Til indledningen til disse sider
Dansk Forfatterleksikon. Skønlitteratur 1500-1975. Indhold af periodica
Oversigten er endnu ikke komplet
Jyllandsposten, avis 1871- (indekseret indhold)
♦ Aarhus, 1871-.
(1871-77) redigeret af J. Hoffmeyer (1841-1911)
(1877-95) redigeret af Chr. Nielsen (1838-1895)
(1895-1931) redigeret af S.W. Nielsen (1867-1935)
(1931-56) redigeret af H. Hansen (1879-1956)
(1956-60) redigeret af Lasse Egebjerg (1900-1960)
anmeldelser af Jens Kruuse (1908-1978)
anmeldelser af Ellen Buttenschrøn (1915-2011)
Noter
Liste over skønlitterært indhold på: Føljetoner & fortællinger i danske aviser
Jette D. Søllinge og Niels Thomsen: De danske aviser. Bind 1-3: Bind 2, Nr. 59-14.
Liste over registrerede anmeldelser i dette periodicum
1871-1937 Jyllandsposten, se avisen på: Mediestream
1937-1969 Jyllands-Posten, se avisen på: Mediestream
1969-0000 Morgenavisen Jyllands-Posten, se avisen på: Mediestream
På Mediestream kan aviser der er 100 år gamle eller mere ses via internettet.
Hvis datoen er tilføjet -2, betegner det 2. udgaven (aftenudgaven) af avisen.
Hvis datoen er tilføjet -2, betegner det 2. udgaven (aftenudgaven) af avisen.
1872-1-1 | I Skumringen (roman), se: Om Aftenen (engelsk, Collins, Wilkie) Føljeton (anden oversættelse) i Jyllandsposten fra 1-1-1872 til 31-1-1872, under titlen: I Skumringen. Af Wilkie Collin, oversat af B. |
1872-2-2 | Joseph Noirel (roman), se: Joseph Noirels Hævn (fransk, Cherbuliez, Victor) Føljeton i Jyllandsposten fra 2-2-1872 til 16-4-1872, anonymt under titlen: Joseph Noirel (Efter Revue des deux mondes) (Oversat af Anita) Føljeton (ikke trykt som bogsider) i Dagbladet fra 27-4-1872 til 26-8-1872 i 78 afsnit [grundlag for bogudgaven] |
1872-5-18 | Søster Rosa (novelle), se: Søster Rose (engelsk, anonym [Collins, Wilkie]) Føljeton i Fædrelandet fra 1-6-1855 til 14-6-1855, under titlen: Søster Rosa. (Efter Household Words) Føljeton (ikke trykt som bogsider) i Jyllandsposten fra 18-5-1872, under titlen: Søster Rosa. Af Wilkie Collins |
1872-6-5 | Tre Fluer med et Smæk (novelle) (svensk, Blanche, August)
Trykt i Dagens Nyheder 2-6-1872 Trykt i Jyllandsposten 5-6-1872, ("Dag.Nyh.") |
1872-6-22 | Spaakvinden (novelle) (tysk, Pförtner, Alfred)
Føljeton i Jyllandsposten fra 22-6-1872 |
1872-7-5 | Frantsines Muffe (novelle) (fransk, Murger, Henry)
Føljeton i Jyllandsposten fra 5-7-1872 til 10-7-1872 |
1872-8-9 | Hr. Brownsmiths eneste Eventyr (novelle) (engelsk, anonym)
Føljeton i Jyllandsposten fra 9-8-1872 til 10-8-1872 |
1872-8-20 | Eget Hus (novelle) (tysk, Auerbach, Berthold)
Føljeton i Jyllandsposten fra 20-8-1872 |
1872-8-27 | Frøken eller Frue? (roman), se: Frøken eller Frue? (engelsk, Collins, Wilkie) Fraklipningsføljeton i Dags-Telegrafen fra 25-8-1872 til 18-10-1872 Føljeton i Jyllandsposten fra 27-8-1872 til 4-10-1872 [ikke trykt med sidetal] |
1872-10-20 | Julia de Trécoeur (roman) (fransk, Feuillet, Octave)
Føljeton (anden oversættelsen end i Folkets Avis) i Jyllandsposten fra Nr. 251 (20-10-1872) til 5-11-1872 [ikke trykt med sidetal] |
1872-11-14 | Hvorledes Majoren blev narret (novelle) (Birck, Sophus)
Føljeton i Jyllandsposten fra 14-11-1872 til 16-11-1872 [ikke trykt med sidetal] |
1872-11-26 | Den graa Dame (novelle) (engelsk, Gaskell, Mrs. C. E. [ie. E.C. Gaskell])
Føljeton i Jyllandsposten fra 26-11-1872 til 6-12-1872 [ikke trykt med sidetal] |
1872-12-7 | En Kvindes Hævn (roman), se: En Kvindes Hævn (engelsk, pseudonym [Payn, James]) Føljeton i Jyllandsposten (Oversat fra Engelsk af Anita) fra 7-12-1872, ikke trykt med sidetal Føljeton i Berlingske Tidende fra 19-12-1872, ikke trykt med sidetal. Undertitlen: (Af Forfatteren til "Found Dead") |
1873-2-25 | Lille Per Skovfoged (novelle), se: Lille Per Skovfoged (Skytte, Knud) Føljeton i Jyllandsposten fra 25-2-1873 til 8-3-1873 |
1873-3-12 | I Labyrinthen (novelle), se: I Labyrinten (engelsk, Wood, Mrs. Henry) Føljeton i Jyllandsposten fra 12-3-1873 til 14-6-1873, under titlen: I Labyrinthen. Af Mrs. Henry Wood. (Oversat af Anita) |
1873-6-17 | Jazede (roman), se: Jazede (tysk, Gerstäcker, Fr.) Føljeton i Jyllandsposten fra 17-6-1873 til 22-6-1873, (Ved A. B.) |
1873-6-24 | Hedeblomsten (roman) (tysk, Rothenfels, E. v.)
Føljeton i Jyllandsposten fra 24-6-1873 til 16-10-1873, ikke trykt med sidetal |
1873-9-23 | Eleanor Lestrange (roman), se: Eleonoras Historie (engelsk, Broughton, Rhoda) Føljeton i Jyllandsposten fra 23-9-1873 [også udgivet i bogform], under titlen: Eleanor Lestrange. En Selvbiografi Føljeton (anden oversættelse) i Aarhuus Stiftstidende fra 4-7-1880 til 7-10-1880 i 54 afsnit, under titlen: Skovblomsten. (Af Miss Broughton. Efter det Engelske) |
1873-12-5 | Smaahistorier (novelle), se: Smaahistorier (engelsk, Ovida [ie: Ouida]) Fraklipningsføljeton i Jyllandsposten fra 5-12-1873 til 13-12-1873 (slutter med side 59) |
1873-12-18 | I Lænker (roman), se: I Lænker (engelsk, Ouida) Fraklipningsføljeton i Jyllandsposten fra 18-12-1873 til 17-6-1874 |
1874-6-18 | I Klitterne (roman), se: I Klitterne (tysk, Willkomm, Ernst) Fraklipningsføljeton i Jyllandsposten fra 18-6-1874 til 26-6-1874 |
1874-6-28 | Statsfangens Flugt (novelle), se: Statsfangens Flugt (svensk, anonym) Fraklipningsføljeton i Jyllandsposten fra 28-6-1874 til 5-7-1874 |
1874-7-7 | Kunsten og Livet (roman), se: Kunsten og Livet (tysk, Steffens, Feodor) Fraklipningsføljeton i Jyllandsposten fra 7-7-1874 til 21-10-1874 |
1874-10-22 | Posthuma (roman), se: Posthuma (tysk, Jensen, Wilhelm) Fraklipningsføljeton i Jyllandsposten fra 22-10-1874 til 28-11-1874 Trykt i Nutiden, 1876, fra Nr. 9 (19-11-1876), side 70, til Nr. 25 (11-3-1877), side 223 og 226, under titlen: Posthuma. Novelle af Wilhelm Jensen |
1874-11-29 | De italienske Røvere (roman), se: De italienske Røvere (engelsk, Irving, Washington) Fraklipningsføljeton i Jyllandsposten fra 29-11-1874 til 8-1-1875 |
1875-1-9 | Paa Kapri (roman), se: Paa Kapri (tysk, Detlef, Karl) Fraklipningsføljeton i Jyllandsposten fra 9-1-1875 til 14-4-1875 |
1875-4-4 | Hvad der skete i mit Atelier (novelle) (engelsk, anonym)
Føljeton i Jyllandsposten fra 4-4-1875 til 9-4-1875 |
1875-4-22 | Marigold (roman), se: Marigold (engelsk, anonym [Mulholland, Rosa]) Fraklipningsføljeton i Jyllandsposten fra 22-4-1875 til 5-5-1875 |
1875-5-6 | Æventyret i Ørkenen (roman), se: Æventyret i Ørkenen (fransk, anonym) Fraklipningsføljeton i Jyllandsposten fra 6-5-1875 til 23-5-1875 |
1875-5-25 | Professor Smidts Æventyr (novelle), se: Professor Smidts Æventyr (tysk, Chopp, Karl) Fraklipningsføljeton i Jyllandsposten fra 25-5-1875 til 1-6-1875 |
1875-6-2 | En god Ide (novelle), se: En god Ide (Birck, Sophus) Fraklipningsføljeton i Jyllandsposten fra 2-6-1875 til 6-6-1875 |
1875-6-9 | Den Fjortende (novelle), se: Den Fjortende (anonym) Fraklipningsføljeton i Jyllandsposten fra 9-6-1875 til 11-6-1875 |
1875-6-13 | Fra Sicilien (novelle), se: Fra Sicilien (anonym) Fraklipningsføljeton i Jyllandsposten fra 13-6-1875 til 23-6-1875 |
1875-6-24 | For Tidsfordriv (roman), se: For Tidsfordriv (tysk, Henkel, Fr.) Fraklipningsføljeton i Jyllandsposten fra 24-6-1875 til 15-9-1875 |
1875-9-21 | Lykkens Hemmeligheder (roman), se: Lykkens Hemmeligheder (tysk, See, Gustav v. (G. v. Struensee)) Fraklipningsføljeton i Jyllandsposten fra 21-9-1875 til 3-5-1876, Anden Del fra 4-12-1875 Føljeton (anden oversættelse, men identisk med de andre oversættelse fra 1915 og senere med oversætteren anført som: Sigrid Opffer) i Fyns Stiftstidende fra 11-7-1915, under titlen: Lykkens Hemmeligheder. Ved A. S. |
1876-5-24 | Taterkvindens Hævn (novelle), se: Taterkvindens Hævn (Birck, Sophus) Fraklipningsføljeton i Jyllandsposten fra 24-5-1876 til 1-6-1876 |
1876-6-1 | Syerskens Himmelbjergsfærd (novelle), se: Syerskens Himmelbjergsfærd (Skytte, Knud) Fraklipningsføljeton i Jyllandsposten fra 1-6-1876 til 13-6-1876 |
1876-6-14 | Folkesagn fra Aarhusegnen (novelle) (K.S.)
