Til hovedside for titeloversigt -- for forfatteroversigter.

Udenlandske forfattere til oversat skønlitteratur indtil 1975


ekspander Vis alle detaljer
kollaps Vis ingen detaljer

Dinah Maria Mulock (1826-1887)

Sprog: engelsk
(henvisning) Craik, Dinah
(henvisning) Muloch, Miss
(henvisning) Mulock, Miss

0000  Note Note: Da hun er født Craik er hun ofte blevet sammenblandet med Georgiana Marion Craik, hvis bøger således optræder som forfattet af Miss Muloch
0000  Web Link Wikipedia: Wikipedia (engelsk)
Bemærk: Forfatterens faglitterære bøger er ikke medtaget

 

Værker i bogform oversat til dansk eller udgivet i Danmark, bidrag til antologier mv. Indtil 1975.

 Bog Kavanagh, Julia [fejl, er af Dinah Mulock]: To Cousiner. Roman af Julia Kavanagh [fejl, er af Dinah Mulock]. Efter det Engelske. ♦ Slagelse, Trykt hos P. Magnus's Enke, 1856-57. 1.-3. Deel, 196 + 196 + 184 sider (1856-57, roman) EMP 875 👓
originaltitel: The Ogilvies, 1849
del af: Sorø Amts-Tidende
Detaljer
oversat af Anonym
fejlagtig tillagt: Julia Kavanagh (1824-1877, sprog: engelsk)
kollaps Noter
 note til titel Også til salg via L. Jordan, pris 3 Rd. 32 sk.
 note om fraklipningsføljeton Fraklipningsføljeton i Sorø Amtstidende fra 24-11-1856 til 29-9-1857, Anden Deel fra 26-2-1857, Tredie Deel fra 7-7-1857. Fuld visning af oversættelsen på:  Link til ekstern webside Mediestream
 url Fuld visning af den engelske tekst på:  Link til ekstern webside Hathi Trust
 Bog Muloch, Miss: John Halifax Gentleman. Fortælling. Efter det Engelske ved P. Blicher. ♦ Jordan, 1861. Del 1-2, 312 + 284 sider (1861, roman) EMP1057
originaltitel: John Halifax gentleman, 1856
Detaljer
oversat af P.B. Blicher (1818-1874)
1861 i: Samlede Skrivter [1-02] Senere udgave: John Halifax. ♦ 1861. Deel 1-2, 441 + 398 sider. (Samlede Skrifter, 1-2)
1888-89 Senere udgave: John Halifax Gentleman. Fortælling. [Oversat af P. B. Blicher]. [Ny Udgave]. ♦ 1888-89. Del 1-3, 296 + 307 + 263 sider
kollaps Noter
 url Fuld visning af den engelske tekst på:  Link til ekstern webside Hathi Trust
 Bog Muloch, Miss: Liv for Liv. Fortælling. Efter det Engelske ved P. B. Blicher. ♦ Hagerup, 1861-62. Del 1-2, 263 + 258 sider (1861, roman) EMP1059
originaltitel: A life for a life, 1859
Detaljer
oversat af P.B. Blicher (1818-1874)
1863-64 i: Samlede Skrivter [8-09] Senere udgave: Liv for Liv. Roman. ♦ Kjøbenhavn, Boghandler V. Pios Forlag, 1863-64. Deel 1-2, 382 + 361 sider. (Samlede Skrifter, 8-9)
kollaps Noter
 url Fuld visning af den engelske tekst på:  Link til ekstern webside Hathi Trust
 Bog Muloch, Miss: Samlede Skrivter. ♦ 1861-64. Bd. 1-9 (1861-64, roman) EMP1058
Detaljer
kollaps Indhold

