Til indledningen til disse sider
Dansk Forfatterleksikon. Skønlitteratur 1500-1975. Indhold af periodica
Oversigten er endnu ikke komplet
Nationaltidende, avis 1876-1961 (ejerløs avis, indekseret indhold)
(1876-78) redigeret af C.V. Rimestad (1816-1879)
(1878-93) redigeret af H.R. Hiort-Lorenzen (1832-1917)
(1893-96) redigeret af Emil Bjerring (1837-1896)
(1896-1911) redigeret af Laurits Otto Theodor Wiggers (1844-1922)
(1911) redigeret af Oscar Kalko (1866-1923)
redigeret af Gunnar Helweg-Larsen (1887-1947)
redigeret af Nic. Blædel (1882-1943)
Noter
Liste over skønlitterært indhold på: Føljetoner & fortællinger i danske aviser
Jette D. Søllinge og Niels Thomsen: De danske aviser. Bind 1-3: Om avisen på: De Danske Aviser. dedanskeaviser.dk
Artikel om avisen på: Wikipedia
Fuld visning af avisen på: Mediestream
Liste over registrerede anmeldelser i dette periodicum
1851-1930 Dagbladet, se avisen på: Mediestream (ejerløs avis)
1868-1931 Dagens Nyheder - Overtaget af Ferslew 1889, se avisen på: Mediestream (ejerløs avis)
1873-1931 Aftenposten
1876-1931 Nationaltidende, se avisen på: Mediestream (ejerløs avis)
1931-1936 Dagens Nyheder - De ferslewske blade (Nationaltidende, Dagbladet, Aftenposten og Dagens Nyheder) samles under titlen Dagens Nyheder, aviserne havde i en årrække været identiske bortset fra avishovedet, se avisen på: Mediestream (ejerløs avis)
1936-1954 Nationaltidende - Hovedtitlen bliver Nationaltidende med Dagens Nyheder som undertitel, se avisen på: Mediestream (ejerløs avis)
1954-1961 Dagens Nyheder - Hovedtitlen ændres til Dagens Nyheder og Nationaltidende bliver undertitel, se avisen på: Mediestream (ejerløs avis)
På Mediestream kan aviser der er 100 år gamle eller mere ses via internettet.
Er avisen markeret med "ejerløs avis", kan alle årgange ses på Mediestream når man er på et bibliotek og benytter bibliotekets åbne wi-fi-forbindelse. Mediestream har liste over i hvilke kommuner folkebiblioteket giver adgang (listen er i bunden af siden).
Hvis datoen er tilføjet -2, betegner det 2. udgaven (aftenudgaven) af avisen.
Er avisen markeret med "ejerløs avis", kan alle årgange ses på Mediestream når man er på et bibliotek og benytter bibliotekets åbne wi-fi-forbindelse. Mediestream har liste over i hvilke kommuner folkebiblioteket giver adgang (listen er i bunden af siden).
Hvis datoen er tilføjet -2, betegner det 2. udgaven (aftenudgaven) af avisen.
1876-3-18 | Den hvide Rose (roman), se: Den hvide Rose (italiensk, Dall'Ongoro) Fraklipningsføljeton i Nationaltidende fra 18-3-1876 til 20-4-1876 |
1876-4-21 | Høiarabiens Tempelstormere (roman), se: Høiarabiens Tempelstormere (tysk, Vincenti, E. von [ie: C. von]) Føljeton i Nationaltidende fra 21-4-1876 til 3-5-1876 (sidste side har sidetallet 64, uafsluttet. På side 57 startede Fjerde Kapitel) Fraklipningsføljeton i Tillæg til "Dags-Telegrafen", fra Nr. 108 (22-4-1876) til ? |
1876-5-4 | Et Giftermaal under Keiserdømmet (roman), se: Et Giftermaal under Keiserdømmet (fransk, Malot, Hector) Fraklipningsføjeton i Nationaltidende fra 4-5-1876 til 14-7-1876 Fraklipningsføljeton i Dags-Telefragen fra 4-5-1876 til 17-7-1876 |
1876-7-15 | Md. Donis (roman), se: Md. Donis (fransk, Malot, Hector) Fraklipningsføljeton i Nationatidende fra 15-7-1876 til 29-9-1876 |
1876-9-30 | Fornuftgiftermaalet (novelle), se: Fornuftgiftermaalet (tysk, Olfers, Marie von) Føljeton i Nationaltidende, aften, fra 30-9-1876 til 13-10-1876 Føljeton (måske anden oversættelse) i Aarhuus Stiftstidende fra 21-9-1876 til 7-10-1876 i 10 afsnit, under titlen: Fornuftgiftermaal. (Novelle af Marie von Olfers) |
1876-10-13 | Tabt og vundet (roman), se: Tabt og vundet (engelsk, Braddon, M. E.) Fraklipningsføljeton i Nationaltidende fra 13-10-1876 til 17-4-1877, Anden Del starter 11-1-1877 Fraklipningsføjeton i Dags-Telegrafen fra 13-10-1876 til 17-4-1877, på titelbladet: "Dags-Telegrafens" Feuilleton Føljeton i Klokken 5 fra 11-6-1928 til 25-9-1928, illustreret, forfatteren fejlagtigt anført som: M.G. Braddon Føljeton i Vestsjællands Social-Demokrat fra 10-7-1928 til 9-10-1928 i 85 afsnit, forfatteren fejlagtigt anført som: M.G. Braddon |
1877-1-9 | Lisa (novelle), se: Min Datter Fru Marchesen (tysk, Heyse, Paul) Trykt i For Romantik og Historie, Attende Bind (1877), side 228-83, under titlen: Min Datter Fru Marchesaen. Novelle af P. Heyse ved H. P. Holst Føljeton (anden oversættelse) i Nationaltidende fra 9-1-1877 til 15-1-1877, under titlen: Lisa. Novelle af Paul Heyse |
1877-3-20 | Familiens Tossehoved (novelle) (engelsk, Dangerfield, John)
Føljeton i Nationaltidende fra 20-3-1877 til 6-4-1877 |
1877-4-18 | Svindel (roman), se: Svindel (engelsk, Benedict, Frank Lee) Føljeton i Nationaltidende, aften, fra 18-4-1877 til 24-10-1877 |
1877-4-20 | Paa Scenen (novelle) (engelsk, anonym)
Trykt i Nationaltidende 20-4-1877, 21-4-1877, 24-4-1877 og 25-4-1877 |
1877-5-18 | Grib-Wally (roman), se: Valborg med Ørnen (tysk, Hillern, W. v.) Fraklipningsføljeton i Helsingørs Dagblad fra 1-7-1876 til 5-9-1876 Føljeton i Nationaltidende, Aften-Numer, fra 18-5-1877 til 29-06-1877, under titlen: Grib-Wally. En Historie fra Tyroler-Alperne. Af Wilhelmine von Hilern (Efter "Deutsche Rundschau") Føljeton (måske anden oversættelse) i Aarhuus Stiftstidende fra 16-2-1875 til 24-4-1875 under titlen: Glente-Wally |
1877-10-23 | Onkel Bernhard (novelle), se: Min Onkel Bernhard (tysk, Franzos, K. E.) Trykt (anden oversættelse) i Nationaltidende, aften, 23-10-1877 og 24-10-1877, ikke trykt med sidetal. Under titlen: Onkel Bernhard. (Af Carl Emil Franzos i "Neue freie Presse") Trykt i Ude og Hjemme, 3. Aarg. (1879-80), Nr. 122 (1-2-1880), side 186-89, Nr. 123 (8-2-1880), side 196-97, Af K.E. Franzos. Ved F. Christensen |
1877-10-26 | Lady Anna (roman), se: Lady Anna (engelsk, Trollope, Anthony) Fraklipningsføljeton i Nationaltidende, aften, fra 26-10-1877 [titelbladet har trykkeår 1877] til 25-3-1878, Anden del starter 12-1-1878 [med trykkeår 1878] Fraklipningsføljeton i Dags-Telegrafen fra 29-10-1877 til 27-3-1878, (på titelbladet bl.a.: "Nationaltidendes" Feuilleton), Anden Del starter 14-1-1878 |
1877-12-9 | Excellencens Datter (novelle), se: Excellencens Datter (tysk, Heyse, Paul) Føljeton (anden oversættelse) i Nationaltidende fra 9-12-1877 til 19-12-1877, med forfatterangivelsen: Paul Heyses nyeste Novelle, oversat efter "Deutsche Rundschau"s Decemberhefte |
1877-12-20 | Artemus Ward i Sydstaterne (novelle) (engelsk, Ward, Artemus)
Trykt i Nationaltidende 20-12-1877 og 21-12-1877 |
1877-12-20 | Voxkabinettet konfiskeres (novelle), se: Cabinettet bliver konfiskeret (engelsk, Ward, Artemus) Trykt i Nationaltidende 20-12-1877, under titlen: Voxkabinettet konfiskeres |
1877-12-21 | Frieri (novelle), se: Frieri (engelsk, Ward, Artemus) Trykt i Nationaltidende 21-12-1877, under titlen: Artemus Wards Frieri Trykt (muligvis i anden oversættelse) i Jyllandsposten 24-8-1880 Trykt i Familievennen, 6. Aargang, Nr. 31 (30-7-1882), side 420-22, under titlen: II. Artemus Wards Frierhistorie [Del af serie: Skitser af Artemus Ward] |
1877-12-29 | Det gamle Kjøbmandshus (roman), se: Det gamle Kjøbmandshus (Ring, Ivar) Føljeton i Nationaltidende fra 29-12-1877 til 18-1-1878, anonymt |
1878-3-26 | En lille Stedsøn (roman), se: En lille Stedsøn (engelsk, Marryat, Florence) Fraklipningsføljeton i Nationaltidende fra 26-3-1878 til 6-5-1878 |
1878-5-7 | Pariserne (roman), se: Pariserne (engelsk, Bulwer, Edward) Fraklipningsføljeton i Nationaltidende fra 7-5-1878 til 29-01-1879, Anden Del fra 15-7-1878, Tredie Del fra 14-9-1878, Fjerde Del fra 14-11-1878 |
1878-5-19 | Shakerne (novelle), se: Shakerne (engelsk, Ward, Artemus) Trykt (anden oversættelse) i Tillæg til Nationaltidende, Nr. 743 (19-5-1878), under titlen: Artemus Ward hos shakerne |
1878-6-24 | Niagara (novelle), se: Niagara (engelsk, Twain, Mark) Trykt i Nationaltidende 24-6-1878, under titlen: Niagara. En Reiseskitse af Mark Twain. Oversat af Robert Watt Trykt i Nordslesvigsk Søndagsblad, 10-8-1879 |
1878-11-28 | Justin Vitalis Klient (novelle), se: Justin Vitalis Klient (engelsk, Grenville-Murray) Føljeton (anden oversættelse) i Aarhuus Stiftstidende fra 8-10-1876, anonymt under titlen: Justin Vitalis Client Føljeton i Dagens Nyheder fra 26-11-1878 til 7-12-1878, i 11 afsnit, under titlen: Justin Vitalis Klient. [Afsnit 2 i serien:] Franske Tegninger med engelsk Kridt. Af E. C. Grenville-Murray Føljeton i Nationaltidende fra 28-11-1878 til 4-12-1878, under titlen: Justin Vitalis Klient. En fransk cause celèbre. Af Grenville-Murray |
1878-12-24 | I Solskin (novelle), se: I Solskin (tysk, Storm, Theodor) Trykt i Nationaltidende Nr. 958 (24-12-1878) Føljeton (anden oversættelse) i Kolding Folkeblad fra 25-10-1869 til 31-10-1889 Føljeton (samme sats som Kolding Folkeblad) i Lemvig Folkeblad fra 26-10-1869 til 1-11-1889 Føljeton (samme oversættelse som Kolding Folkeblad) i Svendborg Avis fra 9-11-1889 til 15-11-1889 i 6 afsnit Føljeton (samme oversættelse som i Kolding Folkeblad) i Thisted Amts Tidende fra 11-11-1889 til 15-11-1889 i 4 afsnit |
1879-1-2 | Fyrst Moleskines Sammensværgelse (novelle), se: Fyrst Moleskines Sammensværgelse (engelsk, Murray) Føljeton i Nationaltidende fra 2-1-1879 til 7-1-1879 i 5 afsnit, under titlen: Fyrst Moleskines Sammensværgelse. Af E. C. Grenville Murray |
1879-1-8 | "At tie i Livet og tilgive i Døden" (novelle), se: "At tie i Livet og tilgive i Døden" (spansk, Caballero, Fernan) Trykt i Nationaltidende 8-1-1879, 9-1-1879 og 10-1-1879 Trykt (anden oversættelse) i For Romantik og Historie, Femtende Bind (1875), side 605-31, under titlen: Det forladte Hus. En Fortælling af Fernan Caballero. (Efter det Spanske) |
1879-1-28 | Robert le Diable (novelle) (fransk, Pontmartin, A. de)
Trykt i Nationaltidende 28-1-1879 og 29-1-1879 |
1879-1-30 | Familien Cavalié (roman), se: Familien Cavalié (fransk, Delpit, Albert) Fraklipningsføljeton i Nationaltidende fra 30-1-1879 til 21-7-1879 |
1879-1-30 | Den gudfrygtige Bratchist (novelle) (fransk, Pontmartin, A. de)
Trykt i Nationaltidende, [Aften], 30-1-1879 |
1879-1-31 | Hvad Blækklatterne gjorde (novelle) (anonym)
Trykt i Nationaltidende 31-1-1879 |
1879-2-1 | Arvingen fra Red Dog (novelle) (engelsk, Harte, Bret)
Føljeton i Nationaltidende fra 1-2-1879 til 4-2-1879 i 3 afsnit |
1879-2-4 | Den rette Josef (novelle) (hollandsk, Cremer, J. J.)
