Til indledningen til disse sider
Titler på dansk skønlitteratur 1500-1975
Samlede Skrivter
af Dinah Maria Mulock (1826-1887, sprog: engelsk)
Detaljer
Samlede Skrivter. ♦ 1861-64. Bd. 1-9
Indhold
[1-02] Muloch, Miss: John Halifax. ♦ V. Pio, 1861. 1.-2. Deel, 441 + 398 sider. Pris: 1 Rd. (1861, roman)
oversat af Anonym
1860-61 1. udgave: John Halifax Gentleman. Fortælling af Miss Muloch. ("Sjællandspostens" Feuilleton). ♦ Ringsted, Trykt hos Chr. Schou, 1860-61. [1].-2. Del, 312 + 284 sider
oversat af Anonym
1862 1. udgave: Agathas Mand. Roman. Overs. fra Engelsk af S. Benzon. ♦ Levy, 1862. 734 sider
[4] Muloch, Miss: Hverdagshistorier. ♦ Kjøbenhavn, Boghandler V. Pios Forlag, 1862. 243 [1] sider (1862, roman)
originaltitel: Domestic stories, 1860
oversat af Anonym
1863 Senere udgave: Hverdagshistorier. ♦ L. Jordan, 1863. Deel 1-2
Noter
Sandsynligvis oversat efter samlingen: Domestic stories, 1860, men alle noveller deri har været udgivet tidligere.
Fuld visning af den engelske tekst på: Hathi Trust
originaltitel: The last of the Ruthvens, 1853
1864 indgår i: Venedig i 1848 [157-234] Senere udgave: Den sidste af Familien
Noter
På engelsk trykt i: Chambers's Papers for the People, vol. 5, 1850. Udgivet i bogform i samlingen: Avillion and Other Tales, Volume 1, 1853.
Fuld visning af den engelske tekst på: Victorian Women Writers Project
[4s114] Muloch, Miss: Italienerens Datter. En sandfærdig Historie om de Fattige i England. Side 114-36 (1862, novelle(r))
originaltitel: The Italian's daughter, 1853
1871 i: Udvalgte Fortællinger af engelske og franske Forfattere [3c] Senere udgave: Italienerens Datter
Noter
På engelsk trykt i samlingen: Avillion and Other Tales, Volume 1, 1853.
Fuld visning af den engelske tekst på: Victorian Women Writers Project
originaltitel: The two homes. A story for wives, 1847
1870 i: Udvalgte Fortællinger af engelske og franske Forfattere [1e] Senere udgave: De to Hjem. En Fortælling for Hustruer
Noter
På engelsk trykt i: Chambers's 17-4-1847. Udgivet i bogform i samlingen: Avillion and other tales, vol. 2, 1853.
Fuld visning af den engelske tekst på: Hathi Trust
originaltitel: Minor trials, 1853
Noter
På engelsk trykt i samlingen: Avillion and Other Tales, Volume 2, 1853.
Fuld visning af den engelske tekst på: Hathi Trust
[4s186] Muloch, Miss: Philip Armytage eller Den blinde Piges Kjærlighed. Side 186-243 (1862, novelle(r))
originaltitel: Philip Armytage or The blind girl's love, 1847
Noter
Trykt i: The Dublin University Magazine, Vol. XXIX (29), No. CLXXIV (177), June 1847, side [675]-92. Trykt i bogform i samlingen: Domestic stories, 1860.
Fuld visning af den engelske tekst på: Hathi Trust
[5-06] Muloch, Miss: Familiens Overhoved. ♦ 1862-63. Deel 1-2, 420 + 398 sider. (Samlede Skrifter, 5-6) (1862-63, roman)
originaltitel: The head of the family, 1851
oversat af Anonym
Noter
del af: Familiebibliothek
serietitel: Samlede skrifter
Føljeton i Familiebibliothek fra 1862.