[1-02] Muloch, Miss: John Halifax. ♦ 1861. Deel 1-2, 441 + 398 sider. (Samlede Skrifter, 1-2) (1861, roman)
oversat af Anonym
1861 1. udgave: John Halifax Gentleman. Fortælling. Efter det Engelske ved P. Blicher. ♦ Jordan, 1861. Del 1-2, 312 + 284 sider
[3] Muloch, Miss: Agathas Mand. ♦ V. Pio, 1862. 655 sider. (Samlede Skrifter, 3) (1862, roman)
oversat af Anonym
1862 1. udgave: Agathas Mand. Roman. Overs. fra Engelsk af S. Benzon. ♦ Levy, 1862. 734 sider
[4] Muloch, Miss: Hverdagshistorier. ♦ Kjøbenhavn, Boghandler V. Pios Forlag, 1862. 243 [1] sider (1862, roman)
originaltitel: Domestic stories, 1860
oversat af Anonym
1863 Senere udgave: Hverdagshistorier. ♦ L. Jordan, 1863. Deel 1-2
kollaps Noter
 note til oversat titel Sandsynligvis oversat efter samlingen: Domestic stories, 1860, men alle noveller deri har været udgivet tidligere.
 url Fuld visning af den engelske tekst på:  Link til ekstern webside Hathi Trust
[4s005] Muloch, Miss: Den sidste Ruthven. Side [5]-113 (1862, novelle(r))
originaltitel: The last of the Ruthvens, 1853
1864 indgår i: Venedig i 1848 [157-234] Senere udgave: Den sidste af Familien
kollaps Noter
 note til titel På engelsk trykt i: Chambers's Papers for the People, vol. 5, 1850. Udgivet i bogform i samlingen: Avillion and Other Tales, Volume 1, 1853.
 url Fuld visning af den engelske tekst på:  Link til ekstern webside Victorian Women Writers Project
[4s114] Muloch, Miss: Italienerens Datter. En sandfærdig Historie om de Fattige i England. Side 114-36 (1862, novelle(r))
originaltitel: The Italian's daughter, 1853
1871 i: Udvalgte Fortællinger af engelske og franske Forfattere [3c] Senere udgave: Italienerens Datter
kollaps Noter
 note til titel På engelsk trykt i samlingen: Avillion and Other Tales, Volume 1, 1853.
 url Fuld visning af den engelske tekst på:  Link til ekstern webside Victorian Women Writers Project
[4s137] Muloch, Miss: De tvende Hjem. En Fortælling for Hustruer. Side 137-63 (1862, novelle(r))
originaltitel: The two homes. A story for wives, 1847
1870 i: Udvalgte Fortællinger af engelske og franske Forfattere [1e] Senere udgave: De to Hjem. En Fortælling for Hustruer
kollaps Noter
 note til titel På engelsk trykt i: Chambers's 17-4-1847. Udgivet i bogform i samlingen: Avillion and other tales, vol. 2, 1853.
 url Fuld visning af den engelske tekst på:  Link til ekstern webside Hathi Trust
[4s164] Muloch, Miss: Smaa Sorger. En Fortælling af Hverdagslivet. Side 164-85 (1862, novelle(r))
originaltitel: Minor trials, 1853
kollaps Noter
 note til titel På engelsk trykt i samlingen: Avillion and Other Tales, Volume 2, 1853.
 url Fuld visning af den engelske tekst på:  Link til ekstern webside Hathi Trust
[4s186] Muloch, Miss: Philip Armytage eller Den blinde Piges Kjærlighed. Side 186-243 (1862, novelle(r))
originaltitel: Philip Armytage or The blind girl's love, 1847
kollaps Noter
 note til titel Trykt i: The Dublin University Magazine, Vol. XXIX (29), No. CLXXIV (177), June 1847, side [675]-92. Trykt i bogform i samlingen: Domestic stories, 1860.
 url Fuld visning af den engelske tekst på:  Link til ekstern webside Hathi Trust
[5-06] Muloch, Miss: Familiens Overhoved. ♦ 1862-63. Deel 1-2, 420 + 398 sider. (Samlede Skrifter, 5-6) (1862-63, roman)
originaltitel: The head of the family, 1851
oversat af Anonym
kollaps Noter
serietitel: Samlede skrifter
 note om føljeton Føljeton i Familiebibliothek fra 1862.
 url Fuld visning af den engelske tekst på:  Link til ekstern webside Hathi Trust
[7] Muloch, Miss: Hverdagshistorier. (Anden Række). ♦ Kjøbenhavn, Boghandler V. Pios Forlag, 1863. 147 [1] sider (1863, roman)
[7s005] Muloch, Miss: Adelaide. Brudstykker af en ung Kones Dagbog. Side [5]-31 (1863, novelle(r))
originaltitel: Adelaide, 1853
kollaps Noter
 note til titel På engelsk trykt i samlingen: Avillion and Other Tales, Volume 1, 1853.
 note til titel På engelsk har novellen tilføjelsen: Being framents from A young wife's diary.
 url Fuld visning af den engelske tekst på:  Link til ekstern webside Hathi Trust
[7s032] Muloch, Miss: Den gamle Mathematiker. Et Livsbillede. Side 32-61 (1863, novelle(r))
