Til indledningen til disse sider
Dansk Forfatterleksikon. Skønlitteratur 1500-1975. Indhold af periodica
Oversigten er endnu ikke komplet
Berlingske Tidende, avis 1749- (indekseret indhold)
♦ 1749-
(1912-34) redigeret af Chr. Gulmann (1869-1934)
Noter
Oprindelig med titlen: Kjøbenhavnske Danske Post-Tidender.
Fra 4-1-1762 med titlen: De til Forsendelse med Posten Alene privilegerede Kiøbenhavnske Tidender.
Fra 1833 med titlen: Den til Forsendelse med de kongelige Brevposter privilegerede Berlingske politiske og Avertissements Tidende.
Fra 1936 med titlen: Berlingske Tidende.
Tabeller over årgangenes numre i forhold til dato på: Uforbederlig.dk
Liste over skønlitterært indhold på: Føljetoner & fortællinger i danske aviser
Liste over registrerede anmeldelser i dette periodicum
1749-1762 Kiøbenhavnske Danske Post-Tidender, se avisen på: Mediestream
1762-1808 De til Forsendelse med Posten allene privilegerede Kiøbenhavnske Tidender, se avisen på: Mediestream
1808-1832 Den til Forsendelse med de Kongelige Rideposter privilegerede Danske Statstidende, se avisen på: Mediestream
1833-1935 Den til Forsendelse med de Kongelige Brevposter privilegerede Berlingske Politiske og Avertissementstidende, se avisen på: Mediestream
1900-1913 Aftenudgaven 1-2-1900 til 31-1-1913 separat i Mediestream, se avisen på: Mediestream
1913-1934 Aftenudgaven 1-2-1913 til 13-5-1934 separat i Mediestream, fra 1-6-1935 med titlen: Berlingske Aften, se avisen på: Mediestream
1936-2011 Berlingske Tidende, se avisen på: Mediestream
På Mediestream kan aviser der er 100 år gamle eller mere ses via internettet.
Hvis datoen er tilføjet -2, betegner det 2. udgaven (aftenudgaven) af avisen.
Hvis datoen er tilføjet -2, betegner det 2. udgaven (aftenudgaven) af avisen.
12-12-1855 | Døden (novelle), se: Døden (russisk, Turghenew, Iwan) Føljeton i Berlingske Tidende, fra No 290 (12-12-1855) til No. 292 (14-12-1855) Trykt (anden oversættelse) i Familievennen, 1883, spalte 279-92, under titlen: Hvorledes en Russer dør. Af Ivan Turgénjew |
20-6-1888 | Kantate (dramatik), se: Kantate (Drachmann, Holger) Trykt i Berlingske Tidende, Aften, 20-6-1888 Trykt i Morgenbladet 21-6-1888 |
30-6-1887 | Den gamle Marquise (novelle), se: Den gamle Marquise (Drachmann, Holger) Trykt i Berlingske Tidende, Aften, 29-6-1887 og 30-6-1887, under titlen: Den gamle Marquise. (Af en Række "Billeder og Fortællinger fra Tarvis"). Af Holger Drachmann |
1840-41 | Hammerverket (roman), se: Hammerverket (fransk, Soulié, F.) Føljeton i Den Berlingske Tidendes Søndagsblad fra ??-??-1840 til No. 11-12 (21-3-1841) |
1841-9-19 | [Forbryderen Marcus Bell] (novelle) (engelsk, Ritchie, Leitch)
Trykt i Den Berlingske Tidendes Søndagsblad, No. 36 (19-9-1841), under titlen: Pic-Nic-Papers, (Udgivne af Charles Dickens) |
1841-9-26 | En Aften i Venedig (novelle) (engelsk, anonym)
Trykt i Den Berlingske Tidendes Søndagsblad, No. 37 (26-9-1841), tekst efter titlen: (Af Pic-Nic-Papers) |
1841-9-26 | Tante Honoria (novelle) (engelsk, Strickland, Agnes)
Trykt i Den Berlingske Tidendes Søndagsblad, No. 37 (26-9-1841), tekst efter titlen: (Af Agnes Strickland) (Af Pic-Nic-Papers) |
1841-10-3 | Alan Skeene (novelle), se: Alan Skeene (engelsk, anonym [Johns, Richard]) Trykt i Den Berlingske Tidendes Søndagsblad, No. 38 (3-10-1841), efter titlen er anført: (Af Richard Johns) (Pic-Nic-Papers) |
1841-10-10 | Major Ap Owens Tog til Søerne ved Killarney, (novelle) (engelsk, Maxwell, W. H.)
Trykt i Den Berlingske Tidendes Søndagsblad, No. 39 (26-9-1841), tekst efter titlen: (Af W.H. Maxwell) (Af Pic-Nic-Papers) |
1841-10-17 | Den kødrige Mand (novelle) (engelsk, anonym [Neal, Joseph C.])
Trykt i Den Berlingske Tidendes Søndagsblad, No. 40 (17-10-1841), tekst efter titlen: (Af Pic-Nic-Papers) |
1841-10-24 | Det er kun min Mand (novelle) (engelsk, anonym [Neal, Joseph C.])
Trykt i Den Berlingske Tidendes Søndagsblad, No. 41 (24-10-1841), tekst efter titlen: (Af Pic-Nic-Papers) |
1841-12-5 | Feiltagelserne (novelle) (fransk, Karr, Alphonse)
Trykt i Berlingske Tidende 5-12-1841 |
1842-4-24 | Cabrioletkudsken (novelle) (fransk, Dumas, Alexandre)
Trykt i Berlingske Tidendes Søndagsblad No. 15 (24-4-1842) |
1844-1-3 | En Juleaften paa Frederikssteen (novelle), se: En Blyantsskizze fra Norge (Comet, Chr. (H. P. C. Hansen)) Et uddrag (side 37-39) trykt i Berlingske Tidende, 3-1-1844, under titlen: En Juleaften paa Frederikssteen |
1844-12-27 | Mosemanden (novelle), se: Spillemanden (Etlar, Carit) Trykt som føljeton i Berlingske Tidende, 1844, fra Nr. 350 (27-12-1844) til Nr. 352 (29-12-1844), under titlen: Mosemanden. Et Folkesagn |
1845-1-5 | Kield (novelle), se: Kield (Etlar, Carit) Oprindelig trykt i Berlingske Tidende 5-1-1845 |
1845-1-6 | Ballet paa Koldinghuus (novelle), se: Ballet paa Koldinghuus (Etlar, Carit) Oprindelig trykt i Berlingske Tidende 6-1-1845 Trykt i Dannevirke, 7. Aarg., Nr. 57 (15-1-1845) |
1845-1-14 | Lembeks Testament (novelle), se: Testamentet (Etlar, Carit) Trykt i Berlingske Tidende, Nr. 12 (14-1-1845), under titlen: Lembeks Testament. Et Folkesagn |
1845-1-18 | Fribytterens Ægtestand (novelle), se: Fribytteren (Etlar, Carit) Oprindelig trykt i Berlingske Tidende, Nr. 16 (18-1-1845), under titlen: Fribytterens Ægtestand |
1845-1-20 | Klokkesangen (novelle), se: Klokkerne (engelsk, Dickens, Charles) Føljeton (anden oversættelse) i Berlingske Tidende fra Nr. 17 (20-1-1845) til Nr. 30 (3-2-1845), under titlen: Klokkesangen, en Spøgelseshistorie, om Kirkeklokken, som ringede det gamle Aar ud og det nye Aar ind. (Efter Dickens's The Chimes) (Af Translateur Strøm) |
1845-2-8 | Intriguerne (roman), se: Intriguerne (fransk, Soulié, Fr.) Føljeton i Berlingske Tidende fra Nr. 35 (8-2-1845) til Nr. 158 (4-7-1845), ikke trykt med sidetal |
1845-7-16 | Den hvide Slave (roman), se: Den hvide Slave (engelsk, pseudonym [Henningsen, Charles Frederick]) Føljeton i Berlingske Tidende fra No. 168 (16-7-1845) til No. 244 (13-10-1845) |
1846-1-5 | En Tjeners Betragtninger og Beretninger (novelle), se: Af Charles James Yellowplush's Memoirer (engelsk, Thackeray, W. M.) Føljeton (anden oversættelse) i Berlingske Tidende fra Nr. 3 (5-1-1846) til Nr. 20 (27-1-1846), under titlen: En Tjeners Betragtninger og Beretninger. (Efter Charles Dickens) [Oversættelse af kapitel 1-10] |
1846-1-29 | Den belgiske Greve (roman), se: Den belgiske Greve (tysk, Laube, Heinrich) Føljeton i Berlingske Tidende fra Nr. 24 (29-1-1846) til Nr. 44 (21-2-1846) |
1846-2-25 | Bruden paa Senjen (roman), se: Bruden paa Senjen (pseudonym [Halvorsen, Nicoline]) Føljeton i Berlingske Tidende fra Nr. 47 (25-2-1846) til Nr. 73 (27-3-1846). Uden forfatternavn, men med undertitlen: Original romantisk Fortælling |
1846-4-1 | Familien O'Donoghue (roman), se: Familien O'Donoghue (engelsk, Lever, Charles) Føljeton i Berlingske Tidende fra Nr. 77 (1-4-1846) |
1846-8-5 | Landjunkeren (roman), se: Landjunkeren (fransk, Bernard, Charles de) Føljeton i Berlingske Tidende fra 5-8-1846 til Nr. 298 (22-12-1846), trykt uden sidetal |
1846-12-28 | Hovmesteren (roman), se: Hovmesteren (Querkeby, Charles) Føljeton i Berlingske Tidende fra Nr. 302 (28-12-1846) til Nr. 21 (26-1-1847). Uden forfatterangivelse, men med undertitlen: En dansk Fortælling |
1847-2-15 | Jungsnæs (novelle) (anonym)
Føljeton i Berlingske Tidende fra Nr. 38 (15-2-1847) til Nr. 42 (19-2-1847) |
1847-2-20 | En Nat ved Bullar-Søen (roman), se: En Nat ved Bullar-Søen (svensk, Carlén, E.) Føljeton i Berlingske Tidende fra Nr. 43 (20-2-1847) til 4-9-1847 |
1847-8-28 | Den franske Krigsfange (roman), se: Den franske Krigsfange (fransk, Alby, Ernest) Føljeton i Berlingske Tidende fra Nr. 200 (28-8-1847) til Nr. 253 (29-10-1847) |
1847-11-3 | Herrerne til Ekolsund (roman), se: Herrerne til Ekolsund (svensk, Almqvist, C. J. L.) Føljeton i Berlingske Tidende fra Nr. 257 (3-11-1847) til Nr. 176 (14-7-1848) |
1848-7-17 | Den sorte Mose (roman), se: Den sorte Mose (pseudonym [Halvorsen, Nicoline]) Føljeton i Berlingske Tidende fra Nr. 178 (17-7-1848) til Nr. 229 (13-9-1848), anonym, men med undertitlen: Romantisk Fortælling fra Waldemar Atterdags Tid |
1848-10-14 | Fru Professorinden (roman), se: Professorinden (tysk, Auerbach, Berthold) Føljeton i Berlingske Tidende fra Nr. 257 (14-10-1848) til Nr. 289 (18-11-1848) |
1848-11-20 | Løven og Panterdyret (novelle) (engelsk, St. John, Percy B.)
Føljeton i Berlingske Tidenden fra Nr. 290 (20-11-1848) til Nr. 295 (25-11-1848), de første 3 gange er forfatterens fornavn skrevet: Pcrey |
1848-11-27 | Kurvemagersken (roman) (engelsk, Johnson, Oberst)
Føljeton i Berlingske Tidende fra Nr. 296 (27-11-1848) til Nr. 16 (18-1-1849) |
1849-1-26 | Jean den Lykkelige (roman) (fransk, Musset, Paul de)
Føljeton i Berlingske Tidende fra Nr 23 (26-1-1849) til Nr. 108 (8-5-1849) |
1849-7-27 | Den franske Revolutions Historie i 1848. 1. Del (Lamartine, Alphonse de), til 20-9-1849 (faglitteratur) |
1849-9-22 | Snobbernes Bog (roman), se: Snobberne (engelsk, Thackeray, W. M.) Føljeton (delvis oversættelse) i Berlingske Tidende fra Nr. 225 (22-9-1849) til Nr. 243 (13-10-1849), under titlen: Snobbernes Bog |
1849-10-16 | Den franske Revolutions Historie i 1848. 2. Del (Lamartine, Alphonse de), til 29-12-1849 (faglitteratur) |
1850-1-2 | Samuel Titmarsh og den store Hoggarty-Diamant (roman), se: Historien om Samuel Titmarsh og den store Hoggarty Diamant (engelsk, Thackeray, W. M.) Føljeton i Berlingske Tidende Nr. 1 (2-1-1850) til Nr. 27 (1-2-1850), under titlen: Samuel Titmarsh og den store Hoggarty-Diamant |
1850-2-8 | Mary Barton (roman), se: Mary Barton (engelsk, anonym [Gaskell, Elisabeth]) Føljeton (anden oversættelse?) i Berlingske Tidende fra 8-2-1850 til 7-5-1850 |
1850-5-23 | Madame de Brabantane (novelle) (fransk, Menciaux, A. de)
Føljeton i Berlingske Tidende fra 23-5-1850 til 6-6-1850 |
1850-6-7 | Claudine (roman) (fransk, Musset, Paul de)
Føljeton i Berlingske Tidende fra Nr. 130 (7-6-1850) til Nr. 142 (21-6-1850) |
1850-6-24 | Pengesække og Adelsbreve (roman) (fransk, Sandeau, Jules)
Føljeton i Berlingske Tidende, aften, fra 24-6-1850 til 2-9-1850, ikke trykt med sidetal |
1850-9-5 | En Selvbiographie (novelle) (engelsk, anonym)
Trykt i Berlingske Tidende, aften, 5-9-1850 og 6-9-1850 [signeret J.C.M.] |
1850-9-7 | Smaa Reisebilleder (novelle) (tysk, anonym)
Trykt i Berlingske Tidende, aften, 7-9-1850 og 10-9-1850 |
1850-9-14 | Peer Gansendonck (roman) (hollandsk, Conscience, H.)
Føljeton i Berlingske Tidende, aften, fra 14-9-1850 til 10-10-1850 |
1850-10-23 | Rockingham (roman) (fransk, Bell, Currer)
Føljeton i Berlingske Tidende fra 23-10-1850 til Nr. 39 (15-2-1851) |
1851-2-19 | Fernanda (roman) (fransk, Bell, Currer)
Føljeton i Berlingske Tidende fra Nr. 42 (19-2-1851) til Nr. 78 (2-4-1851) |
1851-4-11 | Bellah (roman), se: Bellah (fransk, Feuillet, Octave) Føljeton i Berlingske Tidende fra No. 86 (11-4-1851) til No. 130 (7-6-1851) |
1851-6-16 | Nathalie (roman), se: Nathalie (engelsk, Kavanagh, Julia) Føljeton i Berlingske Tidende fra No. 136 (16-6-1851) til No. 236 (10-10-1852) |
1851-11-4 | Lisabeth Leigh (novelle), se: Elise Leigh (engelsk, pseudonym [Gaskell, Elizabeth]) Føljeton i Berlingske Tidende fra No. 257 (4-11-1851) til No. 262 (10-11-1851), under titlen: Lisabeth Leigh. Efter Charles Dickens |
1851-11-11 | Det andet Qvistkammer (novelle), se: Det andet Qvistkammer (engelsk, anonym [Thomas, William Moy]) Føljeton i Berlingske Tidende fra No. 263 (11-11-1851) til No. 265 (13-11-1851), under titlen: Det andet Qvistkammer. Af Charles Dickens |
1851-11-22 | En Fortælling om et Spøgelse, som forfærdede Mistress Wharton (novelle), se: En Fortælling om et Spøgelse, som mishandlede Mistress Wharton (engelsk, anonym [Martineau, Harriet]) Føljeton i Berlingske Tidende fra No. 273 (22-11-1851) til No. 275 (25-11-1851), under titlen: En Fortælling om et Spøgelse, som forfærdede Mistress Wharton. Efter Charles Dickens |
1851-11-25 | Alice og Engelen (novelle) (engelsk, anonym [Thomas, William Moy])
Føljeton i Berlingske Tidende fra No. 275 (25-11-1851) til No. 280 (1-12-1851). Efter Charles Dickens |
1851-12-13 | Søbrisen og marsktaagen (novelle) (engelsk, anonym [Martineau, Harriet])
Føljeton i Berlingske Tidende fra No. 291 (13-12-1851) til No. 297 (20-12-1851). Efter Dickens |
1851-12-23 | Den eneste sorte Plet (novelle), se: Den eneste sorte Plet (engelsk, anonym [Addiscott og W.H. Wills]) Føljeton i Berlingske Tidende fra No. 299 (23-12-1851) til No. 301 (27-12-1851). Efter Charles Dickens |
1852-1-8 | Stromboli. En rejseskitse (H.P. Holst) (faglitteratur) |
1852-1-19 | Mademoiselle Raymond (novelle), se: Mademoiselle Raymond (fransk, Mallet, G.) Fraklipningsføljeton i Helsingørs Avis fra 12-8-1852 til 6-9-1852 Føljeton i Berlingske Tidende fra No. 15 (19-1-1852) til No. 23 (28-1-1852), Mademoiselle Raymond. En Fortælling af G. Mallet |
1852-1-28 | Svanereden (novelle), se: Svanereden (Andersen, H. C.) Trykt i Berlingske Tidende No. 23 (28-1-1852) |
1852-1-31 | Bidrag, digt(e) (digt) (Aschlund, John) |
1852-2-17 | Broder Rus paa Esrom (novelle), se: Broder Rus paa Esrom (anonym [Wiwel, Niels Peter]) Føljeton i Berlingske Tidende fra No. 40 (17-2-1852) til No. 42 (19-2-1852), efter undertitlen er anført: fortalt af "-" |
1852-2-25 | En Reisebeskrivelse (roman), se: En Reisebeskrivelse (Æskemose, H. J.) Føljeton i Berlingske Tidende fra No. 48 (25-2-1854) til No. 57 (8-3-1854) |
1852-3-1 | Rosita (novelle), se: Rosita (fransk, Pavie, Theod.) Føljeton i Berlingske Tidende No. 51 (1-3-1852) til No. 58 (9-3-1852). Efter sidste afsnit: (Efter det Fransk ved A.C.) |
1852-3-17 | En gal Mands Memoirer (novelle) (russisk, Gogol, N. V.)
