Til hovedside for titeloversigt -- for forfatteroversigter.

Udenlandske forfattere til oversat skønlitteratur indtil 1975


ekspander Vis alle detaljer
kollaps Vis ingen detaljer

Herbert George Wells (1866-1946)

Sprog: engelsk

0000  Bibliografi Bibliografi på: International forfatterbibliografi
0000  Web Link Wikipedia: Wikipedia (dansk)
Bemærk: Forfatterens faglitterære bøger er ikke medtaget

 

Værker i bogform oversat til dansk eller udgivet i Danmark, bidrag til antologier mv. Indtil 1975.

 Bog Wells, H. G.: Doktor Moreaus Ø. Satirisk Fortælling. Autoriseret Oversættelse ved A. Halling. ♦ V. Pios Forlag, 1898. 244 sider (1898, roman) EMP1426
originaltitel: Island of Dr. Moreau, 1896
Detaljer
oversat af A. Halling, f 1869 (1869-1917)
kollaps Noter
 note til oversat titel På titelbladet bagside: Overs. efter et af Forfatteren for denne Udgave gennemset og ændret Eksemplar.
 url Fuld visning af den engelske tekst på:  Link til ekstern webside Project Gutenberg
 anmeldelse Jyllandsposten 2-7-1898 [Anmeldelse, signeret A.].
 Bog Wells, H. G.: Gudernes Føde og hvordan den kom til Jorden. Oversat fra Engelsk af A. Halling. ♦ V. Pio, 1905. 360 sider. Pris: kr. 3,50 (1905, roman)
originaltitel: The food of the Gods and how it cam to Earth, 1904
Detaljer
oversat af A. Halling, f 1869 (1869-1917)
1961 Senere udgave: Gudernes føde. Efter H. G. Wells. ♦ Forlaget Illustrerede Klassikere, 1961. 52 sider. Pris: kr. 1,50
kollaps Noter
 url film Filmatiseret flere gange, første gang 1965. Artikel om bogen på:  Link til ekstern webside Wikipedia
 url Fuld visning af den engelske tekst på:  Link til ekstern webside Wikisource
 Trykt i periodicum Wells, H. G.: Den forunderlige Orchidé (1907, novelle(r)) 👓
originaltitel: The flowering of the strange orchid, 1894
del af: København
del af: Martins Maanedshefte
Detaljer
oversat af Anonym
kollaps Noter
 note til titel På engelsk trykt i: Pall Mall Budget, 2-8-1894. Udgivet i bogform i samlingen: The stolen bacillus and other incidents, 1895, på engelsk også med titlen: The strange orchid.
 note om føljeton Føljeton i København fra 28-5-1907 til 2-6-1907 i 5 afsnit. Fuld visning af oversættelsen på:  Link til ekstern webside Mediestream (ejerløs avis)
 note om føljeton Trykt i Martins Maanedshefte, 1922-23, Nr. 1, side 15-17, under titlen: Den sjældne Orkidé blomstrer.
 url Fuld visning af den engelske tekst på:  Link til ekstern webside Project Gutenberg
 Trykt i periodicum Wells, H. G.: I Avu-Observatoriet (1907, novelle(r)) 👓
originaltitel: In the Avu Obeservatory, 1894
del af: København
del af: Martins Maanedshefte
Detaljer
oversat af Anonym
kollaps Noter
 note til titel På engelsk trykt i: Pall Mall Budget, 9-8-1894. Udgivet i bogform i samlingen: The stolen bacillus and other incidents, 1895.
 note om føljeton Trykt i København 10-6-1907, 11-6-1907 og 12-6-1907. Fuld visning af oversættelsen på:  Link til ekstern webside Mediestream (ejerløs avis)
 note om føljeton Trykt i Martins Maanedshefte, 1923-24, Nr. 4, side 1-3, under titlen: En Nat i Avuobservatoriet.
 url Fuld visning af den engelske tekst på:  Link til ekstern webside Project Gutenberg
 Trykt i periodicum Wells, H. G.: Kærlighed og Hr. Lewisham. Roman (1911, roman)
originaltitel: Love and Mr. Lewisham, 1900
del af: Social-Demokraten
Detaljer
oversat af Anonym
kollaps Noter
 note om føljeton Føljeton i Social-Demokraten fra 22-2-1911 til 30-4-1911 i 67 afsnit.
 url Fuld visning af den danske oversættelse på:  Link til ekstern webside Mediestream
 url Fuld visning af den engelske tekst på:  Link til ekstern webside Project Gutenberg
 Bog Wells, H. G.: Klodernes Kamp. ♦ John Martin, 1912. 156 sider. (Martins Halvkrone Udgave) (1912, roman)
originaltitel: The war of the worlds, 1897
del af: Politiken
se også: Klodernes kamp
serietitel: Martins Halvkrone Udgave, 45
Detaljer
oversat af Anonym
1944 Senere udgave: Klodernes Kamp. Roman om Marsboernes Kamp med Jordboerne. ♦ Politiken, [1944]. 64 sider. Pris: kr. 0,60
1951 Senere udgave: Klodernes kamp. [Ny udg.]. ♦ Samleren, 1951. 234 sider
1955 Senere udgave: Klodernes Kamp. ♦ Forlaget Illustrerede Klassikere, 1955.
1963 Senere udgave: Klodernes kamp. Overs. fra engelsk efter "The war of worlds"
1967 Senere udgave: Klodernes kamp
1974 Senere udgave: Klodernes kamp. 1. Tranebogsoplag. På dansk ved Jannick Storm. ♦ Gyldendal, 1974. 188 sider
kollaps Noter
 note til titel På engelsk trykt i: Pearson's Magazine, 1897. Udgivet i bogform 1898.
