Til indledningen til disse sider
Titler på dansk skønlitteratur 1500-1975
Det ømme Sted
af Oskar Meding (1828-1903, sprog: tysk)
oversat af Anonym

Det ømme Sted. Roman. "Jyllandsposten"s Feuilleton. ♦ Aarhus, "Jyllandsposten"s Bogtrykkeri, 1887. 326 sider
Noter
Føljeton i Jyllandsposten fra 25-9-1887 til 11-11-1887.
originaltitel: Der wunde Punkt, 1888
del af: Jyllandsposten


Tal ved titlen henviser til nummer i:
EMP
Bibliografi over oversættelser til dansk
1800-1900 af prosafiktion fra de germanske og romanske
sprog. Ved Erland Munch-Petersen. Rosenkilde og Bagger, 1976. 598 sider.
Udgivet af Det kongelige Bibliotek, Nationalbibliografisk afdeling.
Anvendte symboler
Automatisk dannet den 14. april 2023 af sk1850titnr.pl udarbejdet af Niels Jensen
URL for denne side er: https://danskforfatterleksikon.dk/1850tit/0101/sknr101908.htm