Trykt i Berlingske Tidende fra No. 65 (17-3-1852) til No. 69 (22-3-1852) |
1852-4-6 | Et godt Humeur (novelle), se: Et godt Humeur (Andersen, H. C.) Trykt i Berlingske Tidende No. 82 (6-4-1852) |
1852-4-26 | Margot (novelle), se: Margot (fransk, Musset, Alfred de) Trykt i Figaro, Nr. 8 (20-5-1866), Tillæg Trykt (anden oversættelse) i: Portefeuillen, 1841, bind 2, spalte 244-64, under titlen: Margot. Novelle. Efter Alfred de Musset Føljeton i Berlingske Tidende fra No. 96 (26-4-1852) til No. 103 (4-5-1952) Føljeton i Lolland-Fasters Stifts-Tidende fra 13-1-1885 til 23-1-1885 i 10 afsnit. (Oversat af A.H.) Føljeton i Randers Amtsavis fra 20-1-1885 til 30-1-1885 i 10 afsnit. (Oversat af A.H.) Føljeton i Horsens Avis fra 26-1-1885 til 6-2-1885 i 11 afsnit. (Oversat af A.H.) Føljeton i Roskilde Avis fra 26-2-1885 til 13-3-1885 i 14 afsnit. (Oversat af A.H.) |
1852-5-5 | Patrouillen (digt), se: Patrouillen (anonym [Helms, Johannes]) Trykt i Berlingske Tidende No. 104 (5-5-1852), side 1, anonym |
1852-5-6 | Tamsborg (novelle), se: Tamsborg (pseudonym [Wiwel, Niels Peter]) Føljeton i Berlingske Tidende fra Nr. 105 (6-5-1852) til Nr. 108 (11-5-1852) |
1852-6-19 | General Guillaume (novelle) (fransk, Souvestre, Émile)
Føljeton i Berlingske Tidende fra No. 140 (19-6-1852) til No. (24-6-1852) |
1852-6-24 | Vaillance (roman), se: Vaillance (fransk, Sandeau, Jules) Trykt i Berlingske Tidende fra No. 144 (24-6-1852) til No. 160 (13-7-1852), anonymt under titlen: Vaillance. En Novelle |
1852-8-13 | Svenskerne paa Frederiksborg (novelle), se: Svenskerne paa Frederiksborg (pseudonym [Wiwel, Niels Peter]) Føljeton i Berlingske Tidende fra Nr. 187 (13-8-1852) til Nr. 197 (25-8-1852) |
1852-9-18 | Abbed Aubain (novelle), se: Abbed Aubain (fransk, Mérimée, Prosper) Trykt i Berlingske Tidende fra No. 218 (18-9-1852) til No. 220 (21-9-1852), under titlen: Abbed Aubain. Af Prosper Mérimée. (Nouvelles de P. Mérimée, Paris 1852) Trykt i Nutiden, Nr. 159 (5-10-1879), side 2 og Nr. 160 (12-10-1879), side 9-10, under titlen: En Præsts Kjærlighedshistorie. Novellette efter Prosper Mérimée |
1852-9-21 | Den latterlige Familie (novelle) (fransk, Souvestre, Émile)
Føljeton i Berlingske Tidende fra No. 220 (21-9-1852) til No 223 (24-9-1852) |
1852-10-5 | En Nat mellem Skyerne (novelle) (fransk, Souvestre, Émile)
Føljeton i Berlingske Tidende fra No. 232 (5-10-1852) til No. 234 (7-10-1852) i 3 afsnit Trykt (anden oversættelse) i Familievennen, 1877, spalte 1091- og 1131-, under titlen: En Nat mellem Skyerne. Af Emile Souvestre Trykt (oversættelsen fra Familievennen) i Folkets Avis, Søndags-Nummer, 4-8-1918, under titlen: En uhyggelig Ballontur. [Illustreret] |
1852-10-7 | Christine (novelle) (fransk, Murger, Henry)
Føljeton i Berlingske Tidende fra Nr. 234 (7-10-1852) |
1852-10-23 | Marguerite (roman), se: Marguerite (fransk, Girardin, E. A.) Føljeton i Berlingske Tidende fra No. 248 (23-10-1852) til No. 277 (26-11-1852). Af Madame Emile de Girardin. (Af La Presse, Septembre 1852) |
1852-11-27 | Svend Kat (novelle), se: Svend Kat (L., Rasmus) Føljeton i Berlingske Tidende No. 278 (27-11-1852) til No. 282 (2-12-1852) |
1852-12-2 | Undermaaleren fra Restrup (novelle), se: Undermaaleren fra Restrup (Etlar, Carit) Føljeton i Berlingske Tidende fra Nr. 282 (2-12-1852) til Nr. 285 (6-12-1852) Føljeton i Horsens Social-Demokrat fra 26-5-1916 til 6-6-1916, under titlen: Undermaaleren. Af Carit Etlar |
1852-12-7 | Junkeren til Agersbøl (novelle), se: Junkeren til Agersbøl (Etlar, Carit) Trykt i Berlingske Tidende fra No. 286 (7-12-1852) til No 298 (21-12-1852), En Fortælling af Carit Etlar |
1852-12-22 | De ciliciske Sørøvere (novelle) (fransk, Souvestre, Émile)
Føljeton i Berlingske Tidende fra No. 299 (22-12-1852) til No. 304 (29-12-1852), |
1853-1-4 | Munken og Kong Valdemar (novelle), se: Munken og Kong Valdemar (pseudonym [Wiwel, Niels Peter]) Føljeton i Berlingske Tidende fra Nr. 2 (4-1-1853) til Nr. 5 (8-1-1853) |
1853-1-18 | I Løndom (novelle), se: I Løndom (Etlar, Carit) Føljeton i Berlingske Tidende fra Nr. 14 (18-1-1853) til Nr. 21 (26-1-1853) |
1853-1-26 | Den hvide Slave (roman), se: Den hvide Slave (engelsk, Hildreth, R.) Føljeton (ikke trykt som bogsider) i Berlingske Tidende fra Nr. 21 (26-1-1853) til Nr. 48 (26-2-1853) |
1853-3-16 | Ruth (roman), se: Ruth (engelsk, pseudonym [Gaskell, Elizabeth]) Føljeton i Berlingske Tidende fra No. 63 (16-3-1853) til No. 129 (8-6-1853), under titlen: Ruth. Af Forf. til "Mary Barton". [Efter sidste afsnit: Feuilletonen redigeret af H. P. Holst] |
1853-6-23 | En Digters Ungdomshistorie (roman), se: En Digters Ungdomshistorie (engelsk, anonym) Føljeton i Berlingske Tidende fra No. 142 (23-6-1853) til No. 178 (4-8-1853) |
1853-8-5 | Strandrøveren (roman), se: Strandrøveren (Etlar, Carit) Føljeton i Berlingske Tidende, 1853, fra Nr. 179 (5-8-1853) til Nr. 200 (30-8-1853) |
1853-8-30 | Capitain Garbas (roman) (fransk, Pontmartin, A. de)
Føljeton i Berlingske Tidende fra Nr. 200 (30-8-1853) til Nr. 213 (14-9-1853) Føljeton (anden oversættelse) i Illustreret Tidende, Aargang 9, fra Nr. 450 (10-5-1868), side 278-79, Nr. 452. 454. 455. 456 og 457. Uden forfatterangivelse, men med undertitlen: (Efter det Franske ved J. M.) |
1853-9-14 | En Priis Tobak (novelle), se: En Priis Tobak (fransk, Souvestre, Emil) Føljeton i Berlingske Tidende, fra No. 213 (14-9-1853) til No. 215 (16-9-1853) |
1853-9-17 | Den lille Coloni (novelle), se: Den lille Coloni (fransk, Souvestre, Emil) Føljeton i Berlingske Tidende, fra No. 216 (17-9-1853) til No. 218 (20-9-1853) |
1853-9-20 | Den uopdragne Onkel (novelle), se: Den uopdragne Onkel (fransk, Souvestre, Emil) Føljeton i Berlingske Tidende, fra No. 218 (20-9-1853) til No. 220 (22-9-1853) |
1853-10-12 | Peierjens (novelle), se: Peierjens (pseudonym [Wiwel, Niels Peter]) Føljeton i Berlingske Tidende fra Nr. 237 (12-10-1853) til Nr. 243 (19-10-1853) |
1853-11-18 | De to Svigerinder (roman), se: Agathe og Cecilie (fransk, Karr, A.) Føljeton i Berlingske Tidende fra 18-11-1853 til 27-12-1853, under titlen: De to Svigerinder. Efter Alphonse KArr's Roman "Agathe et Cécile" |
1854-1-10 | Erdmuth (novelle) (tysk, Auerbach, Berthold)
Føljeton i Berlingske Tidende fra Nr. 8 (10-1-1854) til Nr. 18 (21-1-1854) |
1854-1-21 | Svend og Anne Marie (novelle), se: Svend og Anne Marie (pseudonym [Schwartz, Athalia]) Føljeton i Berlingske Tidende fra nr. 18 (21-1-1854), side 2 til nr. 22 (26-1-1854), anonym, men med undertitlen: Original Fortælling. [Ikke trykt med sidetal] |
1854-1-27 | De Blinde fra Chamonny (novelle), se: De Blinde fra Chamonny (fransk, Nodier, Charles) Føljeton i Berlingske Tidende fra No. 23 (27-1-1854) til No. 27 (1-2-1854) |
1854-2-1 | Quarantainebetjenten (novelle) (fransk, anonym [Souvestre, Emil])
Føljeton i Berlingske Tidende fra No. 27 (1-2-1854) til No. 35 (10-2-1854) Trykt (anden oversættelse) i For Romantik og Historie, Tredie Bind (1869), side 524-60, under titlen: Quarantaine-Opsynsmanden. En Fortælling af Emile Souvestre ved H. P. Holst |
1854-2-11 | Den tydske Guddatter (novelle) (fransk, anonym [Souvestre, Emil])
Føljeton i Berlingske Tidende fra No. 36 (11-2-1854) til No. 45 (22-2-1854) Trykt (ny bearbejdelse) i For Romantik og Historie, Fjerde Bind (1870), side 161-205, under titlen: Den tydske Guddatter. En Novelle. [Efter teksten:] (Tildeels efter Em. Souvestre) |
1854-2-23 | Den fattige Adelsmand (roman), se: Den fattige Adelsmand (hollandsk, Conscience, Hendrik) Føljeton i Kjøbenhavnsposten fra Nr. 14 (16-1-1852) til Nr. 36 (11-2-1852) Føljeton i Berlingske Tidende No. 46 (23-2-1854), efter titlen: En Novelle af Henri Conscience, bearbeidet af H. P. Holst. [Kun dette afsnit blev bragt, note i Nr. 48 (25-2-1854):] Den i Torsdags-Nummeret paabegyndte Novelle: "Den fattige Adelsmand", af den belgiske Forfatter Henri Conscience, har jeg bearbeidet efter det sidstudkomne Hefte af Révue des deux mondes (15. Januar 1854); men da jeg er bleven gjort opmærksom paa, at den allerede tidligere - formodentlig efter en tydsk Oversættelse af den hollandske Original - har været meddeelt i et andet Blad har jeg anseet det for rigtigst at stille den i Bero. Red. |
1854-3-9 | Louis Marzou (roman), se: Louis Marzou (fransk, Souvestre, E.) Føljeton i Berlingske Tidende fra No. 58 (9-3-1854) til No. 67 (20-3-1854) |
1854-3-20 | Emilie Wyndham (roman), se: Emilie Wyndham (engelsk, anonym [Marsh, Anne]) Føljeton i Berlingske Tidende fra No. 67 (20-3-1854) til No. 105 (6-5-1854) |
1854-5-8 | En Aften i en Landsbykro (novelle) (pseudonym)
Trykt i Berlingske Tidende No. 106 (8-5-1854) |
1854-5-9 | Gamle Babele (novelle), se: Gamle Babele (tysk, Kompert, Leopold) Føljeton i Berlingske Tidende fra No. 107 (9-5-1854) til No. 109 (11-5-1854) |
1854-5-13 | Hogarth (novelle) (engelsk, Thackeray, William Makepeace)
Føljeton i Berlingske Tidende fra No. 110 (13-5-1854) til No. 114 (18-5-1854) |
1854-5-19 | Cathrine Blum (roman), se: Cathrine Blum (fransk, Dumas, Alexandre) Føljeton i Berlingske Tidende fra No. 115 (19-5-1854) til No. 137 (17-6-1854) |
1854-6-19 | Den Blindes Krands (novelle), se: Den Blindes Krands (engelsk, Dickens, Charles [er af: Gretton: A.L.V.]) Trykt i Berlingske Tidende fra No. 139 (19-6-1854) og No. 140 (20-6-1854), under titlen: Den Blindes Krands. Oversat efter Charles Dickens af J. C. Magnus |
1854-6-21 | Smollett (novelle) (engelsk, Thackeray, William Makepeace)
Føljeton i Berlingske Tidende fra No. 141 (21-6-1854) til No. 143 (23-6-1854) |
1854-9-14 | Hvad en Moder maa lide (novelle), se: Hvad en Moder maa lide (hollandsk, Conscience, Henri) Føljeton i Berlingske Tidende fra No. 214 (14-9-1854) til No. 216 (16-9-1854), under titlen: Hvad en Moder maa lide. Efter Henri Conscience ved H. P. Holst |
1854-9-16 | Hot-Corn (novelle), se: Hot-Corn (engelsk, Robinson, Solon) Føljeton i Berlingske Tidende fra No. 216 (16-9-1854) og No. 219 (20-9-1854), under titlen: Hot-corn |
1854-9-21 | Corsaren (roman), se: Corsaren (fransk, Reybaud, Louis) Føljeton i Berlingske Tidende fra Nr. 220 (21-9-1854) til Nr. 259 (6-11-1854) |
1854-11-7 | Et Guldbæger (novelle), se: Et Guldbæger (Etlar, Carit) Føljeton i Berlingske Tidende, 1854, Nr. 260 (7-11-1854) til Nr. 266 (14-11-1854) |
1854-11-16 | Catacomberne i Paris (roman), se: Catacomberne i Paris (fransk, Berthet, Elie) Føljeton i Berlingske Tidende fra Nr. 268 (16-11-1854) til No. 47 (24-2-1855), Efter Elie Berthets nyeste Roman: "Les catacombes de Paris", 1854 |
1855-2-26 | Villa Palmieri (Dumas, Alexander, uddrag af rejseberetning) (faglitteratur) |
1855-3-2 | Nord og Syd (roman), se: Nord og Syd (engelsk, pseudonym [Gaskell, Elizabeth]) Føljeton i Berlingske Tidende fra No. 52 (2-3-1855) til No. 115 (21-5-1855) |
1855-5-23 | Tolla (roman), se: Tolla (fransk, About, Edm.) Føljeton i Berlingske Tidende fra No. 117 (23-5-1855) til No. 148 (29-6-1855), (Af Revue des deux mondes, 1ste Qvartal 1855) |
1855-6-30 | Ole. Et Exempel paa en høi Levealder, Frugten af et maadeholdent Liv (anonym) (faglitteratur) |
1855-7-6 | Pufmageren (novelle), se: Pufmageren (engelsk, Barnum, B. T. [ie: P.T.]) Trykt i Berlingske Tidende fra No. 154 (6-7-1855) til No. 158 (11-7-1855), anført som: Pufmageren. The life of P. T. Barnum, written by himself; London, Sampson Low and Co. 1855. Af: Revue des deux mondes |
1855-7-12 | Hjertefred (roman), se: Hjertefred (engelsk, pseudonym [Yonge, Miss]) Føljeton i Berlingske Tidende fra No. 159 (12-7-1855) til No. 268 (16-11-1855) |
1855-11-17 | En Pariserindes Ophold i Californien (roman), se: En Pariserindes Ophold i Californien (fransk, Dumas, Alexandre) Føljeton i Berlingske Tidende fra No. 269 (17-11-1855) til No. 287 (8-12-1855), (Efter Marie Giovannis Reisedagbog, redigeret af A. Dumas, Paris 1855) |
1855-12-10 | Burmisteren (novelle), se: Burmisteren (russisk, Turghenew, Iwan) Føljeton i Berlingske Tidende, fra No. 288 (10-12-1855) til No 290 (12-12-1855) |
1855-12-10 | Russiske Skizzer (novelle), se: Russiske Skizzer (russisk, Turghenew, Iwan) Føljeton i Berlingske Tidende fra No. 288 (10-12-1855) til No. 298 (21-12-1855) |
1855-12-14 | Stævnemødet (novelle), se: Stævnemødet (russisk, Turghenew, Iwan) Føljeton i Berlingske Tidende, fra No. 292 (14-12-1855) til No. 294 (17-12-1855) |
1855-12-17 | Min Nabo Radilow (novelle), se: Min Nabo Radilow (russisk, Turghenew, Iwan) Føljeton i Berlingske Tidende, fra No. 294 (17-12-1855) til No. xx (18-12-1855) |
1855-12-18 | Contoiret (novelle), se: Contoiret (russisk, Turghenew, Iwan) Føljeton i Berlingske Tidende fra No. 295 (18-12-1855) til No. 298 (21-12-1855) |
1855-12-22 | Adeline Protat (roman), se: Adeline Protat (fransk, Murger, Henry) Føljeton i Berlingske Tidende fra No. 299 (22-12-1855) til No. 25 (30-1-1856), efter titlen: Roman af Henry Murger. Paris, 1855 [ie: 1853] |
1856-1-31 | Lady Jessings Sorg (novelle), se: Lady Jessings Sorg (fransk, Molénes, Paul de) Føljeton i Berlingske Tidende fra No. 26 (31-1-1856) til No. 30 (5-2-1856) |
1856-2-5 | Justits i Tunis (Dumas, Alexandre, uddrag af Le veloce) (faglitteratur) |
1856-2-6 | Cranford (roman), se: Cranford (engelsk, pseudonym [Gaskell, Elizabeth]) Føljeton i Berlingske Tidende fra No. 31 (6-2-1856) til No. 65 (17-3-1856) |
1856-3-17 | Lilia, Havanneserinden (novelle), se: Lilia, Havanneserinden (fransk, Méry) Føljeton i Berlingske Tidende fra No. 65 (17-3-1856) til No. 69 (25-3-1856) |
1856-3-26 | En Omvendelse (roman), se: En Omvendelse (fransk, Raousset-Boulbon) Føljeton i Berlingske Tidende fra No. 70 (26-3-1856) til No. 93 (23-4-1856), under titlen: En Omvendelse. Roman af Greven af Raousset-Boulbon. Paris, 1855 |
1856-4-25 | General Døbeln ved Jutas [Uddrag] (digt), se: Fændrik Staals Fortællinger (svensk, Runeberg, J. L.) Uddrag trykt i Berlingske Tidende No. 95 (25-4-1856), under titlen: General Døbeln ved Juntas. Et Billede fra den finske Krig af Runeberg, oversat af H. P. Holst |
1856-4-26 | Den Forrykte fra St. James (roman), se: Den Forrykte fra St. James (tysk, Galen, Philip) Føljeton i Berlingske Tidende fra 26-4-1856 til 17-7-1856. I parentes: Efter Originalens anden Udgave, Leipzig, 1855 |
1856-7-19 | En kurdisk Prinds (roman), se: En kurdisk Prinds (fransk, Trivulce, Christine) Føljeton i Berlingske Tidende fra No. 166 (19-7-1856) til No. 184 (9-8-1856), efter titlen anført med: Fortælling af Prindsesse Christine Trivulce af Belgiojoso. Oversat af Cand. juris C. Søgaard. (Af Revue des Deux Mondes, den 15de Marts-1ste April 1856) |
1856-8-12 | Fritz Stilling (roman), se: Fritz Stilling (tysk, Galen, Philip) Føljeton i Berlingske Tidende fra No. 186 (12-8-1856) til No. 293 (15-12-1856) |
1856-12-17 | Europæisk Slaveliv (roman), se: Europæisk Slaveliv (tysk, Hackländer, F. W.) Føljeton i Berlingske Tidende fra No. 295 (17-12-1856) til No. 143 (24-6-1857) |
1857-6-25 | Ildmændene (roman), se: Ildmændene (fransk, Berthet, Elie) Føljeton i Berlingske Tidende 1857, fra Nr. 144 (25-6-1857) til Nr. 229 (2-10-1857) |
1857-10-3 | Sagnet om Bisclaveret'en (novelle) (fransk, anonym)
Trykt i Berlingske Tidende No. 230 (3-10-1857) [dansk bearbejdelse efter: Marie de France] |
1857-10-5 | Keiser Joseph og Maria Theresia (roman), se: Keiser Joseph og Maria Theresia (tysk, Mühlbach, L.) Føljeton i Berlingske Tidende fra Nr. 231 (5-10-1857) |
1858-2-11 | St. Ranieris Festaften i Pisa (novelle) (Wiwel, Niels Peter)
Trykt i Berlingske Tidende, No. 35 (11-2-1858) og No. 36 (12-2-1858) |
1858-2-12 | Statuen (novelle) (Schmidt, Rudolf)
Trykt i Berlingske Tidende, No. 36 (12-2-1858), efter teksten: Ernst Høyer |
1858-2-13 | Industriridderne (roman), se: Industriridderne (tysk, anonym [Klencke, Hermann]) Føljeton i Berlingske Tidende fra No. 37 (13-2-1858) til No. 135 (15-6-1858) |
1858-6-15 | Nye Pariser-Skizzer (novelle) (tysk, Mundt, Theodor)
Trykt i Berlingske Tidende, fra No. 135 (15-6-1858) til No. 146 (28-6-1858) |
1858-6-30 | Doctor Antonio (roman), se: Doctor Antonio (italiensk, Ruffini, J. [ie: Ruffini, Giovanni]) Føljeton i Berlingske Tidende fra No. 148 (30-6-1858) til No. 198 (27-8-1858), under titlen: Doctor Antonio. Roman af J. Ruffini. (Oversat af C. Lorentzen, Lieutenant i Infanteriet) |
1858-8-28 | Fredensborg (roman), se: Fredensborg (Dodt, Beatus) Føljeton i Berlingske Tidende fra No. 199 (28-8-1858) til No. 229 (2-10-1858) |
1858-10-4 | Guld! (roman), se: Guld! (tysk, Gerstäcker, Fr.) Føljeton i Berlingske Tidende fra No. 230 (4-10-1858) til No. 292 (15-12-1858), under titlen: Guld! Et californisk Livsbillede. Af Fr. Gerstäcker. Leipzig, 1858 |
1858-12-16 | Emery Glandon (roman), se: Emery Glandon (tysk, Galen, Phillip) Føljeton i Berlingske Tidende fra No. 293 (16-12-1858) til No. 79 (4-4-1859), Roman af Philipp Galen. Forf. til Den Forrykte fra St. James, Fritz Stilling osv. |
1859-4-5 | Adelig og Borgerlig (roman), se: Adelig og Borgerlig (fransk, Pontmartin, Armand de) Føljeton i Berlingske Tidende fra No. 80 (5-4-1859) til No. 113 (17-5-1859) |
1859-5-18 | Baron Brandau og hans Sønner (roman), se: Baron Brandau og hans Sønner (tysk, Galen, Philipp) Føljeton i Berlingske Tidende fra No. 114 (18-5-1859) til No. 183 (10-8-1859) |
1859-8-11 | En Sommerdag paa Heden (novelle) (Wiwel, Niels Peter)
Trykt i Berlingske Tidende, No. 184 (11-8-1859), No. 185 (12-8-1869) og No. 186 (13-8-1858) |
1859-8-15 | En Notars Memoirer (roman), se: En Notars Memoirer (fransk, Pontmartin, Armand de) Føljeton (ikke trykt som bogsider) i Berlingske Tidende fra 15-8-1859 til 8-10-1859 |
1859-10-11 | Doctor Herbeau (roman), se: Doctor Herbeau (fransk, Sandeau, Jules) Føljeton (ikke trykt som bogsider) i Berlingske Tidende fra 11-10-1859 til 17-12-1859 |
1859-12-19 | Pige og Hustru (roman), se: Pige og Hustru (tysk, Nathusius, Marie) Føljeton i Berlingske Tidende fra No. 295 (19-12-1859) til No. 19 (23-1-1860) og fra No. 28 (2-2-1860) til No. 44 (21-2-1860), Roman af Maria Nathusius. Forfatterinde af "En fattig Frøkens Dagbog" |
1860-1-24 | Et besøg hos Charles Dickens i Sommeren 1857 (H.C. Andersen) (faglitteratur) |
1860-2-8 | Historie om en Recensents og en Digters Kamp og Seir (novelle), se: Strid og Fred (Lange, Th.) Føljeton i Berlingske Tidende fra No.33 (8-2-1860) til No. 39 (15-2-1860), under titlen: Historie om en Recensents og en Digters Kamp og Seir. Poetisk-polemisk-apokalyptisk Skizze af Vox Klintica |
1860-2-18 | Tre Dage i Vendsyssel (novelle) (Budde, L.)
