Til indledningen til disse sider
Titler på dansk skønlitteratur 1500-1975
Paa Jernbane og Dampskib
af antologi flere sprog (sprog: fleresprog)
Detaljer
Paa Jernbane og Dampskib. Underholdende Læsning paa Reiser og Lysttoure. I-II. 1875-76. 72 + 42 sider
Indhold
originaltitel: Jazede, 1845
af Friedrich Gerstäcker (1816-1872, sprog: tysk)
oversat af Pseudonym og undersøges
Noter
del af: Jyllandsposten
På tysk trykt i: Novellen-Zeitung, II. Band, Nr. 66 (1-10-1845), side 110-.
Føljeton i Jyllandsposten fra 17-6-1873 til 22-6-1873, (Ved A. B.).
Fuld visning af oversættelsen på: Mediestream
Fuld visning af den tyske tekst fra Novellen-Zeitung på: Google Books
[2] Lassen, R. K.: Sylvesteraften. Novelle. Feuilleton til Christianhavns og Amagers Avise (1876, novelle(r))
af R.K. Lassen, f 1811 (1811-1886)
Noter
Fuld visning (pdf) af bogen på: Det kgl. Bibliotek
Tal ved titlen henviser til nummer i:
EMP
Bibliografi over oversættelser til dansk
1800-1900 af prosafiktion fra de germanske og romanske
sprog. Ved Erland Munch-Petersen. Rosenkilde og Bagger, 1976. 598 sider.
Udgivet af Det kongelige Bibliotek, Nationalbibliografisk afdeling.