Udenlandske forfattere til oversat skønlitteratur indtil 1975
Antoine-François Prévost d'Exiles (1697-1763)
(henvisning) Prévost, Abbé
Værker i bogform oversat til dansk eller udgivet i Danmark, bidrag til antologier mv. Indtil 1975.
anonym [Prevost, A.F.]: Den Engelske Philosoph Clevelands, Cromwels naturlige Søns, Historie. ♦ Kbh., 1759-68. 1-2. bind udgivet som bog 1-8, fortløbende paginering i hvert bind, 1100 + 1150 sider (1759, roman) BD4:sp493
Noter
Med kobberstukken portræt af Anna Catharina v. Passow og personalia i fortalen.
Kun 1. binds første bog er oversat af Anna Catharina v. Passow, de resterende bøger er oversat at Johan Herman Meier.
Prévost, Abbé: Historie om en Grækinde i de nyere Tider Udgiven paa Fransk af M. l'Abbé Prévost, nu oversat i det Danske Sprog. ♦ Kbh., 1759 (1759, roman) BD4:sp493
Noter
anonym: Merkværdige Begivenheder med en Person af Stand, som har unddraget sig fra Verden. En moralsk Roman oversat af Fransken [af Joh. Jørg. Jensenius]. ♦ Kbh., 1759-74. 1-6. D. (1759-74, roman) BD4:sp493
Noter
Med kobberstukken titel.
Del 1-3 findes også i udgave uden udgivelsesår.
Del 4 udkom 1760, del 5-6 i 1774 på andet forlag.
Prévost d'Exiles: Manon l'Escaut. Novelle. Overs. af Frederik Schaldemose. ♦ 1852. Første Afdeling, 142 sider (1852, roman) EMP4556
Noter
Medtaget på: Vilhelm Møller: Verdensliteraturens Perler
link til hele listen Prevosts Manon Lescaut, side 468-86.
Prévost d'Exiles: Manon Lescaut. Med en Fortale af Jules Janin. Paa Dansk med M. Cohen og S. Prahl. ♦ Gyldendal, 1891. xxvi + 248 sider. Pris: kr. 5,00 (1891, roman) EMP4557
Noter
Side V-XIX: Abbé Prévost [signeret J.J.].
Side XXI-XXVI: Forfatterens Forord.
Prévost d'Exiles: Manon Lescaut. Paa Dansk ved M. Cohen og S. Prahl. ♦ Gyldendal, 1905. 266 sider. Pris: kr. 2,50 (1905, roman)
Prévost d'Exiles: Manon Lescaut. Paa Dansk ved Fritz de Zepelin. ♦ A. Christiansen, 1907. 188 sider. Pris: kr. 1,50 (1907, roman)
Prévost, l'abbé: For hendes Skyld -. En Fortælling om Manon Lescaut og Malteserridder Des Grieux. Oversat af Gudrun Gregersen. ♦ Martin, 1914. 169 sider (1914, roman)
Prévost d'Exiles, Antoine François: Manon Lescaut. (Særudg.). ♦ [ikke i boghandlen], 1936. 64 sider (1936, roman)
Prevost, Abbed: Manon Lescaut. (Tegninger af Ebbe Sadolin. Forord af Hakon Stangerup. Overs. af Ditlef von Zeppelin). ♦ Nyt nordisk Forlag, 1942. 216 sider, illustreret. Pris: kr. 13,50 (1942, roman)
Prévost d'Exiles, Antoine François: Manon Lescaut. (Overs. af Ditlef von Zeppelin). ♦ Thaning & Appel, 1946. 142 sider. Pris: kr. 2,00 (1946, roman)
Prévost d'Exiles, Antoine-François: Manon Lescaut. Oversat af Vibeke Grubbe. ♦ Artemis, 1966. 148 sider (1966, roman)
Noter
Omslag: Tine Schmedes.
Prévost, Abbed: Manon Lescaut. Efterskrift af Hakon Stangerup. Illustreret af Ebbe Sadolin. ♦ [Lademann], [1975]. 221 [1] sider, illustreret. (Trykkeri: Th. Laursens Bogtrykkeri A/S, Tønder) (1975, roman) 👓
Noter
I kolofonen bl.a.: Mamon Lescaut er oversat af Ditlef von Zeppelin.
Side[215]-[22]: Efterskrift [Signeret: Hakon Stangerup]. Dramatik opført på danske teatre i perioden 1722-1975:
| (andet) Manon Lescaut opera i 4 akter af Giacomo Puccini. Tekst: R. Leoncavallo, M. Praga, D. Oliva, L. Illica og G. Giacosa efter Abbé Prévosts roman »Manon Lescaut«. Oversættelse: Torben Krogh [Fra 1968:] Oversættelse: Holger Boland, dans: Kjeld Noack [Fra 15-10-1973] Dans: Niels Bjørn Larsen musik af Giacomo Puccini (1858-1924, sprog: italiensk)
tekst af Ruggiero Leoncavallo (1858-1919, sprog: italiensk)
tekst af Marco Praga (1862-1929, sprog: italiensk)
tekst af Domenico Oliva (1860-1917, sprog: italiensk)
tekst af Luigi Illica (1857-1919, sprog: italiensk)
tekst af Giuseppe Giacosa (1847-1906, sprog: italiensk)
oversat af Torben Krogh (1895-1970)
oversat af Holger Boland (1905-1989)
danse af Kjeld Noack (1924-2016)
danse af Niels Bjørn Larsen (1913-2003)
| (premiere 02-02-1930 på Det kongelige Teater) (opførelser 1889-1975: 32) |
Tal ved titlen henviser til nummer i:
BD
Bibliotheca Danica.
Systematisk Fortegnelse over Den danske Literatur fra 1482 til 1830. Udgivet fra det
store kongelige Bibliothek ved Chr. V. Bruun.
Fjerde Bind. Udgivet af Theod. Ruschke. Kjøbenhavn, Gyldendalske Boghandels Forlag, 1902.
Bemærk der henvises til spaltenummer.
Bind 4 omfatter sprogvidenskab, litteratur, tidsskrifter af
blandet indhold og aviser.
Enkelte henvisninger til de øvrige bind kan forekomme.
BDsupp
Supplement 1831-1840 til
Bibliotheca Danica og Dansk Bogfortegnelse. Udarbejdet af
H. Ehrencron-Müller. København, I kommission hos G.E.C. Gads Forlag, 1943-44.
Hefte I: Alfabetisk Fortegnelse. Hefte II: Systematisk Fortegnelse.
Bemærk der henvises til spaltenummer i systematisk del.
EMP
Bibliografi over oversættelser til dansk
1800-1900 af prosafiktion fra de germanske og romanske
sprog. Ved Erland Munch-Petersen. Rosenkilde og Bagger, 1976. 598 sider.
Udgivet af Det kongelige Bibliotek, Nationalbibliografisk afdeling.
Anvendte symboler
Vis alle detaljer
Til toppen af siden