Til indledningen til disse sider
Dansk Forfatterleksikon. Skønlitteratur 1500-1975. Indhold af periodica
Oversigten er endnu ikke komplet
Dagens Nyheder, avis 1868-1961 (ejerløs avis, indekseret indhold)
(1868-71) redigeret af Robert Watt (1837-1894)
(1868-71) redigeret af Vilhelm Rasmussen, f 1827 (1827-1894)
(1871-73) redigeret af Edgar Collin (1836-1906)
(1871-1922) redigeret af Carl Carstensen (1837-1922)
(1877-85) redigeret af Erik Bøgh (1822-1899)
Noter
Liste over skønlitterært indhold på: Føljetoner & fortællinger i danske aviser
Jette D. Søllinge og Niels Thomsen: De danske aviser. Bind 1-3: Oversigt over avisens historie på: De danske Aviser. dedanskeaviser.dk
Artikel om avisen på: Wikipedia
Liste over registrerede anmeldelser i dette periodicum
1851-1930 Dagbladet, se avisen på: Mediestream (ejerløs avis)
1868-1931 Dagens Nyheder - Overtaget af Ferslew 1889, se avisen på: Mediestream (ejerløs avis)
1873-1931 Aftenposten
1876-1931 Nationaltidende, se avisen på: Mediestream (ejerløs avis)
1931-1936 Dagens Nyheder - De ferslewske blade (Nationaltidende, Dagbladet, Aftenposten og Dagens Nyheder) samles under titlen Dagens Nyheder, aviserne havde i en årrække været identiske bortset fra avishovedet, se avisen på: Mediestream (ejerløs avis)
1936-1954 Nationaltidende - Hovedtitlen bliver Nationaltidende med Dagens Nyheder som undertitel, se avisen på: Mediestream (ejerløs avis)
1954-1961 Dagens Nyheder - Hovedtitlen ændres til Dagens Nyheder og Nationaltidende bliver undertitel, se avisen på: Mediestream (ejerløs avis)
På Mediestream kan aviser der er 100 år gamle eller mere ses via internettet.
Er avisen markeret med "ejerløs avis", kan alle årgange ses på Mediestream når man er på et bibliotek og benytter bibliotekets åbne wi-fi-forbindelse. Mediestream har liste over i hvilke kommuner folkebiblioteket giver adgang (listen er i bunden af siden).
Hvis datoen er tilføjet -2, betegner det 2. udgaven (aftenudgaven) af avisen.
Er avisen markeret med "ejerløs avis", kan alle årgange ses på Mediestream når man er på et bibliotek og benytter bibliotekets åbne wi-fi-forbindelse. Mediestream har liste over i hvilke kommuner folkebiblioteket giver adgang (listen er i bunden af siden).
Hvis datoen er tilføjet -2, betegner det 2. udgaven (aftenudgaven) af avisen.
1868-9-27 | Rocamboles Barndom (roman), se: Rocamboles Barndom (fransk, Ponson du Terrail) Føljeton i Dagens Nyheder fra 27-9-1868 |
1868-11-26 | En ualmindelig Giftmorderske (skitse), se: En ualmindelig Giftmorderske (Carstensen, V.) Trykt anonymt i Dagens Nyheder, Nr. 60 (26-11-1868), side 3-4 [om Marie Jeanneret i Genf] |
1868-12-11 | Hr. Lecoq (roman), se: Hr. Lecoq (fransk, Gaboriau, Emile) Føljeton i Dagens Nyheder fra 11-12-1868 (Første Del har årstallet 1869, 418 sider), Anden Del startede 16-4-1869 |
1868-12-27 | Ørkenrytteren (novelle), se: Ørkenrytteren (Watt, Robert) Trykt i Dagens Nyheder Nr. 90 (27-12-1868), Nr. 91 (28-12-1868), Nr. 92 (29-12-1868) og Nr. 93 (30-12-1868) |
1869-1-24 | Klippeboeren (novelle), se: Klippeboeren (Watt, Robert) Føljeton i Dagens Nyheder fra 24-2-1869 til 25-2-1869, under titlen: Mit Album. Skildringer fra det virkelige Liv af Robert Watt. III. Klippeboeren |
1869-1-28 | Mathilde (novelle), se: Mathilde (Watt, Robert) Trykt i Dagens Nyheder 28-1-1869 og 29-1-1869, Mit Album. Skildringer fra det vireklige Liv af Robert Watt. II. Mathilde |
1869-1-28 | Rocamboles Ungdom (roman), se: Rocamboles Ungdom (fransk, Ponson du Terrail) Føljeton i Dagens Nyheder fra 28-1-1869 til 8-10-1869 |
1869-3-7 | Alice (novelle), se: Alice (Watt, Robert) Trykt i Dagens Nyheder 7-3-1869 |
1869-4-13 | Særlingen (novelle), se: Særlingen (Watt, Robert) Trykt i Dagens Nyheder 13-4-1869 og 14-4-1869 |
1869-6-10 | Et Par Forlovede (novelle), se: Et Par Forlovede (Watt, Robert) Trykt i Dagens Nyheder 10-6-1869 og 11-6-1869 |
1869-10-5 | Retssagen Nr. 113 (roman), se: Retssagen Nr. 113 (fransk, Gaboriau, Emile) Føljeton i Dagens Nyheder fra 5-10-1869, Anden Del fra 16-12-1869 |
1869-10-21 | I Galehuset (novelle) (engelsk, Poe, Edgar Allan)
Trykt i Dagens Nyheder 18-10-1869, 19-10-1869, 20-10-1869 og 21-10-1869, under titlen: Fantastiske Fortællinger. Af Edgar Poe. (Oversatte af Robert Watt). I: I Galehuset |
1869-11-3 | Rocamboles Bedrifter (roman), se: Rocamboles Bedrifter (fransk, Ponson du Terrail) Føljeton i Dagens Nyheder fra 3-11-1869 |
1869-11-18 | August Bedloe (novelle), se: En Fortælling fra de stenede Bjerge (engelsk, anonym [Poe, Edgar]) Trykt i Dagens Nyheder 18-11-1869, 19-11-1869 og 20-11-1869, under titlen: Fantastiske Fortællinger. Af Edgar Poe. (Oversatte af Robert Watt). II. August Bedloe |
1870-1-10 | En Gaade og dens Løsning (novelle), se: Du er Manden! (engelsk, anonym [Poe, Edgar]) Trykt i Dagens Nyheder 10-1-1870, 11-1-1870 og 12-1-1870, under titlen: Fantastiske Fortællinger. Af Edgar Poe. (Oversatte af Robert Watt). I: En Gaade og dens Løsning |
1870-1-16 | Paa Brædderne (skitse) (Birck, Sophus)
Trykt i Dagens Nyheder 16-1-1870, 17-1-1870 og 18-1-1870 |
1870-1-25 | Spøgelsehesten (novelle) (engelsk, Poe, Edgar Allan)
Trykt i Dagens Nyheder 25-1-1870 og 26-1-1870, under titlen: Fantastiske Fortællinger. Af Edgar Poe. (Oversatte af Robert Watt). IV: Spøgelsehesten |
1870-5-7 | Paa Havets Bund (roman), se: Paa Havets Bund (engelsk, anonym) Føljeton i Dagens Nyheder fra 7-5-1870 til 17-5-1870 (slutter med side 25) |
1870-5-19 | Falsk Spil (roman), se: Falsk Spil (fransk, Gaboriau, Emile) Føljeton i Dagens Nyheder fra 19-5-1870 til 4-2-1871 |
1870-12-16 | Staal-Arm (roman), se: Staal-Arm (fransk, Bréhat, Alfred de) Føljeton i Dagens Nyheder fra 16-12-1870 til 27-4-1871, Anden Del fra 7-2-1871, Fjerde Del fra 27-3-1871 |