originaltitel: The old mathematician, 1848
1863 indgår i: Smaafortællinger [b] Senere udgave: Den gamle Mathematiker
kollaps Noter
 note til titel På engelsk trykt i: Douglas Jerrold's Shilling Magazine, May 1848. Udgivet i bogform i samlingen: Avillion and Other Tales, Volume 1, 1853.
 note om føljeton Trykt i Berlingske Tidende No. 175 (26-7-1865), No. 176 (27-7-1865) til No. 177 (28-7-1865), under titlen: Den gamle Regnelærer. Livsbillede af Miss Muloch. Oversat fra Engelsk. Fuld visning af oversættelsen på:  Link til ekstern webside Mediestream
 url Fuld visning af den engelske tekst på:  Link til ekstern webside Hathi Trust
[7s062] Muloch, Miss: Doktorfamilien. En Nytaarshistorie. Side 62-78 (1863, novelle(r))
originaltitel: The doctor's family, 1847
1863 indgår i antologien: »Kronens« Feuilleton [f] Senere udgave: Doctorens Familie. En Nytaarsfortælling
1863 indgår i: Smaafortællinger [f] Senere udgave: Doktorens Familie
kollaps Noter
del af: Dagbladet
 note til titel På engelsk trykt i: Chambers's 2-1-1847. Udgivet i bogform i samlingen: Avillion and Other Tales, Volume 1, 1853.
 note om føljeton Trykt i Dagbladet No. 305 (31-12-1862), under titlen: Doktorens Familie. Fuld visning af oversættelsen på:  Link til ekstern webside Mediestream (ejerløs avis)
 url Fuld visning af den engelske tekst på:  Link til ekstern webside Hathi Trust
[7s079] Muloch, Miss: Alting til det Bedste. En Fortælling. side 78-96 (1863, novelle(r))
1863 indgår i antologien: »Kronens« Feuilleton [g] 1. udgave: Alt er til det Bedste. En Fortælling
[7s097] Muloch, Miss: En Bruds Tragedie. Side 97-147 (1863, novelle(r))
originaltitel: A bride's tragedy, 1848
oversætter i periodicum: Anonym
kollaps Noter
del af: Flyveposten
 note til titel På engelsk trykt i: Sharpe's, Aug.-Sept. 1848. Udgivet i bogform i samlingen: Avillion and Other Tales, Volume 1, 1853.
 note om føljeton Føljeton i Flyveposten fra 5-12-1868 til 24-12-1868, under titlen: Alice. En Fortælling efter det Engelske. Af Forfatteren til "John Halifax". Fuld visning af oversættelsen på:  Link til ekstern webside Mediestream
 url Fuld visning af den engelske tekst på:  Link til ekstern webside Hathi Trust
[8-09] Muloch, Miss: Liv for Liv. Roman. ♦ Kjøbenhavn, Boghandler V. Pios Forlag, 1863-64. Deel 1-2, 382 + 361 sider. (Samlede Skrifter, 8-9) (1863-64, roman)
oversat af Anonym
1861 1. udgave: Liv for Liv. Fortælling. Efter det Engelske ved P. B. Blicher. ♦ Hagerup, 1861-62. Del 1-2, 263 + 258 sider
kollaps Noter
 note til oversat titel De første sætninger: Jeg hader Soldater! Jeg kan ikke lade være at nedskrive det - det letter mit Hjerte. Hele Formiddagen havde vi kjørt omkring i den afskyelige Egn, vor smukke, ensomme Hede er forvandlet til, rundtomkring, frem og tilbage, ...
 url Fuld visning af den danske oversættelse på:  Link til ekstern webside Internet Archive, Samlede Skrifter, ottende Bind
 url Fuld visning af den danske oversættelse på:  Link til ekstern webside Internet Archive, Samlede Skrifter, niende Bind
 Bog Mulock: [indgår i: Mathilde [s163-83]] De to Arnesteder. En Fortælling for unge Koner (1862, novelle(r)) EMP3495
originaltitel: ?
 Bog Muloch: Agathas Mand. Roman. Overs. fra Engelsk af S. Benzon. ♦ Levy, 1862. 734 sider (1862, roman) EMP1060
originaltitel: Agatha's husband, 1853
Detaljer
oversat af Sophus Benzon (1827-1911)
1862 i: Samlede Skrivter [3] Senere udgave: Agathas Mand. ♦ V. Pio, 1862. 655 sider. (Samlede Skrifter, 3)
1908 Senere udgave: Agathas Mand. Af Forf. af "John Halifax" etc. Oversat fra Engelsk af M. S. ♦ (Prior), 1908. 318 sider. Pris: kr. 2,00
kollaps Noter
 url Fuld visning af den engelske tekst på:  Link til ekstern webside Hathi Trust
 Bog Muloch, Miss: Avillion eller De Saliges Øer. En romantisk Fortælling. ♦ Jordan, 1863. 157 sider (1863, novelle(r)) EMP1064
originaltitel: Avillion or the Happy Isles, 1853
Detaljer
oversat af Anonym
kollaps Noter
 note til oversat titel Avillion side 1-90.
 note til titel På engelsk trykt i samlingen: Avillion and other tales, 1853.
 url Fuld visning af den engelske tekst på:  Link til ekstern webside Hathi Trust
kollaps Indhold

