Lowndes, Belloc: Hendes Hvedebrødsdage. Oversat fra Engelsk efter "The end of her honeymoon" af Margrethe Black. ♦ Gyldendal, 1918. 128 sider (1918, roman)
1954Senere udgave: Den logerende. (Overs. efter "The lodger" af E. Hørup Nielsen. Omslagstegning: Asger Jerrild og Des Asmussen). ♦ Thaning & Appel, 1954. 156 sider. Pris: kr. 4,85. (Trykkested: Christiansfeld)
Noter
På engelsk oprindelig som novelle i McClure's Magazine 1911. Bearbejdet til roman udgivet i bogform 1913.
Føljeton i Politiken fra 26-12-1915 til 9-3-1916 i 69 afsnit. Forfatteren anført som: Mrs. Lowndes.
Udkommet 15. Juni.
Filmatiseret flere gange, første gang 1927 (stumfilm, dansk titel: London-mysteriet, senere danske titler: Kvindemorderen Jack the Ripper, og: Den mystiske logerende). Artikel om bogen på: Wikipedia
Fuld visning af den engelske tekst (novellen) på: Wikisource
Lowndes, Mrs. Belloc: Syndens Sold. (Aut. Oversættelse for Danmark og Norge efter "Bread of deceit" ved Louise Nyholm). ♦ Jespersen & Pio, 1927. 176 sider. Pris: kr. 2,50 (1927, roman)
Føljeton i Aftenbladet fra 17-2-1932 til 13-6-1932 i 92 afsnit, under titlen: Du er min -! Roman af Mrs. Belloc Lowndes. Fuld visning af oversættelsen på: Mediestream (ejerløs avis)
Filmatiseret 1932. Artikel om filmen på: Wikipedia
Belloc Lowndes, [Marie Adelaide]: Den logerende. (Overs. efter "The lodger" af E. Hørup Nielsen. Omslagstegning: Asger Jerrild og Des Asmussen). ♦ Thaning & Appel, 1954. 156 sider. Pris: kr. 4,85. (Trykkested: Christiansfeld) (1954, roman)