1876-3-18 | Den hvide Rose (roman), se: Den hvide Rose (italiensk, Dall'Ongoro)
Fraklipningsføljeton i Nationaltidende fra 18-3-1876 til 20-4-1876 |
1876-4-21 | Høiarabiens Tempelstormere (roman), se: Høiarabiens Tempelstormere (tysk, Vincenti, E. von [ie: C. von])
Føljeton i Nationaltidende fra 21-4-1876 til 3-5-1876 (sidste side har sidetallet 64, uafsluttet. På side 57 startede Fjerde Kapitel)
Fraklipningsføljeton i Tillæg til "Dags-Telegrafen", fra Nr. 108 (22-4-1876) til ? |
1876-5-4 | Et Giftermaal under Keiserdømmet (roman), se: Et Giftermaal under Keiserdømmet (fransk, Malot, Hector)
Fraklipningsføjeton i Nationaltidende fra 4-5-1876 til 14-7-1876
Fraklipningsføljeton i Dags-Telefragen fra 4-5-1876 til 17-7-1876 |
1876-7-15 | Md. Donis (roman), se: Md. Donis (fransk, Malot, Hector)
Fraklipningsføljeton i Nationatidende fra 15-7-1876 til 29-9-1876 |
1876-9-30 | Fornuftgiftermaalet (novelle), se: Fornuftgiftermaalet (tysk, Olfers, Marie von)
Føljeton i Nationaltidende, aften, fra 30-9-1876 til 13-10-1876
Føljeton (måske anden oversættelse) i Aarhuus Stiftstidende fra 21-9-1876 til 7-10-1876 i 10 afsnit, under titlen: Fornuftgiftermaal. (Novelle af Marie von Olfers) |
1876-10-13 | Tabt og vundet (roman), se: Tabt og vundet (engelsk, Braddon, M. E.)
Fraklipningsføljeton i Nationaltidende fra 13-10-1876 til 17-4-1877, Anden Del starter 11-1-1877
Fraklipningsføjeton i Dags-Telegrafen fra 13-10-1876 til 17-4-1877, på titelbladet: "Dags-Telegrafens" Feuilleton
Føljeton i Klokken 5 fra 11-6-1928 til 25-9-1928, illustreret, forfatteren fejlagtigt anført som: M.G. Braddon
Føljeton i Vestsjællands Social-Demokrat fra 10-7-1928 til 9-10-1928 i 85 afsnit, forfatteren fejlagtigt anført som: M.G. Braddon |
1877-1-9 | Lisa (novelle), se: Min Datter Fru Marchesen (tysk, Heyse, Paul)
Trykt i For Romantik og Historie, Attende Bind (1877), side 228-83, under titlen: Min Datter Fru Marchesaen. Novelle af P. Heyse ved H. P. Holst
Føljeton (anden oversættelse) i Nationaltidende fra 9-1-1877 til 15-1-1877, under titlen: Lisa. Novelle af Paul Heyse |
1877-3-20 | Familiens Tossehoved (novelle) (engelsk, Dangerfield, John)
Føljeton i Nationaltidende fra 20-3-1877 til 6-4-1877 |
1877-4-18 | Svindel (roman), se: Svindel (engelsk, Benedict, Frank Lee)
Føljeton i Nationaltidende, aften, fra 18-4-1877 til 24-10-1877 |
1877-4-20 | Paa Scenen (novelle) (engelsk, anonym)
Trykt i Nationaltidende 20-4-1877, 21-4-1877, 24-4-1877 og 25-4-1877 |
1877-5-18 | Grib-Wally (roman), se: Valborg med Ørnen (tysk, Hillern, W. v.)
Fraklipningsføljeton i Helsingørs Dagblad fra 1-7-1876 til 5-9-1876
Føljeton i Nationaltidende, Aften-Numer, fra 18-5-1877 til 29-06-1877, under titlen: Grib-Wally. En Historie fra Tyroler-Alperne. Af Wilhelmine von Hilern (Efter "Deutsche Rundschau")
Føljeton (måske anden oversættelse) i Aarhuus Stiftstidende fra 16-2-1875 til 24-4-1875 under titlen: Glente-Wally |
1877-10-23 | Onkel Bernhard (novelle), se: Min Onkel Bernhard (tysk, Franzos, K. E.)
Trykt (anden oversættelse) i Nationaltidende, aften, 23-10-1877 og 24-10-1877, ikke trykt med sidetal. Under titlen: Onkel Bernhard. (Af Carl Emil Franzos i "Neue freie Presse")
Trykt i Ude og Hjemme, 3. Aarg. (1879-80), Nr. 122 (1-2-1880), side 186-89, Nr. 123 (8-2-1880), side 196-97, Af K.E. Franzos. Ved F. Christensen |
1877-10-26 | Lady Anna (roman), se: Lady Anna (engelsk, Trollope, Anthony)
Fraklipningsføljeton i Nationaltidende, aften, fra 26-10-1877 [titelbladet har trykkeår 1877] til 25-3-1878, Anden del starter 12-1-1878 [med trykkeår 1878]
Fraklipningsføljeton i Dags-Telegrafen fra 29-10-1877 til 27-3-1878, (på titelbladet bl.a.: "Nationaltidendes" Feuilleton), Anden Del starter 14-1-1878 |
1877-12-9 | Excellencens Datter (novelle), se: Excellencens Datter (tysk, Heyse, Paul)
Føljeton (anden oversættelse) i Nationaltidende fra 9-12-1877 til 19-12-1877, med forfatterangivelsen: Paul Heyses nyeste Novelle, oversat efter "Deutsche Rundschau"s Decemberhefte |
1877-12-20 | Artemus Ward i Sydstaterne (novelle) (engelsk, Ward, Artemus)
Trykt i Nationaltidende 20-12-1877 og 21-12-1877 |
1877-12-20 | Voxkabinettet konfiskeres (novelle), se: Cabinettet bliver konfiskeret (engelsk, Ward, Artemus)
Trykt i Nationaltidende 20-12-1877, under titlen: Voxkabinettet konfiskeres |
1877-12-21 | Frieri (novelle), se: Frieri (engelsk, Ward, Artemus)
Trykt i Nationaltidende 21-12-1877, under titlen: Artemus Wards Frieri
Trykt (muligvis i anden oversættelse) i Jyllandsposten 24-8-1880
Trykt i Familievennen, 6. Aargang, Nr. 31 (30-7-1882), side 420-22, under titlen: II. Artemus Wards Frierhistorie [Del af serie: Skitser af Artemus Ward] |
1877-12-29 | Det gamle Kjøbmandshus (roman), se: Det gamle Kjøbmandshus (Ring, Ivar)
Føljeton i Nationaltidende fra 29-12-1877 til 18-1-1878, anonymt |
1878-3-26 | En lille Stedsøn (roman), se: En lille Stedsøn (engelsk, Marryat, Florence)
Fraklipningsføljeton i Nationaltidende fra 26-3-1878 til 6-5-1878 |
1878-5-7 | Pariserne (roman), se: Pariserne (engelsk, Bulwer, Edward)
Fraklipningsføljeton i Nationaltidende fra 7-5-1878 til 29-01-1879, Anden Del fra 15-7-1878, Tredie Del fra 14-9-1878, Fjerde Del fra 14-11-1878 |
1878-5-19 | Shakerne (novelle), se: Shakerne (engelsk, Ward, Artemus)
Trykt (anden oversættelse) i Tillæg til Nationaltidende, Nr. 743 (19-5-1878), under titlen: Artemus Ward hos shakerne |
1878-6-24 | Niagara (novelle), se: Niagara (engelsk, Twain, Mark)
Trykt i Nationaltidende 24-6-1878, under titlen: Niagara. En Reiseskitse af Mark Twain. Oversat af Robert Watt
Trykt i Nordslesvigsk Søndagsblad, 10-8-1879 |
1878-11-28 | Justin Vitalis Klient (novelle), se: Justin Vitalis Klient (engelsk, Grenville-Murray)
Føljeton (anden oversættelse) i Aarhuus Stiftstidende fra 8-10-1876, anonymt under titlen: Justin Vitalis Client
Føljeton i Dagens Nyheder fra 26-11-1878 til 7-12-1878, i 11 afsnit, under titlen: Justin Vitalis Klient. [Afsnit 2 i serien:] Franske Tegninger med engelsk Kridt. Af E. C. Grenville-Murray
Føljeton i Nationaltidende fra 28-11-1878 til 4-12-1878, under titlen: Justin Vitalis Klient. En fransk cause celèbre. Af Grenville-Murray |
1878-12-24 | I Solskin (novelle), se: I Solskin (tysk, Storm, Theodor)
Trykt i Nationaltidende Nr. 958 (24-12-1878)
Føljeton (anden oversættelse) i Kolding Folkeblad fra 25-10-1869 til 31-10-1889
Føljeton (samme sats som Kolding Folkeblad) i Lemvig Folkeblad fra 26-10-1869 til 1-11-1889
Føljeton (samme oversættelse som Kolding Folkeblad) i Svendborg Avis fra 9-11-1889 til 15-11-1889 i 6 afsnit
Føljeton (samme oversættelse som i Kolding Folkeblad) i Thisted Amts Tidende fra 11-11-1889 til 15-11-1889 i 4 afsnit |
1879-1-2 | Fyrst Moleskines Sammensværgelse (novelle), se: Fyrst Moleskines Sammensværgelse (engelsk, Murray)
Føljeton i Nationaltidende fra 2-1-1879 til 7-1-1879 i 5 afsnit, under titlen: Fyrst Moleskines Sammensværgelse. Af E. C. Grenville Murray |
1879-1-8 | "At tie i Livet og tilgive i Døden" (novelle), se: "At tie i Livet og tilgive i Døden" (spansk, Caballero, Fernan)
Trykt i Nationaltidende 8-1-1879, 9-1-1879 og 10-1-1879
Trykt (anden oversættelse) i For Romantik og Historie, Femtende Bind (1875), side 605-31, under titlen: Det forladte Hus. En Fortælling af Fernan Caballero. (Efter det Spanske) |
1879-1-28 | Robert le Diable (novelle) (fransk, Pontmartin, A. de)
Trykt i Nationaltidende 28-1-1879 og 29-1-1879 |
1879-1-30 | Familien Cavalié (roman), se: Familien Cavalié (fransk, Delpit, Albert)
Fraklipningsføljeton i Nationaltidende fra 30-1-1879 til 21-7-1879 |
1879-1-30 | Den gudfrygtige Bratchist (novelle) (fransk, Pontmartin, A. de)
Trykt i Nationaltidende, [Aften], 30-1-1879 |
1879-1-31 | Hvad Blækklatterne gjorde (novelle) (anonym)
Trykt i Nationaltidende 31-1-1879 |
1879-2-1 | Arvingen fra Red Dog (novelle) (engelsk, Harte, Bret)
Føljeton i Nationaltidende fra 1-2-1879 til 4-2-1879 i 3 afsnit |
1879-2-4 | Den rette Josef (novelle) (hollandsk, Cremer, J. J.)
Trykt i Nationaltidende 4-2-1879 og 5-2-1879 |
1879-7-7-2 | Helene (novelle) (fransk, d'Arbouville, Madame)
Føljeton i Nationaltidende, Aften, fra 7-7-1879 til 10-7-1879 |
1879-7-14 | Huset i Kløften (novelle) (tysk, Möllhausen, Balduin)
Føljeton i Nationaltidende fra 14-7-1879 til 22-7-1879 i 9 afsnit |
1879-7-22 | Raissas Prøvelser (roman), se: Raissas Prøvelser (fransk, Greville, Henry)
Føljeton i Aftenposten 1879
Samme oversættelse Fraklipningsføljeton i Nationaltidende fra 22-7-1879 til 29-9-1879, titelbladet har: "Nationaltidendes" Feuilleton. 1879
Fraklipningsføljeton i Dags-Telegrafens fra 21-7-1879 til 28-9-1879, på titelbladet: "Dags-Telegrafens" Feuilleton |
1879-7-28 | Den frygtsomme Martin (novelle) (tysk, Polko, Elise)
Trykt i Nationaltidende 28-7-1879 |
1879-9-10 | Et sympathisøgende Ægtepar (novelle) (engelsk, Murray, E. C. Grenville)
Trykt i Nationaltidende 10-9-1879 |
1879-9-30 | Uden Familie (roman), se: Uden Familie (fransk, Malot, Hektor)
Føljeton i Nationaltidende fra 30-9-1879 til 5-1-1880, Anden Del startede 8-11-1879 |
1879-10-11-2 | Romulus-Ætlinge (novelle) (tysk, Heyse, Paul)
Føljeton i Nationaltidende, Aften, fra 11-10-1879 til 18-10-1879 |
1879-11-3 | Det forsvundne Dokument (novelle) (fransk, Collas, Louis)
Føljeton i Nationaltidende fra 3-11-1879 til 12-11-1879 i 8 afsnit, ikke trykt med sidetal |
1879-12-15 | Fyllis og Korydon (novelle) (engelsk, Kavanagh, Julia)
Føljeton i Nationaltidende fra 15-12-1879 til 19-12-1879, i 5 afsnit, ikke trykt med sidetal |
1880-1-3 | Umilta (novelle) (engelsk, Ouida)
Føljeton i Nationaltidende fra 3-1-1880 til xx, i x afsnit |
1880-1-10 | Oldermanden (novelle) (fransk, Deslys, Charles)
Trykt i Nationaltidende 10-1-1880 |
1880-1-12-2 | Oberst v. Bultz (novelle), se: Oberst v. Bultz (fransk, Biart, Lucien)
Del af fraklipningsføljeton i Vendsysel Tidende fra 12-5-1880
Trykt i Nationaltidende, Aften, 12-1-1880 og 13-1-1880 |
1880-1-23 | Baschinka (novelle) (tysk, Herzberg-Fränkel, Leo)
Trykt i Nyt Illustreret Ugeblad, 3. Aarg., fra Nr. 9 (2-3-1873) til Nr. 13 (30-3-1873)
Trykt i For Romantik og Historie, Eetogtyvende Bind (1878), side 315-52, under titlen: Baschinka. En Fortælling af L. Herzberg- Fränkel
Føljeton i Nationaltidende, Aften, fra 23-1-1880 til 26-1-1880, under titlen: Baschinka. Scener af det polske Jødeliv. Af L. Herzberg-Fränkel |
1880-2-1 | Et kvindeligt Studiehoved (novelle), se: Fortællinger fra Skumringen (Bang, Herman)
Kapitel I efter: En Historie fra Skumringen, trykt i: Ude og Hjemme, 3. Aarg. (1879-80), Nr. 124 (15-2-1880), side 211-12, under titlen: En Historie fra Skumringen. Skitse af Herman Bang
Kapitel III efter: Et kvindeligt Studiehoved, trykt i: Nationaltidende 1-2-1880, som del af: Vekslende Themaer |
1880-3-14 | En Karnevalsspøg (novelle), se: Kvindehistorier (Bang, Herman)
Kapitel I: Trykt i Nutiden i Billeder og Text, Nr. 180 (29-2-1880), side 178-79, Nr. 181 (7-3-1880), side 186, og Nr. 182 (14-3-1880), side 194-95, under titlen: En Digters Hustru. En Studie af Herman Bang
Kapitel II:: efter: En Karnevalsspøg, trykt i Nationaltidende 14-3-1880, som del af: Vekslende Themaer |
1880-4-4 | Fra en ensom ø (novelle), se: Fra en ensom ø (Bang, Herman)
Trykt i Nationaltidende 4-4-1880, del af serien: Vekslende Themaer |
1880-4-6 | Tatjana (roman) (polsk, Lubomirski, Joseph)
Føljeton i Nationaltidende, Morgen, fra 6-4-1880 til 21-7-1880 i 87 afsnit
Føljeton (identisk med Nationaltidende) i Dags-Telegraphen fra 6-4-1880 til 21-7-1880 i 87 afsnit |
1880-7-1-2 | Aseninden (novelle) (tysk, Heyse, Paul)
Føljeton i Nationaltidende, Aften, fra 1-7-1880 til 3-7-1880 i 3 afsnit
Føljeton i Horsens Folkeblad fra 13-7-1880 til 21-7-1880 i 8 afsnit, med tilføjelsen: (Nationaltid.) |
1880-7-30 | Heksen fra Korso (novelle), se: Hexen fra Corsoen (tysk, Heyse, Paul)
Fraklipningsføljeton i Nestved Tidende fra 21-8-1880 til 11-9-1880
Føljeton i Nationaltidende fra 30-7-1880 til 6-8-1880, under titlen: Heksen fra Korso. Novelle af Paul Heyse. (Juli 1880)
Føljeton i Horsens Folkeblad fra 3-1-1882 til 27-1-1882 i 20 afsnit, under titlen: Hexen fra Korso. Novelle af Poul Heyse. (Juli 1880). ("Viborg Stiftstidende") |
1880-8-9-2 | Jacques Girards Avis (novelle) (engelsk, Murray, E. C. Grenville)
Trykt i Nationaltidende 9-8-1879, Aften, 10-8-1879, Aften, og 11-8-1879, Aften |
1880-8-31 | Lærerinden (novelle) (fransk, Collas, Louis)
Føljeton i Nationatidende fra 31-8-1880 |
1880-10-31 | "Huset med de glade Ansigter" (novelle), se: "Huset med de glade Ansigter" (Bang, Herman)
Trykt i Nationaltidende, morgen, 31-10-1880, side 1-2, som del af: Vekslende Themaer
Trykt i Dags-Telegrafen 31-10-1880 og 1-11-1880 |
1880-12-24-2 | Julestjernen (novelle), se: Julestjernen (Hagen, N.)