Trykt i Nationaltidende 4-2-1879 og 5-2-1879 |
1879-7-7-2 | Helene (novelle) (fransk, d'Arbouville, Madame)
Føljeton i Nationaltidende, Aften, fra 7-7-1879 til 10-7-1879 |
1879-7-14 | Huset i Kløften (novelle) (tysk, Möllhausen, Balduin)
Føljeton i Nationaltidende fra 14-7-1879 til 22-7-1879 i 9 afsnit |
1879-7-22 | Raissas Prøvelser (roman), se: Raissas Prøvelser (fransk, Greville, Henry) Føljeton i Aftenposten 1879 Samme oversættelse Fraklipningsføljeton i Nationaltidende fra 22-7-1879 til 29-9-1879, titelbladet har: "Nationaltidendes" Feuilleton. 1879 Fraklipningsføljeton i Dags-Telegrafens fra 21-7-1879 til 28-9-1879, på titelbladet: "Dags-Telegrafens" Feuilleton |
1879-7-28 | Den frygtsomme Martin (novelle) (tysk, Polko, Elise)
Trykt i Nationaltidende 28-7-1879 |
1879-9-10 | Et sympathisøgende Ægtepar (novelle) (engelsk, Murray, E. C. Grenville)
Trykt i Nationaltidende 10-9-1879 |
1879-9-30 | Uden Familie (roman), se: Uden Familie (fransk, Malot, Hektor) Føljeton i Nationaltidende fra 30-9-1879 til 5-1-1880, Anden Del startede 8-11-1879 |
1879-10-11-2 | Romulus-Ætlinge (novelle) (tysk, Heyse, Paul)
Føljeton i Nationaltidende, Aften, fra 11-10-1879 til 18-10-1879 |
1879-11-3 | Det forsvundne Dokument (novelle) (fransk, Collas, Louis)
Føljeton i Nationaltidende fra 3-11-1879 til 12-11-1879 i 8 afsnit, ikke trykt med sidetal |
1879-12-15 | Fyllis og Korydon (novelle) (engelsk, Kavanagh, Julia)
Føljeton i Nationaltidende fra 15-12-1879 til 19-12-1879, i 5 afsnit, ikke trykt med sidetal |
1880-1-3 | Umilta (novelle) (engelsk, Ouida)
Føljeton i Nationaltidende fra 3-1-1880 til xx, i x afsnit |
1880-1-10 | Oldermanden (novelle) (fransk, Deslys, Charles)
Trykt i Nationaltidende 10-1-1880 |
1880-1-12-2 | Oberst v. Bultz (novelle), se: Oberst v. Bultz (fransk, Biart, Lucien) Del af fraklipningsføljeton i Vendsysel Tidende fra 12-5-1880 Trykt i Nationaltidende, Aften, 12-1-1880 og 13-1-1880 |
1880-1-23 | Baschinka (novelle) (tysk, Herzberg-Fränkel, Leo)
Trykt i Nyt Illustreret Ugeblad, 3. Aarg., fra Nr. 9 (2-3-1873) til Nr. 13 (30-3-1873) Trykt i For Romantik og Historie, Eetogtyvende Bind (1878), side 315-52, under titlen: Baschinka. En Fortælling af L. Herzberg- Fränkel Føljeton i Nationaltidende, Aften, fra 23-1-1880 til 26-1-1880, under titlen: Baschinka. Scener af det polske Jødeliv. Af L. Herzberg-Fränkel |
1880-2-1 | Et kvindeligt Studiehoved (novelle), se: Fortællinger fra Skumringen (Bang, Herman) Kapitel I efter: En Historie fra Skumringen, trykt i: Ude og Hjemme, 3. Aarg. (1879-80), Nr. 124 (15-2-1880), side 211-12, under titlen: En Historie fra Skumringen. Skitse af Herman Bang Kapitel III efter: Et kvindeligt Studiehoved, trykt i: Nationaltidende 1-2-1880, som del af: Vekslende Themaer |
1880-3-14 | En Karnevalsspøg (novelle), se: Kvindehistorier (Bang, Herman) Kapitel I: Trykt i Nutiden i Billeder og Text, Nr. 180 (29-2-1880), side 178-79, Nr. 181 (7-3-1880), side 186, og Nr. 182 (14-3-1880), side 194-95, under titlen: En Digters Hustru. En Studie af Herman Bang Kapitel II:: efter: En Karnevalsspøg, trykt i Nationaltidende 14-3-1880, som del af: Vekslende Themaer |
1880-4-4 | Fra en ensom ø (novelle), se: Fra en ensom ø (Bang, Herman) Trykt i Nationaltidende 4-4-1880, del af serien: Vekslende Themaer |
1880-4-6 | Tatjana (roman) (polsk, Lubomirski, Joseph)
Føljeton i Nationaltidende, Morgen, fra 6-4-1880 til 21-7-1880 i 87 afsnit Føljeton (identisk med Nationaltidende) i Dags-Telegraphen fra 6-4-1880 til 21-7-1880 i 87 afsnit |
1880-7-1-2 | Aseninden (novelle) (tysk, Heyse, Paul)
Føljeton i Nationaltidende, Aften, fra 1-7-1880 til 3-7-1880 i 3 afsnit Føljeton i Horsens Folkeblad fra 13-7-1880 til 21-7-1880 i 8 afsnit, med tilføjelsen: (Nationaltid.) |
1880-7-30 | Heksen fra Korso (novelle), se: Hexen fra Corsoen (tysk, Heyse, Paul) Fraklipningsføljeton i Nestved Tidende fra 21-8-1880 til 11-9-1880 Føljeton i Nationaltidende fra 30-7-1880 til 6-8-1880, under titlen: Heksen fra Korso. Novelle af Paul Heyse. (Juli 1880) Føljeton i Horsens Folkeblad fra 3-1-1882 til 27-1-1882 i 20 afsnit, under titlen: Hexen fra Korso. Novelle af Poul Heyse. (Juli 1880). ("Viborg Stiftstidende") |
1880-8-9-2 | Jacques Girards Avis (novelle) (engelsk, Murray, E. C. Grenville)
Trykt i Nationaltidende 9-8-1879, Aften, 10-8-1879, Aften, og 11-8-1879, Aften |
1880-8-31 | Lærerinden (novelle) (fransk, Collas, Louis)
Føljeton i Nationatidende fra 31-8-1880 |
1880-10-31 | "Huset med de glade Ansigter" (novelle), se: "Huset med de glade Ansigter" (Bang, Herman) Trykt i Nationaltidende, morgen, 31-10-1880, side 1-2, som del af: Vekslende Themaer Trykt i Dags-Telegrafen 31-10-1880 og 1-11-1880 |
1880-12-24-2 | Julestjernen (novelle), se: Julestjernen (Hagen, N.) Trykt i Nationaltidende 24-12-1880, Aften |
1881-1-13-2 | Grevinde Beatrix (novelle), se: Grevinde Beatrix (tysk, Heyse, Paul) Føljeton i Nationaltidende, Aften, fra 13-1-1881 til 17-1-1881 i 4 afsnit |
1881-2-27 | Fra Lighuset (artikel), se: Fra Lighuset (Bang, Herman) |
1881-3-5 | Jens Slagters Historie (novelle) (engelsk, Forbes, Archibald)
Trykt i Nationaltidende, Aften, 5-3-1880 |
1881-3-19 | Den sidste Countenay (roman) (fransk, Montepin, X. de)
Føljeton i Nationaltidende, morgen, fra 19-3-1881 til 26-5-1881 i 48 afsnit |
1881-4-11-2 | Den solgte Sang (novelle), se: Den solgte Sang (tysk, Heyse, Paul) Føljeton i Nationaltidende, Aften, fra 11-4-1881 til 19-4-1881 i 4 afsnit, under titlen: Den solgte Sang. Novelle af Paul Heyse. April 1881 |
1881-5-28 | Moer Rocambole (roman) (fransk, Zaccone, Pierre)
Føljeton i Nationaltidende fra 28-5-1881 til 23-9-1881 i 95 afsnit |
1881-7-2-2 | Æren fremfor alt (novelle), se: Æren fremfor alt (tysk, Heyse, Paul) Føljeton i Nationaltidende, Aften, fra 2-7-1881 til 5-7-1881 |
1881-7-7 | Munken fra Montaudon (novelle), se: Munken fra Montaudon (tysk, Heyse, Paul) Trykt i Nationaltidende, Aften, 7-7-1881 og 8-7-1881, under titlen: Munken fra Montaudon. Novelle af Paul Heyse. (Juli 1881) |
1881-8-14 | En Korrespondance (novelle), se: 25° R. (Bang, Herman) I ændret udgave trykt i Nationaltidende 14-8-1881, som del af serien: Vekslende Themaer, under titlen: En Korrespondance |
1881-9-24 | En Historie fra Holland (roman) (fransk, d'Arbouville, Madame)
Føljeton i Nationaltidende fra 24-9-1881 til 22-10-1881 |
1882-1-19-2 | Privatsekretairen (novelle), se: Privatsekretairen (Weller, Samuel) Trykt i Nationaltidende, Aften, 19-1-1882, efter teksten: Samuel Weller |
1882-7-30 | En gammel Veninde (novelle), se: "Frøkenen" (Bang, Herman) Trykt i Nationaltidende 30-7-1882, som del af serien: Vekslende Themaer, under titlen: En gammel Veninde Trykt i Randers Dagblad 20-2-1923. Efter titlen: (Trykt med Gyldendals Tilladelse efter Herman Bang. Fortællinger) |
1882-10-2-2 | Uforglemmelige Ord (novelle) (tysk, Heyse, Paul)
Føljeton i Nationaltidende, Aften, fra 2-10-1882 til 6-10-1882 i 5 afsnit |
1882-10-13 | Borgerligt Blod (roman), se: Borgerligt Blod (tysk, Raimund, Golo) Føljeton (anden oversættelse?) i Nationaltidende fra 13-10-1882 til 5-12-1882 i 45 afsnit Føljeton i Thisted Amtsavis fra 11-7-1933 til 23-9-1933 i 66 afsnit, anonymt, under titlen: Borgerligt Blod |
1882-12-6 | Grevinde Sarah (roman), se: Grevinde Sarah (fransk, Ohnet, Georges) Føljeton (anden oversættelse?) i Nationaltidende, Morgen, fra 6-12-1882 til 4-4-1883, i 96 afsnit, ikke trykt med sidetal Føljeton i Dags-Telegrafen fra 6-12-1882 til 4-4-1883 i 96 afsnit Føljeton i Fyns Stiftstidende fra 25-8-1917, under titlen: Zigøjner-Grevinden. Roman af Georges Ohnet. Oversat fra Fransk Føljeton i Fyns Venstreblad fra 20-7-1938 til 17-9-1938 i 59 afsnit, under titlen: Grevinde Sarah. Roman af Georges Ohnet. Oversat fra Fransk af Lauritz Swendsen Føljeton i Hejmdal fra 1-9-1938 til 29-11-1938 i 75 afsnit, under titlen: Grevinde Sarah. Roman af Georges Ohnet. Oversat fra Fransk af Lauritz Swendsen. [Illustreret] Føljeton i Ærø Venstreblad fra 4-10-1938 til 28-12-1938 i 73 afsnit Føljeton i Randers Dagblad fra 7-10-1938 til 23-12-1938 i 65 afsnit, under titlen: Grevinde Sarah. Roman af Georges Ohnet. Oversat fra Fransk af Lauritz Swendsen. [Illustreret] |
1882-12-24 | Asylet (novelle), se: Asylet (Bang, Herman) Trykt i Nationaltidende 24-12-1882, under titlen: Asylet. En Barndomserindring. Del af serien: Vekslende Themaer |
1883-3-2-2 | En Hunds Fødselsdag (novelle), se: En Hunds Fødselsdag (Weller, Samuel) Trykt i Nationaltidende, Aften, 2-3-1883, under titlen: En Hunds Fødselsdag. Af Samuel Weller |
1883-3-31-2 | Nino og Maso (novelle), se: Nino og Maso (tysk, Heyse, Paul) Føljeton i Nationaltidende, Aften, fra 31-3-1883 til 2-4-1883 i 3 afsnit, under titlen: Nino og Maso. En Krønike fra Siena, gjenfortalt af Paul Heyse. (April 1883) |
1883-6-10 | Belvederes have (artikel), se: Belvederes have (Bang, Herman) Oprindelig trykt i "Nationaltidende" 10. juni 1883 |
1883-7-15 | Genstridige Sind (novelle), se: Genstridige Sind (Bang, Herman) Trykt i Nationaltidende 15-7-1883, som del af serien: Vekslende Themaer, under titlen: Gjenstridige Sind |
1883-8-5 | Landliggere (novelle), se: Landliggere (Weller, Samuel) Trykt i Nationaltidende 5-8-1883 og 6-8-1883 (Aften), efter teksten: Samuel Weller |
1883-12-5-2 | En Landflygtigs Optegnelser (novelle), se: En Landflygtigs Optegnelser (Weller, Samuel) Føljeton i Nationaltidende, Aften, fra 5-12-1883 til 21-12-1883, under titlen: En Landflygtigs Optegnelser. Af Samuel Weller Føljeton i Dags-Telegrafen fra 10-12-1883 til 25-12-1883, under titlen: En Landflygtigs Optegnelser. Af Samuel Weller |
1884-1-5 | Romerske Interiørs (novelle) (norsk, Colban, Marie)
Trykt i Nationaltidende 5-1-1884 og 10-1-1884 |
1884-1-20 | Et Digterhjem (novelle) (Nansen, Peter)
Trykt i Nationaltidende, Morgen, 20-1-1884, under pseudonymet Riant: Silhuetter. I Medaillonformat. II. Et Digterhjem |
1884-1-20 | Jule Aften (novelle) (Nansen, Peter)
Trykt i Nationaltidende, Morgen, 20-1-1884, under pseudonymet Riant: Silhuetter. I Medaillonformat. I. Jule Aften |
1884-1-24-2 | For god (novelle), se: For god (Nansen, Peter) Trykt i Nationaltidende, Aften, 24-1-1884, under pseudonymet Riant: Silhuetter. I Medaillonformat. III. For god |
1884-1-24 | Kanariefuglen (novelle), se: Kanariefuglen (Nansen, Peter) Trykt i Nationaltidende, Aften, 24-1-1884, under pseudonymet Riant: Silhuetter. I Medaillonformat. IV. Kanariefuglen |
1884-1-29 | En stor Mand (novelle), se: Et Barndomsminde (Nansen, Peter) Trykt i Nationaltidende, Morgen, 29-1-1884, under pseudonymet Riant: Silhuetter i Medaillonformat. V. En stor Mand |
1884-1-29 | Kvindelig (novelle), se: Ung Pige (Nansen, Peter) Trykt i Nationaltidende, Morgen, 29-1-1884, under pseudonymet Riant: Silhuetter i Medaillonformat. VI. Kvindelig |
1884-2-2-2 | Et Streiftog paa Østergade i Juleugen (novelle), se: Et Streiftog paa Østergade i Juleugen (Weller, Samuel) Trykt i Nationaltidende, Aften, 2-2-1884, under titlen: Et Streiftog paa Østergade i Juleugen. Af Samuel Weller |
1884-2-17 | Offer og Accidenser (novelle), se: Offer og Accidenser (Nansen, Peter) Trykt i Nationaltidende, Morgen, 17-2-1884, under pseudonymet Riant: Silhuetter. VIII. Offer og Accidenser |
1884-2-17 | Spøgelser (novelle), se: Spøgelser (Nansen, Peter) Trykt (tidligere version) i Nationaltidende, Morgen, 17-2-1884, under pseudonymet Riant: Silhuetter. VII. Spøgelser |
1884-4-13 | Påske (novelle), se: Påske (anonym [Bang, Herman]) Trykt i Nationaltidende 13-4-1884, under titlen: Blade af en Dagbog. Paaske. Del af serien: Charivari |
1884-4-28 | Den sorte Jakobe (novelle) (tysk, Heyse, Paul)
Føljeton i Nationaltidende, Aften, fra 28-4-1884 til 2-5-1884 |
1884-4-29 | Foraarssol (novelle), se: Foraarssol (Nansen, Peter) Trykt i Nationaltidende, Aften, 29-4-1884, under pseudonymet Riant: Silhuetter i Medaillonformat. X. Foraarssol |
1884-4-29 | Mellem Gravene (novelle) (Nansen, Peter)
Trykt i Nationaltidende, Morgen, 29-4-1884, under pseudonymet Riant: Silhuetter i Medaillonformat. IX. Mellem Gravene |
1884-5-21 | Frøken Vestris (roman) (fransk, Daudet, Ernest)
Føljeton i Nationaltidende fra 21-5-1884 til 25-7-1884 i 49 afsnit |
1884-7-25 | Tyrolerferdinands Datterdatter (novelle) (Nansen, Peter)
Trykt i Nationaltidende, Morgen, 25-7-1884, under pseudonymet Riant: Silhuetter i Medaillonformat. XII. Tyrolerferdinands Datterdatter |
1884-7-25 | Ved Toget (novelle) (Nansen, Peter)
Trykt i Nationaltidende, Morgen, 25-7-1884, under pseudonymet Riant: Silhuetter i Medaillonformat. XI. Ved Toget |
1884-9-21 | I Lystbaad (novelle), se: En Sejltur (Nansen, Peter) Trykt i Nationaltidende 21-9-1884, under titlen: I Lystbaad, som del af serien: Vekslende Themaer. 2. Række. (Af forskjellige Forfattere). [Signeret: Peter Nansen] |
1884-9-25 | Berta Funcke (roman), se: Berta Funcke (Kleve, Stella) Føljeton i Tillæg til Nationaltidende, aften, 25-9-1884, 2-10-1884 og 9-10-1884, under titlen: "Flirtations". Fragment af et Livs Historie af Stella Kleve. Ved H. B. [ie: Herman Bang]. Det første afsnit kun med undertitlen: Fragmenter |
1884-9-30 | Blade af en Dagbog (novelle), se: Sommerlyst (Bang, Herman) Trykt i Nationaltidende 30-9-1884, under titlen: Blade af en Dagbog. Under fællestitlen: Charivari |
1884-10-4 | Branden (artikel), se: Branden (Bang, Herman) Oprindelig trykt i "Nationaltidende" den 4. oktober 1884 |
1884-12-25 | En erindring (novelle), se: En erindring (Hoff, Bernhard) Trykt i Nationaltidende 25-12-1884, signeret: Bernhard Hoff. Del af artikler under fællestitlen: Charivari |
1884-12-25 | Jul på landet (novelle), se: Jul på landet (Bang, Herman) Trykt i Nationaltidende 25-12-1884, del af artikler under fællestitlen: Charivari |
1885-3-23 | Frøken de Tremor (roman) (fransk, Peyrebrune, Georges de)
Føljeton i Nationaltidende fra 23-3-1885 |
1885-8-1 | Sømandens Bryllup (novelle) (engelsk, Russell, W. C.)
