Til indledningen til disse sider
Titler på dansk skønlitteratur 1500-1975
Sælsomme historier
af Sigurd Hoel (1890-1960, sprog: norsk)
Detaljer
Sælsomme historier. I udvalg ved Sigurd Hoel. ♦ Hasselbalch, 1959. 286 sider
Indhold
af Charles Dickens (1812-1870, sprog: engelsk)
af Charles Allston Collins (1828-1873, sprog: engelsk)
1953 indgår i antologien: Mord i Gaslys [s007] 1. udgave: En Mordsag for Retten. (Oversat af Poul Liebe). Side 7-30
originaltitel: Moxon's master, 1899
af Ambrose Bierce (1842-1914, sprog: engelsk)
1966 indgår i: Sorte historier [m] Senere udgave: Moxons herre
1969 indgår i antologien: Amerikanske fortællere til år 1900 [s242] Senere udgave: Moxons herre. Side 242-54
Noter
På engelsk trykt i: San Francisco Examiner, 16-4-1899.
Fuld visning af den engelske tekst på: Wikisource
af Arthur Conan Doyle (1859-1930, sprog: engelsk)
1907 indgår i: Det forseglede Værelse [b] 1. udgave: Den brasilianske Kat
originaltitel: Count Magnus, 1904
af Montague Rhodes James (1862-1936, sprog: engelsk)
1970 indgår i: Otte berømte spøgelseshistorier [g] Senere udgave: Grev Magnus
Noter
På engelsk trykt i samlingen: Ghost stories of an antiquary, 1904.
Fuld visning af den engelske tekst på: Wikisource
af William Wymark Jacobs (1863-1943, sprog: engelsk)
1948 indgår i antologien: Berømte Spøgelseshistorier [a] 1. udgave: Abehaanden
originaltitel: ?
af Frank Wedekind (1864-1918, sprog: tysk)
af Rudyard Kipling (1865-1936, sprog: engelsk)
1893 indgår i: »I Bungalow og Barakke« [s117] 1. udgave: Manden som vilde være Konge. Side [117]-90
originaltitel: The country of the blind, 1904
af Herbert George Wells (1866-1946, sprog: engelsk)
illustrationer i periodicum: pt. ukendt
Noter
del af: Illustreret Tidende
På engelsk trykt i: The Strand Magazine, April 1904. Udgivet i bogform i samlingen: The country of the blind and other stories, 1911. Udvidet version af novellen udgivet 1939.
Trykt i Illustreret Tidende 1911-12, side 274-75 og 287-88, illustreret.
Fuld visning af den engelske tekst på: Wikisource
originaltitel: ?
af Frank Norris (1870-1902, sprog: engelsk)
originaltitel: ?
af Stephen Crane (1871-1900, sprog: engelsk)
originaltitel: ?
af Edward Frederic Benson (1867-1940, sprog: engelsk)
originaltitel: August heat, 1910
af William Fryer Harvey (1885-1937, sprog: engelsk)
illustrationer i periodicum: Anonym
oversætter i periodicum: Gerda Mørch (1906-1995)
oversætter i periodicum: Anonym
illustrationer i periodicum: Des Asmussen (1913-2004)
1965 indgår i antologien: 10 engelske spøgelseshistorier [d] Senere udgave: Hedebølge
Noter
del af: Cavalcade
del af: Hængekøjen
På engelsk trykt i samlingen: Midnight house and other tales, 1910.
Trykt i: Cavalcade, 3. Aargang (1948), Nr. 5, side 25-30.
Trykt i Hængekøjen 1949, side 60-63, under titlen: Augustvarme. Af W. F. Harvey. [Illustration signeret: Des Asmussen].
originaltitel: The prescription, 1929
af Margaret Gabrielle Vere Long (1885-1952, sprog: engelsk)
Noter
På engelsk trykt i: The London Magazine, January 1929. Udgivet i bogform i samlingen: The last bouquet. Some twilight tales, 1933.
originaltitel: ?
af John Burdon Sanderson Haldane (1892-1964, sprog: engelsk)
originaltitel: ?
af James Thurber (1894-1961, sprog: engelsk)
af Ernest Hemingway (1899-1961, sprog: engelsk)
1942 indgår i: Efter Stormen [j] 1. udgave: Efter Stormen
originaltitel: The man who liked Dickens, 1933
af Arthur Evelyn St. John Waugh (1903-1966, sprog: engelsk)
Noter
se også: En Haandfuld Støv
På engelsk trykt (USA) i: Hearst's International-Cosmopolitan, 1933 og i (Storbritannien): Nash's Pall Mall Magazine, 1933. Novellen blev videreudviklet til romanen: A handful of dust, 1934.