Trykt i Nationaltidende 24-12-1880, Aften |
1881-1-13-2 | Grevinde Beatrix (novelle), se: Grevinde Beatrix (tysk, Heyse, Paul)
Føljeton i Nationaltidende, Aften, fra 13-1-1881 til 17-1-1881 i 4 afsnit |
1881-2-27 | Fra Lighuset (artikel), se: Fra Lighuset (Bang, Herman) |
1881-3-5 | Jens Slagters Historie (novelle) (engelsk, Forbes, Archibald)
Trykt i Nationaltidende, Aften, 5-3-1880 |
1881-3-19 | Den sidste Countenay (roman) (fransk, Montepin, X. de)
Føljeton i Nationaltidende, morgen, fra 19-3-1881 til 26-5-1881 i 48 afsnit |
1881-4-11-2 | Den solgte Sang (novelle), se: Den solgte Sang (tysk, Heyse, Paul)
Føljeton i Nationaltidende, Aften, fra 11-4-1881 til 19-4-1881 i 4 afsnit, under titlen: Den solgte Sang. Novelle af Paul Heyse. April 1881 |
1881-5-28 | Moer Rocambole (roman) (fransk, Zaccone, Pierre)
Føljeton i Nationaltidende fra 28-5-1881 til 23-9-1881 i 95 afsnit |
1881-7-2-2 | Æren fremfor alt (novelle), se: Æren fremfor alt (tysk, Heyse, Paul)
Føljeton i Nationaltidende, Aften, fra 2-7-1881 til 5-7-1881 |
1881-7-7 | Munken fra Montaudon (novelle), se: Munken fra Montaudon (tysk, Heyse, Paul)
Trykt i Nationaltidende, Aften, 7-7-1881 og 8-7-1881, under titlen: Munken fra Montaudon. Novelle af Paul Heyse. (Juli 1881) |
1881-8-14 | En Korrespondance (novelle), se: 25° R. (Bang, Herman)
I ændret udgave trykt i Nationaltidende 14-8-1881, som del af serien: Vekslende Themaer, under titlen: En Korrespondance |
1881-9-24 | En Historie fra Holland (roman) (fransk, d'Arbouville, Madame)
Føljeton i Nationaltidende fra 24-9-1881 til 22-10-1881 |
1882-1-19-2 | Privatsekretairen (novelle), se: Privatsekretairen (Weller, Samuel)
Trykt i Nationaltidende, Aften, 19-1-1882, efter teksten: Samuel Weller |
1882-7-30 | En gammel Veninde (novelle), se: "Frøkenen" (Bang, Herman)
Trykt i Nationaltidende 30-7-1882, som del af serien: Vekslende Themaer, under titlen: En gammel Veninde
Trykt i Randers Dagblad 20-2-1923. Efter titlen: (Trykt med Gyldendals Tilladelse efter Herman Bang. Fortællinger) |
1882-10-2-2 | Uforglemmelige Ord (novelle) (tysk, Heyse, Paul)
Føljeton i Nationaltidende, Aften, fra 2-10-1882 til 6-10-1882 i 5 afsnit |
1882-10-13 | Borgerligt Blod (roman), se: Borgerligt Blod (tysk, Raimund, Golo)
Føljeton (anden oversættelse?) i Nationaltidende fra 13-10-1882 til 5-12-1882 i 45 afsnit
Føljeton i Thisted Amtsavis fra 11-7-1933 til 23-9-1933 i 66 afsnit, anonymt, under titlen: Borgerligt Blod |
1882-12-6 | Grevinde Sarah (roman), se: Grevinde Sarah (fransk, Ohnet, Georges)
Føljeton (anden oversættelse?) i Nationaltidende, Morgen, fra 6-12-1882 til 4-4-1883, i 96 afsnit, ikke trykt med sidetal
Føljeton i Dags-Telegrafen fra 6-12-1882 til 4-4-1883 i 96 afsnit
Føljeton i Fyns Stiftstidende fra 25-8-1917, under titlen: Zigøjner-Grevinden. Roman af Georges Ohnet. Oversat fra Fransk
Føljeton i Fyns Venstreblad fra 20-7-1938 til 17-9-1938 i 59 afsnit, under titlen: Grevinde Sarah. Roman af Georges Ohnet. Oversat fra Fransk af Lauritz Swendsen
Føljeton i Hejmdal fra 1-9-1938 til 29-11-1938 i 75 afsnit, under titlen: Grevinde Sarah. Roman af Georges Ohnet. Oversat fra Fransk af Lauritz Swendsen. [Illustreret]
Føljeton i Ærø Venstreblad fra 4-10-1938 til 28-12-1938 i 73 afsnit
Føljeton i Randers Dagblad fra 7-10-1938 til 23-12-1938 i 65 afsnit, under titlen: Grevinde Sarah. Roman af Georges Ohnet. Oversat fra Fransk af Lauritz Swendsen. [Illustreret] |
1882-12-24 | Asylet (novelle), se: Asylet (Bang, Herman)
Trykt i Nationaltidende 24-12-1882, under titlen: Asylet. En Barndomserindring. Del af serien: Vekslende Themaer |
1883-3-2-2 | En Hunds Fødselsdag (novelle), se: En Hunds Fødselsdag (Weller, Samuel)
Trykt i Nationaltidende, Aften, 2-3-1883, under titlen: En Hunds Fødselsdag. Af Samuel Weller |
1883-3-31-2 | Nino og Maso (novelle), se: Nino og Maso (tysk, Heyse, Paul)
Føljeton i Nationaltidende, Aften, fra 31-3-1883 til 2-4-1883 i 3 afsnit, under titlen: Nino og Maso. En Krønike fra Siena, gjenfortalt af Paul Heyse. (April 1883) |
1883-6-10 | Belvederes have (artikel), se: Belvederes have (Bang, Herman)
Oprindelig trykt i "Nationaltidende" 10. juni 1883 |
1883-7-15 | Genstridige Sind (novelle), se: Genstridige Sind (Bang, Herman)
Trykt i Nationaltidende 15-7-1883, som del af serien: Vekslende Themaer, under titlen: Gjenstridige Sind |
1883-8-5 | Landliggere (novelle), se: Landliggere (Weller, Samuel)
Trykt i Nationaltidende 5-8-1883 og 6-8-1883 (Aften), efter teksten: Samuel Weller |
1883-12-5-2 | En Landflygtigs Optegnelser (novelle), se: En Landflygtigs Optegnelser (Weller, Samuel)
Føljeton i Nationaltidende, Aften, fra 5-12-1883 til 21-12-1883, under titlen: En Landflygtigs Optegnelser. Af Samuel Weller
Føljeton i Dags-Telegrafen fra 10-12-1883 til 25-12-1883, under titlen: En Landflygtigs Optegnelser. Af Samuel Weller |
1884-1-5 | Romerske Interiørs (novelle) (norsk, Colban, Marie)
Trykt i Nationaltidende 5-1-1884 og 10-1-1884 |
1884-1-20 | Et Digterhjem (novelle) (Nansen, Peter)
Trykt i Nationaltidende, Morgen, 20-1-1884, under pseudonymet Riant: Silhuetter. I Medaillonformat. II. Et Digterhjem |
1884-1-20 | Jule Aften (novelle) (Nansen, Peter)
Trykt i Nationaltidende, Morgen, 20-1-1884, under pseudonymet Riant: Silhuetter. I Medaillonformat. I. Jule Aften |
1884-1-24-2 | For god (novelle), se: For god (Nansen, Peter)
Trykt i Nationaltidende, Aften, 24-1-1884, under pseudonymet Riant: Silhuetter. I Medaillonformat. III. For god |
1884-1-24 | Kanariefuglen (novelle), se: Kanariefuglen (Nansen, Peter)
Trykt i Nationaltidende, Aften, 24-1-1884, under pseudonymet Riant: Silhuetter. I Medaillonformat. IV. Kanariefuglen |
1884-1-29 | En stor Mand (novelle), se: Et Barndomsminde (Nansen, Peter)
Trykt i Nationaltidende, Morgen, 29-1-1884, under pseudonymet Riant: Silhuetter i Medaillonformat. V. En stor Mand |
1884-1-29 | Kvindelig (novelle), se: Ung Pige (Nansen, Peter)
Trykt i Nationaltidende, Morgen, 29-1-1884, under pseudonymet Riant: Silhuetter i Medaillonformat. VI. Kvindelig |
1884-2-2-2 | Et Streiftog paa Østergade i Juleugen (novelle), se: Et Streiftog paa Østergade i Juleugen (Weller, Samuel)
Trykt i Nationaltidende, Aften, 2-2-1884, under titlen: Et Streiftog paa Østergade i Juleugen. Af Samuel Weller |
1884-2-17 | Offer og Accidenser (novelle), se: Offer og Accidenser (Nansen, Peter)
Trykt i Nationaltidende, Morgen, 17-2-1884, under pseudonymet Riant: Silhuetter. VIII. Offer og Accidenser |
1884-2-17 | Spøgelser (novelle), se: Spøgelser (Nansen, Peter)
Trykt (tidligere version) i Nationaltidende, Morgen, 17-2-1884, under pseudonymet Riant: Silhuetter. VII. Spøgelser |
1884-4-13 | Påske (novelle), se: Påske (anonym [Bang, Herman])
Trykt i Nationaltidende 13-4-1884, under titlen: Blade af en Dagbog. Paaske. Del af serien: Charivari |
1884-4-28 | Den sorte Jakobe (novelle) (tysk, Heyse, Paul)
Føljeton i Nationaltidende, Aften, fra 28-4-1884 til 2-5-1884 |
1884-4-29 | Foraarssol (novelle), se: Foraarssol (Nansen, Peter)
Trykt i Nationaltidende, Aften, 29-4-1884, under pseudonymet Riant: Silhuetter i Medaillonformat. X. Foraarssol |
1884-4-29 | Mellem Gravene (novelle) (Nansen, Peter)
Trykt i Nationaltidende, Morgen, 29-4-1884, under pseudonymet Riant: Silhuetter i Medaillonformat. IX. Mellem Gravene |
1884-5-21 | Frøken Vestris (roman) (fransk, Daudet, Ernest)
Føljeton i Nationaltidende fra 21-5-1884 til 25-7-1884 i 49 afsnit |
1884-6-17:2 | Vinterstrid (novelle), se: Vinterstrid (Elmgaard, Bertel)
Trykt i Nationaltidende, Aften, 17-6-1884, under titlen: Vinterstrid. Skitse af Bertel Elmgaard
Trykt i Vestslesvigs Tidende 20-6-1884, 23-6-1884 og 24-6-1884, under titlen: Vinterstrid. Skitse af Bertel Elmgaard (Natt.) |
1884-7-25 | Tyrolerferdinands Datterdatter (novelle) (Nansen, Peter)
Trykt i Nationaltidende, Morgen, 25-7-1884, under pseudonymet Riant: Silhuetter i Medaillonformat. XII. Tyrolerferdinands Datterdatter |
1884-7-25 | Ved Toget (novelle) (Nansen, Peter)
Trykt i Nationaltidende, Morgen, 25-7-1884, under pseudonymet Riant: Silhuetter i Medaillonformat. XI. Ved Toget |
1884-9-21 | I Lystbaad (novelle), se: En Sejltur (Nansen, Peter)
Trykt i Nationaltidende 21-9-1884, under titlen: I Lystbaad, som del af serien: Vekslende Themaer. 2. Række. (Af forskjellige Forfattere). [Signeret: Peter Nansen] |
1884-9-25 | Berta Funcke (roman), se: Berta Funcke (Kleve, Stella)
Føljeton i Tillæg til Nationaltidende, aften, 25-9-1884, 2-10-1884 og 9-10-1884, under titlen: "Flirtations". Fragment af et Livs Historie af Stella Kleve. Ved H. B. [ie: Herman Bang]. Det første afsnit kun med undertitlen: Fragmenter |
1884-9-30 | Blade af en Dagbog (novelle), se: Sommerlyst (Bang, Herman)
Trykt i Nationaltidende 30-9-1884, under titlen: Blade af en Dagbog. Under fællestitlen: Charivari |
1884-10-4 | Branden (artikel), se: Branden (Bang, Herman)
Oprindelig trykt i "Nationaltidende" den 4. oktober 1884 |
1884-12-25 | En erindring (novelle), se: En erindring (Hoff, Bernhard)
Trykt i Nationaltidende 25-12-1884, signeret: Bernhard Hoff. Del af artikler under fællestitlen: Charivari |
1884-12-25 | Jul på landet (novelle), se: Jul på landet (Bang, Herman)
Trykt i Nationaltidende 25-12-1884, del af artikler under fællestitlen: Charivari |
1885-3-23 | Frøken de Tremor (roman) (fransk, Peyrebrune, Georges de)
Føljeton i Nationaltidende fra 23-3-1885 |
1885-8-1 | Sømandens Bryllup (novelle) (engelsk, Russell, W. C.)
Trykt i Nationaltidende 1-8-1885
Føljeton (samme oversættelse) i Thisted Amts Tidende fra 18-8-1885 til 20-8-1885 i 3 afsnit. Med tilføjelsen: (Efter Nationaltid.) |
1885-12-4 | Ægtestand (roman) (engelsk, Norris, W. E.)