Trykt i Nationaltidende 1-8-1885 Føljeton (samme oversættelse) i Thisted Amts Tidende fra 18-8-1885 til 20-8-1885 i 3 afsnit. Med tilføjelsen: (Efter Nationaltid.) |
1885-12-4 | Ægtestand (roman) (engelsk, Norris, W. E.)
Føljeton (forkortet oversættelse) i Nationaltidende fra 4-12-1885, Morgen |
1886-7-10 | Hvorledes man vinder Berømmelse (novelle) (fransk, Scholl, Aurélien)
Trykt i Ude og Hjemme, Fjerde Aargang, Nr. 171 (9-1-1881), side 159-62 Trykt (anden oversættelse) i Nationaltidende 10-7-1886, under titlen: Hvorledes man vinder Berømmelse. Af Guy de Maupassant [fejlagtigt] Trykt (denne oversættelse) i Folkets Avis 25-2-1923, anonymt, under titlen: Forsynets Redskab |
1886-10-3 | To Fædre (roman) (tysk, Höfer, Ottomar)
Tillæg til Illustreret Familie-Journal, Nr. 37-49, som Sjette Bind (1886), side 169-362 De 7 første sider trykt i Nationaltidende 3-10-1886 i 2det Tillæg til Nationaltidende (består af to sider, der er reklame for Ill. Familie-Journal) |
1886-12-9 | Zita (roman), se: Zita (fransk, Malot, Hector) Føljeton i Nationaltidende fra 9-12-1886, morgen, til 28-2-1887 i 62 afsnit Føljeton (samme sats) i Dags-Telegraphen fra 9-12-1886 til 28-2-1887 i 62 afsnit |
1887-6-22 | En Drøm om Green-Island (novelle) (tysk, Perfall, Anton von)
Føljeton i Nationaltidende, aften, fra 22-6-1887 til 25-6-1887 |
1887-8-25-2 | Emerenz (novelle) (tysk, Heyse, Paul)
Føljeton i Nationaltidende, Aften, fra 25-8-1887 til 27-8-1887 i 3 afsnit |
1889-6-29 | Bunden og løst (roman) (ukendt, River, Fru)
Føljeton i Nationaltidende fra 29-6-1889 til 7-8-1889 i 34 afsnit, ikke trykt med sidetal |
1889-8-7 | Paa Bjergets Tinder (novelle) (ukendt, Osten, H. von)
Trykt i Nationaltidende 7-8-1889 og 8-8-1889 |
1889-8-8 | Det afhuggede Hoved (roman) (fransk, Boisgobey, Fortuné du)
Føljeton i Nationaltidende fra 8-8-1889 til ??, ikke trykt med sidetal |
1889-8-8 | Regimentschefen holder Eftersyn (novelle) (fransk, Martial-Moulin)
Trykt i Nationatidende 8-8-1889, Tillæg til Nr. 4771, side 2 |
1890-10-20-2 | Historien om Hr. Wilibald og Jomfru Frosinchen (novelle), se: Historien om Hr. Willibald og Frosine (tysk, Heyse, Paul) Føljeton i Nationaltidende, Aften, fra 20-10-1890 til 24-10-1890 i 5 afsnit, under titlen: Historien om Hr. Wilibald og Jomfru Frosinchen. En Novelle af Paul Heyse Føljeton i Slagelse-Posten fra 18-8-1905 til 26-8-1905, under titlen Historien om Hr. Willibald. Af Paul Heyse |
1890-12-17 | Sambo (roman) (fransk, Javel, F. og G. Sauger)
Føljeton i Nationaltidende, Morgen, fra 17-12-1890 til 10-3-1891 i 66 afsnit |
1891-1-27 | Tejada-Spring (novelle) (tysk, Perfall, Anton von)
Føljeton i Nationaltidende, aften, fra 27-1-1891 til 29-1-1891 |
1891-3-11 | I Hjertets Dyb (roman) (fransk, Chandplaix, Marc de)
Føljeton i Nationaltidende, Morgen, fra 11-3-1891 til 11-5-1891 i 47 afsnit Føljeton i Dag-Telegrafen fra 11-3-1891 til 11-5-1891 i 47 afsnit |
1891-5-3 | Samvittigheden (novelle) (fransk, Mary, Jules)
Trykt i Nationaltidende 3-5-1891, del af serien Vexlende Themaer Trykt i Kallundborg Avis 10-11-1891 og 11-11-1891, med tilføjelsen: (Her efter "Nat.Tid.") |
1891-5-12 | Fabrikantens Hævn (roman) (fransk, Valdès, André)
Føljeton i Nationaltidende, Morgen, fra 12-5-1891 til 16-10-1891 i 113 afsnit Føljeton i Dags-Telegrafen fra 12-5-1891, uafsluttet, den 30-6-1891 bringes afsnit 41 Føljeton i Dagbladet fra 1-7-1891 til 16-10-1891, afsnit 42-133, forinden havde været 2 tillæg med de tidligere afsnit (27-6-1891 og 28-6-1891) |
1893-1-9-2 | Den smukke Abigail (novelle), se: Den smukke Abigail (tysk, Heyse, Paul) Del af fraklipningsføljeton i Demokraten fra 24-1-1893 til 11-2-1893, 1. del af serien: I Midnatstimen. Historier af Paul Heyse i "Natt." Føljeton i Nationaltidende, Aften, fra 9-1-1893 til 12-1-1893 i 4 afsnit, 1. del af serien: I Midnatstimen. Historier af Paul Heyse |
1893-1-16-2 | Trylleri ved højlys Dag (novelle), se: Trylleri ved højlys Dag (tysk, Heyse, Paul) Del af fraklipningsføljeton i Demokraten fra 11-2-1893 til 25-2-1893, før titlen: II Føljeton i Nationaltidende, Aften, fra 16-1-1893 til 18-1-1893 i 3 afsnit, 2. del af serien: I Midnatstimen. Historier af Paul Heyse |
1893-5-7 | Lamslaaet paa Goodwin Sands (novelle) (engelsk, Russell, W. C.)
Trykt i Nationaltidende 7-5-1893 Trykt (samme oversættelse) i Aarhuus Stiftstidende 10-5-1893 med titlen: En Seiltur (Nattd.) Trykt (samme oversættelse) i Aalborg Amtstidende 15-5-1893 og 16-5-1893 |
1893-10-1 | Lispet (novelle), se: Lispet (engelsk, Kipling, Rudyard) Trykt i Morgenbladet 10-4-1891, under titlen: Lispeth. Fortælling fra Himalaya Trykt (anden oversættelse) i Folketidenden (Ringsted) 21-5-1891, med undertitlen: En Novelle fra Indien Trykt (anden oversættelse) i Nationaltidende 1-10-1893, undertitlen: En Fortælling fra Ostindien Trykt (samme som i Nationaltidende) i Aarhuus Stiftstidende 8-10-1893, under titlen: Lispeth. En Fortælling fra Ostindien Trykt (anden oversættelse) i Aarhus Stiftstidende 29-3-1903, undertitel: (En Fortælling fra Indien af Rudyard Kipling) Trykt (samme som Aarhus Stiftstidende) i Horsens Avis 7-5-1903 og 9-5-1903 |
1896-9-16 | Fristelser (roman), se: Fyrst Lucio (engelsk, Corelli, Marie) Føljeton i Vort Land 1904 Føljeton i Nationaltidende, Morgen, fra 16-9-1896 til 4-1-1897 i 86 afsnit, under titlen: Fristelser. Efter M. Corelli's: "The sorrows of Satan" |
1897-1-5 | Taquisara (roman) (engelsk, Crawford, F. M.)
Føljeton i Nationaltidende fra 5-1-1897 til 25-3-1897 i 68 afsnit |
1898-6-26 | Blandt Slesvigholstenere (novelle), se: Blandt Slesvigholstenere (Bauditz, Ferdinand) Trykt i Nationaltidende 26-6-1898, under titlen: Blandt Slesvigholstenere. Af F. Bauditz |
1898-8-14 | Mit Træ (novelle), se: Mit Træ (Bauditz, Ferdinand) Trykt i Nationaltidende 14-8-1898, under titlen: Mit Træ. Af F. Bauditz |
1898-11-20 | Det hvide Slot (novelle), se: Det hvide Slot (Bauditz, Ferdinand) Trykt i Nationaltidende 20-11-1898, under titlen: Det hvide Slot. Af F. Bauditz |
1898-12-25 | Herthas Jul (novelle), se: Herthas Jul (Bauditz, Ferdinand) Trykt i Nationaltidende 25-12-1898, under titlen: Herthas Jul. Af F. Bautiz |
1898-12-25 | Julegaverne (novelle), se: Julegaverne (Bauditz, Ferdinand) Trykt i Nationaltidende 25-12-1895, under titlen: Julegaverne. Af F. Bauditz |
1899-12-24 | Juleferie (novelle), se: Juleferie (Bauditz, Ferdinand) Trykt i Nationaltidende 24-12-1899, under titlen: Juleferie. Af F. Bauditz |
1900-3-18 | Et Frimærke (novelle), se: Et Frimærke (Bauditz, Ferdinand) Trykt i Nationaltidende 18-3-1900, under titlen: Et Frimærke. Af F. Bauditz |
1900-5-13 | Gudsdommen (novelle), se: Gudsdommen (Bauditz, Ferdinand) Trykt i Nationaltidende 13-5-1900, under titlen: Gudsdommen. Af F. Bautidz |
1900-12-25 | Sæden paa Fyris-Vold (novelle), se: Sæden paa Fyris-Vold (Bauditz, Ferdinand) Trykt i Nationaltidende 25-12-1900, under titlen: Sæden paa Fyris-Vold. Af F. Bauditz |
1901-10-29 | Den falske Mandarin (roman) (tysk, Hyan, Hans)
Føljeton i Nationaltidende fra 29-10-1901 til 16-1-1902 i 29 afsnit |
1901-12-23 | Stella (novelle) (tysk, Wilda, Johannes)
Trykt i Nationaltidende, Aften, 23-12-1901 og 24-12-1901 Føljeton (anden oversættelse) i Horsens Folkeblad fra 25-7-1902, undertitel: En Historie af Johannes Wilda. Oversat af Henrik Jepsen |
1901-12-25 | Grukjedelen (novelle), se: Grukjedelen (Bauditz, Ferdinand) Trykt i Nationaltidende 25-12-1901, under titlen: Grukjedelen, [efter teksten: F. Bauditz] |
1902-10-12 | Nytaarsdag i Familiens Skød (novelle), se: Nytaarsdagen i Hjemmet (fransk, Droz, G.) Trykt i Nationaltidende, Tillæg, 12-10-1902, under titlen: Nytaarsdag i Familiens Skød. Af Gustav Droz |
1902-12-28 | Skabet (novelle), se: Skabet (Bauditz, Ferdinand) Trykt i Nationaltidende 28-12-1902, Tillæg til "Nationaltidende" Nr. 9607 [?], "Dagens Nyheder" Nr. 358 og "Dagbladet" Nr. 358, under titlen: Af F. Bauditz |
1903-11-13 | Lampo og Carmela (novelle), se: Lampo og Carmela (italiensk, anonym [Castelnouvo, Enrico]) Fraklipningsføljeton i Østsjællands Folkeblad fra 11-2-1884 til 16-2-1884 Føljeton (samme oversættelse som Østsjællands Folkeblad) i Roskilde Dagblad fra 1-5-1884 til 9-5-1884, med undertitlen: (Fra italiensk), 2. afsnit har: (Fra italiensk. Østsjæll. Fkbl.) Føljeton (anden oversættelse) i Morgenbladet fra 22-9-1885 til 24-9-1885 i 3 afsnit, under titlen: Tampo og Carmela. Af Enrico Castelnuovo, [i teksten Lampo] Trykt (anden oversættelse) i Dannebrog 6-4-1896 og 7-4-1896 Føljeton (anden oversættelse) i Nationaltidende fra 13-11-1903 til 19-11-1903 i 5 afsnit |
1906-2-9 | Bidrag, digt(e) (digt) (Larsen-Kjælleby, Christian) |
1906-10-2 | Gladiatorerne (roman) (engelsk, Whyte-Melville, George John)
Føljeton i Dagbladet fra No. 2 (3-1-1865) til No. 113 (17-5-1865) i 80 afsnit Føljeton (anden oversættelse) i Nationaltidende, Tillæg, fra 2-10-1906 Føljeton (samme sats som i Nationaltidende) i Dagens Nyheder, fra 2-10-1906 Føljeton (samme sats som i Nationaltidende) i Dagbladet (avisen er identisk med Dagens Nyheder), fra 2-10-1906 |
1907-11-4 | Frøken Peril (roman) (engelsk, Fothergill, Jessie)
Føljeton (ikke trykt som bogsider) i Dagens Nyheder fra 4-11-1907 til 1-3-1908 i 98 afsnit Føljeton i Dagbladet fra 4-11-1907 til 1-3-1908 Føljeton i Nationaltidende, Morgen, fra 4-1-1907 til 2-3-1908 i 98 afsnit |
1909-2-5 | Med skarpe Vaaben (roman) (engelsk, Merriman, Henry Seton)
Føljeton i Berlingske Tidende, Aften, fra 20-7-1895 til 24-8-1895 i 31 afsnit Føljeton i Dannevirke fra 9-4-1896 til 17-6-1896 i 27 afsnit, under titlen: Med skarpe Vaaben. Roman i 2 Dele af Henry Seten Merrymann. (Gjengivet efter "Berl. Tid.") Føljeton (anden oversættelse) i Nationaltidende, Morgen, fra 4-2-1909 til 20-5-1909 i 83 afsnit Føljeton (samme som i Nationaltidende) i Dagbladet/Dagen Nyheder fra 6-2-1909 til 18-5-1909 i 82 afsnit, under titlen: Med skarpe Vaaben. Roman af H. Seton Merriman |
1909-4-28 | Alpevioler (novelle) (fransk, Theuriet, André)
Trykt i Hver 14. Dag, III. Bind, 1896, side 277-79 Føljeton (denne oversættelse) i Hejmdal fra 9-8-1897 til 13-8-1897, afsnit 69-72 af samlingen: Smaafortællinger, under titlen: Alpevioler. Af André Heuriet Trykt (anden oversættelse) i Morsø Folkeblad 1-7-1908, under titlen: Alpevioler. Efter det Franske ved Kamma Trykt (anden oversættelse) i Tillæg til "Nationaltidende", "Dagbladet" og "Dagens Nyheder", 28-4-1909, under titlen: Alpevioler. Af André Theuriet. Ved A. F. |
1910-2-7-2 | Alpeføreren (novelle) (italiensk, Giacosa, Giuseppe)
Føljeton i Nationaltidende, Aften, fra 7-2-1910 til 15-2-1910 |
1910-2-16-2 | Rivaler (novelle), se: Et Genis Historie (tysk, Schubin, O.) Trykt i For Romantik og Historie, Toogtredivte Bind (1884), side 1-63 og 111-66, under titlen: Et Genies Levnetsløb. Af Ossip Schubin Føljeton i Nationaltidende, Aften, fra 16-2-1910 til 8-3-1910 i 18 afsnit, under titlen: Rivaler. Af Ossip Schubin |
1910-3-9-2 | Barbara (novelle) (engelsk, Hardy, Thomas)
Føljeton i Nationaltidende, Aften, fra 9-3-1910 til 18-3-1910 i 8 afsnit |
1910-10-1-2 | Andrea Delfin (roman), se: Andrea Delfin (tysk, Heyse, Paul) Føljeton i Dagens Nyheder fra 7-4-1873 til 2-5-1873 Føljeton i Nationaltidende, Aften, fra 1-10-1910 til 4-11-1910 i 18 afsnit |
1911-5-19-2 | Pigen fra Treppi (novelle), se: Pigen fra Treppi (tysk, Heyse, Paul) Trykt i For Romantik og Historie, 9. Bind (1872), side 349-90, under titlen: Pigen fra Treppi. Novelle af Moritz Hartmann [fejl, er af Paul Heyse] Føljeton i Nationaltidende, Aften, fra 19-5-1911 til 31-5-1911 i 9 afsnit |
1911-12-25 | Mens alle Klokker ringe - (novelle), se: Mens alle Klokker ringe - (Rønne, Jørgen Falk) Trykt i Nationaltidende 25-12-1911 |
1912-1-19 | En Moders Billed (novelle), se: Moderens Billede (tysk, Heyse, Paul) Føljeton i Nationaltidende fra 19-1-1912 til 5-2-1912 i 13 afsnit, under titlen: En Moders Billed |
1912-9-22 | Arvingen til Redclyffe (roman), se: Arvingen til Redclyffe (engelsk, pseudonym [Yonge, Miss]) Føljeton i Kjøbenhavnsposten fra Nr. 158 (11-7-1855), side 630 til Nr. 273 (22-11.1855), side 1092 Føljeton (anden oversættelse) i Nationaltidende, Morgen, fra 22-9-1912 Føljeton (som i Nationaltidende) i Dagbladet fra 23-9-1912 til 25-3-1913 i 144 afsnit, under titlen: Arvingen til Redclyffe. Roman af Charlotte M. Yonge |
1915-1-11-2 | I Kamp for Lykken (roman) (ukendt, Merheimb, Henriette)
Føljeton i Nationaltidende, Aften, fra 11-1-1915 til 31-3-1915 i 66 afsnit |
1915-8-4-2 | Der var en Gang - (artikel), se: Min Barndoms Have (Sick, Ingeborg Maria) Væsentlig omskrevet version af artikel trykt i Nationaltidende, Aften, Nr. 14,500 (4-8-1915) og Nr. 14,006 (5-8-1915) under titlen: Der var en Gang - |
1915-11-15-2 | De røde Azaleer (roman) (engelsk, Stacpoole, H. de Vere)
Føljeton i Nationaltidende, Aften, fra 15-11-1915 til 10-1-1916 i 47 afsnit |
1915-12-22 | Uhyret! (roman) (engelsk, Thorne, Guy)
Føljeton i Nationaltidende, Morgen, fra 22-12-1915 til 7-2-1916 i 47 afsnit Føljeton i Dagbladet fra 24-12-1915 til 10-2-1916 i 47 afsnit |
1916-1-11-2 | Forræderen (roman), se: Forræderen (engelsk, Oppenheim, E. P.) Føljeton i Nationaltidende, Aften, fra 11-1-1916 til 13-4-1916 i 78 afsnit |
1916-2-8 | Ørkenens Magt (roman), se: Ørkenens Magt (engelsk, Willsie, Honoré) Føljeton i Nationaltidende, Morgen, fra 8-2-1916 til 9-4-1916 i 62 afsnit, forfatteren er i første afsnit anført som: Honoie Willsie Føljeton i Dagbladet fra 11-2-1916 til 18-4-1916 i 65 afsnit |
1916-4-10 | Den røde Parasol (roman) (engelsk, Punshon, E. R.)
