Udenlandske forfattere til oversat skønlitteratur indtil 1975
Benjamin Leopold Farjeon (1838-1903)
Sprog: engelsk
Gir, M. (pseudonym)
0000 Wikipedia: Wikipedia (engelsk)
Værker i bogform oversat til dansk eller udgivet i Danmark, bidrag til antologier mv. Indtil 1975.
Gir, M.: Mysteriet i Great Porter Square. Roman. Feuilleton til "Avisen". ♦ 1885. Del [1]-2, 318 + 297 sider (1885, roman) EMP 601
originaltitel: Great Porter Square. A mystery, 1880-81
del af: Avisen
del af: Nordstjernen
del af: Dannevirke
Detaljer
oversat af Anonym
oversætter i periodicum: O.P. Ritto (1847-1922)
1889 Senere udgave: Mysteriet i Great Porter Square. ♦ [Berlingske Tidende], 1889. 521 sider
1904 Senere udgave: Mysteriet. Roman i to Dele af B. L. Farjeon. "Jyllandsposten"s Feuilleton. ♦ Aarhus, "Jyllandsposten"s Bogtrykkeri [ikke i boghandlen], 1904. 1.-2. Del, 364 + 338 sider
Noter
På engelsk trykt i: Bolton Weekly Journal, fra 2-10-1880 til 26-3-1881, under titlen: No. 119 Great Porter Square. Udgivet i bogform 1884.
Første linier i Nordstjernen: Mrs. James Preedy - der var Bestyrereinde af et londonsk Pensionat og født og opdragen til denne Stilling, og som var fuldt fortrolig med de mangeartede Krav til Kost, Logi og Opvartning, ...
Fraklipningsføljeton i Avisen 1885.
Føljeton i Nordstjernen, Aargang 1886-87, Nr. 1 (3-10-1886) til Nr. 43 (24-7-1887), under titlen: En Gaade. Roman af B. L. Farjeon. Oversat af O. P. Ritto.
Føljeton (samme oversættelse som i Berlingske Tidende) i Dannevirke fra 14-4-1893 til 28-6-1893 i 59 afsnit. Fuld visning af oversættelsen på: Mediestream
Fuld visning af den engelske tekst (bind 1) på: Project Gutenberg
Fuld visning af den engelske tekst (bind 2) på: Project Gutenberg
Fuld visning af den engelske tekst (bind 3) på: Project Gutenberg
Gir, M.: Mysteriet i Great Porter Square. ♦ [Berlingske Tidende], 1889. 521 sider (1889, roman) EMP 602
del af: Berlingske Tidende
Detaljer
oversat af Anonym
1885 1. udgave: Mysteriet i Great Porter Square. Roman. Feuilleton til "Avisen". ♦ 1885. Del [1]-2, 318 + 297 sider
Noter
Første linier: Mrs. James Preedy sad i sit Kjøkken i Kjælderetagen og grundede over Livets Besværligheder. Hun er Eierinde af et Kosthuus i Great Porter Square Nr. 118 ...
Føljeton (anden oversættelse) i Berlingske Tidende, Aften, fra Nr. 131 (8-6-1889) til Nr. 173 (29-7-1889) i 43 afsnit. Fuld visning af oversættelsen på: Mediestream
Farjeon, B. L.: Basil og Annette. Roman i to Dele. ♦ [Berlingske Tidende], 1891. Deel 1-2, 341 + 336 sider (1891, roman) EMP 603
originaltitel: Basil and Annette, 1890
del af: Berlingske Tidende
Detaljer
oversat af Anonym
Noter
I Dansk Bogfortegnelse fejlagtigt opført under franske romaner.
Føljeton i Berlingske Tidende, Aften, fra Nr. 247 (23-10-1891) til Nr. 298 (21-12-1891) i 51 afsnit. Fuld visning af oversættelsen på: Mediestream
Fuld visning af den engelske tekst på: Project Gutenberg
originaltitel: The mystery of M. Felix, 1890
del af: Nordstjernen
del af: Klokken 5
Detaljer
oversat af Anonym
illustrationer af Anonym
Noter
Trykt med Antikva
Føljeton i Nordstjernen, Aargang 1893-94, fra Nr. 13 (14-12-1893) til Nr 53 (30-9-1894).
Føljeton (anden oversættelse) i Klokken 5 fra 1-10-1921 til 8-2-1922 i 110 afsnit, anonymt undere titlen: Det stjaalne Lig. Illustreret. Fuld visning af oversættelsen på: Mediestream (ejerløs avis)
Fuld visning af den engelske tekst på: Project Gutenberg
originaltitel: The nine of hearts, 1886
del af: I ledige Timer
del af: Dags-Telegraphen
Detaljer
oversat af Anonym
Noter
Føljeton i Dags-Telegrafen fra 16-9-1887 til 28-10-1887 i 37 afsnit. Fuld visning af oversættelsen på: Mediestream
Fuld visning af den engelske tekst på: Project Gutenberg
Farjeon, B. L.: Mysteriet. Roman i to Dele af B. L. Farjeon. "Jyllandsposten"s Feuilleton. ♦ Aarhus, "Jyllandsposten"s Bogtrykkeri [ikke i boghandlen], 1904. 1.-2. Del, 364 + 338 sider (1904, roman)
del af: Jyllandsposten
Detaljer
oversat af Anonym
1885 1. udgave: Mysteriet i Great Porter Square. Roman. Feuilleton til "Avisen". ♦ 1885. Del [1]-2, 318 + 297 sider
Noter
Første linier: I sit Køkken, Great Porter Square Nr. 118, sad Mrs. James Preedy, Indehaver af et Londoner-Logihus.
Fraklipningsføljeton i Jyllands-Posten fra 17-9-1904 til 1-3-1905. Fuld visning af oversættelsen på: Mediestream
Liste over originaltitler
Tal ved titlen henviser til nummer i:
EMP
Bibliografi over oversættelser til dansk
1800-1900 af prosafiktion fra de germanske og romanske
sprog. Ved Erland Munch-Petersen. Rosenkilde og Bagger, 1976. 598 sider.
Udgivet af Det kongelige Bibliotek, Nationalbibliografisk afdeling.
Anvendte symboler