 note om føljeton Føljeton i Politiken fra 2-1-1912 til 15-2-1912 i 40 afsnit.
 url film Filmatiseret flere gange, første gang 1953. Artikel om bogen på:  Link til ekstern webside Wikipedia
 url Fuld visning af den engelske tekst på:  Link til ekstern webside Project Gutenberg
 Bog Wells, H. G.: Kipps (1914, roman)
originaltitel: Kipps, 1905
del af: Politiken
Detaljer
oversat af Anonym
kollaps Noter
 note om føljeton Føljeton i Politiken fra 23-3-1914 til 30-6-1914 i 91 afsnit.
 url film Filmatiseret flere gangen, første gang 1921 (stumfilm). Artikel om bogen på:  Link til ekstern webside Wikipedia
 url Fuld visning af den engelske tekst på:  Link til ekstern webside Wikisource
 Bog Wells, H. G.: Den Usynlige. Aut. dansk-norsk Oversættelse af Jesper Ewald. ♦ John Martin, 1915. 156 sider (1915, roman)
originaltitel: The invisible man, 1897
serietitel: Martins Halvkrone Udgave, 82
Detaljer
oversat af Jesper Ewald (1893-1969)
1945 Senere udgave: Den usynlige
1953 Senere udgave: Den usynlige mand. Paa dansk ved Jesper Ewald. (Overs. efter "The invisible man"). ♦ Thaning & Appel, 1953. 154 sider
1959 Senere udgave: Den usynlige mand. Efter H. G. Wells. ♦ Forlaget Illustrerede Klassikere, 1959.
1973 Senere udgave: Den usynlige mand. ♦ Williams Forlag, 1973. 48 sider, illustreret
1974 Senere udgave: Den usynlige mand. Overs. af Jesper Ewald. 2. opl. Udg. i samarb. med Nyt Dansk Litteraturselskab. ♦ Thaning & Appel, 1974. 154 sider
kollaps Noter
 note til titel På engelsk trykt i Pearson's Weekly, 1897. Udgivet i bogform 1897.
 url film Filmatiseret flere gange, første gang 1933 (dansk titel: Den usynlige mand). Artikel om bogen på:  Link til ekstern webside Wikipedia
 url Fuld visning af den engelske tekst på:  Link til ekstern webside Project Gutenberg
 Bog Wells, H. G.: Hr. Britling og Verdenskrigen. Aut. Oversættelse ved Ellen Hørup Nielsen. ♦ Aschehoug, 1916. 302 sider (1916, roman) 👓
originaltitel: Mr. Britling sees it through, 1916
del af: Politiken
Detaljer
oversat af Ellen Hørup (1871-1953)
kollaps Noter
 note om føljeton Føljeton i Politiken fra 30-6-1916 til 28-9-1916 i 82 afsnit med titlen: Hr. Britling og hans Syn paa Krigen.
 url Fuld visning af den engelske tekst på:  Link til ekstern webside Project Gutenberg
 Bog Wells, H. G.: Ægteskab. Aut. Oversættelse ved Ellen Hørup Nielsen. ♦ Aschehoug, 1918. 318 sider (1918, roman)
originaltitel: Marriage, 1912
del af: Politiken
Detaljer
oversat af Ellen Hørup (1871-1953)
1929 Senere udgave: Ægteskab. Aut. Oversættelse ved Ellen Hørup-Nielsen. ♦ Wiene, 1929. 400 sider. Pris: kr. 3,25
kollaps Noter
 note til titel På engelsk trykt i: American Magazine, fra November 1911 til October 1912. Udgivet i bogform 1912.
 note om føljeton Føljeton i Politiken fra 17-9-1918 til 14-1-1919 i 100 afsnit.
 url film Filmatiseret 1927. Artikel om bogen på:  Link til ekstern webside Wikipedia
 Bog Wells, Herbert George: Anna Veronica. Oversat fra Engelsk efter "Ann Veronica" af O. C. Molbech. ♦ Gyldendal, 1921. 248 sider. Pris: kr. 2,00 (1921, roman)
originaltitel: Ann Veronica, 1909
del af: Social-Demokraten
Detaljer
oversat af Oluf Christian Molbech (1860-1927)
kollaps Noter
 note om føljeton Føljeton i Social-Demokraten fra 19-11-1919 til 19-2-1920 i 38 afsnit. Fuld visning af oversættelsen på:  Link til ekstern webside Mediestream (ejerløs avis)
 url film TV-film 1952. Artikel om filmen på:  Link til ekstern webside Wikipedia
 url Fuld visning af den engelske tekst på:  Link til ekstern webside Wikisource
 Trykt i periodicum Wells, H. G.: Dynamoens Herre (1922, novelle(r))
originaltitel: The lord of the dynamos, 1894
del af: Martins Maanedshefte
Detaljer
oversat af Anonym
kollaps Noter
 note til titel På engelsk trykt i: Pall Mall Budget, 6-9-1894. Udgivet i bogform i samlingen: The stolen bacillus and other incidents, 1895.
 note om føljeton Trykt i Martins Maanedshefte, 1922-23, Nr. 4, side 25-28.
 url Fuld visning af den engelske tekst på:  Link til ekstern webside Project Gutenberg
 Trykt i periodicum Wells, H. G.: Skatten i Skoven (1922, novelle(r))
originaltitel: The treasure in the forest, 1894
del af: Martins Maanedshefte
del af: Nationaltidende
del af: Aalborg Stiftstidende
Detaljer
oversat af Anonym
oversætter i periodicum: Vera de Journel
illustrationer i periodicum: Henry Thelander (1902-1986)
kollaps Noter
 note til titel På engelsk trykt i: Pall Mall Budget, 23-8-1894. Udgivet i bogform i samlingen: The stolen bacillus and other incidents 1895.
