Udenlandske forfattere til oversat skønlitteratur indtil 1975
Giuseppe Giacosa (1847-1906)
Sprog: italiensk
Værker i bogform oversat til dansk eller udgivet i Danmark, bidrag til antologier mv. Indtil 1975.
Giacosa, G. og L. Illica: Bohême. (Kunstnerliv). Opera i 4 Akter. Oversat af S. Levysohn. Musiken af G. Puccini. ♦ Schubothe, 1908. 32 sider. Pris: kr. 0,50 (1908, dramatik)
originaltitel: La Bohème, 1896
Detaljer
af Luigi Illica (1857-1919, sprog: italiensk)
oversat af Salomon Levysohn (1858-1926)
musik af Giacomo Puccini (1858-1924, sprog: italiensk)
1927 Senere udgave: Bohême. (Kunstnerliv). Opera i 4 Akter (efter Murger's "Scènes de la vie de bohême") af G. Giacosa og L. Illica. Oversat af S. Levysohn. Musiken af Giacomo Puccini. 6. Udg. ♦ Gyldendal, 1927. 32 sider. Pris: kr. 1,20
Noter
Efter roman af Henry Murger: Scènes de la vie de Bohème, 1851, der igen baserer sig på et skuespil fra 1849. Murger, Henry (fransk)
Engelsk oversættelse af romanen, Bohemians of the Latin Quarter, 1888. home.swbell.net
4. Oplag, 1919.
5. Oplag, 1921.
originaltitel: ?
del af: Nationaltidende
Detaljer
oversat af Anonym
Noter
Føljeton i Nationaltidende, Aften, fra 7-2-1910 til 15-2-1910. Fuld visning af oversættelsen på: Mediestream (ejerløs avis)
Madame Butterfly. Opera i tre Akter af L. Illica og G. Giacosa. Musik af G. Puccini. Oversat af Einar Christiansen. ♦ Gyldendal, 1911. 31 sider (1911, dramatik)
serietitel: Det kongelige Theaters Repertoire
Detaljer
af Luigi Illica (1857-1919, sprog: italiensk)
musik af Giacomo Puccini (1858-1924, sprog: italiensk)
Noter
2. Oplag, 1912.
2. [ie: 3. Oplag] Oplag, 1921. (På omslaget: 3. Oplag).
Tosca. Musikdrama i 3 Akter af G. Puccini. Libretto af V. Sardou, L. Illica, G. Giacosa. Oversat af Kirstine Lindemann ♦ (1917, dramatik)
serietitel: Det kongelige Theaters Repertoire
Detaljer
musik af Giacomo Puccini (1858-1924, sprog: italiensk)
af Victorien Sardou (1831-1908, sprog: fransk)
af Luigi Illica (1857-1919, sprog: italiensk)
oversat af Kirstine Lindemann (f. 1874)