Føljeton (forkortet oversættelse) i Nationaltidende fra 4-12-1885, Morgen |
1886-7-10 | Hvorledes man vinder Berømmelse (novelle) (fransk, Scholl, Aurélien)
Trykt i Ude og Hjemme, Fjerde Aargang, Nr. 171 (9-1-1881), side 159-62
Trykt (anden oversættelse) i Nationaltidende 10-7-1886, under titlen: Hvorledes man vinder Berømmelse. Af Guy de Maupassant [fejlagtigt]
Trykt (denne oversættelse) i Folkets Avis 25-2-1923, anonymt, under titlen: Forsynets Redskab |
1886-10-3 | To Fædre (roman) (tysk, Höfer, Ottomar)
Tillæg til Illustreret Familie-Journal, Nr. 37-49, som Sjette Bind (1886), side 169-362
De 7 første sider trykt i Nationaltidende 3-10-1886 i 2det Tillæg til Nationaltidende (består af to sider, der er reklame for Ill. Familie-Journal) |
1886-12-9 | Zita (roman), se: Zita (fransk, Malot, Hector)
Føljeton i Nationaltidende fra 9-12-1886, morgen, til 28-2-1887 i 62 afsnit
Føljeton (samme sats) i Dags-Telegraphen fra 9-12-1886 til 28-2-1887 i 62 afsnit |
1887-6-22 | En Drøm om Green-Island (novelle) (tysk, Perfall, Anton von)
Føljeton i Nationaltidende, aften, fra 22-6-1887 til 25-6-1887 |
1887-8-25-2 | Emerenz (novelle) (tysk, Heyse, Paul)
Føljeton i Nationaltidende, Aften, fra 25-8-1887 til 27-8-1887 i 3 afsnit |
1889-6-29 | Bunden og løst (roman) (ukendt, River, Fru)
Føljeton i Nationaltidende fra 29-6-1889 til 7-8-1889 i 34 afsnit, ikke trykt med sidetal |
1889-8-7 | Paa Bjergets Tinder (novelle) (ukendt, Osten, H. von)
Trykt i Nationaltidende 7-8-1889 og 8-8-1889 |
1889-8-8 | Det afhuggede Hoved (roman) (fransk, Boisgobey, Fortuné du)
Føljeton i Nationaltidende fra 8-8-1889 til ??, ikke trykt med sidetal |
1889-8-8 | Regimentschefen holder Eftersyn (novelle) (fransk, Martial-Moulin)
Trykt i Nationatidende 8-8-1889, Tillæg til Nr. 4771, side 2 |
1890-10-20-2 | Historien om Hr. Wilibald og Jomfru Frosinchen (novelle), se: Historien om Hr. Willibald og Frosine (tysk, Heyse, Paul)
Føljeton i Nationaltidende, Aften, fra 20-10-1890 til 24-10-1890 i 5 afsnit, under titlen: Historien om Hr. Wilibald og Jomfru Frosinchen. En Novelle af Paul Heyse
Føljeton i Slagelse-Posten fra 18-8-1905 til 26-8-1905, under titlen Historien om Hr. Willibald. Af Paul Heyse |
1890-12-17 | Sambo (roman) (fransk, Javel, F. og G. Sauger)
Føljeton i Nationaltidende, Morgen, fra 17-12-1890 til 10-3-1891 i 66 afsnit |
1891-1-27 | Tejada-Spring (novelle) (tysk, Perfall, Anton von)
Føljeton i Nationaltidende, aften, fra 27-1-1891 til 29-1-1891 |
1891-3-11 | I Hjertets Dyb (roman) (fransk, Chandplaix, Marc de)
Føljeton i Nationaltidende, Morgen, fra 11-3-1891 til 11-5-1891 i 47 afsnit
Føljeton i Dag-Telegrafen fra 11-3-1891 til 11-5-1891 i 47 afsnit |
1891-5-3 | Samvittigheden (novelle) (fransk, Mary, Jules)
Trykt i Nationaltidende 3-5-1891, del af serien Vexlende Themaer
Trykt i Kallundborg Avis 10-11-1891 og 11-11-1891, med tilføjelsen: (Her efter "Nat.Tid.") |
1891-5-12 | Fabrikantens Hævn (roman) (fransk, Valdès, André)
Føljeton i Nationaltidende, Morgen, fra 12-5-1891 til 16-10-1891 i 113 afsnit
Føljeton i Dags-Telegrafen fra 12-5-1891, uafsluttet, den 30-6-1891 bringes afsnit 41
Føljeton i Dagbladet fra 1-7-1891 til 16-10-1891, afsnit 42-133, forinden havde været 2 tillæg med de tidligere afsnit (27-6-1891 og 28-6-1891) |
1893-1-9-2 | Den smukke Abigail (novelle), se: Den smukke Abigail (tysk, Heyse, Paul)
Del af fraklipningsføljeton i Demokraten fra 24-1-1893 til 11-2-1893, 1. del af serien: I Midnatstimen. Historier af Paul Heyse i "Natt."
Føljeton i Nationaltidende, Aften, fra 9-1-1893 til 12-1-1893 i 4 afsnit, 1. del af serien: I Midnatstimen. Historier af Paul Heyse |
1893-1-16-2 | Trylleri ved højlys Dag (novelle), se: Trylleri ved højlys Dag (tysk, Heyse, Paul)
Del af fraklipningsføljeton i Demokraten fra 11-2-1893 til 25-2-1893, før titlen: II
Føljeton i Nationaltidende, Aften, fra 16-1-1893 til 18-1-1893 i 3 afsnit, 2. del af serien: I Midnatstimen. Historier af Paul Heyse |
1893-5-7 | Lamslaaet paa Goodwin Sands (novelle) (engelsk, Russell, W. C.)
Trykt i Nationaltidende 7-5-1893
Trykt (samme oversættelse) i Aarhuus Stiftstidende 10-5-1893 med titlen: En Seiltur (Nattd.)
Trykt (samme oversættelse) i Aalborg Amtstidende 15-5-1893 og 16-5-1893 |
1893-10-1 | Lispet (novelle), se: Lispet (engelsk, Kipling, Rudyard)
Trykt i Morgenbladet 10-4-1891, under titlen: Lispeth. Fortælling fra Himalaya
Trykt (anden oversættelse) i Folketidenden (Ringsted) 21-5-1891, med undertitlen: En Novelle fra Indien
Trykt (anden oversættelse) i Nationaltidende 1-10-1893, undertitlen: En Fortælling fra Ostindien
Trykt (samme som i Nationaltidende) i Aarhuus Stiftstidende 8-10-1893, under titlen: Lispeth. En Fortælling fra Ostindien
Trykt (anden oversættelse) i Aarhus Stiftstidende 29-3-1903, undertitel: (En Fortælling fra Indien af Rudyard Kipling)
Trykt (samme som Aarhus Stiftstidende) i Horsens Avis 7-5-1903 og 9-5-1903 |
1896-9-16 | Fristelser (roman), se: Fyrst Lucio (engelsk, Corelli, Marie)
Føljeton i Vort Land 1904
Føljeton i Nationaltidende, Morgen, fra 16-9-1896 til 4-1-1897 i 86 afsnit, under titlen: Fristelser. Efter M. Corelli's: "The sorrows of Satan" |
1897-1-5 | Taquisara (roman) (engelsk, Crawford, F. M.)
Føljeton i Nationaltidende fra 5-1-1897 til 25-3-1897 i 68 afsnit |
1898-6-26 | Blandt Slesvigholstenere (novelle), se: Blandt Slesvigholstenere (Bauditz, Ferdinand)
Trykt i Nationaltidende 26-6-1898, under titlen: Blandt Slesvigholstenere. Af F. Bauditz |
1898-8-14 | Mit Træ (novelle), se: Mit Træ (Bauditz, Ferdinand)
Trykt i Nationaltidende 14-8-1898, under titlen: Mit Træ. Af F. Bauditz |
1898-11-20 | Det hvide Slot (novelle), se: Det hvide Slot (Bauditz, Ferdinand)
Trykt i Nationaltidende 20-11-1898, under titlen: Det hvide Slot. Af F. Bauditz |
1898-12-25 | Herthas Jul (novelle), se: Herthas Jul (Bauditz, Ferdinand)
Trykt i Nationaltidende 25-12-1898, under titlen: Herthas Jul. Af F. Bautiz |
1898-12-25 | Julegaverne (novelle), se: Julegaverne (Bauditz, Ferdinand)
Trykt i Nationaltidende 25-12-1895, under titlen: Julegaverne. Af F. Bauditz |
1899-12-24 | Juleferie (novelle), se: Juleferie (Bauditz, Ferdinand)
Trykt i Nationaltidende 24-12-1899, under titlen: Juleferie. Af F. Bauditz |
1900-3-18 | Et Frimærke (novelle), se: Et Frimærke (Bauditz, Ferdinand)
Trykt i Nationaltidende 18-3-1900, under titlen: Et Frimærke. Af F. Bauditz |
1900-5-13 | Gudsdommen (novelle), se: Gudsdommen (Bauditz, Ferdinand)
Trykt i Nationaltidende 13-5-1900, under titlen: Gudsdommen. Af F. Bautidz |
1900-12-25 | Sæden paa Fyris-Vold (novelle), se: Sæden paa Fyris-Vold (Bauditz, Ferdinand)
Trykt i Nationaltidende 25-12-1900, under titlen: Sæden paa Fyris-Vold. Af F. Bauditz |
1901-10-29 | Den falske Mandarin (roman) (tysk, Hyan, Hans)
Føljeton i Nationaltidende fra 29-10-1901 til 16-1-1902 i 29 afsnit |
1901-12-23 | Stella (novelle) (tysk, Wilda, Johannes)
Trykt i Nationaltidende, Aften, 23-12-1901 og 24-12-1901
Føljeton (anden oversættelse) i Horsens Folkeblad fra 25-7-1902, undertitel: En Historie af Johannes Wilda. Oversat af Henrik Jepsen |
1901-12-25 | Grukjedelen (novelle), se: Grukjedelen (Bauditz, Ferdinand)
Trykt i Nationaltidende 25-12-1901, under titlen: Grukjedelen, [efter teksten: F. Bauditz] |
1902-10-12 | Nytaarsdag i Familiens Skød (novelle), se: Nytaarsdagen i Hjemmet (fransk, Droz, G.)
Trykt i Nationaltidende, Tillæg, 12-10-1902, under titlen: Nytaarsdag i Familiens Skød. Af Gustav Droz |
1902-12-28 | Skabet (novelle), se: Skabet (Bauditz, Ferdinand)
Trykt i Nationaltidende 28-12-1902, Tillæg til "Nationaltidende" Nr. 9607 [?], "Dagens Nyheder" Nr. 358 og "Dagbladet" Nr. 358, under titlen: Af F. Bauditz |
1903-11-13 | Lampo og Carmela (novelle), se: Lampo og Carmela (italiensk, anonym [Castelnouvo, Enrico])
Fraklipningsføljeton i Østsjællands Folkeblad fra 11-2-1884 til 16-2-1884
Føljeton (samme oversættelse som Østsjællands Folkeblad) i Roskilde Dagblad fra 1-5-1884 til 9-5-1884, med undertitlen: (Fra italiensk), 2. afsnit har: (Fra italiensk. Østsjæll. Fkbl.)
Føljeton (anden oversættelse) i Morgenbladet fra 22-9-1885 til 24-9-1885 i 3 afsnit, under titlen: Tampo og Carmela. Af Enrico Castelnuovo, [i teksten Lampo]
Trykt (anden oversættelse) i Dannebrog 6-4-1896 og 7-4-1896
Føljeton (anden oversættelse) i Nationaltidende fra 13-11-1903 til 19-11-1903 i 5 afsnit |
1906-2-9 | Bidrag, digt(e) (digt) (Larsen-Kjælleby, Christian)
|
1906-10-2 | Gladiatorerne (roman) (engelsk, Whyte-Melville, George John)
Føljeton i Dagbladet fra No. 2 (3-1-1865) til No. 113 (17-5-1865) i 80 afsnit
Føljeton (anden oversættelse) i Nationaltidende, Tillæg, fra 2-10-1906
Føljeton (samme sats som i Nationaltidende) i Dagens Nyheder, fra 2-10-1906
Føljeton (samme sats som i Nationaltidende) i Dagbladet (avisen er identisk med Dagens Nyheder), fra 2-10-1906 |
1907-11-4 | Frøken Peril (roman) (engelsk, Fothergill, Jessie)
Føljeton (ikke trykt som bogsider) i Dagens Nyheder fra 4-11-1907 til 1-3-1908 i 98 afsnit
Føljeton i Dagbladet fra 4-11-1907 til 1-3-1908
Føljeton i Nationaltidende, Morgen, fra 4-1-1907 til 2-3-1908 i 98 afsnit |
1909-2-5 | Med skarpe Vaaben (roman) (engelsk, Merriman, Henry Seton)
Føljeton i Berlingske Tidende, Aften, fra 20-7-1895 til 24-8-1895 i 31 afsnit
Føljeton i Dannevirke fra 9-4-1896 til 17-6-1896 i 27 afsnit, under titlen: Med skarpe Vaaben. Roman i 2 Dele af Henry Seten Merrymann. (Gjengivet efter "Berl. Tid.")
Føljeton (anden oversættelse) i Nationaltidende, Morgen, fra 4-2-1909 til 20-5-1909 i 83 afsnit
Føljeton (samme som i Nationaltidende) i Dagbladet/Dagen Nyheder fra 6-2-1909 til 18-5-1909 i 82 afsnit, under titlen: Med skarpe Vaaben. Roman af H. Seton Merriman |
1909-4-28 | Alpevioler (novelle) (fransk, Theuriet, André)
Trykt i Hver 14. Dag, III. Bind, 1896, side 277-79
Føljeton (denne oversættelse) i Hejmdal fra 9-8-1897 til 13-8-1897, afsnit 69-72 af samlingen: Smaafortællinger, under titlen: Alpevioler. Af André Heuriet
Trykt (anden oversættelse) i Morsø Folkeblad 1-7-1908, under titlen: Alpevioler. Efter det Franske ved Kamma
Trykt (anden oversættelse) i Tillæg til "Nationaltidende", "Dagbladet" og "Dagens Nyheder", 28-4-1909, under titlen: Alpevioler. Af André Theuriet. Ved A. F. |
1910-2-7-2 | Alpeføreren (novelle) (italiensk, Giacosa, Giuseppe)
Føljeton i Nationaltidende, Aften, fra 7-2-1910 til 15-2-1910 |
1910-2-16-2 | Rivaler (novelle), se: Et Genis Historie (tysk, Schubin, O.)
Trykt i For Romantik og Historie, Toogtredivte Bind (1884), side 1-63 og 111-66, under titlen: Et Genies Levnetsløb. Af Ossip Schubin
Føljeton i Nationaltidende, Aften, fra 16-2-1910 til 8-3-1910 i 18 afsnit, under titlen: Rivaler. Af Ossip Schubin |
1910-3-9-2 | Barbara (novelle) (engelsk, Hardy, Thomas)
Føljeton i Nationaltidende, Aften, fra 9-3-1910 til 18-3-1910 i 8 afsnit |
1910-10-1-2 | Andrea Delfin (roman), se: Andrea Delfin (tysk, Heyse, Paul)
Føljeton i Dagens Nyheder fra 7-4-1873 til 2-5-1873
Føljeton i Nationaltidende, Aften, fra 1-10-1910 til 4-11-1910 i 18 afsnit |
1911-5-19-2 | Pigen fra Treppi (novelle), se: Pigen fra Treppi (tysk, Heyse, Paul)
Trykt i For Romantik og Historie, 9. Bind (1872), side 349-90, under titlen: Pigen fra Treppi. Novelle af Moritz Hartmann [fejl, er af Paul Heyse]
Føljeton i Nationaltidende, Aften, fra 19-5-1911 til 31-5-1911 i 9 afsnit |
1911-12-25 | Mens alle Klokker ringe - (novelle), se: Mens alle Klokker ringe - (Rønne, Jørgen Falk)
Trykt i Nationaltidende 25-12-1911 |
1912-1-19 | En Moders Billed (novelle), se: Moderens Billede (tysk, Heyse, Paul)
Føljeton i Nationaltidende fra 19-1-1912 til 5-2-1912 i 13 afsnit, under titlen: En Moders Billed |
1912-9-22 | Arvingen til Redclyffe (roman), se: Arvingen til Redclyffe (engelsk, pseudonym [Yonge, Miss])
Føljeton i Kjøbenhavnsposten fra Nr. 158 (11-7-1855), side 630 til Nr. 273 (22-11.1855), side 1092
Føljeton (anden oversættelse) i Nationaltidende, Morgen, fra 22-9-1912
Føljeton (som i Nationaltidende) i Dagbladet fra 23-9-1912 til 25-3-1913 i 144 afsnit, under titlen: Arvingen til Redclyffe. Roman af Charlotte M. Yonge |
1915-1-11-2 | I Kamp for Lykken (roman) (ukendt, Merheimb, Henriette)
Føljeton i Nationaltidende, Aften, fra 11-1-1915 til 31-3-1915 i 66 afsnit |
1915-8-4-2 | Der var en Gang - (artikel), se: Min Barndoms Have (Sick, Ingeborg Maria)
Væsentlig omskrevet version af artikel trykt i Nationaltidende, Aften, Nr. 14,500 (4-8-1915) og Nr. 14,006 (5-8-1915) under titlen: Der var en Gang - |
1915-11-15-2 | De røde Azaleer (roman) (engelsk, Stacpoole, H. de Vere)
Føljeton i Nationaltidende, Aften, fra 15-11-1915 til 10-1-1916 i 47 afsnit |
1915-12-22 | Uhyret! (roman) (engelsk, Thorne, Guy)
Føljeton i Nationaltidende, Morgen, fra 22-12-1915 til 7-2-1916 i 47 afsnit
Føljeton i Dagbladet fra 24-12-1915 til 10-2-1916 i 47 afsnit |
1916-1-11-2 | Forræderen (roman), se: Forræderen (engelsk, Oppenheim, E. P.)
