Til indledningen til disse sider

Titler på dansk skønlitteratur 1500-1975


Taltitler -- A -- B -- C -- D -- E -- F -- G -- H -- I -- J -- K -- L -- M -- N -- O -- P -- Q -- R -- S -- T -- U -- VW -- X -- Y -- Z -- Æ -- Ø -- Å

Mysteriet i Great Porter Square

Gir, M.: Mysteriet i Great Porter Square, (1889, roman, engelsk) EMP 602
af Benjamin Leopold Farjeon (1838-1903, sprog: engelsk)
oversat af Anonym
Detaljer, denne udgave
Mysteriet i Great Porter Square. ♦ [Berlingske Tidende], 1889. 521 sider
kollaps Noter
 note til oversat titel Første linier: Mrs. James Preedy sad i sit Kjøkken i Kjælderetagen og grundede over Livets Besværligheder. Hun er Eierinde af et Kosthuus i Great Porter Square Nr. 118 ...
 note om føljeton Føljeton (anden oversættelse) i Berlingske Tidende, Aften, fra Nr. 131 (8-6-1889) til Nr. 173 (29-7-1889) i 43 afsnit. Fuld visning af oversættelsen på:  Link til ekstern webside Mediestream
1885 1. udgave: Mysteriet i Great Porter Square. Roman. Feuilleton til "Avisen". ♦ 1885. Del [1]-2, 318 + 297 sider

Tal ved titlen henviser til nummer i:

EMP
Bibliografi over oversættelser til dansk 1800-1900 af prosafiktion fra de germanske og romanske sprog. Ved Erland Munch-Petersen. Rosenkilde og Bagger, 1976. 598 sider.
Udgivet af Det kongelige Bibliotek, Nationalbibliografisk afdeling.