-Paul) Trykt (denne oversættelse) i: Cavalcade, 1. Aargang (1946), nr 1 (September), side 15-35 |
1946:1s36-41 | Kærlighed, Død, Opofrelse og saa videre (novelle), se: Kærlighed, Død, Opofrelse og saa videre (engelsk, Saroyan, William) Trykt i: Cavalcade, 1. Aargang (1946), Nr. 1 (September), side 36-41. Tegning af Arne Ungermann |
1946:1s42-56 | En slægtning (novelle), se: En slægtning (engelsk, Wolfe, Thomas) Trykt i: Cavalcade, 1. Aargang (1946), Nr. 1 (September), side 42-47, 53-56. Tegning af Des Asmussen. Oversat af Johannes Wulff |
1946:1s57-62 | Afslaget (novelle) (tysk, Kafka, Franz)
Trykt i: Cavalcade, 1. Aargang (1946), Nr. 1 (September), side 57-62 |
1946:1s63-72 | Vaskebaljen (novelle), se: Vaskebaljen (engelsk, Maugham, W. Somerset) Trykt i: Cavalcade, 1. Aargang (1946), Nr. 1 (September), side 63-72. Tegning af Palle Lunøe. [Oversætter ikke anført] |
1946:1s73-78 | Hos adelsmarskalinden (novelle), se: Hos adelsmarskalinden (russisk, Tjekhov) Trykt i: Cavalcade, 1. Aargang (1946), Nr. 1 (September), side 73-78. Tegning af Paul Høyrup. Oversat af Erik Horskjær |
1946:1s79-87 | Flere Flag (novelle), se: Flere Flag (engelsk, Waugh, Evelyn) Uddrag trykt i: Cavalcade, 1. Aargang (1946), Nr. 1 (September), side 79-87 |
1946:1s88-99 | En Vinterdrøm (novelle), se: En Vinterdrøm (engelsk, Lehmann, Rosamond) Trykt i: Cavalcade, 1. Aargang (1946), Nr. 1 (September), side 88-99. Tegning af Ebbe Sadolin. Oversat af Poul P.M. Pedersen |
1946:2s2-13 | Aabenbaring (novelle) (engelsk, Davies, Rhys)
Trykt i: Cavalcade, 1. Aargang (1946), Nr. 2 (Oktober), side 2-13. Tegning af Kaj Olsen. Oversat af Kurt Kreutzfeld Trykt (anden oversættelse) i Politiken 5-1-1957, Magasinet, side 1-2, 8-9, 11-12. Tegning af Ib Andersen. [Oversætter ikke anført] |
1946:2s14-35 | Huset Ushers Fald (novelle), se: Huset Ushers Fald (engelsk, Poe, Edgar Allan) Trykt i: Illustreret Tidende, 1890-91, nr. 47, side 560-63 Trykt i: Cavalcade, 1. Aargang (1946), Nr. 2 (Oktober), side 14-35. Tegning af Høyrup. Oversat af Johannes Wulff |
1946:2s36- | Maggies store gennembrud (novelle), se: Maggies Kavaler (engelsk, Henry, O.) Trykt i: Cavalcade, 1. Aargang (1946), Nr. 2 (Oktober), side 36-42 og 75-76, under titlen: O. Henry: Maggies store gennembrud. Tegning af Des Asmussen. [Efter teksten:] Oversat af Ole Storm |
1946:2s54-58 | Makov og Edderkoppen (novelle) (russisk, Gorkij, Maksim)
Trykt i: Cavalcade, 1. Aargang (1946), Nr. 2 (Oktober), side 54-58 |
1946:2s59-63 | Sofaen (novelle), se: Sofaen (norsk, Sandemose, Aksel) Trykt i: Cavalcade, 1. Aargang (1946), Nr. 2 (Oktober), side 59-63. Tegning af Hans Sørense. Oversat af Hagmund Hansen |
1946:2s64-75 | Lusen (novelle) (tysk, Zweig, Arnold)
Trykt i: Cavalcade, 1. Aargang (1946), Nr. 2 (Oktober), side 64-75 |
1946:2s76- | Kl. 18, svensk Tid (novelle) (svensk, Jonasson, Olov)
Trykt i: Cavalcade, 1. Aargang (1946), Nr. 2 (Oktober), side 76-79 og 100 |
1946:2s80-90 | Ankomst (novelle), se: Dommens Dag (engelsk, Koestler, Arthur) Uddrag trykt i: Cavalcade, 1. Aargang (1946), Nr. 2 (Oktober), side 80-90 under titlen: Ankomst |