Noter
4. Oplag, [1920].
[Giacosa, G. og L. Illica]: Bohême. (Kunstnerliv). Opera i 4 Akter (efter Murger's "Scènes de la vie de bohême") af G. Giacosa og L. Illica. Oversat af S. Levysohn. Musiken af Giacomo Puccini. 6. Udg. ♦ Gyldendal, 1927. 32 sider. Pris: kr. 1,20 (1927, dramatik)
serietitel: Det kongelige Theaters Repertoire
Detaljer
af Luigi Illica (1857-1919, sprog: italiensk)
oversat af Salomon Levysohn (1858-1926)
musik af Giacomo Puccini (1858-1924, sprog: italiensk)
1908 1. udgave: Bohême. (Kunstnerliv). Opera i 4 Akter. Oversat af S. Levysohn. Musiken af G. Puccini. ♦ Schubothe, 1908. 32 sider. Pris: kr. 0,50
Dramatik opført på danske teatre i perioden 1722-1975:
Giacosa, Giuseppe: Stjaalen Lykke Skuespil i 3 Akter af Giuseppe Giacosa. Oversat af Sophus Bauditz [På Århus Teater under titlen:] Advokat Scarli. Oversat af Regitze Winge oversat af Sophus Bauditz (1850-1915)
oversat af Regitze Winge (1868-1951)
| (premiere 30-04-1892 på Casino) |
Giacosa, Giuseppe: Familien Rosani Skuespil i 4 Akter af Giuseppe Giacosa. Oversat af Translatør Jens Bayer og Laurits Swendsen oversat af Jens Bayer (1865-1955)
oversat af Lauritz Swendsen (1864-1944)
| (premiere 01-11-1900 på Casino) |
(tekst) Bohème Opera i 4 Akter af Giacomo Puccini. Tekst: Giuseppe Giacosa og Luigi Illica efter Henri Murgers Roman »Scenès de la vie de bohème«. Oversættelse: Salomon Levysohn [Fra 1973:] Oversættelse: Salomon Levysohn, ved Holger Boland musik af Giacomo Puccini (1858-1924, sprog: italiensk)
tekst af Luigi Illica (1857-1919, sprog: italiensk)
oversat af Salomon Levysohn (1858-1926)
oversat af Holger Boland (1905-1989)
| (premiere 22-10-1908 på Det kongelige Teater) (opførelser 1889-1975: 384) |
(tekst) Tosca opera i 3 akter af Giacomo Puccini. Tekst: Luigi Illica og Giuseppe Giacosa efter Victorien Sardous drama »La Tosca«, oversættelse: Kirstine Lindemann [Fra 1943:] Oversættelse: Mogens Dam musik af Giacomo Puccini (1858-1924, sprog: italiensk)
tekst af Luigi Illica (1857-1919, sprog: italiensk)
andet af Victorien Sardou (1831-1908, sprog: fransk)
oversat af Kirstine Lindemann (f. 1874)
oversat af Mogens Dam (1897-1979)
| (premiere 05-05-1910 på Det kongelige Teater) (opførelser 1889-1975: 219) |
(tekst) Mme Butterfly opera i 3 akter af Giacomo Puccini. Tekst: Luigi Illica og Giuseppe Giacosa efter David Belascos dramatisering af en fortælling af John Luther Long, oversættelse: Einar Christiansen [Fra 1938:] opera i 2 akter [Fra 1965:] opera i 3 akter. Revideret og tildels nyoversat af Holger Boland musik af Giacomo Puccini (1858-1924, sprog: italiensk)
tekst af Luigi Illica (1857-1919, sprog: italiensk)
tekst af David Belasco (1853-1931, sprog: engelsk)
andet af John Luther Long (1861-1927, sprog: engelsk)
oversat af Einar Christiansen (1861-1939)
oversat af Holger Boland (1905-1989)
| (premiere 15-10-1911 på Det kongelige Teater) (opførelser 1889-1975: 223) |
(tekst) Manon Lescaut opera i 4 akter af Giacomo Puccini. Tekst: R. Leoncavallo, M. Praga, D. Oliva, L. Illica og G. Giacosa efter Abbé Prévosts roman »Manon Lescaut«. Oversættelse: Torben Krogh [Fra 1968:] Oversættelse: Holger Boland, dans: Kjeld Noack [Fra 15-10-1973] Dans: Niels Bjørn Larsen musik af Giacomo Puccini (1858-1924, sprog: italiensk)
tekst af Ruggiero Leoncavallo (1858-1919, sprog: italiensk)
tekst af Marco Praga (1862-1929, sprog: italiensk)
tekst af Domenico Oliva (1860-1917, sprog: italiensk)
tekst af Luigi Illica (1857-1919, sprog: italiensk)
andet af Antoine-François Prévost d'Exiles (1697-1763, sprog: fransk)
oversat af Torben Krogh (1895-1970)
oversat af Holger Boland (1905-1989)
danse af Kjeld Noack (1924-2016)
danse af Niels Bjørn Larsen (1913-2003)
| (premiere 02-02-1930 på Det kongelige Teater) (opførelser 1889-1975: 32) |
Anvendte symboler