Trykt i Berlingske Tidende, No. 42 (18-2-1860) og No. 54 (3-3-1860) |
1860-2-21 | En fornem russisk Dame (roman), se: En fornem russisk Dame (russisk, Vonliarliarski, B. A.) Føljeton i Berlingske Tidende fra No. 44 (21-2-1860) til No. 61 (12-3-1860) |
1860-3-7 | Kroningen (novelle), se: Kroningen (Dodt, Beatus) Føljeton i Berlingske Tidende fra No. 57 (7-3-1860) til No. 72 (24-3-1860), Fortælling af Beatus Dodt. Forf. til "Fredensborg", "Rideknegten" o.s.v. |
1860-3-14 | Arvor Spang (roman), se: Arvor Spang (tysk, Mügge, Theodor) Føljeton i Berlingske Tidende fra No. 63 (14-3-1860) til No. 111 (14-5-1860) |
1860-5-15 | Den sorte By (roman), se: Den sorte By (fransk, Sand, George) Føljeton i Berlingske Tidende fra No. 112 (15-5-1860) til No. 128 (5-6-1860), Fortælling af George Sand. ("Revue des deux mondes", April, 1860) |
1860-6-6 | Evangeliet i Theatret og et Møde i det engelske Overhuus (anonym, oversættelse fra "le Chrétien Evangelique") (faglitteratur) |
1860-6-9 | Syv Aar (roman), se: Syv Aar (engelsk, Kavanagh, Julia) Føljeton i Berlingske Tidende fra No. 132 (9-6-1860) til No. 164 (17-7-1860), under titlen: Syv Aar. Fortælling af Julie Kavanagh, Forfatterinde af "Nathalie", "Grace Lee", o.s.v. |
1860-7-18 | Under Æqvator (roman), se: Under Æqvator (tysk, Gerstäcker, F.) Føljeton i Berlingske Tidende fra No. 165 (18-7-1860) til No. 235 (8-10-1860), under titlen: Under Æquator. Livsbillede fra Java af Friedr. Gerstäcker |
1860-10-8 | Den mindst krigeriske af Familien Bonaparte (novelle), se: Den mindst krigeriske af Familien Bonaparte (fransk, Aycard, Marie) Trykt i Berlingske Tidende No. 235 (8-10-1860) og No. 236 (9-19-1860) |
1860-10-9 | Gartnerens Søn (roman), se: Gartnerens Søn (tysk, Galen, Philipp) Føljeton i Berlingske Tidende fra No. 236 (9-10-1860) til No. 17 (21-1-1861) |
1861-1-22 | Alswitha (roman), se: Alswitha (engelsk, Radcliffe, Noell) Føljeton i Berlingske Tidende fra No. 18 (22-1-1861) til No. 32 (7-2-1861), note til titlen: Efter Noell Redcliffes [ie: Radcliffes]: The Lees of Blendon-Hall |
1861-2-8 | Miss Tempête (roman), se: Miss Tempête (fransk, Achard, Amedée) Føljeton i Berlingske Tidende fra No. 33 (8-2-1861) til No. 42 (19-2-1861) Føljeton (anden oversættelse) i Fyens Stiftstidende fra 25-6-1886 til 6-7-1886 i 10 afsnit |
1861-2-20 | Forspildt Kjærlighed (roman), se: Forspildt Kjærlighed (fransk, Forgues, E. D.) Føljeton i Berlingske Tidende fra No. 43 (20-2-1861) til No. 53 (4-3-1861) |
1861-3-5 | Joseph i Sneen (roman), se: Joseph i Sneen (tysk, Auerbach, B.) Føljeton i Berlingske Tidende fra 5-3-1861 til 20-3-1861, ikke trykt med sidetal |
1861-3-22 | Giftermaal i Omnibus (roman), se: Giftermaal i Omnibus (engelsk, Collins, Wilkie) Føljeton i Berlingske Tidende fra 22-3-1861 til 16-5-1861 |
1861-5-17 | Den vilde Jægerske (roman), se: Den vilde Jægerske (engelsk, Reid, Mayne) Føljeton i Berlingske Tidende fra No. 113 (17-5-1861) til No. 143 (22-6-1861), under titlen: Den vilde Jægerske. Roman af Capitain Mayne Reid |
1861-6-24 | Familien Guillemot (roman), se: Familien Guillemot (fransk, Achard, Amédée) Føljeton i Berlingske Tidende fra No. 144 (24-6-1861) til No. 169 (23-7-1861) |
1861-7-24 | Elsie Venner (roman), se: Elsie Venner (engelsk, Holmes, Oliver Wendell) Føljeton i Berlingske Tidende fra No. 170 (24-7-1861) til No. 181 (6-8-1861), efter titlen og forfatteren: (Revue des deux mondes af 15de Juni og 1ste Juli 1861) |
1861-8-7 | Doktor Thorne (roman), se: Doktor Thorne (engelsk, Trollope, Anthony) Føljeton i Berlingske Tidende 7-8-1861 [kun dette afsnit, note 8-8-1861:] Da den i igaar paabegyndte Roman, Doktor Thorne, efter hvad vi igaar Aftes erfarede, allerede er udkommen i Oversættelse, og formodentlig altsaa vil være flere af vore Læsere bekjendt, have vi troet, at det vilde være dem kjærere strax at erholde den i disse Dage udkomne interessante Fortælling: Der Halbindianer, 4 Bände. Leipzig, Herman Costenoble, som vi idag meddele Begyndelsen af |
1861-8-8 | Halvindianeren (roman), se: Halvindianerne (tysk, Möllhausen, Balduin) Føljeton i Berlingske Tidende fra No. 183 (8-8-1861) til No. 236 (9-10-1861), under titlen: Halvindianeren |
1861-10-12 | Elisabeth Calverton (roman), se: Elisabeth Calverton (engelsk, anonym [Robinson, Frederick William]) Føljeton i Berlingske Tidende fra 12-10-1861 til 11-1-1862 |
1862-1-13 | Den Hvidklædte (roman), se: Den Hvidklædte (engelsk, Collins, Wilkie) Føljeton i Berlingske Tidende fra 13-1-1862 til 19-5-1862 |
1862-5-21 | Toldbetjenten (novelle), se: Toldbetjenten (Dodt, Beatus) Føljeton i Berlingske Tidende fra 21-5-1862 til 24-5-1862, En Skizze af Beatus Dodt |
1862-5-26 | Fyrtaarnet paa Cap Wrath (roman), se: Fyrtaarnet paa Cap Wrath (tysk, Galen, Philip) Føljeton i Berlingske Tidende fra No. 121 (26-5-1862) til No. 173 (26-7-1862) |
1862-7-29 | Grev Kostia (roman), se: Grev Kostia (fransk, Cherbuliez, Victor) Føljeton i Berlingske Tidende fra No. 175 (29-7-1862) til No. 212 (10-9-1862) |
1862-9-11 | Mand og Hustru (roman), se: Mand og Hustru (engelsk, Brooks, Shirley) Føljeton i Berlingske Tidende fra No. 213 (11-9-1862) til No. 24 (29-1-1863) |
1863-1-30 | Owen (roman), se: Owen (engelsk, pseudonym [Robinson, Frederick William]) Føljeton i Berlingske Tidende fra No. 25 (30-1-1863) til No. 108 (11-5-1863) |
1863-5-15 | Hirschholm (roman), se: Hirschholm (Dodt, Beatus) Føljeton i Berlingske Tidende fra 15-5-1863 til 3-6-1863 |
1863-6-4 | Aurora Floyd (roman), se: Aurora Floyd (engelsk, Braddon, M. E.) Føljeton i Berlingske Tidende fra 4-6-1863 til 18-8-1863 |
1863-8-19 | Fortabt og Frelst (roman), se: Fortabt og Frelst (engelsk, Norton, Mrs.) Føljeton i Berlingske Tidende fra No. 192 (19-8-1863) til No. 253 (29-10-1863) |
1863-10-30 | Prøvetider (roman) (Schwartz, Athalia)
Føljeton i Berlingske Tidende fra No. 254 (30-10-1863) til No. 307 (31-12-1863) |
1864-1-2 | Medbeilerne (roman), se: Medbeilerne (engelsk, pseudonym [Robinson, Frederick William]) Føljeton i Berlingske Tidende fra No. 1 (2-1-1864) til No. 103 (3-5-1864) |
1864-5-6 | Vor nye Lieutenant (novelle), se: Vor nye Lieutenant (Etlar, Carit) Trykt i Berlingske Tidende No. 105 (6-5-1864), anonymt under titlen: Vor nye Lieutenant. (Af vor Korrespondent ved Armeen) Trykt i Aarhuus Stifts-Tidende 4-7-1864 og 7-7-1864, under titlen: Vor nye Lieutenant. (Af "Brlg. Td."s Corresp. ved Armeen) |
1864-5-11 | Spillemands Kjærlighedshistorie (roman) (fransk, Erckmann-Chatrian)
Føljeton i Berlingske Tidende fra No. 109 (11-5-1864) til No. 124 (30-5-1864) |
1864-5-31 | Barbaras Historie (roman), se: Barbaras Historie (engelsk, Edwards, Amelia B.) Føljeton i Berlingske Tidende fra No. 125 (31-5-1864) til No. 220 (19-9-1864) |
1864-9-20 | En fra Ambulancen (novelle), se: En fra Ambulancen (Etlar, Carit) Trykt i Berlingske Tidende No. 221 (20-9-1864) og No. 222 (21-9-1864), under titlen: En fra Ambulancen. Forfalt af Carit Etlar |
1864-9-22 | Et Barn fra Gaden (roman), se: Et Barn fra Gaden (engelsk, pseudonym [Robinson, Frederick William]) Føljeton i Berlingske Tidende fra No. 223 (22-9-1864) til No. 15 (18-1-1865) |
1865-1-19 | En Rekrut fra 1813 (roman), se: En Rekrut af 1813 (fransk, Erckmann-Chatrian) Føljeton i Berlingske Tidende fra No. 16 (19-1-1865) til No. 93 (22-4-1865), Anden Afdeling (Waterloo) fra 22-2-1865, under titlen: En Rekrut fra 1813. Fortælling af Erckmann Chatrian. Frit oversat fra Fransk Føljeton (ligner en revideret og forkortet udgave af oversættelsen i Berlingske Tidende) i Folkets Avis fra 17-3-1911 til 9-8-1911, under titlen: Helten mod sin Vilje. Af E. Chatrian |
1865-4-25 | Guy Waterman (roman), se: Guy Waterman (engelsk, Saunders, John) Føljeton i Berlingske Tidende fra 25-4-1865 til 25-7-1865 |
1865-7-2 | Det gamle Hjem (novelle) (Juel, Teckla)
Trykt i Berlingske Tidende, søndage, No. 151 (2-7-1865) og No. 158 (9-7-1865) |
1865-7-16 | En Reise til Jylland (novelle), se: En Jyllandsrejse (Krone, Karl (T. Juel)) Trykt i Berlingske Tidende, søndage, No. 165 (16-7-1865), No. 172 (23-7-1865) og No. 179 (30-7-1865), under titlen: En Reise til Jylland Trykt i Lollands-Falsters Stifts-Tidende, Nr. 120 (4-5-1879), under titlen: Reisen til Jylland. (Af Tekla Suenson) Føljeton i Kallundborg Avis fra 9-11-1883 til 15-11-1883, under titlen: Reisen til Jylland. Af Tekla Suenson. (Loll-Falst. Stiftst.) Føljeton i Roskilde Avis fra 24-11-1883 til 30-11-1883, under titlen: Reisen til Jylland. Af Tekla Suenson. (Loll-Falst. Stiftst.) |
1865-7-26 | Den gamle Regnelærer (novelle), se: Den gamle Mathematiker (engelsk, Muloch, Miss) Trykt i Berlingske Tidende No. 175 (26-7-1865), No. 176 (27-7-1865) til No. 177 (28-7-1865), under titlen: Den gamle Regnelærer. Livsbillede af Miss Muloch. Oversat fra Engelsk |
1865-7-29 | Miss Carew (roman), se: Miss Carew (engelsk, Edwards, Amelia B.) Føljeton i Berlingske Tidende fra Nr. 178 (29-7-1865) til Nr. 245 (4-10-1865) |
1865-8-6 | En gammel Piges Historie (novelle), se: En gammel Piges Historie (Suenssen, Fanny) Trykt i Berlingske Tidende, søndage, No. 186 (6-8-1865), No. 193 (13-8-1865) og No. 200 (20-8-1865), under titlen: En gammel Piges Historie. Af Forfatteren til "Amalie Vardum" |
1865-8-27 | Kontubernalerne (roman) (Juel, Teckla)
Føljeton i Berlingske Tidende, Søndage, fra No. 207 (27-8-1865) til No. 277 (5-11-1865) [i 11 afsnit] |
1865-9-28 | Kjærlighedskonflikter (roman), se: Kjærlighedskonflikter (engelsk, Marryat, Florence) Føljeton i Berlingske Tidende fra Nr. 239 (28-9-1865) til Nr. 10 (11-1-1866) |
1865-11-12 | Den gamle Skovfogeds Fortælling (novelle) (V. H.)
Føljeton i Berlingske Tidende, Søndage, fra No. 207 (12-11-1865) til No. 331 (31-12-1865) Føljeton i Kjøge Avis fra 28-10-1866 til 1-11-1866, under titlen: Den gamle Skovfogeds Fortælling. (Af V. H. - Efter "B. T.") |
1866-1-12 | Oberst Evrard (novelle) (fransk, Sandeau, Jules)
Føljeton i Berlingske Tidende fra No. 11 (12-1-1866) til No. 18 (19-1-1866) Trykt i For Romantik og Historie, Ellevte Bind (1873), side 457-518, under titlen: Oberst Edvard. En Fortælling efter Jules Sandeau ved H.P. Holst |
1866-1-20 | Marquisen af Cireix (novelle) (fransk, Riviére, Henri)
Føljeton i Berlingske Tidende, fra No. 19 (20-1.1866) til No. 28 (29-1-1866) Trykt i Illustreret Tidende, Aargang 13, Nr. 644 (28-1-1872), side 181-82, Nr. 645 (4-2-1872), side 188-89 og Nr. 646 (11-2-1872), side 194-95, med tilføjelsen: (Efter det Franske ved J. Magnussen) |
1866-1-21 | En af Onkels Historier (novelle) (anonym)
Trykt i Berlingske Tidende, søndage, No. 20 (21-1-1866) og No. 27 (28-1-1866) |
1866-1-31 | Iphigenia i Aulis (novelle) (tysk, Polko, Elise)
Trykt i Berlingske Tidende No. 30 (31-1-1866) |
1866-2-1 | Zilah (novelle), se: Den indiske Pige (engelsk, Muloch, Miss) Føljeton (anden oversættelse) i Berlingske Tidende fra No. 31 (1-2-1866) til No. 42 (12-2-1866), under titlen: Zilah. En gammel Lærerindes Historie, grundet paa Kjendsgjerninger. Af Miss Mulloch [ie: Mulock] |
1866-2-4 | Den gamle Daler (novelle), se: Seksfrancsstykket (fransk, Pontmartin, Armand de) Føljeton i Dannevirke fra 29-7-1870 til 25-8-1870, under titlen: Seksfrancsstykket. Af Armand de Pontmartin Føljeton i Berlingske Tidende, søndage, fra No. 34 (4-2-1866) til No. 83 (25-3-1866), under titlen: Den gamle Daler. Fortælling af A. de Pontmartin. Oversat fra Fransk |
1866-2-16 | Regimentshunden (novelle) (fransk, Collin de Plancy, J.)
Trykt i Berlingske Tidende No. 46 (16-2-1866) |
1866-2-17 | Tara (roman), se: Tara (engelsk, Taylor, Meadows) Føljeton i Berlingske Tidende, 1. Deel: fra No. 47 (17-2-1866) til No. 99 (16-4-1866), 2. Deel: fra No. 112 (2-5-1866) til No. 176 (18-7-1866), 3. Deel: No. 188 (1-8-1866) til No. 225 (13-9-1866) |
1866-4-17 | Ved Cachavi (novelle) (tysk, Gerstäcker, F.)
Føljeton i Berlingske Tidende fra No. 100 (17-4-1866) til No. 108 (26-4-1866) |
1866-4-28 | "Hundefruen" (uddrag af: J.C. Søller: En Opdagelsesbetjents Erindringer, 2. Samling) (faglitteratur) |
1866-6-20 | Blaaskjæg (novelle) (tysk, Hackländer, F. W.)
Føljeton i Berlingske Tidende fra No. 152 (20-6-1866) til No. 167 (7-7-1866) |
1866-7-11 | Den smukke italienske Bondepige (novelle) (engelsk, Ross, T. B.)
Trykt i Berlingske Tidende No. 170 (11-7-1866) |
1866-7-14 | Mølleren og hans Datter (novelle) (tysk, Friedrich, Friedrich)
Føljeton i Berlingske Tidende fra No. 173 (14-7-1866) til No. 185 (28-7-1866) |
1866-7-31 | Doctor Nelsons Hændelser (novelle) (engelsk, Harris, William)
Trykt i Berlingske Tidende No. 187 (31-7-1866) |
1866-9-28 | Djævelens ti tusinde Francs (novelle) (fransk, Vignon, Claude)
Føljeton i Berlingske Tidende fra No.226 (14-9-1866) til No. 237 (27-9-1866) |
1866-9-28 | "Til Søes" (roman) (engelsk, Reade, Charles)
Føljeton i Berlingske Tidende fra Nr. 238 (28-9-1866) til Nr. 307 (18-12-1866) |
1866-12-19 | Tabt og funden (roman), se: Tabt og funden (engelsk, Southworth, Miss) Føljeton i Berlingske Tidende fra No. 308 (19-12-1866) til No. 130 (7-6-1867) |
1867-6-11 | En Kaminhistorie, (novelle) (engelsk, anonym)
Trykt i Berlingske Tidende No. 132 (11-6-1867) og No. 133 (12-6-1867) |
1867-6-13 | Rosalia (uddag af Balthasar Bangs Selvbiografi, 1867) (faglitteratur) |
1867-6-15 | En Tour til Kabylien (April 1867, anonym) (faglitteratur) |
1867-6-18 | Et Studium (novelle) (tysk, Hackländer, F. W.)
Trykt i Berlingske Tidende No. 138 (18-6-1867), No. 139 (19-6-1867) og No. 140 (20-6-1867) |
1867-6-21 | Skizze fra Algier (Algier i Mai 1867, anonym) (faglitteratur) |
1867-6-24 | Geoffrey Ludlow (roman), se: Geoffrey Ludlow (engelsk, Yates, Edmund) Føljeton i Berlingske Tidende fra nr. 143 (24-6-1867), ikke trykt med sidetal |
1867-9-7 | Drømmens Toner (novelle) (Müller, Sigurd)
Trykt i Berlingske Tidende No. 208 (7-9-1867) |
1867-9-10 | Miss Mary (roman), se: Miss Mary (fransk, Sand, Maurice) Føljeton i Berlingske Tidende fra No. 210 (10-9-1867) til No. 245 (21-10-1867) |
1867-11-12 | Fortabte Faar! (roman) (engelsk, Yates, Edmund)
Føljeton i Berlingske Tidende fra Nr. 264 (12-11-1867) til Nr. xx (9-3-1868) |
1868-3-11 | En Kamp i Sagtmodighed (roman), se: En Kamp i Sagtmodighed (tysk, Riehl, W. H.) |
1868-3-17 | Klingende Mønt (roman), se: Klingende Mønt (engelsk, Reade, Ch.) Føljeton i Berlingske Tidende Nr. 65 (17-3-1868) til Nr. 202 (31-8-1868) |
1868-9-23 | Dora (roman), se: Dora (engelsk, Kavanagh, Julia) |
1869-1-21 | Herremandens nye Skytte (novelle) (engelsk, anonym)
Trykt i Berlingske Tidende fra Nr. 17 (21-1-1869) til Nr. 21 (26-1-1869) |
1869-1-27 | Mellem to Byger (novelle) (tysk, Hackländer, F. W.)
Føljeton i Berlingske Tidende fra No. 22 (27-1-1869) til No. 25 (30-1-1869) |
1869-2-4 | Valter Goring (roman), se: Walter Goring (engelsk, Thomas, Annie) Føljeton i Berlingske Tidende fra Nr. 29 (4-2-1869) til Nr. 115 (21-5-1869), under titlen: Valter Goring |
1869-6-23 | Haand og Handske (roman), se: Haand og Handske (engelsk, Edwards, Amelia B.) Fraklipningsføljeton i Frederiksborg Amts Tidende fra 24-6-1869 til 13-11-1869, Anden Deel fra 31-8-1869. Titelbladet anfører: Jordans Forlag, 1869 Føljeton (anden oversættelse) i Berlingske Tidende fra Nr. 143 (23-6-1869) til Nr. 193 (20-8-1869). Forfatteren er anført som: B. Edwards |
1869-9-8 | Sydhavs-Boblen (roman) (engelsk, Ainsworth, William Harrison)
Føljeton (ikke trykt som bogsider) i Berlingske Tidende fra Nr. 209 (8-9-1869) til Nr. 277 (26-11-1869) |
1869-12-10 | Lille Blondel (roman) (engelsk, Payn, James)
Føljeton i Berlingske Tidende fra Nr. 289 (10-12-1869)i til Nr. 34 (10-2-1870), ikke trykt med sidetal |
1870-2-11 | Kvindekjærlighed (novelle) (tysk, anonym)
Trykt i Berlingske Tidende Nr. 35 (11-2-1870) og 12-2-1870 |
1870-2-16 | En lille Hævn (novelle) (tysk, Polko, Elise)
Trykt i Berlingske Tidende Nr. 39 (16-2-1870) og Nr. 40 (17-2-1870) |
1870-2-18 | Familien Garstang (roman), se: Familien Garstang (engelsk, Trollope, T. Adolphus) Føljeton i Berlingske Tidende fra Nr. 41 (18-2-1870) |
1870-5-19 | Grevinde Gisela (roman), se: Grevinde Gisela (tysk, Marlitt, E.) Føljeton i Berlingske Tidende fra No. 114 (19-5-1870) til No. 182 (5-8-1870) Føljeton i Sydvestjylland fra 11-7-1956 til 7-11-1956, foran titlen: Venstrebladets Føljeton |
1870-8-11 | Challoners til Rowley Court (roman), se: Challoners til Rowley Court (engelsk, Yates, Edmund) Føljeton i Berlingske Tidende fra No. 188 (11-8-1870) til No. 261 (26-10-1870) |
1870-11-11 | Veronica (roman), se: Veronica (engelsk, pseudonym [Trollope, Frances Eleanor]) Føljeton i Berlingske Tidende fra No. 275 (11-11-1870) til No. 61 (10-3-1871) |
1871-6-30 | Frøken du Rosier (roman), se: Frøken du Rosier (fransk, Achard, Amédée) Føljeton i Berlingske Tidende fra 30-6-1871, oversat af S.E. |