[s091-119] Schwartz, Marie Sophie: Thronens Offer. En Episode af Keiserinde Josephines Liv. Side 91-119 (1863, novelle(r))
af Marie Sofie Schwartz (1819-1894, sprog: svensk)
oversat af Anonym
[s121-157] Horn, W. O. v.: En Smuglerhistorie fra Rhinegnene. Side 121-157 (1863, novelle(r))
originaltitel: Eine Rheinische Smugglergeschichte, 1854
af Wilhelm Oertel (1798-1867, sprog: tysk)
oversat af Anonym
kollaps Noter
 note til titel På tysk trykt i samlingen: Rheinische Dorfgeschichten, 1854.
 url Fuld visning af den tyske tekst, udgave fra 1877, på:  Link til ekstern webside Internet Archive
 Bog Muloch, Miss: Sjæleligt Syn. En romantisk Fortælling af Miss Muloch. ♦ Jordans Forlag, 1863. 66 sider (1863, roman) EMP1068 👓
originaltitel: The self-seer
Detaljer
oversat af Anonym
kollaps Noter
 note om trykkested Trykt hos C.J. Magnus i Slagelse.
 note til titel På engelsk trykt i samlingen: Avillion and Other Tales, Bind 1.
 url Fuld visning af den engelske tekst på:  Link til ekstern webside Hathi Trust
 Bog Muloch, Miss: Smaafortællinger. Efter det Engelske ved P. B. Blicher. ♦ Hagerup, 1863. 226 sider (1863, novelle(r)) EMP1069
originaltitel: Domestic stories, 1860
Detaljer
oversat af P.B. Blicher (1818-1874)
kollaps Indhold

