Udenlandske forfattere til oversat skønlitteratur indtil 1975
Edison Marshall (1894-1967)
Sprog: engelsk
0000 Wikipedia: Wikipedia (engelsk)
Værker i bogform oversat til dansk eller udgivet i Danmark, bidrag til antologier mv. Indtil 1975.
Marshall, Edison: Sporet i Ødemarken. (The showshoe trail). Aut. Oversættelse af Karen Gede. ♦ Hasselbalch, [1924]. 172 sider. Pris: kr. 1,50 (1924, roman)
originaltitel: The snow-shoe trail
serietitel: Hasselbalchs Roman Magasin, 1924-05-15:08
Detaljer
oversat af Karen Gede
1942 i: [Romaner.] Samlet Udg. [2] Senere udgave: Sporet i Ødemarken. ♦ Martin, [1942]. 240 sider
Marshall, Edison: Ulvene tuder. (The voice of the pack). Aut. Oversættelse af Karen Gede. ♦ Hasselbalch, [1924]. 158 sider. Pris: kr. 1,50 (1924, roman)
originaltitel: The voice of the pack
serietitel: Hasselbalchs Roman Magasin, 1924-09-15:16
Detaljer
oversat af Karen Gede
1942 i: [Romaner.] Samlet Udg. [11] Senere udgave: Ulvene tuder. ♦ Martin, [1942]. 220 sider
Marshall, Edison: Ulvemennesket. (The skyline). Aut. Oversættelse af Louise Nyholm. ♦ Hasselbalch, [19125]. 136 sider. Pris: kr. 1,50 (1925, roman)
originaltitel: The sky line of Spruce, 1922
serietitel: Hasselbalchs Roman Magasin, 1925-07-01:11
Detaljer
Marshall, Edison: Skovens Trolddom. (The strength of the pines). Aut. Oversættelse af Karen Gede. ♦ Hasselbalch, [1925]. 144 sider. Pris: kr. 1,50 (1925, roman)
originaltitel: The strength of the pines, 1921
serietitel: Hasselbalchs Roman Magasin, 1925-08-01:13
Detaljer
oversat af Karen Gede
1942 i: [Romaner.] Samlet Udg. [9] Senere udgave: Skovens Trolddom. ♦ Martin, [1942]. 224 sider
Noter
Fuld visning af den engelske tekst på: Project Gutenberg
Marshall, Edison: Vildmarkens Mænd. (Shepherds of the wild). Autoriseret Oversættelse. ♦ Hasselbalch, [1925]. 143 sider. Pris: kr. 1,50 (1925, roman)
originaltitel: Shepherds of the wild, 1922
serietitel: Hasselbalchs Roman Magasin, 1925-02-01:01
Detaljer
oversat af Anonym
1942 i: [Romaner.] Samlet Udg. [5] Senere udgave: Vildmarkens Mænd. ♦ Martin, [1942]. 216 sider
Noter
På engelsk genudgivet 1950 under titlen: Riders of the Smoky Land.