 note om føljeton Trykt i Martins Maanedshefte, 1921-22, Nr. 12, side 9-11.
 note om føljeton Trykt i Nationaltidende, Søndags-Nummer, Nr. 303 (22-1-1928), under titlen: Skatten i Junglen, illustreret, efter teksten: (Oversat af Vera de Journel). Fuld visning af oversættelsen på:  Link til ekstern webside Mediestream (ejerløs avis)
 note om føljeton Trykt i Aalborg Stiftstidendes Søndag, 3-1-1943, Tegning af Thelander.
 url Fuld visning af den engelske tekst på:  Link til ekstern webside Project Gutenberg
 Trykt i periodicum Wells, H. G.: Døren i Muren (1923, novelle(r))
originaltitel: The door in the wall, 1906
del af: Martins Maanedshefte
Detaljer
oversat af Gudrun Lohse (1882-1973)
kollaps Noter
 note til titel På engelsk trykt i: The Daily Chronicle 14-7-1906. Udgivet i bogform i samlingen: The country of the blind and other stories, 1911.
 note om føljeton Trykt i Martins Maanedshefte, 1922-23, Nr. 7 (april 1923), side 1-6.
 note om føljeton Oplæst i radioen 6-12-1926, kl. 10-10,30, af skuespillerinde Gudrun Lohse.
 note om føljeton Oplæst i radioen 9-11-1933, kl. 22,30-22,55, oplæst af oversætterinden Gudrun Lohse.
 Trykt i periodicum Wells, H. G.: Edderkoppernes Dal (1923, novelle(r))
originaltitel: The valley of spiders, 1903
del af: Martins Maanedshefte
Detaljer
oversat af Anonym
kollaps Noter
 note til titel På engelsk trykt i: The Strand Magazine, March 1903. Udgivet i bogform i samlingen: Twelve stories and a dream, 1903.
 note om føljeton Trykt i Martins Maanedshefte, 1922-23, Nr. 12 (September 19232), side 1-4.
 url Fuld visning af den engelske tekst på:  Link til ekstern webside Project Gutenberg
 Trykt i periodicum Wells, H. G.: Historien om afdøde Herr Elvesham (1923, novelle(r))
originaltitel: The story of the late Mr. Elvesham
del af: Martins Maanedshefte
Detaljer
oversat af Anonym
kollaps Noter
 note til titel På engelsk trykt i: The Idler, May 1896. Udgivet i bogform i samlingen: The Plattner story and others, 1897.
 note om føljeton Trykt i Martins Maanedshefte, 1922-23, Nr. 10, side 7-12.
 url Fuld visning af den engelske tekst på:  Link til ekstern webside Project Gutenberg
 Trykt i periodicum Wells, H. G.: Sandheden om Pyecraft (1923, novelle(r))
originaltitel: The truth about Pyecraft, 1903
del af: Martins Maanedshefte
del af: Klokken 5
del af: Social-Demokraten
del af: Demokraten
Detaljer
oversat af Anonym
illustrationer i periodicum: Anonym
illustrationer i periodicum: Marcel Rasmussen, f 1913 (1913-1964)
kollaps Noter
 note til titel På engelsk trykt i: The Strand Magazine, April 1903. Udgivet i bogform i samlingen: Twelve stories and a dream, 1903.
 note om føljeton Trykt i Martins Maanedshefte, 1922-23, Nr. 11 (juni 1923), side 7-10.
 note om føljeton Trykt i Fyraften, Klokken 5s Lørdagstillæg 19-5-1928, illustreret. Fuld visning af oversættelsen på:  Link til ekstern webside Mediestream (ejerløs avis)
 note om føljeton Trykt (anden oversættelse) i Social-Demokraten, Hjemmets Søndag Nr. 34 (25-8-1946), Tegning af Marcel Rasmussen. Fuld visning af oversættelsen på:  Link til ekstern webside Mediestream (ejerløs avis)
 note om føljeton Trykt i Demokraten 15-7-1928, illustreret. Fuld visning af oversættelsen på:  Link til ekstern webside Mediestream
 url Fuld visning af den engelske tekst på:  Link til ekstern webside Wikisource
 Trykt i periodicum Wells, H. G.: Æpyornis-Øen. Af H. G. Wells (1923, novelle(r)) 👓
originaltitel: Æpyornis Island, 1894
del af: Martins Maanedshefte
del af: Nationaltidende
Detaljer
oversat af Anonym
illustrationer af Ernst Mentze (1896-1983)
kollaps Noter
 note til titel På engelsk trykt i: Pall Mall Budget, 13-12-1894. Udgivet i bogform i samlingen: The stolen bacillus and other incidents, 1895.
 note om føljeton Trykt i Martins Maanedshefte, 1922-23, Nr. 6, side 7-11.
 note om føljeton Trykt i Nationaltidende, Søndags-Nummer, Nr. 294 (20-11-1927), Tegninger af Ernst Mentze. Fuld visning af oversættelsen på:  Link til ekstern webside Mediestream (ejerløs avis)
 url Fuld visning af den engelske tekst på:  Link til ekstern webside Project Gutenberg
 Trykt i periodicum Wells, H. G.: Guden Jimmy Gloøje (1924, novelle(r))
originaltitel: Jimmy Goggles the god, 1898
del af: Martins Maanedshefte
Detaljer
oversat af Anonym
kollaps Noter
 note til titel På engelsk trykt i: The Graphic, December 1898. Udgivet i bogform i: Twelve stories and a dream, 1903.
 note om føljeton Trykt i Martins Maanedshefte, 1923-24, Nr. 11, side 8-12.