1946:2s91-100 | Spilledaasen (novelle) (engelsk, Whitaker, Malachi)
Uddrag trykt i: Cavalcade, 1. Aargang (1946), Nr. 2 (Oktober), side 91-100 |
1946:3s2-21 | O'Hallorans Held (novelle) (engelsk, Benét, Stephen Vincent)
Trykt i: Cavalcade, 1. Aargang (1946), Nr. 3 (November), side 2-21 |
1946:3s22-28 | Arven (novelle) (spansk, Barea, Arturo)
Trykt i: Cavalcade, 1. Aargang (1946), Nr. 3 (November), side 22-28 |
1946:3s34-53 | Naar solen gaar ned (novelle), se: Naar solen gaar ned (engelsk, Faulkner, William) Trykt i: Cavalcade, 1. Aargang (1946), Nr. 3 (November), side 34-53. Tegninger af Viggo Thomsen. Oversat af Sven Møller Kristensen. Artikel om William Faulkner af Sven Møller Kristensen side 29-33 |
1946:3s55-56 | Ode til Walt Whitman (digt) (spansk, Lorca, Federico Garcia)
Trykt i: Cavalcade, 1. Aargang (1946), Nr. 3 (November), side 55-56. Artikel om F. Garcia Lorca side 54 [signeret: J.A.] |
1946:3s58- | Vindmøllen (novelle), se: Kammerat Napoleon (engelsk, Orwell, George) Uddrag trykt i: Cavalcade, 1. Aargang (1946), Nr. 3 (November), side 58-64 og 77 |
1946:3s65- | Historien om majoren (novelle), se: Historien om majoren (norsk, Andersen, Tryggve) Trykt i: Cavalcade, 1. Aargang (1946), Nr. 3 (November), side 65-70 og 77. Tegning af Marlie Brande. Oversat af Hagmund Hansen |
1946:3s71-77 | Gammel (novelle) (tysk, Mann, Heinrich)
Trykt i: Cavalcade, 1. Aargang (1946), Nr. 3 (November), side 71-77 |
1946:3s78-87 | Teltet (novelle), se: Teltet (engelsk, O'Flaherty, Liam) Trykt i: Cavalcade, 1. Aargang (1946), Nr. 3 (November), side 78-87. Tegning af Kaj Olsen. Oversat af Kurt Kreutzfeld |
1946:3s90-95 | Mænds Mod (novelle), se: Mænds Mod (Lyngby Jepsen, Hans) Trykt i: Cavalcade, 1. Aargang (1946), Nr. 3 (November), side 90-95 |
1946:4s2- | Europæeren (novelle) (tysk, Hesse, Hermann)
Trykt i: Cavalcade, 1. Aargang (1946), Nr. 4 (December), side 2-9 og 72 |
1946:4s10-20 | I kælderen (novelle), se: I kælderen (russisk, Babel, Isaak) Trykt i: Cavalcade, 1. Aargang (1946), Nr. 4 (December), side 10-20. Forfatteren anført som: Isak Babel |
1946:4s27- | [uddrag] (novelle), se: Sort Ungdom (engelsk, Wright, Richard) Uddrag trykt i: Cavalcade, 1. Aargang (1946), Nr. 4 (December), side 27-35 og 72. Artikel om Richard Wright af Niels Kaas Johansen side 21-26 |
1946:4s36-47 | En Vinternat (novelle), se: En Vinternat (norsk, Aanrud, Hans) Trykt i: Cavalcade, 1. Aargang (1946), Nr. 4 (December), side 36-47. Tegninger af Marlie Brande. Oversat af Hagmund Hansen |
1946:4s51-60 | Klinten (novelle) (engelsk, Sansom, William)
Trykt i: Cavalcade, 1. Aargang (1946), Nr. 4 (December), side 51-60 |
1946:4s61-72 | Den, som engang har elsket (novelle), se: Den, som engang har elsket (svensk, Bergman, Hjalmar) Trykt i: Cavalcade, 1. Aargang (1946), Nr. 4 (December), side 61-72. Oversat af Poul P.M. Pedersen Oplæst i radioen 23-12-1954, kl. 16,50-17,20, læst af Karen Poulsen (Fra Stemmearkivet) [i serien: Hørte De] |
1946:4s73-83 | Panseren (novelle) (engelsk, Knight, Eric)
Trykt i: Cavalcade, 1. Aargang (1946), Nr. 4 (December), side 73-83 |
1946:4s84-95 | Sporhunde (novelle) (engelsk, Sayers, Dorothy L.)