Føljeton i Nationaltidende, Aften, fra 11-1-1916 til 13-4-1916 i 78 afsnit |
1916-2-8 | Ørkenens Magt (roman), se: Ørkenens Magt (engelsk, Willsie, Honoré)
Føljeton i Nationaltidende, Morgen, fra 8-2-1916 til 9-4-1916 i 62 afsnit, forfatteren er i første afsnit anført som: Honoie Willsie
Føljeton i Dagbladet fra 11-2-1916 til 18-4-1916 i 65 afsnit |
1916-4-10 | Den røde Parasol (roman) (engelsk, Punshon, E. R.)
Føljeton i Nationaltidende, Morgen, fra 10-4-1916 til 6-6-1916 i 56 afsnit
Føljeton i Dagbladet 19-4-1916 til 17-6-1916 i 56 afsnit |
1916-4-14-2 | De hemmelighedsfulde Hus (roman) (engelsk, Everett-Green, Evelyn)
Føljeton i Nationaltidende, Aften, fra 14-4-1916 til 4-7-1916 i 63 afsnit |
1916-6-7 | Dæmningen (roman) (engelsk, Willsie, Honoré)
Føljeton i Nationaltidende, Morgen, fra 7-6-1916 til 18-8-1916 i 73 afsnit, ved afsnit 1-20 er forfatteren anført som Honoré Willsee
Føljeton i Dagbladet fra 18-6-1916 til 1-9-1916 i 76 afsnit, ved afsnit 1-9 er forfatteren anført som Honoré Willsee, |
1916-7-5-2 | Anna Boleyns Roser (roman) (engelsk, Mitchell, I. A.)
Føljeton i Nationaltidende, Aften, fra 5-7-1916 til 13-9-1916 i 64 afsnit |
1916-8-19 | "Løgnens Have" (roman) (engelsk, Forman, Justus Miles)
Føljeton i Nationaltidende, Morgen, fra 19-8-1916 til 6-11-1916 i 79 afsnit
Føljeton i Dagbladet fra 2-9-1916 til 24-11-1916 i 83 afsnit |
1916-9-14-2 | Kærlighed og Politik (roman), se: Kærlighed og Politik (engelsk, Oppenheim, E. Phillips)
Føljeton i Nationaltidende, Aften, fra 14-9-1916 til 24-11-1916 i 61 afsnit
Føljeton i Aalborg Amtstidende fra 16-6-1939 til 12-8-1939 i 48 afsnit
Føljeton i Roskilde Avis fra 6-7-1953 til 11-8-1953 |
1916-11-7 | Mester-Chaufføren (roman), se: Mester-Chaufføren (engelsk, Ingram, Eleanor)
Føljeton i Nationaltidende, Morgen, fra 7-11-1916 til 10-12-1916 i 34 afsnit
Føljeton i Dagbladet fra 25-11-1916 til 31-12-1916 i 37 afsnit |
1916-11-25:2 | Djævleslottet (roman) (engelsk, Marsh, Richard)
Føljeton i Nationaltidende, Aften, fra 25-11-1916 til 19-1-1917 i 45 afsnit |
1916-12-11 | Kærlighed og Kanalfart (roman), se: Kærlighed og Kanalfart (engelsk, Williamson, C. N. og A. M.)
Føljeton i Nationaltidende, Morgen, fra 11-12-1916 til 2-3-1917 i 82 afsnit, titlen skrevet: Kærlighed og Kanalfart!
Føljeton i Dagbladet fra 1-1-1917 til 22-3-1917 i 83 afsnit |
1917-1-20-2 | Under Afrikas glødende Sol (roman), se: Under Afrikas glødende Sol (engelsk, Stockley, Cynthia)
Føljeton i Nationaltidende, Aften, fra 20-1-1917 til 21-4-1917 i 75 afsnit |
1917-3-3 | Det gaadefulde Portræt (roman) (engelsk, Mitford, C. Guise)
Føljeton i Nationaltidende, Morgen, fra 3-3-1917 til 5-5-1917 i 64 afsnit
Føljeton i Dagbladet fra 23-3-1917 til 25-5-1917 i 64 afsnit |
1917-4-23-2 | La Mafia (roman), se: La Mafia (engelsk, Beach, Rex)
Føljeton i Nationaltidende, Aften, fra 23-4-1917 til 24-7-1917 i 76 afsnit
Føljeton i Ærø Venstreblad fra 22-10-1951 til 15-1-1952 i 68 afsnit, undertitlen stavet: En ciciliansk forbryders historie
Føljeton i Landbrugernes Dagblad fra 2-1-1952 til 20-5-1952 i 95 afsnit
Føljeton i Fyns Venstreblad fra 1-4-1952 til 18-6-1952
Føljeton i Sydvestjylland fra 2-4-1952
Føljeton i Hejmdal fra 26-7-1952 til 3-11-1952 |
1917-5-6 | Fristelsen (roman), se: Fristelsen (engelsk, Oppenheim, E. Phillips)
Føljeton i Nationaltidende, Morgen, fra 6-5-1917 til 23-7-1917 i 79 afsnit, titlen skrevet: "Fristelsen"
Føljeton i Dagbladet, fra 26-5-1917 til 13-8-1917 i 80 afsnit, titlen skrevet: "Fristelsen"
Føljeton i Ribe Stifts-Tidende fra 11-8-1942 til 7-10-1942 |
1917-7-24 | St. Anselms Square Nr. 3 (roman) (engelsk, Warden, Gertrude)
Føljeton i Nationaltidende, Morgen, fra 24-7-1917 til 17-10-1917 i 86 afsnit
Føljeton i Dagbladet fra 14-8-1917 til 7-11-1917 i 86 afsnit |
1917-7-25-2 | Suffragetter! (roman) (engelsk, Bennett, Arnold)
Føljeton i Nationaltidende, Aften, fra 25-7-1917 til 23-10-1917 i 78 afsnit |
1917-10-18 | Dronningens Hofdame (roman), se: Dronningens Hofdame (engelsk, Williamson, C. N. og A. M.)
Føljeton i Nationaltidende, Morgen, fra 18-10-1917 til 28-11-1917 i 42 afsnit
Føljeton i Dagbladet fra 8-11-1917 til 19-12-1917 i 42 afsnit |
1917-10-24-2 | Prins Maiyo af Japan (roman), se: Prins Maiyo af Japan (engelsk, Oppenheim, E. P.)
Føljeton i Nationaltidende, Aften, fra 24-10-1917 til 24-1-1918 i 77 afsnit |
1917-11-29 | Dr. Fu Manchu (roman), se: Fu Manchu's Mysterium (engelsk, Rohmer, Sax)
Føljeton i Nationaltidende, Morgen, fra 29-11-1917 til 23-1-1918 i 56 afsnit, under titlen: Dr. Fu Manchu. Roman af Sax Rohmer
Føljeton i Dagbladet fra 20-12-1917 til 13-2-1918 i 56 afsnit |
1918-1-24 | Sand Kærlighed (roman), se: Sand Kærlighed (engelsk, King, Basil)
Føljeton i Nationaltidende, Morgen, fra 24-1-1918 til 16-4-1918 i 83 afsnit
Føljeton i Dagbladet fra 14-2-1918 til 7-5-1918 i 83 afsnit |
1918-1-25-2 | Dansen om Guldkalven (roman), se: Dansen om Guldkalven (engelsk, Hughes, Rupert)
Føljeton i Nationaltidende, Aften, fra 25-1-1918 til 2-7-1918 i 129 afsnit |
1918-4-17 | Hvad Skæbnen har sammenføjet - (roman), se: Hvad Skæbnen har sammenføjet - (engelsk, Williamson, C. N. og A. M.)
Føljeton i Nationaltidende, Morgen, fra 17-4-1918 til 4-7-1918 i 77 afsnit
Føljeton i Dagbladet fra 8-5-1918 til 22-7-1918 i 76 afsnit |
1918-7-3-2 | Kampen om Lykken (roman), se: Kampen om Lykken (engelsk, Trent, Paul)
Føljeton i Nationaltidende, Aften, fra 3-7-1918 til 5-9-1918 i 56 afsnit |
1918-7-5 | Hvem har gjort det? (roman), se: Hvem har gjort det? (engelsk, Warden, Florence)
Føljeton i Nationaltidende, Morgen, fra 5-7-1918 til 17-9-1918 i 70 afsnit
Føljeton i Dagbladet fra 23-7-1918 til 2-10-1918 i 70 afsnit |
1918-9-6-2 | De hvide Nonner (roman), se: De hvide Nonner (engelsk, Barclay, Florence L.)
Føljeton i Nationaltidende, Aften, fra 6-9-1918 til 18-12-1918 i 89 afsnit |
1918-9-18 | Lys og Skygge (roman) (engelsk, Rives, Amélie)
Føljeton i Nationaltidende, Morgen, fra 18-9-1918 til 24-01-1919 i 125 afsnit
Føljeton i Dagbladet/Dagens Nyheder fra 3-10-1918 til 4-2-1919 i 125 afsnit |
1918-12-19-2 | Kærlighed ved Floden (roman) (engelsk, Roberts, Theodore)
Føljeton i Nationaltidende, Aften, fra 19-12-1918 til 26-2-1919 i 57 afsnit |
1919-1-25 | Æren i Pant (roman) (engelsk, Maxwell, H.)
Føljeton i Nationaltidende, Morgen, fra 25-1-1919 til 20-3-1919, i 55 afsnit
Føljeton i Dagbladet/Dagens Nyheder fra 5-2-1919 til 15-4-1919 i 70 afsnit |
1919-2-27-2 | Edderkoppens Spind (roman) (engelsk, Hume, Fergus)
Føljeton i Nationaltidende, Aften, fra 27-2-1919 til 7-5-1919 i 57 afsnit |
1919-3-21 | Den store Snare (roman), se: Manden fra Frisco (engelsk, Oppenheim, E. Phillips)
Føljeton i Nationaltidende, Morgen, fra 21-3-1919 til 3-6-1919 i 49 afsnit, under titlen: Den store Snare. Af Phillips Oppenheim. Oversat af Henny Bauditz
Føljeton i Dagbladet/Dagens Nyheder fra 16-4-1919 til 19-6-1919 i 64 afsnit, under titlen: Den store Snare. Af Phillips Oppenheim. Oversat af Henny Bauditz |
1919-5-8-2 | Ørkenguld (roman), se: Ørkenguld (engelsk, Grey, Zane)
Føljeton i Nationaltidende, Aften, fra 8-5-1919 til 11-8-1919 i 78 afsnit
Føljeton i Lolland-Falsters Stiftstidende fra 7-1-1948 til 26-5-1948 i 83 afsnit |
1919-6-4 | Mr. Jervis (roman), se: En Millionær (engelsk, Croker, B. W. [ie: Croker, B.M.])
Fraklipningsføljeton i Jyllandsposten fra 1-11-1908 til 4-2-1909
Føljeton (anden oversættelse) i Nationaltidende, Morgen, fra 4-6-1919 til 31-8-1919 i 89 afsnit, under titlen: Mr. Jervis. Roman af B. M Croker. Oversat af Henny Bauditz
Føljeton i Dagbladet/Dagens Nyheder fra 20-6-1919 til 18-9-1919 i 90 afsnit, under titlen: Mr. Jervis. Roman af B. M Croker. Oversat af Henny Bauditz |
1919-8-12-2 | Historien om San Mona-Kilden (roman), se: Historien om San Mona-Kilden (engelsk, Oppenheim, E. Phillips)
Føljeton i Nationaltidende, Aften, fra 12-8-1919 til 19-8-1919 |
1919-8-12-2 | Rivieraens Hemmelighed (roman), se: Rivieraens Hemmelighed (engelsk, Oppenheim, E. P.)
Føljeton i Nationaltidende, Aften, fra 12-8-1919 til 16-10-1919 i 57 afsnit, under titlen: Rivieraens Hemmeligheder. Af Phillips Oppenheim. Oversat af Henny Bauditz |
1919-8-19-2 | Den krænkede Ægtemand (roman), se: Den krænkede Ægtemand (engelsk, Oppenheim, E. Phillips)
Føljeton i Nationaltidende, Aften, fra 19-8-1919 til 25-8-1919 |
1919-8-25-2 | Mr. James Westthrops mærkelige Forsvinden (roman), se: Mr. James Westthrops mærkelige Forsvinden (engelsk, Oppenheim, E. Phillips)
Føljeton i Nationaltidende, Aften, fra 25-8-1919 til 2-9-1919 |
1919-9-2-2 | Sirenens Stemme (roman), se: Sirenens Stemme (engelsk, Oppenheim, E. Phillips)
Føljeton i Nationaltidende, Aften, fra 2-9-1919 til 15-9-1919 |
1919-9-2 | Bettys Hævn (roman), se: Bettys Hævn (engelsk, Ostrander, Isabel)
Føljeton i Nationaltidende, Morgen, fra 2-9-1919 til 14-11-1919 i 74 afsnit, under titlen: Bettys Hævn!
Føljeton i Dagbladet/Dagens Nyheder fra 19-9-1919 til 1-12-1919 i 72 afsnit |
1919-9-15-2 | Skildpadde-Prinsessen (roman), se: Skildpadde-Prinsessen (engelsk, Oppenheim, E. Phillips)
Føljeton i Nationaltidende, Aften, fra 15-9-1919 til 20-9-1919 |
1919-9-20-2 | Mrs. Kinseys Udfrielse (roman), se: Mrs. Kinseys Udfrielse (engelsk, Oppenheim, E. Phillips)
Føljeton i Nationaltidende, Aften, fra 20-9-1919 til 27-9-1919 |
1919-9-27-2 | Den gule Metalplade (roman), se: Den gule Metalplade (engelsk, Oppenheim, E. Phillips)
Føljeton i Nationaltidende, Aften, fra 27-9-1919 til 4-10-1919 |
1919-10-4-2 | En forvansket Besked (roman), se: En forvansket Besked (engelsk, Oppenheim, E. Phillips)
Føljeton i Nationaltidende, Aften, fra 4-10-1919 til 10-10-1919 |
1919-10-10-2 | Den sidste Søgen (roman), se: Den sidste Søgen (engelsk, Oppenheim, E. Phillips)
Føljeton i Nationaltidende, Aften, fra 10-10-1919 til 16-10-1919 |
1919-10-17-2 | Tvillingesøstrene (roman) (engelsk, Michelson, Miriam)
Føljeton i Nationaltidende, Aften, fra 17-10-1919 til 12-1-1920 i 72 afsnit |
1919-11-15 | Den røde Rose (roman), se: Den røde Rose (engelsk, Ingram, Eleanor M.)
Føljeton i Nationaltidende, Morgen, fra 15-11-1919 til 17-1-1920 i 61 afsnit
Føljeton i Dagbladet/Dagens Nyheder fra 2-12-1919 til 5-2-1920 i 60 afsnit |
1920-1-13-2 | Blessingtons Daarekiste (roman), se: Daarekisten (engelsk, Roberts, Theodor)
Føljeton i Nationaltidende, Aften, fra 13-1-1920 til 5-3-1920 i 46 afsnit, under titlen: Blessingtons Daarekiste. Af Theodore G. Roberts. Oversat af Henny Bauditz |
1920-1-18 | Trumf otte (roman), se: Trumf otte (engelsk, Oppenheim, E. Phillips)
Føljeton i Nationaltidende, Morgen, fra 18-1-1920 til 2-3-1920 i 45 afsnit, under titlen: Trumf otte!