 url Fuld visning af den engelske tekst på:  Link til ekstern webside Project Gutenberg
 Trykt i periodicum Wells, H. G.: Krystalægget (1924, novelle(r))
originaltitel: The cristal egg, 1897
del af: Martins Maanedshefte
Detaljer
oversat af Anonym
kollaps Noter
 note til titel På engelsk trykt i: The New Review, May 1897. Udgivet i bogform i samlingen: Tales of space and time, 1899.
 note om føljeton Trykt i Martins Maanedshefte, 1923-24, Nr. 6, side 7-13.
 url film Del af TV-serien: Tales of tomorrow. Artikel om novellen på:  Link til ekstern webside Wikipedia
 url Fuld visning af den engelske tekst på:  Link til ekstern webside Project Gutenberg
 Trykt i periodicum Wells, H. G.: Purpursvampen (1924, novelle(r))
originaltitel: The purple pileus, 1896
del af: Martins Maanedshefte
Detaljer
oversat af Anonym
kollaps Noter
 note til titel På engelsk trykt i: Black and White, December 1896. Udgivet i bogform i samlingen: The Plattner story and others, 1897.
 note om føljeton Trykt i Martins Maanedshefte, 1923-24, Nr. 9, side 7-11.
 url Fuld visning af den engelske tekst på:  Link til ekstern webside Wikisource
 Bog Wells, Herbert George: Tono-Bungay. Aut. oversættelse av C. J. Hambro. ♦ Kristiania, Gyldendal, 1924. 364 sider (1924, roman)
originaltitel: Tono-Bungay, 1909
Detaljer
oversat af Carl Joachim Hambro (f. 1885, sprog: norsk)
kollaps Noter
 note til titel På engelsk trykt i: The Popular Magazine (USA), fra September 1908 til January 1909 i 4 afsnit. Udgivet i bogform 1909.
 note om oplag 2. oplag, 1924.
 url Fuld visning af den engelske tekst på:  Link til ekstern webside Wikisource
 Trykt i periodicum Wells, H. G.: Lynet. Af H. G. Wells. Oversat af Ellen Rothe (1925, novelle(r)) 👓
originaltitel: The remarkable case of Davidson's eyes, 1895
del af: Nationaltidende
del af: Nationaltidende
Detaljer
oversat af Ellen Rothe
illustrationer af Aksel Alrik (1888-1947)
illustrationer af Ernst Mentze (1896-1983)
kollaps Noter
 note til titel På engelsk trykt i: Pall Mall Budget, 28-3-1895. Udgivet i bogform i samlingen: The stolen bacillus and other incidents 1895.
 note om føljeton Trykt i Nationaltidende, Aften, 29-6-1925 og 30-6-1925, del af serien: Aftenens Novelle. Fuld visning af oversættelsen på:  Link til ekstern webside Mediestream (ejerløs avis)
 note om føljeton Trykt i Nationaltidende, søndagstillæg, 16-12-1928, under titlen: Davidsons Øjne, illustreret. Fuld visning af oversættelsen på:  Link til ekstern webside Mediestream (ejerløs avis)
 url Fuld visning af den engelske tekst på:  Link til ekstern webside Wikisource
 Trykt i periodicum Wells, H. G.: Den nye Accelerator. Af H. G. Wells. Oversat af Ellen Rothe (1925, novelle(r))
originaltitel: The new accelerator, 1901
del af: Nationaltidende
Detaljer
oversat af Ellen Rothe
illustrationer af Mogensen
illustrationer af pt. ukendt
kollaps Noter
 note til titel På engelsk trykt i: The Strand Magazine, December 1901. Udgivet i bogform i samlingen: Twelve stories and a dream, 1903.
 note om føljeton Trykt i Nationaltidende, Aften, 27-3-1925 og 28-3-1925, illustreret, under overskriften: Aftenens Novelle. Fuld visning af teksten på:  Link til ekstern webside Mediestream (ejerløs avis)
 url film TV-film 1966, del af serien The Wild, Wild West, under titlen: The night of the burning diamond. Artikel om novellen på:  Link til ekstern webside Wikipedia
 url Fuld visning af den engelske tekst på:  Link til ekstern webside Wikisource
 Bog Wells, Herbert George: Den nye Machiavelli. Autoriseret oversættelse av C. J. Hambro. ♦ Kristiania, Gyldendal, 1925. 407 sider (1925, roman)
originaltitel: The new Machiavelli, 1910
Detaljer
oversat af Carl Joachim Hambro (f. 1885, sprog: norsk)
kollaps Noter
 note til titel På engelsk trykt i: The English Review, 1910. Udgivet i bogform 1911.
 url Fuld visning af den engelske tekst på:  Link til ekstern webside Wikisource
 anmeldelse Nationaltidende 12-11-1925, side 4 [Anmeldelse, signeret: r.]  Link til ekstern webside Mediestream
 Bog Wells, H. G.: [indgår i antologien: Juleroser 1925 [?]] En Struds-Fidus (1925, novelle(r))
originaltitel: A deal in ostriches, 1894
del af: Aalborg Stiftstidende
Detaljer
oversat af Anonym
illustrationer i periodicum: Eiler Krag (1908-1991)
kollaps Noter
 note til titel På engelsk trykt i: Pall Mall Gazette, 20-12-1894. Udgivet i bogform i samlingen: The stolen bacillus and other incidents, 1895.
 note om føljeton Trykt i Aalborg Stiftstidendes Søndag, Tillæg nr. 4 (23-1-1949), under titlen: En spekulation i strudse. Tegning af Eiler Krag.
 url Fuld visning af den engelske tekst på:  Link til ekstern webside Project Gutenberg
 Trykt i periodicum Wells, H. G.: Den tabte Arv (1926, novelle(r))
originaltitel: The lost inheritance, 1897
del af: Danmark
Detaljer
oversat af Anonym
kollaps Noter
 note til titel På engelsk i samlingen: The Plattner story and others, 1897.
 note om føljeton Trykt i Danmark, 1926, side 73-79.
 url Fuld visning af den engelske tekst på:  Link til ekstern webside Wikisource
 Trykt i periodicum Wells, H. G.: Fugleudstopperen (1927, novelle(r))
originaltitel: The triumphs of a taxidermist, 1894
del af: Danmark
Detaljer
oversat af Niels Th. Thomsen (1879-1933)
kollaps Noter
 note til titel På engelsk trykt i: Pall Mall Gazette, 3-3-1894 og 15-3-1894. Udgivet i bogform i samlingen: The stolen bacillus and other incidents, 1895.
 note om føljeton Trykt i Danmark, 1927, side 41-45.
