Udenlandske forfattere til oversat skønlitteratur indtil 1975
Henri-Laurent Rivière (1827-1883)
Sprog: fransk
0000 Wikipedia: Wikipedia (engelsk)
Værker i bogform oversat til dansk eller udgivet i Danmark, bidrag til antologier mv. Indtil 1975.
anonym [Rivière, Henri]: Albertine Renoufs Morder. Efter "Revue des deux mondes". "Dags-Telegrafens" Feuilleton. ♦ Kjøbenhavn, Trykt hos C. Ferlsew & Komp., 1865. 75 sider (1865, roman) EMP4862 👓
originaltitel: Le meurtrier d'Albertine Renouf
del af: Dags-Telegraphen
Detaljer
oversat af Anonym
Noter
På fransk trykt i: Revue des deux mondes, maj 1865.
Fraklipningsføljeton fra 20-8-1865 til 10-9-1895. Fuld visning af oversættelsen på: Mediestream
Fuld visning af teksten fra Revue des deux mondes på: Revue des deux mondes
Fuld visning af den franske tekst på: Internet Archive
Riviére, Henri: Marquisen af Cireix. Fortælling af Henri Riviére. Oversat fra Fransk (1866, novelle(r)) 👓
originaltitel: La marquise de Cireix, 1866
del af: Berlingske Tidende
del af: Illustreret Tidende
Detaljer
af Anonym
oversætter i periodicum: Johannes Magnussen (1848-1906)
Noter
På fransk trykt i: La Revue des deux Mondes, soixante et unième volume (61), seconde période, xxxvie année, 1-1-1866, side 176-213. Udgivet i bogform under titlen: La grande marquise, 1869.
Føljeton i Berlingske Tidende, fra No. 19 (20-1.1866) til No. 28 (29-1-1866). Fuld visning af oversættelsen på: Mediestream
Trykt i Illustreret Tidende, Aargang 13, Nr. 644 (28-1-1872), side 181-82, Nr. 645 (4-2-1872), side 188-89 og Nr. 646 (11-2-1872), side 194-95, med tilføjelsen: (Efter det Franske ved J. Magnussen). Fuld visning af oversættelsen på: Illustreret Tidende
Fuld visning af den franske tekst på: Google Books
Rivière, Henri: Philip. Fortælling af Henri Rivière. ("Revue des deux mondes" 1. Marts) (1873, novelle(r)) 👓
originaltitel: Philippe
del af: Nær og Fjern
Detaljer
oversat af Anonym
Noter
På fransk trykt i: Revue des deux mondes, Tome 104, mars et avril 1873, side [70]-99.
Trykt i: Nær og Fjern, bind 2 (1873), Nr. 37 (16-3-1873), side 13-15, Nr. 38, side 7-10, Nr. 39, side 8-11, Nr. 40, side 9-12. Fuld visning af oversættelsen på: Google Books
Fuld visning af den franske tekst på: Hathi Trust
originaltitel: Edmée, 1877
del af: Nær og Fjern
Detaljer
oversat af Anonym
Noter
Trykt i: Nær og Fjern, Bind 5 (1875-76), Nr. 174 (31-10-1875), side 8-11, Nr. 175 (7-11-1875), side 5-10, Nr. 176 (14-11-1875), side 6-10, Nr. 177 (21-11-1875), side 8-13. Fuld visning af oversættelsen på: Google Books
Fuld visning af den franske tekst på: Google Books
Rivière, Henri: [»Nær og Fjern«s Novelle-Bibliothek [1a]] Ægtemandens Fejl (1876, novelle(r)) EMP 97
del af: Nær og Fjern
Detaljer
Noter
Føljeton i: Nær og Fjern, Bind 4 (1875) fra Nr. 142 til 151.
originaltitel: Le roman de deux jeunes filles, 1880
del af: [Uspecificeret avis]
Detaljer
oversat af Anonym
1913 Senere udgave: Naar Kærligheden sejrer. ♦ Universalforlaget (Wm. Sørensen), 1913. 96 sider
Noter
Føljetontryk.
Rivière, Henri: Naar Kærligheden sejrer. ♦ Universalforlaget (Wm. Sørensen), 1913. 96 sider (1913, roman)
Detaljer
1883 1. udgave: To unge Pigers Roman. ♦ 1883. 107 sider
Liste over originaltitler
Dramatik opført på danske teatre i perioden 1722-1975:
Rivière, Henri-Laurent: To Skud 1 Akt af Henri Rivière. Oversat af Johannes Marer oversat af Johannes Marer (1861-1922)
| (premiere 01-11-1885 på Folketeatret) |
Tal ved titlen henviser til nummer i:
EMP
Bibliografi over oversættelser til dansk
1800-1900 af prosafiktion fra de germanske og romanske
sprog. Ved Erland Munch-Petersen. Rosenkilde og Bagger, 1976. 598 sider.
Udgivet af Det kongelige Bibliotek, Nationalbibliografisk afdeling.
Anvendte symboler