Til indledningen til disse sider
Titler på dansk skønlitteratur 1500-1975
Polsk Blod
af Nataly von Knobelsdorff-Brenkenhoff (1860-1939, sprog: tysk)
oversat af Anonym
Detaljer
Polsk Blod. Roman. "Jyllandsposten"s Feuilleton. ♦ Aarhus, "Jyllandsposten"s Bogtrykkeri, 1887. 646 sider
originaltitel: Polnisch Blut, 1887
del af: Jyllandsposten
Noter
Fraklipningsføljeton i Jyllandsposten fra 19-6-1887 til 24-9-1887. Fuld visning af den danske oversættelse på: Mediestream
Tillæg til Illustreret Familie-Journal, 1888, Nr. 10-24, som Niende Bind, side 145-371, under titlen: Polsk Blod. Roman af Nataly van Eschstruth [i indholdsfortegnelsen: von].
Oversigt over andre udgaver:
1913 Senere udgave: Polsk Blod. ♦ [Illustreret Familie-Journal] [ikke i boghandlen], 1913. 286 sider
1914 Senere udgave: Polsk Blod. Roman af Nataly von Eschstruth. "Jyllandsposten"s Feuilleton. ♦ Aarhus, "Jyllandsposten"s Bogtrykkeri, 1914. 604 sider
1914 Senere udgave: Polsk Blod. Roman. ♦ Københavns Bog- og Kunstforlag [ikke i boghandlen], 1914. 94 sider
1926 Senere udgave: Polsk Blod. Fortælling. ♦ Dansk Forlag, 1926. 106 sider
Anvendte symboler