Trykt i Jyllandsposten 14-6-1876 |
1876-6-15 | Atten Drosker (novelle) (fransk, anonym)
Trykt i Jyllandsposten 15-6-1876 |
1876-6-16 | Dagbog fra 1848 (Ritmester Vilhelm Würtzen) (faglitteratur) |
1876-6-22 | Stormfloden (roman), se: Stormfloden (tysk, Spielhagen, Fr.) Fraklipningsføljeton i Jyllandsposten fra 22-6-1876 til 3-2-1877 |
1877-2-9 | Arbejderens Kone (roman), se: Arbejderens Kone (tysk, Friedrich, Friedrich) Fraklipningsføljeton i Jyllandsposten fra 9-2-1877 til 20-6-1877 |
1877-6-22 | De Uskyldige udenlands (artikel), se: Naive Reisende (engelsk, Twain, Mark) Uddrag (slutter med kapitel 31, Den begrave By Pompeji) som føljeton (muligvis i anden oversættelse) i Jyllandsposten i 65 afsnit fra 22-6-1877 til 13-9-1877 [ikke trykt med sidetal] |
1877-9-14 | Naar Skibet kommer hjem ... (novelle), se: Naar Skibet kommer hjem ... (engelsk, Besant, Walter og James Rice) Føljeton (anden oversættelse) i Jyllandsposten i 36 afsnit fra 14-9-1877 til 28-10-1877 (ikke trykt med sidetal), anonym, med angivelsen: Efter det Engelske ved K. S. |
1877-10-30 | Den grønne Flodseng (novelle) (engelsk, anonym)
Føljeton i Jyllandsposten i 6 afsnit fra 30-10-1877 til 4-11-1877 [ikke trykt med sidetal] |
1877-11-6 | Gjennem fem hundrede Aar (roman), se: Gjennem fem hundrede Aar (Birck, Sophus) Føljeton i Jyllandsposten i 58 afsnit fra 6-11-1877 til 3-2-1878 [ikke trykt med sidetal]. Sidste afsnit signeret: Sophus Birck |
1878-2-10 | Den smukke Michal (roman) (ungarsk, Jókai, Maurus)
Føljeton i Jyllandsposten i 80 afsnit fra 10-2-1878 til 13-6-1878 [ikke trykt med sidetal] |
1878-6-14 | "Hævnen hører mig til!" (roman) (tysk, Raimund, Golo)
Føljeton i Jyllandsposten fra 14-6-1878 til 1-11-1878 i 106 afsnit |
1878-11-7 | En ny Slægt (roman), se: Eva (tysk, Raimund, Golo) Fraklipningsføljeton i Jyllandsposten fra 20-12-1893 til 31-1-1894 Føljeton (anden oversættelse) i Jyllandsposten i 45 afsnit fra 7-11-1878 til 14-1-1879 [ikke trykt med sidetal] |
1879-1-16 | Skuffelser (roman) (tysk, Schwerin, Josephine)
Føljeton i Jyllandsposten i 44 afsnit fra 16-1-1879 til 13-3-1879 [ikke trykt med sidetal] |
1879-3-19 | Uden Fader og Moder (roman) (tysk, Raimund, Golo)
Føljeton i Jyllandsposten fra 19-3-1879 til 7-8-1879 i 102 afsnit |
1879-8-22 | "Min Datter Caroline" (roman) (ukendt, Bülow, F. von)
Føljeton i Jyllandsposten fra 22-8-1879 til 12-11-1879 i 58 afsnit |
1879-11-14 | Hvem er hun? (novelle) (tysk, Raimund, Golo)
Føljeton i Jyllandsposten fra 14-11-1879 til 17-12-1879 i 23 afsnit |
1879-12-19 | Søstrene (roman), se: Søstrene (tysk, Ebers, Georg) Føljeton i Jyllandsposten i 84 afsnit fra 19-12-1879 til 11-4-1880 [ikke trykt med sidetal] |
1880-4-17 | Den røde Jesuit (roman), se: Den røde Jesuit (fransk, Sirven, A. og H. le Verdier) Føljeton i Jyllandsposten fra 17-4-1880 til 24-6-1880 [ikke trykt med sidetal] |
1880-6-25 | Grevindens Hemmelighed (roman), se: Grevindens Hemmelighed (tysk, Raimund, Golo) Føljeton [ikke trykt som bogsider] i Jyllandsposten fra 25-6-1880 til 6-8-1880 i 34 afsnit |
1880-8-8 | Med Extrapost (novelle), se: Med Extrapost (tysk, König, E. A.) Føljeton i Jyllandsposten fra 8-8-1880 til 14-8-1880 i 6 afsnit, forfatteren anført som: E. König |
1880-8-15 | I Knibe (artikel), se: I Knibe (engelsk, Twain, Mark) Trykt (samme oversættelse) i Dagens Nyheder 7-8-1880 og 8-8-1880, med undertitlen: En Rejseerindring af Mark Twain Trykt i Jyllandsposten 15-8-1880, med tilføjelsen: ("Dag. Nyh.") Trykt i Frederiksborg Amts Avis 7-09-1880, 10-9-1880, 15-9-1880 og 16-9-1880, med tilføjelsen: (Eft. Dag. Nyh.) |
1880-8-17 | Elsdyrskytten (novelle), se: Elsdyrskytten (svensk, Gubben Noach) Føljeton (anden oversættelse) i Jyllandsposten i 4 afsnit fra 17-8-1880 til 22-8-1880 [ikke trykt med sidetal] Trykt i Familievennen, Aargang 1880, spalte 68-85, under titlen Elsdyrskytten. Rejseskildring af Gubben Noach |
1880-8-24 | Frieriet (novelle), se: Frieri (engelsk, Ward, Artemus) Trykt i Nationaltidende 21-12-1877, under titlen: Artemus Wards Frieri Trykt (muligvis i anden oversættelse) i Jyllandsposten 24-8-1880 Trykt i Familievennen, 6. Aargang, Nr. 31 (30-7-1882), side 420-22, under titlen: II. Artemus Wards Frierhistorie [Del af serie: Skitser af Artemus Ward] |
1880-8-24 | Om at være Redaktør (novelle) (engelsk, Ward, Artemus)
Trykt i Jyllandsposten 24-8-1880 |
1880-8-25 | Hvorfor gifter Farbr'or sig ikke? (novelle), se: Hvorfor gifter Farbr'or sig ikke? (svensk, anonym) Føljeton i Jyllandsposten i 5 afsnit fra 25-8-1880 til 29-8-1880 [ikke trykt med sidetal] |
1880-9-7 | To Gange gift (roman), se: To Gange gift (tysk, Raimund, Golo) Fraklipningsføljeton i Jyllandsposten fra 7-9-1880 til 18-12-1880 |
1880-12-29 | Lægen fra Batavia (roman), se: Lægen fra Batavia (tysk, Lerschau, Egbert von [ie: Derschau, Egbert]) Fraklipningsføljeton i Jyllandsposten fra 29-12-1880 til 14-1-1881 |
1881-1-20 | Mylady (roman), se: Mylady (tysk, Wachenhusen, Hans) Fraklipningsføljeton i Jyllandsposten fra 20-1-1881 til 15-3-1881 |
1881-3-17 | En Kapergast (novelle), se: En Kapergast (norsk, Flood, Constantius) Føljeton i Jyllandsposten fra 17-3-1881 til 23-3-1881 [ikke trykt med sidetal] |
1881-3-27 | En Synderinde (roman), se: En Synderinde (fransk, Daudet, Ernest) Fraklipningsføljeton i Jyllandsposten fra 27-3-1881 til 23-7-1871 |
1881-3-28 | Den lyse Rejsekaabe (novelle) (Birck, Sophus)
Novelle i Jyllandsposten fra 28-3-1881, 30-3-1881, 1-4-1881 og 2-4-1881 |
1881-7-10 | Fru Mac Williams og Tordenvejret (novelle), se: Fru Mc. Williams og Lynilden (engelsk, Twain, Mark) Trykt i Jyllandsposten 10-7-1881 og 12-7-1881, under titlen: Fru Mac Williams og Tordenvejret. Af Mark Twain. ("Nutiden") Trykt i: Cavalcade, 1950-51, Nr. 2, side 51-58 |
1881-7-29 | Veridicus (roman), se: Veridicus (tysk, Boyen, Marc.) Fraklipningsføljeton i Jyllandsposten fra 29-7-1881 til 14-8-1881 |
1881-8-16 | Den nye Midas (novelle) (tysk, Sacher-Masoch, Leopold von)
Føljeton i Jyllandsposten fra 16-8-1881 til 19-8-1881 [trykt uden sidetal] |
1881-8-20 | Urolige Lejere (roman), se: Urolige Lejere (tysk, Dedenroth, E. H. v.) Fraklipningsføljeton i Jyllandsposten fra 20-8-1881 til 8-9-1881 |
1881-9-11 | Luttra (roman), se: Luttra (engelsk, anonym [Green, A. K.]) Fraklipningsføljeton i Jyllandsposten fra 11-9-1881 til 16-10-1881 |
1881-9-21 | Aftenlæsning (novelle), se: Aftenlæsning (flere sprog, antologi) |
1881-9-24 | Et Juleæventyr (novelle), se: Et Juleæventyr (fransk, Bernhardt, Sarah) Føljeton i Jyllandsposten, Aften, fra 24-9-1881 til 26-9-1881 |
1881-10-18 | Lykken i Rothenburg (roman), se: Lykken i Rothenburg (tysk, Heyse, Paul) Fraklipningsføljeton i Jyllandsposten, Morgen, fra 18-10-1881 til 28-10-1881 |