1871-7-19 | Simpel (novelle) (Juel, Teckla)
Trykt i Berlingske Tidende No. 170 (19-7-1871) og No. 171 (20-7-1871) |
1871-8-4 | Ad Tværveje (roman), se: Ad Tværveje (tysk, Hackländer, F. W.) Føljeton (ikke trykt som bogside) i Berlingske Tidende fra No. 184 (4-8-1871) til No. 270 (13-11-1871) |
1871-12-12 | Arvingen Ralph (roman), se: Arvingen Ralph (engelsk, Trollope, Anthony) Føljeton i Berlingske Tidende, fra No. 295 (12-12-1871) til No. 62 (13-3-1872) |
1872-3-14 | Huldrebruden (novelle), se: Huldrebruden (Ring, Ivar) Trykt i Berlingske Tidende No. 63 (14-3-1872) |
1872-3-22 | Hedeprinsessen (roman), se: Hedeprinsessen (tysk, Marlitt, E.) Føljeton i Berlingske Tidende fra No. 70 (22-3-1872) til No. 125 (1-6-1872) Føljeton i Horsens Folkeblad fra 2-10-1896, under titlen: Hedeprinsessen. Roman i to Dele af E. Marlitt. Oversat af Sofie Horten |
1872-6-4 | Dene Huulvei (roman), se: Dene Huulvei (engelsk, Wood, Mrs. Henry) Føljeton i Berlingske Tidende fra No. 127 (4-6-1872) til No. 238 (11-10-1872) |
1872-9-17 | Under fremmed Flag (roman), se: Under fremmed Flag (engelsk, Ouida) Føljeton i Berlingske Tidende fra No. 217 (17-9-1872) til No. 296 (17-12-1872) Føljeton i B.T. fra 29-10-1917 til 17-4-1918 i 129 afsnit |
1872-12-19 | En Kvindes Hævn (roman), se: En Kvindes Hævn (engelsk, pseudonym [Payn, James]) Føljeton i Jyllandsposten (Oversat fra Engelsk af Anita) fra 7-12-1872, ikke trykt med sidetal Føljeton i Berlingske Tidende fra 19-12-1872, ikke trykt med sidetal. Undertitlen: (Af Forfatteren til "Found Dead") |
1873-3-15 | En Jægers Fortællinger (roman), se: En Jægers Fortællinger (svensk, Gerard, Claude) Føljeton i Berlingske Tidende, Aften, fra No. 63 (15-3-1873) til No. 129 (7-6-1873) |
1873-6-10 | Middlemarch (roman), se: Middlemarch (engelsk, Eliot, George) Føljeton i Berlingske Tidende fra Nr. 131 (10-6-1873) til Nr. 243 (18-10-1873, Aften), Anden Deel fra 17-7-1873, Tredie Deel fra 1-9-1873 |
1873-10-21 | Hertuginden af Lira (roman), se: Hertuginden af Lira (engelsk, Ouida) Føljeton i Berlingske Tidende fra 21-10-1873 til 21-2-1874 |
1874-2-23 | Imellem Fader og Søn (roman), se: Imellem Fader og Søn (tysk, Detlef, Carl) Føljeton i Berlingske Tidende fra 23-2-1874 til 29-4-1874 |
1874-4-30 | Eugenie (roman), se: Eugenie (tysk, Werner, E.) Føljeton i Berlingske Tidende fra 30-4-1874 til 6-7-1874 Føljeton i Vestslesvigs Tidende (anden oversættelse) fra 12-9-1930, under titlen: Under Asken. Roman af E. Werner |
1874-7-13 | Iwan de Biron (roman), se: Iwan de Biron (engelsk, Helps, A.) Føljeton i Berlingske Tidende fra Nr. 159 (13-7-1874) til Nr. 215 (16-9-1874). I avisen delt i Første og Anden Bog |
1874-9-17 | Ebbe og Flod (roman), se: Ebbe og Flod (engelsk, Braddon, M. E.) Føljeton i Berlingske Tidende fra 17-9-1874 til 2-1-1875 |
1875-1-5 | Sprængte Lænker (roman), se: Sprængte Lænker (tysk, Werner, E.) Føljeton i Berlingske Tidende fra No. 3 (5-1-1875) til No. 44 (1875-02-22) |
1875-2-23 | To Rivaler (roman), se: To Rivaler (engelsk, Braddon, M. E.) Føljeton i Berlingske Tidende fra Nr. 45 (23-2-1875) til No. 112 (19-5-1875) i 66 afsnit |
1875-5-20 | Vera (roman), se: Vera (tysk, Detlef, Karl) Berlingske Tidende fra 20-5-1875 til 25-6-1875 i 30 afsnit |
1875-6-28 | Under Laas og Lukke (novelle) (fransk, Achard, Amedée)
Føljeton i Berlingske Tidende fra 28-6-1875 til 8-7-1875 i 10 afsnit |
1875-9-16 | Isola (roman), se: Isola (engelsk, Marryat, Florence) Føljeton i Berlingske Tidende fra 16-9-1875 til 30-11-1875 i 63 afsnit |
1875-12-2 | Walters Ord (roman), se: Walters Ord (engelsk, Payn, James) Føljeton i Berlingske Tidende fra 2-12-1875 (ikke trykt med sidetal) |
1876-1-22 | Mslle Saint-Maurs Forlovede (roman), se: Mslle Saint-Maurs Forlovede (fransk, Cherbuliez, Victor) Føljeton i Berlingske Tidende, fra 22-1-1876 til 24-5-1876 i 32 afsnit, med undertitlen: (Efter Revue de deux mondes) |
1876-2-10-2 | To Cousiner (roman), se: To Cousiner (engelsk, Marryat, Florence) Føljeton i Berlingske Tidende, Aften, fra 10-2-1876 til 8-5-1876 i 69 afsnit |
1876-5-9 | Et Document (roman), se: Et Document (tysk, Detlef, Karl) Føljeton i Berlingske Tidende fra 9-5-1876 til 4-10-1876 i 129 afsnit |
1876-7-29 | Vineta (roman), se: Vineta (tysk, Werner, E.) Føljeton i Berlingske Tidende fra 29-7-1876 til 7-2-1877 i 52 afsnit, under titlen: Vineta. Af E. Werner |
1876-10-6 | En Verdensdame (roman), se: En Verdensdame (engelsk, Edwardes, Mrs.) Føljeton i Berlingske Tidende fra 6-10-1876 til 20-12-1876 i 64 afsnit |
1877-2-8 | Dorlcote Mølle (roman), se: Dorlcote Mølle (engelsk, Eliot, George) Føljeton i Berlingske Tidende fra 8-2-1877 til 19-6-1877 i 100 afsnit |
1877-3-24 | Naomi (roman), se: Naomi (engelsk, Braddon, M. E.) Føljeton i Berlingske Tidende, aften, fra 24-3-1877, ikke trykt med sidetal |
1877-7-7 | En Vinter i Dillsborough (roman), se: En Vinter i Dillsborough (engelsk, Trollope, Anthony) Føljeton i Berlingske Tidende, aften, fra 7-7-1877 til 19-10-1877 i 71 afsnit, ikke trykt med sidetal |
1877-10-16 | Bidrag, digt(e) (digt) (Bang, Herman) |
1877-10-20 | En sort Kugle (roman), se: En sort Kugle (tysk, Godin, A.) Føljeton (ikke trykt som bogsider) i Berlingske Tidende, aften, fra 20-10-1877 til 29-10-1877 i 8 afsnit |
1877-10-31 | Landolin (roman), se: Landolin (tysk, Auerbach, Berthold) Føljeton i Berlingske Tidende fra 31-10-1877 til 12-12-1877 i 32 afsnit |
1877-11-17 | Fru Annas Fortælling (roman), se: Tante Annas Fortælling (tysk, Putlitz, G. zu) Føljeton i Berlingske Tidende fra 17-11-1877 til 29-12-1877 i 8 afsnit, under titlen: Fru Annas Fortælling. Novelle af Gustav Putlitz |
1877-12-13 | Prindsessen fra Thule (roman), se: Prindsessen fra Thule (engelsk, Black, William) Føljeton i Berlingske Tidende fra 13-12-1877 til 25-4-1878 i 88 afsnit |
1878-4-26 | Ariadne (roman), se: Ariadne (fransk, Gréville, Henry) Føljeton i Berlingske Tidende fra 26-4-1878 til 8-6-1878 i 30 afsnit |
1878-4-27 | Gabriele (roman), se: Gabriele (tysk, Verner, E. [ie: Werner, E.]) Føljeton i Berlingske Tidende fra 27-4-1878 til 5-12-1878, under titlen: Gabriele. Fortælling af E. Werner. (Forf. til "Eugenie", Vineta" m. m.) |
1878-6-11 | Ellen Wilson (roman), se: Ellen Wilson (fransk, Varigny, C. de) Føljeton i Berlingske Tidende fra 11-6-1878 til 2-7-1878 i 16 afsnit |
1878-7-4 | Fra Normandiets Kyst (novelle), se: Fra Normandiets Kyst (engelsk, Braddon, M. E.) Føljeton i Berlingske Tidende fra 4-7-1878 til 11-7-1878 i 5 afsnit, under titlen: Fra Normandiets Kyst. Af Miss Braddon |
1878-7-15 | Sletteland (roman), se: Sletteland (tysk, Spielhagen, F.) Føljeton i Berilngske Tidende fra 15-7-1878 til 12-11-1878 i 80 afsnit |
1878-12-7 | Af en Skuespillerindes Dagbog (roman), se: Af en Skuespillerindes Dagbog (engelsk, Braddon, Miss) Føljeton i Berlingske Tidende, aften, fra 7-12-1878 til 11-12-1878, ikke trykt med sidetal |
1878-12-12 | Zina Lavinof (roman), se: Zina Lavinof (fransk, Bentzon, Th.) Føljeton i Berlingske Tidende, aften, fra 12-12-1878 til 9-1-1879 i 19 afsnit |
1878-12-28 | Uxmals Ruiner (roman), se: Uxmals Ruiner (fransk, Varigny, G. [ie: C. de]) Føljeton i Berlingske Tidende, aften, fra 28-12-1878, ikke trykt med sidetal |
1879-1-10 | Cosmo Glencairn (roman), se: Cosmo Glencairn (engelsk, Lockhart, Laurence W. M.) Føljeton i Berlingske Tidende fra 10-1-1879 til 26-4-1879 i 76 afsnit |
1879-4-28 | Jacinte (roman), se: Jacinte (fransk, Bentzon, T. (Thérèse Blanc)) Føljeton i Berlingske Tidende fra 28-4-1879 til 14-5-1879 i 13 afsnit |
1879-5-15 | Violet (roman), se: Violet (engelsk, Braddon, M. E.) Føljeton i Berlingske Tidende fra 15-5-1879 til 1-9-1879 i 87 afsnit |
1879-9-4 | Forviist fra Tadmor (roman), se: Forviist fra Tadmor (engelsk, Collins, Wilkie) Føljeton i Berlingske Tidende fra 4-9-1879 til 22-11-1879 i 66 afsnit |
1879-9-13 | Kong Apépi (roman), se: Kong Apépi (fransk, Cherbuliez, Victor) Føljeton i Berlingske Tidende fra Nr. 213 (13-9-1879), ikke trykt med sidetal |
1879-11-26 | Paa et Skraaplan (roman), se: Paa et Skraaplan (tysk, Dewall, Johannes van) Føljeton fra 26-11-1879 til 16-3-1880 i 86 afsnit |
1880-2-21 | Vejen til Hjertet (roman), se: Vejen til Hjertet (tysk, Byr, Robert) Føljeton i Berlingske Tidende fra 21-2-1880 til 27-5-1880 i 18 afsnit |
1880-3-22 | Sommerfugleliv (roman), se: Sommerfugleliv (engelsk, Ouida) Føljeton i Berlingske Tidende fra 22-3-1880 |
1880-4-17 | Bidrag, digt(e) (digt) (Barner, Conradine) |
1880-8-23 | John Trevertons Hemmelighed (roman), se: John Trevertons Hemmelighed (engelsk, Braddon, M. E.) Føljeton i Berlingske Tidende fra 23-8-1880 |
1880-12-1-2 | Juliane (roman), se: Juliane (engelsk, Broughton, Rhoda) Føljeton i Berlingske Tidende, Aften, fra 1-12-1880 til 13-1-1881 i 37 afsnit |
1881-1-14-2 | Sir Everard og hans Datter (roman), se: Sir Everard og hans Datter (engelsk, Braddon, E.) Føljeton i Berlingske Tidende, Aften, fra 14-1-1881 til 13-4-1881 i 75 afsnit |
1881-4-16-2 | Alines Enkestand (roman), se: Alines Enkestand (fransk, Bentzon, Th.) Føljeton i Berlingske Tidende, Aften, fra 16-4-1881 til 8-6-1881 i 40 afsnit |
1881-6-9-2 | Med Silketraad (roman), se: Med Silketraad (engelsk, Linton, Lynn) Føljeton i Berlingske Tidende, Aften, fra 9-6-1881 til 25-6-1881 i 15 afsnit |
1881-6-27-2 | Fra Trin til Trin (roman), se: Fra Trin til Trin (fransk, Gréville, Henry) Føljeton i Berlingske Tidende, Aften, fra 27-6-1881 til 8-8-1881 i 37 afsnit |
1881-8-9-2 | Stella (roman), se: Stella (engelsk, Linton, Lynn) Føljeton i Berlingske Tidende, Aften, fra 9-8-1881 til 11-11-1881 i 82 afsnit |
1881-11-12-2 | Adelsmand og Digter (roman), se: Adelsmand og Digter (engelsk, Aïdé, Hamilton) Føljeton i Berlingske Tidende, aften, fra 12-11-1881 til 2-2-1881 Trykt i For Romantik og Historie, Syvogtyvende Bind (1881), side 223-460, under titlen: En Digter af den fornemme Verden. En Fortælling efter Hamilton Aïde ved Th. Bentzon |
1882-2-3-2 | Den Eensomme (roman), se: Den Eensomme (tysk, Hopfen, Hans) Føljeton i Berlingske Tidende, Aften, fra Nr. 29 (3-2-1882) til Nr. 67 (20-3-1882) i 39 afsnit |
1882-3-21-2 | Sylvias Forlovede (roman), se: Sylvias Forlovede (fransk, Gréville, Henry) Føljeton i Berlingske Tidende, Aften, fra 21-3-1882 til 29-4-1882 i 31 afsnit, 1. afsnit har titlen: Sylvias Brudgom |
1882-5-1-2 | Kongegravene i Etrurien (roman), se: Kongegravene i Etrurien (engelsk, Ouida) Føljeton i Berlingske Tidende, Aften fra 1-5-1882 til 24-8-1882 i 94 afsnit |
1882-8-25-2 | Marthe de Thiennes (roman), se: Marthe de Thiennes (fransk, anonym [Melegari, Dorette Marie]) Føljeton i Berlingske Tidende, Aften, fra 25-8-1882 til 13-9-1882 i 17 afsnit |
1882-9-15-2 | Ella (roman), se: Ella (engelsk, anonym [Payn, James]) Føljeton i Berlingske Tidende, Aften, fra Nr. 215 (15-9-1882) til Nr. 243 (18-10-1882) i 28 afsnit |
1882-10-19-2 | Helen Rhodes (roman), se: Helen Rhodes (engelsk, Hoey, Mrs. Cashel) Føljeton i Berlingske Tidende, Aften, fra 19-10-1882 til 3-1-1883 |
1883-1-5 | En Egoist (roman), se: En Egoist (tysk, Werner, E.) Føljeton i Berlingske Tidende fra 5-1-1883 (Aften) |
1883-1-25-2 | Alle Slags Folk (roman), se: Alle Slags Folk (engelsk, Besant, Walter) Føljeton i Berlingske Tidende, Aften, fra 25-1-1883 til 1-5-1883 i 78 afsnit |
1883-5-2 | Guldkalven (roman), se: Guldkalven (engelsk, Braddon, M. E.) Føljeton i Berlingske Tidende, Aften, fra Nr. 100 (2-5-1883) til Nr. 163 (17-7-1883) i 63 afsnit |
1883-7-18 | Wanda (roman), se: Wanda (engelsk, Ouida) Føljeton i Berlingske Tidende, aften, fra 18-7-1883 til 15-10-1883, ikke trykt med sidetal |
1883-10-16-2 | Mr. Eyres Datter (roman), se: Mr. Eyres Datter (engelsk, Mathers, Helen) Føljeton i Berlingske Tidende, Aften, fra 16-10-1883 til 23-11-1883 i 33 afsnit |
1883-12-17 | Enken (roman), se: Enken (fransk, Feuillet, Octave) Føljeton i Berlingske Tidende, Aften, fra 17-12-1883 til 3-1-1884 i 14 afsnit Føljeton (anden oversættelse, måske den fra 1911) i Fyns Venstreblad fra 18-12-1945 til 23-1-1946 i 28 afsnit, illustreret Føljeton i Ærø Venstreblad fra 7-2-1946 til 11-3-1946 i 28 afsnit, illustreret Føljeton i Randers Dagblad fra 6-2-1946 til 12-3-1946 i 30 afsnit |
1884-1-4-2 | Paa Jagt efter Lykken (roman), se: Paa Jagt efter Lykken (engelsk, Braddon, E.) Føljeton i Berlingske Tidende, Aften, fra 4-1-1884 til 30-4-1884 i 96 afsnit |
1884-5-1 | Andrée (roman), se: Andrée (fransk, Duruy, George) Føljeton i Berlingske Tidende fra 1-5-1884 til 11-6-1884 i 32 afsnit |
1884-6-12-2 | Fra Mørke til Lys (roman), se: Fra Mørke til Lys (engelsk, Conway, Hugh) Føljeton i Berlingske Tidende, Aften, fra Nr. 134 (12-6-1884) til Nr. 159 (11-7-1884) i 26 afsnit Føljeton i Folket fra 28-1-1944 til 26-4-1944, under titlen: Den Blinde |
1884-7-12-2 | Fyrstinde Napraxine (roman), se: Fyrstinde Napraxine (engelsk, Ouida) Føljeton i Berlingske Tidende, Aften, fra 12-7-1884 til 17-10-1884 i 84 afsnit, forfatternavnet: (Forfatterinde til "Sommerfugleliv", "Wanda" etc.) |
1884-10-18-2 | En Kvindehader (roman), se: En Kvindehader (engelsk, Reade, Charles) Føljeton i Berlingske Tidende, Aften, fra 18-10-1884 til 11-12-1884 i 46 afsnit |
1884-12-12 | En fattig Pige (roman), se: En fattig Pige (tysk, Heimburg, W.) |
1885-1-13-2 | Eusèbe Lombard (roman), se: Eusèbe Lombard (fransk, Theuriet, A.) Føljeton i Berlingske Tidende, Aften, fra 13-1-1885 til 11-2-1885 i 26 afsnit |
1885-2-14 | Danira (roman), se: Danira (tysk, Werner, E.) Føljeton i Berlingske Tidende fra 14-2-1885 til 9-3-1885 |
1885-3-10 | Hadaska (roman), se: Hadaska (tysk, Sacher Masoch) Føljeton i Berlingske Tidende fra 10-3-1885 til 9-4-1885. Ikke trykt med sidetal |
1885-4-10-2 | Mine Ducater og min Datter (roman), se: Mine Ducater og min Datter (engelsk, Hunter, Peter Hay) Føljeton i Berlingske Tidende, Aften, fra 10-4-1885 til 24-6-1885 i 61 afsnit, med forfatterangivelsen: Hay Hunter og Walter Whyte |
1885-6-25-2 | Medbejlerne (roman), se: Medbejlerne (engelsk, Braddon, E.) Føljeton i Berlingske Tidende, Aften, fra Nr. 144 (25-6-1885) til Nr. 226 (29-9-1885) i 100 afsnit, første afsnit har titlen: To Rivaler, øvrige afsnit: Medbeilerne |
1885-9-30 | Gertruds Giftermaal (roman), se: Gertruds Giftermaal (tysk, Heimburg, W.) |
1885-10-29 | Mosegaarden (roman), se: Mosegaarden (engelsk, Warden, Florence) Føljeton i Berlingske Tidende, Aften, fra 29-10-1885 til 14-12-1885 i 39 afsnit |
1885-12-15 | Uden Hjerte (roman), se: Uden Hjerte (polsk, Kraszewsky, J. J.) Føljeton i Berlingske Tidende, Aften, fra 15-12-1885 til 29-1-1886 i 38 afsnit, under titlen: Uden Hjerte. Roman i to Dele. Af J.J. Kraszewski |
1886-2-1-2 | Efter den første Kjærlighed (roman), se: Efter den første Kjærlighed (tysk, Frenzel, Karl) Fraklipningsføljeton i Berlingske Tidende, Aften, fra 1-2-1886 til 6-3-1886 i 30 afsnit |
1886-3-8 | »Den Anden« (roman), se: »Den Anden« (tysk, Heimburg, W.) Føljeton i Berlingske Tidende fra 8-3-1886 til 30-4-1886, i 43 afsnit, ikke trykt med sidetal |
1886-5-1-2 | Julian Loraine (roman), se: Julian Loraine (engelsk, Conway, Hugh) Føljeton i Berlingske Tidende, Aften, fra Nr. 100 (1-5-1886) til Nr. 116 (20-5-1886) i 16 afsnit |
1886-5-22 | Maruja (roman), se: Maruja (engelsk, Harte, Bret) Føljeton i Berlingske Tidende fra 22-5-1886 til 24-6-1886 i 27 afsnit Føljeton (anden oversættelse) i Dagbladet fra 6-12-1909 til 12-1-1910 i 35 afsnit |
1886-6-26-2 | Daisy (roman), se: Daisy (engelsk, Reid, T. Wemyss) Føljeton i Berlingske Tidende, Aften, fra 26-6-1886 til 31-7-1886 |
1886-7-2 | Levende eller død (roman), se: Levende eller død (engelsk, Conway, Hugh) Føljeton i Berlingske Tidende fra 2-7-1886 til 2-10-1886 i 52 afsnit |
1886-10-5-2 | Sidonia (roman), se: Sidonia (engelsk, Collins, Wilkie) Føljeton i Berlingske Tidende, Aften, fra 5-10-1886 til 4-12-1886 i 62 afsnit |
1886-12-6 | En Pleiedatter (roman), se: En Pleiedatter (engelsk, anonym [Braddon, M.E.]) Føljeton i Berlingske Tidende, Aften, fra 6-12--1886 til 15-1-1887 i 35 afsnit |
1887-1-17 | Sanct Michael (roman), se: Sanct Michael (tysk, Werner, E.) Føljeton i Berlingske Tidende, Aften, fra 17-1-1887 til 14-3-1887 i 48 afsnit Føljeton (anden oversættelse) i København fra 22-3-1901 til 15-7-1901 i 110 afsnit. Sankt Mikael. Roman af E. Werner. Oversat af Erna Juel-Hansen |
1887-3-16-2 | Frankley (roman), se: Frankley (fransk, Gréville, Henry) Føljeton i Berlingske Tidende, Aften, fra 16-3-1887 til 13-5-1887 i 47 afsnit |
1887-5-14 | Evisleigh Herresæde (roman), se: Evisleigh Herresæde (engelsk, Alexander, M.) Føljeton (ikke trykt som bogsider) i Berlingske Tidende, Aften, fra Nr. 110 (14-5-1887) til 14-7-1887, under titlen Evisleigh Herresæde, men i teksten stavet Evesleigh, titlen er fra og med 20-5-1887: Evesleigh Herresæde |