Trykt i: Cavalcade, 1. Aargang (1946), Nr. 4 (December), side 84-95 |
1947:1s2-3 | Nytaar 1947 (digt) (Hein, Piet)
Trykt i: Cavalcade, 2. Aargang (1947), Nr. 1 (Januar-Februar), side [2-3] |
1947:1s4-16 | Orfeus med sin lyre (novelle), se: Orfeus med sin lyre (engelsk, O'Connor, Frank) Trykt i: Cavalcade, 2. Aargang (1947), Nr. 1 (Januar-Februar), side 4-16. Tegninger af Paul Høyrup. Oversat af Kurt Kreutzfeld Trykt i: Politiken, Magasinet, 3-8-1957, side 1-2, 8-9 og 11. [Illustreret af Ib Spang Olsen]. Oversat af georgjedde |
1947:1s24-40 | Krigerens støvler (novelle), se: Krigerens støvler (svensk, Arnér, Sivar) Trykt i: Cavalcade, 2. Aargang (1947), Nr. 1 (Januar-Februar), side 24-40. Tegning af Marlie Brande. Oversat af Hagmund Hansen |
1947:1s41-46 | En anstændig Beværtning (novelle) (engelsk, O'Hara, John)
Trykt i: Cavalcade, 2. Aargang (1947), Nr. 1 (Januar-Februar), side 41-46 |
1947:1s49-70 | Det store Net (novelle) (engelsk, Welty, Eudora)
Trykt i: Cavalcade, 2. Aargang (1947), Nr. 1 (Januar-Februar), side 49-70 |
1947:1s71-72 | Ultima Ratio Regum (novelle) (engelsk, Spender, Stephen)
Trykt i: Cavalcade, 2. Aargang (1947), Nr. 1 (Januar-Februar), side 71-72 |
1947:1s73-80 | Maj og Januar (novelle), se: Prologen til Kanterborg-Historier (engelsk, Chaucer, Gotfred) |
1947:1s81-92 | Mamaj (novelle) (russisk, Samjatin, Jevgeni)
Trykt i: Cavalcade, 2. Aargang (1947), Nr. 1 (Januar-Februar), side 71-72. Oversat fra Tysk af Frank Rubin |
1947:1s93-94 | Kinesisk Lyrik (digt) (ukendt, antologi)
Trykt i: Cavalcade, 2. Aargang (1947), Nr. 1 (Januar-Februar), side 93-94, ved Carl Kjersmeir. [Prosaoversættelse af digte (i uddrag?) af Vang Tji (f 314), Li-Tai-Pe (702-63), Sao Han (8. årh.) og Tjang-Vu-Kien (f 1879)] |
1947:2s3-21 | Advent i 30'erne (novelle) (svensk, Johnson, Eyvind)
Trykt i: Cavalcade, 2. Aargang (1947), Nr. 2, side 3-21 |
1947:2s22-23 | Møde (digt) (Johannsen, Iljitsch)
Trykt i: Cavalcade, 2. Aargang (1947), Nr. 2, side 22-23 |
1947:2s24-36 | Den lykkeligste Mand paa Jorden (novelle) (engelsk, Maltz, Albert)
Trykt i: Cavalcade, 2. Aargang (1947), Nr. 2, side 24-36 |
1947:2s37-51 | En Djævleuddrivelse (novelle), se: En Djævleuddrivelse (russisk, Leskov, Nikolaj) Trykt i: Cavalcade, 2. Aargang (1947), Nr. 2, side 37-51. Tegninger af Paul Høyrup. Oversat af Georg Sarauw |
1947:2s52-53 | To Digte (digt) (svensk, Södergran, Edith)
Trykt i: Cavalcade, 2. Aargang (1947), Nr. 2, side 52-53 |
1947:2s54-60 | Den stille Have (novelle) (andre, Asch, Schalom)
Trykt i: Cavalcade, 2. Aargang (1947), Nr. 2, side 54-60 |
1947:2s61-72 | Katten springer (novelle), se: Katten springer (engelsk, Bowen, Elizabeth) Trykt i: Cavalcade, 2. Aargang (1947), Nr. 2, side 61-72. Oversat af Kurt Keutzfeld |
1947:2s73-78 | Familien Pryskys Formue (novelle) (engelsk, Kersh, Gerald)
Trykt i: Cavalcade, 2. Aargang (1947), Nr. 2, side 73-78 |
1947:2s79-86 | Janes Forlovelse (novelle) (engelsk, Wells, H. G.)
Trykt i: Cavalcade, 2. Aargang (1947), Nr. 2, side 79-86 |
1947:2s87-88 | To Digte (digt) (engelsk, Millay, Edna St. Vincent)
Trykt i: Cavalcade, 2. Aargang (1947), Nr. 2, side 87-88 |
1947:2s89-96 | Kaffeselskabet (novelle) (svensk, Fridegård, Jan)
Trykt i: Cavalcade, 2. Aargang (1947), Nr. 2, side 89-96 |
1947:3s2-10 | Rejer (novelle) (engelsk, Strong, L. A. G.)
Trykt i: Cavalcade, 2. Aargang (1947), Nr. 3, side 2-10 |
1947:3s14-18 | Fire "Forløb" (novelle) (Smith, Johannes)
Trykt i: Cavalcade, 2. Aargang (1947), Nr. 3, side 14-18. Illustrators navn ikke anført. Artikel side 12-13 af Kjeld Elfelt om Johannes Smith |
1947:3s20-23 | Det forkerte Hus (novelle) (engelsk, Mansfield, Katherine)
Trykt i: Cavalcade, 2. Aargang (1947), Nr. 3, side 20-23 |
1947:3s24-27 | Vampyren (novelle), se: Vampyren (tjekkisk, Neruda, Jan) Trykt i: Cavalcade, 2. Aargang (1947), Nr. 3, side 24-27 |
1947:3s32-36 | Efteraarets Lys (novelle) (russisk, Inber, Vera)
Trykt i: Cavalcade, 2. Aargang (1947), Nr. 3, side 32-36 |
1947:3s38-45 | Engang gifter de sig (novelle) (engelsk, Halward, Leslie) |
1947:3s46 | Han fulgte hjem en anden (digt) (spansk, Mistral, Gabriela)
Trykt i: Cavalcade, 2. Aargang (1947), Nr. 3, side 46 |
1947:3s48-55 | To Venner (novelle) (russisk, Sejfulina, Lidija N.)