Føljeton i Dagbladet/Dagens Nyheder fra 6-2-1920 til 21-3-1920 i 45 afsnit |
1920-3-3 | Hertugens Søn (roman), se: Hertugens Søn (engelsk, Hamilton, Cosmo)
Føljeton i Nationaltidende, Morgen, fra 3-3-1920 til 28-4-1920 i 52 afsnit
Føljeton i Dagbladet/Dagens Nyheder fra 22-3-1920 til 16-5-1920 i 51 afsnit |
1920-3-6-2 | Stækkede Vinger (roman), se: Stækkede Vinger (engelsk, Robert, Theodor [fejl, er af: Hughes, Rupert])
Føljeton i Nationaltidende, Aften, fra 6-3-1920 til 4-6-1920 i 70 afsnit. Fra afsnit 2 er forfatteren (fejlagtigt) som: Theodore G. Roberts |
1920-4-29 | Fra Helvede til Paradis (roman), se: Fra Helvede til Paradis (engelsk, Oppenheim, E. P.)
Føljeton i Nationaltidende, Morgen, fra 29-4-1920 til 28-6-1920 i 56 afsnit, under titlen Fra Helvede til Paradis! Roman af E. Phillips Oppenheim. Oversat af Henny Bauditz
Føljeton i Dagbladet/Dagens Nyheder fra 17-5-1920 til 16-7-1920 i 56 afsnit |
1920-6-7-2 | Bridget (roman), se: Hendes Hjerte (engelsk, Croker, B. M.)
Føljeton i Nationaltidende, Aften, fra 7-6-1920 til 20-8-1920 i 64 afsnit, under titlen: Bridget. Roman af B. M. Croker. Oversat af Henny Bauditz |
1920-6-29 | Stor Staahej for - Peter (roman), se: Stor Staahej for - Peter (engelsk, Webster, Jean)
Føljeton i Nationaltidende, Morgen, fra 29-6-1920 til 12-8-1920 i 45 afsnit, under titlen: Stor Staahej for - Peter! Roman af Jean Webster. Oversat af Henny Bauditz
Føljeton i Dagbladet/Dagens Nyheder fra 17-7-1920 til 30-8-1920 i 45 afsnit |
1920-8-13 | Tavshedens Pøl (roman), se: Doktor Adams (engelsk, Stacpoole, H. de Vere)
Føljeton i Nationaltidende, Morgen, fra 13-8-1920 til 9-10-1920 i 58 afsnit, under titlen: Tavshedens Pøl. Roman af H. de Vere Stacpoole. Oversat af Henny Bauditz
Føljeton i Dagbladet/Dagens Nyheder, fra 31-8-1920 til 27-10-1920 i 58 afsnit, under titlen: Tavshedens Pøl. Roman af H. de Vere Stacpoole. Oversat af Henny Bauditz |
1920-8-21-2 | Som man saar - (roman), se: Som man saar - (engelsk, Oppenheim, E. P.)
Føljeton i København fra 30-9-1898 til 18-11-1898 i 50 afsnit, under titlen: Hævnen hører mig til -. Roman af E. Philip Oppenheim [ie: E. Phillips Oppenheim]
Føljeton i Nationaltidende, Aften, fra 21-8-1920 til 23-10-1920 i 55 afsnit |
1920-10-10 | Drømmeskibet (roman) (engelsk, Stockley, Cynthia)
Føljeton i Nationaltidende, Morgen, fra 10-10-1920 til 14-12-1920 i 66 afsnit
Føljeton i Dagbladet/Dagens Nyheder fra 28-10-1920 til 2-1-1921 i 66 afsnit |
1920-10-25-2 | Ved Arnen (roman), se: Millionær! (engelsk, Ingram, Eleanor M.)
Føljeton i Nationaltidende, Aften, fra 25-10-1920 til 17-12-1920 i 47 afsnit, under titlen: Ved Arnen. Af Eleanor M. Ingram. Oversat af Henny Bauditz |
1920-12-15 | En Kvinde (roman), se: En Kvinde (engelsk, Bartley, Nalbro)
Føljeton i Nationaltidende, Morgen, fra 15-12-1920 til 21-3-1921 i 96 afsnit, under titlen: "En Kvinde". Roman af Nalbro Bartley. Oversat af Henny Bauditz |
1920-12-18-2 | Sporhundene (roman), se: Sporhundene (engelsk, Ostrander, Isabel)
Føljeton i Nationaltidende, Aften, fra 18-12-1920 til 10-3-1921 i 69 afsnit |
1921-3-11-2 | Ved Flodens Ende (roman) (engelsk, Curwood, James Oliver)
Føljeton i Nationaltidende, Aften, fra 11-3-1921 til 10-5-1921 i 47 afsnit |
1921-3-22 | Betjent Kelly's Plejedatter (roman) (engelsk, Snaith, J. C.)
Føljeton i Nationaltidende fra 22-3-1921 til 20-5-1921 i 57 afsnit |
1921-5-11-2 | Udstødt (roman), se: Udstødt (engelsk, Gibbs, George)
Føljeton i Nationaltidende, Aften, fra 1921-05-11 til 16-8-1921 i 83 afsnit |
1921-5-21 | Triplealliancen (roman), se: Frierne (engelsk, Slade, C. J.)
Føljeton i Nationaltidende fra 21-5-1921 til 14-7-1921 i 55 afsnit, under titlen: Triplealliancen. Af Christine Jope Slade. Oversat af Henny Bauditz |
1921-7-15 | Djævlens Søster (roman) (engelsk, Hamilton, Cosmo)
Føljeton i Nationaltidende fra 15-7-1921 til 27-8-1921 i 44 afsnit |
1921-8-17-2 | Ungdommens Krav (roman) (engelsk, Lombardi, Cynthia)
Føljeton i Nationaltidende, Aften, fra 17-8-1921 til 1-12-1921 i 92 afsnit |
1921-8-28 | Manden og hans Kongerige (roman) (engelsk, Oppenheim, E. Phillips)
Føljeton i Nationaltidende fra 28-8-1921 til 3-11-1921 i 68 afsnit |
1921-11-4 | Den uskyldige Eventyrerske (roman) (engelsk, Bradley, Mary)
Føljeton i Nationaltidende fra 4-11-1921 til 5-12-1921 i 32 afsnit |
1921-12-2-2 | Truselsbrevene (roman), se: Truselsbrevene (engelsk, Hill, Headon)
Føljeton i Nationaltidende, Aften, fra 2-12-1921 til 10-2-1922 i 60 afsnit |
1921-12-6 | Storfyrsten (roman), se: Storfyrsten (engelsk, Gibbs, George)
Føljeton i Nationaltidende fra 6-12-1921 til 28-2-1922 i 84 afsnit |
1922-2-11-2 | Blaa Øjne (roman) (engelsk, Troubridge, Lady)
Føljeton i Nationaltidende, Aften, fra 11-2-1922 til 6-4-1922 i 47 afsnit |
1922-3-1 | Løsepenge for London (roman) (engelsk, Fletcher, J. S.)
Føljeton i Nationaltidende fra 1-3-1922 til 27-4-1922 i 56 afsnit |
1922-4-7-2 | Kærlighedens Edderkoppespind (roman), se: Skæbnens Spil (engelsk, Slade, C. J.)
Føljeton i Nationaltidende, Aften, fra 7-4-1922, under titlen: Kærlighedens Edderkoppespind. Af Christine Jope-Slade. Oversat af Henny Bauditz |
1922-4-28 | Falkens Bo (roman) (engelsk, Lamb, Harold)
Føljeton i Nationaltidende fra 28-4-1922 til 29-6-1922 i 62 afsnit |
1922-5-17-2 | Vendette (roman), se: Hævnen (engelsk, Oppenheim, E. Phillips)
Føljeton i Nationaltidende, Aften, fra 17-5-1922 til 28-7-1922 i 60 afsnit, under titlen: Vendetta. Roman i 3 Dele af E. Phillips Oppenheim. Oversat af Henny Bauditz |
1922-6-3 | Dvergen med Lirekassen (novelle) (Soya, Carl Erik)
Trykt i Søndag, Tillæg til Nationaltidende, Dagens Nyheder, Dagbladet, Nr. 9 (3-5-1922), [illustreret af Aksel Alrik], efter teksten: C.E. Soya |
1922-6-30 | Skuespillerindens Datter (roman) (engelsk, Troubridge, Lady)
Føljeton i Nationaltidende fra 30-6-1922 til 1-9-1922 i 63 afsnit |
1922-7-29-2 | Retfærdighedens Sejr (roman), se: Lykkens Sejr (engelsk, Gibbs, George)
Føljeton i Nationaltidende, Aften, fra 29-7-1922 til 21-11-1922 i 98 afsnit, under titlen: Retfærdighedens Sejr. Af George Gibbs. Oversat af Henny Bauditz |
1922-9-2 | Paa Liv og Død (roman), se: Paa Liv og Død (engelsk, Oppenheim, E. P.)
Føljeton i Nationaltidende, Morgen, fra 2-9-1922 til 24-10-1922 i 53 afsnit |
1922-10-25 | Euryale i London (roman) (engelsk, Dawe, Carlton)
Føljeton i Nationaltidende fra 25-10-1922 til 4-1-1923 i 71 afsnit |
1922-11-22-2 | Den Uforfærdede (roman) (engelsk, Ingram, Eleanor M.)
Føljeton i Nationaltidende, Aften, fra 22-11-1922 til 24-2-1923 i 97 afsnit |
1923-1-5 | Lilith (roman) (engelsk, Warden, Florence)
Føljeton i Nationaltidende fra 5-1-1923 til 22-3-1923 i 77 afsnit |
1923-2-26-2 | Huset Mohun (roman) (engelsk, Gibbs, George)
Føljeton i Nationaltidende, Aften, fra 26-2-1923 til 28-5-1923 i 73 afsnit |
1923-3-23 | Verdens Herre (roman) (engelsk, Lombardi, Cynthia)
Føljeton i Nationaltidende fra 23-3-1923 til 7-7-1923 i 104 afsnit |
1923-3-25 | Manden med de tusind Jern i Ilden (roman) (norsk, Riverton, Stein)
Føljeton i Søndag, Tillæg til Nationaltidende, Dagens Nyheder, Dagbladet, fra Nr. 51 (25-3-1923) til Nr. 73 (26-8-1923) |
1923-5-29-2 | Falske Guder (roman) (engelsk, Thorne, Guy)
Føljeton i Nationaltidende, Aften, fra 29-5-1923 til 6-8-1923 i 58 afsnit |
1923-7-8 | Edens Træ (roman) (engelsk, Carlyle, Anthony)
Føljeton i Nationaltidende fra 8-7-1923 til 22-8-1923 i 46 afsnit |
1923-8-7-2 | Den forsvundne Delora (roman) (engelsk, Oppenheim, E. Phillips)
Føljeton i Nationaltidende, Aften, fra 7-8-1923 til 25-10-1923 i 69 afsnit |
1923-8-23 | En hvid Mand (roman) (engelsk, Everard, Mrs. Frances)
Føljeton i Nationaltidende, Morgen, fra 23-8-1923 til 16-10-1923 i 55 afsnit |
1923-10-17 | Doktor Drukkenbolt (roman), se: Doktor Drukkenbolt (engelsk, Dehan, Richard)
Føljeton i Nationaltidende, Morgen, fra 17-10-1923 til 23-3-1924 i 158 afsnit, under titlen: Doktor Drukkenbolt. Roman i to Dele af Richard Dehan. Oversat af Henny Bauditz
Føljeton (denne oversættelse) i Morgenbladet fra 25-10-1930 til 11-3-1930 i 119 afsnit |
1923-10-21 | Nok se, men ikke smage! (novelle), se: Nok se, men ikke smage! (Soya, C. E.)
Trykt i Søndag, Tillæg til Nationaltidende. Dagens Nyheder, Dagbladet, Nr. 81 (21-10-1923), under titlen: Nok se, men ikke smage! Af Carl Erik Soya. Tegninger af Axel Wiingaard |
1923-10-26-2 | Et Spil om Kærlighed (roman) (engelsk, Ayres, Ruby M.)
Føljeton i Nationaltidende, Aften, fra 26-10-1923 til 7-2-1924 i 87 afsnit |
1924-2-8-2 | Mysteriet paa Baron's Court (roman) (engelsk, White, F. M.)
Føljeton i Nationaltidende, Aften, fra 8-2-1924 til 25-4-1924 i 64 afsnit |
1924-3-24 | Det gamle Maleri! (roman) (engelsk, Snaith, J. C.)
Føljeton i Nationaltidende, Morgen, fra 24-3-1924 til 16-5-1924 i 52 afsnit |
1924-4-26-2 | Kærlighed og Løgn (roman) (engelsk, Ayres, Ruby M.)
Føljeton i Nationaltidende, Aften, fra 26-4-1924 til 19-7-1924 i 68 afsnit |
1924-5-17 | Den lukkede Dør (roman), se: Den lukkede Dør (engelsk, Gibbs, George)
Føljeton i Nationaltidende, Morgen, fra 17-5-1924 til 27-7-1924 i 71 afsnit |
1924-7-21-2 | Hvem var den Myrdede? (roman), se: Peter Wimsey vækker politiet (engelsk, Sayers, Dorothy L.)
Føljeton i Nationaltidende, Aften, fra 21-7-1924 til 15-9-1924 i 48 afsnit, under titlen: Hvem var den Myrdede? Af Dorothy L. Sayers. Oversat af Henny Bauditz |
1924-7-28 | Kærlighed og Eventyr (roman) (engelsk, Maxwell, W. B.)
Føljeton i Nationaltidende, Morgen, fra 28-7-1924 til 27-9-1924 i 62 afsnit |
1924-9-7 | Hendes Tigger (roman) (engelsk, Ayres, Ruby M.)
Føljeton i Søndag, Tillæg til Nationaltidende - Dagens Nyheder og Dagbladet, fra Nr. 127 (7-9-1924) Nr. 143 (28-12-1924) |
1924-9-16-2 | Huset med de mørke Ruder (roman), se: De mørke Ruder (engelsk, Rathbone, Cornelia)
Føljeton i Nationaltidende, Aften, fra 16-9-1924 til 1-12-1924 i 66 afsnit, under titlen: Huset med de mørke Ruder. Roman af Cornelia Kane Rathbone. Oversat af Henny Bauditz |
1924-9-28 | Af Kærlighed (roman) (engelsk, Ayres, Ruby M.)
Føljeton i Nationaltidende, Morgen, fra 28-9-1924 til 5-1-1925 i 98 afsnit |
1924-9-29 | Det tabte Paradis (novelle) (Soya, Carl Erik)
Trykt i Nationaltidende, 29-9-1925, [Illustreret af Aksel Alrik] |
1924-12-2-2 | De tre Gidsler (roman) (engelsk, Buchan, John)
Føljeton i Nationaltidende, Aften, fra 2-12-1924 til 17-3-1925 i 87 afsnit |
1925-1-1 | En Historie fra den store By (novelle) (Ahlberg, Betty Marie)
Trykt i Nationaltidende 1-1-1925, illustreret [signeret: Alrik]. Teksten indledes med: London, Decbr. 1924 |
1925-1-6 | Marmeladepigen (roman) (engelsk, Sterrett, Frances R.)
Føljeton i Nationaltidende, Morgen, fra 6-1-1925 til 9-3-1925 i 63 afsnit |
1925-3-10 | Rejsen til Ken (roman) (norsk, Haugen, Christian)
Føljeton i Natonaltidende, Morgen, fra 10-3-1925 til 22-4-1925 i 42 afsnit, fra afsnit 27 er forfatterens navn skrevet: Christian Haugen
Føljeton i Dagbladet/Dagens Nyheder fra 14-3-1925 |
1925-3-18-2 | Hvad Skinsyge kan føre til (novelle) (fransk, Zamacois, Miquel)
Trykt i Nationaltidende, Aften, 18-3-1925, del af serien: Aftenens Novelle, illustreret |
1925-3-18-2 | Under falsk Flag (roman), se: Under falsk Flag (engelsk, Locke, William)
Føljeton i Nationaltidende, Aften, fra 18-3-1925 til 30-6-1925, under titlen: Under falsk Flag. Af William Locke. Verslinierne efter Lembckes Oversættelse
Føljeton i Fyns Venstreblad fra 8-7-1948 til 7-10-1948 i 80 afsnit
Føljeton i Ærø Venstreblad fra 27-9-1948 til 28-12-1948 i 78 afsnit |
1925-3-27-2 | Den nye Accelerator (novelle) (engelsk, Wells, H. G.)