1871-4-28 | B 375 - S 1426 - M 908 (roman), se: B 375 - S 1426 - M 908 (ukendt, Woestyne, Ivan de) Føljeton i Dagens Nyheder fra 28-4-1871 til 13-7-1871, Anden Del fra 23-5-1871 |
1871-6-12 | Hr. de la Guerche (roman), se: Hr. de la Guerche (fransk, Achard, Amédée) Fraklipningsføljeton i Dagens Nyheder fra 12-6-1871 til 23-10-1871 |
1871-7-28 | Berlins Beleiring (novelle), se: Berlins Beleiring (fransk, Daudet, A.) Trykt (anden oversættelse?) i Nordisk Tidsskrift for almendannende og underholdende Læsning, 1876, Bind 2, side 252-60, under titlen: Belejringen af Berlin Trykt i Dagens Nyheder 28-7-1871, under titlen: Berlins Beleiring. (Efter A. Daudet i le Soir) |
1871-8-22 | Det første Par Buxer (novelle), se: De første Benklæder (fransk, Droz, G.) Trykt i Dagens Nyheder 22-8-1871, under titlen: Det første Par Buxer. Oversættelse efter Gustav Droz |
1871-10-23 | Artikel 47 (roman), se: Artikel 47 (fransk, Belot, Adolphe) Fraklipningsføljeton (anden oversættelse end i Folkets Avis) i Dagens Nyheder den 23-10-1871 [kun disse 6 sider blev trykt] |
1871-10-25 | Henrik den Fjerde i Navarra (roman), se: Henrik den Fjerde i Navarra (fransk, Vautier, George) Føljeton i Dagens Nyheder fra 25-10-1871 |
1871-11-24 | Internationales Mysterier (roman), se: Internationales Mysterier (fransk, Zaccone, Pierre) Føljeton i Dagens Nyheder fra 24-11-1871 til 15-4-1872, Anden del startede 14-2-1872 |
1872-4-16 | Stakkels Frøken Finch (roman), se: Stakkels Frøken Finch (engelsk, Collins, Wilkie) Føljeton i Dagens Nyheder fra 16-4-1872 til 28-7-1872 |
1872-6-2 | Tre Fluer med et Smæk (novelle) (svensk, Blanche, August)
Trykt i Dagens Nyheder 2-6-1872 Trykt i Jyllandsposten 5-6-1872, ("Dag.Nyh.") |
1872-7-23 | Den preussiske Spion (roman), se: Den preussiske Spion (engelsk, Valmont, V.) Fraklipningsføljeton i Dagens Nyheder fra 23-7-1872 til 3-9-1872. [Siderne har ark-signaturen: Den preussiske Spion I, men side 272 slutter med: Han var gaaet bort for at aflægge sit sidste Regnskab, og saaledes endte den preussiske Spion. Ende] Føljeton (denne oversættelse) i Folkets Avis fra 10-1-1908 til 15-3-1908 i 47 afsnit, under titlen: Den prøjsiske Spion. Af V. Valmont |
1872-8-28 | Fyrsten af Moria (roman), se: Fyrsten af Moria (fransk, D'Ennery, Adolphe) Føljeton i Dagens Nyheder fra 28-8-1872, Anden Del startede 12-9-1872, Tredie Del startede 1-10-1872 |
1872-11-2 | En frygtelig Fristelse (roman), se: En frygtelig Fristelse (engelsk, Reade, Charles) Føljeton i Dagens Nyheder fra 2-11-1872 |
1872-12-17 | Øie for Øie (roman), se: Øie for Øie (fransk, Gaboriau, Emile) Føljeton i Dagens Nyheder fra 17-12-1872 til 25-6-1873, Anden Del startede 7-1-1873 |
1873-3-3 | Kleopatra (novelle), se: Kleopatra (tysk, Heyse, Paul) Føljeton i Dagens Nyheder fra 3-3-1873 til 19-3-1873, under titlen: Kleopatra. Af Paul Heyse. Ved V. Carstensen |
1873-4-7 | Andrea Delfin (roman), se: Andrea Delfin (tysk, Heyse, Paul) Føljeton i Dagens Nyheder fra 7-4-1873 til 2-5-1873 Føljeton i Nationaltidende, Aften, fra 1-10-1910 til 4-11-1910 i 18 afsnit |
1873-5-28 | Familie-Dramaet (roman), se: Familie-Dramaet (fransk, Belot, Alphonse og Jules Dautin) Føljeton i Dagens Nyheder fra 28-5-1873 til 4-8-1873 |
1873-8-5 | Dacolard og Lubin (roman), se: Dacolard og Lubin (fransk, Belot, Adolphe og Jules Dautin) Føljeton i Dagens Nyheder fra 5-8-1873 (titelbladet den 4-8-1873) til 14-10-1873, Anden Del startede 3-9-1873 Føljeton (oversættelsen fra Dagens Nyheder forkortet og lettere revideret) i Folkets Avis fra 12-8-1910 til 21-12-1910 i 76 afsnit, anonymt under titlen: Politiets Spion. Kriminalroman |
1873-9-24 | Damoklessværdet (roman), se: Damoklessværdet (fransk, Gaboriau, Emile) Føljeton i Dagens Nyheder fra 24-9-1873 |
1873-11-3 | Annina (novelle), se: Annina (tysk, Heyse, Paul) Føljeton i Dagens Nyheder fra 3-11-1873 til 18-11-1873 |
1873-74 | Sforzi og Maurevert (roman), se: Sforzi og Maurevert (fransk, Duplessis, Paul) |
1874-2-15 | Det blaa Værelse (novelle), se: Det blaa Værelse (fransk, Mérimée, Prosper) Føljeton i Dangens Nyheder 15-2-1874 Fraklipningsføljeton i Slagelse-Posten fra 16-7-1891 til 21-7-1891 |
1874-9-19 | Belle-Rose (roman), se: Belle-Rose (fransk, Achard, Amédée) Føljeton i Dagens Nyheder fra 19-9-1874 til 26-1-1875 |
1874 | Feil Regning (roman), se: Feil Regning (tysk, Hartmann, Moritz) |
1875-1-22 | En Hemmelighed for Verden (roman), se: En Hemmelighed for Verden (svensk, Carlén, Emilie Flygare) Føljeton i Dagens Nyheder fra 22-1-1875 |
1875-2-2 | Død eller levende? (roman), se: John Jago's Gjenfærd (engelsk, Collins, Wilkie) Føljeton i Dagens Nyheder fra 2-2-1875 til 7-3-1875, under titlen: Død eller levende? Fortælling af Wilkie Collins |
1875-7-9 | Hope Rasleigh (novelle) (engelsk, anonym)
Føljeton i Dagens Nyheder fra 9-7-1875 til 14-7-1875 |
1875-9-7 | Ved egen Kraft (roman), se: Ved egen Kraft (tysk, Hillern, Wilhelmine) Føljeton i Dagens Nyheder fra 7-9-1875 til 12-12-1875 (sidste side 206) |
1875-11-4 | Fromont jun. og Risler sen. (roman), se: Fromont jun. og Risler sen. (fransk, Daudet, Alphonse) Føljeton i Dagens Nyheder fra 4-11-1875 til 27-2-1876, under titlen: Fromont jun. og Risler sen. af Alphonse Daudet. (Efter Originalens 8de Oplag) Føljeton i Folket fra 3-3-1945 til 7-7-1945 |
1875-12-12 | Psyche (novelle), se: Psyche (tysk, Storm, Theodor) Føljeton i Aarhuus Stiftstidende fra 31-10-1875 til 11-11-1875 i 7 afsnit, ikke trykt med sidetal Føljeton (anden oversættelse) i Dagens Nyheder 12-12-1875 Føljeton i Danmark, 3. Aargang (1878-79), Nr. 2-4 |