 Trykt i periodicum Wells, H. G.: Kegleventilen. Af H. G. Wells. Oversat af Vera de Journel (1927, novelle(r)) 👓
originaltitel: The cone, 1895
del af: Nationaltidende
Detaljer
oversat af Vera de Journel
illustrationer af Ernst Mentze (1896-1983)
kollaps Noter
 note til titel På engelsk trykt i: Unicorn, 18-9-1895. Udgivet i bogform i samlingen: The Plattner story and others, 1897.
 note om føljeton Trykt i Nationaltidende, Søndags-Nummer, Nr. 284 (11-9-1927), illustreret. Fuld visning af oversættelsen på:  Link til ekstern webside Mediestream (ejerløs avis)
 url Fuld visning af den engelske tekst på:  Link til ekstern webside Wikisource
 Trykt i periodicum Wells, H. G.: Manden i Vinduet (1927, novelle(r)) 👓
originaltitel: Through a window, 1894
del af: Politiken
Detaljer
oversat af Anonym
illustrationer af Alfred Olsen (1854-1932)
kollaps Noter
 note til titel På engelsk trykt i: Black and White, 25-8-1894. Udgivet i bogform i samlingen: The stolen bacillus and other incidents, 1895. På engelsk også med titlen: At a windows.
 note om føljeton Trykt i Politiken, Magasinet, 24-7-1927, Tegninger af Alfred Olsen.
 url Fuld visning af den engelske tekst på:  Link til ekstern webside Project Gutenberg
 Trykt i periodicum Wells, H. G.: Den flyvende Mand (1928, novelle(r)) 👓
originaltitel: The flying man, 1893
del af: Nationaltidende
Detaljer
oversat af Anonym
illustrationer af Anonym
kollaps Noter
 note til titel På engelsk trykt i: Pall Mall Gazette, 4-1-1895. Udgivet i bogform i samlingen: The stolen bacillus and other incidents, 1895.
 note om føljeton Trykt i Nationaltidende, Søndagstillæg Nr. 313 (1-04-1928), illustreret. Fuld visning af oversættelsen på:  Link til ekstern webside Mediestream (ejerløs avis)
 Trykt i periodicum Wells, H. G.: Pollock og Porrohmanden (1928, novelle(r)) 👓
originaltitel: Pollock and the Prooh man, 1895
del af: Nationaltidende
Detaljer
oversat af Vera de Journel
illustrationer af Anonym
kollaps Noter
 note til titel På engelsk trykt i: New Budget, 23-5-1895. Udgivet i bogform i samlingen: The Plattner story and others, 1897.
 note om føljeton Trykt i Nationaltidende, Søndagstillæg Nr. 304 (29-01-1928), illustreret, efter teksten: Oversat af Vera de Journel. Fuld visning af oversættelsen på:  Link til ekstern webside Mediestream (ejerløs avis)
 url Fuld visning af den engelske tekst på:  Link til ekstern webside Wikisource
 Bog Wells, H. G.: Ægteskab. Aut. Oversættelse ved Ellen Hørup-Nielsen. ♦ Wiene, 1929. 400 sider. Pris: kr. 3,25 (1929, roman)
serietitel: Bogvennens Bibliotek
Detaljer
oversat af Ellen Hørup (1871-1953)
1918 1. udgave: Ægteskab. Aut. Oversættelse ved Ellen Hørup Nielsen. ♦ Aschehoug, 1918. 318 sider
 Trykt i periodicum Wells, H. G.: Æblet (1930, novelle(r)) 👓
originaltitel: The apple, 1896
del af: Nationaltidende
Detaljer
oversat af Anonym
illustrationer af Anonym
kollaps Noter
 note til titel På engelsk trykt i: The Idler, October 1896. Udgivet i bogform i samlingen: The Plattner story and others, 1897.
 note om føljeton Trykt i Nationaltidende, Søndag, Nr 419 (13-4-1930). Fuld visning af oversættelsen på:  Link til ekstern webside Mediestream (ejerløs avis)
 url Fuld visning af den engelske tekst på:  Link til ekstern webside Wikisource
 Bog Wells, H. G.: Drømmen. (Aut. Overs. fra Engelsk efter "The dream"). ♦ Alfred G. Hassing A/S, 1941. 238 sider. Pris: kr. 4,50 (1941, roman)
originaltitel: The dream, 1924
serietitel: Hassings Underholdnings-Romaner
oversat af Anonym
 Bog Wells, H. G.: Brødrene. Roman. (Aut. Overs. efter "The brothers"). ♦ ASA, 1942. 160 sider. Pris: kr. 5,00 (1942, roman)
 Bog Wells, H. G.: The first men in the moon. Abbreviated and simplified for the use in schools. ♦ Grafisk Forlag, 1944. 62 sider. Pris: kr. 1,75 (1944, roman)