1881-10-29 | Fra Haand til Haand (roman), se: Fra Haand til Haand (tysk, Raimund, Golo) Fraklipningsføljeton i Jyllandsposten, Morgen, fra 29-10-1881 til 17-3-1882, Anden Del starter 8-12-1881, Tredie del 28-1-1882 |
1882-1-16 | Sprog og Literatur i Kina (faglitteratur) Del af fraklipningsføljeton i Jyllands-Posten, fra 16-1-1882 til 18-1-1882 |
1882-1-18 | Scheveningen (faglitteratur) Del af fraklipningsføljeton i Jyllands-Posten fra 18-1-1882 til 20-1-1882 |
1882-3-25 | Wera Paulowna (roman), se: Wera Paulowna (tysk, Liliencron, A. v.) Fraklipningsføljeton i Jyllandsposten, Morgen, fra 25-3-1882 til 20-5-1882 |
1882-5-4 | Alices Hemmelighed (novelle), se: Alices Hemmelighed (engelsk, Passauer, W.) Fraklipningsføljeton fra 4-5-1882. Del af Aftenlæsning |
1882-5-21 | Juliet (roman), se: Juliet (engelsk, Lovett-Cameron, Mrs.) Føljeton i Jyllandsposten fra 21-5-1882 til 9-9-1882 |
1882-8-31 | Forenede indtil Døden (novelle), se: Forenede indtil Døden (tysk, Stern, Adolf) Fraklipningsføljeton i Jyllandsposten fra 31-8-1882 til 13-9-1882 |
1882-9-12 | Den Ubekjendte (roman), se: Den Ubekjendte (fransk, Texier, E. og C. le Senne) Fraklipningsføljeton i Jyllandsposten, Morgenavis, fra 12-9-1882 til 4-1-1883, Anden Del fra 11-11-1882 |
1882-11-16 | Skatten fra Djævlemosen (roman), se: Skatten fra Djævlemosen (tysk, Möllhausen, Balduin) Del af fraklipningsføljeton i Jyllands-Posten fra 16-11-1882 |
1883-1-6 | Familien Wildenfels (roman), se: Familien Wildenfels (tysk, Dedenroth, E. H. v.) Føljeton i Jyllandsposten fra 6-1-1883 til 1-5-1883 |
1883-5-5 | Vendetta (roman), se: Vendetta (tysk, Friese, Eugen) Føljeton i Jyllandsposten fra 5-5-1883 til 8-1-1884 |
1884-1-9 | Et godt Raad (novelle) (fransk, anonym [O'Monroy, Richard])
Novelle i Jyllandsposten 9-1-1884 |
1884-1-10 | Hjærte og Videnskab (roman), se: Hjærte og Videnskab (engelsk, Collins, Wilkie) Føljeton i Jyllandsposten fra 10-1-1884 til 30-5-1884 |
1884-1-18 | Min eneste Utroskab (novelle), se: Min eneste Utroskab (Lihme, Rasmus) Føljeton i Jyllandsposten fra 18-1-1884 |
1884-5-31 | Spillet er ude! (roman), se: Spillet er ude! (tysk, Telmann, Konrad) Føljeton i Jyllandsposten fra 31-5-1884 til 12-10-1884 |
1884-6-26-2 | Gode Kammerater (novelle), se: Gode Kammerater (tysk, Heyse, Paul) Del af fraklipningsføljeton i Jyllands-Posten, Aften, fra 26-6-1884 til 21-7-1884 Føljeton i Randers Amtsavis fra 8-12-1885 Føljeton i Morgenbladet fra 1-1-1886 til 21-1-1886 i 11 afsnit |
1884-8-16-2 | Skovhuggeren Toby (novelle), se: Skovhuggeren Toby (fransk, Pavie, Th.) Del af fraklipningsføljeton i Jyllands-Posten, Aften, fra 16-8-1884 til 29-8-1884 |
1884-10-15 | Grevindens Hemmelighed (roman), se: Grevindens Hemmelighed (tysk, Frenzel, Karl) Føljeton (måske anden oversættelse) i Jyllandsposten fra 15-10-1884 |
1884-10-17 | En Baldronning (novelle), se: En Baldronning (fransk, Maupassant, Guy de) Del af udklipsføljeton i Jyllandsposten fra 17-10-1884 til 20-10-1884, siderne 166-82 |
1884-12-16 | Zero, (roman), se: Zero, (engelsk, Praed, Mrs. Campbell) Føljeton i Jyllandsposten fra 16-12-1884 til 21-2-1885 |
1885-2-22 | Fremad, Henrik! (novelle) (tysk, Hejberg, Hermann)
Novelle i Jyllandsposten 22-2-1885 |
1885-2-22 | Fyrstinde Napraxine (roman), se: Fyrstinde Napraxine (engelsk, Ouida) Fraklipningsføljeton (anden oversættelse) i Jyllandsposten fra 22-2-1885 til 23-5-1885 |
1885-5-27 | Bureauet i Nr. 13 (roman), se: Bureauet i Nr. 13 (fransk, Grison, Georges) Føljeton i Jyllandsposten fra 27-5-1885 til 24-9-1885 |
1885-9-25 | Det oplyste Vælgerfolk (novelle) (fransk, anonym)
Novelle i Jyllandsposten 25-9-1885 |
1885-9-25 | Den smukke Wienerinde (roman), se: Den smukke Wienerinde (tysk, Lorm, Hieronymus) Føljeton i Jyllandsposten fra 25-9-1885 til 16-12-1885 |
1885-11-7-2 | Skoleraaden (novelle), se: Skoleraaden (tysk, Gebauer-Holtendorff, Ernst) Del af fraklipningsføljeton i Jyllandsposten, Aftenavis, fra 7-11-1885 til 9-11-1885 |
1885-12-17 | Hjærtets Villie (roman), se: Hjærtets Villie (tysk, Heiberg, Hermann) Fraklipningsføljeton i Jyllandsposten fra 17-12-1885 til 11-3-1886 Føljeton (anden oversættelse) i Aarhuus Stiftstidende fra 26-6-1887 til 27-8-1887 i 36 afsnit |
1886-3-12 | Kvindens Talisman (roman), se: Kvindens Talisman (tysk, Hartwig, Georg) Føljeton til Jyllandsposten fra 12-3-1886 |
1886-5-26 | De gule Ulve (novelle), se: De gule Ulve (fransk, Leturque, Henry) Fraklipningsføljeton i Jyllandsposten fra 25-5-1886 (Aften) til 28-5-1886 Trykt i Nordstjernen, Aargang 1888-89, Nr. 38 (23-6-1889), side 454-55, under titlen: De røde Ulve |
1886-6-29 | Savelis Bod (roman), se: Savelis Bod (fransk, Gréville, Henry) Føljeton i Jyllandsposten fra 29-6-1886 til 6-8-1886 Trykt i For Romantik og Historie, Syttende Bind (1876), side 126-267, under titlen: Sabelis Straf. En Fortælling efter Henry Gréville. Ved H. P. Holst. (Revue des deux mondes, 1ste og 15de Juli 1876) |
1886-7-22 | Den Slyngel til gamle Landry! (novelle), se: Den Slyngel til gamle Landry! (fransk, Tavernier, Adolphe) Føljeton i Jyllandspostens Aftenavis fra 22-7-1886 |
1886-8-7 | John Ford (roman), se: John Ford (engelsk, Barret, Frank [ie: Barrett, Frank]) Fraklipningsføljeton i Jyllandsposten fra 7-8-1886 til 10-9-1886 |
1886-9-12 | Spionens Datter (roman), se: Spionens Datter (tysk, Wald-Zedtwitz, E. von) Føljeton i Jyllandsposten fra 12-9-1886 til 11-12-1886 |
1886-12-8-2 | Oversvømmelsen (novelle), se: Oversvømmelsen (fransk, Zola, Emile) Del af fraklipningsføljeton i Jyllandsposten, Aften, fra 8-12-1886 til 22-12-1886 |
1886-12-12 | Lilith (roman), se: Lilith (tysk, Vely, E.) Føljeton i Jyllandsposten fra 12-12-1886 til 25-2-1887 |
1887-2-27 | I Lænker (roman), se: I Lænker (tysk, Habicht, Ludvig) Føljeton i Jyllandsposten fra 27-2-1887 til 25-5-1887 |
1887-4-28-2 | Sølvbrylluppet paa Stjærnholm (novelle), se: Sølvbrylluppet paa Stjærnholm (Juul, L.) Del af fraklipningsføljeton i Jyllandsposten, Aften, fra 28-4-1887 til 2-6-1887 |
1887-5-27 | Tantalus (roman), se: Tantalus (tysk, Zoeller-Lionheart, C.) Føljeton i Jyllandsposten fra 27-5-1887 til 18-6-1887 |
1887-6-19 | Polsk Blod (roman), se: Polsk Blod (tysk, Eschstruth, Nataly von) Fraklipningsføljeton i Jyllandsposten fra 19-6-1887 til 24-9-1887 |
1887-9-25 | Det ømme Sted (roman), se: Det ømme Sted (tysk, Warren, Leo) Føljeton i Jyllandsposten fra 25-9-1887 til 11-11-1887 |
1887-11-12 | "Jeg!" (roman), se: "Jeg!" (tysk, Boy-Ed, Ida) Føljeton i Jyllandsposten fra 12-11-1887 til 17-12-1887 |
1887-11-22-2 | Villa Falconieri (roman), se: Villa Falconieri (tysk, Heyse, Paul) Del af fraklipningsføljeton i Jyllandsposten, Aften, fra 22-11-1887 til 23-12-1887 |
1887-12-20 | Skjulte Lænker (roman), se: Skjulte Lænker (tysk, Streckfuß, Adolph) Føljeton i Jyllandsposten fra 20-12-1887 til 11-4-1888 |
