Til hovedside for titeloversigt -- for forfatteroversigter.

Udenlandske forfattere til oversat skønlitteratur indtil 1975


ekspander Vis alle detaljer
kollaps Vis ingen detaljer

Amy Roberta ("Berta") Oliver Onions (1878-1978)

Sprog: engelsk
Ruck, Berta (pseudonym)

0000  Web Link Wikipedia: Wikipedia (engelsk)

 

Værker i bogform oversat til dansk eller udgivet i Danmark, bidrag til antologier mv. Indtil 1975.

 Bog Ruck, Berta: Hans officielle Kæreste. Aut. Oversættelse fra Engelsk af Anna Høyer. ♦ Pio, 1917. 268 sider (1917, roman)
originaltitel: ?
serietitel: Pios 2½ Krone-Bøger, 1
Detaljer
oversat af Anna Høyer (1857-1935)
1926 Senere udgave: Hans officielle Kæreste. Aut. Oversættelse fra Engelsk af Anna Høyer. 9. Opl. ♦ Jespersen & Pio, 1926. 208 sider. Pris: kr. 2,50
kollaps Noter
 note om oplag 2. Oplag, 1917.
 note om oplag 3. Oplag, 1918.
 note om oplag 6. Oplag, 1918.
 note om oplag 7. Oplag, 1919.
 note om oplag 8. Oplag, 1919.
 Bog Ruck, Berta: Billet mrk. Roman. Aut. Oversættelse fra Engelsk af Anna Høyer. ♦ Pio, 1918. 232 sider (1918, roman)
originaltitel: The girls at his billet, 1917
serietitel: Pios 2½ Krone-Bøger, 2
Detaljer
oversat af Anna Høyer (1857-1935)
kollaps Noter
 note om oplag 4. Oplag, 1918.
 note om oplag 5. Oplag, 1919.
 Bog Ruck, Berta: Et Kys. Roman. Aut. Oversættelse for Danmark og Norge ved Anna Høyer. ♦ Pio, 1918. 260 sider (1918, roman)
originaltitel: ?
serietitel: Pios 2½ Krone-Bøger
Detaljer
oversat af Anna Høyer (1857-1935)
kollaps Noter
 note om oplag 2. Oplag, 1919.
 anmeldelse Langelands Social-Demokrat 17-11-1918, side 4 [Anmeldelse, signeret: P.A.]  Link til ekstern webside Mediestream
 Bog Ruck, Berta: Miss Millions Pige. Roman. Aut. Oversættelse fra Engelsk af Anna Høyer. ♦ Pio, 1918. 330 sider (1918, roman)
originaltitel: Miss Million's maid, 1917
serietitel: Pios 2½ Krone-Bøger
Detaljer
oversat af Anna Høyer (1857-1935)
kollaps Noter
 note om oplag 2. Oplag, 1918.
 note om oplag 3. Oplag, 1919.
 Bog Ruck, Berta: Ni Aar for Rachel. Aut. Oversættelse for Danmark og Noge ved Anna Høyer. ♦ Pio, 1919. 236 sider (1919, roman)
originaltitel: The years for Rachel, 1918
serietitel: Pios 2½ Krone-Bøger
Detaljer
oversat af Anna Høyer (1857-1935)
kollaps Noter
 note til oversat titel Originaltitlen er ikke anført i Dansk Bogfortegnelse.
 Bog Ruck, Berta: Hans Krigsenke. (Aut. Oversættelse for Danmark og Noge ved Anna Høyer). ♦ Pio, 1919. 262 sider (1919, roman)
originaltitel: ?
serietitel: Pios 2½ Krone-Bøger, 17
Detaljer
oversat af Anna Høyer (1857-1935)
kollaps Noter
 note om oplag 2. Oplag, 1919.
 Bog Ruck, Berta: Hans to Kærester. Roman. (Aut. Oversættelse for Danmark og Norge ved Anna Høyer). ♦ Pio, 1919. 284 sider (1919, roman)
originaltitel: ?
serietitel: Pios 2½ Krone-Bøger, 27
oversat af Anna Høyer (1857-1935)
 Bog Ruck, Berta: Hun friede selv. Oversat af Anna Høyer. ♦ Pio, 1919. 222 sider (1919, roman)
originaltitel: ?
serietitel: Pio Ungpige-Bøger, 1920
Detaljer