1875 | Katerfelto (roman), se: Katerfelto (engelsk, Whyte-Melville, George John) |
1875 | Et taust Vidne (roman), se: Et taust Vidne (engelsk, Yates, Edmund) |
1875 | Toget 4,15 Minuter (roman), se: Toget 4,15 Minuter (engelsk, anonym) |
1876-7-16 | Gabriel Conroy (roman), se: Gabriel Conroy (engelsk, Harte, Bret) Føljeton i Dagens Nyheder fra 16-7-1876 til 12-1-1877 i 148 afsnit, under titlen: Gabriel Conroy. Af Bret Harte |
1876 | Ben Milners Beilen (roman), se: Ben Milners Beilen (engelsk, Lee, Holme) |
1876 | Herreløse Penge (roman), se: Herreløse Penge (engelsk, Yates, Edmund) |
1877-11-5 | Naboben (roman), se: Naboben (fransk, Daudet, Alphonse) Føljeton i Dagens Nyheder fra 5-11-1877 til 10-5-1878 i 127 afsnit, under titlen: Naboben. Skildringer af Pariserlivet. Af Alphonse Daudet. (Forfatter til Fromont jun. og Risler sen.) |
1877 | Lady Hilda (roman), se: Lady Hilda (engelsk, Ouida) |
1878-2-16 | Diana (roman), se: Diana (engelsk, Dixon, W. H.) Fraklipningsføljeton i Dagens Nyheder fra 16-2-1878 til 2-7-1878, Anden Del fra 28-4-1878 |
1878-11-8 | Fleur de Lys (novelle) (engelsk, Murray, E. C. Grenville)
Føljeton i Dagens Nyheder fra 8-11-1878 til 25-11-1878, i 12 afsnit. [Afsnit 1 i serien:] Franske Tegninger med engelsk Kridt. Af E. C. Grenville-Murray |
1878-11-26 | Justin Vitalis Klient (novelle), se: Justin Vitalis Klient (engelsk, Grenville-Murray) Føljeton (anden oversættelse) i Aarhuus Stiftstidende fra 8-10-1876, anonymt under titlen: Justin Vitalis Client Føljeton i Dagens Nyheder fra 26-11-1878 til 7-12-1878, i 11 afsnit, under titlen: Justin Vitalis Klient. [Afsnit 2 i serien:] Franske Tegninger med engelsk Kridt. Af E. C. Grenville-Murray Føljeton i Nationaltidende fra 28-11-1878 til 4-12-1878, under titlen: Justin Vitalis Klient. En fransk cause celèbre. Af Grenville-Murray |
1878-79 | Marquise Castella (roman), se: Marquise Castella (fransk, Montépin, Xavier de) Føljeton i Morgen-Telegrafen, 1878-79 Findes også, samme oversættelse, som: Feuilleton til "Dagens Nyheder", 1878-79 |
1878 | Hr. Lecoqs sidste Bedrifter (roman), se: Hr. Lecoqs sidste Bedrifter (fransk, Boisgobey, Fortuné du) |
1879-1-9 | Frøken Viviane (novelle), se: Mademoiselle Viviane (engelsk, anonym [Murray, Eustace]) Trykt som føljeton (anden oversættelse) i Aarhuus Stiftstidende fra 10-9-1872 til 1-10-1872, med undertitlen: En fransk Giftermaalshistorie Føljeton i Dagens Nyheder fra 9-1-1879 til 29-1-1879, i 13 afsnit. under titlen: Frøken Viviane. Fortælling om et fransk Giftermaal. [Afsnit 3 i serien:] Franske Tegninger med engelsk Kridt. Af E. C. Grenville-Murray |
1879-2-1 | La Rosière (novelle) (engelsk, Murray, E. C. Grenville)
Trykt i Dagens Nyheder 1-2-1879 og 3-2-1879, i 3 afsnit. [Afsnit 4 i serien:] Franske Tegninger med engelsk Kridt. Af E. C. Grenville-Murray |
1879-11-17 | Georgette (roman), se: Georgette (fransk, Bentzon, T. (Th. Blanc)) Fraklipningsføljeton i Helsingørs Avis 1887 Føljeton i Dagens Nyheder fra 17-11-1879 til 4-1-1880 i 34 afsnit Trykt i For Romantik og Historie, Treogtyvende Bind (1879), side 399-558. [Efter teksten:] (Oversat og forkortet af H. P. Holst) |
1880-8-7 | I Knibe (artikel), se: I Knibe (engelsk, Twain, Mark) Trykt (samme oversættelse) i Dagens Nyheder 7-8-1880 og 8-8-1880, med undertitlen: En Rejseerindring af Mark Twain Trykt i Jyllandsposten 15-8-1880, med tilføjelsen: ("Dag. Nyh.") Trykt i Frederiksborg Amts Avis 7-09-1880, 10-9-1880, 15-9-1880 og 16-9-1880, med tilføjelsen: (Eft. Dag. Nyh.) |
1880-8-12 | Brilleborg (novelle) (engelsk, Twain, Mark)
Trykt i Dagens Nyheder 12-8-1880 Trykt i Folketidenden 20-8-1880 Trykt i Frederiksborg Amts Avis 4-9-1880 Trykt i Stubbekjøbing Avis 16-9-1880 |
1880-11-6 | Valget i Folchester (novelle) (engelsk, Murray, E. C. Grenville)
Føljeton i Dagens Nyheder fra 6-11-1880 til 10-11-1880 |
1881-9-12 | En Tale om Veiret (novelle), se: En Tale om Vejret i Ny-England (engelsk, Twain, Mark) Trykt i Dagens Nyheder 12-9-1881, under titlen: En Tale om Veiret. Af Mark Twain |
1881-10-8 | Handelsagentens Fortælling (novelle), se: Handelsagentens Fortælling (engelsk, Twain, Mark) Trykt i Dagens Nyheder 8-10-1881 og 10-10-1881, Oversat af H.H. Gjødvad [Note ved titlen: Bliver optaget i de om kort Tid paa "Nyt dansk Forlagskonsortium"s Forlags udkommende "Nye Skizzer" af Mark Twain] |
1883-7-12 | David og Jonathan (roman) (tysk, Heyse, Paul)
Føljeton i Vor Tid, 1882 Føljeton i Folkets Avis fra 13-7-1883 til 19-8-1883 i 37 afsnit, under titlen: David og Jonathan. Novelle af Paul Heyse Føljeton i Dagens Nyheder fra 12-7-1883 til 16-8-1883 i 32 afsnit, under titlen: David og Jonathan. Novelle af Paul Heyse |
1884-7-12 | Sangerindens Mand (roman), se: Sangerindens Mand (fransk, Boisaybey, F. du) Fraklipningsføljeton i Folkets Avis fra 12-7-1884 til 30-8-1884 [side 1-250], abonnenterne henvises til Dagens Nyheder Fraklipningsføljeton i Dagens Nyheder fra 12-7-1884 til 14-9-1884 |
1884-9-15 | Firmaet Cornods forretningfører (roman), se: Firmaet Cornods forretningfører (fransk, Racot, Adolphe) Fraklipningsføljeton i Dagens Nyheder fra 15-9-1884 til 1-12-1884 |
1884-11-30 | Marichette (roman), se: Marichette (fransk, Malot, Hector) Fraklipningsføljeton i Dagens Nyheder fra 30-11-1884 til 20-5-1885, Anden Del fra 3-1-1885, Tredie Del fra 12-2-1885, Fjerde Del fra 11-4-1885 |
1884-12-28 | Micheline (novelle) (fransk, Malot, Hector)
Føljeton i Dagens Nyheder fra 28-12-1884 til 21-3-1885 i 64 afsnit |
1885-3-23 | Solange (roman) (fransk, Delpit, Albert)
Føljeton i Dagens Nyheder fra 23-3-1885 til 26-6-1885 i 67 afsnit Trykt (anden oversættelse) i For Romantik og Historie, Otteogtredivte Bind (1887), side [1]-185 og 193-274, under titlen: Solange. En Fortælling. [Efter teksten:] Albert Delpit Føljeton (anden oversættelse) i Fyns Stiftstidende fra 16-3-1906, under titlen: En Moder |