Trykt i: Cavalcade, 2. Aargang (1947), Nr. 3, side 48-55 |
1947:3s56-57 | Skaansomhed (novelle), se: Skaansomhed (engelsk, Twain, Mark) Trykt i: Cavalcade, 2. Aargang (1947), Nr. 3, side 56-57. [Illustreret af Cosper, Oversætter Orla Lundbo] |
1947:3s58-62 | Fiskerkærlighed (novelle) (russisk, Jerukhan)
Trykt i: Cavalcade, 2. Aargang (1947), Nr. 3, side 58-62 |
1947:3s63-65 | En Dampskibstur (novelle), se: En Dampskibstur (Goldschmidt, M.) Trykt i: Illustreret Tidende 1886-87, side 568, illustreret [trykt for at faa offentliggjort en Vignet, som G. først ønskede frem efter sin Død] Trykt i: Cavalcade, 2. Aargang (1947), Nr. 3, side 63-65 |
1947:3s66-72 | Motivet (novelle) (engelsk, Connelly, Marc) |
1947:3s73-77 | Det aabne Vindue (novelle), se: Den aabne Dør (engelsk, Saki) Trykt i: Cavalcade, 2. Aargang (1947), Nr. 3, side 73-77. [Oversætterens navn ikke anført] |
1947:3s78-80 | Biologisk Tidsregning (novelle) (russisk, Tjekhov, Anton)
Trykt i: Cavalcade, 2. Aargang (1947), Nr. 3, side 78-80 |
1947:4s3-14 | Butleren (novelle), se: Butleren (Scherfig, Hans) Trykt i: Hjemmet, Aarg. 37, nr. 43 (oktober), 1934, side 5-7 og 42. Med illustrationer af forfatteren. Under titlen: Den engelske Butler er værdigere end sin Herre, men dog et Menneske [Indleveret som rejseartikel, da det gav højere honorar end en novelle, jævnfør: Hans Scherfig. En bibliografi, 1977, side 194] Trykt i: Cavalcade, 2. Aargang (1947), Nr. 4, side 3-14. Tegninger af Cosper og Scherfig |
1947:4s15-25 | Den gamle bogkælder (novelle), se: Den gamle bogkælder (engelsk, Bond, Nelson) Trykt i: Cavalcade, 2. Aargang (1947), Nr. 4, side 15-25. Tegninger af Frits Bruzelius. Oversat af Henri Lassen |
1947:4s26-30 | Hvid Nat (novelle) (fransk, Colette, Sidonie-Gabrielle)
Trykt i: Cavalcade, 2. Aargang (1947), Nr. 4, side 26-30 |
1947:4s33-39 | Stockholmsrejsen (novelle) (svensk, Fridegård, Jan)
Trykt i: Cavalcade, 2. Aargang (1947), Nr. 4, side 33-39 |
1947:4s44-53 | Forvalterens Fortælling (novelle), se: Prologen til Kanterborg-Historier (engelsk, Chaucer, Gotfred) |
1947:4s60-67 | Karl-Uno og Sangerinden (novelle) (svensk, Lilja, Gertrud)
Trykt i: Cavalcade, 2. Aargang (1947), Nr. 4, side 60-67 |
1947:4s68-80 | Raseri (novelle) (engelsk, Davies, Rhys)
Trykt i: Cavalcade, 2. Aargang (1947), Nr. 4, side 68-80 |
1948:1s2-6 | Aften i Gaden (novelle) (Brams, Poul)
Trykt i: Cavalcade, 3. Aargang (1948), Nr. 1, side 2-6 |
1948:1s8-15 | Cosi-Sancta (novelle), se: Cosi-Sancta (fransk, Voltaire, François de) Trykt i: Cavalcade, 3. Aargang (1948), Nr. 1, side 8-15. Illustreret af Helge Kühl-Nielsen. Oversat af Leif Nedergaard |
1948:1s16-24 | Ung Neger (novelle) (engelsk, White, Walter)
Trykt i: Cavalcade, 3. Aargang (1948), Nr. 1, side 16-24 |
1948:1s25-31 | Midt i smørret (novelle) (svensk, Fridegård, Jan)
Trykt i: Cavalcade, 3. Aargang (1948), Nr. 1, side 25-31 |
1948:1s32-39 | Den tydske Students Eventyr (novelle), se: Den tydske Students Eventyr (engelsk, Irving, Washington) Trykt i: Cavalcade, 3. Aargang (1948), Nr. 1, side 32-39. Illustreret af Ernst Clausen. Oversat af Orla Lundbo |
1948:1s42-60 | En skrækkelig Nat (novelle) (russisk, Zostsjenko, Mihail)
Trykt i: Cavalcade, 3. Aargang (1948), Nr. 1, side 42-60 |
1948:1s62-63 | Tre Digte (digt) (tysk, Hesse, Hermann)
Trykt i: Cavalcade, 3. Aargang (1948), Nr. 1, side 62-63 |
1948:1s64-73 | Ærkedjævelens kønne Kone (novelle) (italiensk, Macchiavelli, Niccolo)
Trykt i: Cavalcade, 3. Aargang (1948), Nr. 1, side 64-73 |
1948:1s74-80 | Et Interview (novelle), se: Et Interview (engelsk, Twain, Mark) Trykt i: Cavalcade, 3. Aargang (1948), Nr. 1, side 74-80. Illustreret af Cosper. Oversat af Orla Lundbo |
1948:2s3-14 | Asketræet (novelle) (Møller, Viggo F.)