Fuld visning af den engelske tekst på: Hathi Trust
[7] Muloch, Miss: Hverdagshistorier. (Anden Række). ♦ Kjøbenhavn, Boghandler V. Pios Forlag, 1863. 147 [1] sider (1863, roman)
Noter
Side [149]: Indholdsfortegnelse.
originaltitel: Adelaide, 1853
Noter
På engelsk trykt i samlingen: Avillion and Other Tales, Volume 1, 1853.
På engelsk har novellen tilføjelsen: Being framents from A young wife's diary.
Fuld visning af den engelske tekst på: Hathi Trust
originaltitel: The old mathematician, 1848
1863 indgår i: Smaafortællinger [b] Senere udgave: Den gamle Mathematiker
Noter
del af: Berlingske Tidende
På engelsk trykt i: Douglas Jerrold's Shilling Magazine, May 1848. Udgivet i bogform i samlingen: Avillion and Other Tales, Volume 1, 1853.
Trykt i Berlingske Tidende No. 175 (26-7-1865), No. 176 (27-7-1865) til No. 177 (28-7-1865), under titlen: Den gamle Regnelærer. Livsbillede af Miss Muloch. Oversat fra Engelsk. Fuld visning af oversættelsen på: Mediestream
Fuld visning af den engelske tekst på: Hathi Trust
originaltitel: The doctor's family, 1847
1863 indgår i antologien: »Kronens« Feuilleton [f] Senere udgave: Doctorens Familie. En Nytaarsfortælling
1863 indgår i: Smaafortællinger [f] Senere udgave: Doktorens Familie
Noter
del af: Dagbladet
På engelsk trykt i: Chambers's 2-1-1847. Udgivet i bogform i samlingen: Avillion and Other Tales, Volume 1, 1853.
Trykt i Dagbladet No. 305 (31-12-1862), under titlen: Doktorens Familie. Fuld visning af oversættelsen på: Mediestream (ejerløs avis)
Fuld visning af den engelske tekst på: Hathi Trust
1863 indgår i antologien: »Kronens« Feuilleton [g] 1. udgave: Alt er til det Bedste. En Fortælling
originaltitel: A bride's tragedy, 1848
oversætter i periodicum: Anonym
Noter
del af: Flyveposten
På engelsk trykt i: Sharpe's, Aug.-Sept. 1848. Udgivet i bogform i samlingen: Avillion and Other Tales, Volume 1, 1853.
Føljeton i Flyveposten fra 5-12-1868 til 24-12-1868, under titlen: Alice. En Fortælling efter det Engelske. Af Forfatteren til "John Halifax". Fuld visning af oversættelsen på: Mediestream
Fuld visning af den engelske tekst på: Hathi Trust
[8-09] Muloch, Miss: Liv for Liv. Roman. ♦ Kjøbenhavn, Boghandler V. Pios Forlag, 1863-64. Deel 1-2, 382 + 361 sider. Pris: 1 Rd.. (Samlede Skrifter, 8-9) (1863-64, roman)
oversat af Anonym
1861-62 1. udgave: Liv for Liv. Fortælling af Miss Muloch. ("Sjællandspostens" Feuilleton). ♦ Ringsted, Trykt hos Christian Schou [Anden Del: Trykt hos Chr. Schou], 1861-62. Første Deel-Anden Del, 263 + 258 sider
Noter
De første sætninger: Jeg hader Soldater! Jeg kan ikke lade være at nedskrive det - det letter mit Hjerte. Hele Formiddagen havde vi kjørt omkring i den afskyelige Egn, vor smukke, ensomme Hede er forvandlet til, rundtomkring, frem og tilbage, ...
Fuld visning af den danske oversættelse på: Internet Archive, Samlede Skrifter, ottende Bind
Fuld visning af den danske oversættelse på: Internet Archive, Samlede Skrifter, niende Bind
Tal ved titlen henviser til nummer i:
EMP
Bibliografi over oversættelser til dansk
1800-1900 af prosafiktion fra de germanske og romanske
sprog. Ved Erland Munch-Petersen. Rosenkilde og Bagger, 1976. 598 sider.
Udgivet af Det kongelige Bibliotek, Nationalbibliografisk afdeling.