originaltitel: The first men in the moon, 1901
serietitel: Easy readers
Detaljer
bearbejdelse: Anonym
1946 Senere udgave: The first men in the moon
1954 Senere udgave: The first men in the moon. 3rd ed.
1958 Senere udgave: De første mænd på månen. Efter H. G. Wells. ♦ Forlaget Illustrerede Klassikere, 1958.
1968 Senere udgave: De første mennesker på månen
1970 Senere udgave: De første mænd på månen. ♦ Forlaget I.K., [1970]. 48 sider, illustreret
 Bog Wells, H. G.: Klodernes Kamp. Roman om Marsboernes Kamp med Jordboerne. ♦ Politiken, [1944]. 64 sider. Pris: kr. 0,60 (1944, roman)
del af: Politikens Stjerne-Hæfte
Detaljer
oversat af Anonym
1912 1. udgave: Klodernes Kamp. ♦ John Martin, 1912. 156 sider. (Martins Halvkrone Udgave)
 Bog Wells, H. G.: [indgår i antologien: Spøgelseshistorier [?]] Det røde Værelse (1944, novelle(r)) 👓
originaltitel: The red room, 1896
del af: København
del af: Nationaltidende
Detaljer
oversætter i periodicum: Vera de Journel
illustrationer i periodicum: Ernst Mentze (1896-1983)
kollaps Noter
 note til titel På engelsk trykt i: The Idler, March 1896. Udgivet i bogform i samlingen: The Plattner story and others, 1897. På engelsk også med titlen: The ghost of fear.
 note om føljeton Trykt i København fra 12-9-1896 til 15-9-1896 i 4 afsnit. Fuld visning af oversættelsen på:  Link til ekstern webside Mediestream (ejerløs avis)
 note om føljeton Trykt i Tillæg til Nationaltidende, Dagens Nyheder og Dagbladet, Søndag, Nr. 279 (7-8-1927), oversat af Vera de Journel, illustreret. Fuld visning af oversættelsen på:  Link til ekstern webside Mediestream (ejerløs avis)
 note om føljeton Radioen 26-6-1954, kl. 23,00-23,25: Det røde Værelse. Olaf Ussing fortæller en Spøgelseshistorie af H.G. Wells, oversat fra Engelsk af Erik Jacobsen.
 url Fuld visning af den engelske tekst på:  Link til ekstern webside Wikisource
 Bog Wells, H. G.: Kroketspilleren. Paa Dansk ved Jørgen Claudi. ♦ Hasselbalch, 1945. 66 sider. Pris: kr. 2,50 (1945, roman)
originaltitel: The croquet player, 1936
serietitel: Hasselbalchs Kultur-Bibliotek, 42
Detaljer
oversat af Jørgen Claudi (1916-1971)
kollaps Noter
 note til titel På engelsk trykt i: London Evening Standard, fra 25-11-1936 til 1-12-1936. Udgivet i bogform 1936.
 url Fuld visning af den engelske tekst på:  Link til ekstern webside Project Gutenberg Australia
 Bog Wells, H. G.: Den usynlige (1945, roman)
del af: Politikens Stjerne-Hæfte
Detaljer
1915 1. udgave: Den Usynlige. Aut. dansk-norsk Oversættelse af Jesper Ewald. ♦ John Martin, 1915. 156 sider
 Bog Wells, H. G.: The first men in the moon (1946, roman)
Detaljer
1944 1. udgave: The first men in the moon. Abbreviated and simplified for the use in schools. ♦ Grafisk Forlag, 1944. 62 sider. Pris: kr. 1,75
 Trykt i periodicum Wells, H. G.: Janes Forlovelse (1947, novelle(r)) 👓
originaltitel: The jilting of Jane, 1894
del af: Cavalcade
Detaljer
illustrationer af Rita Crandal
oversat af Lis Thorbjørnsen (f. 1918)
kollaps Noter
 note til titel På engelsk trykt i: Pall Mall Budget, 12-7-1894. Trykt i bogform i samlingen: The Plattner story and others, 1897.
 note om føljeton Trykt i: Cavalcade, 2. Aargang (1947), Nr. 2, side 79-86.
 url Fuld visning af den engelske tekst på:  Link til ekstern webside Project Gutenberg
 Bog Wells, H. G.: Klodernes kamp. [Ny udg.]. ♦ Samleren, 1951. 234 sider (1951, roman)
serietitel: Samlerens bibliotek, 1
Detaljer
oversat af Anonym
1912 1. udgave: Klodernes Kamp. ♦ John Martin, 1912. 156 sider. (Martins Halvkrone Udgave)
 Bog Wells, H. G.: Den usynlige mand. Paa dansk ved Jesper Ewald. (Overs. efter "The invisible man"). ♦ Thaning & Appel, 1953. 154 sider (1953, roman)
serietitel: Gyser-klubben
Detaljer
oversat af Jesper Ewald (1893-1969)
omslag af Asger Jerrild (1919-2005)
omslag af Des Asmussen (1913-2004)
1915 1. udgave: Den Usynlige. Aut. dansk-norsk Oversættelse af Jesper Ewald. ♦ John Martin, 1915. 156 sider
kollaps Noter
 note til oversat titel Omslagstegning: Asger Jerrild og Des Asmussen.