Trykt i Nationaltidende, Aften, 27-3-1925 og 28-3-1925, illustreret, under overskriften: Aftenens Novelle |
1925-4-23 | Eva Devonsher (roman) (engelsk, Morrow, Honoré Willsie)
Føljeton i Nationaltidende, Morgen, fra 23-4-1925 til 17-7-1925 i 85 afsnit |
1925-6-29 | Lynet (novelle) (engelsk, Wells, H. G.)
Trykt i Nationaltidende, Aften, 29-6-1925 og 30-6-1925, del af serien: Aftenens Novelle
Trykt i Nationaltidende, søndagstillæg, 16-12-1928, under titlen: Davidsons Øjne, illustreret |
1925-7-1-2 | Tinsoldaten (roman), se: Tinsoldaten (engelsk, Bailey, Temple)
Føljeton i Nationaltidende, Aften, fra 1-7-1925 til 18-9-1925 i 69 afsnit
Føljeton i Folket fra 12-12-1942 til 22-4-1943 |
1925-7-18 | Arret (roman) (engelsk, Ayres, Ruby M.)
Føljeton i Nationaltidende, Morgen, fra 18-7-1925 til 2-10-1925 i 77 afsnit |
1925-9-19-2 | Spøgelsehuset (roman) (engelsk, Young, Francis Brett)
Føljeton i Nationaltidende, Aften, fra 19-9-1925 til 4-12-1925 i 66 afsnit |
1925-10-3 | Livets og Dødens Perler (roman) (engelsk, Small, Austin J.)
Føljeton i Nationaltidende, Morgen, fra 3-10-1925 til 30-11-1925 i 59 afsnit |
1925-11-1 | Giovannis Træ (novelle), se: Giovannis Træ (Thomsen, Axel)
Tillæg til Nationaltidende - Dagens Nyheder og Dagbladet, Søndag, 1-11-1925, under titlen: Giovannis Træ. Fortælling af Axel Thomsen. Illustrationer: Holger Worm
Trykt i Helsingørs Avis 16-4-1930 og 19-4-1930
Trykt i Thisted Amtsavis 30-6-1930
Trykt i Bornholms Avis 1-9-1942 |
1925-11-15 | Rosa Montanas Diamanter (roman) (norsk, Riverton, Stein)
Føljeton i Tillæg til Nationaltidende - Dagens Nyheder og Dagbladet, "Søndag", fra Nr. 189 (15-11-1925) til Nr. 208 (28-3-1926) |
1925-12-1 | Mysteriet på det gamle Slot (roman) (engelsk, Chancellor, John)
Føljeton i Nationaltidende, Morgen, fra 1-12-1925 til 18-2-1926 i 79 afsnit |
1925-12-5-2 | Venedigs Løve (roman), se: Venedigs Løve (tysk, Heubner, Rudolf)
Føljeton i Nationaltidende, Aften, fra 5-12-1925 til 12-4-1926 i 104 afsnit, med undertitlen: Historisk Roman |
1926-2-19 | Racehad (roman) (engelsk, Brand, Max)
Føljeton i Nationaltidende, Morgen, fra 19-2-1926 til 28-4-1926 i 67 afsnit |
1926-4-13-2 | Viviette (roman), se: Viviette (engelsk, Locke, William)
Føljeton i Nationaltidende, Aften, fra 13-4-1926 til 25-5-1926 i 34 afsnit |
1926-4-29 | Nornerne spinder - (roman) (engelsk, Sutherland, Joan)
Føljeton i Nationaltidende, Morgen, fra 29-4-1926 til 3-8-1926 i 96 afsnit |
1926-5-26-2 | De glemte Mænds Land (roman), se: Skyggernes Land (engelsk, Marshall, Edison)
Føljeton i Nationaltidende, Aften, fra 26-5-1926 til 23-7-1926 i 50 afsnit, under titlen: De glemte Mænds Land. Af Edison Marshall. Oversat af Ellen Rothe |
1926-7-24-2 | Regnvejrs-Pigen (roman), se: Regnvejrs-Pigen (engelsk, Jenkins, Herbert)
Føljeton i Nationaltidende, Aften, fra 24-7-1926 til 24-9-1926 i 54 afsnit |
1926-8-4 | Storfyrstinden (roman) (engelsk, Goodwin, John)
Føljeton i Nationaltidende, Morgen, fra 4-8-1926 til 3-11-1926 i 92 afsnit |
1926-9-25-2 | Miss Billie om Bord (roman), se: Miss Billie ombord (engelsk, Wodehouse, P. G.)
Føljeton i Nationaltidende, Aften, fra 25-9-1926 til 18-12-1926 i 73 afsnit, under titlen: Miss Billie om Bord |
1926-11-4 | Sahib Wynnegate (roman) (engelsk, Sutherland, Joan)
Føljeton i Nationaltidende, Morgen, fra 4-11-1926 til 4-1-1927 i 61 afsnit |
1926-12-20-2 | Thérèse Simone (novelle) (engelsk, Davis, Beale)
Føljeton i Nationaltidende, Aften, fra 20-12-1926 til 18-3-1927 i 75 afsnit |
1927-1-5 | Ødemarkens Søn (roman), se: Ødemarkens Søn (engelsk, Marshall, Edison)
Føljeton i Nationaltidende, Morgen, fra 5-01-1927 til 12-3-1927, med undertitlen: En Fortælling fra Alaska. Af Edison Marshall. Oversat af Ellen Rothe |
1927-3-13 | Paafuglen (roman) (engelsk, Alexander, Ruth)
Føljeton i Nationaltidende, Morgen, fra 13-3-1927 til 17-5-1927 i 64 afsnit |
1927-3-19-2 | Patricias Indfald (roman), se: Patricias Oplevelser (engelsk, Jenkins, Herbert)
Føljeton i Nationaltidende, Aften, fra 19-3-1927 til 15-6-1927 i 71 afsnit, under titlen: Patricias Indfald. Af Herbert Jenkins. Oversat af Ellen Rothe |
1927-5-18 | Den evige Ild (roman) (engelsk, Sutherland, Joan)
Føljeton i Nationaltidende, Morgen, fra 18-5-1927 til 1-8-1927 i 75 afsnit |
1927-6-16-2 | Opad Bakke (roman) (engelsk, Ayres, Ruby M.)
Føljeton i Nationaltidende, Aften, fra 16-6-1927 til 26-8-1927 i 62 afsnit |
1927-8-2 | James Stanhopes Arvinger (roman) (engelsk, Riddell, Florence)
Føljeton i Nationaltidende, Morgen, fra 2-8-1927 til 4-10-1927 i 64 afsnit
Føljeton i Dagbladet, fra 2-8-1927 til 4-10-1927 i 64 afsnit |
1927-8-7 | Et moderne Ægteskab (roman) (engelsk, Robins, Denise)
Føljeton i Tillæg til Nationaltidende, Dagens Nyheder og Dagbladet, Søndag, fra Nr. 279 (7-8-1927) til Nr. 294 (20-11-1927), illustreret |
1927-8-7 | Oprejsning (novelle) (Locher, Jens)
Trykt i Tillæg til Nationaltidende, Dagens Nyheder og Dagbladet, Søndag, Nr. 279 (7-8-1927), under overskriften: Ugens Enakter, tegning af Ernst Mentze |
1927-8-7 | Det røde Værelse (novelle), se: Det røde Værelse (engelsk, Wells, H. G.)
Trykt i København fra 12-9-1896 til 15-9-1896 i 4 afsnit
Trykt i Tillæg til Nationaltidende, Dagens Nyheder og Dagbladet, Søndag, Nr. 279 (7-8-1927), oversat af Vera de Journel, illustreret
Radioen 26-6-1954, kl. 23,00-23,25: Det røde Værelse. Olaf Ussing fortæller en Spøgelseshistorie af H.G. Wells, oversat fra Engelsk af Erik Jacobsen |
1927-8-27-2 | Gaspar Ruiz (roman), se: Gaspar Ruiz (engelsk, Conrad, Joseph)
Føljeton i Nationaltidende, Aften, fra 27-8-1927 til 20-9-1927 i 21 afsnit |
1927-9-11 | Kegleventilen (novelle) (engelsk, Wells, H. G.)
Trykt i Nationaltidende, Søndags-Nummer, Nr. 284 (11-9-1927), illustreret |
1927-9-21-2 | Jernporten (roman) (engelsk, Sutherland, Joan)
Føljeton i Nationaltidende, Aften, fra 21-9-1927 til 28-11-1927 i 59 afsnit |
1927-10-5 | Jeff Sharps Læreaar (roman) (engelsk, Marshall, Edison)
Føljeton i Nationaltidende, Morgen, fra 5-10-1927 til 30-11-1927 i 57 afsnit |
1927-11-20 | Æpyornis-Øen (novelle) (engelsk, Wells, H. G.)
Trykt i Martins Maanedshefte, 1922-23, Nr. 6, side 7-11
Trykt i Nationaltidende, Søndags-Nummer, Nr. 294 (20-11-1927), Tegninger af Ernst Mentze |
1927-11-29-2 | Hildegarde (roman), se: Hildegarde (engelsk, Norris, Kathleen)
Føljeton i Nationaltidende, Aften, fra 29-11-1927 til 13-2-1928 i 65 afsnit
Føljeton i Ribe Stifts-Tidende fra 20-7-1937 til 14-9-1937 i 41 afsnit, under titlen: Hildas Skæbne
Føljeton i Aalborg Amtstidende fra 24-10-1937 til 12-12-1937 i 45 afsnit, under titlen: Hildas Skæbne
Føljeton i Thisted Amtsavis fra 27-6-1955 til 18-8-1955, under titlen: Hildas Skæbne
Føljeton i Herning Avis fra 5-9-1955 til 13-12-1955, under titlen: Hildas Skæbne |
1927-12-1 | Baand og Kniplinger (roman) (engelsk, Ayres, Ruby M.)
Føljeton i Nationaltidende, Morgen, fra 1-12-1927 til 31-1-1928 i 61 afsnit |
1928-1-22 | Skatten i Junglen (novelle) (engelsk, Wells, H. G.)
Trykt i Martins Maanedshefte, 1921-22, Nr. 12, side 9-11
Trykt i Nationaltidende, Søndags-Nummer, Nr. 303 (22-1-1928), under titlen: Skatten i Junglen, illustreret, efter teksten: (Oversat af Vera de Journel)
Trykt i Aalborg Stiftstidendes Søndag, 3-1-1943, Tegning af Thelander |
1928-1-29 | Pollock og Porrohmanden (novelle) (engelsk, Wells, H. G.)
Trykt i Nationaltidende, Søndagstillæg Nr. 304 (29-01-1928), illustreret, efter teksten: Oversat af Vera de Journel |
1928-2-1 | Mysteriet Tripolis-Göteborg (roman) (norsk, Elvestad, Sven)
Føljeton i Nationaltidende, Morgen, fra 1-21928 til 10-4-1928 i 68 afsnit |
1928-2-14-2 | Alfreds Hjemkomst (roman) (engelsk, pseudonym [Jenkins, Herbert])
Føljeton i Nationaltidende, Aften, fra 14-2-1928 til 28-4-1928 i 62 afsnit |
1928-4-1 | Den flyvende Mand (novelle) (engelsk, Wells, H. G.)
Trykt i Nationaltidende, Søndagstillæg Nr. 313 (1-04-1928), illustreret |
1928-4-11 | Drøm og Virkelighed (roman) (engelsk, Patrick, Diana)
Føljeton i Nationaltidende, Morgen, fra 11-4-1928 til 24-5-1928 i 44 afsnit |
1928-4-30-2 | Den røde Admiral (roman) (engelsk, Oemler, Marie Conway)
Føljeton i Nationaltidende, Aften, fra 30-4-1928 til 19-7-1928 i 66 afsnit |
1928-5-25 | To Konger (roman) (engelsk, Chambers, Robert W.)
Føljeton i Nationaltidende, Morgen, fra 25-5-1928 til 19-7-1928 i 56 afsnit |
1928-7-20-2 | Eventyret paa Kerrin-Øen (novelle) (engelsk, Bridges, Victor)
Føljeton i Nationaltidende, Aften, fra 20-7-1928 til 31-7-1928 i 10 afsnit |
1928-7-20 | Den yngste Venus (roman) (engelsk, Ruck, Berta)
Føljeton i Nationaltidende, Morgen, fra 20-7-1928 til 3-9-1928 i 46 afsnit |
1928-8-1-2 | En frygtelig Nat (roman) (engelsk, Glyder, John)
Føljeton i Nationaltidende, Aften, fra 1-8-1928 til 17-9-1928 i 41 afsnit |
1928-9-4 | Tretten-Mysteriet (roman) (engelsk, Wynne, Anthony)
Føljeton i Nationaltidende, Morgen, fra 4-9-1928 til 27-10-1928 i 54 afsnit |
1928-9-18-2 | Den taagede Vej (roman) (engelsk, Riddell, Florence)
Føljeton i Nationaltidende, Aften, fra 18-9-1928 til 17-11-1928 i 53 afsnit |
1928-10-28 | Sejren (roman) (engelsk, Batchelor, Hazel Deyo)
Føljeton i Nationaltidende, Morgen, fra 28-10-1928 til 24-11-1928 i 28 afsnit |
1928-11-19-2 | Englen med Flammesværdet (roman) (engelsk, Vance, Louis Joseph)
Føljeton i Aftenbladet fra 7-6-1923 til 15-8-1923 i 72 afsnit
Føljeton i Nationaltidende, Aften, fra 19-11-1928 til 7-1-1929 i 40 afsnit, under titlen: Englen med Flammesværdet. Af Louis Joseph Vance. Oversat af Ellen Rothe. [Illustreret] |
1928-11-25 | Abrahams Sletter (roman), se: Paradis-Dalen (engelsk, Curwood, James Oliver)
Føljeton i Nationaltidende, Morgen, fra 25-11-1928 til 19-1-1929 i 55 afsnit, under titlen: Abrahams Sletter. Af James Oliver Curwood. Oversat af Ellen Rothe |
1928-12-16 | Davidsons Øjne (novelle) (engelsk, Wells, H. G.)