Fuld visning af den engelske tekst på: Internet Archive
Marshall, Edison: Bjergenes Hersker. (The sleeper of the moonlit ranges). Aut. Oversættelse af Karen Gede. ♦ Hasselbalch, [1926]. 250 sider. Pris: kr. 2,50 (1926, roman)
originaltitel: The sleeper of the moonlit ranges, 1925
oversat af Karen Gede
Marshall, Edison: Det hvide Helvede. (The isle of retribution). (Aut. Oversættelse af Karen Gede). ♦ Hasselbalch, [1926]. 212 sider. Pris: kr. 2,50 (1926, roman)
originaltitel: The isle of retribution, 1923
Detaljer
oversat af Karen Gede
1935 Senere udgave: Den hvide Rædsel. Roman af Edison Marshall. ♦ [Helsingørs Avis], [1935]. 298 sider
1936 Senere udgave: Den hvide Rædsel. Roman af Edison Marshall. ♦ [Maribo], [Landbrugernes Dagblad], [1936]. 298 sider
1936 Senere udgave: Den hvide Rædsel. Roman af Edison Marshall. ♦ [Silkeborg], [Folket], [1936]. 298 sider
1937 Senere udgave: Den hvide Ø. Af Edison Marshall. Føljeton "Thisted Amtsavis". ♦ [Thisted Amtsavis], [1937]. 263 sider
1937 Senere udgave: Den hvide Ø. Af Edison Marshall. Føljeton til Ærø Avis. ♦ [Ærø Avis], [1937]. 263 sider
1937 Senere udgave: Den hvide Ø. Af Edison Marshall. Føljeton for Bornholms Avis og Amtstidende. ♦ [Rønne], [Bornholms Avis], [1937]. 263 sider
1937 Senere udgave: Den hvide Ø. Af Edison Marshall. Føljeton til "Viborg Stiftstidende". ♦ Viborg Stiftsbogtrykkeri, 1937. 263 sider
1942 i: [Romaner.] Samlet Udg. [7] Senere udgave: Det hvide Helvede. ♦ Kbh., Martin, [1942]. 236 sider
1948 Senere udgave: Den hvide Ø. Roman af Edison Marshall. Føljeton Roskilde Avis. ♦ [Roskilde Avis], [1948]. 263 sider
1948 Senere udgave: Den hvide Ø. Roman af Edison Marshall. ♦ [Hillerød], [Frederiksborg Amtstidende], [1948]. 263 sider
1948 Senere udgave: Den hvide Ø. Roman af Edison Marshall. ♦ [Ribe Stifts-Tidende], [1948]. 263 sider
Noter
Fuld visning af den engelske tekst på: Internet Archive
Marshall, Edison: Ødemarkens Søn. (Child of the wild). Aut. Oversættelse af Ellen Rothe. ♦ Hasselbalch, [1926]. 236 sider. Pris: kr. 2,50 (1926, roman)
originaltitel: Child of the wild, 1926
del af: Nationaltidende
Detaljer
oversat af Ellen Rothe
1942 i: [Romaner.] Samlet Udg. [4] Senere udgave: Ødemarkens Søn. ♦ Martin, [1942]. 224 sider
Noter
Føljeton i Nationaltidende, Morgen, fra 5-01-1927 til 12-3-1927, med undertitlen: En Fortælling fra Alaska. Af Edison Marshall. Oversat af Ellen Rothe. Fuld visning af oversættelsen på: Mediestream (ejerløs avis)
Marshall, Edison: Jeff Sharps Læreaar. Roman af Edison Marshall. Oversat af Ellen Rothe (1927, roman) 👓
originaltitel: ?
del af: Nationaltidende
Detaljer
oversat af Ellen Rothe
Noter
Føljeton i Nationaltidende, Morgen, fra 5-10-1927 til 30-11-1927 i 57 afsnit. Fuld visning af oversættelsen på: Mediestream (ejerløs avis)
Marshall, Edison: Skyggernes Land. (The land of forgotten men). Aut. Oversættelse af Ellen Rothe. ♦ Hasselbalch, [1927]. 236 sider. Pris: kr. 2,50 (1927, roman)
originaltitel: The land of forgotten men, 1923
del af: Nationaltidende
Detaljer
oversat af Ellen Rothe
1942 i: [Romaner.] Samlet Udg. [6] Senere udgave: Skyggernes Land. ♦ Martin, [1942]. 240 sider
Noter
På engelsk genudgivet 1972 under titlen: The lost land.