1885-7-8 | Vicomte Bossu (novelle) (tysk, Perfall, Karl von)
Føljeton i Dagens Nyheder fra 8-7-1885, trykt uden sidetal |
1885 | Min Onkel Barbasson (roman), se: Min Onkel Barbasson (fransk, Uchard, Mario) |
1885 | Stationsforstanderen (roman), se: Stationsforstanderen (fransk, Vast-Ricouard) |
1886-5-21 | Don Gesualdo (roman), se: Don Gesualdo (engelsk, Ouida) Fraklipningsføljeton i Folketidenden fra 12-12-1886 Føljeton (anden oversættelse) i Dagens Nyheder fra 21-5-1886 til 12-6-1886 i 15 afsnit, under titlen: Don Gesualdo. Af Ouida Trykt (anden oversættelse) i For Romantik og Historie, Syvogtredivte Bind (1886), side 503-78, under titlen: Don Gesualdo. Af Ouida Føljeton (anden oversættelse) i Aarhuus Stiftstidende fra 28-2-1888 til 18-3-1888 i 12 afsnit, under titlen: Don Gesualdo. Af Ouida |
1886 | Frøken de Bressier (roman), se: Frøken de Bressier (fransk, Delpit, Albert) |
1886 | Joconde Berthier (roman), se: Joconde Berthier (fransk, Uchard, Mario) |
1887-3-31 | Stiftsdamens Roman (roman) (tysk, Heyse, Paul)
Føljeton i Dagens Nyheder fra 31-3-1887 til 7-7-1887 i 60 afsnit |
1887-9-30 | En Provinsdame (roman), se: En Provinsdame (fransk, Bergeret, Gaston) Føljeton i Dagens Nyheder fra 30-9-1887 |
1888-1-15 | Antonia Bezarez (novelle) (fransk, Biart, Lucien)
Føljeton i Dagens Nyheder fra 15-1-1888 til 28-1-1888 i 11 afsnit Trykt i For Romantik og Historie, Fyrgetyvende Bind (1888), side 193-283 |
1893-2-16 | Violette Merian (roman), se: Violette Merian (fransk, Filon, A.) Fraklipningsføljeton i Nordsjælland 1893 Føljeton (måske anden oversættelse) i Dagens Nyheder fra 16-2-1893 til 17-5-1893 i 41 afsnit |
1898-5-2 | Familien de Bernaz (roman) (fransk, Tinseau, Léon de)
Føljeton i Dagens Nyheder fra 2-5-1898 til 23-6-1898 i 47 afsnit |
1899-4-22 | Kaptajnens Frieri (roman) (engelsk, Jacobs, W. W.)
Føljeton i Dagens Nyheder fra 22-4-1899 til 10-5-1899 i 14 afsnit. Ved de første 3 afsnit er forfatteren fejlagtigt anført som: W.W. Jacobi |
1899-12-25 | Det gamle Stuehus (novelle) (Benzon, Peter Eggert)
Trykt i Dagens Nyheder, Julemorgen, 25-12-1899 |
1899-12-25 | Min Bog (novelle) (Hetsch, Gustav)
Trykt i Dagens Nyheder, Julemorgen, 25-12-1899, efter teksten: Gustav Hetsch |
1899-12-25 | Pensionatet (novelle), se: Pensionatet (Bauditz, F.) Trykt i Dagens Nyheder, Julemorgen, 25-12-1899, under titlen: Pensionatet. Af F. Bauditz Trykt i Isefjords-Posten 25-12-1903 |
1899-12-25 | Spøgelset paa Holly Hall (novelle), se: Spøgelset paa Holly Hall (engelsk, anonym) Del af fraklipningsføljeton i Horsens Social-Demokrat fra 23-1-1900 til 26-1-1900 Del af fraklipningsføljeton i Fredericia Social-Demokrat fra 23-1-1900 til 26-1-1900 Trykt i Dagens Nyheder, Julemorgen, 25-12-1899, under titlen: Spøgelset paa Holly Hall. En Julehistorie. (Efter det Engelske) |
1899-12-25 | Stenjætterne (novelle), se: Stenjætterne (Cart, J. E.) Trykt i Dagens Nyheder, Julemorgen, 25-12-1899, under titlen: Stenjætterne. Af J. E. Cart |
1899-12-25 | Tværpinden (novelle), se: Tværpinden (Etlar, Carit og hans Hustru) Trykt i Dagens Nyheder, Julemorgen, 25-12-1899, under titlen: Tværpinden. Af Carit Etlar |
1899-12-25 | Vipstjerten (novelle), se: Vipstjerten (Gnudtzmann, Albert) Del af fraklipningsføljeton i Horsens Social-Demokrat Trykt i Dagens Nyheder, Julemorgen, 25-12-1899 |
1900-6-18 | Den gamle Herregaard (novelle), se: Den gamle Herregaard (Bauditz, Ferdinand) Trykt i Dagens Nyheder 18-6-1900, under titlen: Den gamle Herregaard. Af F. Bauditz |
1900-11-2 | Den mystiske Dame (roman) (fransk, Ohnet, Georges)
Føljeton i Dagens Nyheder fra 2-11-1900 til 27-2-1901 i 89 afsnit Trykt (anden oversættelse) i Berlingske Tidende, Aften, Nr. 215 (13-9-1901), under titlen: Den Uopdagelige. Roman i tre Dele |
1901-2-28 | Efteraarskærlighed (roman) (fransk, Theuriet, André)
Føljeton i Dagens Nyheder fra 28-2-1901 |
1903-11-1 | Ved Alpegrænsen (novelle), se: Mellem Bjergene (tysk, Heyse, Paul) Trykt (forkortet version) i Dagens Nyheder 1-11-1903, under titlen: Ved Alpegrænsen. Af Paul Heyse |
1904-9-3 | Boudoir-Kabalen (roman) (engelsk, pseudonym [Murray, Grenville])
Føljeton i Dagbladet fra 29-5-1876 til 6-11-1876 i 137 afsnit, under titlen: En Boudoir-Kabale. Af Forfatteren til "Den unge Brown" Føljeton (anden oversættelse) i Dagens Nyheder fra 3-9-1904 til 30-3-1905, under titlen: Boudoir-Kabalen. Roman af Grenville-Murray |
1905-3-31 | Firmaet Girdlestone (roman), se: John Girdlestone & Søn (engelsk, Doyle, A. Conan) Fraklipningsføljeton i Jyllandsposten fra 19-10-1890 til 5-2-1891 Føljeton (ikke trykt som bogsider) i Dagens Nyheder fra 31-3-1905, under titlen: Firmaet Girdlestone |
1905-6 | Roland Cashel (roman), se: Roland Cashel (engelsk, Lever, Charles) Føljeton i Dagens Nyheder 1905-06 |
1906-10-2 | Gladiatorerne (roman) (engelsk, Whyte-Melville, George John)
Føljeton i Dagbladet fra No. 2 (3-1-1865) til No. 113 (17-5-1865) i 80 afsnit Føljeton (anden oversættelse) i Nationaltidende, Tillæg, fra 2-10-1906 Føljeton (samme sats som i Nationaltidende) i Dagens Nyheder, fra 2-10-1906 Føljeton (samme sats som i Nationaltidende) i Dagbladet (avisen er identisk med Dagens Nyheder), fra 2-10-1906 |
1907-11-4 | Frøken Peril (roman) (engelsk, Fothergill, Jessie)
Føljeton (ikke trykt som bogsider) i Dagens Nyheder fra 4-11-1907 til 1-3-1908 i 98 afsnit Føljeton i Dagbladet fra 4-11-1907 til 1-3-1908 Føljeton i Nationaltidende, Morgen, fra 4-1-1907 til 2-3-1908 i 98 afsnit |
1908-3-2 | Cuckoo (roman) (engelsk, Norris, W. E.)
