Til indledningen til disse sider
Titler på dansk skønlitteratur 1500-1975
Fortabt og Frelst
af Caroline Elizabeth Sarah Norton (1808-1877, sprog: engelsk)
oversat af J.S. Nathanson
Detaljer
Fortabt og Frelst. Roman i tre Dele. Efter den engelske Roman "Lost and saved". Frit overs. af J. S. Nathanson. ♦ Chr. Steen & Søn, 1863. 1.-3. Deel, 213 + 211 + 275 sider. Pris: 3 Rd. 52 Sk.
originaltitel: Lost and saved, 1863
del af: Berlingske Tidende
Noter
Føljeton i Berlingske Tidende fra No. 192 (19-8-1863) til No. 253 (29-10-1863). Fuld visning af oversættelsen på: Mediestream
Oversigt over andre udgaver:
1863 Senere udgave: Tabt og Frelst. Feuilleton til "Folkebladet". ♦ 1863. Deel [1]-, 292 + 290 sider
Tal ved titlen henviser til nummer i:
EMP
Bibliografi over oversættelser til dansk
1800-1900 af prosafiktion fra de germanske og romanske
sprog. Ved Erland Munch-Petersen. Rosenkilde og Bagger, 1976. 598 sider.
Udgivet af Det kongelige Bibliotek, Nationalbibliografisk afdeling.
Anvendte symboler