1887-7-15-2 | Violanta (roman), se: Violanta (tysk, Eckstein, Ernst) Føljeton i Berlingske Tidende, Aften, fra 15-7-1887 til 4-8-1887 i 18 afsnit |
1887-8-5-2 | Heloïse (roman), se: Heloïse (tysk, anonym) Føljeton i Berlingske Tidende, Aften, fra 5-8-1887 til 22-9-1887 i 41 afsnit |
1887-9-24 | Miriam og hendes Friere (roman), se: Miriam og hendes Friere (engelsk, Philips, [F.] C.) Føljeton (ikke trykt som bogsider) i Berlingske Tidende fra Nr. 222 aften (24-9-1887) til 7-11-1887 |
1887-11-8-2 | Tvillingbrødrene (roman), se: Tvillingbrødrene (engelsk, Braddon, E.) Føljeton i Berlingske Tidende, Aften, fra 8-11-1887 til 18-1-1888 i 62 afsnit |
1888-1-19 | Monas Valg (roman), se: Monas Valg (engelsk, Alexander, Mrs.) Føljeton i Berlingske Tidende, Aften, fra Nr. 16 (19-1-1888) til Nr. 68 (20-3-1888), i 53 afsnit |
1888-3-21 | Katharina Regina (roman), se: Katharina Regina (engelsk, Besant, Walter) Føljeton i Berlingske Tidende, Aften, fra 21-3-1888 til 19-4-1888 i 26 afsnit |
1888-4-21 | Lola (roman), se: Lola (engelsk, anonym [Marryat, Fl.]) Føljeton i Berlingske Tidende fra 21-4-1888, aften, til 11-6-1888, aften |
1888-6-13 | Marina (roman), se: Marina (engelsk, Gunter, Archibald Clavering) Føljeton i Berlingske Tidende, Aften, fra Nr. 137 (13-6-1888) til Nr. 178 (31-7-1888) i 40 afsnit Føljeton i Dannevirke fra 1-11-1889, anonymt under titlen: Marina. (Efter "Berl. Tidende") Føljeton i København fra 21-3-1906 til 27-6-1906 i 96 afsnit, under titlen: Hævn. Af Archibald Cl. Gunter. Oversat af Margaret Føljeton i Næstved Tidende fra 15-6-1893, anonymt, under titlen: Korsikanerindens Hævn. Roman. Oversat fra Engelsk Føljeton i Thisted Amtsavis fra 27-10-1932 til 3-2-1933 i 85 afsnit, anonymt, under titlen: Kærlighedens Magt |
1888-8-1 | En Familie-Hemmelighed (roman), se: En Familie-Hemmelighed (engelsk, Braddon, E.) Føljeton i Berlingske Tidende fra 1-8-1888 til 16-10-1888 |
1888-10-18-2 | Elsa (roman), se: Elsa (engelsk, anonym [Marryat, Florence]) Føljeton i Berlingske Tidende, Aften, fra 18-10-1888 til 21-12-1888 i 54 afsnit |
1888-12-22 | Millionæren og hans Datter (roman), se: Millionæren og hans Datter (engelsk, Betham-Edwards) Føljeton i Berlingske Tidende, Aften, fra Nr. 302 (22-12-1888) til Nr. 34 (9-2-1889) i 40 afsnit |
1889-2-12 | St. Johns Kjærlighed (roman), se: St. Johns Kjærlighed (engelsk, pseudonym [Hungerford, Margaret]) Føljeton i Berlingske Tidende, Aften, fra Nr. 36 (12-2-1889) til Nr. 63 (15-3-1889) i 28 afsnit |
1889-3-16 | Marvel (roman), se: Marvel (engelsk, pseudonym [Hungerford, Margaret]) Føljeton i Berlingske Tidende, Aften, fra Nr. 64 (16-3-1889) til Nr. 112 (15-5-1889) i 47 afsnit |
1889-5-16-2 | Friherrens Døttre (roman), se: Friherrens Døttre (tysk, anonym) Føljeton i Berlingske Tidende, Aften, fra 16-5-1889 til 7-6-1889 i 17 afsnit |
1889-6-8 | Mysteriet i Great Porter Square (roman), se: Mysteriet i Great Porter Square (engelsk, Gir, M.) Føljeton (anden oversættelse) i Berlingske Tidende, Aften, fra Nr. 131 (8-6-1889) til Nr. 173 (29-7-1889) i 43 afsnit |
1889-7-30-2 | Min Ven Bellamy (roman), se: Min Ven Bellamy (engelsk, Waters, W. G.) Føljeton i Berlingske Tidende, Aften, fra 30-7-1889 til 6-8--1889 i 7 afsnit |
1889-8-7-2 | Bitter Lykke (roman), se: Bitter Lykke (engelsk, Sologhub, W. A.) Føljeton i Berlingske Tidende, Aften, fra 7-8-1889 til 19-9-1889 i 38 afsnit Føljeton (oversættelsen fra Berlingske Tidende) i Dannevirke fra 26-10-1893 til 28-12-1893 i 48 afsnit |
1889-9-21 | Onkel Gregory (roman), se: Onkel Gregory (engelsk, pseudonym [Hungerford, Margaret]) Føljeton i Berlingske Tidende, Aften, fra Nr. 220 (21-9-1889) til Nr. 277 (27-11-1889) i 57 afsnit |
1889-11-29-2 | Juanita (roman), se: Juanita (engelsk, Braddon, E.) Føljeton i Berlingske Tidende, Aften, fra 29-11-1889 til 18-2-1889 i 68 afsnit |
1890-2-19-2 | Blind Kjærlighed (roman), se: Blind Kjærlighed (engelsk, Collins, Wilkie) Føljeton i Berlingske Tidende, Aften, fra 19-2-1890 til 21-4-1890 i 50 afsnit |
1890-4-23 | Josline (roman), se: Josline (engelsk, Raleigh, Effie) Føljeton i Berlingske Tidende, Aften, fra 23-4-1890 til 12-5-1890 i xx afsnit |
1890-5-14-2 | Jane (roman), se: Jane (engelsk, anonym [Newman, Emma]) Føljeton i Berlingske Tidende, Aften, fra 14-5-1890 til 10-7-1890 i 46 afsnit |
1890-7-11-2 | Herren til Steinbach (roman), se: Herren til Steinbach (tysk, anonym) Føljeton i Berlingske Tidende, Aften, fra 11-7-1890 til 16-8-1890 i 32 afsnit |
1890-8-18-2 | Hertugens Datter (roman), se: Hertugens Datter (engelsk, anonym [Oliphant, Margaret]) Føljeton i Berlingske Tidende, Aften, fra 18-8--1890 til 6-9-1890 i 18 afsnit |
1890-9-9-2 | Prinds Tantalus (roman), se: Prinds Tantalus (tysk, Forstenheim, A.) Føljeton i Berlingske Tidende, Aften, fra 9-9--1890 til 8-11-1890 i xx afsnit, Anden Deel 9-10-1890, fra 3-11-1890 ændres undertitlen til: Roman i to Dele |
1890-11-10-2 | Mrs. Miles (roman), se: Mrs. Miles (engelsk, Dickens, Mary Angela) Føljeton i Berlingske Tidende, Aften, fra Nr. 262 (10-11-1890) til Nr. 281 (2-12-1890) i 20 afsnit |
1890-12-4-2 | Viola Rayne (roman), se: Viola Rayne (engelsk, Marryat, Fl.) Føljeton i Berlingske Tidende, Aften, fra 4-12-1890 til 23-1-1891 i 43 afsnit |
1891-1-24-2 | Miss N. N. fra N. N. (roman), se: Miss N. N. fra N. N. (engelsk, Gunter, A. C.) Føljeton i Berlingske Tidende, Aften, fra 24-1-1891 til 18-3-1891 i 46 afsnit |
1891-3-19-2 | Aurette (roman), se: Aurette (fransk, Gréville, Henry) Føljeton i Berlingske Tidende, Aften, fra Nr. 66 (19-3-1891) til Nr. 83 (11-4-1891) i 17 afsnit |
1891-4-14 | Forfulgt (roman), se: Forfulgt (engelsk, anonym [Smith, Annie Burnett]) Føljeton i Berlingske Tidende fra 14-4-1891, aften |
1891-5-19-2 | Trold kan tæmmes (roman), se: Trold kan tæmmes (tysk, Heiberg, Hermann) Føljeton i Berlingske Tidende, Aften, fra 19-5-1891 til 18-6-1891 i 26 afsnit |
1891-6-19 | Miss Wardours Diamanter (roman), se: Miss Wardours Diamanter (engelsk, Lynch, L.) Føljeton i Berlingske Tidende, Aften, fra 19-6-1891 til 27-7-1891 i 31 afsnit |
1891-7-28 | En lille Rebel (roman), se: En lille Rebel (engelsk, Hungersford, Mrs. [ie: Hungerford, Margaret]) Føljeton i Berlingske Tidende, Aften, fra Nr. 172 (28-7-1891) til Nr. 182 (8-8-1891) i 11 afsnit |
1891-8-10-2 | Nora St. George (roman), se: Nora St. George (engelsk, Hey, M. C. [ie: Hay, M. C.]) Føljeton i Berlingske Tidende, Aften, fra 10-8-1891 til 22-10-1891 i 64 afsnit |
1891-10-21 | Basil og Annette (roman), se: Basil og Annette (engelsk, Farjeon, B. L.) Føljeton i Berlingske Tidende, Aften, fra Nr. 247 (23-10-1891) til Nr. 298 (21-12-1891) i 51 afsnit |
1891-12-22-2 | Miss Dempsters Testamente (roman), se: Miss Dempsters Testamente (engelsk, Swan, Ann. S.) Føljeton i Berlingske Tidende, Aften, fra 22-12-1891 til 9-1-1892 i 14 afsnit, under titlen: Miss Dempsters Testamente. Af Ann. S. Swan (Forf. af "Forfulgt") |
1892-1-9-2 | Stella (roman), se: Stella (tysk, Bernhard, Marie) Føljeton i Berlingske Tidende, Aften, fra 9-1-1892 til 18-2-1892 i 35 afsnit |
1892-2-20-2 | Stillbrooke Mølle (roman), se: Stillbrooke Mølle (engelsk, Gray, Maxwell) Føljeton i Berlingske Tidende, Aften, fra Nr. 43 (20-2-1892) til Nr. 85 (9-4-1892) i 43 afsnit |
1892-4-12-2 | Et Vidne (roman), se: Et Vidne (tysk, pseudonym [Bernhard, Marie]) Føljeton i Berlingske Tidende, Aften, fra 12-4-1892 til 24-5-1892 i 32 afsnit |
1892-5-28 | Mammon (roman), se: Mammon (engelsk, Alexander, Mrs.) Føljeton i Berlingske Tidende, Aften, fra Nr. 123 (28-5-1892) til 22-7-1892 |
1892-7-23 | Frithiof Falck (roman), se: Frithiof Falck (engelsk, Lyall, Edna) Føljeton i Berlingske Tidende, Aften, fra 23-7-1892 til 26-9-1892 Føljeton (anden oversættelse) i Berlingske Tidende, Aften, fra 10-8-1912 (avisen er delt i 2 sektioner, et afsnit i hver), under titlen: Købmandens Børn. Roman i to Dele af Edna Lyall [Kun de to første afsnit blev bragt] |
1892-9-27-2 | Maisie Derrick (roman), se: Maisie Derrick (engelsk, Macquoid, K.) Føljeton i Berlingske Tidende, Aften, fra 27-9-1892 til 29-10-1892 i 29 afsnit |
1892-11-1 | For hans Skyld (roman), se: For hans Skyld (engelsk, Alexander, Mrs.) Føljeton i Berlingske Tidende, Aften, fra Nr. 256 (1-11-1892) til Nr. 299 (20-12-1892) i 44 afsnit |
1892-12-21 | Frøken »Tilovers« (roman), se: Frøken »Tilovers« (tysk, Heimburg, W.) |
1893-1-16 | Paulas Giftermaal (roman), se: Paulas Giftermaal (engelsk, Marryat, Fl.) Føljeton i Berlingske Tidende, Aften, fra 16-1-1893 til Nr. 61 (13-3-1893) i 49 afsnit |
1893-3-14 | Myra (roman), se: Myra (engelsk, Alexander, Mrs.) Føljeton i Berlingske Tidende, Aften, fra Nr. 62 (14-3-1893), til 20-5-1893 |
1893-5-23 | Fri Bane! (roman), se: Fri Bane! (tysk, Werner, E.) Føljeton i Berlingske Tidende, Aften, fra 23-5-1893 Føljeton i Thisted Amtsavis fra 7-10-1893. Under titlen: Unge Kræfter. Roman af E. Werner. Oversat af Aug. Collin Føljeton i Fyens Stiftstidende fra 7-4-1908. Under titlen: Unge Kræfter |
1893-7-7 | I Skoven (roman), se: I Skoven (tysk, Adelmann, Alfred) Føljeton i Berlingske Tidende, Aften, fra 7-7-1893 til 24-7-1893 i 15 afsnit |
1893-7-25-2 | Lukkede Døre (roman), se: Lukkede Døre (engelsk, Green, M. A. C.) Føljeton i Berlingske Tidende, Aften, fra Nr. (25-7-1893) til Nr. 198 (26-8-1893), under titlen: Lukkede Døre. Af M. A. Cath. Green Føljeton i Fyns Venstreblad fra 17-3-1938 til 5-5-1938 i 47 afsnit, under titlen: Bag lukkede Døre. Detektiv-Roman af A. K. Green. (Paa Dansk ved Lauritz Swendsen) [ie: oversættelsen fra 1910] |
1893-8-28-2 | Linda (roman), se: Linda (engelsk, Tasma) Føljeton i Berlingske Tidende, Aften, fra 28-8-1893 til 22-9-1893 i 24 afsnit |
1893-9-23-2 | Stedsøstrene (roman), se: Stedsøstrene (engelsk, Crawford, Marion) Føljeton i Berlingske Tidende, Aften, fra 23-9-1893 til 23-11-1893 i 53 afsnit |
1893-11-24 | Formynder og Myndling (roman) (engelsk, Alexander, Mrs.)
Føljeton i Berlingske Tidende, Aften, fra Nr. 275 (24-11-1893) til Nr. 11 (13-1-1894) i 43 afsnit |
1894-1-13 | Annalise (roman), se: Annalise (tysk, Bernhard, Marie) Føljeton i Berlingske Tidende fra Nr. 11 (13-1-1894) til 1-2-1894 |
1894-2-2 | Tita (roman), se: Tita (engelsk, Hungerford, Mrs.) Føljeton i Berlingske Tidende, Aften, fra Nr. 28 (2-2-1894) til Nr. 67 (20-3-1894) i 40 afsnit |
1894-3-21 | Sabines Friere (roman), se: Sabines Friere (tysk, Heimburg, W.) Føljeton i Berlingske Tidende fra 21-3-1894 til 4-4-1894 Føljeton (anden oversættelse) i Randers Amtsavis fra 14-6-1897 til 17-6-1897 i 4 afsnit. Paa Dansk ved C. Reiffenstein-Hansen |
1894-4-5-2 | Pleiesønnerne (roman), se: Pleiesønnerne (tysk, Römer, Alexander) Føljeton i Berlingske Tidende, Aften, fra 5-4-1894 til 16-5-1894 i 33 afsnit |
1894-5-17-2 | Damen af Maloussie (roman), se: Damen af Maloussie (fransk, Caro, P.) Føljeton i Berlingske Tidende, Aften, fra 17-5-1894 til 2-6-1894 i 15 afsnit |
1894-6-6 | Marcella (roman), se: Marcella (engelsk, Ward, Mrs. Humphry) Føljeton i Berlingske Tidende, Aften, fra Nr. 128 (6-6-1894) til Nr. 219 (19-9-1894) i 92 afsnit |
1894-9-20-2 | Daina Trelawny (roman), se: Daina Trelawny (engelsk, Oliphant, Mrs.) Føljeton i Berlingske Tidende, Aften, fra 20-9-1894 til 15-10-1894 i 22 afsnit |
1894-10-16-2 | Herresædet »Perlen« (roman), se: Herresædet »Perlen« (tysk, Bernhard, Marie) Føljeton i Berlingske Tidende, Aften, fra 16-10-1894 til 15-11-1894 i 27 afsnit |
1894-11-15 | Terentia (roman), se: Terentia (engelsk, Hungerford, Mrs.) Føljeton i Berlingske Tidende, Aften, fra Nr. 268 (15-11-1894) til Nr. 281 (30-11-1894) i 14 afsnit |
1894-12-1 | Navarino Cottage (roman), se: Navarino Cottage (engelsk, Alexander, Mrs.) Føljeton i Berlingske Tidende, Aften, fra Nr. 282 (1-12-1894) til Nr. 9 (11-1-1895) i 33 afsnit |
1895-1-12-2 | Titania (roman), se: Titania (tysk, Bernhard, M.) Føljeton i Berlingske Tidende, Aften, fra 12-1-1895 til 30-1-1895 i 16 afsnit |
1895-1-31 | Peter Gavestons Hustru (roman), se: Peter Gavestons Hustru (engelsk, Hungersford, Mrs. [ie: Hungerford, Margaret]) Føljeton i Berlingske Tidende, Aften, fra Nr. 26 (31-1-1895) til Nr. 75 (29-3-1895) |
1895-3-30-2 | Raadmanden i Vestenburg (roman), se: Raadmanden i Vestenburg (tysk, Heimburg, W.) Føljeton i Berlingske Tidende, Aften, fra Nr. 76 (30-3-1895) til Nr. 108 (11-5-1895) i 24 afsnit |
1895-5-13-2 | Ung Elskov (roman), se: Ung Elskov (fransk, Theuriet, André) Føljeton i Berlingske Tidende, Aften, fra 13-5-1895 til 27-5-1895 i 12 afsnit |
1895-5-28 | Guldfuglen (roman), se: Guldfuglen (engelsk, Gunter, A. C.) Føljeton i Berlingske Tidende, Aften, fra 28-5-1895 til 8-7-1895 i 34 afsnit, forfatteren anført som: Archibald Clavering Gunter (Forfatteren af Miss N. N. fra N. N.) |
1895-7-9-2 | Buen Retiro (roman), se: Buen Retiro (tysk, Bernhard, Maria) Føljeton i Berlingske Tidende, Aften, fra 9-7-1895 til 19-7-1895 i 10 afsnit |
1895-7-20-2 | Med skarpe Vaaben (roman) (engelsk, Merriman, Henry Seton)
Føljeton i Berlingske Tidende, Aften, fra 20-7-1895 til 24-8-1895 i 31 afsnit Føljeton i Dannevirke fra 9-4-1896 til 17-6-1896 i 27 afsnit, under titlen: Med skarpe Vaaben. Roman i 2 Dele af Henry Seten Merrymann. (Gjengivet efter "Berl. Tid.") Føljeton (anden oversættelse) i Nationaltidende, Morgen, fra 4-2-1909 til 20-5-1909 i 83 afsnit Føljeton (samme som i Nationaltidende) i Dagbladet/Dagen Nyheder fra 6-2-1909 til 18-5-1909 i 82 afsnit, under titlen: Med skarpe Vaaben. Roman af H. Seton Merriman |
1895-8-26-2 | Fader og Datter (roman), se: Fader og Datter (engelsk, Black, William) Føljeton i Berlingske Tidende, Aften, fra 26-8-1895 til 26-9-1895 i 28 afsnit |
1895-9-27-2 | Eva Leoni (roman), se: Eva Leoni (tysk, Bernhard, M.) Føljeton i Berlingske Tidende, Aften, fra 27-9-1895 til 8-11-1895 i 37 afsnit Føljeton i Illustreret Familie-Journal 1890 |
1895-11-9-2 | De to Baronesser (roman), se: De to Baronesser (engelsk, Maartens, Maarten) Føljeton i Berlingske Tidende, Aften, fra Nr. 262 (9-11-1895) til Nr. 306 (31-12-1895) i 45 afsnit |
1896-1-2-2 | Joan Haste (roman), se: Joan Haste (engelsk, Haggard, Rider) Føljeton i Berlingske Tidende, Aften, fra 2-1-1896 til 11-3-1896 i 60 afsnit |
1896-3-12 | Ella (roman), se: Ella (engelsk, Hungerford, Mrs.) Føljeton i Berlingske Tidende, Aften, fra Nr. 61 (12-3-1896) til Nr. 97 (27-4-1896) i 27 afsnit |
1896-5-23 | Fata Morgana (roman), se: Fata Morgana (tysk, Werner, E.) Føljeton i Berlingske Tidende, Aften, fra 23-5-1896 til 15-7-1896 i 44 afsnit |
1896-5-27-2 | Scylla eller Charybdis (roman), se: Scylla eller Charybdis (engelsk, Broughton, Rhoda) Føljeton i Berlingske Tidende, Aften, fra 27-4-1896 til 21-5-1896 i 21 afsnit |
1896-7-16 | Beatrice (roman), se: Beatrice (engelsk, Alexander, Mrs.) Føljeton i Berlingske Tidende, Aften, fra Nr. 164 (16-7-1896) til Nr. 206 (2-9-1896), i 43 afsnit |
1896-9-3 | Kate Carey (roman), se: Kate Carey (engelsk, anonym [Alexander, Mrs.]) Føljeton i Berlingske Tidende, Aften, fra Nr. 207 (3-9-1896) til Nr. 233 (3-10-1896) |
1896-10-5-2 | Dandserinden (roman), se: Dandserinden (engelsk, Norris, W. E.) Føljeton i Berlingske Tidende, Aften, fra Nr. 234 (5-10-1896) til Nr. 261 (5-11-1896) i 28 afsnit |
1896-11-6 | Veronica (roman), se: Veronica (engelsk, anonym [Norris, W. E.]) Føljeton i Berlingske Tidende fra 6-11-1896, ikke trykt med sidetal |
1896-12-9-2 | Gaadefulde Naturer (roman), se: Gaadefulde Naturer (tysk, anonym) Føljeton i Berlingske Tidende, Aften, fra 9-12-1896 til 28-12-1896 i 18 afsnit |
1896-12-29-2 | Sandhed (roman), se: Sandhed (tysk, Frenzel, Karl) Føljeton i Berlingske Tidende, Aften, fra Nr. 308 (29-12-1896) til Nr. 20 (25-1-1897) |
1897-1-26-2 | Norina (roman), se: Norina (fransk, Fabre, F.) Føljeton i Berlingske Tidende, Aften, fra 26-1-1897 til 9-2-1897 i 13 afsnit |
1897-2-12 | En Pokkers Tøs (roman), se: En Pokkers Tøs (engelsk, Warden, Florence) Føljeton i Berlingske Tidende, Aften, fra 12-2-1897 til 19-3-1897 i 32 afsnit |
1897-3-20 | Briseis (roman), se: Briseis (engelsk, Black, William) Føljeton i Berlingske Tidende, Aften, fra 20-3-1897 til 21-5-1897 i xx afsnit |
1897-5-24 | Eftersommer (roman), se: Eftersommer (engelsk, Alexander, Mrs.) Føljeton i Berlingske Tidende, Aften, fra Nr. 121 (24-5-1897) til Nr. 164 (14-7-1897), i 43 afsnit |
1897-7-15 | Den Urette (roman), se: Den Urette (engelsk, Gerard, Dorothea) Føljeton i Berlingske Tidende, Aften, fra Nr. 165 (15-7-1897) til Nr. 188 (11-8-1897) Føljeton (anden oversættelse) i Dagbladet fra 9-5-1912 til 15-7-1912 i 58 afsnit, under titlen: En Fejltagelse. Roman af Dorothea Gerard |
1897-8-12 | Tiomana (roman), se: Tiomana (fransk, Vincent, Jacques) Føljeton i Berlingske Tidende, Aften, fra 12-8-1897 til 4-9-1897 i 21 afsnit |