Trykt i: Cavalcade, 3. Aargang (1948), Nr. 2, side 3-14. [Illustrators navn ikke anført] |
1948:2s16-26 | Ophøjet og hellig (novelle) (andre, Asch, Schalom)
Trykt i: Cavalcade, 3. Aargang (1948), Nr. 2, side 3-14. (Fra Jiddisch). Oversat af Martin Melsted Oplæst i radioen 21-2-1950, kl. 18,00-18,20 ved skuespiller Gunnar Strømvad |
1948:2s27-31 | Testamente (artikel), se: Testamente (fransk, Rodin) Trykt i: Cavalcade, 3. Aargang (1948), Nr. 2, side 27-31. [Illustrators navn ikke anført]. Oversat af Hans Joakim Schultz |
1948:2s33-39 | Kurven med Kirsebær (novelle) (fransk, Dumas, Alexandre)
Trykt i: Cavalcade, 3. Aargang (1948), Nr. 2, side 33-39 |
1948:2s43-46 | Hvad man kan hitte paa (novelle), se: Hvad man kan hitte paa (Andersen, H. C.) Trykt i: Cavalcade, 3. Aargang (1948), Nr. 2, side 43-46 |
1948:2s47-50 | Eventyret om den ulykkelige Mand og hans Hustru (novelle) (russisk, Kotljar, S.)
Trykt i: Cavalcade, 3. Aargang (1948), Nr. 2, side 47-50 |
1948:2s51-68 | Af Kedsomhed (novelle) (russisk, Gorkij, Maksim)
Trykt i: Cavalcade, 3. Aargang (1948), Nr. 2, side 51-68 |
1948:2s69-77 | Et næsehorn, nogle damer og en hest (novelle), se: Et næsehorn, nogle damer og en hest (engelsk, Stephens, James) Trykt i: Cavalcade, 3. Aargang (1948), Nr. 2, side 69-77. Oversat af Johannes Smith |
1948:2s78-80 | Mrs. Blooms Monolog (novelle), se: Ulysses (engelsk, Joyce, James) Trykt i: Cavalcade, 3. Aargang (1948), Nr. 2, side 78-80, [uddrag med titlen:] Mrs. Blooms Monolog. Oversat af Jørgen Sonne Trykt i: Cavalcade, 3. Aargang (1948), Nr. 4, side 37-39, [uddrag med titlen:] Kyklopen. Illustreret af Ib Spang Olsen. Oversat af Jørgen Sonne |
1948:3s2-9 | Kirkebryllup (novelle), se: Kirkebryllup (Jensen, Martin) Trykt i: Cavalcade, 3. Aargang (1948), Nr. 3, side 2-9. Illustreret af Helge Kühn-Nielsen |
1948:3s10-16 | Meditationer (novelle) (tysk, Kafka, Franz)
Trykt i: Cavalcade, 3. Aargang (1948), Nr. 3, side 10-16. Indledning og Oversættelse af Karl O. Andersen |
1948:3s17-26 | Spøgelsesskibet (novelle), se: Spøgelsesskibet (engelsk, Middleton, Richard) Trykt i: Cavalcade, 3. Aargang (1948), Nr. 3, side 17-26. Tegninger af Paul Høirup. Oversat af Jørgen Sonne |
1948:3s27-31 | Raad til en forsømt Hustru (novelle) (andre, anonym)
Trykt i: Cavalcade, 3. Aargang (1948), Nr. 3, side 27-31 |
1948:3s32-35 | Konen fra Bath (novelle), se: Prologen til Kanterborg-Historier (engelsk, Chaucer, Gotfred) |
1948:3s36 | Fabler (novelle) (tysk, Lessing, G. E.)