Føljeton i Dagens Nyheder/Dagbladet fra 2-3-1908 til 10-5-1908 i 57 afsnit |
1909-2-6 | Med skarpe Vaaben (roman) (engelsk, Merriman, Henry Seton)
Føljeton i Berlingske Tidende, Aften, fra 20-7-1895 til 24-8-1895 i 31 afsnit Føljeton i Dannevirke fra 9-4-1896 til 17-6-1896 i 27 afsnit, under titlen: Med skarpe Vaaben. Roman i 2 Dele af Henry Seten Merrymann. (Gjengivet efter "Berl. Tid.") Føljeton (anden oversættelse) i Nationaltidende, Morgen, fra 4-2-1909 til 20-5-1909 i 83 afsnit Føljeton (samme som i Nationaltidende) i Dagbladet/Dagen Nyheder fra 6-2-1909 til 18-5-1909 i 82 afsnit, under titlen: Med skarpe Vaaben. Roman af H. Seton Merriman |
1910-3-18 | Sædemænd (roman), se: Sædemænd (engelsk, Merriman, H. S.) Føljeton i Dagbladet/Dagens Nyheder fra 18-3-1910 til 25-6-1910 i 83 afsnit |
1911-9-29 | Den gamle Historie (roman), se: Den gamle, gamle Historie (engelsk, Carcy, R. N. [ie: Carey]) Føljeton i Berlingske Tidende fra Nr. 162 (15-7-1898) til Nr. 250 (26-10-1898) i 89 afsnit Føljeton (anden oversættelse) i Dagbladet/Dagens Nyheder fra 29-09-1911 til 6-3-1912 i 140 afsnit, under titlen: Den gamle Historie. Roman af Rosa Nouchette Carey |
1918-10-3 | Lys og Skygge (roman) (engelsk, Rives, Amélie)
Føljeton i Nationaltidende, Morgen, fra 18-9-1918 til 24-01-1919 i 125 afsnit Føljeton i Dagbladet/Dagens Nyheder fra 3-10-1918 til 4-2-1919 i 125 afsnit |
1919-3-20 | Æren i Pant (roman) (engelsk, Maxwell, H.)
Føljeton i Nationaltidende, Morgen, fra 25-1-1919 til 20-3-1919, i 55 afsnit Føljeton i Dagbladet/Dagens Nyheder fra 5-2-1919 til 15-4-1919 i 70 afsnit |
1919-4-16 | Den store Snare (roman), se: Manden fra Frisco (engelsk, Oppenheim, E. Phillips) Føljeton i Nationaltidende, Morgen, fra 21-3-1919 til 3-6-1919 i 49 afsnit, under titlen: Den store Snare. Af Phillips Oppenheim. Oversat af Henny Bauditz Føljeton i Dagbladet/Dagens Nyheder fra 16-4-1919 til 19-6-1919 i 64 afsnit, under titlen: Den store Snare. Af Phillips Oppenheim. Oversat af Henny Bauditz |
1919-9-19 | Bettys Hævn (roman), se: Bettys Hævn (engelsk, Ostrander, Isabel) Føljeton i Nationaltidende, Morgen, fra 2-9-1919 til 14-11-1919 i 74 afsnit, under titlen: Bettys Hævn! Føljeton i Dagbladet/Dagens Nyheder fra 19-9-1919 til 1-12-1919 i 72 afsnit |
1919-12-2 | Den røde Rose (roman), se: Den røde Rose (engelsk, Ingram, Eleanor M.) Føljeton i Nationaltidende, Morgen, fra 15-11-1919 til 17-1-1920 i 61 afsnit Føljeton i Dagbladet/Dagens Nyheder fra 2-12-1919 til 5-2-1920 i 60 afsnit |
1920-2-6 | Trumf otte (roman), se: Trumf otte (engelsk, Oppenheim, E. Phillips) Føljeton i Nationaltidende, Morgen, fra 18-1-1920 til 2-3-1920 i 45 afsnit, under titlen: Trumf otte! Føljeton i Dagbladet/Dagens Nyheder fra 6-2-1920 til 21-3-1920 i 45 afsnit |
1920-3-22 | Hertugens Søn (roman), se: Hertugens Søn (engelsk, Hamilton, Cosmo) Føljeton i Nationaltidende, Morgen, fra 3-3-1920 til 28-4-1920 i 52 afsnit Føljeton i Dagbladet/Dagens Nyheder fra 22-3-1920 til 16-5-1920 i 51 afsnit |
1920-5-17 | Fra Helvede til Paradis (roman), se: Fra Helvede til Paradis (engelsk, Oppenheim, E. P.) Føljeton i Nationaltidende, Morgen, fra 29-4-1920 til 28-6-1920 i 56 afsnit, under titlen Fra Helvede til Paradis! Roman af E. Phillips Oppenheim. Oversat af Henny Bauditz Føljeton i Dagbladet/Dagens Nyheder fra 17-5-1920 til 16-7-1920 i 56 afsnit |
1920-6-22 | Grevinden paa Trolleborg (roman) (Muusmann, Carl)
Føljeton i Dagbladet/Dagens Nyheder fra 22-6-1920 til 27-8-1920, under overskriften "Dagens Nyheder"s Sommerroman |
1920-7-17 | Stor Staahej for - Peter (roman), se: Stor Staahej for - Peter (engelsk, Webster, Jean) Føljeton i Nationaltidende, Morgen, fra 29-6-1920 til 12-8-1920 i 45 afsnit, under titlen: Stor Staahej for - Peter! Roman af Jean Webster. Oversat af Henny Bauditz Føljeton i Dagbladet/Dagens Nyheder fra 17-7-1920 til 30-8-1920 i 45 afsnit |
1920-8-31 | Tavshedens Pøl (roman), se: Doktor Adams (engelsk, Stacpoole, H. de Vere) Føljeton i Nationaltidende, Morgen, fra 13-8-1920 til 9-10-1920 i 58 afsnit, under titlen: Tavshedens Pøl. Roman af H. de Vere Stacpoole. Oversat af Henny Bauditz Føljeton i Dagbladet/Dagens Nyheder, fra 31-8-1920 til 27-10-1920 i 58 afsnit, under titlen: Tavshedens Pøl. Roman af H. de Vere Stacpoole. Oversat af Henny Bauditz |
1920-10-28 | Drømmeskibet (roman) (engelsk, Stockley, Cynthia)
Føljeton i Nationaltidende, Morgen, fra 10-10-1920 til 14-12-1920 i 66 afsnit Føljeton i Dagbladet/Dagens Nyheder fra 28-10-1920 til 2-1-1921 i 66 afsnit |
1925-3-14 | Rejsen til Ken (roman) (norsk, Haugen, Christian)
Føljeton i Natonaltidende, Morgen, fra 10-3-1925 til 22-4-1925 i 42 afsnit, fra afsnit 27 er forfatterens navn skrevet: Christian Haugen Føljeton i Dagbladet/Dagens Nyheder fra 14-3-1925 |