Føljeton i Nationaltidende, Morgen, fra 10-4-1916 til 6-6-1916 i 56 afsnit Føljeton i Dagbladet 19-4-1916 til 17-6-1916 i 56 afsnit |
1916-4-14-2 | De hemmelighedsfulde Hus (roman) (engelsk, Everett-Green, Evelyn)
Føljeton i Nationaltidende, Aften, fra 14-4-1916 til 4-7-1916 i 63 afsnit |
1916-6-7 | Dæmningen (roman) (engelsk, Willsie, Honoré)
Føljeton i Nationaltidende, Morgen, fra 7-6-1916 til 18-8-1916 i 73 afsnit, ved afsnit 1-20 er forfatteren anført som Honoré Willsee Føljeton i Dagbladet fra 18-6-1916 til 1-9-1916 i 76 afsnit, ved afsnit 1-9 er forfatteren anført som Honoré Willsee, |
1916-7-5-2 | Anna Boleyns Roser (roman) (engelsk, Mitchell, I. A.)
Føljeton i Nationaltidende, Aften, fra 5-7-1916 til 13-9-1916 i 64 afsnit |
1916-8-19 | "Løgnens Have" (roman) (engelsk, Forman, Justus Miles)
Føljeton i Nationaltidende, Morgen, fra 19-8-1916 til 6-11-1916 i 79 afsnit Føljeton i Dagbladet fra 2-9-1916 til 24-11-1916 i 83 afsnit |
1916-9-14-2 | Kærlighed og Politik (roman), se: Kærlighed og Politik (engelsk, Oppenheim, E. Phillips) Føljeton i Nationaltidende, Aften, fra 14-9-1916 til 24-11-1916 i 61 afsnit Føljeton i Aalborg Amtstidende fra 16-6-1939 til 12-8-1939 i 48 afsnit Føljeton i Roskilde Avis fra 6-7-1953 til 11-8-1953 |
1916-11-7 | Mester-Chaufføren (roman), se: Mester-Chaufføren (engelsk, Ingram, Eleanor) Føljeton i Nationaltidende, Morgen, fra 7-11-1916 til 10-12-1916 i 34 afsnit Føljeton i Dagbladet fra 25-11-1916 til 31-12-1916 i 37 afsnit |
1916-11-25:2 | Djævleslottet (roman) (engelsk, Marsh, Richard)
Føljeton i Nationaltidende, Aften, fra 25-11-1916 til 19-1-1917 i 45 afsnit |
1916-12-11 | Kærlighed og Kanalfart (roman), se: Kærlighed og Kanalfart (engelsk, Williamson, C. N. og A. M.) Føljeton i Nationaltidende, Morgen, fra 11-12-1916 til 2-3-1917 i 82 afsnit, titlen skrevet: Kærlighed og Kanalfart! Føljeton i Dagbladet fra 1-1-1917 til 22-3-1917 i 83 afsnit |
1917-1-20-2 | Under Afrikas glødende Sol (roman), se: Under Afrikas glødende Sol (engelsk, Stockley, Cynthia) Føljeton i Nationaltidende, Aften, fra 20-1-1917 til 21-4-1917 i 75 afsnit |
1917-3-3 | Det gaadefulde Portræt (roman) (engelsk, Mitford, C. Guise)
Føljeton i Nationaltidende, Morgen, fra 3-3-1917 til 5-5-1917 i 64 afsnit Føljeton i Dagbladet fra 23-3-1917 til 25-5-1917 i 64 afsnit |
1917-4-23-2 | La Mafia (roman), se: La Mafia (engelsk, Beach, Rex) Føljeton i Nationaltidende, Aften, fra 23-4-1917 til 24-7-1917 i 76 afsnit Føljeton i Ærø Venstreblad fra 22-10-1951 til 15-1-1952 i 68 afsnit, undertitlen stavet: En ciciliansk forbryders historie Føljeton i Landbrugernes Dagblad fra 2-1-1952 til 20-5-1952 i 95 afsnit Føljeton i Fyns Venstreblad fra 1-4-1952 til 18-6-1952 Føljeton i Sydvestjylland fra 2-4-1952 Føljeton i Hejmdal fra 26-7-1952 til 3-11-1952 |
1917-5-6 | Fristelsen (roman), se: Fristelsen (engelsk, Oppenheim, E. Phillips) Føljeton i Nationaltidende, Morgen, fra 6-5-1917 til 23-7-1917 i 79 afsnit, titlen skrevet: "Fristelsen" Føljeton i Dagbladet, fra 26-5-1917 til 13-8-1917 i 80 afsnit, titlen skrevet: "Fristelsen" Føljeton i Ribe Stifts-Tidende fra 11-8-1942 til 7-10-1942 |
1917-7-24 | St. Anselms Square Nr. 3 (roman) (engelsk, Warden, Gertrude)
Føljeton i Nationaltidende, Morgen, fra 24-7-1917 til 17-10-1917 i 86 afsnit Føljeton i Dagbladet fra 14-8-1917 til 7-11-1917 i 86 afsnit |
1917-7-25-2 | Suffragetter! (roman) (engelsk, Bennett, Arnold)
Føljeton i Nationaltidende, Aften, fra 25-7-1917 til 23-10-1917 i 78 afsnit |
1917-10-18 | Dronningens Hofdame (roman), se: Dronningens Hofdame (engelsk, Williamson, C. N. og A. M.) Føljeton i Nationaltidende, Morgen, fra 18-10-1917 til 28-11-1917 i 42 afsnit Føljeton i Dagbladet fra 8-11-1917 til 19-12-1917 i 42 afsnit |
1917-10-24-2 | Prins Maiyo af Japan (roman), se: Prins Maiyo af Japan (engelsk, Oppenheim, E. P.) Føljeton i Nationaltidende, Aften, fra 24-10-1917 til 24-1-1918 i 77 afsnit |
1917-11-29 | Dr. Fu Manchu (roman), se: Fu Manchu's Mysterium (engelsk, Rohmer, Sax) Føljeton i Nationaltidende, Morgen, fra 29-11-1917 til 23-1-1918 i 56 afsnit, under titlen: Dr. Fu Manchu. Roman af Sax Rohmer Føljeton i Dagbladet fra 20-12-1917 til 13-2-1918 i 56 afsnit |
1918-1-24 | Sand Kærlighed (roman), se: Sand Kærlighed (engelsk, King, Basil) Føljeton i Nationaltidende, Morgen, fra 24-1-1918 til 16-4-1918 i 83 afsnit Føljeton i Dagbladet fra 14-2-1918 til 7-5-1918 i 83 afsnit |
1918-1-25-2 | Dansen om Guldkalven (roman), se: Dansen om Guldkalven (engelsk, Hughes, Rupert) Føljeton i Nationaltidende, Aften, fra 25-1-1918 til 2-7-1918 i 129 afsnit |
1918-4-17 | Hvad Skæbnen har sammenføjet - (roman), se: Hvad Skæbnen har sammenføjet - (engelsk, Williamson, C. N. og A. M.) Føljeton i Nationaltidende, Morgen, fra 17-4-1918 til 4-7-1918 i 77 afsnit Føljeton i Dagbladet fra 8-5-1918 til 22-7-1918 i 76 afsnit |
1918-7-3-2 | Kampen om Lykken (roman), se: Kampen om Lykken (engelsk, Trent, Paul) Føljeton i Nationaltidende, Aften, fra 3-7-1918 til 5-9-1918 i 56 afsnit |
1918-7-5 | Hvem har gjort det? (roman), se: Hvem har gjort det? (engelsk, Warden, Florence) Føljeton i Nationaltidende, Morgen, fra 5-7-1918 til 17-9-1918 i 70 afsnit Føljeton i Dagbladet fra 23-7-1918 til 2-10-1918 i 70 afsnit |
1918-9-6-2 | De hvide Nonner (roman), se: De hvide Nonner (engelsk, Barclay, Florence L.) Føljeton i Nationaltidende, Aften, fra 6-9-1918 til 18-12-1918 i 89 afsnit |
1918-9-18 | Lys og Skygge (roman) (engelsk, Rives, Amélie)
Føljeton i Nationaltidende, Morgen, fra 18-9-1918 til 24-01-1919 i 125 afsnit Føljeton i Dagbladet/Dagens Nyheder fra 3-10-1918 til 4-2-1919 i 125 afsnit |
1918-12-19-2 | Kærlighed ved Floden (roman) (engelsk, Roberts, Theodore)
Føljeton i Nationaltidende, Aften, fra 19-12-1918 til 26-2-1919 i 57 afsnit |
1919-1-25 | Æren i Pant (roman) (engelsk, Maxwell, H.)
Føljeton i Nationaltidende, Morgen, fra 25-1-1919 til 20-3-1919, i 55 afsnit Føljeton i Dagbladet/Dagens Nyheder fra 5-2-1919 til 15-4-1919 i 70 afsnit |
1919-2-27-2 | Edderkoppens Spind (roman) (engelsk, Hume, Fergus)
Føljeton i Nationaltidende, Aften, fra 27-2-1919 til 7-5-1919 i 57 afsnit |
1919-3-21 | Den store Snare (roman), se: Manden fra Frisco (engelsk, Oppenheim, E. Phillips) Føljeton i Nationaltidende, Morgen, fra 21-3-1919 til 3-6-1919 i 49 afsnit, under titlen: Den store Snare. Af Phillips Oppenheim. Oversat af Henny Bauditz Føljeton i Dagbladet/Dagens Nyheder fra 16-4-1919 til 19-6-1919 i 64 afsnit, under titlen: Den store Snare. Af Phillips Oppenheim. Oversat af Henny Bauditz |
1919-5-8-2 | Ørkenguld (roman), se: Ørkenguld (engelsk, Grey, Zane) Føljeton i Nationaltidende, Aften, fra 8-5-1919 til 11-8-1919 i 78 afsnit Føljeton i Lolland-Falsters Stiftstidende fra 7-1-1948 til 26-5-1948 i 83 afsnit |
1919-6-4 | Mr. Jervis (roman), se: En Millionær (engelsk, Croker, B. W. [ie: Croker, B.M.]) Fraklipningsføljeton i Jyllandsposten fra 1-11-1908 til 4-2-1909 Føljeton (anden oversættelse) i Nationaltidende, Morgen, fra 4-6-1919 til 31-8-1919 i 89 afsnit, under titlen: Mr. Jervis. Roman af B. M Croker. Oversat af Henny Bauditz Føljeton i Dagbladet/Dagens Nyheder fra 20-6-1919 til 18-9-1919 i 90 afsnit, under titlen: Mr. Jervis. Roman af B. M Croker. Oversat af Henny Bauditz |
1919-8-12-2 | Historien om San Mona-Kilden (roman), se: Historien om San Mona-Kilden (engelsk, Oppenheim, E. Phillips) Føljeton i Nationaltidende, Aften, fra 12-8-1919 til 19-8-1919 |
1919-8-12-2 | Rivieraens Hemmelighed (roman), se: Rivieraens Hemmelighed (engelsk, Oppenheim, E. P.) Føljeton i Nationaltidende, Aften, fra 12-8-1919 til 16-10-1919 i 57 afsnit, under titlen: Rivieraens Hemmeligheder. Af Phillips Oppenheim. Oversat af Henny Bauditz |
1919-8-19-2 | Den krænkede Ægtemand (roman), se: Den krænkede Ægtemand (engelsk, Oppenheim, E. Phillips) Føljeton i Nationaltidende, Aften, fra 19-8-1919 til 25-8-1919 |
1919-8-25-2 | Mr. James Westthrops mærkelige Forsvinden (roman), se: Mr. James Westthrops mærkelige Forsvinden (engelsk, Oppenheim, E. Phillips) Føljeton i Nationaltidende, Aften, fra 25-8-1919 til 2-9-1919 |
1919-9-2-2 | Sirenens Stemme (roman), se: Sirenens Stemme (engelsk, Oppenheim, E. Phillips) Føljeton i Nationaltidende, Aften, fra 2-9-1919 til 15-9-1919 |
1919-9-2 | Bettys Hævn (roman), se: Bettys Hævn (engelsk, Ostrander, Isabel) Føljeton i Nationaltidende, Morgen, fra 2-9-1919 til 14-11-1919 i 74 afsnit, under titlen: Bettys Hævn! Føljeton i Dagbladet/Dagens Nyheder fra 19-9-1919 til 1-12-1919 i 72 afsnit |
1919-9-15-2 | Skildpadde-Prinsessen (roman), se: Skildpadde-Prinsessen (engelsk, Oppenheim, E. Phillips) Føljeton i Nationaltidende, Aften, fra 15-9-1919 til 20-9-1919 |
1919-9-20-2 | Mrs. Kinseys Udfrielse (roman), se: Mrs. Kinseys Udfrielse (engelsk, Oppenheim, E. Phillips) Føljeton i Nationaltidende, Aften, fra 20-9-1919 til 27-9-1919 |
1919-9-27-2 | Den gule Metalplade (roman), se: Den gule Metalplade (engelsk, Oppenheim, E. Phillips) Føljeton i Nationaltidende, Aften, fra 27-9-1919 til 4-10-1919 |
1919-10-4-2 | En forvansket Besked (roman), se: En forvansket Besked (engelsk, Oppenheim, E. Phillips) Føljeton i Nationaltidende, Aften, fra 4-10-1919 til 10-10-1919 |
1919-10-10-2 | Den sidste Søgen (roman), se: Den sidste Søgen (engelsk, Oppenheim, E. Phillips) Føljeton i Nationaltidende, Aften, fra 10-10-1919 til 16-10-1919 |
1919-10-17-2 | Tvillingesøstrene (roman) (engelsk, Michelson, Miriam)
Føljeton i Nationaltidende, Aften, fra 17-10-1919 til 12-1-1920 i 72 afsnit |
1919-11-15 | Den røde Rose (roman), se: Den røde Rose (engelsk, Ingram, Eleanor M.) Føljeton i Nationaltidende, Morgen, fra 15-11-1919 til 17-1-1920 i 61 afsnit Føljeton i Dagbladet/Dagens Nyheder fra 2-12-1919 til 5-2-1920 i 60 afsnit |
1920-1-13-2 | Blessingtons Daarekiste (roman), se: Daarekisten (engelsk, Roberts, Theodor) Føljeton i Nationaltidende, Aften, fra 13-1-1920 til 5-3-1920 i 46 afsnit, under titlen: Blessingtons Daarekiste. Af Theodore G. Roberts. Oversat af Henny Bauditz |
1920-1-18 | Trumf otte (roman), se: Trumf otte (engelsk, Oppenheim, E. Phillips) Føljeton i Nationaltidende, Morgen, fra 18-1-1920 til 2-3-1920 i 45 afsnit, under titlen: Trumf otte! Føljeton i Dagbladet/Dagens Nyheder fra 6-2-1920 til 21-3-1920 i 45 afsnit |
1920-3-3 | Hertugens Søn (roman), se: Hertugens Søn (engelsk, Hamilton, Cosmo) Føljeton i Nationaltidende, Morgen, fra 3-3-1920 til 28-4-1920 i 52 afsnit Føljeton i Dagbladet/Dagens Nyheder fra 22-3-1920 til 16-5-1920 i 51 afsnit |
