Udenlandske forfattere til oversat skønlitteratur indtil 1975
Archibald Fielding
Sprog: engelsk
(henvisning) Feilding, Dorothy
0000 Omtale i elektronisk form: grandestgame.wordpress.com
0000 Omtale i elektronisk form: www.amazon.com.au
Værker i bogform oversat til dansk eller udgivet i Danmark, bidrag til antologier mv. Indtil 1975.
Fielding, A.: Charteris-Mysteriet. (Oversat efter "The Charteris-Mystery" af N. P. Jensen) (1929, roman) 👓
originaltitel: The Charteris-mystery, 1925
del af: Jyllandsposten
Detaljer
oversat af N.P. Jensen
Noter
Den danske oversættelse er enten efter en anden udgave eller strækt bearbejdet.
Føljeton i Jyllands-Posten fra 8-8-1929 til 30-10-1929 i 66 afsnit.
Fuld visning af den engelske tekst på: Project Gutenberg Australia
originaltitel: The Craig poisoning mystery, 1930
del af: Nationaltidende
Detaljer
oversat af Ellen Rothe
Noter
Føljeton i Nationaltidende, Aften, fra 10-10-1930 til 4-12-1930 i 48 afsnit. Fuld visning af oversættelsen på: Mediestream (ejerløs avis)
Fuld visning af den engelske tekst på: Project Gutenberg Australia
originaltitel: Murder at the Nook, 1929
del af: Nationaltidende
Detaljer
oversat af Ellen Rothe
illustrationer af Anonym
Noter
Føljeton i Nationaltidende, Morgen, fra 8-6-1930 til 5-8-1930 i 58 afsnit. 1. afsnit illustreret. Fuld visning af oversættelsen på: Mediestream (ejerløs avis)
Fielding, A.: Falske Penge. Autoriseret Overs. ved Vera de Journel. ♦ Jespersen og Pio, 1939. 158 sider (1939, roman)
originaltitel: ?
oversat af Vera de Journel
Liste over originaltitler
Anvendte symboler