Føljeton i Nationaltidende, Aften, fra 26-5-1926 til 23-7-1926 i 50 afsnit, under titlen: De glemte Mænds Land. Af Edison Marshall. Oversat af Ellen Rothe. Fuld visning af oversættelsen på: Mediestream (ejerløs avis)
Marshall, Edison: Alaskas Blomst. (Seward's folly). Aut. Oversættelse af Ellen Rothe. ♦ Hasselbalch, [1928]. 240 sider. Pris: kr. 2,50 (1928, roman)
originaltitel: Seward's folly, 1924
Detaljer
oversat af Ellen Rothe
1942 i: [Romaner.] Samlet Udg. [12] Senere udgave: Alaskas Blomst. ♦ Martin, [1942]. 222 sider
Marshall, Edison: Dødsfælden. (The deadfall). Aut. Oversættelse af Ib Lange. ♦ Hasselbalch, [1928]. 236 sider. Pris: kr. 2,50 (1928, roman)
originaltitel: The deadfall, 1927
del af: København
Detaljer
oversat af Ib Lange (1900-1948)
1942 i: [Romaner.] Samlet Udg. [3] Senere udgave: Dødsfælden. ♦ Kbh., Martin, [1942]. 224 sider
Noter
Føljeton i København fra 8-11-1927 til 2-1-1928 i 55 afsnit, under titlen: Dødsfælden. Af Edison Marshall. Autoriseret Oversættelse. [Oversætteren ikke anført]. Fuld visning af oversættelsen på: Mediestream
Marshall, Edison: Den fjerne Stemme. (The far call). Aut. Oversættelse af Ib Lange. ♦ Hasselbalch, [1928]. 234 sider. Pris: kr. 2,50 (1928, roman)
originaltitel: The far call, 1927
del af: Morgenbladet
Detaljer
oversat af Ib Lange (1900-1948)
1942 i: [Romaner.] Samlet Udg. [1] Senere udgave: Den fjerne Stemme. ♦ Martin, [1942]. 216 sider
Noter
Føljeton i Morgenbladet fra 21-10-1928 til 17-12-1928 i 57 afsnit, under titlen: Den fjerne Stemme. Af Edison Marshall. [Oversætter ikke anført]. Fuld visning af oversættelsen på: Mediestream (ejerløs avis)
Marshall, Edison: Fiskeørnen. (The fish hawk). Aut. Oversættelse af Ellen Rothe. ♦ Hasselbalch, [1930]. 240 sider. Pris: kr. 2,50 (1930, roman)
originaltitel: The fish hawk, 1929
del af: Nationaltidende
Detaljer
oversat af Ellen Rothe
1942 i: [Romaner.] Samlet Udg. [8] Senere udgave: Fiskeørnen. ♦ Martin, [1942]. 224 sider
Noter
Føljeton i Nationaltidende, Aften, fra 31-1-1930 til 24-3-1930 i 45 afsnit. Fuld visning af oversættelsen på: Mediestream (ejerløs avis)
originaltitel: ?
del af: Dagens Nyheder
Detaljer
oversat af Ellen Rothe
Noter
Føljeton i Dagens Nyheder fra 20-11-1931 til 18-1-1932 i 59 afsnit. Fuld visning af oversættelsen på: Mediestream (ejerløs avis)
originaltitel: ?
