Til indledningen til disse sider
Titler på dansk skønlitteratur 1500-1975
John Girdlestone & Søn
af Arthur Conan Doyle (1859-1930, sprog: engelsk)
oversat af Anonym
Detaljer
John Girdlestone & Søn. Roman i to Dele af A. Conan Doyle. "Jyllandposten"s Fueilleton. ♦ Aarhus, "Jyllandsposten"s Bogtrykkeri, 1890. 1.-2. Del, 334 + 392 sider
originaltitel: The Firm of Girdlestone, 1890
del af: Jyllandsposten
del af: Dagens Nyheder
Noter
Trykt med Antikva
Deltitlerne: Første Del: Et Kup i Diamanter. Anden Del: Den sidste Udvej.
Første linier: Indgangen til John Girdlestone & Søns Kontorer var ikke særdeles elegant, og heller ikke vilde de Uindviede, der benyttede den, deraf kunne danne sig noget korrekt Begreb om vedkommende Firmas kommercielle Betydning.
Fraklipningsføljeton i Jyllandsposten fra 19-10-1890 til 5-2-1891. Fuld visning af oversættelsen på: Mediestream
Føljeton (ikke trykt som bogsider) i Dagens Nyheder fra 31-3-1905, under titlen: Firmaet Girdlestone. Fuld visning af teksten i Dagens Nyheder på: Mediestream (ejerløs avis)
Fuld visning af den engelske tekst på: Hathi Trust
Oversigt over andre udgaver:
1890 Senere udgave: Ad bugtede Veie. Roman af A. Conan Doyle. ♦ Aarhus, Stiftsbogtrykkeriet, 1890. 652 sider
1891 Senere udgave: Fader og Søn. ♦ Svendborg, Svendborg Amtstidende's Bogtrykkeri, 1891. ? sider
1905 Senere udgave: Girdlestone & Co. Roman. Oversat af Rich. Paulsen. ♦ E. Jespersen, 1905. [Bind] I-II, 180 + 198 sider. Pris: kr. 4,00