1887-12-24-2 | Gjæstevenskabets Skole (roman), se: Gjæstevenskabets Skole (russisk, Grigorowitsch, Wassili) Del af fraklipningsføljeton i Jyllandsposten, Aften, fra 24-12-1887 til 23-1-1888 |
1888-4-12 | Hun vil det! (roman), se: Hun vil (fransk, Ohnet, Georges) Føljeton (måske i anden oversættelse) i Jyllandsposten fra 12-4-1888 til 13-7-1888 (580 sider) |
1888-6-9 | Lala (roman), se: Lala (tysk, Voss, Richard) Del af fraklipningsføljeton i Jyllandsposten, Aften, fra 9-6-1888 til18-7-1888 |
1888-7-14 | Fanny Förster (roman), se: Fanny Förster (tysk, Boy-Ed, Ida) Føljeton i Jyllandsposten fra 14-7-1888 til 14-9-1888 |
1888-9-15 | Livets Afgrunde (roman), se: Livets Afgrunde (tysk, Peschkau, Emil) Fraklipningsføljeton i Jyllandsposten fra 15-9-1888 |
1888-10-20 | Doktoren (roman), se: Doktoren (tysk, Klinkowström, A. von) Føljeton i Jyllandsposten fra 20-10-1888 til 22-12-1888 |
1888-12-28 | Parasiter (roman), se: Parasiter (tysk, Emmer, Johannes) Føljeton i Jyllandsposten fra 28-12-1888 til 17-2-1889 |
1889-2-19 | En ny Pharao (roman), se: En ny Pharao (tysk, Spielhagen, Friedrich) Fraklipningsføljeton i Jyllands-Posten, Morgen, fra 19-2-1889 til 13-6-1889 |
1889-6-14 | Parcerne (roman), se: Parcerne (engelsk, Braddon, M. E.) Føljeton (anden oversættelse end i Berlingske Tidende) i Jyllandsposten fra 16-4-1889 til 6-11-1889 |
1889-11-7 | Edderkoppen (roman), se: Edderkoppen (tysk, Heiberg, Hermann) Fraklipningsføljeton i Jyllandsposten, Morgen, fra 7-11-1889 til 25-1-1890 |
1890-1-26 | Blind Kjærlighed (roman), se: Blind Kjærlighed (engelsk, Collins, Wilkie) Fraklipningsføljeton i Jyllandsposten fra 26-1-1890 til 4-6-1890 |
1890-3-31 | En daarlig Maler (novelle), se: En daarlig Maler (ukendt, anonym) Del af fraklipningsføljeton i Jyllands-Posten, Aftenavis, 31-3-1890 |
1890-4-1 | "Ikke skyldig" (novelle) (ukendt, Wille, H.) |
1890-6-5 | Bob Felton (roman), se: Bob Felton (engelsk, anonym) Føljeton i Jyllandsposten fra 5-6-1890 til 24-7-1890 |
1890-7-25 | Schamyl (roman), se: Schamyl (tysk, Suttner, A. G. v.) Fraklipningsføljeton i Jyllandsposten fra 25-7-1890 til 19-9-1890 |
1890-9-20 | En Heltinde (roman), se: En Heltinde (tysk, Raimund, Golo) Føljeton i Jyllandsposten fra 20-9-1890 til 18-10-1890 |
1890-10-19 | John Girdlestone & Søn (roman), se: John Girdlestone & Søn (engelsk, Doyle, A. Conan) Fraklipningsføljeton i Jyllandsposten fra 19-10-1890 til 5-2-1891 Føljeton (ikke trykt som bogsider) i Dagens Nyheder fra 31-3-1905, under titlen: Firmaet Girdlestone |
1891-2-6 | Et haardt Hjærte (roman), se: Et haardt Hjærte (tysk, Raimund, Golo) Føljeton i Jyllandsposten fra 6-2-1891 til 7-4-1891 |
1891-4-8 | Et mislykket Komplot (roman), se: Et mislykket Komplot (engelsk, Norris, W. E.) Føljeton i Jyllandsposten fra 8-4-1891 til 13-5-1891 |
1891-5-14 | Greve eller ikke Greve (roman), se: Greve eller ikke Greve (engelsk, Crawford, F. Marion) Fraklipningsføljeton i Jyllandsposten fra 14-5-1891 til 2-7-1891 |
1891-7-3 | Mr. Selbys Børn (roman), se: Mr. Selbys Børn (engelsk, Russell, Dora) Føljeton i Jyllandsposten fra 3-7-1891 til 6-10-1891 |
1891-10-7 | Romeo og Julie (roman), se: Romeo og Julie (hollandsk, Fiore della Neve) Føljeton i Jyllandsposten fra 7-10-1891 til 16-10-1891 Føljeton, samme oversættelse, i Aarhuus Stiftstidende fra 26-7-1891 anonym og under titlen: Lykkens Stier. (Ikke trykt med sidetal) |
1891-10-18 | Et Familiesmykke (roman), se: Et Familiesmykke (tysk, Raimund, Golo) Føljeton i Jyllandsposten fra 18-10-1891 til 20-12-1891 |
1891-12-22 | Hvad Aaret bragte (roman), se: Hvad Aaret bragte (tysk, Merk, Emma) Føljeton i Jyllandsposten fra 22-12-1891 til 16-1-1892 |
1892-1-17 | Daphne (roman), se: Daphne (engelsk, Gordon, Julien) Føljeton i Jyllandsposten fra 17-1-1892 til 14-2-1892 |
1892-2-16 | Etatsraaden (roman), se: Etatsraaden (Valders, Poul) Føljeton i Jyllandsposten fra 16-2-1892 til 24-7-1892 |
1892-7-26 | Moderne Ungkarle (roman), se: Moderne Ungkarle (tysk, Zell, B. W.) Føljeton i Jyllandsposten fra 26-7-1892 til 14-9-1892 |
1892-9-15 | Borgerligt Blod (roman), se: Borgerligt Blod (tysk, Raimund, Golo) Føljeton i Jyllandsposten fra 15-9-1892 til 13-11-1892 |
1892-11-15 | Kløfter og Sletter (roman), se: Kløfter og Sletter (tysk, Hejberg, Hermann) Føljeton i Jyllandsposten fra 15-11-1892 til 17-1-1893 |
1893-1-17 | En lille Historie fra 1791 (novelle) (fransk, France, Anatole)
Novelle i Jyllandsposten 17-1-1893 |
1893-1-18 | To Fjender (roman), se: To Fjender (tysk, Corony, B.) Fraklipningsføljeton i Jyllandsposten fra 18-1-1893 til 5-3-1893 Trykt i I ledige Timer, [Bind 43], 1906, Andet Bind, side 185-356, under titlen: B. Conony: Taarnborg Føljeton i Thisted Amtsavis fra 10-6-1932 til 28-7-1932 i 40 afsnit |
1893-3-7 | Tolv udvalgte Noveller (novelle), se: Tolv udvalgte Noveller (flere sprog, antologi) Føljeton i Jyllandsposten fra 7-3-1893 til 4-7-1893 [titelblad og indholdsfortegnelse den sidste dag] |
1893-7-5 | Herren i Huset (roman), se: Herren i Huset (tysk, Schumacher, Heinrich Vollrat) Føljeton i Jyllandsposten fra 5-7-1893 |
1893-9-23 | Et Fejltrin (roman), se: Et Fejltrin (engelsk, Alexander, Mrs.) Føljeton i Jyllandsposten fra 23-9-1893 til 19-12-1893 |
1893-12-20 | Eva (roman), se: Eva (tysk, Raimund, Golo) Fraklipningsføljeton i Jyllandsposten fra 20-12-1893 til 31-1-1894 Føljeton (anden oversættelse) i Jyllandsposten i 45 afsnit fra 7-11-1878 til 14-1-1879 [ikke trykt med sidetal] |
1894-2-1 | Baron Montez fra Panama og Paris (roman), se: Baron Montez fra Panama og Paris (engelsk, Gunter, Archibald Clavering) Føljeton i Jyllandsposten fra 1-2-1894 til 24-4-1894 |
1894-4-25 | Inkognito (roman), se: Inkognito (tysk, Peschkau, Emil) Føljeton i Jyllandsposten fra 25-4-1894 til 9-5-1894 |
1894-5-10 | I Camorraens Band (roman), se: I Camorraens Band (tysk, Urban, Woldemar) Fraklipningsføljeton i Jyllandsposten fra 10-5-1894 til 28-6-1894 Føljeton (anden oversættelse) i Horsens Folkeblad fra 15-11-1898, trykt med fraktur og uden sidetal. Under titlen: I Camorra'ens Ban. Roman af Woldemar Urban. Paa Dansk ved C. Reiffenstein-Hansen |
1894-6-29 | To Menneskealdere (roman), se: To Menneskealdere (tysk, Raimond, Golo [ie: Raimund, Golo]) Føljeton i Jyllandsposten fra 29-6-1894 til 5-9-1894 |
1894-9-6 | Generalens Datter (roman), se: Generalens Datter (tysk, Hartwig, Georg) Føljeton i Jyllandsposten fra 6-9-1894 til 16-11-1894 |
1894-11-17 | Medea (roman), se: Medea (tysk, Wolters, Wilhelm) Fraklipningsføljeton i Jyllandsposten fra 17-11-1894 til 4-1-1895 |
1895-1-5 | Af Guds Naade (roman), se: Af Guds Naade (tysk, Eschstruth, Nataly von) Føljeton i Jyllandsposten fra 5-1-1895 til 28-4-1895 |
1895-4-16 | En April-Spøg (novelle) (tysk, Sutor, Heinz [ie: Suter, Heinz]) |