Trykt i Nationaltidende, Aften, 29-6-1925 og 30-6-1925, del af serien: Aftenens Novelle
Trykt i Nationaltidende, søndagstillæg, 16-12-1928, under titlen: Davidsons Øjne, illustreret |
1929-1-8-2 | Tre Kongeriger (roman) (engelsk, Jameson, Storm)
Føljeton i Nationaltidende, Aften, fra 8-1-1929 til 5-3-1929 i 49 afsnit |
1929-1-20 | Knuden (roman), se: Knuden (engelsk, Sutherland, Joan)
Føljeton i Nationaltidende, Morgen, fra 20-1-1929 til 11-3-1929 i 51 afsnit
Føljeton i Thisted Amts Avis fra 16-2-1933 til 19-4-1933 i 48 afsnit, Oversat af Ellen Rothe |
1929-3-6-2 | I Guillotinens Skygge (roman) (engelsk, Williams, Valentine)
Føljeton i Nationaltidende, Aften, fra 6-3-1929 til 11-5-1929 i 53 afsnit |
1929-3-12 | Død Mands Skat (roman) (engelsk, Goodwin, John)
Føljeton i Nationaltidende, Morgen, fra 12-3-1929 til 5-6-1929 i 83 afsnit |
1929-5-13-2 | Mysteriet paa Hotel Unicorn (roman) (engelsk, Rhode, John)
Føljeton i Nationaltidende, Aften, fra 13-5-1929 til 3-7-1929 i 43 afsnit |
1929-6-6 | Under fremmed Navn (roman) (engelsk, Orczy, Emmuska)
Føljeton i Nationaltidende, Morgen, fra 6-6-1929 til 23-7-1929 i 48 afsnit |
1929-7-4-2 | Forseglede Ordrer (roman) (engelsk, Goodwin, John)
Føljeton i Nationaltidende, Aften, fra 4-7-1929 til 12-9-1929 i 61 afsnit |
1929-7-24 | Stormhuset (roman) (engelsk, Norris, Kathleen)
Føljeton i Nationaltidende, Morgen, fra 24-7-1929 til 6-9-1929 i 45 afsnit |
1929-9-7 | Mørkets Gerninger (roman), se: Det store Kup (engelsk, Wallace, Edgar)
Føljeton i Nationaltidende, Morgen, fra 7-9-1929 til 3-11-1929 i 58 afsnit, under titlen: Mørkets Gerninger. Oversat af Ellen Rothe |
1929-9-13-2 | Den grønne Skygge (roman) (engelsk, Landon, Herman)
Føljeton i Nationaltidende, Aften, fra 13-9-1929 til 22-10-1929 i 34 afsnit |
1929-10-23-2 | Revolvermanden (roman) (engelsk, Wallace, Edgar)
Føljeton i Nationaltidende, Aften, fra 23-10-1929 til 9-12-1929 i 41 afsnit |
1929-11-4 | David og Diana (roman) (engelsk, Roberts, Cecil)
Føljeton i Nationaltidende, Morgen, fra 4-11-1929 til 31-12-1929 i 57 afsnit |
1929-11-30-2 | Brudegaven (novelle) (engelsk, Vosper, Frank)
Trykt i Nationaltidende, Aften, 30-11-1929 og 2-12-1929 |
1929-12-10-2 | Det hemmelighedsfulde Syvtal (roman), se: De syv urskiver (engelsk, Christie, Agatha)
Føljeton i Nationaltidende, Aften, fra 10-12-1929 til 30-1-1930 i 42 afsnit, under titlen: Det hemmelighedsfulde Syvtal. Af Agatha Christie. Oversat af Ellen Rothe
Føljeton i Aalborg Stiftstidende fra 27-1-1952 til 25-3-1952 i 46 afsnit, Kriminalroman af Agatha Christie
Føljeton i Ærø Venstreblad fra 26-2-1953 til 15-4-1953 i 39 afsnit, 7 visere. Roman af Agatha Christie
Føljeton i Hejmdal fra 5-11-1953 til 6-1-1954, under titlen: 7 visere. Roman af Agatha Christie |
1930-1-1 | Sard Harker (roman) (engelsk, Masefield, John)
Føljeton i Nationaltidende, Morgen, fra 1-1-1930 til 19-2-1930 i 50 afsnit |
1930-1-31-2 | Fiskeørnen (roman), se: Fiskeørnen (engelsk, Marshall, Edison)
Føljeton i Nationaltidende, Aften, fra 31-1-1930 til 24-3-1930 i 45 afsnit |
1930-2-20 | Fodspor (roman) (engelsk, Strahan, K. C.)
Føljeton i Nationaltidende, Morgen, fra 20-2-1930 til 15-4-1930 i 55 afsnit |
1930-3-23 | Sølvskoene (novelle) (engelsk, Bailey, Temple)
Føljeton i Nationaltidende, Søndag, fra Nr. 416 (23-3-1930) til Nr. 434 (27-7-1930). Illustreret |
1930-3-25-2 | De dødes Dal (roman) (engelsk, Rhodes, Kathlyn)
Føljeton i Nationaltidende, Aften, fra 25-3-1930 til 21-5-1930 i 46 afsnit |
1930-4-13 | Æblet (novelle) (engelsk, Wells, H. G.)
Trykt i Nationaltidende, Søndag, Nr 419 (13-4-1930) |
1930-4-16 | Søster Ann (roman) (engelsk, Ross, Helen)
Føljeton i Nationaltidende, Morgen, fra 16-4-1930 til 7-6-1930 i 51 afsnit |
1930-5-4 | Den stjålne bacille (novelle), se: Den stjålne bacille (engelsk, Wells, H. G.)
Trykt i Adresseavisen 3-10-1902, 4-10-1902 og 6-10-1902, under titlen: Den stjaalne Bacille. Af A.E. Wells [ie: H.G. Wells]
Trykt i Martins Maanedshefte, 1922-23, Nr. 2, side 11-13
Føljeton i København fra 22-5-1907 til 26-5-1907 i 4 afsnit, under titlen: Den stjaalne Bacil. Af H.G. Wells
Trykt i Nationaltidende, Søndag, Nr 422 (4-5-1930), under titlen: Den stjaalne Bacille. Da London skulde smittes med Kolera. Tegning af Sprogø |
1930-5-22-2 | Den sorte Kamel (roman), se: Den sorte Kamel (engelsk, Biggers, Earl D.)
Føljeton i Nationaltidende, Aften, fra 22-5-1930 til 23-7-1930 i 51 afsnit, under titlen: Den sorte Kamel. Af Earl derr Biggers. Oversat af Ellen Rothe |
1930-6-8 | Hvem er hun? (roman) (engelsk, Fielding, A.)
Føljeton i Nationaltidende, Morgen, fra 8-6-1930 til 5-8-1930 i 58 afsnit. 1. afsnit illustreret |
1930-6-8 | Varinka (novelle) (russisk, Tolstoj, Lev)
Trykt i Nationaltidende, Søndag, 8-6-1930. Illustreret |
1930-7-24-2 | Uden for Loven (roman) (engelsk, Curwood, James Oliver)
Føljeton i Nationaltidende, Aften, fra 24-7-1930 til 25-8-1930 i 26 afsnit |
1930-8-6 | I den ellevte Time (roman) (engelsk, Sutherland, Joan)
Føljeton i Nationaltidende, Morgen, fra 6-8-1930 til 27-9-1930 i 53 afsnit |
1930-8-26-2 | Amatørdetektiven (roman) (engelsk, Adams, Herbert)
Føljeton i Nationaltidende, Aften, fra 26-8-1930 til 9-10-1930 i 39 afsnit |
1930-9-28 | Syngende Pile (roman), se: Syngende Pile (engelsk, Marshall, Edison)
Føljeton i Nationaltidende, Morgen, fra 30-9-1930 til 13-11-1930 i 47 afsnit |
1930-10-10-2 | Giftblanderen (roman) (engelsk, Fielding, A.)
Føljeton i Nationaltidende, Aften, fra 10-10-1930 til 4-12-1930 i 48 afsnit |
1930-10-11-2 | Spøgeriet i Luss (novelle) (engelsk, Goodchild, George)
Trykt i Nationaltidende, Aften, 11-10-1930 |
1930-11-14 | En lille Heltinde (roman) (engelsk, Hamilton, Cosmo)
Føljeton i Nationaltidende, Morgen, fra 14-11-1930 til 7-1-1931 i 53 afsnit |
1930-12-5-2 | Ungdom og Galskab (roman) (engelsk, Rosman, Alice)
Føljeton i Nationaltidende, Aften, fra 5-12-1930 til 29-1-1931 i 45 afsnit |
1931-1-8 | Blodpenge (roman) (engelsk, Goodwin, John)
Føljeton i Nationaltidende, Morgen, fra 8-1-1931 til 18-3-1931 i 70 afsnit |
1931-1-30-2 | Under Mistankens Skygge (roman) (engelsk, Riddell, Florence)
Føljeton i Nationaltidende, Aften, fra 30-1-1931 til 12-3-1931 i 36 afsnit
Føljeton (samme oversættelse) i Thisted Amts Tidende fra 15-8-1933 |
1931-3-13-2 | Den mystiske Kniv (roman) (engelsk, Riddell, Florence)
Føljeton i Nationaltidende, Aften, fra 13-3-1931 til 30-4-1931 i 39 afsnit |
1931-3-19 | Broder og Søster (roman) (engelsk, Sutherland, Joan)
Føljeton i Nationaltidende, Morgen, fra 19-3-1931 til 27-4-1931 i 38 afsnit, afsnit 1 og 2 med titlen: Søster og Broder. Af Joan Sutherland. Oversat af Ellen Rothe, derefter: Broder og Søster. Roman af Joan Sutherland
Føljeton i Thisted Amts Tidende fra 3-2-1934 til 16-3-1934 i 35 afsnit, under titlen: Hans Højhed i Unaade. Af Joan Sutherland. Oversat af Ellen Rothe |
1931-4-28 | Manden med den røde Hat (roman) (engelsk, Keverne, Richard)
Føljeton i Nationaltidende, Morgen, fra 28-4-1931 |
1931-5-2-2 | Astrid (novelle) (Fischer, Leck)
Trykt i Nationaltidende, Aften, 2-5-1931 |
1931-5-2-2 | Skæbnens Veje (roman) (engelsk, Norris, Kathleen)
Føljeton i Nationaltidende, Aften, fra 2-5-1931 til 19-6-1931 i 39 afsnit |
1931-6-21 | Askepot (roman) (engelsk, Carlyle, Anthony)
Føljeton i Nationaltidende fra 21-6-1931 til 14-7-1931, afsnit 1-24
Føljeton i Dagens Nyheder fra 15-7-1931 til 3-8-1931, afsnit 25-44 |
1936-7-12 | Kærlighedens Sejr (roman) (engelsk, Sutherland, Joan)
Føljeton i Dagens Nyheder fra 25-5-1936 til 11-7-1936, afsnit 1-47
Føljeton i Nationaltidende fra 12-7-1936 til 5-8-1936, afsnit 48-72 |
1936-8-6 | Fladdas Hemmelighed (roman) (engelsk, Morrison, J. Strang)
Føljeton i Nationaltidende fra 6-8-1936 til 5-10-1936 i 71 afsnit |
1936-10-6 | Hævnen (roman) (engelsk, Brand, Max)
Føljeton i Nationaltidende fra 6-10-1936 til 23-11-1936 i 49 sider |
1936-11-1 | Postbox 104 (roman) (Bremer, Svend Åge)
Trykt i Nationaltidendes Søndag, nr. 761 (1-11-1936). Også trykt i Fyens Stiftstidende 1939 og Østsjællands Folkeblad 1941 |
1936-11-24 | Arvingen til Lorrington (roman) (engelsk, Nelson, V. K.)
Føljeton i Nationaltidende fra 24-11-1936 til 22-1-1937 i 59 afsnit |
1937-1-23 | Edderkoppespind (roman) (engelsk, Williams, Valentine)
Føljeton i Nationaltidende fra 23-1-1937 til 2-4-1937 i 68 afsnit |
1937-4-3 | To i en Hytte (roman) (engelsk, Bradshaw, Nina)
Føljeton i Nationaltidende fra 3-4-1937 til 12-6-1937 i 71 afsnit |
1937-6-13 | Det spøger paa Slottet (roman) (engelsk, Williams, Valentine)
Føljeton i Nationaltidende fra 13-6-1937 til 19-9-1937 i 99 afsnit |
1937-9-20 | Et Stjerneskud (roman) (engelsk, Taylor, Mary Imlay)
Føljeton i Nationaltidende fra 20-9-1937 til 21-10-1937 i 32 afsnit |
1937-10-10 | Urkokken (skitse), se: Urkokken (Munk, Kaj)
Trykt i Nationaltidende 10-10-1937 |
1937-10-22 | En Kvinde myrdet (roman) (engelsk, Erskine, Gladys Shaw og Ivan Firth)
Føljeton i Nationaltidende fra 22-10-1937 til 4-1-1938 i 74 afsnit |
1938-1-5 | Den ellevte Planet (roman) (Hanøl, Valdemar)
Føljeton i Nationaltidende fra 5-1-1938 til 16-2-1938 i 43 afsnit |
1938-2-17 | To Verdener (roman) (engelsk, Pedler, Margaret)
Føljeton i Nationaltidende fra 17-2-1938 til 28-4-1938 i 69 afsnit |
1938-4-29 | Den forsvundne Arv (roman) (engelsk, Rousseau, Victor)
Føljeton i Nationaltidende fra 29-4-1938 til 19-5-1938 i 21 afsnit |
1938-5-20 | Hans Privatsekretær (roman) (engelsk, Wynne, Pamela)
Føljeton i Nationaltidende fra 20-5-1938 til 30-7-1938 i 70 afsnit |
1938-7-31 | Kampen om Patricia (roman) (tysk, Poltzer, Andreas)
Føljeton i Nationaltidende fra 31-7-1938 til 6-10-1938 i 68 afsnit |
1938-10-7 | Under Østens Maane (roman) (engelsk, Black, Hermina)
Føljeton i Nationaltidende fra 7-10-1938 til 23-12-1938 i 78 afsnit |
1938-12-24 | Forsagelse (roman) (engelsk, Sutherland, Joan)
Føljeton i Nationaltidende fra 24-12-1938 til 4-3-1939 i 70 afsnit |
1939-3-4 | Kongeligt Bryllup (roman) (engelsk, Troubridge, Lady)
Føljeton i Nationaltidende fra 4-3-1939 til 23-5-1939 i 79 afsnit |
1939-5-24 | Skatte paa Jorden (roman) (engelsk, Kirk, Laurence)
Føljeton i Nationaltidende fra 24-5-1939 til 13-8-1939 i 81 afsnit |
1939-8-14 | Hvide Heste (roman), se: Huset Maclean (svensk, Söderberg, Sten)
Føljeton i Nationaltidende fra 14-8-1939 til 2-11-1939 i 83 afsnit, under titlen: Hvide Heste |
1939-11-3 | Karriere (roman) (engelsk, Pedler, Margaret)
Føljeton i Nationaltidende fra 3-11-1939 til 14-2-1940 i 100 afsnit |
1940-2-15 | Som man saar (roman), se: Doktoren er ikke hjemme (engelsk, Brookes, April)
Føljeton i Nationaltidende fra 15-2-1940 til 8-5-1940 i 82 afsnit, under titlen: Som man saar. Forfatterens navn fejlagtigt anført som: April Brooks |
1940-5-9 | Skygger fra Fortiden (roman) (engelsk, Ayres, Ruby M.)
Føljeton i Nationaltidende fra 9-5-1940 til 28-7-1940 i 80 afsnit |
1940-7-29 | Lykkens Dal (roman) (engelsk, Ferguson, Anne)
Føljeton i Nationaltidende fra 29-7-1940 til 8-10-1940 i 70 afsnit |
1940-10-9 | Naar Mænd elsker (roman) (engelsk, Pickford, Margaret)
Føljeton i Nationaltidende fra 9-10-1940 til 30-11-1940 i 52 afsnit |
1940-12-1 | Bryllupsmarch (roman) (engelsk, Ruck, Berta)
Føljeton i Nationaltidende fra 1-12-1940 til 22-1-1941 i 52 afsnit |
1941-1-23 | Ukendt Land (roman) (engelsk, Syrett, Netta)
Føljeton i Nationaltidende fra 23-1-1941 til 27-3-1941 i 63 afsnit |
1941-3-28 | Dagens Helt (roman), se: Dagens Helt (engelsk, Brookes, April)
Føljeton i Nationaltidende fra 28-3-1941 til 28-5-1941 i 60 afsnit |
1941-5-29 | Den ukendte Soldat (roman) (ungarsk, Földi, Michael)
Føljeton i Nationaltidende fra 29-5-1941 til 9-9-1941 i 103 afsnit |
1941-9-10 | Sandheden om Floyd (roman) (engelsk, Parkman, Sydney)
Føljeton i Nationaltidende fra 10-9-1941 til 7-11-1941 i 59 afsnit |
1941-11-8 | Eventyrblod (roman) (engelsk, Lee, Dorcas)
Føljeton i Nationaltidende fra 8-11-1941 til 27-12-1941 i 49 afsnit |
1941-12-28 | "Dybet kalder" (roman) (tysk, Seiler, H.)
Føljeton i Nationaltidende fra 28-12-1941 til 2-2-1942 i 37 afsnit |
1942-2-3 | Barravale Hall (roman) (engelsk, Heeley, Maureen)
Føljeton i Nationaltidende fra 3-2-1942 til 10-4-1942 i 63 afsnit |
1942-4-11 | Testamentets Hemmelighed (roman) (engelsk, Robins, Denise)
Føljeton i Nationaltidende fra 11-4-1942 til 11-6-1942 i 56 afsnit |
1942-6-14 | "Forfulgt" (roman) (engelsk, Armstrong, H. C.)