1897-9-6-2 | Et Ægteskabsdrama (roman), se: Et Ægteskabsdrama (engelsk, Train, E. P.) Føljeton i Berlingske Tidende, Aften, fra 6-9-1897 til 25-9-1897 i 18 afsnit |
1897-9-27-2 | Paul Charlier (roman), se: Paul Charlier (fransk, Forge, H. S. de) Føljeton i Berlingske Tidende, Aften, fra 27-9-1897 til 18-10-1897 i 19 afsnit |
1897-10-19 | Askepot (roman), se: Askepot (engelsk, Forrester, Mrs.) Føljeton i Berlingske Tidende fra 19-10-1897 til 17-12-1897 i 54 afsnit |
1897-12-18-2 | Trodsige Hjærter (roman), se: Trodsige Hjærter (tysk, Heimburg, W.) Føljeton i Berlingske Tidende, Aften, fra 18-12-1897 til 28-1-1898 i 35 afsnit |
1898-1-29-2 | Joan (roman), se: Joan (engelsk, Broughton, Rhoda) Føljeton i Berlingske Tidende, Aften, fra 29-1-1898 til 22-4-1898 i 69 afsnit |
1898-4-23 | Criqette (roman), se: Criqette (fransk, Halévy, Ludovic) Føljeton i Berlingske Tidende, Aften, fra 23-4-1898 til 6-6-1898 i 34 afsnit |
1898-6-7 | Hertugen (roman), se: Hertugen (engelsk, Hornung, Ernest William) Føljeton i Berlingske Tidende, Aften, fra 7-6-1898 til 14-7-1898 i 33 afsnit |
1898-7-15 | Den gamle, gamle Historie (roman), se: Den gamle, gamle Historie (engelsk, Carcy, R. N. [ie: Carey]) Føljeton i Berlingske Tidende fra Nr. 162 (15-7-1898) til Nr. 250 (26-10-1898) i 89 afsnit Føljeton (anden oversættelse) i Dagbladet/Dagens Nyheder fra 29-09-1911 til 6-3-1912 i 140 afsnit, under titlen: Den gamle Historie. Roman af Rosa Nouchette Carey |
1898-10-28-2 | Et Spøgelse (roman), se: Et Spøgelse (tysk, Schoebel, A.) Føljeton i Berlingske Tidende, Aften, fra 28-10-1898 til 21-11-1898 i 21 afsnit |
1898-11-22 | En Guldpen (roman), se: En Guldpen (tysk, Samarow, Gregor) Føljeton i Berlingske Tidende, Aften, fra 22-11-1898 til 13-12-1898 |
1898-12-13-2 | Stedmoderen (roman), se: Stedmoderen (fransk, Gréville, Henry) Føljeton i Berlingske Tidende, Aften, fra 13-12-1898 til 6-1-1899 i 21 afsnit |
1899-1-9-2 | Evelina (roman), se: Evelina (engelsk, Burney, [Frances]) Føljeton (kun 1. Del, anden oversættelse) i Berlingske Tidende, Aften, fra 9-1-1899 til 27-2-1899 i 42 afsnit, med undertitlen: En ung Dames Indtrædelse i Verden. Roman i Breve af Miss Burney |
1899-2-28-2 | Gérards Giftermaal (roman), se: Gérards Giftermaal (fransk, Theuriet, A.) Føljeton i Berlingske Tidende, Aften, fra 28-2-1899 til 4-4-1899 i 26 afsnit Trykt (anden oversættelse) i For Romantik og Historie, Trettende Bind (1874), side 137-199 og 230-84, under titlen: En Fortælling af André Theuriet |
1899-4-6-2 | Ziska (roman), se: Ziska (engelsk, Corelli, Marie) Føljeton i Berlingske Tidende, Aften, fra 6-4-1899 til 10-5-1899 i 29 afsnit |
1899-5-12-2 | Fader Robinson (roman), se: Fader Robinson (tysk, Wilbrandt, A.) Føljeton i Berlingske Tidende, Aften, fra 12-5-1899 til 10-6-1899 i 24 afsnit |
1899-6-12-2 | Huset paa Saint-Raphaël Pynten (roman), se: Huset paa Saint-Raphaël Pynten (fransk, Maël, Pierre) Føljeton i Berlingske Tidende, Aften, fra 12-6-1899 til 15-7-1899 i 39 afsnit |
1899-7-17-2 | Doreen (roman), se: Doreen (engelsk, Lyall, Edna) Føljeton i Berlingske Tidende, Aften, fra 17-7-1899 til 26-9-1899 i 63 afsnit |
1899-9-27-2 | Martha og Maria (roman), se: Martha og Maria (spansk, Valdés, Armando Palacio) Føljeton i Berlingske Tidende, Aften, fra 27-9-1899 til 28-10-1899 i 28 afsnit |
1899-10-30-2 | Fuglefængeren (roman), se: Fuglefængeren (engelsk, Harraden, Beatrice) Føljeton i Berlingske Tidende, Aften, fra 30-10-1899 til 12-12-1899 i 38 afsnit |
1899-12-13-2 | Hugh Brown (roman), se: Hugh Brown (engelsk, Alexander, Mrs.) Føljeton i Berlingske Tidende, Aften, 1899, fra Nr. 293 (13-12-1899) til Nr. 39 (15-2-1900), i 55 afsnit |
1899-12-25 | Mester Giseldus (novelle), se: Mester Giseldus (Østergaard, Vilhelm) Trykt i Berlingske Tidende 25-12-1899, under titlen: Mester Giseldus. En Fortælling fra det gamle Nürnberg af Vilhelm Østergaard |
1900-2-16-2 | St. Nikolajdag (novelle), se: St. Nikolajdag (fransk, Theuriet, André) Trykt i Berlingske Tidende, Aften, i Nr. 40 (16-2-1900) og Nr. 41 (17-2-1900) |
1900-2-19-2 | De hellige Vande (roman), se: De hellige Vande (tysk, Heer, J. C.) Føljeton i Berlingske Tidende, Aften, fra Nr. 42 (19-2-1900) til Nr. 75 (29-3-1900) i 34 afsnit Føljeton i Lolland-Falsters Stiftstidende fra 20-10-1942 til 11-1-1943 i 54 afsnit, under titlen: Helligvandet |
1900-3-30-2 | Frøken de Paturals Dagbog (roman), se: Frøken de Paturals Dagbog (fransk, Berkeley, Ch. de) Føljeton i Berlingske Tidende, Aften, fra 30-3-1900 til 15-5-1900 |
1900-5-16-2 | En Søster (roman), se: En Søster (engelsk, Mathers, Helen) Føljeton i Berlingske Tidende, Aften, fra 16-5-1900 til 17-7-1900 |
1900-7-19-2 | Bispens Hemmelighed (roman), se: Bispens Hemmelighed (engelsk, Hume, Fergus) Føljeton i Berlingske Tidende, Aften, fra 19-7-1900 til 20-9-1900 |
1900-9-22-2 | Søstrene Kostolitz (roman), se: Søstrene Kostolitz (engelsk, Francis, M. E.) Føljeton i Berlingske Tidende, Aften, fra 22-9-1900 til 30-10-1900 |
1900-10-31-2 | Jagtslottet i Alperne (roman), se: Jagtslottet i Alperne (tysk, Ganghofer, Ludwig) Føljeton i Berlingske Tidende, Aften, fra 31-10-1900 til 18-1-1901 i 68 afsnit |
1900-12-23 | Glædelig Jul (novelle), se: Glædelig Jul (Østergaard, Vilhelm) Trykt i Berlingske Tidende 23-12-1900, under titlen: Glædelig Jul. En Skitse [efter teksten: Vilhelm Østergaard] |
1901-1-19-2 | Paa Korsika (roman), se: Paa Korsika (engelsk, Merryman, H. S. [ie: Merriman, Henry Seton]) Føljeton i Berlingske Tidende, Aften, fra 19-1-1901 til 8-3-1901 i 43 afsnit, forfatteren anført som: Henry Eeton [ie: Seton] Merriman |
1901-3-13-2 | Et Ægteskabs Hemmelighed (roman), se: Et Ægteskabs Hemmelighed (engelsk, Hume, Fergus) Føljeton i Berlingske Tidende, Aften, fra 13-3-1901 til 26-4-1901 i 35 afsnit |
1901-4-27-2 | »Monsieur« (roman), se: »Monsieur« (engelsk, Montgomery, Florence) Føljeton i Berlingske Tidende, Aften, fra Nr. 99 (27-4-1901) til Nr. 117 (21-5-1901) i 20 afsnit |
1901-5-22-2 | Huset Gerboth (roman), se: Huset Gerboth (tysk, du Bois-Reymond, Lili) Føljeton i Berlingske Tidende, Aften, fra 22-5-1901 til 10-6-1901 i 15 afsnit |
1901-6-11-2 | Hjertesorg (roman), se: Hjertesorg (engelsk, Nolis, Robert) Føljeton i Berlingske Tidende, Aften, fra 11-6-1901 til 2-7-1901 i 19 afsnit |
1901-7-3-2 | Philip d'Avranche (roman), se: Philip d'Avranche (engelsk, Parker, Gilbert) Føljeton i Berlingske Tidende, Aften, fra 3-7-1901 til 19-8-1901 i 41 afsnit |
1901-8-20-2 | Idealet (roman), se: Idealet (engelsk, Hardy, Thomas) Føljeton i Berlingske Tidende, Aften, fra 20-8-1901 til 12-9-1901 i 21 afsnit |
1901-9-13-2 | Den Uopdagelige [uafsluttet] (roman) (fransk, Ohnet, Georges)
Føljeton i Dagens Nyheder fra 2-11-1900 til 27-2-1901 i 89 afsnit Trykt (anden oversættelse) i Berlingske Tidende, Aften, Nr. 215 (13-9-1901), under titlen: Den Uopdagelige. Roman i tre Dele |
1901-9-14-2 | Miskjendt (roman), se: Miskjendt (tysk, Ganghofer, Ludwig) Føljeton i Berlingske Tidende, Aften, fra 14-9-1901 til 7-11-1901 i 48 afsnit |
1901-11-8-2 | Ceremonimesteren (roman), se: Ceremonimesteren (engelsk, Fenn, G. M.) Føljeton i Berlingske Tidende, Aften, fra 8-11-1901 til 30-1-1902 i 71 afsnit |
1902-1-31-2 | Andres Fejl (roman), se: Andres Fejl (fransk, Tinseau, Léon de) Føljeton i Berlingske Tidende fra 31-1-1902 til 1-3-1902 i 26 afsnit |
1902-3-3 | Marietta (roman), se: Marietta (engelsk, Crawford, F. M.) Føljeton i Berlingske Tidende, Aften, fra 3-3-1902 til 5-5-1902 |
1902-5-6-2 | Den Stærkeste (roman), se: Den Stærkeste (tysk, Hillern, Wilhelmine von) Føljeton i Berlingske Tidende, Aften, fra 6-5-1902 til 17-6-1902 i 34 afsnit |
1902-6-18 | Præsten i Store Lowlands (roman), se: Præsten i Store Lowlands (engelsk, Holdsworth, Annie E.) Føljeteon i Berlingske Tidende, Aften, fra 18-6-1902 til 18-7-1902 i 27 afsnit |
1902-7-19-2 | Davignon (roman), se: Davignon (engelsk, Pemberton, Max) Føljeton i Berlingske Tidende, Aften, fra 19-7-1902 til 14-8-1902 i 23 afsnit |
1902-8-15-2 | De to Kusiner (roman), se: De to Kusiner (tysk, Boy-Ed, Ida) Føljeton i Berlingske Tidende, Aften, fra 15-8-1902 til 22-9-1902 i 33 afsnit |
1902-9-23 | »Naar Krybben er tom -« (roman), se: »Naar Krybben er tom -« (engelsk, Merrick, Leonard) Føljeton i Berlingske Tidende, Aften, fra 23-9-1902 til 15-10-1902 i 20 afsnit |
1902-10-17 | Rachel (roman), se: Rachel (engelsk, Hornung, Ernest William) Føljeton i Berlingske Tidende, Aften, fra 17-10-1902 til 18-11-1902 i 28 afsnit |
1902-11-19 | Et Genfærd (roman), se: Et Genfærd (tysk, Samarow, Gregor) Føljeton (ikke trykt som bogsider) i Berlingske Tidende, Aften, fra 19-11-1902 til 13-12-1902 |
1902-12-13-2 | Ulrika (roman), se: Ulrika (engelsk, Gerard, E. D.) Føljeton i Berlingske Tidende fra 13-12-1902 til 24-1-1903 i 35 afsnit, under forfatterangivelsen: Roman af Dorothea Gerard |
1902-12-24 | Hvordan Hvalfisken fik sådan et lille Svælg (novelle), se: Hvordan Hvalen fik sin snævre Hals (engelsk, Kipling, Rudyard) Trykt i Berlingske Tidende, Aften, [Sektion 2], Nr. 302 (24-12-1902), under titlen: Hvordan Hvalfisken fik sådan et lille Svælg. Æventyr af Rudyard Kipling |
1902-12-24 | Hvordan Julen kom (novelle) (Ipsen, Alfred)
Trykt i Berlingske Tidende, Aften, [Sektion 2], Nr. 302 (24-12-1902) |
1903-1-26 | Havets Hemmelighed (roman), se: Havets Hemmelighed (engelsk, Stoker, Bram) Føljeton i Berlingske Tidende, Aften, fra Nr. 21 (26-1-1903) til Nr. 52 (3-3-1903) |
1903-3-4 | Danserinden (roman) (tysk, Gersdorff, A. von)
Føljeton i Berlingske Tidende, Aften, fra Nr. 53 (4-3-1903) til Nr. 64 (17-3-1903) i 12 afsnit |
1903-3-18 | Skovgaarden (roman), se: Skovgaarden (engelsk, Clifford, W. K.) Føljeton i Berlingske Tidende, Aften, fra Nr. 65 (18-3-1903) til Nr. 104 (6-5-1903), i 40 afsnit |
1903-5-7 | Lordprotektoren (roman), se: Lordprotektoren (engelsk, Levett-Yeats) Føljeton i Berlingske Tidende, Aften, fra 7-5-1903 til 2-6-1903 i 20 afsnit, første afsnit har fejlagtigt titlen Landprotektoren |
1903-6-3-2 | Møl og Rust (roman), se: Møl og Rust (engelsk, Cholmondeley, Mary) Føljeton i Berlingske Tidende, Aften, fra 3-6-1903 til 19-6-1903 i 14 afsnit |
1903-6-20-2 | Herkulesbadet (roman), se: Herkulesbadet (engelsk, Gerard, E. D.) Føljeton i Berlingske Tidende, Aften, fra 20-6-1903 til 8-8-1903 i 43 afsnit |
1903-8-10 | Kattestien (roman), se: Kattestien (tysk, Sudermann, H.) Føljeton i Berlingske Tidende, Aften, fra 10-8-1903 til 16-9-1903 |
1903-9-17-2 | Freskomalerier (dramatik), se: Freskomalerier (engelsk, Ouida) Føljeton i Berlingske Tidende fra 17-9-1903 til 26-9-1903 i 9 afsnit Trykt (anden oversættelse) i For Romantik og Historie, Eetogtredivte Bind (1883), side 113-75 og 196-240, under titlen: Fresco-Billederne. Af Ouida Føljeton (anden oversættelse) i Aarhuus Stiftstidende fra 26-6-1883 til 19-7-1883 i 14 afsnit, under titlen: Frescobilledet. (En Skizze af Quida) Føljeton (anden oversættelse) i Ringsted Folketidende fra 10-8-1911 til 24-8-1911 i 13 afsnit, under titlen: Den nye Balsal. Novelle af Louisa de la Ramée. Oversat til "Folketidende" af Magda Garde |
1903-9-28-2 | Miss Neville (roman), se: Miss Neville (engelsk, Croker, B. M.) Føljeton i Berlingske Tidende, Aften, fra 28-9-1903 til 5-12-1903 i 60 afsnit Føljeton i Nordstjernen, Aargang 1887-88, fra Nr. 1 (2-10-1887) til Nr. 31 (29-4-1888), under titlen: Den smukke Miss Neville |
1903-12-7 | En Vinter paa Landet (roman), se: En Vinter paa Landet (tysk, Keller, Paul) Føljeton i Berlingske Tidende, Aften, fra 7-12-1903 til 12-1-1904 i 32 afsnit. Undertitel: Roman af Paul Keller. (Autoriseret Oversættelse) |
1903-12-24 | Anemonens Fødsel (novelle) (Boeck, Christopher)
Trykt i Berlingske Tidende, Aften, [Sektion 2], Nr. 302 (24-12-1903) |
1903-12-24 | Apollos Stræng (novelle) (Ehrencron-Kidde, Astrid)
Trykt i Berlingske Tidende, Aften, [Sektion 2], Nr. 302 (24-12-1903) |
1904-1-13-2 | Lykke og Penge (roman), se: Lykke og Penge (tysk, Reuter, G.) Føljeton i Berlingske Tidende, Aften, fra 13-1-1904 til 10-2-1904 i 24 afsnit |
1904-2-11-2 | For Ærens Skyld (roman), se: For Ærens Skyld (engelsk, Norris, W. E.) Føljeton i Berlingske Tidende, Aften, fra 11-2-1904 til 29-3-1904 i 46 afsnit |
1904-3-30 | En Hustru (roman), se: En Hustru (engelsk, Fenn, G. M.) Føljeton i Berlingske Tidende, Aften, fra 30-3-1904 til 11-6-1904 i 59 afsnit, forfatteren er ved de første 3 afsnit fejlagtigt anført som: Af G. Manville Tenn |
1904-6-13 | Junker Jørgen (roman), se: Junker Jørgen (tysk, Werder, Hans) Føljeton i Berlingske Tidende, Aften, fra 13-6-1904 til 21-7-1904 |
1904-7-22-2 | Miss Riddell (roman), se: Miss Riddell (engelsk, Gerard, E. D.) Føljeton i Berlingske Tidende, Aften, fra 22-7-1904 til 9-8-1904 i 16 afsnit, forfatteren anført som: Dorothea Gerard |
1904-8-10-2 | Hemmeligheden paa Øen Creux (roman), se: Hemmeligheden paa Øen Creux (engelsk, Warden, Florence) Føljeton i Berlingske Tidende, Aften, fra 10-8-1904 til 19-9-1904 i 36 afsnit |
1904-9-20 | Lykkens Veje (roman), se: Lykkens Veje (fransk, Ohnet, Georges) Føljeton i Berlingske Tidende, Aften, fra 20-9-1904 til 8-11-1904 i 43 afsnit |
1904-11-9 | Den vilde Reutlingen (roman), se: Den vilde Reutlingen (tysk, Werder, Hans) Føljeton i Berlingske Tidende, Aften, fra 9-11-1904 til 16-12-1904 |
1904-12-16 | I ny Luft (roman), se: I ny Luft (engelsk, Hope, Anthony) Føljeton i Berlingske Tidende, Aften, fra 16-12-1904 til 14-1-1905 i 26 afsnit |
1905-1-16-2 | To Villier (roman), se: To Villier (engelsk, Croker, B. M.) Føljeton i Berlingske Tidende, Aften, fra 16-1-1905 til 16-3-1905 i 53 afsnit Trykt i I ledige Timer, Seks og tyvende Bind, 1902, side 1-303, under titlen: Da hun tjente to Herrer |
1905-3-17-2 | Tvillingsøstrene (roman), se: Tvillingsøstrene (engelsk, Meade, L. T.) Føljeton i Berlingske Tidende, Aften, fra 17-3-1905 til 13-4-1905 i 24 afsnit |
1905-4-14-2 | Smuglerens Hemmelighed (roman), se: Smuglerens Hemmelighed (engelsk, Barrett, Frank) Føljeton i Berlingske Tidende, Aften, fra Nr. 90 (14-4-1905) til Nr. 105 (4-5-1905) i 16 afsnit Føljeton (anden oversættelse) i København fra 11-12-1907 til 10-1-1908 i 30 afsnit, under titlen: Smuglerens Hemmelighed. Af Frank Barrett. Paa Dansk ved Margaret |
1905-5-5-2 | En Sangers Kærlighed (roman), se: En Sangers Kærlighed (engelsk, Crawford, F. Marion) Føljeton i Berlingske Tidende, Aften, fra 5-5-1905 til 28-6-1905 i 44 afsnit |
1905-6-29 | Formynderen (roman), se: Formynderen (tysk, Werder, Hans) Føljeton i Berlingske Tidende, Aften, fra 29-6-1905 til 21-7-1905 |
1905-7-22 | Hertuginden (roman), se: Hertuginden (engelsk, Hungerford, Mrs.) Føljeton i Berlingske Tidende, Aften, fra 22-7-1905 til 14-8-1905 i 20 afsnit |
1905-8-15-2 | I Alperne (roman), se: I Alperne (tysk, Ganghofer, Ludwig) Føljeton i Berlingske Tidende, Aften, fra 15-8-1905 til 18-9-1905 i 31 afsnit |
1905-9-19-2 | Bag Digerne (roman), se: Bag Digerne (engelsk, Peard, F. M.) Føljeton i Berlingske Tidende, Aften, fra 19-9-1905 til 15-11-1905 i 49 afsnit |
1905-11-16-2 | Musiklærerinden (roman), se: Musiklærerinden (engelsk, Marshall, Emma) Føljeton i Berlingske Tidende, Aften, fra 16-11-1905 til 11-12-1905 i 24 afsnit |
1905-12-12 | Bovingdons Hemmeligheder (roman), se: Bovingdons Hemmeligheder (engelsk, Donovan, Dick) Føljeton i Berlingske Tidende, Aften, fra 12-12-1905 til 30-1-1906 i 43 afsnit |
1906-1-30 | I Domkirkens Skygger (roman), se: I Domkirkens Skygger (engelsk, Lyall, Edna) Føljeton i Berlingske Tidende, Aften, fra 30-1-1906 til 13-4-1906 |
1906-4-14-2 | Højt Spil (roman), se: Højt Spil (engelsk, Warden, Florence) Føljeton i Berlingske Tidende, Aften, fra 14-4-1906 til 31-5-1906 i 38 afsnit |
1906-6-1-2 | De Værgeløse (roman), se: De Værgeløse (engelsk, Dean, A.) Føljeton i Berlingske Tidende, Aften, fra 1-6-1906 til 30-7-1906 i 50 afsnit |
1906-7-31 | Paa sollyse Højder (roman), se: Paa sollyse Højder (tysk, Werder, Hans) Føljeton i Berlingske Tidende, Aften, fra 31-7-1906 til 8-9-1906 |
1906-9-10 | Adam Johnstones Søn (roman), se: Adam Johnstones Søn (engelsk, Crawford, F. M.) Føljeton i Berlingske Tidende, Aften, fra 10-9-1906 til 4-10-1906 |
1906-10-5 | Familieportrætet (roman), se: Familieportrætet (engelsk, Croker, B. M.) Føljeton i Berlingske Tidende, Aften, fra 5-10-1906 til 6-12-1906 i 54 afsnit |
1906-12-7 | Den sidste Arnstein (roman), se: Den sidste Arnstein (tysk, Wörishöffer, S.) Føljeton i Berlingske Tidende, Aften, fra 7-12-1906 til 21-12-1906 i 15 afsnit |
1906-12-22-2 | Madame's Barnebarn (roman), se: Madame's Barnebarn (engelsk, Peard, F. M.) Føljeton i Berlingske Tidende, Aften, fra 22-12-1906 til 22-1-1907 i 25 afsnit |
1907-1-23 | Unge Mistley (roman), se: Unge Mistley (engelsk, Merriman, H. S.) Føljeton i Berlingske Tidende, Aften, fra 23-1-1907 til 9-3-1907 |