1895-4-30 | Elleve udvalgte Noveller (novelle), se: Elleve udvalgte Noveller (flere sprog, antologi) Føljeton i Jyllandsposten fra 30-4-1895 til 1-9-1895 [indholdsfortegnelse og titelblad på sidste dato] |
1895-8-24 | Jeg tænker derpaa ... (novelle), se: Jeg tænker derpaa ... (tysk, Oertzen, Margarete von) Fraklipningsføljeton i Jyllandsposten fra 24-8-1895 til 1-9-1895 |
1895-9-3 | Skæbnens Dom (roman), se: Skæbnens Dom (tysk, Ortmann, Reinhold) Føljeton i Jyllandsposten fra 3-9-1895 til 29-10-1895 |
1895-10-30 | Susannes Historie (roman), se: Susannes Historie (ukendt, Cameron, H.) Føljeton i Jyllandsposten fra 30-10-1895 til 7-12-1895 |
1895-12-8 | Lykkens Stjærne (roman), se: Lykkens Stjærne (tysk, Eschstruth, Nataly von) Føljeton i Jyllandsposten fra 8-12-1895 til 14-3-1896 Føljeton i Thisted Amtsavis fra 25-9-1933 til 12-2-1934 i 118 afsnit |
1896-3-17 | Grev Jarl (roman), se: Grev Jarl (tysk, Heiberg, Hermann) Fraklipningsføljeton i Jyllandsposten fra 17-3-1896 til 19-5-1896 |
1896-5-20 | Hexen fra Harlem (roman), se: Hexen fra Harlem (engelsk, Savage, Richard Henry) Føljeton i Jyllandsposten fra 20-5-1896 til 12-8-1896 |
1896-8-13 | De to Yachter (roman), se: De to Yachter (tysk, Mølhausen, Balduin) Fraklipningsføljeton i Jyllandsposten fra 13-8-1896 til 10-11-1896, 2. Del fra 9-10-1896 Føljeton i Thisted Amtsavis fra 2-3-1932 til 9-6-1932 i 81 afsnit |
1896-11-11 | En dreven Skurk (roman), se: En dreven Skurk (ukendt, Molloy, J. Fitzgerald og Klaas Dietrich) Fraklipningsføljeton i Jyllandsposten fra 11-11-1896 til 24-12-1896 |
1896-12-25 | Lygte-Karen (novelle) (Findling, Jean)
Novelle i Jyllandsposten den 25-12-1896 |
1896-12-29 | To smaa Træsko (roman), se: To smaa Træsko (engelsk, Ouida) Føljeton i Jyllandsposten fra 19-12-1896 til 14-2-1897 |
1897-2-16 | Madeleine (roman), se: Madeleine (engelsk, anonym [Poynter, Eleanor Frances]) Føljeton i Jyllandsposten fra 16-2-1897 til 25-5-1897, 2. Del fra 10-4-1897 |
1897-5-26 | I det gamle Slot (roman), se: I det gamle Slot (engelsk, Savage, Richard Henry) Føljeton i Jyllandsposten fra 26-5-1897 til 21-8-1897 |
1897-8-22 | Et Trekløver (roman), se: Et Trekløver (ukendt, Zopp, Arthur) Føljeton i Jyllandsposten fra 22-8-1897 til 28-9-1897 |
1897-9-27 | Af Sult (novelle) (Richter, Hans)
Trykt i Jyllandspostens Mandags-Tillæg 27-9-1897, side 17-19 |
1897-9-29 | Le Selve (novelle), se: Le Selve (engelsk, Ouida) Fraklipningsføljeton til Jyllandsposten fra 29-9-1897 til 30-10-1897 |
1897-10-31 | Prinsessen af Alaska (roman), se: Prinsessen af Alaska (engelsk, Savage, Richard Henry) Fraklipningsføljeton i Jyllandsposten fra 31-10-1897 til 12-12-1897 |
1897-12-14 | Præsten fra Favières (roman), se: Præsten fra Favières (fransk, Ohnet, Georges) Fraklipningsføljeton i Jyllandsposten fra 14-12-1897 til 17-2-1898, 2. Del fra 22-1-1898 Føljeton (anden oversættelse) i Fyens Stiftstidende fra 8-12-1897 til 24-2-1898 i 66 afsnit, under titlen: Præsten i Favières |
1898-2-18 | Slottet Elkrath (roman), se: Slottet Elkrath (tysk, Raimund, Golo) Føljeton i Jyllandsposten fra 18-2-1898 til 24-5-1898 |
1898-5-25 | Lægende Gift (roman), se: Lægende Gift (tysk, Zobeltits, Feodor v. [ie: Zobeltitz, F.v.]) Føljeton i Jyllandsposten fra 25-5-1898 til 14-8-1898 |
1898-8-16 | Ludovika (roman), se: Ludovika (tysk, Gersdorff, A. v.) Føljeton i Jyllandsposten fra 16-8-1898 til 1-10-1898 |
1898-10-2 | Dobbelt Spil (roman), se: Dobbelt Spil (engelsk, Merriman, Henry S.) Føljeton i Jyllandsposten fra 2-10-1898 til 15-11-1898 |
1898-11-16 | Foraarsstorme (roman), se: Foraarsstorme (tysk, Eschstruth, Nataly von) Føljeton i Jyllandsposten fra 16-11-1898 til 5-2-1899 |
1899-2-7 | Et Drama paa Heden (novelle), se: Et Drama paa Heden (tysk, Voigt, Helene) Føljeton i Jyllandsposten fra 7-2-1899 til 14-2-1899 |
1899-2-15 | Andrea (roman), se: Andrea (tysk, Riedel-Ahrens, B.) Føljeton i Jyllandsposten fra 15-2-1899 til 28-4-1899 |
1899-4-30 | Frøknerne Westerton (roman), se: Frøknerne Westerton (engelsk, Warden, Florence) Fraklipningsføljeton i Jyllandsposten fra 30-4-1899 til 31-5-1899 |
1899-6-1 | Livegen (roman), se: Livegen (tysk, Ortmann, Reinh.) Føljeton i Jyllandsposten fra 1-6-1899 til 22-7-1899 |
1899-7-23 | Arbejde (roman), se: Arbejde (tysk, Vely, E.) Føljeton i Jyllandsposten fra 23-7-1899 til 29-8-1899 |
1899-8-30 | Det kjære Mammon (roman), se: Det kjære Mammon (tysk, Meyke, Nina) Føljeton i Jyllandsposten fra 30-8-1899 til 24-10-1899 |
1899-10-25 | Sonjas Fader (roman), se: Sonjas Fader (tysk, Klopfer, Carl) Føljeton i Jyllandsposten fra 25-10-1899 til 21-12-1899 |
1899-12-22 | Fyrstinde Zouroff (roman), se: Fyrstinde Zouroff (engelsk, Ouida) Føljeton i Jyllandsposten fra 22-12-1899 til 7-2-1900 |
1900-2-8 | Familiesmykket (roman), se: Familiesmykket (ukendt, Mortmann, A. J.) Føljeton i Jyllandsposten fra 8-2-1900 |
1900-6-25 | Sankt Hansnat (novelle), se: Sankt Hansnat (tysk, Heyse, Paul) Del af fraklipningsføljeton (anden oversættelse) i Jylland. Jyllandspostens Mandags-Tillæg, 25-6-1900, efter teksten: Poul Heyse Trykt i Illustreret Tidende, Aargang 40 (1898.99), Nr. 31 (30-4-1899), side 526-27, under titlen: St. Hansnat. Af Paul Heyse. Oversat af Kristjan Olsen |
1901-3-6 | Befriet (roman), se: Befriet (engelsk, Braddon, M. E.) Føljeton i Jyllandsposten fra 6-3-1901 til 22-5-1901 |
1901-5-23 | Lady Phroso (roman), se: Lady Phroso (engelsk, Hope, Anthony) Føljeton i Jyllandsposten fra 23-5-1901 til 4-8-1901 |
1901-8-7 | Sophia (roman), se: Sophia (engelsk, Weyman, Stanley) Fraklipningsføljeton i Jyllandsposten fra 7-8-1901 til 16-10-1901 |
1901-10-17 | Verdensmagt (roman), se: Verdensmagt (tysk, Stahl, M.) Fraklipningsføljeton i Jyllandsposten fra 17-10-1901 til 18-12-1901 |
1901-12-19 | De to Fædre (roman), se: De to Fædre (fransk, Ohnet, Georges) Fraklipningsføljeton (anden oversættelse) i Jyllandsposten fra 19-12-1901 til 23-2-1902 |
1902-2-25 | Eneste Barn (roman), se: Eneste Barn (engelsk, Marryat, Florence) Fraklipningsføljeton i Jyllandsposten fra 25-2-1902 til 30-4-1902 |
1902-5-1 | Længsel (roman), se: Længsel (tysk, Wendtland, C.) Fraklipningsføljeton i Jyllandsposten fra 1-5-1902 til 27-5-1902 |
1902-5-28 | Dobbeltgængersken (roman), se: Dobbeltgængersken (tysk, anonym) Fraklipningsføljeton i Jyllandsposten fra 28-5-1902 Føljeton i Thisted Amtsavis fra 4-2-1933 til 3-4-1933 i 53 afsnit |
1902-7-13 | Lidenskab (roman), se: Lidenskab (tysk, Ortmann, Reinhold) Fraklipningsføljeton i Jyllandsposten fra 13-7-1902 til 13-9-1902 |
1902-9-14 | Den hemmelighedsfulde Diamant (roman), se: Den hemmelighedsfulde Diamant (engelsk, Collins, Wilkie) Fraklipningsføljeton i Jyllandsposten fra 14-9-1902 til 9-12-1902 |
1902-12-10 | Under fremmed Flag (roman), se: Under fremmed Flag (engelsk, Ouida) Fraklipningsføljeton i Jyllandsposten fra 10-12-1902 til 20-6-1903 |