1920-3-6-2 | Stækkede Vinger (roman), se: Stækkede Vinger (engelsk, Robert, Theodor [fejl, er af: Hughes, Rupert]) Føljeton i Nationaltidende, Aften, fra 6-3-1920 til 4-6-1920 i 70 afsnit. Fra afsnit 2 er forfatteren (fejlagtigt) som: Theodore G. Roberts |
1920-4-29 | Fra Helvede til Paradis (roman), se: Fra Helvede til Paradis (engelsk, Oppenheim, E. P.) Føljeton i Nationaltidende, Morgen, fra 29-4-1920 til 28-6-1920 i 56 afsnit, under titlen Fra Helvede til Paradis! Roman af E. Phillips Oppenheim. Oversat af Henny Bauditz Føljeton i Dagbladet/Dagens Nyheder fra 17-5-1920 til 16-7-1920 i 56 afsnit |
1920-6-7-2 | Bridget (roman), se: Hendes Hjerte (engelsk, Croker, B. M.) Føljeton i Nationaltidende, Aften, fra 7-6-1920 til 20-8-1920 i 64 afsnit, under titlen: Bridget. Roman af B. M. Croker. Oversat af Henny Bauditz |
1920-6-29 | Stor Staahej for - Peter (roman), se: Stor Staahej for - Peter (engelsk, Webster, Jean) Føljeton i Nationaltidende, Morgen, fra 29-6-1920 til 12-8-1920 i 45 afsnit, under titlen: Stor Staahej for - Peter! Roman af Jean Webster. Oversat af Henny Bauditz Føljeton i Dagbladet/Dagens Nyheder fra 17-7-1920 til 30-8-1920 i 45 afsnit |
1920-8-13 | Tavshedens Pøl (roman), se: Doktor Adams (engelsk, Stacpoole, H. de Vere) Føljeton i Nationaltidende, Morgen, fra 13-8-1920 til 9-10-1920 i 58 afsnit, under titlen: Tavshedens Pøl. Roman af H. de Vere Stacpoole. Oversat af Henny Bauditz Føljeton i Dagbladet/Dagens Nyheder, fra 31-8-1920 til 27-10-1920 i 58 afsnit, under titlen: Tavshedens Pøl. Roman af H. de Vere Stacpoole. Oversat af Henny Bauditz |
1920-8-21-2 | Som man saar - (roman), se: Som man saar - (engelsk, Oppenheim, E. P.) Føljeton i København fra 30-9-1898 til 18-11-1898 i 50 afsnit, under titlen: Hævnen hører mig til -. Roman af E. Philip Oppenheim [ie: E. Phillips Oppenheim] Føljeton i Nationaltidende, Aften, fra 21-8-1920 til 23-10-1920 i 55 afsnit |
1920-10-10 | Drømmeskibet (roman) (engelsk, Stockley, Cynthia)
Føljeton i Nationaltidende, Morgen, fra 10-10-1920 til 14-12-1920 i 66 afsnit Føljeton i Dagbladet/Dagens Nyheder fra 28-10-1920 til 2-1-1921 i 66 afsnit |
1920-10-25-2 | Ved Arnen (roman), se: Millionær! (engelsk, Ingram, Eleanor M.) Føljeton i Nationaltidende, Aften, fra 25-10-1920 til 17-12-1920 i 47 afsnit, under titlen: Ved Arnen. Af Eleanor M. Ingram. Oversat af Henny Bauditz |
1920-12-15 | En Kvinde (roman), se: En Kvinde (engelsk, Bartley, Nalbro) Føljeton i Nationaltidende, Morgen, fra 15-12-1920 til 21-3-1921 i 96 afsnit, under titlen: "En Kvinde". Roman af Nalbro Bartley. Oversat af Henny Bauditz |
1920-12-18-2 | Sporhundene (roman), se: Sporhundene (engelsk, Ostrander, Isabel) Føljeton i Nationaltidende, Aften, fra 18-12-1920 til 10-3-1921 i 69 afsnit |
1921-3-11-2 | Ved Flodens Ende (roman) (engelsk, Curwood, James Oliver)
Føljeton i Nationaltidende, Aften, fra 11-3-1921 til 10-5-1921 i 47 afsnit |
1921-3-22 | Betjent Kelly's Plejedatter (roman) (engelsk, Snaith, J. C.)
Føljeton i Nationaltidende fra 22-3-1921 til 20-5-1921 i 57 afsnit |
1921-5-11-2 | Udstødt (roman), se: Udstødt (engelsk, Gibbs, George) Føljeton i Nationaltidende, Aften, fra 1921-05-11 til 16-8-1921 i 83 afsnit |
1921-5-21 | Triplealliancen (roman), se: Frierne (engelsk, Slade, C. J.) Føljeton i Nationaltidende fra 21-5-1921 til 14-7-1921 i 55 afsnit, under titlen: Triplealliancen. Af Christine Jope Slade. Oversat af Henny Bauditz |
1921-7-15 | Djævlens Søster (roman) (engelsk, Hamilton, Cosmo)
Føljeton i Nationaltidende fra 15-7-1921 til 27-8-1921 i 44 afsnit |
1921-8-17-2 | Ungdommens Krav (roman) (engelsk, Lombardi, Cynthia)
Føljeton i Nationaltidende, Aften, fra 17-8-1921 til 1-12-1921 i 92 afsnit |
1921-8-28 | Manden og hans Kongerige (roman) (engelsk, Oppenheim, E. Phillips)
Føljeton i Nationaltidende fra 28-8-1921 til 3-11-1921 i 68 afsnit |
1921-11-4 | Den uskyldige Eventyrerske (roman) (engelsk, Bradley, Mary)
Føljeton i Nationaltidende fra 4-11-1921 til 5-12-1921 i 32 afsnit |
1921-12-2-2 | Truselsbrevene (roman), se: Truselsbrevene (engelsk, Hill, Headon) Føljeton i Nationaltidende, Aften, fra 2-12-1921 til 10-2-1922 i 60 afsnit |
1921-12-6 | Storfyrsten (roman), se: Storfyrsten (engelsk, Gibbs, George) Føljeton i Nationaltidende fra 6-12-1921 til 28-2-1922 i 84 afsnit |
1922-2-11-2 | Blaa Øjne (roman) (engelsk, Troubridge, Lady)
Føljeton i Nationaltidende, Aften, fra 11-2-1922 til 6-4-1922 i 47 afsnit |
1922-3-1 | Løsepenge for London (roman) (engelsk, Fletcher, J. S.)
Føljeton i Nationaltidende fra 1-3-1922 til 27-4-1922 i 56 afsnit |
1922-4-7-2 | Kærlighedens Edderkoppespind (roman), se: Skæbnens Spil (engelsk, Slade, C. J.) Føljeton i Nationaltidende, Aften, fra 7-4-1922, under titlen: Kærlighedens Edderkoppespind. Af Christine Jope-Slade. Oversat af Henny Bauditz |
1922-4-28 | Falkens Bo (roman) (engelsk, Lamb, Harold)
Føljeton i Nationaltidende fra 28-4-1922 til 29-6-1922 i 62 afsnit |
1922-5-17-2 | Vendette (roman), se: Hævnen (engelsk, Oppenheim, E. Phillips) Føljeton i Nationaltidende, Aften, fra 17-5-1922 til 28-7-1922 i 60 afsnit, under titlen: Vendetta. Roman i 3 Dele af E. Phillips Oppenheim. Oversat af Henny Bauditz |
1922-6-3 | Dvergen med Lirekassen (novelle) (Soya, Carl Erik)
Trykt i Søndag, Tillæg til Nationaltidende, Dagens Nyheder, Dagbladet, Nr. 9 (3-5-1922), [illustreret af Aksel Alrik], efter teksten: C.E. Soya |
1922-6-30 | Skuespillerindens Datter (roman) (engelsk, Troubridge, Lady)
Føljeton i Nationaltidende fra 30-6-1922 til 1-9-1922 i 63 afsnit |
1922-7-29-2 | Retfærdighedens Sejr (roman), se: Lykkens Sejr (engelsk, Gibbs, George) Føljeton i Nationaltidende, Aften, fra 29-7-1922 til 21-11-1922 i 98 afsnit, under titlen: Retfærdighedens Sejr. Af George Gibbs. Oversat af Henny Bauditz |
1922-9-2 | Paa Liv og Død (roman), se: Paa Liv og Død (engelsk, Oppenheim, E. P.) Føljeton i Nationaltidende, Morgen, fra 2-9-1922 til 24-10-1922 i 53 afsnit |
1922-10-25 | Euryale i London (roman) (engelsk, Dawe, Carlton)
Føljeton i Nationaltidende fra 25-10-1922 til 4-1-1923 i 71 afsnit |
1922-11-22-2 | Den Uforfærdede (roman) (engelsk, Ingram, Eleanor M.)
Føljeton i Nationaltidende, Aften, fra 22-11-1922 til 24-2-1923 i 97 afsnit |
1923-1-5 | Lilith (roman) (engelsk, Warden, Florence)
Føljeton i Nationaltidende fra 5-1-1923 til 22-3-1923 i 77 afsnit |
1923-2-26-2 | Huset Mohun (roman) (engelsk, Gibbs, George)
Føljeton i Nationaltidende, Aften, fra 26-2-1923 til 28-5-1923 i 73 afsnit |
1923-3-23 | Verdens Herre (roman) (engelsk, Lombardi, Cynthia)
Føljeton i Nationaltidende fra 23-3-1923 til 7-7-1923 i 104 afsnit |
1923-3-25 | Manden med de tusind Jern i Ilden (roman) (norsk, Riverton, Stein)
Føljeton i Søndag, Tillæg til Nationaltidende, Dagens Nyheder, Dagbladet, fra Nr. 51 (25-3-1923) til Nr. 73 (26-8-1923) |
1923-5-29-2 | Falske Guder (roman) (engelsk, Thorne, Guy)
Føljeton i Nationaltidende, Aften, fra 29-5-1923 til 6-8-1923 i 58 afsnit |
1923-7-8 | Edens Træ (roman) (engelsk, Carlyle, Anthony)
Føljeton i Nationaltidende fra 8-7-1923 til 22-8-1923 i 46 afsnit |
1923-8-7-2 | Den forsvundne Delora (roman) (engelsk, Oppenheim, E. Phillips)
Føljeton i Nationaltidende, Aften, fra 7-8-1923 til 25-10-1923 i 69 afsnit |
1923-8-23 | En hvid Mand (roman) (engelsk, Everard, Mrs. Frances)
Føljeton i Nationaltidende, Morgen, fra 23-8-1923 til 16-10-1923 i 55 afsnit |
1923-10-17 | Doktor Drukkenbolt (roman), se: Doktor Drukkenbolt (engelsk, Dehan, Richard) Føljeton i Nationaltidende, Morgen, fra 17-10-1923 til 23-3-1924 i 158 afsnit, under titlen: Doktor Drukkenbolt. Roman i to Dele af Richard Dehan. Oversat af Henny Bauditz Føljeton (denne oversættelse) i Morgenbladet fra 25-10-1930 til 11-3-1930 i 119 afsnit |
1923-10-21 | Nok se, men ikke smage! (novelle), se: Nok se, men ikke smage! (Soya, C. E.) Trykt i Søndag, Tillæg til Nationaltidende. Dagens Nyheder, Dagbladet, Nr. 81 (21-10-1923), under titlen: Nok se, men ikke smage! Af Carl Erik Soya. Tegninger af Axel Wiingaard |
1923-10-26-2 | Et Spil om Kærlighed (roman) (engelsk, Ayres, Ruby M.)
Føljeton i Nationaltidende, Aften, fra 26-10-1923 til 7-2-1924 i 87 afsnit |
1924-2-8-2 | Mysteriet paa Baron's Court (roman) (engelsk, White, F. M.)
Føljeton i Nationaltidende, Aften, fra 8-2-1924 til 25-4-1924 i 64 afsnit |
1924-3-24 | Det gamle Maleri! (roman) (engelsk, Snaith, J. C.)
Føljeton i Nationaltidende, Morgen, fra 24-3-1924 til 16-5-1924 i 52 afsnit |
1924-4-26-2 | Kærlighed og Løgn (roman) (engelsk, Ayres, Ruby M.)
Føljeton i Nationaltidende, Aften, fra 26-4-1924 til 19-7-1924 i 68 afsnit |
1924-5-17 | Den lukkede Dør (roman), se: Den lukkede Dør (engelsk, Gibbs, George) Føljeton i Nationaltidende, Morgen, fra 17-5-1924 til 27-7-1924 i 71 afsnit |
1924-7-21-2 | Hvem var den Myrdede? (roman), se: Peter Wimsey vækker politiet (engelsk, Sayers, Dorothy L.) Føljeton i Nationaltidende, Aften, fra 21-7-1924 til 15-9-1924 i 48 afsnit, under titlen: Hvem var den Myrdede? Af Dorothy L. Sayers. Oversat af Henny Bauditz |
1924-7-28 | Kærlighed og Eventyr (roman) (engelsk, Maxwell, W. B.)
Føljeton i Nationaltidende, Morgen, fra 28-7-1924 til 27-9-1924 i 62 afsnit |
1924-9-7 | Hendes Tigger (roman) (engelsk, Ayres, Ruby M.)
Føljeton i Søndag, Tillæg til Nationaltidende - Dagens Nyheder og Dagbladet, fra Nr. 127 (7-9-1924) Nr. 143 (28-12-1924) |
1924-9-16-2 | Huset med de mørke Ruder (roman), se: De mørke Ruder (engelsk, Rathbone, Cornelia) Føljeton i Nationaltidende, Aften, fra 16-9-1924 til 1-12-1924 i 66 afsnit, under titlen: Huset med de mørke Ruder. Roman af Cornelia Kane Rathbone. Oversat af Henny Bauditz |
1924-9-28 | Af Kærlighed (roman) (engelsk, Ayres, Ruby M.)
Føljeton i Nationaltidende, Morgen, fra 28-9-1924 til 5-1-1925 i 98 afsnit |
1924-9-29 | Det tabte Paradis (novelle) (Soya, Carl Erik)
Trykt i Nationaltidende, 29-9-1925, [Illustreret af Aksel Alrik] |
1924-12-2-2 | De tre Gidsler (roman) (engelsk, Buchan, John)
Føljeton i Nationaltidende, Aften, fra 2-12-1924 til 17-3-1925 i 87 afsnit |
1925-1-1 | En Historie fra den store By (novelle) (Ahlberg, Betty Marie)
Trykt i Nationaltidende 1-1-1925, illustreret [signeret: Alrik]. Teksten indledes med: London, Decbr. 1924 |
1925-1-6 | Marmeladepigen (roman) (engelsk, Sterrett, Frances R.)