1907-3-11 | Marion Darche (roman), se: Marion Darche (engelsk, Crawford, F. M.) Føljeton i Berlingske Tidende, Aften, fra 11-3-1907 til 5-4-1907 |
1907-4-6-2 | Slottet og Jernværket (roman), se: Slottet og Jernværket (engelsk, Peard, F. M.) Føljeton i Berlingske Tidende, Aften, fra 6-4-1907 til 31-5-1907 i 45 afsnit |
1907-6-1-2 | Giftermaal i Blinde (roman), se: Giftermaal i Blinde (engelsk, Warden, Florence) Føljeton i Berlingske Tidende, Aften, fra 1-6-1907 til 13-7-1907 i 36 afsnit |
1907-7-15 | Hemmeligheden (roman), se: Hemmeligheden (tysk, Wörishöffer, S.) Føljeton i Berlingske Tidende, Aften, fra 15-7-1907 til 3-8-1907 i 19 afsnit |
1907-8-5-2 | Rose Leblanc (roman), se: Rose Leblanc (engelsk, Fullerton, Georgiana) Føljeton i Berlingske Tidende, Aften, fra 5-8-1907 til 23-8-1907 i 17 afsnit |
1907-8-24 | Tiny Luttrell (roman), se: Tiny Luttrell (engelsk, Hornung, E. W.) Føljeton i Berlingske Tidende, Aften, fra 24-8-1907 til 30-09-1907 i 32 afsnit |
1907-10-1-2 | Prinsesse Ilse (roman), se: Prinsesse Ilse (tysk, Elster, O.) Føljeton i Berlingske Tidende, Aften, fra 1-10-1907 til 23-10-1907 i 20 afsnit |
1907-10-24 | I Hotel Musselburgh (roman), se: I Hotel Musselburgh (engelsk, Marryat, Florence) Føljeton i Berlingske Tidende, Aften, fra 24-10-1907 til 14-12-1907 i 45 afsnit |
1907-12-15-2 | Modsigelser (roman), se: Modsigelser (engelsk, Peard, Frances Mary) Føljeton i Berlingske Tidende, Aften [og søndage], fra 15-12-1907 til 29-1-1908 i 38 afsnit |
1907-12-24-2 | Apostlene (novelle) (Ehrencron-Kidde, Astrid)
Trykt i Berlingske Tidende, Aften, [Sektion 2], Nr. 304 (24-12-1907) |
1908-1-30-2 | Herregaarden Luckmühlen (roman), se: Herregaarden Luckmühlen (tysk, Diers, Marie) Føljeton i Berlingske Tidende, Aften, fra 30-1-1908 til 2-3-1908 i 28 afsnit |
1908-3-3-2 | Krænket Stolthed (roman), se: Krænket Stolthed (engelsk, Croker, B. M.) Føljeton (anden oversættelse) i Berlingske Tidende, Aften, fra 3-3-1908 til 28-4-1908. Fortælling af B.M. Croker |
1908-4-29-2 | Jægerhilsen (roman), se: Jægerhilsen (tysk, Werder, Hans) Føljeton i Berlingske Tidende, Aften, fra 29-4-1908 til 12-5-1908 |
1908-5-13-2 | Lord Brackenbury (roman), se: Lord Brackenbury (engelsk, Edwards, Amelia B.) Føljeton i Berlingske Tidende, Aften, fra 13-5-1908 til 14-7-1908 i 51 afsnit Føljeton i Viborg Stifts-Tidende fra 9-7-1881 til 7-11-1881 i 101 afsnit |
1908-7-15-2 | Reata (roman), se: Reata (engelsk, Gerard, E. D.) Føljeton i Berlingske Tidende, Aften, fra 15-7-1908 til 20-10-1908 i 79 afsnit, forfatteren anført som: E.D. Gerard |
1908-10-21-2 | Et frivilligt Offer (roman), se: Et frivilligt Offer (engelsk, Grant, Miss [ie: Grant, Maria M.]) Føljeton i Berlingske Tidende, Aften, fra 21-10-1908 til 26-11-1908 i 32 afsnit |
1908-11-27-2 | Lord Seaforth (roman), se: Lord Seaforth (engelsk, Montgomery, Florence) Føljeton i Berlingske Tidende, Aften, fra Nr. 276 (27-11-1908) til Nr. 300 (23-12-1908) i 25 afsnit |
1908-12-24-2 | Albin Indergand (roman), se: Albin Indergand (tysk, Zahn, Ernst) Føljeton i Berlingske Tidende, Aften, fra 24-12-1908 til 29-1-1909 i 28 afsnit |
1908-12-24-2 | En Historie fra Badestedet (novelle) (tysk, Herczeg, Franz)
Trykt i Berlingske Tidende 24-12-1908, Aften |
1908-12-24-2 | I Slæde (novelle) (Bauditz, Sophus)
Trykt i Berlingske Tidende 24-12-1908, Aften, Fortsættelse |
1908-12-24-2 | Ruth som litterær Agent (novelle) (engelsk, Oliver, Owen)
Trykt i Berlingske Tidende 24-12-1908, Aften, Fortsættelse |
1908-12-24-2 | Tyvefælden (novelle) (engelsk, Marsh, Henry)
Trykt i Berlingske Tidende 24-12-1908, Aften, Fortsættelse |
1909-1-30-2 | Vaabenklirren (roman), se: Vaabenklirren (tysk, Werder, Hans) Føljeton i Berlingske Tidende, Aften, fra 30-1-1909 til 24-3-1909 i 44 afsnit |
1909-3-13-2 | Fra den gamle Kirke (novelle), se: Fra den gamle Kirke (norsk, Krag, Thomas) Trykt i Berlingske Tidende, Aften, Nr. 61, Fortsættelse (13-3-1909), med undertitlen: En gammel Historie. Af Thomas P. Krag |
1909-3-25-2 | Min Kærligheds Historie (roman), se: Min Kærligheds Historie (engelsk, Blagden, Isa) Føljeton i Berlingske Tidende, Aften, fra 25-3-1909 til 19-4-1909 i 20 afsnit |
1909-4-20-2 | Florence Crossley (roman), se: Florence Crossley (engelsk, Gerard, E. D.) Føljeton i Berlingske Tidende, Aften, fra 20-4-1909 til 19-5-1909 i 26 afsnit |
1909-5-20-2 | Hr. Moreaus Testamente (roman), se: Hr. Moreaus Testamente (engelsk, Peard, F. M.) Føljeton i Berlingske Tidende, Aften, fra 20-5-1909 [Christi Himmelfartsdag, dvs. ingen aftenudgave] til 18-6-1909 i 25 afsnit |
1909-6-19-2 | Søster og Broder (roman), se: Søster og Broder (engelsk, Croker, B. M.) Føljeton i Berlingske Tidende, Aften, fra 19-6-1909 til 26-7-1909 i 32 afsnit |
1909-7-27-2 | Overpræsidenten (roman), se: Overpræsidenten (tysk, Streckfuss, Adolf) Føljeton i Berlingske Tidende, Aften, fra 27-7-1909 til 13-8-1909 i 16 afsnit |
1909-8-14-2 | Kunstnerinde (roman), se: Kunstnerinde (engelsk, Grant, Miss [ie: Grant, Maria M.]) Føljeton i Berlingske Tidende, Aften, fra 14-8-1909 til 11-10-1909 i 50 afsnit |
1909-10-12-2 | Mount Eden (roman), se: Mount Eden (engelsk, Marryat, Florence) Føljeton i Berlingske Tidende, Aften, fra 12-10-1909 til 3-12-1909 i 46 afsnit |
1909-12-24-2 | Et Vovestykke (roman), se: Et Vovestykke (engelsk, Aïdè, Hamilton) Føljeton i Berlingske Tidende, Aften, fra 24-12-1909 til 15-1-1910 |
1910-2-23-2 | I fremmed Land (roman), se: I fremmed Land (engelsk, Gerard, E.) Føljeton i Berlingske Tidende, Aften, fra 23-2-1910 til 26-4-1910 i 51 afsnit |
1910-4-27-2 | Ralph Ryder (roman), se: Ralph Ryder (engelsk, Warden, Florence) Føljeton i Berlingske Tidende, Aften, fra 27-4-1910 til 25-6-1910 i 50 afsnit |
1910-6-27-2 | Ad stenede Veje (roman), se: Ad stenede Veje (tysk, Brun-Barnow, J. v.) Føljeton i Berlingske Tidende, Aften, fra 27-6-1910 til 21-7-1910 i 22 afsnit |
1910-7-2-2 | Over Atlanten (novelle), se: Over Atlanten (Hørlyk, Lucie) Trykt i Berlingske Tidende, Aften, 2-7-1910 |
1910-7-22-2 | En Fordom (roman), se: En Fordom (tysk, Spättgen, Doris v.) Føljeton i Berlingske Tidende, Aften, fra 22-7-1910 til 18-8-1910 i 24 afsnit |
1910-8-19-2 | Mme de Presnel (roman), se: Mme de Presnel (engelsk, Poynter, E. F.) Føljeton i Berlingske Tidende, Aften, fra 19-8-1910 til 11-10-1910 i 46 afsnit |
1910-10-12-2 | En Skygge (roman), se: En Skygge (engelsk, Peard, F. M.) Føljeton i Berlingske Tidende, Aften, fra 12-10-1910 til 1-11-1910 i 19 afsnit |
1910-12-10-2 | Mellem Kvækere (roman), se: Mellem Kvækere (engelsk, Parr, Mrs.) Føljeton i Berlingske Tidende, Aften, fra 10-12-1910 til 17-1-1911 i 34 afsnit Føljeton i Skandinavisk Folkemagazin, 1871, fra Nr. 40 (1-10-1871), spalte 637, anonymt under titlen: Dorothy Fox |
1911-1-18-2 | Fristet (roman), se: Fristet (tysk, Lancken, B. v. d.) Føljeton i Berlingske Tidende, Aften, fra 18-1-1911 til 11-2-1911 i 21 afsnit |
1911-2-13-2 | Hvem af de to? (roman), se: Hvem af de to? (engelsk, Croker, B. M.) Føljeton i Berlingske Tidende, Aften, fra 13-2-1911 til 11-4-1911 |
1911-4-12-2 | Fyrsteligt Blod (roman), se: Fyrsteligt Blod (tysk, Schobert, H.) Føljeton i Berlingske Tidende, Aften, fra Nr. 87 (12-4-1911) til Nr. 125 (30-5-1911) i 39 afsnit |
1911-5-30-2 | Fætter Ivo (roman), se: Fætter Ivo (engelsk, Sidgwick, Mrs. Alfred) Føljeton i Berlingske Tidende, Aften, fra 30-5-1911 til 1-7-1911 |
1911-7-3-2 | Kvindernes Forbund (roman), se: Kvindernes Forbund (engelsk, Marryat, Florence) Føljeton i Berlingske Tidende, Aften, fra 3-7-1911 til 14-8-1911 i 35 afsnit |
1911-10-12-2 | Dudley (roman), se: Dudley (engelsk, Yorke, Curtis) Føljeton i Berlingske Tidende, Aften, fra 15-8-1911 til 12-10-1911 |
1911-10-13-2 | Pomeroy Abbedi (roman), se: Pomeroy Abbedi (engelsk, Wood, Mrs. Henry) Føljeton i Berlingske Tidende, Aften, fra 13-10-1911 til 12-12-1911 i 52 afsnit |
1911-12-13-2 | Cynthias Paafund (roman), se: Cynthias Paafund (engelsk, Sidgwick, Mrs. Alfred) Føljeton i Berlingske Tidende, Aften, fra 13-12-1911 til 10-1-1912 i 25 afsnit |
1912-1-11-2 | Gennem Ild til Lykke (roman), se: Gennem Ild til Lykke (engelsk, Alexander, Mrs.) Føljeton i Berlingske Tidende Aften, fra Nr 9 (11-1-1912) til Nr. 43 (20-2-1912), i 35 afsnit |
1912-2-21-2 | Gift eller ugift? (roman), se: Gift eller ugift? (engelsk, Croker, B. M.) Føljeton i Husmoderens Blad, Fjerde Aargang. fra Nr. 28 (9-7-1899) Føljeton (anden oversættelse) i Berlingske Tidende, Aften, fra 21-2-1912 til 18-4-1912 |
1912-4-19-2 | Hans Hensigter (roman), se: Hans Hensigter (engelsk, Marryat, Florence) Føljeton i Berlingske Tidende, Aften, fra 19-4-1912 til 4-7-1912 i 62 afsnit |
1912-7-5-2 | Hittebarnet (roman), se: Hittebarnet (engelsk, Yorke, Curtis) Føljeton i Berlingske Tidende, Aften, fra 5-7-1912 til 9-8-1912 i 31 afsnit |
1912-8-10-2 | Købmandens Børn [kun starten] (roman), se: Frithiof Falck (engelsk, Lyall, Edna) Føljeton i Berlingske Tidende, Aften, fra 23-7-1892 til 26-9-1892 Føljeton (anden oversættelse) i Berlingske Tidende, Aften, fra 10-8-1912 (avisen er delt i 2 sektioner, et afsnit i hver), under titlen: Købmandens Børn. Roman i to Dele af Edna Lyall [Kun de to første afsnit blev bragt] |
1912-8-12-2 | Nan og hendes Søstre (roman), se: Nan og hendes Søstre (engelsk, Carey, Rose Nonchette) Føljeton i Berlingske Tidende, Aften, fra 12-8-1912 til 2-11-1912 i 72 afsnit |
1912-11-4-2 | Storhertugens Yndling (roman), se: Storhertugens Yndling (tysk, Lancken, B. v. d.) Føljeton i Berlingske Tidende, Aften, fra 4-11-1912 til 18-12-1912 |
1912-12-19-2 | Danvers-Juvelerne (roman), se: Danvers-Juvelerne (engelsk, Cholmondeley, Mary) Føljeton i Berlingske Tidende, Aften, fra 19-12-1912 til 4-1-1913 i 13 afsnit |
1913-1-6 | Den grimme Guvernante (roman), se: Den grimme Guvernante (engelsk, Crawford, F. Marion) Føljeton i Berlingske Tidende, Aften, fra 6-1-1913 til 24-1-1913 i 17 afsnit |
1913-1-25-2 | Hortons Rose (roman), se: Hortons Rose (engelsk, Croker, B. M.) Føljeton i Berlingske Tidende, Aften, fra 25-1-1913 til 10-3-1913 til 38 afsnit |
1913-4-16-2 | Mr. Jervis (roman), se: Mr. Jervis (engelsk, Croker, B. M.) Føljeton i Berlingske Tidende, Aften, fra 16-4-1913 til 8-7-1913 i 67 afsnit |
1913-11-27 | "Hvide Svane" (roman) (tysk, Herzog, Rudolf)
Føljeton i Berlingske Tidende, Morgen, fra 27-11-1913, til 10-1-1914 i 43 afsnit |
1913 | Den ubegribelige Miss Davison (roman), se: Den ubegribelige Miss Davison (engelsk, Warden, Florence) Føljeton i Berlingske Tidende 1913 |
1914-1-11 | Philip Trents sidste Sag (roman), se: Det røde Problem (engelsk, Bentley, E. C.) Føljeton i Berlingske Tidende fra 11-1-1914. Under titlen: Philip Trents sidste Sag |
1914-3-5 | Oberstens Datter (roman) (engelsk, Croker, B. M.)
Føljeton i Berlingske Tidende, Morgen, fra 5-3-1914 til 3-5-1914 i 58 afsnit |
1914-4-23-2 | Pam (roman), se: Pam (engelsk, Hutten, Baronesse v.) Føljeton i Berlingske Tidende, Aften, fra 23-4-1914 til 20-7-1914 i 72 afsnit. [Oversætterens navn ikke anført] |
1914-7-21-2 | Hvad der blev af Pam (roman), se: Hvad der blev af Pam (engelsk, Hutten, Baronesse v.) Føljeton i Berlingske Tidende, Aften, fra 21-7-1914 til 29-8-1914 i 34 afsnit. [Oversætterens navn ikke anført] |
1914-10-3 | Skøjtedronningen (roman) (tysk, Høcker, Poul Oskar)
Føljeton i Berlingske Tidende, morgen, fra 3-10-1914 til 12-11-1914 i 40 afsnit |
1914-10-29-2 | Cecilias Giftermaal (roman) (engelsk, Leeson, Maude)
Føljeton i Berlingske Tidende, Aften fra 29-10-1914 til 8-1-1915 i 59 afsnit |
1914-11-13 | Verona (roman), se: Hendes Skæbne (engelsk, Croker, B. M.) Føljeton (anden oversættelse) i Berlingske Tidende, morgen, fra 13-11-1914 til 18-1-1915 i 66 afsnit, under titlen: Verona. Roman af B. M. Croker |
1914 | Digt og Virkelighed (faglitteratur) Føljeton i Berlingske Tidende, Aften, 1914 |
1915-3-14 | Guldviva (novelle), se: Guldviva (Grønn, Augusta) Trykt i Berlingske Tidende 14-3-1915, side 19 under titlen: Guldviva. Et engelsk Eventyr, genfortalt af Augusta Grønn |
1915-6-13 | De to Frøer (novelle) (Grønn, Augusta)
Trykt i Berlingske Tidende 13-6-1915 |
1915-6-26 | De knyttede Næver (roman), se: De knyttede Næver (norsk, Frich, Øvre Richter) Føljeton i Berlingske Tidende, Morgen, fra 26-6-1915 til 12-7-1915 i 17 afsnit Føljeton i Aarhus Amtstidende fra 18-5-1918 til 2-7-1918, (trykt med fraktur) |
1915-7-13 | Kondoren (roman), se: Kondoren (norsk, Frich, Øvre Richter) Føljeton i Berlingske Tidende fra 13-7-1915 til 27-7-1915 i 15 afsnit Føljeton i Aarhus Amtstidende fra 4-7-1918 |
1915-7-25 | To i en Sæk (novelle) (Grønn, Augusta)
Trykt i Berlingske Tidende 25-7-1915 |
1915-7-28 | Guldaaren (roman), se: Guldaaren (norsk, Frich, Øvre Richter) Føljeton i Berlingske Tidende, Morgen, fra 28-7-1915 til 21-8-1915 i 23 afsnit Føljeton i Aarhus Amtstidende fra 27-8-1918 til 4-11-1918, (trykt med fraktur) |
1915-8-15 | Den fortryllede Kniv (novelle) (Grønn, Augusta)
Trykt i Berlingske Tidende 15-8-1915 |
1915-9-1-2 | Mænds behersker (roman) (engelsk, Oppenheim, E. Phillips)
Føljeton i Berlingske Tidende, Aften, fra 1-9-1915 til 30-10-1915 i 52 afsnit |
1915-9-26 | Lykkefuglen (novelle) (Grønn, Augusta)
Trykt i Berlingske Tidende 26-9-1915 |
1915-10-24 | Guldbrand i Lien (novelle) (Grønn, Augusta)
Trykt i Berlingske Tidende 24-10-1915 |
1915-11-1-2 | Rokokoskrivebordet (roman), se: Rokokoskrivebordet (engelsk, Stevenson, Burton E.) Føljeton i Berlingske Tidende, Aften, fra 1-11-1915 til 28-12-1915 i 49 afsnit |
1915-11-21 | Kejser Trojans Gedeøren (novelle) (Grønn, Augusta)
Trykt i Berlingske Tidende 21-11-1915 |
1915-12-29-2 | Fingeraftrykkene (roman), se: Fingeraftrykkene (engelsk, Stevenson, Burton E.) Føljeton i Berlingske Tidende, Aften, fra 29-12-1915 til 22-2-1916 i 47 afsnit, med undertitlen: Kriminalroman. Autoriseret Oversættelse af Adolph P. Rosenberg |
1916-1-2 | Pigen med Træhjelmen (novelle) (Grønn, Augusta)
Trykt i Berlingske Tidende 2-1-1916 |
1916-1-23 | Solformørkelsesdagen (novelle), se: Solformørkelsesdagen (svensk, Lagerlöf, Selma) Trykt i Berlingske Tidende, Fotogravureudgave, 23-1-1916. Tegning af Gerda Ploug-Sørensen |
1916-1-30 | Kindhesten (novelle) (Michaëlis, Sophus)
Trykt i Berlingske Tidende, Fotogravureudgave, 30-1-1916. Tegning af Gerda Ploug-Sørensen |
1916-2-6 | Finsk Magi (novelle), se: Finsk Magi (Jensen, Thit) Trykt i Berlingske Tidende 6-2-1916, side 13-14. Illustreret af Gerda Ploug-Sørensen |
1916-2-23-2 | Kaptajn Desmond (roman), se: Kaptajn Desmond (engelsk, Diver, Maud) Føljeton i Berlingske Tidende, Aften, fra 23-2-1916 til 25-4-1916 i 53 afsnit Føljeton i Aarhus Amtstidende fra 5-7-1920 til 1-9-1920 i 37 afsnit |
1916-3-5 | Den nysgerrige unge Mand (novelle) (Grønn, Augusta)
Trykt i Berlingske Tidende 5-3-1916 |
1916-3-19 | En Aften paa Mars (novelle), se: En Aften paa Mars (Sick, Ingeborg Maria) Trykt i Berlingske Tidende 19-3-1916, med undertitlen: Skrevet i Sommeren 1915. Tegning af Gerda Ploug-Sørensen |
1916-4-26-2 | Stille Magt (roman) (hollandsk, Couperus, Louis)
Føljeton i Berlingske Tidende, Aften, fra 26-4-1916 til 14-6-1916 i 39 afsnit |
1916-4-28 | De sorte Gribbe (roman) (norsk, Frich, Øvre Richter)
Føljeton i Berlingske Tidende, Morgen, fra 28-4-1916 til 24-5-1916 i 23 afsnit |
1916-4-30 | Konge for en Dag (novelle) (svensk, Berger, Henning)
Trykt i Berlingske Tidende 30-4-1916. Tegning af Gerda Ploug-Sørensen |
1916-5-7 | Schipejtaro (novelle) (Grønn, Augusta)
Trykt i Berlingske Tidende 7-5-1916 |
1916-5-25 | Den gyldne Pest (roman) (norsk, Frich, Øvre Richter)
Føljeton i Berlingske Tidende, Morgen, fra 25-5-1916 til 19-06-1916 i 21 afsnit |
1916-6-4 | Morgarzi og hans Sön (novelle) (Grønn, Augusta)
Trykt i Berlingske Tidende 4-6-1916 |
1916-6-11 | En Afart (novelle) (Jensen, Thit)
Trykt i Berlingske Tidende 11-6-1916, side 9-10. Illustreret af Gerda Ploug Sarp |
1916-6-15-2 | Den lykkelige Dal (roman) (engelsk, Croker, B. M.)
Føljeton i Berlingske Tidende, Aften, fra 15-6-1916 til 11-8-1916 i 50 afsnit |
1916-6-20 | Den røde Taage (roman) (norsk, Frich, Øvre Richter)
Føljeton i Berlingske Tidende, Morgen, fra 20-6-1916 til 28-7-1916 i 34 afsnit |
1916-7-9 | Mariehønen (novelle) (Giersing, Ida)
Trykt i Berlingske Tidende, Fotogravure-Udgave, Nr. 191 (9-7-1916). Tegning af Gerda Ploug Sarp |
1916-7-9 | Prinsessen af Babylonien (novelle), se: Prinsessen af Babylonien (svensk, Lagerlöf, Selma) Trykt i Berlingske Tidende, Fotogravure-Udgave, Nr. 191 (9-7-1916). Tegning af Gerda Ploug Sarp |
1916-7-29 | Hvor Kærlighed bor (roman), se: Hvor Kærlighed bor (engelsk, Locke, William J.) Føljeton i Berlingske Tidende fra 29-7-1916 til 24-10-1916 i 73 afsnit |
1916-8-12-2 | I Kompagniets Tjeneste (roman) (engelsk, Croker, B. M.)