del af: Nationaltidende
Detaljer
oversat af Ellen Rothe
1942 i: [Romaner.] Samlet Udg. [10] Senere udgave: Syngende Pile. ♦ Martin, [1942]. 220 sider
Noter
Føljeton i Nationaltidende, Morgen, fra 30-9-1930 til 13-11-1930 i 47 afsnit. Fuld visning af oversættelsen på: Mediestream (ejerløs avis)
Marshall, Edison: Den hvide Rædsel. Roman af Edison Marshall. ♦ [Helsingørs Avis], [1935]. 298 sider (1935, roman) 👓
del af: Helsingørs Avis
Detaljer
oversat af Anonym
1926 1. udgave: Det hvide Helvede. (The isle of retribution). (Aut. Oversættelse af Karen Gede). ♦ Hasselbalch, [1926]. 212 sider. Pris: kr. 2,50
Noter
Fraklipningsføljeton (bogsider trykt fortløbende) i Helsingørs Avis fra 28-9-1935 til 13-11-1935. Fuld visning af oversættelsen på: Mediestream (ejerløs avis)
Marshall, Edison: Den hvide Rædsel. Roman af Edison Marshall. ♦ [Maribo], [Landbrugernes Dagblad], [1936]. 298 sider (1936, roman) 👓
del af: Landbrugernes Dagblad
Detaljer
oversat af Anonym
1926 1. udgave: Det hvide Helvede. (The isle of retribution). (Aut. Oversættelse af Karen Gede). ♦ Hasselbalch, [1926]. 212 sider. Pris: kr. 2,50
Noter
Fraklipningsføljeton (bogsider trykt fortløbende) i Landbrugernes Dagblad fra 4-5-1936 til 24-6-1936. Fuld visning af oversættelsen på: Mediestream (ejerløs avis)
Marshall, Edison: Den hvide Rædsel. Roman af Edison Marshall. ♦ [Silkeborg], [Folket], [1936]. 298 sider (1936, roman) 👓
del af: Folket
Detaljer
oversat af Anonym
1926 1. udgave: Det hvide Helvede. (The isle of retribution). (Aut. Oversættelse af Karen Gede). ♦ Hasselbalch, [1926]. 212 sider. Pris: kr. 2,50
Noter
Fraklipningsføljeton (bogsider trykt fortløbende) i Folket fra 22-12-1936 til 20-2-1937. Fuld visning af oversættelsen på: Mediestream (ejerløs avis)
Marshall, Edison: Den hvide Ø. Af Edison Marshall. Føljeton "Thisted Amtsavis". ♦ [Thisted Amtsavis], [1937]. 263 sider (1937, roman) 👓
del af: Thisted Amtsavis
Detaljer
oversat af Anonym
1926 1. udgave: Det hvide Helvede. (The isle of retribution). (Aut. Oversættelse af Karen Gede). ♦ Hasselbalch, [1926]. 212 sider. Pris: kr. 2,50
Noter
Fraklipningsføljeton (bogsider trykt fortløbende) i Thisted Amtsavis fra 5-5-1937 til 15-6-1937. Fuld visning af oversættelsen på: Mediestream (ejerløs avis)
Marshall, Edison: Den hvide Ø. Af Edison Marshall. Føljeton til Ærø Avis. ♦ [Ærø Avis], [1937]. 263 sider (1937, roman) 👓
del af: Ærø Avis
Detaljer
oversat af Anonym
1926 1. udgave: Det hvide Helvede. (The isle of retribution). (Aut. Oversættelse af Karen Gede). ♦ Hasselbalch, [1926]. 212 sider. Pris: kr. 2,50
Noter
Fraklipningsføljeton (bogsider trykt fortløbende) i Ærø Avis fra 2-6-1937 til 15-7-1937. Fuld visning af oversættelsen på: Mediestream (ejerløs avis)
Marshall, Edison: Den hvide Ø. Af Edison Marshall. Føljeton for Bornholms Avis og Amtstidende. ♦ [Rønne], [Bornholms Avis], [1937]. 263 sider (1937, roman) 👓
del af: Bornholms Avis
Detaljer
oversat af Anonym