1931-7-15 | Askepot (roman) (engelsk, Carlyle, Anthony)
Føljeton i Nationaltidende fra 21-6-1931 til 14-7-1931, afsnit 1-24 Føljeton i Dagens Nyheder fra 15-7-1931 til 3-8-1931, afsnit 25-44 |
1931-8-4 | Det store Eventyr (roman) (engelsk, Sloan, Farquhad)
Føljeton i Dagens Nyheder fra 4-8-1931 til 7-10-1931 i 65 afsnit |
1931-10-13 | Krydsild (roman) (engelsk, Sutherland, Joan)
Føljeton i Dagens Nyheder fra 13-10-1931 til 19-11-1931 i 43 afsnit |
1931-11-20 | Ensomhedens Flod (roman) (engelsk, Marshall, Edison)
Føljeton i Dagens Nyheder fra 20-11-1931 til 18-1-1932 i 59 afsnit |
1931-12-20 | To Mand frem for en Enke (novelle), se: Skipperen i Bandholm (Munk, Kaj) Trykt i Dagens Nyheder, Søndag, 20-12-1931, under titlen: To Mand frem for en Enke. Skipperfortælling af Kaj Munk, Forfatteren til "Cant". Illustreret af Jensenius Trykt i Lolland-Fasters Stifts-Tidende 24-12-1935, under titlen: To Mand frem for en Enke. [Illustreret] |
1932-1-19 | De forsvundne Rubiner (roman) (engelsk, Warwick, Sidney)
Føljeton i Dagens Nyheder fra 19-1-1922 til 21-3-1932 i 63 afsnit |
1932-3-22 | Julie Borels Kærlighed (roman) (engelsk, Norris, Kathleen)
Føljeton i Dagens Nyheder fra 22-3-1932 til 27-5-1932 i 64 afsnit |
1932-5-28 | Mr. Vanderlyns Eventyr (roman) (engelsk, Lowndes, Belloc)
Føljeton i Dagens Nyheder fra 28-5-1932 til 16-7-1932 i 50 afsnit |
1932-7-17 | Maskerade (roman) (engelsk, Baldwin, Faith)
Føljeton i Dagens Nyheder 17-7-1932 til 13-8-1932 i 28 afsnit |
1932-8-14 | Mysteriet i Kensington Gore (roman) (engelsk, Porlock, Martin)
Føljeton i Dagens Nyheder fra 14-8-1932 til 4-10-1932 i 52 afsnit |
1932-10-5 | Bedraget (roman) (engelsk, Sutherland, Joan)
Føljeton i Dagens Nyheder fra 5-10-1932 til 17-12-1932 i 74 afsnit |
1932-12-18 | Smilet (roman) (engelsk, Oppenheim, E. Phillips)
Føljeton i Dagens Nyheder fra 18-12-1932 til 6-3-1933 i 78 afsnit |
1933-3-7 | Det bødes der for (roman) (engelsk, Lowndes, Belloc)
Føljeton i Dagens Nyheder fra 7-3-1933 til 15-5-1933 i 68 afsnit |
1933-5-16 | Østen for Solen (roman) (engelsk, Rhodes, Kathlyn)
Føljeton i Dagens Nyheder fra 16-5-1933 til 27-7-1933 i 72 afsnit |
1933-7-28 | Mysteriet paa Frayle (roman) (engelsk, Croft, Freeman Wills)
Føljeton i Dagens Nyheder fra 28-7-1933 til 3-10-1933 i 68 afsnit |
1933-10-4 | Ungdom og Galskab (roman) (engelsk, Sutherland, Joan)
Føljeton i Dagens Nyheder fra 4-10-1933 til 4-12-1933 i 60 afsnit |
1933-10-15 | "Garverstræde 7" (roman) (tysk, Possendorff, Hans)
Føljeton i Dagens Nyheder "Søndag", fra 15-10-1933 til 15-4-1934 |
1933-10-15 | Naar Hjerter er Trumf - (novelle) (engelsk, Drawbell, James Wedgwood)
Trykt i Dagens Nyheder "Søndag" 15-10-1933, illustreret [signeret: Michael Bernard] |
1933-11-12 | Jod-Prøven (novelle) (Bremer, Svend Åge)
Trykt i Dagens Nyheder "Søndag" 12-11-1933 Fuld visning af teksten på: Mediestream |
1933-12-5 | Cobra Lysestagen (roman) (engelsk, Barker, Elsa)
Føljeton i Dagens Nyheder fra 5-12-1933 til 18-2-1934 i 75 afsnit |
1934-2-19 | Den hellige Gral (roman) (engelsk, Campbell, Alice)
Føljeton i Dagens Nyheder fra 19-2-1934 til 15-6-1934 i 114 afsnit |
1934-4-15 | Den gyldne Forfængelighed (roman) (engelsk, Meynell, Laurence W.)
Føljeton i Dagens Nyheder "Søndag", fra 15-4-1934 |
1934-6-16 | En Bruds Dagbog (roman) (engelsk, Williamson, Alice M.)
Føljeton i Dagens Nyheder fra 16-6-1934 til 2-9-1934 i 78 afsnit |
1934-9-3 | Hævneren (roman) (engelsk, Meynell, Laurence W.)
Føljeton i Dagens Nyheder fra 3-9-1934 til 20-11-1934 i 79 afsnit |
1934-11-21 | Huset med den gule Dør (roman) (engelsk, Williams, Valentine)
Føljeton i Dagens Nyheder fra 21-11-1934 til 19-2-1935 i 90 afsnit |
1935-2-20 | Guld-Bonbonnièren (roman) (engelsk, Williams, Valentine)
Føljeton i Dagens Nyheder fra 20-2-1935 til 14-6-1935 i 111 afsnit |
1935-6-15 | Mysteriet i Palace Crescent. (roman), se: Mordet i Gyden (engelsk, Oppenheim, E. Phillips) Føljeton i Dagens Nyheder fra 15-6-1935 til 25-9-1935 i 103 afsnit, under titlen: Mysteriet i Palace Crescent. Af E. Phillips Oppenheim. Paa Dansk ved Soffy Topsøe Føljeton (samme oversættelse som i Dagens Nyheder) i Social-Demokraten fra 21-4-1944 til 19-6-1944 i 59 afsnit, under titlen: Huset med Nøglerne |
1935-9-26 | 30 Grader i Skyggen (roman) (engelsk, de Fraine, Joan)
Føljeton i Dagens Nyheder fra 26-9-1935 til 30-12-1935 i 95 afsnit |
1935-12-31 | Den kejthaandede Passager (roman) (engelsk, Riesenberg, Felix)
Føljeton i Dagens Nyheder fra 31-12-1935 til 16-3-1936 i 77 afsnit |
1936-3-17 | Garagen i Todhunter Street (roman) (engelsk, Meynell, Laurence W.)
