Den engelske bog har på titelbladet: Published serially as "The barge of dreams" [i Munsey's Magazine, Vol. 53, No. 3 (December 1914), fra side 559].
[Trykt i Berlin].
På titelbladet er forfatteren anført som Theodor Robert, fejl for Theodore G. Roberts, men bogen er af Rupert Hughes.
Føljeton i Nationaltidende, Aften, fra 6-3-1920 til 4-6-1920 i 70 afsnit. Fra afsnit 2 er forfatteren (fejlagtigt) som: Theodore G. Roberts. Fuld visning af oversættelsen på: Mediestream (ejerløs avis)
På engelsk trykt i: New Story Magazine, Vol. 5, fra No. 2 (December 1912) til No. 5 (March 1913). Udgivet i bogform 1914.
Nogle websider anfører at "The toll of the tides" (i USA "The harbor master") er tidligere titel for "Blessington's folly", det må dog være en misforståelse.
Føljeton i Nationaltidende, Aften, fra 13-1-1920 til 5-3-1920 i 46 afsnit, under titlen: Blessingtons Daarekiste. Af Theodore G. Roberts. Oversat af Henny Bauditz. Fuld visning af oversættelsen på: Mediestream (ejerløs avis)