1926 1. udgave: Det hvide Helvede. (The isle of retribution). (Aut. Oversættelse af Karen Gede). ♦ Hasselbalch, [1926]. 212 sider. Pris: kr. 2,50
Noter
Fraklipningsføljeton (bogsider trykt fortløbende) i Bornholms Avis fra 26-6-1937 til 3-8-1937. Fuld visning af oversættelsen på: Mediestream (ejerløs avis)
Marshall, Edison: Den hvide Ø. Af Edison Marshall. Føljeton til "Viborg Stiftstidende". ♦ Viborg Stiftsbogtrykkeri, 1937. 263 sider (1937, roman) 👓
del af: Viborg Stifts-Tidende
Detaljer
oversat af Anonym
1926 1. udgave: Det hvide Helvede. (The isle of retribution). (Aut. Oversættelse af Karen Gede). ♦ Hasselbalch, [1926]. 212 sider. Pris: kr. 2,50
Noter
Fraklipningsføljeton (bogsider trykt fortløbende) i Viborg Stifts-Tidende fra 7-7-1937 til 18-8-1937. Fuld visning af oversættelsen på: Mediestream (ejerløs avis)
Marshall, Edison: Benjamin Blake. (Paa Dansk ved Arnold Rothenborg). ♦ Hirschsprung, 1942. 326 sider. Pris: kr. 7,85 (1942, roman)
originaltitel: Benjamin Blake, 1941
oversat af Arnold Rothenborg
Detaljer
Indhold
oversat af Anonym
1928 1. udgave: Den fjerne Stemme. (The far call). Aut. Oversættelse af Ib Lange. ♦ Hasselbalch, [1928]. 234 sider. Pris: kr. 2,50
oversat af Anonym
1924 1. udgave: Sporet i Ødemarken. (The showshoe trail). Aut. Oversættelse af Karen Gede. ♦ Hasselbalch, [1924]. 172 sider. Pris: kr. 1,50
oversat af Anonym
1928 1. udgave: Dødsfælden. (The deadfall). Aut. Oversættelse af Ib Lange. ♦ Hasselbalch, [1928]. 236 sider. Pris: kr. 2,50
oversat af Anonym
1926 1. udgave: Ødemarkens Søn. (Child of the wild). Aut. Oversættelse af Ellen Rothe. ♦ Hasselbalch, [1926]. 236 sider. Pris: kr. 2,50
oversat af Anonym
1925 1. udgave: Vildmarkens Mænd. (Shepherds of the wild). Autoriseret Oversættelse. ♦ Hasselbalch, [1925]. 143 sider. Pris: kr. 1,50
oversat af Anonym
1927 1. udgave: Skyggernes Land. (The land of forgotten men). Aut. Oversættelse af Ellen Rothe. ♦ Hasselbalch, [1927]. 236 sider. Pris: kr. 2,50
oversat af Anonym
1926 1. udgave: Det hvide Helvede. (The isle of retribution). (Aut. Oversættelse af Karen Gede). ♦ Hasselbalch, [1926]. 212 sider. Pris: kr. 2,50
oversat af Anonym
1930 1. udgave: Fiskeørnen. (The fish hawk). Aut. Oversættelse af Ellen Rothe. ♦ Hasselbalch, [1930]. 240 sider. Pris: kr. 2,50
oversat af Anonym
1925 1. udgave: Skovens Trolddom. (The strength of the pines). Aut. Oversættelse af Karen Gede. ♦ Hasselbalch, [1925]. 144 sider. Pris: kr. 1,50
oversat af Anonym
1931 1. udgave: Syngende Pile. Aut. Overs. af Ellen Rothe. ♦ 1931. 224 sider
oversat af Anonym
1924 1. udgave: Ulvene tuder. (The voice of the pack). Aut. Oversættelse af Karen Gede. ♦ Hasselbalch, [1924]. 158 sider. Pris: kr. 1,50
oversat af Anonym
1928 1. udgave: Alaskas Blomst. (Seward's folly). Aut. Oversættelse af Ellen Rothe. ♦ Hasselbalch, [1928]. 240 sider. Pris: kr. 2,50
Marshall, Edison: Det store Eventyr. (Originalens Titel "Great Smith"). ♦ Hasselbalch, 1945. 444 sider. Pris: kr. 12,50 (1945, roman)