Trykt i: Cavalcade, 3. Aargang (1948), Nr. 3, side 36 |
1948:3s37-39 | Tre smaa Forløb (novelle) (Smith, Johannes)
Trykt i: Cavalcade, 3. Aargang (1948), Nr. 3, side 37-39 |
1948:3s49-54 | Altanpigen (novelle) (engelsk, Mansfield, Katherine)
Trykt i: Cavalcade, 3. Aargang (1948), Nr. 3, side 49-54. Artikel om forfatteren af Aage Børresen side 43-48 |
1948:3s55-62 | Fætrene fra Bourbonne (novelle), se: De to venner fra Bourbonne (fransk, Diderot, Denis) Trykt i: Cavalcade, 3. Aargang (1948), Nr. 3, side 55-62, med titlen: Fætrene fra Bourbonne. Oversat af Leif Nedergaard |
1948:3s63-70 | Jeg er Lazarus (novelle) (engelsk, Kavan, Anna)
Trykt i: Cavalcade, 3. Aargang (1948), Nr. 3, side 63-70 |
1948:3s75-80 | Monsieur Martin (novelle), se: Monsieur Martin (Winther, Chr.) Trykt i: Cavalcade, 3. Aargang (1948), Nr. 3, side 75-80 |
1948:4:s76 | Martin Passy privat (novelle) (engelsk, March, William)
Trykt i: Cavalcade, 3. Aargang (1948), Nr. 4, side 76. [Oversætter ikke anført] |
1948:4s2-10 | For sidste Gang (novelle), se: For sidste Gang (Herdal, Harald) Trykt i: Cavalcade, 3. Aargang (1948), Nr. 4, side 2-10 |
1948:4s11 | Alderdomshjem paa Landet (digt), se: Alderdomshjem paa Landet (Herdal, Harald) Trykt i: Cavalcade, 3. Aargang (1948), Nr. 4, side 11 |
1948:4s12-16 | Totalsummen (novelle) (engelsk, Maugham, W. Somerset)
Trykt i: Cavalcade, 3. Aargang (1948), Nr. 4, side 12-16 |
1948:4s17-24 | Gabriel til venstre (novelle), se: Gabriel til venstre (svensk, Johnson, Eyvind) Trykt i: Cavalcade, 3. Aargang (1948), Nr. 4, side 17-24 |
1948:4s25-30 | Til Søs (novelle), se: Til Søs (fransk, Maupassant, Guy de) Trykt i: Cavalcade, 3. Aargang (1948), Nr. 4, side 25-30. Oversat og illustreret af Stephan Kehler |
1948:4s31-36 | Skortensfejer Sundvalls Svanesang (novelle) (svensk, Fridegård, Jan)
Trykt i: Cavalcade, 3. Aargang (1948), Nr. 4, side 31-36 |
1948:4s37-39 | Kyklopen (novelle), se: Ulysses (engelsk, Joyce, James) Trykt i: Cavalcade, 3. Aargang (1948), Nr. 2, side 78-80, [uddrag med titlen:] Mrs. Blooms Monolog. Oversat af Jørgen Sonne Trykt i: Cavalcade, 3. Aargang (1948), Nr. 4, side 37-39, [uddrag med titlen:] Kyklopen. Illustreret af Ib Spang Olsen. Oversat af Jørgen Sonne |
1948:4s42-46 | Ben-Tovits Tandpine (novelle) (russisk, Andrejev, Leonid)
Trykt i: Cavalcade, 3. Aargang (1948), Nr. 4, side 42-46 |
1948:4s47-63 | Martyrernes Blod (novelle) (engelsk, Benét, Stephen Vincent)
Trykt i: Cavalcade, 3. Aargang (1948), Nr. 4, side 47-63 |
1948:4s64 | Indiske Kærlighedsdigte (digt) (andre, anonym)
Trykt i: Cavalcade, 3. Aargang (1948), Nr. 4, side 64 |
1948:4s65-75 | Odds 6 (novelle), se: Odds 6 (Andersen, Carlo) Trykt i: Cavalcade, 3. Aargang (1948), Nr. 4, side 65-75. Illustreret af Frits Bruzelius |
1948:4s77-80 | Den syngende hvide Ravn og Føbus (novelle), se: Prologen til Kanterborg-Historier (engelsk, Chaucer, Gotfred) |
1948:5s2-9 | Morgen ved Dragsbæk Vig (novelle), se: Det rette erotiske Compani (Müller, Bertel Budtz) 1. kapitel trykt i: Cavalcade, 3. Aargang (1948), Nr. 5, side 2-9, under titlen: Mogen ved Dragsbæk Vig. Illustreret af Sikker Hansen |
1948:5s10-12 | Faderen (novelle), se: Faderen (norsk, Bjørnson, Bjørnstjerne) Trykt i: Cavalcade, 3. Aargang (1948), Nr. 5, side 10-12. Illustreret af Stephan Kehler |
1948:5s13-24 | Kvinden med de hvide Øjne (novelle) (svensk, Hergin, Hans)
Trykt i: Cavalcade, 3. Aargang (1948), Nr. 5, side 13-24 |
1948:5s25-30 | Augusthede (novelle), se: Augusthede (engelsk, Harvey, W. F.) Trykt i: Cavalcade, 3. Aargang (1948), Nr. 5, side 25-30 Trykt i Hængekøjen 1949, side 60-63, under titlen: Augustvarme. Af W. F. Harvey. [Illustration signeret: Des Asmussen] |
1948:5s32-39 | Musen (novelle) (fransk, Nin, Anaïs)
Trykt i: Cavalcade, 3. Aargang (1948), Nr. 5, side 32-39 |
1948:5s42-50 | Politik og Kærlighed (novelle), se: Eventyret om den unge mand og Adelaïde (Bang, Carl) Trykt i: Cavalcade, 3. Aargang (1948), Nr. 5, side 42-50, under titlen: Politik og Kærlighed. Tegninger af Holger Worm |
1948:5s51-56 | Paganinis Violin (novelle) (russisk, Kuprin, Alexander)
Trykt i: Cavalcade, 3. Aargang (1948), Nr. 5, side 51-56 |
1948:5s57-60 | Den kloge Munk (novelle), se: Boccazes Fortællinger (italiensk, Boccaze) |
1948:5s61-80 | Djævlespil (novelle) (engelsk, Collier, John)
Trykt i: Cavalcade, 3. Aargang (1948), Nr. 5, side 61-80 |
