Til forsidenTil hvorfor-sideHoved for Dansk Forfatterleksikon

Til forsiden -- Tilbage

Til hovedside for titeloversigt -- for forfatteroversigter.

Udenlandske forfattere til oversat skønlitteratur indtil 1975


kollaps Vis ingen detaljer

Dorette Marie Melegari (1849-1924)

Sprog: italiensk
(henvisning) Melegari, Dora
Forsan (pseudonym)
Fortsan (pseudonym)

0000  Web Link Wikipedia: Wikipedia (italiensk)

 

Værker i bogform oversat til dansk eller udgivet i Danmark, bidrag til antologier mv. Indtil 1975.

 Bog anonym [Melegari, Dorette Marie]: Marthe de Thiennes. Efter det Franske. ♦ [Berlingske Tidende], 1882. 157 sider (1882, roman) EMP4874
originaltitel: Marthe de Thiennes, 1882
del af: Berlingske Tidende
kollaps Detaljer
oversat af Anonym
kollaps Noter
 note til titel Forfatteren skrev på fransk og fik udgivet bøgerne i Paris indtil 1896, derefter også på italiensk.
 note til titel Trykt på fransk i: Revue de deux mondes, juli og august 1882.
 note om føljeton Føljeton i Berlingske Tidende, Aften, fra 25-8-1882 til 13-9-1882 i 17 afsnit. Fuld visning af oversættelsen på:  Link til ekstern webside Mediestream
 url Fuld visning af den franske tekst, første del, på:  Link til ekstern webside Revue de deux Mondes
 url Fuld visning af den franske tekst, anden del, på:  Link til ekstern webside Revue de deux Mondes

pil op Til toppen af siden


Tal ved titlen henviser til nummer i:

EMP
Bibliografi over oversættelser til dansk 1800-1900 af prosafiktion fra de germanske og romanske sprog. Ved Erland Munch-Petersen. Rosenkilde og Bagger, 1976. 598 sider.
Udgivet af Det kongelige Bibliotek, Nationalbibliografisk afdeling.

pil op Til toppen af siden

Automatisk dannet den 9. marts 2025 af sk1850uforf.pl udarbejdet af Niels Jensen
URL for denne side er: https://danskforfatterleksikon.dk/1850u/u11056.htm
Scan me!