 Bog Wells, H. G.: The first men in the moon. 3rd ed. (1954, roman)
serietitel: Easy readers, 1
Detaljer
1944 1. udgave: The first men in the moon. Abbreviated and simplified for the use in schools. ♦ Grafisk Forlag, 1944. 62 sider. Pris: kr. 1,75
 Trykt i periodicum (baseret på værk) anonym: Klodernes kamp. Filmroman, bygget over Paramount filmen "The war of the worlds" efter H. G. Wells' berømte roman af sammen navn, udkommet på dansk på Samlerens Forlag (1954, roman) 👓
originaltitel: The war of the worlds, 1953
del af: Aftenbladet
se også: Klodernes Kamp
Detaljer
af anonym engelsk (sprog: engelsk)
oversat af Anonym
kollaps Noter
 note om føljeton Føljeton i Aftenbladet fra 9-4-1954 til 24-4-1954, illustreret med fotos fra filmen. Fuld visning af oversættelsen på:  Link til ekstern webside Mediestream (ejerløs avis)
 url film Baseret på film fra 1953 (dansk premiere 7-4-1954). Artikel om filmen på:  Link til ekstern webside Wikipedia
 Bog Wells, H. G.: Klodernes Kamp. ♦ Forlaget Illustrerede Klassikere, 1955. (1955, tegneserie)
serietitel: Illustrerede Klassikere, 6
Detaljer
bearbejdelse: Harry Miller (1923-1998, sprog: engelsk)
illustrationer af Lou Cameron (1924-2010, sprog: engelsk)
oversat af Anonym
1912 1. udgave: Klodernes Kamp. ♦ John Martin, 1912. 156 sider. (Martins Halvkrone Udgave)
kollaps Noter
 note til titel Tegneserie udgivet på engelsk i USA i serien: Classics Illustrated, nr. 124, 1955 under titlen: The war of the worlds.
 note til oversat titel Side [46]: H. G. Wells [biografi].
 note til oversat titel Side [47]: Krigen, der aldrig fandt sted [The war that never was, artikel om radiodramatiseringen af bogen, udsendt 30-10-1938].
 note om oplag 2. oplag, 1962.
 note om oplag 3. oplag, 1964.
 Tekster Wells, H. G.: Tidsmaskinen. ♦ Forlaget Illustrerede Klassikere, 1957. (1957, tegneserie) 👓
originaltitel: Time machine, 1895
serietitel: Illustrerede Klassikere, 46
Detaljer
bearbejdelse: Lorenz Graham (1902-1989, sprog: engelsk)
illustrationer af Lou Cameron (1924-2010, sprog: engelsk)
oversat af Anonym
omslag af George Wilson (1921-1999, sprog: engelsk)
1970 Senere udgave: Tidsmaskinen. ♦ Forlaget I.K., [1970]. 45 sider, illustreret
kollaps Noter
 note til titel Tegneserie efter H. G. Wells' roman: The time machine, 1895. Udgivet i USA som tegneserie i serien Classics Illustrated, nr. 133, 1956.
 note til oversat titel Side [45]: H. G. Wells [biografi].
 note til oversat titel Side [46]: Charles Darwin [biografi].
 note om oplag 2. oplag, 19?? [HBN 163].
 Børnebog Wells, H. G. og Thorbjørn Egner: Tommy og elefanten. Af H. G. Wells og Thorbjørn Egner. Overs. fra norsk. Ill. af Egner. ♦ Gyldendal, 1958. 60 sider, illustreret (1958, børnebog)
af Thorbjørn Egner (1912-1990, sprog: norsk)
oversat af Anonym
 Bog (baseret på værk) Wells, H. G.: De første mænd på månen. Efter H. G. Wells. ♦ Forlaget Illustrerede Klassikere, 1958. (1958, tegneserie)
serietitel: Illustrerede Klassikere, 68
Detaljer
illustrationer af Alfonso ("Al") Williamson (1931-2010, sprog: engelsk)
illustrationer af George Woodbridge (1930-2004, sprog: engelsk)
illustrationer af Angelo Torres (f. 1932, sprog: engelsk)
illustrationer af Roy Krenkel (1918-1983, sprog: engelsk)
omslag af Gerald McCann (1916-1995, sprog: engelsk)
1944 1. udgave: The first men in the moon. Abbreviated and simplified for the use in schools. ♦ Grafisk Forlag, 1944. 62 sider. Pris: kr. 1,75
 Bog Wells, H. G.: [indgår i antologien: Sælsomme historier [h]] De blindes land (1959, novelle(r))
originaltitel: The country of the blind, 1904
Detaljer
kollaps Noter
 note til titel På engelsk trykt i: The Strand Magazine, April 1904. Udgivet i bogform i samlingen: The country of the blind and other stories, 1911. Udvidet version af novellen udgivet 1939.
 url Fuld visning af den engelske tekst på:  Link til ekstern webside Wikisource
 Bog (baseret på værk) Wells, H. G.: Den usynlige mand. Efter H. G. Wells. ♦ Forlaget Illustrerede Klassikere, 1959. (1959, tegneserie)
serietitel: Illustrerede Klassikere, 98
Detaljer
illustrationer af Norman Nodel (1922-2000, sprog: engelsk)
1915 1. udgave: Den Usynlige. Aut. dansk-norsk Oversættelse af Jesper Ewald. ♦ John Martin, 1915. 156 sider
 Bog Wells, H. G.: [indgår i antologien: Engelske fortællere [m]] Den stjålne bacille (1961, novelle(r))
originaltitel: The stolen bacillus, 1894
del af: Adresseavisen
del af: Martins Maanedshefte
del af: København
del af: Nationaltidende
Detaljer
illustrationer i periodicum: Poul Sprogøe (1905-1994)
kollaps Noter
 note til titel På engelsk trykt i: Pall Mall Budget, 21-6-1894. Udgivet i bogform i samlingen: The stolen bacillus and other incidents, 1895.
 note om føljeton Trykt i Adresseavisen 3-10-1902, 4-10-1902 og 6-10-1902, under titlen: Den stjaalne Bacille. Af A.E. Wells [ie: H.G. Wells]. Fuld visning af oversættelsen på:  Link til ekstern webside Mediestream
 note om føljeton Trykt i Martins Maanedshefte, 1922-23, Nr. 2, side 11-13.