1948:6s2-8 | Kisten (novelle), se: Kisten (Jensen, Martin) Trykt i: Cavalcade, 3. Aargang (1948), Nr. 6, side 2-8 |
1948:6s9 | Eftertanker (novelle) (engelsk, Smith, Logan Pearsall)
Trykt i: Cavalcade, 3. Aargang (1948), Nr. 6, side 9. [Oversætter ikke anført] |
1948:6s10-16 | De sorte Klipper (novelle), se: Prologen til Kanterborg-Historier (engelsk, Chaucer, Gotfred) |
1948:6s17-18 | Graa Fredag (novelle) (Hovland, Preben)
Trykt i: Cavalcade, 3. Aargang (1948), Nr. 6, side 17-18 |
1948:6s19-33 | Bøddelen (novelle), se: Bøddelen (russisk, Gorki, Maxim) Trykt i: Cavalcade, 3. Aargang (1948), Nr. 6, side 19-33. Forfatteren anført som: Maksim Gorky. Illustreret af Björn Landström. Oversat af Georg Sarauw |
1948:6s34-36 | Grimacerier (novelle), se: Mod Hæld (Nis Petersen, Annalise) Udvalg af Grimacerier trykt i: Cavalcade, 3. Aargang (1948), Nr. 6, side 34-36 |
1948:6s37-38 | Om at misunde (novelle) (Smith, Johannes)
Trykt i: Cavalcade, 3. Aargang (1948), Nr. 6, side 37-38 |
1948:6s39 | En mærkelig Historie (novelle) (engelsk, Henry, O.)
Trykt i: Cavalcade, 3. Aargang (1948), Nr. 6, side 39. Forfatternavnet anført som: O'Henry. [Oversætter ikke anført] |
1948:6s41-46 | Den irrationelle Kærlighed (novelle) (svensk, Lilja, Gertrud)
Trykt i: Cavalcade, 3. Aargang (1948), Nr. 6, side 41-46 |
1948:6s47-48 | Fabler (novelle) (engelsk, Bierce, Ambrose)
Trykt i: Cavalcade, 3. Aargang (1948), Nr. 6, side 47-48. [Illustrator og oversætter ikke anført] |
1948:6s49-57 | Kærlighed (novelle), se: Kærlighed (russisk, Romanoff, Pantelejmon) Trykt i: Cavalcade, 3. Aargang (1948), Nr. 6, side 49-57. Illustreret af Herluf Bidstrup. Oversat af Karina Windfeld-Hansen |
1948:6s59-60 | Niels Dragon (novelle), se: Niels Dragon (Ingemann, Bernhard Sev.) Trykt i: Cavalcade, 3. Aargang (1948), Nr. 6, side 59-60 |
1948:6s61-67 | Hun blev hørt (novelle) (Vogel-Jørgensen, Mikala)
Trykt i: Cavalcade, 3. Aargang (1948), Nr. 6, side 61-67 |
1948:6s69-71 | Dansk Lune (novelle), se: Dansk Lune (anonym) Uddrag trykt i: Cavalcade, 3. Aargang (1948), Nr. 6, side 69-71. Indhold: Skyggen. Konen raader alle Vegne. En Ligtale |
1948:6s72-79 | Det usynlige Saar (novelle) (ungarsk, Kisfaludi, Karoly)
Trykt i: Cavalcade, 3. Aargang (1948), Nr. 6, side 72-79. Illustreret af Stephan Kehler. Ved Stephan Kehler |
1948:6s80 | Beethoven-Notater (novelle) (tysk, Beethoven)
Trykt i: Cavalcade, 3. Aargang (1948), Nr. 6, side 80 |
1949:1s5-6 | Vers af denne Verden (digt), se: Vers af denne Verden (Hein, Piet) Uddrag trykt i: Cavalcade, 4. Aargang (1949), Nr. 1, side 5-6 |
1949:1s7-26 | Skør Søndag (novelle) (engelsk, Fitzgerald, F. Scott)
Trykt i: Cavalcade, 4. Aargang (1949), Nr. 1, side 7-26. Tegninger af Holger Worm. Oversat af Jørgen Andersen |
1949:1s27-31 | Kærlighedens Væsen (novelle) (Schaldemose, Peer)
Trykt i: Cavalcade, 4. Aargang (1949), Nr. 1, side 27-31 |
1949:1s32-33 | Fra Baudelaires Dagbøger (novelle) (fransk, Baudelaire, Charles)
Uddrag trykt i: Cavalcade, 4. Aargang (1949), Nr. 1, side 32-33 |
1949:1s34-38 | Uden visitkort (novelle) (russisk, Bunin, Ivan)
Trykt i: Cavalcade, 4. Aargang (1949), Nr. 1, side 34-38 |
1949:1s39-40 | Manden og Kærligheden (novelle), se: Manden og Kærligheden (fransk, Géraldy, Paul) Uddrag trykt i: Cavalcade, 4. Aargang (1949), Nr. 1, side 39-40 og 79 |
1949:1s41-42 | Optegnelser (novelle) (svensk, Söderberg, Hjalmar)
Uddrag trykt i: Cavalcade, 4. Aargang (1949), Nr. 1, side 41-42 |
1949:1s43-59 | En af de mange (novelle) (engelsk, Ellison, Ralph)
Trykt i: Cavalcade, 4. Aargang (1949), Nr. 1, side 43-59 |
1949:1s60-68 | En nat i sumpene (novelle) (fransk, Istrati, Panaït)
Trykt i: Cavalcade, 4. Aargang (1949), Nr. 1, side 60-68 |
1949:1s69-79 | En Bestseller bliver til (novelle) (Vedde, Sigurd)
Trykt i: Cavalcade, 4. Aargang (1949), Nr. 1, side 69-79 |
1949:2s15-17 | 11. juni (novelle) (Lauring, Palle)
Trykt i: Cavalcade, 4. Aargang (1949), Nr. 2, side 15-17 |
1949:2s19-30 | Mateo Falcone (novelle), se: Mateo Falcone (fransk, Mérimée, Prosper) Trykt i Nyeste Morgenpost, Nr. 346-49 Trykt i Maanedsskrift for underholdende Emner, Juli 1829 Føljeton i Københavns flyvende Post, 1830, Nr. 59-61 Trykt i: Cavalcade, 4. Aargang (1949), Nr. 2, side 19-30. Illustreret af Helge Kühn-Nielsen. Oversat af Karen Nyrop-Christensen |
1949:2s31-36 | Den hvide Dame (novelle) (tysk, Hoffmann, E. T. A.)