Føljeton i Nationaltidende, Morgen, fra 6-1-1925 til 9-3-1925 i 63 afsnit |
1925-3-10 | Rejsen til Ken (roman) (norsk, Haugen, Christian)
Føljeton i Natonaltidende, Morgen, fra 10-3-1925 til 22-4-1925 i 42 afsnit, fra afsnit 27 er forfatterens navn skrevet: Christian Haugen Føljeton i Dagbladet/Dagens Nyheder fra 14-3-1925 |
1925-3-18-2 | Hvad Skinsyge kan føre til (novelle) (fransk, Zamacois, Miquel)
Trykt i Nationaltidende, Aften, 18-3-1925, del af serien: Aftenens Novelle, illustreret |
1925-3-18-2 | Under falsk Flag (roman), se: Under falsk Flag (engelsk, Locke, William) Føljeton i Nationaltidende, Aften, fra 18-3-1925 til 30-6-1925, under titlen: Under falsk Flag. Af William Locke. Verslinierne efter Lembckes Oversættelse Føljeton i Fyns Venstreblad fra 8-7-1948 til 7-10-1948 i 80 afsnit Føljeton i Ærø Venstreblad fra 27-9-1948 til 28-12-1948 i 78 afsnit |
1925-3-27-2 | Den nye Accelerator (novelle) (engelsk, Wells, H. G.)
Trykt i Nationaltidende, Aften, 27-3-1925 og 28-3-1925, illustreret, under overskriften: Aftenens Novelle |
1925-4-23 | Eva Devonsher (roman) (engelsk, Morrow, Honoré Willsie)
Føljeton i Nationaltidende, Morgen, fra 23-4-1925 til 17-7-1925 i 85 afsnit |
1925-6-29 | Lynet (novelle) (engelsk, Wells, H. G.)
Trykt i Nationaltidende, Aften, 29-6-1925 og 30-6-1925, del af serien: Aftenens Novelle Trykt i Nationaltidende, søndagstillæg, 16-12-1928, under titlen: Davidsons Øjne, illustreret |
1925-7-1-2 | Tinsoldaten (roman), se: Tinsoldaten (engelsk, Bailey, Temple) Føljeton i Nationaltidende, Aften, fra 1-7-1925 til 18-9-1925 i 69 afsnit Føljeton i Folket fra 12-12-1942 til 22-4-1943 |
1925-7-18 | Arret (roman) (engelsk, Ayres, Ruby M.)
Føljeton i Nationaltidende, Morgen, fra 18-7-1925 til 2-10-1925 i 77 afsnit |
1925-9-19-2 | Spøgelsehuset (roman) (engelsk, Young, Francis Brett)
Føljeton i Nationaltidende, Aften, fra 19-9-1925 til 4-12-1925 i 66 afsnit |
1925-10-3 | Livets og Dødens Perler (roman) (engelsk, Small, Austin J.)
Føljeton i Nationaltidende, Morgen, fra 3-10-1925 til 30-11-1925 i 59 afsnit |
1925-11-1 | Giovannis Træ (novelle), se: Giovannis Træ (Thomsen, Axel) Tillæg til Nationaltidende - Dagens Nyheder og Dagbladet, Søndag, 1-11-1925, under titlen: Giovannis Træ. Fortælling af Axel Thomsen. Illustrationer: Holger Worm Trykt i Helsingørs Avis 16-4-1930 og 19-4-1930 Trykt i Thisted Amtsavis 30-6-1930 Trykt i Bornholms Avis 1-9-1942 |
1925-11-15 | Rosa Montanas Diamanter (roman) (norsk, Riverton, Stein)
Føljeton i Tillæg til Nationaltidende - Dagens Nyheder og Dagbladet, "Søndag", fra Nr. 189 (15-11-1925) til Nr. 208 (28-3-1926) |
1925-12-1 | Mysteriet på det gamle Slot (roman) (engelsk, Chancellor, John)
Føljeton i Nationaltidende, Morgen, fra 1-12-1925 til 18-2-1926 i 79 afsnit |
1925-12-5-2 | Venedigs Løve (roman), se: Venedigs Løve (tysk, Heubner, Rudolf) Føljeton i Nationaltidende, Aften, fra 5-12-1925 til 12-4-1926 i 104 afsnit, med undertitlen: Historisk Roman |
1926-2-19 | Racehad (roman) (engelsk, Brand, Max)
Føljeton i Nationaltidende, Morgen, fra 19-2-1926 til 28-4-1926 i 67 afsnit |
1926-4-13-2 | Viviette (roman), se: Viviette (engelsk, Locke, William) Føljeton i Nationaltidende, Aften, fra 13-4-1926 til 25-5-1926 i 34 afsnit |
1926-4-29 | Nornerne spinder - (roman) (engelsk, Sutherland, Joan)
Føljeton i Nationaltidende, Morgen, fra 29-4-1926 til 3-8-1926 i 96 afsnit |
1926-5-26-2 | De glemte Mænds Land (roman), se: Skyggernes Land (engelsk, Marshall, Edison) Føljeton i Nationaltidende, Aften, fra 26-5-1926 til 23-7-1926 i 50 afsnit, under titlen: De glemte Mænds Land. Af Edison Marshall. Oversat af Ellen Rothe |
1926-7-24-2 | Regnvejrs-Pigen (roman), se: Regnvejrs-Pigen (engelsk, Jenkins, Herbert) Føljeton i Nationaltidende, Aften, fra 24-7-1926 til 24-9-1926 i 54 afsnit |
1926-8-4 | Storfyrstinden (roman) (engelsk, Goodwin, John)
Føljeton i Nationaltidende, Morgen, fra 4-8-1926 til 3-11-1926 i 92 afsnit |
1926-9-25-2 | Miss Billie om Bord (roman), se: Miss Billie ombord (engelsk, Wodehouse, P. G.) Føljeton i Nationaltidende, Aften, fra 25-9-1926 til 18-12-1926 i 73 afsnit, under titlen: Miss Billie om Bord |
1926-11-4 | Sahib Wynnegate (roman) (engelsk, Sutherland, Joan)
Føljeton i Nationaltidende, Morgen, fra 4-11-1926 til 4-1-1927 i 61 afsnit |
1926-12-20-2 | Thérèse Simone (novelle) (engelsk, Davis, Beale)
Føljeton i Nationaltidende, Aften, fra 20-12-1926 til 18-3-1927 i 75 afsnit |
1927-1-5 | Ødemarkens Søn (roman), se: Ødemarkens Søn (engelsk, Marshall, Edison) Føljeton i Nationaltidende, Morgen, fra 5-01-1927 til 12-3-1927, med undertitlen: En Fortælling fra Alaska. Af Edison Marshall. Oversat af Ellen Rothe |
1927-3-13 | Paafuglen (roman) (engelsk, Alexander, Ruth)
Føljeton i Nationaltidende, Morgen, fra 13-3-1927 til 17-5-1927 i 64 afsnit |
1927-3-19-2 | Patricias Indfald (roman), se: Patricias Oplevelser (engelsk, Jenkins, Herbert) Føljeton i Nationaltidende, Aften, fra 19-3-1927 til 15-6-1927 i 71 afsnit, under titlen: Patricias Indfald. Af Herbert Jenkins. Oversat af Ellen Rothe |
1927-5-18 | Den evige Ild (roman) (engelsk, Sutherland, Joan)
Føljeton i Nationaltidende, Morgen, fra 18-5-1927 til 1-8-1927 i 75 afsnit |
1927-6-16-2 | Opad Bakke (roman) (engelsk, Ayres, Ruby M.)
Føljeton i Nationaltidende, Aften, fra 16-6-1927 til 26-8-1927 i 62 afsnit |
1927-8-2 | James Stanhopes Arvinger (roman) (engelsk, Riddell, Florence)
Føljeton i Nationaltidende, Morgen, fra 2-8-1927 til 4-10-1927 i 64 afsnit Føljeton i Dagbladet, fra 2-8-1927 til 4-10-1927 i 64 afsnit |
1927-8-7 | Et moderne Ægteskab (roman) (engelsk, Robins, Denise)
Føljeton i Tillæg til Nationaltidende, Dagens Nyheder og Dagbladet, Søndag, fra Nr. 279 (7-8-1927) til Nr. 294 (20-11-1927), illustreret |
1927-8-7 | Oprejsning (novelle) (Locher, Jens)
Trykt i Tillæg til Nationaltidende, Dagens Nyheder og Dagbladet, Søndag, Nr. 279 (7-8-1927), under overskriften: Ugens Enakter, tegning af Ernst Mentze |
1927-8-7 | Det røde Værelse (novelle), se: Det røde Værelse (engelsk, Wells, H. G.) Trykt i København fra 12-9-1896 til 15-9-1896 i 4 afsnit Trykt i Tillæg til Nationaltidende, Dagens Nyheder og Dagbladet, Søndag, Nr. 279 (7-8-1927), oversat af Vera de Journel, illustreret Radioen 26-6-1954, kl. 23,00-23,25: Det røde Værelse. Olaf Ussing fortæller en Spøgelseshistorie af H.G. Wells, oversat fra Engelsk af Erik Jacobsen |
1927-8-27-2 | Gaspar Ruiz (roman), se: Gaspar Ruiz (engelsk, Conrad, Joseph) Føljeton i Nationaltidende, Aften, fra 27-8-1927 til 20-9-1927 i 21 afsnit |
1927-9-11 | Kegleventilen (novelle) (engelsk, Wells, H. G.)
Trykt i Nationaltidende, Søndags-Nummer, Nr. 284 (11-9-1927), illustreret |
1927-9-21-2 | Jernporten (roman) (engelsk, Sutherland, Joan)
Føljeton i Nationaltidende, Aften, fra 21-9-1927 til 28-11-1927 i 59 afsnit |
1927-10-5 | Jeff Sharps Læreaar (roman) (engelsk, Marshall, Edison)
Føljeton i Nationaltidende, Morgen, fra 5-10-1927 til 30-11-1927 i 57 afsnit |
1927-11-20 | Æpyornis-Øen (novelle) (engelsk, Wells, H. G.)
Trykt i Martins Maanedshefte, 1922-23, Nr. 6, side 7-11 Trykt i Nationaltidende, Søndags-Nummer, Nr. 294 (20-11-1927), Tegninger af Ernst Mentze |
1927-11-29-2 | Hildegarde (roman), se: Hildegarde (engelsk, Norris, Kathleen) Føljeton i Nationaltidende, Aften, fra 29-11-1927 til 13-2-1928 i 65 afsnit Føljeton i Ribe Stifts-Tidende fra 20-7-1937 til 14-9-1937 i 41 afsnit, under titlen: Hildas Skæbne Føljeton i Aalborg Amtstidende fra 24-10-1937 til 12-12-1937 i 45 afsnit, under titlen: Hildas Skæbne Føljeton i Thisted Amtsavis fra 27-6-1955 til 18-8-1955, under titlen: Hildas Skæbne Føljeton i Herning Avis fra 5-9-1955 til 13-12-1955, under titlen: Hildas Skæbne |
1927-12-1 | Baand og Kniplinger (roman) (engelsk, Ayres, Ruby M.)
Føljeton i Nationaltidende, Morgen, fra 1-12-1927 til 31-1-1928 i 61 afsnit |
1928-1-22 | Skatten i Junglen (novelle) (engelsk, Wells, H. G.)
Trykt i Martins Maanedshefte, 1921-22, Nr. 12, side 9-11 Trykt i Nationaltidende, Søndags-Nummer, Nr. 303 (22-1-1928), under titlen: Skatten i Junglen, illustreret, efter teksten: (Oversat af Vera de Journel) Trykt i Aalborg Stiftstidendes Søndag, 3-1-1943, Tegning af Thelander |
1928-1-29 | Pollock og Porrohmanden (novelle) (engelsk, Wells, H. G.)
Trykt i Nationaltidende, Søndagstillæg Nr. 304 (29-01-1928), illustreret, efter teksten: Oversat af Vera de Journel |
1928-2-1 | Mysteriet Tripolis-Göteborg (roman) (norsk, Elvestad, Sven)
Føljeton i Nationaltidende, Morgen, fra 1-21928 til 10-4-1928 i 68 afsnit |
1928-2-14-2 | Alfreds Hjemkomst (roman) (engelsk, pseudonym [Jenkins, Herbert])
Føljeton i Nationaltidende, Aften, fra 14-2-1928 til 28-4-1928 i 62 afsnit |
1928-4-1 | Den flyvende Mand (novelle) (engelsk, Wells, H. G.)
Trykt i Nationaltidende, Søndagstillæg Nr. 313 (1-04-1928), illustreret |
1928-4-11 | Drøm og Virkelighed (roman) (engelsk, Patrick, Diana)
Føljeton i Nationaltidende, Morgen, fra 11-4-1928 til 24-5-1928 i 44 afsnit |
1928-4-30-2 | Den røde Admiral (roman) (engelsk, Oemler, Marie Conway)
Føljeton i Nationaltidende, Aften, fra 30-4-1928 til 19-7-1928 i 66 afsnit |
1928-5-25 | To Konger (roman) (engelsk, Chambers, Robert W.)
Føljeton i Nationaltidende, Morgen, fra 25-5-1928 til 19-7-1928 i 56 afsnit |
1928-7-20-2 | Eventyret paa Kerrin-Øen (novelle) (engelsk, Bridges, Victor)
Føljeton i Nationaltidende, Aften, fra 20-7-1928 til 31-7-1928 i 10 afsnit |
1928-7-20 | Den yngste Venus (roman) (engelsk, Ruck, Berta)
Føljeton i Nationaltidende, Morgen, fra 20-7-1928 til 3-9-1928 i 46 afsnit |
1928-8-1-2 | En frygtelig Nat (roman) (engelsk, Glyder, John)
Føljeton i Nationaltidende, Aften, fra 1-8-1928 til 17-9-1928 i 41 afsnit |
1928-9-4 | Tretten-Mysteriet (roman) (engelsk, Wynne, Anthony)
Føljeton i Nationaltidende, Morgen, fra 4-9-1928 til 27-10-1928 i 54 afsnit |
1928-9-18-2 | Den taagede Vej (roman) (engelsk, Riddell, Florence)
Føljeton i Nationaltidende, Aften, fra 18-9-1928 til 17-11-1928 i 53 afsnit |
1928-10-28 | Sejren (roman) (engelsk, Batchelor, Hazel Deyo)
Føljeton i Nationaltidende, Morgen, fra 28-10-1928 til 24-11-1928 i 28 afsnit |
1928-11-19-2 | Englen med Flammesværdet (roman) (engelsk, Vance, Louis Joseph)
Føljeton i Aftenbladet fra 7-6-1923 til 15-8-1923 i 72 afsnit Føljeton i Nationaltidende, Aften, fra 19-11-1928 til 7-1-1929 i 40 afsnit, under titlen: Englen med Flammesværdet. Af Louis Joseph Vance. Oversat af Ellen Rothe. [Illustreret] |
1928-11-25 | Abrahams Sletter (roman), se: Paradis-Dalen (engelsk, Curwood, James Oliver) Føljeton i Nationaltidende, Morgen, fra 25-11-1928 til 19-1-1929 i 55 afsnit, under titlen: Abrahams Sletter. Af James Oliver Curwood. Oversat af Ellen Rothe |
1928-12-16 | Davidsons Øjne (novelle) (engelsk, Wells, H. G.)