1903-6-21 | Lena S. (roman), se: Lena S. (tysk, Meyer-Förster, W.) Fraklipningsføljeton i Jyllandsposten fra 21-6-1903 til 5-8-1903 |
1903-8-12 | To Skæbner (roman), se: To Skæbner (tysk, Raimund, Golo) Fraklipningsføljeton i Jyllandsposten fra 12-8-1903 til 25-11-1903 |
1903-11-26 | Fredløs (roman), se: Fredløs (engelsk, Braddon, M. E.) Fraklipningsføljeton i Jyllandsposten fra 26-11-1903 til 27-1-1904 |
1904-1-29 | Hendes farligste Fjende (roman), se: Hendes farligste Fjende (engelsk, Alexander, Mrs.) Fraklipningsføljeton i Jyllandsposten fra 29-1-1904 til 12-7-1904, 2. Del fra 29-4-1904 |
1904-7-13 | En underlig Historie (roman), se: En underlig Historie (engelsk, Stockton, Frank R.) Fraklipningsføljeton i Jyllandsposten fra 13-7-1904 til 15-9-1904 |
1904-9-17 | Mysteriet (roman), se: Mysteriet (engelsk, Farjeon, B. L.) Fraklipningsføljeton i Jyllands-Posten fra 17-9-1904 til 1-3-1905 |
1905-3-8 | Den gamle Historie (roman), se: Den gamle Historie (fransk, Berkeley, Charles de) Fraklipningsføljeton i Jyllandsposten fra 8-3-1905 til 17-6-1905, Anden Del fra 20-4-1905 (uden separat titelblad, fortsat paginering) |
1905-6-17 | Tunge Tider (roman), se: Tunge Tider (engelsk, Conway, Hugh) Fraklipningsføljeton i Jyllandsposten fra 17-6-1905 |
1905-10-8 | Jack og hans tre Flammer (roman), se: Jack og hans tre Flammer (engelsk, Philips, F. C.) Fraklipningsføljeton i Jyllandsposten fra 8-10-1905 |
1905-11-30 | Blot en Anden! (roman), se: Blot en Anden! (engelsk, Croker, B. M.) Fraklipningsføljeton i Jyllandsposten fra 30-11-1905 til Nr. 105 (5-4-1906) Føljeton (anden oversættelse) i Fyns Stiftstidende fra 19-2-1904 til 27-5-1904 i 80 afsnit, under titlen: "En eller Anden" |
1906-4-5 | Guvernanten (roman), se: Guvernanten (engelsk, Warden, Florence) Fraklipningsføljeton i Jyllandsposten fra Nr. 106 ([2. udgave] 5-4-1906). 2. Del fra 22-6-1906 |
1906-10-14 | En farlig Hemmelighed (roman), se: En farlig Hemmelighed (engelsk, Reade, Ch.) Fraklipningsføljeton i Jyllandsposten fra 14-10-1906 til 11-3-1907, 2. Del fra 1-1-1907 |
1907-3-21 | En Sirene (roman), se: En Sirene (fransk, Tinseau, Léon de) Fraklipningsføljeton i Jyllandsposten fra 21-3-1907 til 18-5-1907 |
1907-5-19 | Lady Hildegard (roman), se: Lady Hildegard (engelsk, Croker, B. M.) Fraklipningsføljeton i Jyllandsposten fra 19-5-1907 til 25-6-1907 |
1907-6-26 | Et Rejseæventyr (roman), se: Et Rejseæventyr (fransk, Berkeley, Charles de) Fraklipningsføljeton i Jyllandsposten fra 26-6-1907 til 21-7-1907 |
1907-7-22 | Et farligt Værktøj (roman), se: Et farligt Værktøj (engelsk, Murray, D. E. og H. [ie: Murray, D.C. og H.]) Fraklipningsføljeton i Jyllandsposten fra 22-7-1907 til 3-9-1907 |
1907-9-4 | Kaldt tilbage til Livet (roman), se: Kaldt tilbage til Livet (engelsk, Conway, Hugh) Fraklipningsføljeton i Jyllands-Posten fra 4-9-1907 til 27-10-1907 |
1907-10-29 | Hendes Naades Børn (roman), se: Hendes Naades Børn (tysk, Wolzogen, Ernst von) Fraklipningsføljeton i Jyllandsposten fra 29-10-1907 til 25-12-1907 |
1907-12-28 | En Familiehistorie (roman), se: En Familiehistorie (engelsk, Conway, Hugh) Fraklipningsføljeton i Jyllandsposten fra 28-12-1907 til 3-5-1908, 2. Bind fra 9-2-1908 |
1908-5-5 | Diana Barrington (roman), se: Diana Barrington (engelsk, Croker, B. M.) Fraklipningsføljeton i Roskilde Avis fra 19-11-1898 til 9-6-1899, Anden Del fra 23-2-1899 Føljeton (anden oversættelse) i Aarhuus Stiftstidende fra 25-7-1889 til 5-12-1889, Anden Deel fra 3-10-1889, anonym og under titlen: Tigerkongens Datter. (Roman fra Central-Indien) Føljeton i Horsens Avis fra 15-5-1894 til 4-9-1894 i 87 afsnit, under titlen: Diana Barrington. Roman i to Dele af B. M. Croker |
1908-9-27 | Biskop Durgan i Klemme (roman), se: Biskop Durgan i Klemme (engelsk, Murray, David Christie) Fraklipningsføljeton i Jyllandsposten fra 27-9-1908 til 31-10-1908 |
1908-11-1 | En Millionær (roman), se: En Millionær (engelsk, Croker, B. W. [ie: Croker, B.M.]) Fraklipningsføljeton i Jyllandsposten fra 1-11-1908 til 4-2-1909 Føljeton (anden oversættelse) i Nationaltidende, Morgen, fra 4-6-1919 til 31-8-1919 i 89 afsnit, under titlen: Mr. Jervis. Roman af B. M Croker. Oversat af Henny Bauditz Føljeton i Dagbladet/Dagens Nyheder fra 20-6-1919 til 18-9-1919 i 90 afsnit, under titlen: Mr. Jervis. Roman af B. M Croker. Oversat af Henny Bauditz |
1909-2-7 | Levende eller død (roman), se: Levende eller død (engelsk, Conway, Hugh) Fraklipningsføljeton i Jyllands-Posten fra 7-2-1909 til 19-6-1909 |
1909-6-20 | En Overraskelse (roman), se: En Overraskelse (engelsk, Croker, B. W. [ie: Croker, B.M.]) Fraklipningsføljeton i Jyllandsposten fra 20-6-1909 |
1909-10-19 | En Trediemand (roman), se: En Trediemand (engelsk, Croker, B. W. [ie: Croker, B.M.]) Fraklipningsføljeton i Jylladsposten fra 19-10-1909 til 16-12-1909, II. Del fra 18-11-1909 Føljeton i Fyns Stiftstidende fra 9-12-1904 til 18-2-1905 i 58 afsnit, under titlen: En tredie Person. Roman af B. M. Croker |
1909-12-17 | Den gale Komtesse (roman), se: Den gale Komtesse (tysk, Wolzogen, Ernst von) Fraklipningsføljeton i Jyllandsposten fra 17-12-1909 til 5-4-1910, II. Del fra 27-1-1910 |
1910-4-11 | Miss Balmaines Fortid (roman), se: Miss Balmaines Fortid (engelsk, Croker, B. W. [ie: Croker, B.M.]) Fraklipningsføljeton i Jyllandsposten fra 11-4-1910 Føljeton i Fyns Stiftstidende fra 31-8-1900 til 26-11-1900 i 82 afsnit, under titlen: Miss Balmaine' Fortid. Roman af B. M. Croker |
1910-8-20 | Under Kjærlighedens Aag (roman), se: Under Kjærlighedens Aag (engelsk, Brada) Fraklipningsføljeton i Jyllands-Posten fra 20-8-1910 til 28-10-1910 |
1910-11-29 | To Herrer (roman), se: To Herrer (engelsk, Croker, B. W. [ie: Croker, B.M.]) Fraklipningsføljeton (anden oversættelse end til Berlingske Tidende) i Jyllands-Posten fra 29-11-1910 |
1910 | En mærkelig Stedfortræder (roman), se: En mærkelig Stedfortræder (engelsk, Clifford, W. K.) |
1911-4-16 | Gift eller ikke gift? (roman), se: Gift eller ikke gift? (engelsk, Croker, B. W. [ie: Croker, B. M.]) Fraklipningsføljeton i Jyllands-Posten fra 16-4-1911 til 13-10-1911 |
1911-10-16 | En Trækfugl (roman), se: En Trækfugl (engelsk, Croker, B. W. [ie: Croker, B.M.]) Fraklipningsføljeton i Jyllandsposten fra 16-10-1911 Føljeton i Husmoderens Blad, 1896-97, under titlen: Helene Denis |
1912-1-30 | Min Ven Jim (roman), se: Min Ven Jim (engelsk, Norris, W. E.) Fraklipningsføljeton i Jyllandsposten fra 30-1-1912 til 15-4-1912 Føljeton i De tusind Hjem 1905, under titlen: Min Ungdomsven |
1912-7-27 | Mads' Buxer (novelle) (Sylvester)
Novelle i Jyllandsposten den 27-7-1912, side 2 |
1912-8-15 | Verdens Herre (roman), se: Verdens Herre (engelsk, Benson, Robert Hugh) Fraklipningsføljeton i Jyllands-Posten fra 15-8-1912 |