 note om føljeton Føljeton i København fra 22-5-1907 til 26-5-1907 i 4 afsnit, under titlen: Den stjaalne Bacil. Af H.G. Wells. Fuld visning af oversættelsen på:  Link til ekstern webside Mediestream (ejerløs avis)
 note om føljeton Trykt i Nationaltidende, Søndag, Nr 422 (4-5-1930), under titlen: Den stjaalne Bacille. Da London skulde smittes med Kolera. Tegning af Sprogø. Fuld visning af oversættelsen på:  Link til ekstern webside Mediestream (ejerløs avis)
 url Fuld visning af den engelske tekst på:  Link til ekstern webside Wikisource
 Bog (baseret på værk) Wells, H. G.: Gudernes føde. Efter H. G. Wells. ♦ Forlaget Illustrerede Klassikere, 1961. 52 sider. Pris: kr. 1,50 (1961, tegneserie)
serietitel: Illustrerede Klassikere, 124
Detaljer
illustrationer af Tony Tallarico (f. 1933, sprog: engelsk)
omslag af Gerald McCann (1916-1995, sprog: engelsk)
bearbejdelse: Alfred Sundel (sprog: engelsk)
oversat af Anonym
1905 1. udgave: Gudernes Føde og hvordan den kom til Jorden. Oversat fra Engelsk af A. Halling. ♦ V. Pio, 1905. 360 sider. Pris: kr. 3,50
kollaps Noter
 note til titel Indeholder også: Artikel om H.G. Wells.
 url Om den danske udgave på:  Link til ekstern webside Tegneseriemuseet i Danmark
 Bog Wells, H. G.: Klodernes kamp. Overs. fra engelsk efter "The war of worlds" (1963, roman)
serietitel: Hasselbalchs billigbøger, 321
Detaljer
oversat af Anonym
1912 1. udgave: Klodernes Kamp. ♦ John Martin, 1912. 156 sider. (Martins Halvkrone Udgave)
 Bog Wells, H. G.: Klodernes kamp (1967, roman)
Detaljer
oversat af Anonym
1912 1. udgave: Klodernes Kamp. ♦ John Martin, 1912. 156 sider. (Martins Halvkrone Udgave)
 Bog Wells, H. G.: De første mennesker på månen (1968, roman)
Detaljer
oversat af Kay Nielsen (f. 1914)
1944 1. udgave: The first men in the moon. Abbreviated and simplified for the use in schools. ♦ Grafisk Forlag, 1944. 62 sider. Pris: kr. 1,75
 Bog (baseret på værk) anonym: De første mænd på månen. ♦ Forlaget I.K., [1970]. 48 sider, illustreret (1970, børnebog)
serietitel: Stjerneklassiker, 12
Detaljer
af anonym engelsk (sprog: engelsk)
oversat af Anonym
1944 1. udgave: The first men in the moon. Abbreviated and simplified for the use in schools. ♦ Grafisk Forlag, 1944. 62 sider. Pris: kr. 1,75
kollaps Noter
 note om trykkested Trykt i Polen.
 note til oversat titel Tegneserie efter H. G. Wells' roman: The first men in the moon.
 note til oversat titel Omslagstitel: De første på månen.
 Bog (baseret på værk) anonym: Tidsmaskinen. ♦ Forlaget I.K., [1970]. 45 sider, illustreret (1970, børnebog)
serietitel: Stjerneklassiker, 8
Detaljer
af anonym engelsk (sprog: engelsk)
oversat af Anonym
1957 1. udgave: Tidsmaskinen. ♦ Forlaget Illustrerede Klassikere, 1957.
kollaps Noter
 note om trykkested Trykt i Polen.
 note til oversat titel På dansk tidligere udgivet som: Illustrerede Klassikere, nr. 46, 1957.
 Bog (baseret på værk) anonym: Den usynlige mand. ♦ Williams Forlag, 1973. 48 sider, illustreret (1973, børnebog)
serietitel: Stjerneklassiker, 45
Detaljer
af anonym engelsk (sprog: engelsk)
illustrationer af anonym engelsk (sprog: engelsk)
oversat af Anonym
1915 1. udgave: Den Usynlige. Aut. dansk-norsk Oversættelse af Jesper Ewald. ♦ John Martin, 1915. 156 sider
kollaps Noter
 note om trykkested Trykt i Polen.
 note til oversat titel Tegneserie efter H.G. Wells' roman: The invisible man.
 Bog Wells, H. G.: Klodernes kamp. 1. Tranebogsoplag. På dansk ved Jannick Storm. ♦ Gyldendal, 1974. 188 sider (1974, roman)
Detaljer
oversat af Jannick Storm (1939-2015)
1912 1. udgave: Klodernes Kamp. ♦ John Martin, 1912. 156 sider. (Martins Halvkrone Udgave)
kollaps Noter
 Bog Wells, H. G.: Den usynlige mand. Overs. af Jesper Ewald. 2. opl. Udg. i samarb. med Nyt Dansk Litteraturselskab. ♦ Thaning & Appel, 1974. 154 sider (1974, roman)
Detaljer
oversat af Jesper Ewald (1893-1969)
1915 1. udgave: Den Usynlige. Aut. dansk-norsk Oversættelse af Jesper Ewald. ♦ John Martin, 1915. 156 sider
kollaps Noter
, fejltrykt ISBN: 87-413-1342
Bemærk: Udgivelser efter 1975 findes, men ikke medtaget

Liste over originaltitler

pil op Til toppen af siden


Tal ved titlen henviser til nummer i:

EMP
Bibliografi over oversættelser til dansk 1800-1900 af prosafiktion fra de germanske og romanske sprog. Ved Erland Munch-Petersen. Rosenkilde og Bagger, 1976. 598 sider.
Udgivet af Det kongelige Bibliotek, Nationalbibliografisk afdeling.

Anvendte symboler
👓 Beskrivelse er baseret på selvsyn.

pil op Til toppen af siden