Føljeton i Nationaltidende fra 14-6-1942 til 22-8-1942 i 65 afsnit |
1942-8-23 | Nyt Hjem (roman) (engelsk, Richter, Conrad)
Trykt i Nationaltidende, Nationaltidendes Søndagssider, 23-8-1942 |
1942-8-30 | De tre Jokere (roman), se: De tre Jokere (Andersen, Carlo)
Føljeton i Nationaltidende fra 30-8-1942 til 4-11-1942 i 61 afsnit, afbrudt mellem afsnit 55 (23-10-1942) og 56 (30-10-1942), til læserkonkurrencen: Hvem er Morderen?
Føljeton i Randers Dagblad fra 26-2-1959 til 25-4-1959 i 46 afsnit |
1942-8-30 | Polarnattens Hemmelighed (roman) (Brandt, Mogens)
Trykt i Nationaltidende, Nationaltidendes Søndagssider, 30-8-1942 |
1942-11-8 | Efterlyst i Radioen (roman) (engelsk, Bennett, Tom)
Trykt i Nationaltidende, Nationaltidendes Søndagssider, 8-11-1942 |
1942-11-8 | Under Snestormen (roman) (svensk, Göransson-Ljungman, Kjerstin)
Føljeton i Nationaltidende fra 8-11-1942 til 9-1-1943 i 59 afsnit |
1943-1-10 | Et Anfald af Økonomi (roman) (fransk, Forgeron, Ellinor)
Trykt i Nationaltidende, Nationaltidendes Søndagssider, 10-1-1943 |
1943-1-10 | Vilt vandrer Vinden - (roman), se: Derude ligger Indien (engelsk, Ferguson, Margaret)
Føljeton i Nationaltidende fra 10-1-1943 til 15-4-1943 i 96 afsnit, under titlen: Vidt vandrer Vinden -. Af M. Ferguson |
1943-4-18 | Karrusellen gaar (roman) (svensk, Widegren, Gunnar)
Føljeton i Nationaltidende fra 18-4-1943 til 17-6-1943 i 58 afsnit |
1943-6-20 | To Venner og - Hende (roman) (Nissen, Tage)
Trykt i Nationaltidende, Nationaltidendes Søndagssider, 20-6-1943 |
1943-6-20 | Styrmand Dans Bedrifter (roman), se: Styrmand Dans Bedrifter (Linck, Olaf)
Føljeton i Nationaltidende fra 20-6-1943 til 13-8-1943 i 55 afsnit |
1943-8-15 | De fattiges Ø (roman) (Dons, Åge)
Trykt i Nationaltidende, Nationaltidendes Søndagssider, 15-8-1943 |
1943-8-15 | Mørkets Skygger (roman) (engelsk, Kennedy, Joan)
Føljeton i Nationaltidende fra 15-8-1943 til 14-10-1943 i 61 afsnit |
1943-10-17 | Diamanthalsbaandet (roman) (fransk, Bazin, Louis Rene)
Trykt i Nationaltidende, Nationaltidendes Søndagssider, 17-10-1943 |
1943-10-17 | Hadets Ø (roman) (engelsk, Fleming, Ruth)
Føljeton i Nationaltidende fra 17-10-1943 til 22-12-1943 i 67 afsnit |
1943-10-17 | Under det gamle Maleri (roman) (Skjoldager, Kaj)
Trykt i Nationaltidende, Nationaltidendes Søndagssider, 17-10-1943 |
1943-12-26 | Hans anden Hustru (roman) (engelsk, Fleming, Ruth)
Føljeton i Nationaltidende fra 26-12-1943 til 28-2-1944 i 65 afsnit |
1944-3-1 | To Herrer fra Uppsala (roman), se: To Herrer fra Uppsala (svensk, Gullman, Clas)
Føljeton i Nationaltidende fra 1-3-1944 til 7-5-1944 i 65 afsnit, titlen anført i anførselstegn |
1944-5-14 | Millionærbørn (roman) (engelsk, Wharton, Edith)
Føljeton i Nationaltidende fra 14-5-1944 til 9-8-1944 i 81 afsnit |
1944-8-13 | Dr. Harris' Hemmelighed (roman) (engelsk, Wynne, Pamela)
Føljeton i Nationaltidende fra 13-8-1944 til 14-10-1944 i 54 afsnit |
1944-10-16 | Hasard (roman) (engelsk, Perowne, Barry)
Føljeton i Nationaltidende fra 16-10-1944 til 20-12-1944 i 66 afsnit |
1944-12-26 | Familien fra Geenlane Cottage (roman) (engelsk, Bradshaw, Nina)
Føljeton i Nationaltidende fra 26-12-1944 til 4-3-1945 i 69 afsnit |
1945-3-11 | Serenade til en Ubekendt (roman) (engelsk, Margetson, Elisabeth)
Føljeton i Nationaltidende fra 11-3-1945 til 19-5-1945 i 67 afsnit |
1945-6-10 | Lykkeligt Skibbrud (roman) (engelsk, Ames, Jennifer)
Føljeton i Nationaltidende fra 10-6-1945 til 10-8-1945 i 59 afsnit |
1945-8-11 | Havets Guld (roman) (engelsk, Stacpoole, H. de Vere)
Føljeton i Nationaltidende fra 11-8-1945 til 17-10-1945 i 60 afsnit |
1945-10-18 | Varulven på Stormbury (roman) (engelsk, Phillpotts, Eden)
Føljeton i Nationaltidende fra 18-10-1945 til 5-1-1946 i 79 afsnit |
1946-1-9 | Det rige Hus (roman) (engelsk, Fleming, Ruth)
Føljeton i Nationaltidende fra 9-1-1946 til 20-3-1946 i 70 afsnit |
1946-3-24 | Hans Myndling fra Amerika (roman) (engelsk, Valentine)
Føljeton i Nationaltidende fra 24-3-1946 til 23-5-1946 i 57 afsnit |
1946-4-14 | Hunden (novelle) (Rasmussen, Kai)
Trykt i Nationaltidendes Søndag, 14-4-1946. Tegning: Poul Shelbye [ie: Skelbye] |
1946-4-14 | I en andens Sted (roman) (engelsk, Coxe, George Harmon)
Føljeton i Nationaltidendes Søndag, fra 14-4-1946 til 23-2-1947 |
1946-4-14 | Kapucineren (novelle) (Hans-A)
Trykt i Nationaltidendes Søndag, 14-4-1946. Illustreret |
1946-5-26 | Jeg vil skade dig (roman) (engelsk, Barrett, William E.)
Føljeton i Nationaltidende fra 26-5-1946 til 6-7-1946 i 41 afsnit |
1946-7-7 | Hittebarn (roman) (engelsk, Morrison, Margaret)
Føljeton i Nationaltidende fra 7-7-1946 til 10-9-1946 i 65 afsnit. Efter sidste afsnit: Oversat af E. Gottlieb |
1946-9-11 | De skønne dage (roman), se: De skønne dage (engelsk, Priestley, J. B.)
Føljeton i Nationaltidende fra 11-9-1946 til 5-2-1947 i 146 afsnit, illustreret |
1947-2-6 | Huset under Klippen (roman) (engelsk, Graham, Winston)
Føljeton i Nationaltidende fra 6-2-1947 til 26-9-1947 i 107 afsnit |
1947-9-27 | Aristokrater (roman), se: Aristokrater (engelsk, Sadleir, Michael)
Føljeton i Nationaltidende fra 27-9-1947 til 17-12-1947 i 81 afsnit, illustreret |
1947-11-23 | Et Pragtstykke (novelle) (Agersted, Poul)
Trykt i Nationaltidendes Søndag, 23-11-1947 |
1947-12-18 | Hans usynlige Rival (roman) (engelsk, Shipman, Natalie)
Føljeton i Nationaltidende fra 18-12-1947 til 21-2-1948 i 65 afsnit, illustreret |
1948-2-22 | Teater-Børn (roman) (engelsk, Seymour, Molly)
Føljeton i Nationaltidende fra 22-2-1948 til 29-5-1948 i 95 afsnit |
1948-5-16 | Vandring i Tyrol (novelle) (Nielsen, Asta)
Trykt i Nationaltidende Søndag 16-5-1948 |
1948-5-30 | Undervejs til Friheden (roman) (Noach, Esther)
Føljeton i Nationaltidende fra 30-5-1948 til 11-8-1948 i 74 afsnit. Illustreret |
1948-8-12 | Det sidste Tæppefald (roman), se: Sidste forestilling (engelsk, Marsh, Ngaio)
Føljeton i Nationaltidende fra 12-8-1948 til 6-12-1948 i 117 afsnit, under titlen: Det sidste Tæppefald. Illustreret [af Otto F.] |
1948-10-24 | Enken (novelle) (Nielsen, Asta)
Trykt i Nationaltidende Søndag 24-10-1948 |
1948:12-7 | Et Eden paa Jorden (roman), se: Et andet paradis (engelsk, Gaskin, Catherine)
Føljeton i Nationaltidende fra 7-12-1948 til 2-5-1949 i 144 afsnit, under titlen: Et Eden paa Jorden. Illustreret [af Otto F.] |
1949-1-2 | En dag i paradiset (novelle) (Nielsen, Asta)
Trykt i Nationaltidende Søndag 2-1-1949 |
1949-3-13 | Sangen til Ar (novelle) (Nielsen, Asta)
Trykt i Nationaltidende Søndag 13-3-1949 |
1949-5-1 | Pullimut (novelle) (Nielsen, Asta)
Trykt i Nationaltidende Søndag 1-5-1949 |
1949-5-3 | De sammensvorne (roman), se: De sammensvorne (engelsk, Slater, Humphrey)
Føljeton i Nationaltidende fra 3-5-1949 til 9-7-1949 i 67 afsnit. Illustreret [af Otto F.] |
1949-6-26 | Stines Arv (novelle) (Nielsen, Asta)
Trykt i Nationaltidende Søndag 26-6-1949 |
1949-7-10 | Snigende Skygger (roman) (engelsk, Reeve, Christopher)
Føljeton i Nationaltidende fra 10-7-1949 til 15-11-1949 i 129 afsnit |
1949-9-25 | To Breve (novelle) (Nielsen, Asta)
Trykt i Nationaltidende Søndag 25-9-1949 |
1949-11-16 | Jeg erobrer Slottet (roman), se: Jeg erobrer Slottet (engelsk, Smith, Dodie)
Føljeton i Nationaltidende fra 16-11-1949 til 11-3-1950 i 114 sider |
1949-12-18 | Jul i Massa (novelle) (Nielsen, Asta)
Trykt i Nationaltidende Søndag 18-12-1949 |
1950-1-22 | To Gange to er to (novelle) (Nielsen, Asta)
Trykt i Nationaltidende Søndag 22-1-1950 |
1950-2-19 | Boheme (novelle) (Nielsen, Asta)
Trykt i Nationaltidende Søndag 19-2-1950 |
1950-3-12 | Gengældelsens Veje (roman), se: Gengældelsens Veje (Andrézel, Pierre)
Føljeton i Nationaltidende fra 12-3-1950 til 17-6-1950 i 96 afsnit |
1950-5-7 | Semperfierne (novelle) (Nielsen, Asta)
Trykt i Nationaltidende Søndag 7-5-1950 |
1950-6-18 | Hendes lykkelige Valg (roman) (engelsk, Marshall, Marguerite M.)
Føljeton i Nationaltidende fra 18-6-1950 til 27-8-1950 i 68 afsnit |
1950-8-28 | I de rige huse - (roman), se: I de rige huse - (engelsk, Meeker, Arthur)
Føljeton i Nationaltidende fra 28-8-1950 til 10-12-1950 i 105 afsnit |
1950-12-10 | Saa kom Solen - (roman) (engelsk, White, Nelia Gardner)
Føljeton i Nationaltidende fra 10-12-1950 til 4-3-1951 i 84 afsnit |
1951-3-5 | To familier (roman), se: To familier (engelsk, Young, E. H.)
Føljeton i Nationaltidende fra 5-3-1951 til 7-8-1951 i 135 afsnit, forfatterens navn fejlagtigt anført som: H.E. Young |
1951-8-7 | Romantik ad Omveje (roman) (engelsk, Wright, Gilbert)
Trykt i Nationaltidende 7-8-1951, serien: Ferie-Novellen |
1951-8-8 | Den lykkelige fange (roman), se: Den lykkelige fange (engelsk, Dickens, Monica)
Føljeton i Nationaltidende fra 8-8-1951 til 28-12-1951 i 119 afsnit |
1951-9-16 | Champignoner og en enkelt Fluesvamp (novelle) (Rasmussen, Kaj-Christian)
Trykt i Nationaltidende 16-9-1951 |
1951-9-16 | Plumse passer paa Far! (novelle) (Fenøe, Gunnar)
Trykt i Nationaltidende 16-9-1951 |
1951-12-29 | Guddommelige Soffy (roman) (engelsk, Heyer, Georgette)
Føljeton i Nationaltidende fra 29-12-1951 til 12-5-1952 i 111 afsnit |
1952-2-17 | De lykkeligste Aar (novelle) (Nielsen, Asta)
Trykt i Nationaltidende Søndag 17-2-1952 |
1952-5-13 | Festival i Farbridge (roman), se: Festival i Farbridge (engelsk, Priestley, J. B.)
Føljeton i Nationaltidende fra 13-5-1952 til 29-1-1953 i 221 afsnit |
1952-11-30 | Rosen (novelle) (Nielsen, Asta)
Trykt i Nationaltidende Søndag 30-11-1952 |
1952-12-14 | Hans sidste spil (novelle) (Acqueria, Henri de Serène d)
Trykt i Nationaltidende, Søndag, 14-12-1952, efter teksten: Henri de Serène d'Aquéria [ie: d'Acquéria] |
1953-1-30 | Uden for Muren (roman) (engelsk, Burt, Katharine Newlin)
Føljeton i Nationaltidende fra 30-1-1953 til 25-6-1953 i 120 afsnit |
1953-4-5 | Hansens Paaske i Rom (novelle) (Nielsen, Asta)
Trykt i Nationaltidende Søndag 5-4-1953 |
1953-6-26 | Vingehesten (roman) (engelsk, Frankau, Pamela)
Føljeton i Nationaltidende fra 26-6-1953 til 7-1-1954 i 160 afsnit |
1954-1-8 | Kærlighed i to Kontinenter (roman) (engelsk, Graham, Alice Walworth)
Føljeton i Nationaltidende fra 8-1-1954 til 20-5-1954 i 112 afsnit |
1954-5-9 | Tre Hjerter ... Pas (novelle) (Nielsen, Asta)
Trykt i Nationaltidende Søndag 9-5-1954 |
1954-5-21 | Den fremmede paa Heden (roman) (Bønnelycke, Emil)
Føljeton i Nationaltidende fra 21-5-1954 til 13-7-1954 i 44 afsnit |
1954-7-14 | Det skete paa Haiti (novelle) (engelsk, Stern, Richard Martin)
Føljeton i Nationaltidende fra 14-7-1954 til 30-7-1954, illustreret |
1954-7-31 | Lykken er en Kvinde (roman) (engelsk, Graham, Winston)
Føljeton i Nationaltidende fra 31-7-1954 til 1-9-1954 i 28 afsnit, illustreret |
1954-9-2 | Det andet Sted (novelle), se: Det andet Sted (engelsk, Priestley, J. B.)
Føljeton i Nationaltidende fra 2-9-1954 til 17-9-1954 i 14 afsnit, under titlen: Det andet Sted. Illustreret |
1954-9-18 | Den sælsomme Kvinde (novelle) (engelsk, Anderson, William Ashley)
Føljeton i Nationaltidende fra 18-9-1954 til 7-10-1954, illustreret |
1954-10-8 | Hvis jeg turde - (novelle), se: Hvis jeg turde - (Dons, Aage)
Føljeton i Nationaltidende fra 7-10-1954 til 20-10-1954, Novelle-Feuilleton af Aage Dons, illustreret |
1954-10-21 | Gigoloernes Konge (novelle) (engelsk, Footner, Hulbert)
Føljeton i Nationaltidende fra 21-10-1954 til 4-11-1954 afsnit 1-13, illustreret
Føljeton i Dagens Nyheder fra 5-11-1954 til 17-11-1954 afsnit 14-24, illustreret |