Trykt i Nationaltidende, Aften, 29-6-1925 og 30-6-1925, del af serien: Aftenens Novelle Trykt i Nationaltidende, søndagstillæg, 16-12-1928, under titlen: Davidsons Øjne, illustreret |
1929-1-8-2 | Tre Kongeriger (roman) (engelsk, Jameson, Storm)
Føljeton i Nationaltidende, Aften, fra 8-1-1929 til 5-3-1929 i 49 afsnit |
1929-1-20 | Knuden (roman), se: Knuden (engelsk, Sutherland, Joan) Føljeton i Nationaltidende, Morgen, fra 20-1-1929 til 11-3-1929 i 51 afsnit Føljeton i Thisted Amts Avis fra 16-2-1933 til 19-4-1933 i 48 afsnit, Oversat af Ellen Rothe |
1929-3-6-2 | I Guillotinens Skygge (roman) (engelsk, Williams, Valentine)
Føljeton i Nationaltidende, Aften, fra 6-3-1929 til 11-5-1929 i 53 afsnit |
1929-3-12 | Død Mands Skat (roman) (engelsk, Goodwin, John)
Føljeton i Nationaltidende, Morgen, fra 12-3-1929 til 5-6-1929 i 83 afsnit |
1929-5-13-2 | Mysteriet paa Hotel Unicorn (roman) (engelsk, Rhode, John)
Føljeton i Nationaltidende, Aften, fra 13-5-1929 til 3-7-1929 i 43 afsnit |
1929-6-6 | Under fremmed Navn (roman) (engelsk, Orczy, Emmuska)
Føljeton i Nationaltidende, Morgen, fra 6-6-1929 til 23-7-1929 i 48 afsnit |
1929-7-4-2 | Forseglede Ordrer (roman) (engelsk, Goodwin, John)
Føljeton i Nationaltidende, Aften, fra 4-7-1929 til 12-9-1929 i 61 afsnit |
1929-7-24 | Stormhuset (roman) (engelsk, Norris, Kathleen)
Føljeton i Nationaltidende, Morgen, fra 24-7-1929 til 6-9-1929 i 45 afsnit |
1929-9-7 | Mørkets Gerninger (roman), se: Det store Kup (engelsk, Wallace, Edgar) Føljeton i Nationaltidende, Morgen, fra 7-9-1929 til 3-11-1929 i 58 afsnit, under titlen: Mørkets Gerninger. Oversat af Ellen Rothe |
1929-9-13-2 | Den grønne Skygge (roman) (engelsk, Landon, Herman)
Føljeton i Nationaltidende, Aften, fra 13-9-1929 til 22-10-1929 i 34 afsnit |
1929-10-23-2 | Revolvermanden (roman) (engelsk, Wallace, Edgar)
Føljeton i Nationaltidende, Aften, fra 23-10-1929 til 9-12-1929 i 41 afsnit |
1929-11-4 | David og Diana (roman) (engelsk, Roberts, Cecil)
Føljeton i Nationaltidende, Morgen, fra 4-11-1929 til 31-12-1929 i 57 afsnit |
1929-11-30-2 | Brudegaven (novelle) (engelsk, Vosper, Frank)
Trykt i Nationaltidende, Aften, 30-11-1929 og 2-12-1929 |
1929-12-10-2 | Det hemmelighedsfulde Syvtal (roman), se: De syv urskiver (engelsk, Christie, Agatha) Føljeton i Nationaltidende, Aften, fra 10-12-1929 til 30-1-1930 i 42 afsnit, under titlen: Det hemmelighedsfulde Syvtal. Af Agatha Christie. Oversat af Ellen Rothe Føljeton i Aalborg Stiftstidende fra 27-1-1952 til 25-3-1952 i 46 afsnit, Kriminalroman af Agatha Christie Føljeton i Ærø Venstreblad fra 26-2-1953 til 15-4-1953 i 39 afsnit, 7 visere. Roman af Agatha Christie Føljeton i Hejmdal fra 5-11-1953 til 6-1-1954, under titlen: 7 visere. Roman af Agatha Christie |
1930-1-1 | Sard Harker (roman) (engelsk, Masefield, John)
Føljeton i Nationaltidende, Morgen, fra 1-1-1930 til 19-2-1930 i 50 afsnit |
1930-1-31-2 | Fiskeørnen (roman), se: Fiskeørnen (engelsk, Marshall, Edison) Føljeton i Nationaltidende, Aften, fra 31-1-1930 til 24-3-1930 i 45 afsnit |
1930-2-20 | Fodspor (roman) (engelsk, Strahan, K. C.)
Føljeton i Nationaltidende, Morgen, fra 20-2-1930 til 15-4-1930 i 55 afsnit |
1930-3-23 | Sølvskoene (novelle) (engelsk, Bailey, Temple)
Føljeton i Nationaltidende, Søndag, fra Nr. 416 (23-3-1930) til Nr. 434 (27-7-1930). Illustreret |
1930-3-25-2 | De dødes Dal (roman) (engelsk, Rhodes, Kathlyn)
Føljeton i Nationaltidende, Aften, fra 25-3-1930 til 21-5-1930 i 46 afsnit |
1930-4-13 | Æblet (novelle) (engelsk, Wells, H. G.)
Trykt i Nationaltidende, Søndag, Nr 419 (13-4-1930) |
1930-4-16 | Søster Ann (roman) (engelsk, Ross, Helen)
Føljeton i Nationaltidende, Morgen, fra 16-4-1930 til 7-6-1930 i 51 afsnit |
1930-5-4 | Den stjålne bacille (novelle), se: Den stjålne bacille (engelsk, Wells, H. G.) Trykt i Adresseavisen 3-10-1902, 4-10-1902 og 6-10-1902, under titlen: Den stjaalne Bacille. Af A.E. Wells [ie: H.G. Wells] Trykt i Martins Maanedshefte, 1922-23, Nr. 2, side 11-13 Føljeton i København fra 22-5-1907 til 26-5-1907 i 4 afsnit, under titlen: Den stjaalne Bacil. Af H.G. Wells Trykt i Nationaltidende, Søndag, Nr 422 (4-5-1930), under titlen: Den stjaalne Bacille. Da London skulde smittes med Kolera. Tegning af Sprogø |
1930-5-22-2 | Den sorte Kamel (roman), se: Den sorte Kamel (engelsk, Biggers, Earl D.) Føljeton i Nationaltidende, Aften, fra 22-5-1930 til 23-7-1930 i 51 afsnit, under titlen: Den sorte Kamel. Af Earl derr Biggers. Oversat af Ellen Rothe |
1930-6-8 | Hvem er hun? (roman) (engelsk, Fielding, A.)
Føljeton i Nationaltidende, Morgen, fra 8-6-1930 til 5-8-1930 i 58 afsnit. 1. afsnit illustreret |
1930-6-8 | Varinka (novelle) (russisk, Tolstoj, Lev)
Trykt i Nationaltidende, Søndag, 8-6-1930. Illustreret |
1930-7-24-2 | Uden for Loven (roman) (engelsk, Curwood, James Oliver)
Føljeton i Nationaltidende, Aften, fra 24-7-1930 til 25-8-1930 i 26 afsnit |
1930-8-6 | I den ellevte Time (roman) (engelsk, Sutherland, Joan)
Føljeton i Nationaltidende, Morgen, fra 6-8-1930 til 27-9-1930 i 53 afsnit |
1930-8-26-2 | Amatørdetektiven (roman) (engelsk, Adams, Herbert)
Føljeton i Nationaltidende, Aften, fra 26-8-1930 til 9-10-1930 i 39 afsnit |
1930-9-28 | Syngende Pile (roman), se: Syngende Pile (engelsk, Marshall, Edison) Føljeton i Nationaltidende, Morgen, fra 30-9-1930 til 13-11-1930 i 47 afsnit |
1930-10-10-2 | Giftblanderen (roman) (engelsk, Fielding, A.)
Føljeton i Nationaltidende, Aften, fra 10-10-1930 til 4-12-1930 i 48 afsnit |
1930-10-11-2 | Spøgeriet i Luss (novelle) (engelsk, Goodchild, George)
Trykt i Nationaltidende, Aften, 11-10-1930 |
1930-11-14 | En lille Heltinde (roman) (engelsk, Hamilton, Cosmo)
Føljeton i Nationaltidende, Morgen, fra 14-11-1930 til 7-1-1931 i 53 afsnit |
1930-12-5-2 | Ungdom og Galskab (roman) (engelsk, Rosman, Alice)
Føljeton i Nationaltidende, Aften, fra 5-12-1930 til 29-1-1931 i 45 afsnit |
1931-1-8 | Blodpenge (roman) (engelsk, Goodwin, John)
Føljeton i Nationaltidende, Morgen, fra 8-1-1931 til 18-3-1931 i 70 afsnit |
1931-1-30-2 | Under Mistankens Skygge (roman) (engelsk, Riddell, Florence)
Føljeton i Nationaltidende, Aften, fra 30-1-1931 til 12-3-1931 i 36 afsnit Føljeton (samme oversættelse) i Thisted Amts Tidende fra 15-8-1933 |
1931-3-13-2 | Den mystiske Kniv (roman) (engelsk, Riddell, Florence)
Føljeton i Nationaltidende, Aften, fra 13-3-1931 til 30-4-1931 i 39 afsnit |
1931-3-19 | Broder og Søster (roman) (engelsk, Sutherland, Joan)
Føljeton i Nationaltidende, Morgen, fra 19-3-1931 til 27-4-1931 i 38 afsnit, afsnit 1 og 2 med titlen: Søster og Broder. Af Joan Sutherland. Oversat af Ellen Rothe, derefter: Broder og Søster. Roman af Joan Sutherland Føljeton i Thisted Amts Tidende fra 3-2-1934 til 16-3-1934 i 35 afsnit, under titlen: Hans Højhed i Unaade. Af Joan Sutherland. Oversat af Ellen Rothe |
1931-4-28 | Manden med den røde Hat (roman) (engelsk, Keverne, Richard)
Føljeton i Nationaltidende, Morgen, fra 28-4-1931 |
1931-5-2-2 | Astrid (novelle) (Fischer, Leck)
Trykt i Nationaltidende, Aften, 2-5-1931 |
1931-5-2-2 | Skæbnens Veje (roman) (engelsk, Norris, Kathleen)
Føljeton i Nationaltidende, Aften, fra 2-5-1931 til 19-6-1931 i 39 afsnit |
1931-6-21 | Askepot (roman) (engelsk, Carlyle, Anthony)
Føljeton i Nationaltidende fra 21-6-1931 til 14-7-1931, afsnit 1-24 Føljeton i Dagens Nyheder fra 15-7-1931 til 3-8-1931, afsnit 25-44 |
1936-7-12 | Kærlighedens Sejr (roman) (engelsk, Sutherland, Joan)
Føljeton i Dagens Nyheder fra 25-5-1936 til 11-7-1936, afsnit 1-47 Føljeton i Nationaltidende fra 12-7-1936 til 5-8-1936, afsnit 48-72 |
1936-8-6 | Fladdas Hemmelighed (roman) (engelsk, Morrison, J. Strang)
Føljeton i Nationaltidende fra 6-8-1936 til 5-10-1936 i 71 afsnit |
1936-10-6 | Hævnen (roman) (engelsk, Brand, Max)
Føljeton i Nationaltidende fra 6-10-1936 til 23-11-1936 i 49 sider |
1936-11-1 | Postbox 104 (roman) (Bremer, Svend Åge)
Trykt i Nationaltidendes Søndag, nr. 761 (1-11-1936). Også trykt i Fyens Stiftstidende 1939 og Østsjællands Folkeblad 1941 |
1936-11-24 | Arvingen til Lorrington (roman) (engelsk, Nelson, V. K.)
Føljeton i Nationaltidende fra 24-11-1936 til 22-1-1937 i 59 afsnit |
1937-1-23 | Edderkoppespind (roman) (engelsk, Williams, Valentine)
Føljeton i Nationaltidende fra 23-1-1937 til 2-4-1937 i 68 afsnit |
1937-4-3 | To i en Hytte (roman) (engelsk, Bradshaw, Nina)
Føljeton i Nationaltidende fra 3-4-1937 til 12-6-1937 i 71 afsnit |
1937-6-13 | Det spøger paa Slottet (roman) (engelsk, Williams, Valentine)
Føljeton i Nationaltidende fra 13-6-1937 til 19-9-1937 i 99 afsnit |
1937-9-20 | Et Stjerneskud (roman) (engelsk, Taylor, Mary Imlay)
Føljeton i Nationaltidende fra 20-9-1937 til 21-10-1937 i 32 afsnit |
1937-10-10 | Urkokken (skitse), se: Urkokken (Munk, Kaj) Trykt i Nationaltidende 10-10-1937 |
1937-10-22 | En Kvinde myrdet (roman) (engelsk, Erskine, Gladys Shaw og Ivan Firth)
Føljeton i Nationaltidende fra 22-10-1937 til 4-1-1938 i 74 afsnit |
1938-1-5 | Den ellevte Planet (roman) (Hanøl, Valdemar)
Føljeton i Nationaltidende fra 5-1-1938 til 16-2-1938 i 43 afsnit |
1938-2-17 | To Verdener (roman) (engelsk, Pedler, Margaret)
Føljeton i Nationaltidende fra 17-2-1938 til 28-4-1938 i 69 afsnit |
1938-4-29 | Den forsvundne Arv (roman) (engelsk, Rousseau, Victor)
Føljeton i Nationaltidende fra 29-4-1938 til 19-5-1938 i 21 afsnit |
1938-5-20 | Hans Privatsekretær (roman) (engelsk, Wynne, Pamela)
Føljeton i Nationaltidende fra 20-5-1938 til 30-7-1938 i 70 afsnit |
1938-7-31 | Kampen om Patricia (roman) (tysk, Poltzer, Andreas)
Føljeton i Nationaltidende fra 31-7-1938 til 6-10-1938 i 68 afsnit |
1938-10-7 | Under Østens Maane (roman) (engelsk, Black, Hermina)
Føljeton i Nationaltidende fra 7-10-1938 til 23-12-1938 i 78 afsnit |
1938-12-24 | Forsagelse (roman) (engelsk, Sutherland, Joan)
Føljeton i Nationaltidende fra 24-12-1938 til 4-3-1939 i 70 afsnit |
1939-3-4 | Kongeligt Bryllup (roman) (engelsk, Troubridge, Lady)
Føljeton i Nationaltidende fra 4-3-1939 til 23-5-1939 i 79 afsnit |
1939-5-24 | Skatte paa Jorden (roman) (engelsk, Kirk, Laurence)
Føljeton i Nationaltidende fra 24-5-1939 til 13-8-1939 i 81 afsnit |
1939-8-14 | Hvide Heste (roman), se: Huset Maclean (svensk, Söderberg, Sten) Føljeton i Nationaltidende fra 14-8-1939 til 2-11-1939 i 83 afsnit, under titlen: Hvide Heste |
1939-11-3 | Karriere (roman) (engelsk, Pedler, Margaret)
Føljeton i Nationaltidende fra 3-11-1939 til 14-2-1940 i 100 afsnit |
1940-2-15 | Som man saar (roman), se: Doktoren er ikke hjemme (engelsk, Brookes, April) Føljeton i Nationaltidende fra 15-2-1940 til 8-5-1940 i 82 afsnit, under titlen: Som man saar. Forfatterens navn fejlagtigt anført som: April Brooks |
1940-5-9 | Skygger fra Fortiden (roman) (engelsk, Ayres, Ruby M.)
Føljeton i Nationaltidende fra 9-5-1940 til 28-7-1940 i 80 afsnit |
1940-7-29 | Lykkens Dal (roman) (engelsk, Ferguson, Anne)
Føljeton i Nationaltidende fra 29-7-1940 til 8-10-1940 i 70 afsnit |
1940-10-9 | Naar Mænd elsker (roman) (engelsk, Pickford, Margaret)
Føljeton i Nationaltidende fra 9-10-1940 til 30-11-1940 i 52 afsnit |
1940-12-1 | Bryllupsmarch (roman) (engelsk, Ruck, Berta)
Føljeton i Nationaltidende fra 1-12-1940 til 22-1-1941 i 52 afsnit |
1941-1-23 | Ukendt Land (roman) (engelsk, Syrett, Netta)
Føljeton i Nationaltidende fra 23-1-1941 til 27-3-1941 i 63 afsnit |
1941-3-28 | Dagens Helt (roman), se: Dagens Helt (engelsk, Brookes, April) Føljeton i Nationaltidende fra 28-3-1941 til 28-5-1941 i 60 afsnit |
1941-5-29 | Den ukendte Soldat (roman) (ungarsk, Földi, Michael)
Føljeton i Nationaltidende fra 29-5-1941 til 9-9-1941 i 103 afsnit |
1941-9-10 | Sandheden om Floyd (roman) (engelsk, Parkman, Sydney)
Føljeton i Nationaltidende fra 10-9-1941 til 7-11-1941 i 59 afsnit |
1941-11-8 | Eventyrblod (roman) (engelsk, Lee, Dorcas)
Føljeton i Nationaltidende fra 8-11-1941 til 27-12-1941 i 49 afsnit |
1941-12-28 | "Dybet kalder" (roman) (tysk, Seiler, H.)
Føljeton i Nationaltidende fra 28-12-1941 til 2-2-1942 i 37 afsnit |
1942-2-3 | Barravale Hall (roman) (engelsk, Heeley, Maureen)
Føljeton i Nationaltidende fra 3-2-1942 til 10-4-1942 i 63 afsnit |
1942-4-11 | Testamentets Hemmelighed (roman) (engelsk, Robins, Denise)
Føljeton i Nationaltidende fra 11-4-1942 til 11-6-1942 i 56 afsnit |
1942-6-14 | "Forfulgt" (roman) (engelsk, Armstrong, H. C.)