1912-12-5 | En Familielighed (roman), se: En Familielighed (engelsk, Croker, B. W. [ie: Croker, B. M.]) Fraklipningsføljeton i Jyllands-Posten fra 5-12-1912 Føljeton i Fyns Stiftstidende fra 3-4-1905 til 2-8-1905 i 98 afsnit |
1913-6-17 | Stolthed (roman), se: Stolthed (engelsk, Croker, B. W. [ie: Croker, B.M.]) Fraklipningsføljeton i Jyllandsposten fra 17-6-1913 |
1914-9-17 | Menneskenes Børn (roman), se: Menneskenes Børn (engelsk, Askew, Alice og Claude) Fraklipningsføljeton i Jyllandsposten fra 17-9-1914 til 10-11-1914 |
1914-11-11 | Polsk Blod (roman), se: Polsk Blod (tysk, Eschstruth, Nataly von) Fraklipningsføljeton (samme oversættelse som 1887, men sat med Antikva) i Jyllandsposten fra 11-11-1914 til 25-3-1915 |
1915-3-29 | Arsène Lupin (roman), se: Arsène Lupin (fransk, Leblanc, Maurice) Fraklipningsføljeton i Jyllandsposten fra 29-3-1915 |
1922-1-3 | Zeppelin-Passageren (roman), se: Zeppelin-Passageren (engelsk, Oppenheim, E. P.) Føljeton i Jyllands-Posten fra 3-1-1922 til 12-2-1922 i 27 afsnit, under titlen: Zeppelin-Passageren. Af E. Philips Oppenheim Føljeton i Lolland-Falsters Stiftstidende fra 4-1-1926 til 17-4-1926 i 42 afsnit |
1922-4-6 | Den fangne Sanger (roman), se: Den fangne Sanger (engelsk, Bjelke-Petersen, Marie) Føljeton i Jyllands-Posten fra 4-6-1922 Føljeton i Lolland-Falsters Stiftstidende fra 26-5-1948 til 13-10-1948 i 96 afsnit Føljeton i Landbrugernes Dagblad fra 22-7-1948 til 13-10-1948 i 96 afsnit (hopper til afsnit 45 den 5-8-1948, da siden nu er identisk med siden i Lolland-Falsters Stiftstidende) |
1923-3-17 | Den falske Romilly (roman) (engelsk, Oppenheim, E. Phillips)
Føljeton i København fra 18-12-1918 til 14-2-1919 i 56 afsnit Føljeton i Jyllandsposten fra 17-3-1923 til 27-4-1923 i 21 afsnit, forfatteren anført som: E. Philips Oppenheim |
1924-6-5 | Det mystiske Mord (roman), se: Det mystiske Mord (engelsk, Oppenheim, E. Phillips) Føljeton i Jyllandsposten fra 5-6-1924 til 15-7-1924 i 25 afsnit, Oversat af Carla Hoff Føljeton i Aalborg Stiftstidende fra 5-2-1940 til 11-4-1940 i 52 afsnit, under titlen: Hvem var det? Føljeton i Ribe Stifts-Tidende fra 14-3-1940 til 11-5-1940, under titlen: Hvem var det? Føljeton i Aarhus Amtstidende fra 1-5-1940, under titlen: Hvem var det? Føljeton i Kallundborg Avis fra 4-5-1940 til 19-7-1940 i 64 afsnit, under titlen: Hvem var det? Føljeton i Sorø Amts Dagblad fra 15-6-1940 til 19-7-1940 i 64 afsnit, under titlen: Hvem var det? Føljeton i Lolland-Falsters Stiftstidende fra 30-7-1942 til 21-9-1942 i 36 afsnit, under titlen: Hvem var det? Føljeton i Roskilde Avis fra 15-1-1954 til 1-3-1954, under titlen: Hvem var det? Føljeton i Herning Avis fra 6-2-1954 til 11-6-1954, under titlen: Hvem var det? Føljeton i Viborg Stiftstidende fra 6-2-1954 til 11-6-1954, under titlen: Hvem var det? Føljeton i Ribe Stifts-Tidende fra 11-3-1954 til 6-8-1954, under titlen: Hvem var det? Føljeton i Thisted Amtsavis fra 17-3-1954 til 31-5-1954 |
1925-2-24 | Fortidens Skygger (roman), se: Fortidens Skygger (engelsk, Oppenheim, E. Phillips) Føljeton i Jyllands-Posten fra 24-2-1925 til 19-4-1925 i 28 afsnit, forfatteren anført som: E. Ph. Oppenheim Føljeton i Ribe Stifts-Tidende fra 31-1-1941 til 14-3-1941 Føljeton i Lolland-Falsters Stiftstidende fra 4-2-1941 til 12-5-1941 i 42 afsnit Føljeton i Ærø Avis fra 20-10-1950 til 8-12-1950 Føljeton i Viborg Stiftstidende fra 17-11-1950 til 10-03-1951 Føljeton i Frederiksborg Amtstidende fra 18-4-1951 til 7-6-1951 i 32 afsnit Føljeton i Kallundborg Avis fra 18-6-1951 til 30-6-1951, uafsluttet med afsnit 11 [uddrag af note i avisen 2-7-1951, side 3: Paa Grund af Omlægning af Bladets tekniske Forhold har vi desværre maattet afbryde vor hidtige Føljeton ...] Føljeton i Roskilde Avis fra 18-6-1951 til 4-8-1951 i 38 afsnit Føljeton i Thisted Amtsavis fra 15-7-1953 til 19-9-1953 Føljeton i Herning Avis fra 31-10-1953 til 5-2-1954 |
1929-8-8 | Charteris-Mysteriet (roman) (engelsk, Fielding, A.)
Føljeton i Jyllands-Posten fra 8-8-1929 til 30-10-1929 i 66 afsnit |
1929-10-31 | Skjønheds-Drømmen (roman), se: Skønhedsdrømmen (engelsk, Locke, William I.) Føljeton i Jyllands-Posten fra 31-10-1929 til 8-2-1930 i 72 afsnit, under titlen: Skjønheds-Drømmen |
1929-11-10 | Den hellige Jomfru i Hirstenstein (novelle) (Juel, Erik)
Trykt i Jyllandsposten 10-11-1929 |
1930-2-11 | Sprællemænd (roman), se: Den store Chance (tysk, Mülbe, Wolf-Heinrich von der) Føljeton i Ribe Stifts-Tidende fra 7-10-1941 til 11-11-1941, under titlen: Den store Mulighed Føljeton i Jyllands-Posten fra 11-2-1930 til 3-4-1930 i 34 afsnit, under titlen: Sprællemænd |
1930-4-5 | Den røde Bølge (roman), se: Den røde Bølge (engelsk, Chambers, Robert William) Føljeton i Jyllands-Posten fra 5-4-1930 |
1930-6-4 | Syndens Sold (roman) (Hansen, Robert)
Føljeton i Jyllands-Posten fra 4-6-1930 til 15-7-1930 i 29 afsnit |
1930-7-13 | Benny Madison vaagner (novelle) (Nielsen, R. Jørgen, f 1889)
Trykt i Jyllands-Posten 13-7-1930 |
1930-10-5 | Stemmen fra Æteren (novelle) (fransk, Quiroule, Pierre)
Føljeton i Jyllands-Posten fra 5-10-1930 til 19-10-1930 i 6 afsnit |
1931-3-1 | Madonnas Skygge (novelle) (Juel, Erik)
Trykt i Jyllandsposten 1-3-1931 |
1931-5-22 | Napoleons Politispioner (roman), se: Napoleons Politispioner (fransk, Bringer, Rodolphe) Føljeton i Jyllandsposten fra 22-5-1931, under titlen: Napoleons Politispioner. Fouchés Skygge |
1931-8-12 | Den sidste Hurdle (roman), se: Den sidste Hurdle (Anker, Jens) Føljeton i Jyllands-Posten fra 12-8-1931 til 1-10-1931 i 36 afsnit, under titlen: Den sidste Hurdle. Roman. Af Jens Anker |
1932-7-28 | Stjernen, der faldt (roman), se: Stjernen, der faldt (engelsk, Oppenheim, E. P.) Føljeton i Jyllands-Posten fra 28-7-1932 til 25-10-1932 i 68 afsnit |
1932-8-21 | Derek Capels Død (novelle), se: Mr. Quins ankomst (engelsk, Christie, Agatha) Trykt i Jyllands-Posten 21-8-1932, under titlen: Derek Capels Død |
1932-10-23 | Den forsvundne kokkepige (novelle), se: Den forsvundne kokkepige (engelsk, Christie, Agatha) Trykt i Jyllands-Posten 23-10-1932, under titlen: Den forsvundne Kokkepige. Af Agatha Christie |
1932-11-27 | En Lykkens Pamfilius (roman), se: En Lykkens Pamfilius (engelsk, Bennett, Arnold) Føljeton i Jyllands-Posten fra 27-11-1932 til 8-2-1933 i 61 afsnit |
1935-6-16 | Junglens Dæmon (novelle) (Acqueria, Henri de Serène d)
Trykt i Aftenbladet, Søndag, 25-11-1934 Trykt i Jyllandsposten, Søndags-Tillæg, 16-6-1935 |
1935-7-7 | I Daarernes Paradis (novelle) (engelsk, Richardson, Eudora Ramsay)
Trykt i Jyllands-Postens Søndags-Tillæg, Jylland, Nr. 27 (7-7-1935) |
1935-7-7 | Et kunstnerisk Stridsspørgsmaal (novelle) (Brochorst, V.)
Trykt i Jyllands-Postens Søndags-Tillæg, Jylland, Nr. 27 (7-7-1935) |
1935-7-7 | Myndig i Oktober (novelle) (engelsk, Stallman, Evelyn W.)
