Til indledningen til disse sider
Titler på dansk skønlitteratur 1500-1975
Den Eensomme
af Hans Hopfen (1835-1904, sprog: tysk)
oversat af Anonym
Detaljer
Den Eensomme. To Noveller i een. ♦ [Berlingske Tidende], 1882. 421 sider
Noter
Føljeton i Berlingske Tidende, Aften, fra Nr. 29 (3-2-1882) til Nr. 67 (20-3-1882) i 39 afsnit. Fuld visning af oversættelsen på:
Mediestream
originaltitel: Die Einsame, 1882
del af: Berlingske Tidende
![kollaps](../../pics/minus.gif)
![note om føljeton note om føljeton](../../pics/folj.gif)
![Link til ekstern webside Link til ekstern webside](../../pics/link.gif)
Tal ved titlen henviser til nummer i:
EMP
Bibliografi over oversættelser til dansk
1800-1900 af prosafiktion fra de germanske og romanske
sprog. Ved Erland Munch-Petersen. Rosenkilde og Bagger, 1976. 598 sider.
Udgivet af Det kongelige Bibliotek, Nationalbibliografisk afdeling.