Føljeton i Dagens Nyheder fra 17-3-1936 til 24-5-1936 i 67 afsnit |
1936-5-25 | Kærlighedens Sejr (roman) (engelsk, Sutherland, Joan)
Føljeton i Dagens Nyheder fra 25-5-1936 til 11-7-1936, afsnit 1-47 Føljeton i Nationaltidende fra 12-7-1936 til 5-8-1936, afsnit 48-72 |
1954-11-5 | Gigoloernes Konge (novelle) (engelsk, Footner, Hulbert)
Føljeton i Nationaltidende fra 21-10-1954 til 4-11-1954 afsnit 1-13, illustreret Føljeton i Dagens Nyheder fra 5-11-1954 til 17-11-1954 afsnit 14-24, illustreret |
1954-11-18 | Motivet - en Million Dollars (novelle) (engelsk, Halliday, Brett)
Føljeton i Dagens Nyheder fra 18-11-1954 til 26-11-1954 i 8 afsnit, illustreret, efter sidste afsnit: Brett Halliday |
1954-11-27 | Pigen paa Gesimsen (novelle) (engelsk, Rice, Craig)
Føljeton i Dagens Nyheder fra 27-11-1954 til 9-12-1954 i 11 afsnit, illustreret |
1954-12-10 | Hævnen kan ikke vente (novelle) (engelsk, Stern, Richard Martin)
Føljeton i Dagens Nyheder fra 10-12-1954 til 27-12-1954, illustreret |
1954-12-28 | Mord angaar enhver (novelle) (engelsk, McCloy, Helen)
Føljeton i Dagens Nyheder fra 28-12-1954 til 22-1-1955, illustreret |
1955-1-23 | Hvilekuren (novelle), se: Hvilekuren (engelsk, Huxley, Aldous) Føljeton i Dagens Nyheder fra 24-1-1955 til 12-2-1955, illustreret |
1955-2-14 | Det ostindiske Spisestel (novelle), se: Det ostindiske Spisestel (Lindemann, Kelvin) Oplæst i radioen af Maria Garland 16-11-1954, kl. 20,00-20,50 Føljeton i Dagens Nyheder fra 14-2-1955 til 28-2-1955, illustreret |
1955-3-1 | To Verdener (novelle) (engelsk, Michener, James A.)
Føljeton i Dagens Nyheder fra 1-3-1955 til 19-3-1955 i 18 afsnit, illustreret. Efter sidste afsnit: (Oversat af Henri Lassen) |
1955-3-21 | Den lille meksikaner (novelle), se: Den lille meksikaner (engelsk, Huxley, Aldous) Føljeton i Dagens Nyheder fra 21-3-1955 til 2-4-1955, illustreret |
1955-4-4 | Eventyret paa Kuba (roman) (hollandsk, de Lange, Fica ten Houte)
Føljeton i Dagens Nyheder fra 4-4-1955 til 10-5-1955 |
1955-5-1 | To mand frem - (novelle), se: To mand frem - (Ditlevsen, Tove) Trykt i Dagens Nyheder, sektion A, 1-5-1955, tegning af Alex Secher |
1955-5-11 | Mary bliver Kvinde (novelle) (Steenberg, Vibeke)
Føljeton i Dagens Nyheder fra 11-5-1955 til 20-6-1955 |
1955-6-21 | Skæbnen kaster Terninger (roman) (Severinsen, Hans)
Føljeton i Dagens Nyheder fra 21-6-1955 til 2-8-1955 i 37 afsnit |
1955-8-3 | Jane gifter sig (novelle) (engelsk, Maugham, W. Somerset)
Føljeton i Dagens Nyheder fra 3-8-1955 til 12-8-1955 i 9 afsnit |
1955-8-13 | Hvem var Hjalmar? (novelle) (Noach, Esther)
Føljeton i Dagens Nyheder fra 13-8-1955 til 25-8-1955 i 11 afsnit |
1955-8-26 | Piraten fra Land (novelle) (engelsk, Fitzgerald, F. Scott)
Føljeton i Dagens Nyheder fra 26-8-1955 til 7-9-1955 i 11 afsnit |
1955-9-8 | Harper i Luften (roman) (engelsk, Hichens, Robert)
Føljeton i Dagens Nyheder fra 8-9-1955 til 17-10-1955 i 34 afsnit |
1955-10-18 | Spørg ikke - (roman), se: Spørg ikke - (tysk, Zweig, Stefan) Føljeton i Dagens Nyheder fra 18-10-1955 til 12-11-1955 i 23 afsnit |
1955-11-13 | En ung Pige blir Bedstemor (novelle), se: En ung Pige blir Bedstemor (Ditlevsen, Tove) Trykt i Dagens Nyheder, sektion A, 13-11-1955, En ung Pige bli'r Bedstemor. Af Tove Ditlevsen. Tegning af Elsa Conradt-Eberlin |
1955-11-14 | Djævelen staar bag (roman) (hollandsk, van der Hurk, Paul)
Føljeton i Dagens Nyheder fra 14-11-1955 til 7-2-1956 i 74 afsnit, de to første afsnit under titlen: - og Fanden Lo! [ændret fordi den titel var benyttet af David Monies] |
1956-2-8 | Julietta (roman), se: Julietta (fransk, Vilmorin, Louise de) Føljeton i Dagens Nyheder fra 8-2-1956 til 28-4-1956 i 52 afsnit |
1956-3-11 | Mellem stenene (novelle) (Nielsen, Asta)
Trykt i Dagens Nyheder, sektion A, 11-3-1956 |
1956-3-11 | Røde roser (novelle) (engelsk, Timperley, Rosemary)
Trykt i Dagens Nyheder, sektion A, 11-3-1956 |
1956-4-30 | Tapre lille kvinde (roman), se: Tapre lille kvinde (Monies, David) Føljeton i Dagens Nyheder fra 30-4-1956 til 8-8-1956 i 86 afsnit, ved de 27 første afsnit er titlen skrevet: Tapre lille Kvinde [alle afsnit har i teksten små bogstaver i substantiver, men å som aa] |
1956-8-9 | Amokløberen (novelle), se: Amokløberen (tysk, Zweig, Stefan) Føljeton i Dagens Nyheder fra 9-8-1956 til 30-8-1956 i 19 afsnit. Efter sidste afsnit: (Oversat af Helge Kjærgaard) |
1956-8-31 | Familien Farrel (roman) (tysk, Weirauch, Anna Elisabeth)
Føljeton i Dagens Nyheder fra 31-8-1956 til 5-11-1958 i 57 afsnit |
1956-11-6 | Klovnen (roman), se: Klownen (Rosenkrantz, Palle) Føljeton i Aalborg Stiftstidende fra 4-7-1969 til 27-8-1969 i 51 afsnit Føljeton i Dagens Nyheder fra 6-11-1956 til 8-1-1957 i 54 afsnit, under titlen: Klovnen |
1956-11-11 | Den grønne Veranda (novelle), se: Den grønne Veranda (Jæger, Frank) Trykt i: Dagens Nyheder 11-11-1956, sektion A, side 1, 3, 6 og 8. Tegning af Des Asmussen |
1957-1-9 | Kvinden fra Malacca (roman), se: Kvinden fra Malakka (fransk, Croisset, Francis de) Føljeton i Dagens Nyheder fra 9-1-1957 til 25-4-1957 i 90 afsnit, under titlen: Kvinden fra Malacca |
1957-3-31 | Bue Jarls vinlandsfærd (novelle) (Hainau, Johannes)
Trykt i Dagens Nyheder 31-3-1957. Tegning Hagsted |
1957-3-31 | En charmerende herre (novelle) (Andreasen, Hans)