Trykt i Jyllands-Postens Søndags-Tillæg, Jylland, Nr. 27 (7-7-1935) |
1935-7-7 | En mærkelig Spurv (novelle) (norsk, anonym)
Trykt i Jyllands-Postens Søndags-Tillæg, Jylland, Nr. 27 (7-7-1935), Børnenes Krog |
1935-7-7 | R. C. poste restante (novelle) (svensk, Segercrantz, Gøsta)
Trykt i Jyllands-Postens Søndags-Tillæg, Jylland, Nr. 27 (7-7-1935) |
1935-36 | Den sorte Jæger (roman), se: Den sorte Jæger (engelsk, Curwood, J. O.) Føljeton i Jyllands-Posten 1935-36 |
1936-5-5 | En ren Sjæl (novelle), se: En ren Sjæl (Søiberg, Harry) Trykt i Jyllandspostens Søndags-Tillæg, Jylland, Nr. 18 (5-5-1936), illustreret Trykt i Aalborg Stiftstidende, Søndagsnumer, 28-6-1926 under titlen: Galopgartneren - en ren Sjæl. [Illustreret med signeret tegning] |
1937-2-7 | Dupin køber Tyggegummi. (novelle), se: Dupin køber Tygge Gummi (Opderbeck, Friedrich Van) Trykt i Jyllands-Postens Søndags-Tillæg, Jylland, Nr. 6 (7-2-1937), under titlen: Dupin køber Tyggegummi. Af Friedrick van Opderbeck. Tegninger af Asger Muchitsch. [Efter teksten: Friedrich van Opderbeck] |
1937-2-14 | Dupin bliver nødt til at sælge en kinesisk Vase (novelle), se: Dupin bliver nødt til at sælge en kinesisk Vase (Opderbeck, Frederich van) Trykt i Jyllands-Posten, 14-2-1937 Føljeton i Aftenbladet fra 9-8-1958-1958 til 15-8-1958, under titlen: Den kinesiske vase. Af F.W. Opderbeck. [Foran titlen: En Dupin-roman] |
1937-2-21 | Dupin faar en Aften ud af det (novelle), se: Dupin faar en Aften ud af det (Opderbeck, Friedrick van) Trykt i Jyllands-Postens Søndags-Tillæg, Jylland, Nr. 8 (21-2-1937), illustreret |
1937-2-28 | Dupin betaler Huslejen (novelle), se: Dupin betaler Huslejen (Opderbeck, Friedrich Van) Trykt i Jyllands-Postens Søndags-Tillæg, Jylland, Nr. 9 (28-2-1937), illustreret |
1937-3-7 | Dupin lader Tilfældet raade (novelle), se: Dupin lader Tilfældet raade (Opderbeck, Friedrich Van) Trykt i Jyllands-Postens Søndags-Tillæg, Jylland, Nr. 10 (7-3-1937), Kriminalfortælling af Friedrich van Opderbeck. Illustreret af Asger Muchitsch |
1937-3-28 | Dupin opklarer et Mord (novelle), se: Dupin opklarer et Mord (Opderbeck, Frederich van) Trykt i Jyllands-Postens Søndags-Tillæg, Jylland, Nr. 13 (28-3-1937), illustreret [med signatur for Asger Muchitsch] |
1937-5-16 | Dupin ser forelsket ud (novelle), se: Dupin ser forelsket ud (Opderbeck, Frederich van) Trykt i Jyllands-Postens Søndags-Tillæg, Jylland, Nr. 20 (16-5-1937), illustreret |
1937-6-20 | Dupin overværer et Smykketyveri (novelle), se: Dupin overværer et Smykketyveri (Opderbeck, Frederich van) Trykt i Jyllands-Postens Søndags-Tillæg, Jylland, Nr. 25 (20-6-1937), Kriminalnovelle af Friedrich van Opderbeck. [Illustreret] Føljeton i Aftenbladet fra 16-8-1958 til 22-8-1958, under titlen: Perlehalsbåndet. Af F.W. Opderbeck. [Under teksten: En Dupin-roman] Føljeton i Aftenbladet fra 23-8-1958 til 29-8-1958, under titlen: Den hvide hest. Af F.W. Opderbeck. [Under teksten: En Dupin-roman] Føljeton i Aftenbladet fra 30-8-1958 til 5-9-1958, under titlen: En pakke tyggegummi. Af F.W. Opderbeck. [Under teksten: En Dupin-roman] Føljeton i Aftenbladet fra 13-9-1958 til 19-9-1958, under titlen: A. J. Watsons Kro. Af F.W. Opderbeck. [Under teksten: En Dupin-roman] Føljeton i Aftenbladet fra 20-9-1958 til 26-9-1958, under titlen: Cigarkassen sladrer. Af F.W. Opderbeck. [Under teksten: En Dupin-roman] Føljeton i Aftenbladet fra 27-9-1958 til 3-10-1958, under titlen: Himmelstigen. Af F.W. Opderbeck. [Under teksten: En Dupin-roman] Føljeton i Aftenbladet fra 4-10-1958 til 10-10-1958, under titlen: Fisk i nettet. Af F.W. Opderbeck. [Under teksten: En Dupin-roman] Føljeton i Aftenbladet fra 11-10-1958 til 17-10-1958, under titlen: Den gyldne flod. Af F.W. Opderbeck. [Under teksten: En Dupin-roman] Føljeton i Aftenbladet fra 18-10-1958 til 24-10-1958, under titlen: Den mystiske knap. Af F.W. Opderbeck. [Under teksten: En Dupin-roman] Føljeton i Aftenbladet fra 25-10-1958 til 31-10-1958, under titlen: Bunny som helt. Af F.W. Opderbeck. [Under teksten: En Dupin-roman] |
1937-7-11 | Dupin og Lao Shen-Banden (novelle), se: Dupin og Laoshen Banden (Opderbeck, Friedrich Van) Trykt i Jyllands-Postens Søndags-Tillæg, Jylland, Nr. 28 (11-7-1937), under titlen: Dupin og Lao Shen-Banden. Af Friedrich van Opderbeck. [Illustreret, signatur for Asger Muchitsch] |
1937-7-21 | En Mand i Taagen (roman), se: En Mand i Taagen (Anker, Jens (Pseud.)) Føljeton i Jyllandsposten fra 21-7-1937 |
1937-8-1 | Dupin interesseret i en Buddha (novelle), se: Dupin interesseret i en Buddha (Opderbech, Frederich van) Trykt i Jyllands-Postens Søndags-Tillæg, Jylland, Nr. 31 (1-8-1937), illustreret [med signatur for Asger Muchitsch] Føljeton i Aftenbladet fra 6-9-1958 til 12-9-1958, under titlen: Elfenbens-buddhaen. Af F.W. Opderbeck. [Under teksten: En Dupin-roman] |
1937-8-22 | Tippe holder Sommerferie (novelle) (Holm,Laursen, Alfred)
Trykt i Jyllands-Postens Søndags-Tillæg, Jylland, Nr. 34 (22-8-1937), Tegninger af K.E. Konradsen |
1937-8-29 | Dupin finder sin Overmand (novelle), se: Dupin finder sin Overmand (Opderbeck, Friedrich Van) Trykt i Jyllands-Postens Søndags-Tillæg, Jylland, Nr. 35 (29-8-1937), illustreret [af Asger Muchitsch] |
1938-1-16 | Hundrede Kilo - (novelle) (engelsk, Taylor, Matt)
Trykt i Jyllands-Postens Søndags-Tillæg, Nr. 3 (16-1-1938), [Illustreret, signatur] |
1938-1-16 | En Kærlighedshistorie (novelle) (Hammel, Jakob)
Trykt i Jyllands-Postens Søndags-Tillæg, Nr. 3 (16-1-1938), [Illustreret, signatur] |
1938-1-16 | Søstrene (novelle), se: Søstrene (Fischer, Leck) Trykt i Jyllands-Postens Søndags-Tillæg, Nr. 3 (16-1-1938), under titlen: Søstrene. Novelle af Leck Fischer. [Illustreret, signatur] |
1941-2-16 | Nationens Anerkendelse (novelle), se: Nationens Anerkendelse (Soya, C. E.) Trykt i Jyllands-Posten 16-2-1941, [Illustreret af Asger Muchitsch] |
1942-3-15 | Teater (novelle), se: Teater (Soya, C. E.) Trykt i Politiken, Magasinet, 12-1-1941 [Illustreret af Arne Ungermann] Trykt i Jyllands-Posten 15-3-1942 |
1942-8-9 | Smil saa! (novelle), se: Smil saa! (Soya, C. E.) Trykt i Politiken, Magasinet 3-9-1939 Trykt i Jyllands-Posten 9-8-1942 |
1943-10-10 | Den omvendte Trillebør (novelle), se: Den omvendte Trillebør (Soya, C. E.) Trykt i Familie Journalen, 1-9-1942, illustreret af Hans Sørensen Trykt i Jyllands-Posten 10-10-1943 |
1947-1-1 | Ridder Rap (tegneserie), se: Ridder Rap () Daglig tegneserie i Jyllands-Posten fra 1-1-1947 til 20-12-1962, fra 26-12-1948 udvidet udgave (4 striber) om søndagen |
1951-3-4 | Arabesker (novelle) (Boëtius, Holger)
Trykt i Jyllands-Posten 4-3-1951 |
1951-3-4 | Lempelig incasso (novelle) (Holgersen, Bo)
Trykt i Jyllands-Posten 4-3-1951, illustreret [signatur: Roald] |
1955-2-13 | Pigen på Taget (roman) (Magnas, Vincent)
Trykt i Jyllands-Posten 13-2-1955 |
1955-12-26 | Adresse ubekendt (novelle) (Johnson, Earl)
Trykt i Jyllands-Posten 26-12-1955 |
1956-1-22 | Nøgterne Kendsgerninger (novelle) (Johnson, Earl)
Trykt i Jyllands-Posten 22-1-1956 |
1959-60 | Mord - à la carte (roman), se: Mord - à la carte (Johnsen, Sigurd) Føljeton i Jyllands-Posten 1959-60 |
1964-11-8 | Herremandsbørn (roman), se: Herremandsbørn (Steenberg, Bent) Føljeton i Jyllands-Posten fra 8-11-1964 til 10-2-1965 i 87 afsnit |
1972-3-22 | Ridder Rap (tegneserie), se: Ridder Rap () Daglig tegneserie i Jyllands-Posten fra 1-1-1947 til 20-12-1962, fra 26-12-1948 udvidet udgave (4 striber) om søndagen |
1972-12-23 | De blaae Bjerge (novelle) (Andersen, H.C.)
Trykt i Jyllandsposten 23-12-1972 |
1972-12-23 | De blaae Bjerge (novelle), se: De blaae Bjerge (Andersen, H. C.) Tidligere trykt i Jyllandsposten 23-12-1972 |
1972-12-23 | Hans og Grethe (novelle) (Andersen, H.C.)
Trykt i Jyllandsposten 23-12-1972 |