Føljeton i Nationaltidende fra 14-6-1942 til 22-8-1942 i 65 afsnit |
1942-8-23 | Nyt Hjem (roman) (engelsk, Richter, Conrad)
Trykt i Nationaltidende, Nationaltidendes Søndagssider, 23-8-1942 |
1942-8-30 | De tre Jokere (roman), se: De tre Jokere (Andersen, Carlo) Føljeton i Nationaltidende fra 30-8-1942 til 4-11-1942 i 61 afsnit, afbrudt mellem afsnit 55 (23-10-1942) og 56 (30-10-1942), til læserkonkurrencen: Hvem er Morderen? Føljeton i Randers Dagblad fra 26-2-1959 til 25-4-1959 i 46 afsnit |
1942-8-30 | Polarnattens Hemmelighed (roman) (Brandt, Mogens)
Trykt i Nationaltidende, Nationaltidendes Søndagssider, 30-8-1942 |
1942-11-8 | Efterlyst i Radioen (roman) (engelsk, Bennett, Tom)
Trykt i Nationaltidende, Nationaltidendes Søndagssider, 8-11-1942 |
1942-11-8 | Under Snestormen (roman) (svensk, Göransson-Ljungman, Kjerstin)
Føljeton i Nationaltidende fra 8-11-1942 til 9-1-1943 i 59 afsnit |
1943-1-10 | Et Anfald af Økonomi (roman) (fransk, Forgeron, Ellinor)
Trykt i Nationaltidende, Nationaltidendes Søndagssider, 10-1-1943 |
1943-1-10 | Vilt vandrer Vinden - (roman), se: Derude ligger Indien (engelsk, Ferguson, Margaret) Føljeton i Nationaltidende fra 10-1-1943 til 15-4-1943 i 96 afsnit, under titlen: Vidt vandrer Vinden -. Af M. Ferguson |
1943-4-18 | Karrusellen gaar (roman) (svensk, Widegren, Gunnar)
Føljeton i Nationaltidende fra 18-4-1943 til 17-6-1943 i 58 afsnit |
1943-6-20 | To Venner og - Hende (roman) (Nissen, Tage)
Trykt i Nationaltidende, Nationaltidendes Søndagssider, 20-6-1943 |
1943-6-20 | Styrmand Dans Bedrifter (roman), se: Styrmand Dans Bedrifter (Linck, Olaf) Føljeton i Nationaltidende fra 20-6-1943 til 13-8-1943 i 55 afsnit |
1943-8-15 | De fattiges Ø (roman) (Dons, Åge)
Trykt i Nationaltidende, Nationaltidendes Søndagssider, 15-8-1943 |
1943-8-15 | Mørkets Skygger (roman) (engelsk, Kennedy, Joan)
Føljeton i Nationaltidende fra 15-8-1943 til 14-10-1943 i 61 afsnit |
1943-10-17 | Diamanthalsbaandet (roman) (fransk, Bazin, Louis Rene)
Trykt i Nationaltidende, Nationaltidendes Søndagssider, 17-10-1943 |
1943-10-17 | Hadets Ø (roman) (engelsk, Fleming, Ruth)
Føljeton i Nationaltidende fra 17-10-1943 til 22-12-1943 i 67 afsnit |
1943-10-17 | Under det gamle Maleri (roman) (Skjoldager, Kaj)
Trykt i Nationaltidende, Nationaltidendes Søndagssider, 17-10-1943 |
1943-12-26 | Hans anden Hustru (roman) (engelsk, Fleming, Ruth)
Føljeton i Nationaltidende fra 26-12-1943 til 28-2-1944 i 65 afsnit |
1944-3-1 | To Herrer fra Uppsala (roman), se: To Herrer fra Uppsala (svensk, Gullman, Clas) Føljeton i Nationaltidende fra 1-3-1944 til 7-5-1944 i 65 afsnit, titlen anført i anførselstegn |
1944-5-14 | Millionærbørn (roman) (engelsk, Wharton, Edith)
Føljeton i Nationaltidende fra 14-5-1944 til 9-8-1944 i 81 afsnit |
1944-8-13 | Dr. Harris' Hemmelighed (roman) (engelsk, Wynne, Pamela)
Føljeton i Nationaltidende fra 13-8-1944 til 14-10-1944 i 54 afsnit |
1944-10-16 | Hasard (roman) (engelsk, Perowne, Barry)
Føljeton i Nationaltidende fra 16-10-1944 til 20-12-1944 i 66 afsnit |
1944-12-26 | Familien fra Geenlane Cottage (roman) (engelsk, Bradshaw, Nina)
Føljeton i Nationaltidende fra 26-12-1944 til 4-3-1945 i 69 afsnit |
1945-3-11 | Serenade til en Ubekendt (roman) (engelsk, Margetson, Elisabeth)
Føljeton i Nationaltidende fra 11-3-1945 til 19-5-1945 i 67 afsnit |
1945-6-10 | Lykkeligt Skibbrud (roman) (engelsk, Ames, Jennifer)
Føljeton i Nationaltidende fra 10-6-1945 til 10-8-1945 i 59 afsnit |
1945-8-11 | Havets Guld (roman) (engelsk, Stacpoole, H. de Vere)
Føljeton i Nationaltidende fra 11-8-1945 til 17-10-1945 i 60 afsnit |
1945-10-18 | Varulven på Stormbury (roman) (engelsk, Phillpotts, Eden)
Føljeton i Nationaltidende fra 18-10-1945 til 5-1-1946 i 79 afsnit |
1946-1-9 | Det rige Hus (roman) (engelsk, Fleming, Ruth)
Føljeton i Nationaltidende fra 9-1-1946 til 20-3-1946 i 70 afsnit |
1946-3-24 | Hans Myndling fra Amerika (roman) (engelsk, Valentine)
Føljeton i Nationaltidende fra 24-3-1946 til 23-5-1946 i 57 afsnit |
1946-4-14 | Hunden (novelle) (Rasmussen, Kai)
Trykt i Nationaltidendes Søndag, 14-4-1946. Tegning: Poul Shelbye [ie: Skelbye] |
1946-4-14 | I en andens Sted (roman) (engelsk, Coxe, George Harmon)
Føljeton i Nationaltidendes Søndag, fra 14-4-1946 til 23-2-1947 |
1946-4-14 | Kapucineren (novelle) (Hans-A)
Trykt i Nationaltidendes Søndag, 14-4-1946. Illustreret |
1946-5-26 | Jeg vil skade dig (roman) (engelsk, Barrett, William E.)
Føljeton i Nationaltidende fra 26-5-1946 til 6-7-1946 i 41 afsnit |
1946-7-7 | Hittebarn (roman) (engelsk, Morrison, Margaret)
Føljeton i Nationaltidende fra 7-7-1946 til 10-9-1946 i 65 afsnit. Efter sidste afsnit: Oversat af E. Gottlieb |
1946-9-11 | De skønne dage (roman), se: De skønne dage (engelsk, Priestley, J. B.) Føljeton i Nationaltidende fra 11-9-1946 til 5-2-1947 i 146 afsnit, illustreret |
1947-2-6 | Huset under Klippen (roman) (engelsk, Graham, Winston)
Føljeton i Nationaltidende fra 6-2-1947 til 26-9-1947 i 107 afsnit |
1947-9-27 | Aristokrater (roman), se: Aristokrater (engelsk, Sadleir, Michael) Føljeton i Nationaltidende fra 27-9-1947 til 17-12-1947 i 81 afsnit, illustreret |
1947-11-23 | Et Pragtstykke (novelle) (Agersted, Poul)
Trykt i Nationaltidendes Søndag, 23-11-1947 |
1947-12-18 | Hans usynlige Rival (roman) (engelsk, Shipman, Natalie)
Føljeton i Nationaltidende fra 18-12-1947 til 21-2-1948 i 65 afsnit, illustreret |
1948-2-22 | Teater-Børn (roman) (engelsk, Seymour, Molly)
Føljeton i Nationaltidende fra 22-2-1948 til 29-5-1948 i 95 afsnit |
1948-5-16 | Vandring i Tyrol (novelle) (Nielsen, Asta)
Trykt i Nationaltidende Søndag 16-5-1948 |
1948-5-30 | Undervejs til Friheden (roman) (Noach, Esther)
Føljeton i Nationaltidende fra 30-5-1948 til 11-8-1948 i 74 afsnit. Illustreret |
1948-8-12 | Det sidste Tæppefald (roman), se: Sidste forestilling (engelsk, Marsh, Ngaio) Føljeton i Nationaltidende fra 12-8-1948 til 6-12-1948 i 117 afsnit, under titlen: Det sidste Tæppefald. Illustreret [af Otto F.] |
1948-10-24 | Enken (novelle) (Nielsen, Asta)
Trykt i Nationaltidende Søndag 24-10-1948 |
1948:12-7 | Et Eden paa Jorden (roman), se: Et andet paradis (engelsk, Gaskin, Catherine) Føljeton i Nationaltidende fra 7-12-1948 til 2-5-1949 i 144 afsnit, under titlen: Et Eden paa Jorden. Illustreret [af Otto F.] |
1949-1-2 | En dag i paradiset (novelle) (Nielsen, Asta)
Trykt i Nationaltidende Søndag 2-1-1949 |
1949-3-13 | Sangen til Ar (novelle) (Nielsen, Asta)
Trykt i Nationaltidende Søndag 13-3-1949 |
1949-5-1 | Pullimut (novelle) (Nielsen, Asta)
Trykt i Nationaltidende Søndag 1-5-1949 |
1949-5-3 | De sammensvorne (roman), se: De sammensvorne (engelsk, Slater, Humphrey) Føljeton i Nationaltidende fra 3-5-1949 til 9-7-1949 i 67 afsnit. Illustreret [af Otto F.] |
1949-6-26 | Stines Arv (novelle) (Nielsen, Asta)
Trykt i Nationaltidende Søndag 26-6-1949 |
1949-7-10 | Snigende Skygger (roman) (engelsk, Reeve, Christopher)
Føljeton i Nationaltidende fra 10-7-1949 til 15-11-1949 i 129 afsnit |
1949-9-25 | To Breve (novelle) (Nielsen, Asta)
Trykt i Nationaltidende Søndag 25-9-1949 |
1949-11-16 | Jeg erobrer Slottet (roman), se: Jeg erobrer Slottet (engelsk, Smith, Dodie) Føljeton i Nationaltidende fra 16-11-1949 til 11-3-1950 i 114 sider |
1949-12-18 | Jul i Massa (novelle) (Nielsen, Asta)
Trykt i Nationaltidende Søndag 18-12-1949 |
1950-1-22 | To Gange to er to (novelle) (Nielsen, Asta)
Trykt i Nationaltidende Søndag 22-1-1950 |
1950-2-19 | Boheme (novelle) (Nielsen, Asta)
Trykt i Nationaltidende Søndag 19-2-1950 |
1950-3-12 | Gengældelsens Veje (roman), se: Gengældelsens Veje (Andrézel, Pierre) Føljeton i Nationaltidende fra 12-3-1950 til 17-6-1950 i 96 afsnit |
1950-5-7 | Semperfierne (novelle) (Nielsen, Asta)
Trykt i Nationaltidende Søndag 7-5-1950 |
1950-6-18 | Hendes lykkelige Valg (roman) (engelsk, Marshall, Marguerite M.)
Føljeton i Nationaltidende fra 18-6-1950 til 27-8-1950 i 68 afsnit |
1950-8-28 | I de rige huse - (roman), se: I de rige huse - (engelsk, Meeker, Arthur) Føljeton i Nationaltidende fra 28-8-1950 til 10-12-1950 i 105 afsnit |
1950-12-10 | Saa kom Solen - (roman) (engelsk, White, Nelia Gardner)
Føljeton i Nationaltidende fra 10-12-1950 til 4-3-1951 i 84 afsnit |
1951-3-5 | To familier (roman), se: To familier (engelsk, Young, E. H.) Føljeton i Nationaltidende fra 5-3-1951 til 7-8-1951 i 135 afsnit, forfatterens navn fejlagtigt anført som: H.E. Young |
1951-8-7 | Romantik ad Omveje (roman) (engelsk, Wright, Gilbert)
Trykt i Nationaltidende 7-8-1951, serien: Ferie-Novellen |
1951-8-8 | Den lykkelige fange (roman), se: Den lykkelige fange (engelsk, Dickens, Monica) Føljeton i Nationaltidende fra 8-8-1951 til 28-12-1951 i 119 afsnit |
1951-9-16 | Champignoner og en enkelt Fluesvamp (novelle) (Rasmussen, Kaj-Christian)
Trykt i Nationaltidende 16-9-1951 |
1951-9-16 | Plumse passer paa Far! (novelle) (Fenøe, Gunnar)
Trykt i Nationaltidende 16-9-1951 |
1951-12-29 | Guddommelige Soffy (roman) (engelsk, Heyer, Georgette)
Føljeton i Nationaltidende fra 29-12-1951 til 12-5-1952 i 111 afsnit |
1952-2-17 | De lykkeligste Aar (novelle) (Nielsen, Asta)
Trykt i Nationaltidende Søndag 17-2-1952 |
1952-5-13 | Festival i Farbridge (roman), se: Festival i Farbridge (engelsk, Priestley, J. B.) Føljeton i Nationaltidende fra 13-5-1952 til 29-1-1953 i 221 afsnit |
1952-11-30 | Rosen (novelle) (Nielsen, Asta)
Trykt i Nationaltidende Søndag 30-11-1952 |
1952-12-14 | Hans sidste spil (novelle) (Acqueria, Henri de Serène d)
Trykt i Nationaltidende, Søndag, 14-12-1952, efter teksten: Henri de Serène d'Aquéria [ie: d'Acquéria] |
1953-1-30 | Uden for Muren (roman) (engelsk, Burt, Katharine Newlin)
Føljeton i Nationaltidende fra 30-1-1953 til 25-6-1953 i 120 afsnit |
1953-4-5 | Hansens Paaske i Rom (novelle) (Nielsen, Asta)
Trykt i Nationaltidende Søndag 5-4-1953 |
1953-6-26 | Vingehesten (roman) (engelsk, Frankau, Pamela)
Føljeton i Nationaltidende fra 26-6-1953 til 7-1-1954 i 160 afsnit |
1954-1-8 | Kærlighed i to Kontinenter (roman) (engelsk, Graham, Alice Walworth)
Føljeton i Nationaltidende fra 8-1-1954 til 20-5-1954 i 112 afsnit |
1954-5-9 | Tre Hjerter ... Pas (novelle) (Nielsen, Asta)
Trykt i Nationaltidende Søndag 9-5-1954 |
1954-5-21 | Den fremmede paa Heden (roman) (Bønnelycke, Emil)
Føljeton i Nationaltidende fra 21-5-1954 til 13-7-1954 i 44 afsnit |
1954-7-14 | Det skete paa Haiti (novelle) (engelsk, Stern, Richard Martin)
Føljeton i Nationaltidende fra 14-7-1954 til 30-7-1954, illustreret |
1954-7-31 | Lykken er en Kvinde (roman) (engelsk, Graham, Winston)
Føljeton i Nationaltidende fra 31-7-1954 til 1-9-1954 i 28 afsnit, illustreret |
1954-9-2 | Det andet Sted (novelle), se: Det andet Sted (engelsk, Priestley, J. B.) Føljeton i Nationaltidende fra 2-9-1954 til 17-9-1954 i 14 afsnit, under titlen: Det andet Sted. Illustreret |
1954-9-18 | Den sælsomme Kvinde (novelle) (engelsk, Anderson, William Ashley)
Føljeton i Nationaltidende fra 18-9-1954 til 7-10-1954, illustreret |
1954-10-8 | Hvis jeg turde - (novelle), se: Hvis jeg turde - (Dons, Aage) Føljeton i Nationaltidende fra 7-10-1954 til 20-10-1954, Novelle-Feuilleton af Aage Dons, illustreret |
1954-10-21 | Gigoloernes Konge (novelle) (engelsk, Footner, Hulbert)
Føljeton i Nationaltidende fra 21-10-1954 til 4-11-1954 afsnit 1-13, illustreret Føljeton i Dagens Nyheder fra 5-11-1954 til 17-11-1954 afsnit 14-24, illustreret |