oversat af Anna Høyer (1857-1935)
kollaps Noter
 note om oplag 2. Oplag, 1920.
 anmeldelse Nationaltidende 26-11-1919, side 6 [Anmeldelse]  Link til ekstern webside Mediestream
 Bog Ruck, Berta: To tapre Piger. (Aut. Oversættelse for Danmark og Norge ved Anna Høyer). ♦ Pio, 1920. 192 sider. Pris: kr. 2,50 (1920, roman)
originaltitel: ?
serietitel: Pios 2½ Krone-Bøger, 40
oversat af Anna Høyer (1857-1935)
 Bog Ruck, Berta: Mine egne Penge. (Aut. Oversættelse efter "The wrong Mr. Wright"). ♦ Pio, 1920. 188 sider. Pris: kr. 2,50 (1920, roman)
originaltitel: The wrong Mr. Wright, 1922
serietitel: Pios 2½ Krone-Bøger, 33
oversat af Anonym
 Bog Ruck, Berta: Ungdom og Galskab. (Aut. Oversættelse for Danmark og Norge ved Anna Høyer). ♦ Pio, 1920. 176 sider. Pris: kr. 2,50 (1920, roman)
originaltitel: ?
serietitel: Pios 2½ Krone-Bøger, 45
oversat af Anna Høyer (1857-1935)
 Bog Ruck, Berta: Den eneste Pige i Verden. (Aut. Oversættelse ved Anna Høyer). ♦ Pio, 1921. 160 sider. Pris: kr. 2,50 (1921, roman)
originaltitel: ?
serietitel: Pios 2½ Krone-Bøger, 50
oversat af Anna Høyer (1857-1935)
 Bog Ruck, Berta: Hun og han - og de andre. (Aut. Oversættelse for Danmark og Norge efter "The sub-conscious courtship" ved Anna Høyer). ♦ Pio, 1923. 192 sider. Pris: kr. 2,50 (1923, roman)
originaltitel: The sub-conscious courtship, 1922
serietitel: Pios 2½ Krone-Bøger
Detaljer
oversat af Anna Høyer (1857-1935)
kollaps Noter
 note om oplag 3. Oplag, 1923.
 Bog Ruck, Berta: Pigen med de to Ansigter. Kærlighedsroman. Oversat [efter "Under false pretences"] af Maria de Linde. ♦ Pio, 1924. 190 sider. Pris: kr. 2,50 (1924, roman)
originaltitel: Under false pretences, 1922
serietitel: Pios 2½ Krone-Bøger
oversat af Maria de Linde
 Bog Ruck, Berta: Plads søges. (Aut. Oversættelse for Danmark og Norge efter: "Sir or Madam" af Anna Høyer). ♦ Pio, 1924. 204 sider. Pris: kr. 2,50 (1924, roman)
originaltitel: Sir or Madam?, 1923
serietitel: Pios 2½ Krone-Bøger
oversat af Anna Høyer (1857-1935)
 Bog Ruck, Berta: En moderne Pige. (Aut. Oversættelse for Danmark og Norge efter "The clouded pearl" af Anna Høyer). ♦ Jespersen & Pio, 1925. 224 sider. Pris: kr. 2,50 (1925, roman)
originaltitel: The clouded pearl, 1925
oversat af Anna Høyer (1857-1935)
 Bog Ruck, Berta: Hans officielle Kæreste. Aut. Oversættelse fra Engelsk af Anna Høyer. 9. Opl. ♦ Jespersen & Pio, 1926. 208 sider. Pris: kr. 2,50 (1926, roman)
Detaljer
oversat af Anna Høyer (1857-1935)
1917 1. udgave: Hans officielle Kæreste. Aut. Oversættelse fra Engelsk af Anna Høyer. ♦ Pio, 1917. 268 sider
 Bog Ruck, Berta: Knæl for den smukkeste. Roman. (Aut. Oversættelse for Danmark og Norge efter "Kneel to the prettiest" of Anna Høyer). ♦ Jespersen & Pio, 1926. 224 sider. Pris: kr. 2,50 (1926, roman)
originaltitel: Kneel to the prettiest, 1926
oversat af Anna Høyer (1857-1935)
 Bog Ruck, Berta: Livets Æventyr. (Aut. Oversættelse efter "The pearl thief" ved Anna Høyer). ♦ Jespersen & Pio, 1926. 224 sider. Pris: kr. 2,50 (1926, roman)