Trykt i Dagens Nyheder 31-3-1957. Tegning Pasternak |
1957-4-7 | Slaveskibet (novelle) (Lindemann, Kelvin)
Trykt i Dagens Nyheder, sektion A, 1-4-1957 |
1957-4-26 | Skyggen fra Atlanten (roman) (tysk, Merry, Thomas)
Føljeton i Dagens Nyheder fra 26-4-1957 til 27-6-1957 i 53 afsnit |
1957-6-28 | Mord på teatret (roman), se: Mord på teatret (svensk, Lang, Maria) Føljeton i Dagens Nyheder fra 28-6-1957 til 20-8-1957 i 46 afsnit, titlen anført som: Mord paa teatret. Efter sidste afsnit: (Oversat af Kjeld Elfelt) |
1957-8-21 | Udvandrerskæbner (roman) (Nissen, Tage)
Føljeton i Dagens Nyheder fra 21-8-1957 til 26-9-1957 i 32 afsnit |
1957-9-27 | Den kærligheden kroner - (roman) (fransk, Frondaie, Pierre)
Føljeton i Dagens Nyheder fra 27-9-1957 til 6-12-1957 i 62 afsnit |
1957-10-27 | Aften med Faust (novelle), se: Foraarsaften med Faust (Jæger, Frank) Trykt i: Dagens Nyheder, sektion A, 27-10-1957, side 1, 3-4 og 8, under titlen: Aften med Faust Tegning: Pasternak |
1957-10-27 | Miss Albina McLush (novelle), se: Miss Albina McLush (engelsk, Willis, N. P.) Trykt i Dagens Nyheder 27-10-1957. Tegn.: Kaj Søborg |
1957-12-7 | Drama paa kontoret (roman) (Hall,Jensen, Arne)
Føljeton i Dagens Nyheder fra 7-12-1957 til 20-1-1958 i 37 afsnit Føljeton i Herning Avis fra 1-11-1961 til 23-1-1962, under titlen: Drama på kontoret. Af Arne Hall Jensen Føljeton i Viborg Stiftstidende fra 1-11-1961 til 23-1-1962, under titlen: Drama på kontoret. Af Arne Hall Jensen |
1958-1-21 | Den blaa stribe (roman) (svensk, Lundström, Evert)
Føljeton i Dagens Nyheder fra 21-1-1958 til 17-2-1958 i 24 afsnit. Efter sidste afsnit: (Oversat af Karen Melsted) |
1958-2-18 | Skæbner i projektørlys (roman) (tysk, Kauffmann, Charlotte)
Føljeton i Dagens Nyheder fra 18-2-1958 til 30-4-1958 i 59 afsnit |
1958-4-27 | Beviset (novelle) (Juul, Ole)
Trykt i Dagens Nyheder 27-4-1958 |
1958-4-27 | Et stykke legetøj (novelle) (Andersen, Knud E.)
Trykt i Dagens Nyheder 27-4-1958 |
1958-5-1 | En sømandsbrud (roman) (Nissen, Tage)
Føljeton i Dagens Nyheder fra 1-5-1958 til 13-6-1958 i 37 afsnit |
1958-6-14 | Min er magten (roman) (fransk, Ponthier, François)
Føljeton i Dagens Nyheder fra 14-6-1958 til 23-8-1958 i 61 afsnit |
1958-8-25 | Den fuldkomne forbrydelse (roman) (Hall,Jensen, Arne)
Føljeton i Dagens Nyheder fra 25-8-1958 til 30-9-1958 i 32 afsnit Føljeton i Randers Dagblad fra 1-5-1963 til 4-6-1963 i 26 afsnit Føljeton i Hejmdal fra 14-8-1963 til 16-9-1963 |
1958-10-1 | Et hundrede og tredivte etage (novelle) (fransk, Vialar, Paul)
Føljeton i Dagens Nyheder fra 1-10-1958 til 21-10-1958 i 18 afsnit |
1958-10-22 | Huset i Veenestraat (roman) (tysk, Weirauch, Anna Elisabeth)
Føljeton i Dagens Nyheder fra 22-10-1958 til 10-12-1958 i 43 afsnit |
1958-12-11 | Drama bag kulisserne (roman) (fransk, Robert, Jacques)
Føljeton i Dagens Nyheder fra 11-12-1958 til 10-2-1959 i 52 afsnit |
1959-2-11 | Præsten fra New Market (roman) (Hall,Jensen, Arne)
Føljeton i Dagens Nyheder fra 11-2-1959 til 26-3-1959 i 40 afsnit Føljeton i Langelands Folkeblad fra 1-2-1969 til 14-3-1969 i 33 afsnit Føljeton i Hejmdal fra 28-4-1969 til 23-6-1969 |
1959-3-31 | Anne-Laure, den elskede (roman) (fransk, Mai, Denyse)
Føljeton i Dagens Nyheder fra 31-3-1959 til 6-6-1959 i 58 afsnit |
1959-6-8 | Violinisten Mario Holvay (roman) (tysk, Weirauch, Anna Elisabeth)
Føljeton i Dagens Nyheder fra 8-6-1959 til 24-7-1959 i 41 afsnit |
1959-7-25 | Den ufuldendte mission (roman) (fransk, Albert-Jean)
Føljeton i Dagens Nyheder fra 25-7-1959 til 2-10-1959 i 60 afsnit |
1959-10-3 | Venus, der dræbte (roman) (Nolsøe, Hardi)
Føljeton i Dagens Nyheder fra 3-10-1959 til 22-12-1959 i 67 sider |
1959-12-23 | De tre kentaurer (roman) (fransk, Machard, Alfred)
Føljeton i Dagens Nyheder fra 23-12-1959 til 15-2-1960 i 46 afsnit |
1960-2-16 | Skæbne-ringen (roman) (Hall,Jensen, Arne)
Føljeton i Dagens Nyheder fra 16-2-1960 til 30-3-1960 i 38 afsnit Føljeton i Randers Dagblad fra 31-1-1967 til 8-3-1967 i 30 afsnit |
1960-3-31 | Den kan vel Frihed bære (roman), se: Den kan vel Frihed bære (Lindemann, Kelvin) Føljeton i Dagens Nyheder fra 31-3-1960 til 23-6-1960 i 70 afsnit |
1960-6-24 | Marie-Christine (roman) (fransk, Albert-Jean)
Føljeton i Dagens Nyheder fra 24-6-1960 til 3-9-1960 i 62 afsnit |
1960-9-5 | Huset ved havnen (roman) (Hall,Jensen, Arne)
Føljeton i Dagens Nyheder fra 5-9-1960 til 1-11-1960 i 50 afsnit |
1960-11-2 | De elskendes skov (roman), se: De elskendes skov (fransk, Hardy, René) Føljeton i Dagens Nyheder fra 2-11-1960 til 29-12-1960 i 49 afsnit |
1960-12-30 | De tolv nætter (roman) (tysk, Weirauch, Anna Elisabeth)
Føljeton i Dagens Nyheder fra 30-12-1960 til 7-3-1961 i 57 afsnit |
1961-3-8 | Broen i Binnersford (roman) (Hall,Jensen, Arne)
Føljeton i Dagens Nyheder fra 8-3-1961 til 29-4-1961 i 44 afsnit Føljeton i Randers Dagblad fra 24-11-1962 til 7-1-1963 i 34 afsnit Føljeton i Aalborg Amtstidende fra 18-1-1963 til 6-3-1963 i 48 afsnit |
1961-5-1 | De gode gerninger (roman) (fransk, Ponthier, François)
Føljeton i Dagens Nyheder fra 1-5-1961 til 1-7-1961 i 52 afsnit |
1961-7-3 | Mit japanske eventyr (roman), se: Mit japanske eventyr (Dupont, Marielle) Føljeton i Dagens Nyheder fra 3-7-1961. Uafsluttet, den 2-9-1961 bringes afsnit 54 |