originaltitel: Great Smith, 1943
oversat af Arne Stevns (1896-1957)
Marshall, Edison: Stærke Viljer. (Aut. Overs. efter "The upstart" ved Johanne Hansen-Møller). ♦ Hasselbalch, 1946. 252 sider. Pris: kr. 7,50 (1946, roman)
originaltitel: The upstart, 1945
oversat af Johanne Hansen-Møller
Marshall, Edison: Slyngede Veje. (Aut. Overs. efter "Yankee Pasha" ved Arne Stevns). ♦ Hasselbalch, 1948. 402 sider. Pris: kr. 8,50 (1948, roman)
originaltitel: Yankee Pasha, 1947
serietitel: Hasselbalchs Bogklub
Detaljer
Marshall, Edison: Den hvide Ø. Roman af Edison Marshall. Føljeton Roskilde Avis. ♦ [Roskilde Avis], [1948]. 263 sider (1948, roman) 👓
del af: Roeskilde Avis
Detaljer
oversat af Anonym
1926 1. udgave: Det hvide Helvede. (The isle of retribution). (Aut. Oversættelse af Karen Gede). ♦ Hasselbalch, [1926]. 212 sider. Pris: kr. 2,50
Noter
Fraklipningsføljeton (bogsider trykt fortløbende) i Roskilde Avis fra 13-1-1948 til 13-4-1948. Fuld visning af oversættelsen på: Mediestream (ejerløs avis)
Marshall, Edison: Den hvide Ø. Roman af Edison Marshall. ♦ [Hillerød], [Frederiksborg Amtstidende], [1948]. 263 sider (1948, roman) 👓
del af: Frederiksborg Amts-Tidende
Detaljer
oversat af Anonym
1926 1. udgave: Det hvide Helvede. (The isle of retribution). (Aut. Oversættelse af Karen Gede). ♦ Hasselbalch, [1926]. 212 sider. Pris: kr. 2,50
Noter
Fraklipningsføljeton (bogsider trykt fortløbende) i Frederiksborg Amtstidende fra 20-1-1948 til 25-4-1948. Fuld visning af oversættelsen på: Mediestream (ejerløs avis)
Marshall, Edison: Den hvide Ø. Roman af Edison Marshall. ♦ [Ribe Stifts-Tidende], [1948]. 263 sider (1948, roman) 👓
del af: Ribe Stifts Tidende
Detaljer
oversat af Anonym
1926 1. udgave: Det hvide Helvede. (The isle of retribution). (Aut. Oversættelse af Karen Gede). ♦ Hasselbalch, [1926]. 212 sider. Pris: kr. 2,50
Noter
Uden separat titelblad.
Fraklipningsføljeton (bogsider trykt fortløbende) i Ribe Stifts-Tidende fra 18-2-1948 til 8-5-1948. Fuld visning af oversættelsen på: Mediestream (ejerløs avis)
Marshall, Edison: Slottet i Sumpen. (Aut. Overs. efter "Castle in the swamp" ved Ellinor Kielgast). ♦ Hasselbalch, 1949. 384 sider. Pris: kr. 10,75 (1949, roman)
originaltitel: Castle in the swamp, 1948
serietitel: Hasselbalchs Bogklub
oversat af Ellinor Kielgast (1887-1959)
Marshall, Edison: Lykkeskillingen. (Aut. overs. efter "Gypsy sixpence" ved Ellinor Kielgast). ♦ Hasselbalch, 1950. 260 sider. Pris: kr. 7,50 (1950, roman)
originaltitel: Gypsy sixpence, 1949
serietitel: Hasselbalchs Bogklub
Detaljer
Marshall, Edison: Holger Danske. (Aut. ovres. efter "The viking" ved Arne Stevns). ♦ Hasselbalch, 1952. 208 sider. Pris: kr. 9,75 (1952, roman)
originaltitel: The viking, 1951
oversat af Arne Stevns (1896-1957)
oversat af Arne Stevns (1896-1957)
oversat af Mette Nissen
Liste over originaltitler
Anvendte symboler