originaltitel: The pearl thief, 1926
oversat af Anna Høyer (1857-1935)
 Bog Ruck, Berta: En Ballet-Stjerne. (Aut. Oversættelse for Danmark og Norge efter "The dancing star" ved Anna Høyer). ♦ Jespersen & Pio, 1927. 224 sider. Pris: kr. 2,50 (1927, roman)
originaltitel: The dancing star, 1923
oversat af Anna Høyer (1857-1935)
 Bog Ruck, Berta: Held i Kærlighed. (Aut. Oversættelse for Danmark og Norge efter "Lucky in love" ved Vera Braag). ♦ Jespersen & Pio, [1928]. 184 sider. Pris: kr. 2,50 (1928, roman)
originaltitel: Lucky in love, 1924
oversat af Vera Braag (f. 1895)
 Trykt i periodicum Ruck, Berta: Den yngste Venus. Af Berta Ruck. Oversat af Ellen Rothe (1928, roman) 👓
originaltitel: The youngest Venus, 1928
del af: Nationaltidende
Detaljer
oversat af Ellen Rothe
kollaps Noter
 note om føljeton Føljeton i Nationaltidende, Morgen, fra 20-7-1928 til 3-9-1928 i 46 afsnit. Fuld visning af oversættelsen på:  Link til ekstern webside Mediestream (ejerløs avis)
 Bog Ruck, Berta: En Pokkers Tøs. Roman. (Aut. Oversættelse for Danmark og Norge [efter "The mind of a minx"] ved Emmy Carstensen). ♦ Jespersen & Pio, 1929. 220 sider. Pris: kr. 2,50 (1929, roman)
originaltitel: The mind of a minx, 1927
oversat af Emmy Carstensen
 Bog Ruck, Berta: En Charmeur. (Aut. Oversættelse for Danmark og Norge ved Anna Høyer). ♦ Jespersen & Pio, 1930. 200 sider (1930, roman)
originaltitel: ?
oversat af Anna Høyer (1857-1935)
 Bog Ruck, Berta: Den ukyssede Brud. (Aut. Oversættelse for Danmark og Norge efter "The unkissed bride" ved Emmy Carstensen). ♦ Jespersen & Pio, [1930]. 176 sider (1930, roman)
originaltitel: The unkissed bride, 1929
oversat af Emmy Carstensen
 Bog Ruck, Berta: Bølge-Bruden. (Aut. Oversættelse for Danmark og Norge ved Ebba Grünbaum). ♦ Jespersen & Pio, 1931. 152 sider (1931, roman)
originaltitel: ?
oversat af Ebba Grünbaum (1883-1968)
 Bog Ruck, Berta: Naar Kvinden frier. (Aut. Oversættelse ved Emmy Carstensen). ♦ Jespersen & Pio, 1932. 160 sider (1932, roman)
originaltitel: ?
oversat af Emmy Carstensen
 Bog Ruck, Berta: Paa Kærlighedens Vinger. (Aut. Oversættelse ved Emmy Carstensen). ♦ Jespersen & Pio, 1932. 160 sider (1932, roman)
originaltitel: ?
oversat af Emmy Carstensen
 Bog Ruck, Berta: Min elskede Ven. (Aut. Oversættelse efter "Change here for happiness" ved Joseph Lyby). ♦ Jespersen & Pio, 1934. 154 sider (1934, roman)
originaltitel: Change here for happiness, 1933
oversat af Joseph Lyby
 Trykt i periodicum Ruck, Berta: Bryllupsmarch. Af Berta Ruck (1940, roman) 👓
originaltitel: Wedding march, 1938
del af: Nationaltidende
Detaljer
oversat af Anonym
kollaps Noter
 note om føljeton Føljeton i Nationaltidende fra 1-12-1940 til 22-1-1941 i 52 afsnit. Fuld visning af oversættelsen på:  Link til ekstern webside Mediestream (ejerløs avis)

Liste over originaltitler

pil op Til toppen af siden


Anvendte symboler
👓 Beskrivelse er baseret på selvsyn.

pil op Til toppen af siden