Trykt i: Cavalcade, 4. Aargang (1949), Nr. 2, side 31-36 |
1949:2s37-38 | De to utrøstelige (novelle) (fransk, Voltaire, François de)
Trykt i: Cavalcade, 4. Aargang (1949), Nr. 2, side 37-38. [Oversætter ikke anført] |
1949:2s39-43 | Had (novelle) (andre, Drda, Jan)
Trykt i: Cavalcade, 4. Aargang (1949), Nr. 2, side 39-43. Tegninger af Herluf Bidstrup. Ved E. Horskjær |
1949:2s44 | Den store Panjandrum (digt) (engelsk, Foote, Samuel)
Trykt i: Cavalcade, 4. Aargang (1949), Nr. 2, side 44 |
1949:2s46-48 | En ung Piges Hoved (novelle), se: Prologen til Kanterborg-Historier (engelsk, Chaucer, Gotfred) |
1949:2s49 | Forårsstorm (digt), se: Forårsstorm (Schade, Jens August) Trykt i: Cavalcade, 4. Aargang (1949), Nr. 2, side 49. Tegning af Inga Lyngbye |
1949:2s51-75 | Saadan kan I ikke gøre -! (novelle) (engelsk, Marquand, John)
Trykt i: Cavalcade, 4. Aargang (1949), Nr. 2, side 51-75 |
1949:2s75- | Fnug (novelle) (Hovland, Preben)
Trykt i: Cavalcade, 4. Aargang (1949), Nr. 2, side 75 og 79 |
1949:2s76 | 3 digte (digt) (engelsk, Lawrence, D. H.)
Trykt i: Cavalcade, 4. Aargang (1949), Nr. 2, side 76. Ved jørgen sonne |
1949:2s77-79 | Gulfados Lån (novelle), se: Gulfardos lån (italiensk, Boccaccio, Giovanni) Tidligere trykt i: Cavalcade, 4. Aargang (1949), Nr. 2, side 77-79, under titlen: Gulfardos Laan. [Forfatteren anført som Giovanni Boccacio]. Tegning af Holger Worm. [Oversætter ikke anført] |
1949:2s80 | Notater (novelle) (engelsk, Emerson, Ralph Waldo)
Uddrag trykt i: Cavalcade, 4. Aargang (1949), Nr. 2, side 80 |
1950-51:1s53-60 | Ægteskabssvindleren (novelle), se: Ægteskabssvindleren (tjekkisk, Capek, Karel) Trykt i: Cavalcade, 1950-51, Nr. 1, side 53-60 |
1950-51:2s33-39 | At slibe en kniv (novelle), se: At slibe en kniv (svensk, Moberg, Vilhelm) Trykt i: Cavalcade, 1950-51, Nr. 2, side 33-39 Trykt i Aalborg Stiftstidendes Søndag, Tillæg nr. 37 (13-9-1953), under titlen: Ved slibestenen. Novelle af Vilhelm Moberg. Tegning af V. Setoft, [efter teksten: Ved Orla Lundbo] |
1950-51:2s51-58 | Fru Mc. Williams og Lynilden (novelle), se: Fru Mc. Williams og Lynilden (engelsk, Twain, Mark) Trykt i Jyllandsposten 10-7-1881 og 12-7-1881, under titlen: Fru Mac Williams og Tordenvejret. Af Mark Twain. ("Nutiden") Trykt i: Cavalcade, 1950-51, Nr. 2, side 51-58 |
1950-51:3s53-64 | Pastor Ponosse (novelle), se: Pastor Ponosse (fransk, Chevallier, Gabriel) Trykt i: Cavalcade, 1950-51, Nr. 3, side 53-64 |