Til indledningen til disse sider
Titler på dansk skønlitteratur 1500-1975
Marthe de Thiennes
af Dorette Marie Melegari (1849-1924, sprog: italiensk)
oversat af Anonym

Marthe de Thiennes. Efter det Franske. ♦ [Berlingske Tidende], 1882. 157 sider
Noter
Forfatteren skrev på fransk og fik udgivet bøgerne i Paris indtil 1896, derefter også på italiensk.
Trykt på fransk i: Revue de deux mondes, juli og august 1882.
Føljeton i Berlingske Tidende, Aften, fra 25-8-1882 til 13-9-1882 i 17 afsnit. Fuld visning af oversættelsen på:
Mediestream
originaltitel: Marthe de Thiennes, 1882
del af: Berlingske Tidende





Tal ved titlen henviser til nummer i:
EMP
Bibliografi over oversættelser til dansk
1800-1900 af prosafiktion fra de germanske og romanske
sprog. Ved Erland Munch-Petersen. Rosenkilde og Bagger, 1976. 598 sider.
Udgivet af Det kongelige Bibliotek, Nationalbibliografisk afdeling.
Automatisk dannet den 14. april 2023 af sk1850titnr.pl udarbejdet af Niels Jensen
URL for denne side er: https://danskforfatterleksikon.dk/1850tit/0081/sknr81387.htm