Føljeton i Berlingske Tidende, Aften, fra 12-8-1916 til 17-10-1916 i 55 afsnit |
1916-9-10 | Dybhavsfisk (novelle), se: Dybhavsfisk (Andersen Nexø, Martin) Trykt i Beringske Tidende 10-9-1916, del af serien: Ugens Historie. [Illustration af Gerda Ploug Sarp] Trykt i Arbejderens Almanak 1932 (udkom 1931). Tegninger af Hans Bendix |
1916-9-17 | Hvorledes Fisken svømmede i Luften og en Hare i Vandet (novelle) (Grønn, Augusta)
Trykt i Berlingske Tidende 17-9-1916 |
1916-10-18-2 | Lænker (roman), se: Kærlighedens Sejr (engelsk, Dell, Ethel M.) Føljeton i Berlingske Tidende, Aften, fra 18-10-1916 til 26-2-1917 i 110 afsnit, under titlen: Lænker |
1916-11-12 | Lykken (novelle) (Jensen, Thit)
Trykt i Berlingske Tidende 12-11-1916, side 13 |
1916-12-8 | Ekspeditricen (roman), se: Expeditricen (engelsk, Williamson, C. N. og A. M.) Føljeton i Berlingske Tidende fra 8-12-1916 til 27-2-1917 i 68 afsnit |
1916-12-24 | Hr. Berger fejrer Jul (novelle), se: Hr. Berger fejrer Jul (Jensen, Thit) Trykt i Berlingske Tidende 24-12-1916, side 1, illustreret af Gerda Ploug Sarp |
1917-2-18 | Da Betty Berger spekulerede (novelle) (Jensen, Thit)
Trykt i Berlingske Tidende 18-2-1917. Illustreret af Gerda Ploug Sarp |
1917-4-29 | Hr. Berger tror ikke paa Spøgelser (novelle), se: Hr. Berger tror ikke paa Spøgelser (Jensen, Thit) Trykt i Berlingske Tidende 29-4-1917, side 15, illustreret af Gerda Ploug Sarp |
1917-5-27 | Hr. Berger giver Middag (novelle), se: Hr. Berger giver Middag (Jensen, Thit) Trykt i Berlingske Tidende 27-5-1917, side 13, illustreret af Gerda Ploug Sarp |
1917-6-24 | Hr. Berger tager Teten (novelle), se: Hr. Berger tager Teten (Jensen, Thit) Trykt i Berlingske Tidende 24-6-1917, side 13, illustreret af Gerda Ploug Sarp |
1917-7-15 | Trolddom (novelle), se: Ditte Menneskebarn (Andersen Nexø, Martin) [Forarbejde til kapitel 8] trykt i Berlingske Tidende 15-7-1917, under titlen: Trolddom Føljeton i Social-Demokraten fra 17-9-1924 til 9-6-1925 i 257 afsnit Føljeton i Vestsjællands Social-Demokrat fra 17-11-1924 til 23-7-1925 i 200 afsnit Føljeton i Land og Folk fra 10-6-1954 til 25-3-1955 i 264 afsnit [Forarbejdet til kapitel 8] trykt i Land og Folk 26-6-1955, under titlen: Trolddom. Af Martin Andersen Nexø. Tegning af Helge Kühn-Nielsen |
1917-7-31 | Poppy (roman), se: Poppy (engelsk, Stockley, Cynthia) Føljeton i Berlingske Tidende, Morgen, fra 31-7-1917 til 7-11-1917 i 87 afsnit Føljeton i Herning Avis fra 17-8-1948 til 17-1-1949 Føljeton i Viborg Stiftstidende fra 1-9-1948 til 27-12-1948 |
1917-9-9 | Hr. Berger som Fader (novelle), se: Hr. Berger som Fader (Fenger, Thit Jensen) Trykt i Berlingske Tidende 9-9-1917. Illustreret af Gerda Ploug Sarp |
1917-10-13-2 | Kærlighedens Veje (roman), se: Den sorte Blomst (engelsk, Galsworthy, John) Føljeton (denne oversættelse) i Berlingske Tidende, Aften, fra 13-10-1917 til 12-12-1917 i 52 afsnit |
1917-10-28 | Hr. Berger i livsfare (novelle), se: Hr. Berger i livsfare (Fenger, Thit Jensen) Trykt i Berlingske Tidende 28-10-1917. Illustreret af Gerda Ploug Sarp |
1917-12-2 | Hr. Berger som Hjemmets Forsvarer (novelle), se: Hr. Berger som Hjemmets Forsvarer (Fenger, Thit Jensen) Trykt i Berlingske Tidende 2-12-1917. Illustreret af Gerda Ploug Sarp |
1917-12-25 | Mor, hvorfor er det Jul? (novelle) (Jensen, Thit)
Trykt i Berlingske Tidende 25-12-1917. Illustreret af Thor Bøgelund |
1918-1-6 | Betty er gaaet (novelle), se: Betty er gaaet (Fenger, Thit Jensen) Trykt i Berlingske Tidende 6-1-1918, side 13, illustreret af Gerda Ploug Sarp |
1918-2-24 | Hr. Berger destillerer (novelle), se: Hr. Berger destillerer (Fenger, Thit Jensen) Trykt i Berlingske Tidende 24-2-1918, side 15. Illustreret af Gerda Ploug Sarp |
1918-5-5 | Hr. Berger som Kvinde (novelle), se: Hr. Berger som Kvinde (Fenger, Thit Jensen) Trykt i Berlingske Tidende 5-5-1918, side 17, illustreret af Gerda Ploug Sarp |
1918-6-30 | En Strandvasker (novelle), se: En Strandvasker (Andersen Nexø, Martin) Trykt i Berlingske Tidende 30-6-1918, del af serien: Ugens Historie. Ill. af Gerda Ploug Sarp |
1918-7-7 | Hr. Bergers kæmpemæssige Mandfolkevilje (novelle), se: Hr. Bergers kæmpemæssige Mandfolkevilje (Fenger, Thit Jensen) Trykt i Berlingske Tidende 7-7-1918, side 17. Illustreret af Chr. Hoff |
1918-9-1 | Hr. Berger mander sig op (novelle), se: Hr. Berger mander sig op (Fenger, Thit Jensen) Trykt i Berlingske Tidende 1-9-1918, side 13. Illustreret af Gerda Ploug Sarp |
1918-10-13 | Hr. Berger som Stammens øverste (novelle), se: Hr. Berger som Stammens øverste (Fenger, Thit Jensen) Trykt i Berlingske Tidende 13-10-1918, side 21. Illustreret af Gerda Ploug-Sarp |
1918-11-10 | Hr. Berger reformerer Husassistentspørgsmaalet (novelle), se: Hr. Berger reformerer Husassistentspørgsmaalet (Fenger, Thit Jensen) Trykt i Berlingske Tidende 10-11-1918 |
1918-11-24 | Hr. Berger og det Overnaturlige (novelle), se: Hr. Berger og det Overnaturlige (Fenger, Thit Jensen) Trykt i Berlingske Tidende 24-11-1918, side 19. Illustreret af Gerda Ploug Sarp |
1919-1-5 | Det magiske Onde (novelle) (Jensen, Thit)
Trykt i Berlingske Tidende 5-1-1919, side 17. Illustreret af Gerda Ploug Sarp |
1919-1-21-2 | Der var en Konge i Babylon - (roman) (engelsk, Stevenson, Burton Egbert)
Føljeton i Berlingske Tidende, Aften, fra 21-1-1919 til 24-4-1919 i 75 afsnit |
1919-2-9 | Hr. Berger som rationelt Hjemmemenneske (novelle), se: Hr. Berger som rationelt Hjemmemenneske (Fenger, Thit Jensen) Trykt i Berlingske Tidende 9-2-1919, side 17. Illustreret af Gerda Ploug Sarp |
1919-4-1 | Den gyldne Vej (roman), se: Den gyldne Vej (engelsk, Edginton, May) Føljeton i Berlingske Tidende, Morgen, fra 1-4-1919 til 7-7-1919 i 75 afsnit |
1919-4-20 | Herr Berger som Arving (novelle), se: Herr Berger som Arving (Fenger, Thit Jensen) Trykt i Berlingske Tidende 20-4-1919, side 1. Illustreret af Gerda Ploug Sarp |
1919-4-25-2 | Prinsessen af Livadien (roman), se: Prinsessen af Livadien (engelsk, Bridges, Victor) Føljeton i Berlingske Tidende, Aften, fra 25-4-1919 til 12-7-1919 i 63 afsnit Føljeton i Fyns Venstreblad fra 3-5-1954 til 13-7-1954 i 59 afsnit, under titlen: Den mystiske Isabel. Roman af Victor Bridges |
1919-6-15 | Hr. Berger demonstrerer imod Ægteskabsloven (novelle) (Jensen, Thit)
Trykt i Berlingske Tidende 15-6-1919, side 1. Illustreret af Gerda Ploug Sarp |
1919-7-15-2 | Familien Amberson (roman) (engelsk, Tarkington, Booth)
Føljeton i Berlingske Tidende, Aften, fra 15-7-1919 til 5-11-1919 i 97 afsnit |
1919-7-27 | Hr. Bergers elskede (novelle) (Jensen, Thit)
Trykt i Berlingske Tidende 27-7-1919, side 1. Illustreret af Gerda Ploug Sarp |
1919-11-6-2 | Den forsvundne Brud (roman), se: Den forsvundne Brud (engelsk, Stevenson, Burton Egbert) Føljeton i Berlingske Tidende, Aften, fra 6-11-1919 til 9-1-1920 |
1920-1-4 | Herr Berger flyver (novelle) (Jensen, Thit)
Trykt i Berlingske Tidende, søndag, 4-1-1920, side 1. Illustreret af Gerda Ploug Sarp |
1920-1-10-2 | Rajahens Folk (roman), se: Rajahens Folk (engelsk, Wylie, J. A. R.) Føljeton i Berlingske Tidende, Aften, fra 10-1-1920 til 26-3-1920 i 66 afsnit |
1920-1-20 | Flirt (roman), se: Flirt (engelsk, Tarkington, Booth) Føljeton i Berlingske Tidende, Morgen, fra 20-1-1920 til 19-4-1920 i 67 afsnit |
1920-3-14 | Luftspejlinger (novelle), se: Den gamle historie om Alverden (Hjortø, Knud) 1. afsnit trykt i Berlingske Tidende 14-3-1920, under titlen Luftspejling. (Med Tegning af Gerda Ploug Sarp) 2. afsnit trykt i Gads dansk Magasin, Juli-August 1921, side 355-75, under titlen: Mindestenen |
1920-3-29-2 | Brændemærket (roman), se: Brændemærket (engelsk, Burt, Katharine Newlin) Føljeton i Berlingske Tidende, Aften, fra 29-3-1920 til 12-6-1920 i 57 afsnit |
1920-5-30 | Miss Violets blaa Øjne (novelle) (svensk, Bjarne, Ivan)
Trykt i Berlingske Tidende 30-5-1920, [Søndagstillæg], serien: Ugens Historie, illustreret med tegning af Gerda Ploug Sarp |
1920-6-14-2 | Kap Java (roman), se: Hans kinesiske Hustru (engelsk, Hergesheimer, Joseph) Føljeton i Berlingske Tidende, Aften, fra 14-6-1920 til 27-8-1920 i 64 afsnit |
1920-7-11 | Drømmen om den gale Greve (novelle) (svensk, Bjarne, Ivan)
Trykt i Berlingske Tidende 11-7-1920, [Søndagstillæg], serien: Ugens Historie, illustreret med tegning af Gerda Ploug Sarp |
1920-8-28-2 | Det ensomme Hus (roman), se: Det ensomme Hus (engelsk, Lowndes, Belloc) Føljeton i Berlingske Tidende, Aften, fra 28-8-1920 til 23-11-1920 i 74 afsnit |
1920-11-21 | Hr. Berger som praktisk Ægtemand (novelle) (Jensen, Thit)
Trykt i Berlingske Tidende, søndag, 21-11-1920, side 1. Illustreret af Gerda Ploug Sarp |
1920-11-24-2 | Mellem to Verdener (roman) (engelsk, Scott, Leroy)
Føljeton i Berlingske Tidende, Aften, fra 24-11-1920 |
1921-2-6 | Henry Berger og Valuta'en (novelle) (Jensen, Thit)
Trykt i Berlingske Tidende, søndag, 6-2-1921, side 1. Illustreret af Gerda Ploug Sarp |
1921-4-24 | Det uimodståelige (novelle) (Jensen, Thit)
Trykt i Berlingske Tidende 24-4-1921, side 13. Illustreret af Gerda Ploug Sarp |
1921-11-20 | Øwwe Ka Mølles Bekymringer (novelle), se: Rokballe-Maren (Hjortø, Knud) 1. afsnit trykt i Berlingske Tidende 20-11-1921, under titlen: Øwwe Ka Mølles Bekymringer. (Med Tegning af Gerda Ploug Sarp) 2. afsnit trykt i Berlingske Tidende 18-12-1921, under titlen: Niels og Maren. Af Knud Hjortø. Tegning af Gerda Ploug Sarp |
1921-12-4 | Guld-Else (roman), se: Historien om Kongen, som kunde forvandle alt til Guld (engelsk, Hawthorne, Nathaniel) Føljeton i Berlingske Tidende fra 4-12-1921 til 18-12-1921, under titlen: Guld-Else |
1921-12-18 | Niels og Maren (novelle), se: Rokballe-Maren (Hjortø, Knud) 1. afsnit trykt i Berlingske Tidende 20-11-1921, under titlen: Øwwe Ka Mølles Bekymringer. (Med Tegning af Gerda Ploug Sarp) 2. afsnit trykt i Berlingske Tidende 18-12-1921, under titlen: Niels og Maren. Af Knud Hjortø. Tegning af Gerda Ploug Sarp |
1922-1-9 | Øen i det grønne Hav (roman), se: Øen i det grønne Hav (engelsk, Bridges, Victor) Føljeton i Berlingske Tidende fra 9-1-1922 til 18-3-1922 i 66 afsnit, under tittlen Øen i det grønne Hav eller den mystiske Arv |
1922-3-8 | Peter Vimmelskaft og Ping (tegneserie), se: Peter Vimmelskaft og Ping (Petersen, Robert Storm) Tegneserie i Berlingske Tidende fra 8-3-1922 til 10-7-1946, oprindelig under titlen: Peter Vimmelskafts Oplevelser. Figuren Ping tilføjet fra 7-11-1922 |
1922-3-19 | I Dødens Favn (roman), se: I Dødens Favn (engelsk, Curwood, James Oliver) Føljeton i Berlingske Tidende fra 19-3-1922 til 24-5-1922 i 60 afsnit |
1922-4-19 | Helg (novelle), se: Helg (Bang, Herman) Føljeton i Berlingske Tidende fra 19-4-1922 til 17-5-1922 i 5 afsnit |
1922-4-30 | Henry Berger værner sin Arne (novelle) (Jensen, Thit)
Trykt i Berlingske Tidende, søndag, 30-4-1922, side 13. Illustreret af G.P.S. [ie: Gerda Ploug Sarp] |
1922-6-18 | Henry Berger i dobbelt Ild (novelle) (Jensen, Thit)
Trykt i Berlingske Tidende, søndag, 18-6-1922, side 13. Illustreret af Aage Roose |
1922-8-13 | Henry Berger er hjælpsomheden selv (novelle) (Jensen, Thit)
Trykt i Berlingske Tidende 13-8-1922, side 11. Illustreret af Gerda Ploug Sarp |
1922-10-31 | Mod Længslens Land - (roman), se: Mod Længselens Land (engelsk, Curwood, James Oliver) Føljeton i Berlingske Tidende fra 31-10-1922 til 27-1-1923 i 79 afsnit, under titlen: Mod Længslens Land - |
1923-1-28 | Den sorte Bande (roman), se: Den sorte Bande (engelsk, Sapper) Føljeton i Berlingske Tidende fra 28-1-1923 til 10-4-1923 i 64 afsnit |
1923-4-11 | En Trone til Fals (roman) (engelsk, Stevenson, Burton E.)
Føljeton i Berlingske Tidende fra 11-4-1923 |
1923-7-14 | Smilet (novelle) (Vogel-Jørgensen, T.)
Trykt i Berlingske Tidende 14-7-1923, del af serien: Dagens Historie |
1923-10-7 | Dødemandssletten (novelle) (Jensen, Thit)
Trykt i Berlingske Tidende, søndag, 7-10-1923, side 1. Illustreret af G.P.S. [ie: Gerda Ploug Sarp] |
1923 | Du Daare - (roman), se: Du Daare - (svensk, Heller, Frank) |
1924-9-16 | En lille Dumrian (roman), se: En lille Dumrian (engelsk, Wynne, Pamela) Føljeton i Berlingske Tidende, Morgen, fra 16-9-1924 |
1925-12-20 | Konge, Dame og Knægt (novelle), se: Herrebladene (Andersen, H. C.) Trykt i Berlingske Tidende 20-12-1925, under titlen: Konge, Dame og Knægt |
1926-4-4 | Qvæk (novelle), se: Kvæk (Andersen, H. C.) Trykt i Berlingske Tidende Nr. 93 (4-4-1926), under titlen: Qvæk. [Som 1. del af: To ukendte Eventyr af H. C. Andersen. Efterskrift af Julius Clausen, og med farvelagt tegning af Johannes Larsen] |
1926-4-4 | Skriveren (novelle), se: Skriveren (Andersen, H. C.) Trykt i Berlingske Tidende Nr. 93 (4-4-1926), under titlen: Skriveren. [Som 2. del af: To ukendte Eventyr af H. C. Andersen.] [Efterskrift af Julius Clausen] |
1928-3-18 | I den evige Ild (novelle) (Jensen, Thit)
Berlingske Tidende, søndagsnummer, 18-3-1928, side 1. Illustreret af G.P.S. [ie: Gerda Ploug Sarp] |
1929 | Mugges Meriter (novelle), se: Mugges Meriter (Locher, Jens) |
1932-6-4 | Sjette Akt (novelle), se: Sjette Akt (Soya, C. E.) Trykt i Berlingske Tidendes Søndagsnummer, 4-6-1932, [Illustreret af B. Biilmann Petersen] |
1932-6-19 | Henry Berger i overhængende Livsfare (novelle) (Jensen, Thit)
Trykt i Berlingske Tidende 19-6-1932, side 5. Illustreret af Gerda Ploug Sarp |
1932-7-24 | Henry Bergers Skt. Georgskamp med Dragen (novelle) (Jensen, Thit)
Trykt i Berlingske Tidende 24-7-1932, side 3. Illustreret af Gerda Ploug Sarp |
1932-9-4 | Henry Bergers fremragende Malerkunst (novelle) (Jensen, Thit)
Trykt i Berlingske Søndag 4-9-1932, side 3. Illustreret af Gerda Ploug Sarp |
1932-10-30 | Henry Berger mundlam (novelle) (Jensen, Thit)
Trykt i Berlingske Søndag 30-10-1932, side 3. Illustreret af Gerda Ploug Sarp |
1933-1-29 | Henry Bergers Tycho Brahes Dag (novelle) (Jensen, Thit)
Trykt i Berlingske Tidende 29-1-1933, side 3. Illustreret af Gerda Ploug Sarp |
1933-9-10 | Henry Bergers indian summer (novelle) (Jensen, Thit)
Trykt i Berlingske Tidende 10-9-1933, side 2. Illustreret af Gerda Ploug Sarp |
1934-8-5 | Henry Bergers følsomme Natur bringer ham i Vanskeligheder (novelle) (Jensen, Thit)
Trykt i Berlingske Tidende 5-8-1934, side 7. Illustreret af Gerda Ploug Sarp |
1934-9-9 | Tretusinde Kroner (novelle), se: Tretusinde Kroner (Munk, Kai) Trykt i Beringske Tidendes Søndags-Magasin 9-9-1934 |
1935-5-26 | Paa Vippen (novelle), se: Paa Vippen (Soya, C. E.) Trykt i Berlingske Søndag, 26-5-1935, [Illustration af Kronshage] |
1935-6-16 | Aforismer (novelle), se: 99 bemærkninger (Petersen, Nis) Noge aforismer trykt i Berlingske Søndag 16-6-1935, 28-7-1935 og 11-8-1935, under titlen: Aforismer |
1935-7-14 | Rækkehus-Idyl (novelle), se: Rækkehus-Idyl (Soya, C. E.) Trykt i Berlingske Søndag, 14-7-1935, med Forfatterens Portræt, ill. af Elinor Wilhelm, under titlen: Rækkehus-Idyl. Et Bev, fundet af Soya. Hr. Pfeffer-Jensen skriver til Hr. Silberschusz |
1935-7-28 | Aforismer (novelle), se: 99 bemærkninger (Petersen, Nis) Noge aforismer trykt i Berlingske Søndag 16-6-1935, 28-7-1935 og 11-8-1935, under titlen: Aforismer |
1935-8-11 | Aforismer (novelle), se: 99 bemærkninger (Petersen, Nis) Noge aforismer trykt i Berlingske Søndag 16-6-1935, 28-7-1935 og 11-8-1935, under titlen: Aforismer |
1935-12-8 | Hr. Berger nyder Jagtens Glæder (novelle) (Jensen, Thit)
Trykt i Berlingske Søndag 8-12-1935, side 1. Illustreret af Gerda Ploug Sarp |
1936-3-15 | Henry Berger ser Døden i Øjnene (novelle) (Jensen, Thit)
Trykt i Berlingske Søndag 15-3-1936, side 3. Illustreret af Elinor Wilhelm |
1936-5-24 | Engle blæser på Trompet (novelle), se: Engle blæser på Trompet (Petersen, Nis) Trykt i Berlingske Søndag 24-5-1936 |
1936-5-31 | Hr. Berger revolutionerer Tobaksindustrien (novelle) (Jensen, Thit)
Trykt i Berlingske Søndag 31-5-1936, side 3. Illustreret af Gerda Ploug Sarp |
1936-6-14 | Blandt Ormegravere (novelle), se: Blandt Ormegravere (Petersen, Nis) Trykt i Berlingske Søndag 14-6-1936 |
1936-7-26 | Sømandens Hustru (novelle), se: Sømandens Hustru (Petersen, Nis) Trykt i Berlingske Søndag 26-7-1936 Trykt i Aarhuus Stiftstidende, Tillæg, 24-12-1937, under titlen: Manden, der selv kan finde sine Seler |
1936-8-16 | Det udtørrede Flodleje (novelle), se: Det udtørrede Flodleje (Petersen, Nis) Trykt i Berlingske Søndag 16-8-1936 |
1936-8-23 | Bøf à la Aage (novelle) (Locher, Jens)
Trykt i Berlingske Søndag, Berlingske Tidende, 188 Aarg. Nr. 233 (23-8-1936) |
1936-8-23 | Levende døde (novelle) (Madelung, Åge)
Trykt i Berlingske Søndag, Berlingske Tidende, 188 Aarg. Nr. 233 (23-8-1936) |
1936-8-23 | Skilsmisseproblemer i Rusland (novelle) (tysk, Lentsch, Leonid)
Trykt i Berlingske Søndag, Berlingske Tidende, 188 Aarg. Nr. 233 (23-8-1936) |
1936-10-18 | Eksemplarisk afstraffelse (novelle), se: Eksemplarisk afstraffelse (Petersen, Nis) Trykt i Berlingske Søndag 18-10-1936 |
1936-11-15 | Den satiriske Novelle (novelle), se: Den satiriske Novelle (Soya, C. E.) Trykt i Berlingske Tidende 15-11-1936, [Illustreret af Elinor Wilhelm] |
1936-12-13 | Overmennesket Flint (novelle), se: Overmennesket Flint (Petersen, Nis) Trykt i Berlingske Søndag 13-12-1936 |
1936-12-20 | Et Smørmenneske (novelle), se: Et Smørmenneske (Soya, C. E.) Trykt i Berlingske Søndag, 20-12-1936, [Illustreret af Elinor Wilhelm] |
1937-1-24 | Venter på far (novelle) (Petersen, Nis)
Trykt i Berlingske Søndag 24-1-1937 |
1937-2-28 | Henry Berger ude at svømme (novelle) (Jensen, Thit)
Trykt i Berlingske Tidende 28-2-1937, side 3. Illustreret af Gerda Ploug Sarp |
1937-6-6 | Virvar mod vinter (novelle) (Petersen, Nis)
Trykt i Berlingske Søndag 6-6-1937 |
1937-8-22 | Henry Berger i S-Togenes Labyrint (novelle) (Jensen, Thit)
Trykt i Berlingske Tidende 22-8-1937, side 2. Illustreret af Gerda Ploug Sarp |
1937-10-3 | Henry Bergers Nomadeliv (novelle) (Jensen, Thit)
Berlingske Søndag 3-10-1937, side 2. Illustreret af Gerda Ploug Sarp |
1937-10-24 | Klippet får (novelle) (Petersen, Nis)
Trykt i Berlingske Søndag 24-10-1937 |
1938-1-9 | Lilja (novelle), se: Lilja (Laxness, Halldór) Trykt i Berlingske Tidendes Søndags Magasin, 9-1-1938, oversat af Grethe Benediktsson |
1938-7-17 | Henry Bergers sorte Magi (novelle) (Jensen, Thit)
Trykt i Berlingske Tidende 17-7-1938, Søndagsmagasin, side 2. Illustreret af Gerda Ploug Sarp |
1939-8-27 | Henry Berger i det københavnske Akvarium (novelle) (Jensen, Thit)
Trykt i Berlingske Tidende 27-8-1939, Søndagsmagasin, side 2. Illustreret af Lili de Faramond |
1941-2-16 | Hr. Mands Hemmelighed (novelle), se: Hr. Mands Hemmelighed (Soya, C. E.) Trykt i Berlingske Tidende, Søndagstillæg, 16-2-1941, [Illustreret af Eiler Krag] |
1941-3-2 | Hiobs Bog (novelle), se: Hiobs Bog (Petersen, Nis) Trykt i Berlingske Søndag 2-3-1941 |
1941-7-20 | Paprika (novelle) (Petersen, Nis)
Trykt i Berlingske Søndag 20-7-1941 |
1941-8-31 | Smædestenen (novelle) (Jensen, Thit)
Trykt i Berlingske Tidende 31-8-1941, Søndagsmagasin, side 6. Illustreret af Gerda Ploug Sarp |
1941-9-21 | Dagtyven (novelle), se: Dagtyven (Petersen, Nis) Trykt i Beringske Søndag 21-9-1941 |
1941-9-21 | En ægteskabelig Brøndkur (novelle), se: En ægteskabelig Brøndkur (Jensen, Thit) Trykt i Berlingske Tidende 21-9-1941, Søndagsmagasin, side 6. Illustreret af Gerda Ploug Sarp |
1941-11-2 | Henry Berger skejer virkelig ud (novelle) (Jensen, Thit)
Trykt i Berlingske Tidende 2-11-1941, Søndagsmagasin, side 6. Illustreret af Gerda Ploug Sarp |
1941-12-7 | Minusvarianten og den spotske dame (novelle), se: Minusvarianten og den spotske dame (Petersen, Nis) Trykt i Berlingske Søndag 7-12-1941 |
1942-1-11 | Henry Berger i konflikt med Loven (novelle) (Jensen, Thit)
Trykt i Berlingske Tidende 11-1-1942, Søndagsmagasin, side 6. Illustreret af Gerda Ploug Sarp |
1942-5-24 | Henry Berger elsker Dyr (novelle) (Jensen, Thit)
Trykt i Berlingske Tidende 24-5-1942, Søndagsmagasin, side 2. Illustration af Gerda Ploug Sarp |
1942-11-22 | Den elskelige kamæleon (novelle) (Petersen, Nis)
Trykt i Politiken, Magasinet, 22-11-1942 |
1943-1-3 | Katten, der blev en kone - (novelle), se: Katten, der blev en kone - (Petersen, Nis) Trykt i Berlingske Søndag 3-1-1943 |
1943-3-28 | Danmark (novelle), se: Danmark (Munk, Kaj) Trykt i Berlingske Tidende, Søndags-Magasin, 28-3-1943 |
1943-11-7 | Fru Agerlins Børn (novelle), se: Min Farmors Hus (Soya, [C. E.]) Afsnit trykt i Berlingske Søndags Magasin, 7-11-1943, under titlen: Fru Agerlins Børn, [Ill. af Ebbe Sadolin] |
1944 | En pryd for enhver Familie (roman), se: En pryd for enhver Familie (Palsbo, Susanne) Føljeton i Beringske Tidende 1944 |