[a] Muloch, Miss: Den indiske Pige. (Fortalt af en gammel Lærerinde og grundet paa Kjendsgjerninger) (1863, novelle(r))
originaltitel: The half-cast. An old governess' tale, foundet on fact, 1853
1872 i: Udvalgte Fortællinger af engelske og franske Forfattere [4d] Senere udgave: Zillah
kollaps Noter
 note til titel På engelsk trykt i: Chambers's Papers for the People, vol. 12 (1851), no.94. Udgivet i bogform i samlingen: Avillion and Other Tales, Volume 3, 1853.
 note om føljeton Føljeton (anden oversættelse) i Berlingske Tidende fra No. 31 (1-2-1866) til No. 42 (12-2-1866), under titlen: Zilah. En gammel Lærerindes Historie, grundet paa Kjendsgjerninger. Af Miss Mulloch [ie: Mulock]. Fuld visning af oversættelsen på:  Link til ekstern webside Mediestream
 url Fuld visning af den engelske tekst på:  Link til ekstern webside Hathi Trust
[b] Muloch, Miss: Den gamle Mathematiker (1863, novelle(r))
1863 i: Samlede Skrivter [7s032] 1. udgave: Den gamle Mathematiker. Et Livsbillede. Side 32-61
[c] Muloch, Miss: "Det nytter ikke at prøve derpaa" (1863, novelle(r))
originaltitel: 'Tis useless trying, 1847
kollaps Noter
 note til titel På engelsk trykt i: Chambers's, 4-9-1847. Udgivet i bogform i samlingen: Avillion and Other Tales, Volume 3, 1853.
 url Fuld visning af den engelske tekst på:  Link til ekstern webside Hathi Trust
[d] Muloch, Miss: En Livsepisode (1863, novelle(r))
originaltitel: A life episode, 1853
1870 i: Udvalgte Fortællinger af engelske og franske Forfattere [2h] Senere udgave: En Livsepisode
kollaps Noter
 note til titel På engelsk trykt i samlingen: Avillion and Other Tales, Volume 3, 1853.
 url Fuld visning af den engelske tekst på:  Link til ekstern webside Hathi Trust
[e] Muloch, Miss: Antonio Melidori. Et Blad af den græske Revolutionshistorie (1863, novelle(r))
originaltitel: Antonio Melidori. A passage from the history of the Greek revolution, 1850
kollaps Noter
 note til titel På engelsk trykt i: Chambers's Papers for the People, Vol. 5, 1850. Udgivet i bogform i samlingen: Avillion and Other Tales, Volume 2, 1853.
 url Fuld visning af den engelske tekst på:  Link til ekstern webside Hathi Trust
[f] Muloch, Miss: Doktorens Familie (1863, novelle(r))
1863 i: Samlede Skrivter [7s062] 1. udgave: Doktorfamilien. En Nytaarshistorie. Side 62-78
[g] Muloch, Miss: Hvad Miss Letty oplevede (1863, novelle(r))
originaltitel: Miss Letty's experiences, 1853
kollaps Noter
 note til titel På engelsk trykt i samlingen: Avillion and Other Tales, Volume 3, 1853.
 url Fuld visning af den engelske tekst på:  Link til ekstern webside Hathi Trust
 Bog Muloch, Miss: Tjenestepigen. En Fortælling. Efter det Engelske ved P. B. Blicher. ♦ Hagerup, 1863. 359 sider (1863, roman) EMP1070
Detaljer
oversat af P.B. Blicher (1818-1874)
1863 1. udgave: Madmoder og Pige. ♦ 1863. Deel 1-2, 149 + 160 sider
 Bog Muloch: Hverdagshistorier. ♦ L. Jordan, 1863. Deel 1-2 (1863, novelle(r)) EMP1065
Detaljer
oversat af Anonym
1862 i: Samlede Skrivter [4] 1. udgave: Hverdagshistorier. ♦ Kjøbenhavn, Boghandler V. Pios Forlag, 1862. 243 [1] sider
 Bog Muloch, Miss: [indgår i antologien: »Kronens« Feuilleton [g]] Alt er til det Bedste. En Fortælling (1863, roman) EMP 63
originaltitel: All for the best, 1847
Detaljer
1863 i: Samlede Skrivter [7s079] Senere udgave: Alting til det Bedste. En Fortælling. side 78-96
1870 i: Udvalgte Fortællinger af engelske og franske Forfattere [1c] Senere udgave: Alt skeer til vort Bedste
kollaps Noter
 note til titel På engelsk trykt i: Chambers's 29-5-1847, side 341-44. Udgivet i bogform i samlingen: Avillion and other tales, vol. 3, 1853.
 url Fuld visning af den engelske tekst på:  Link til ekstern webside Hathi Trust
 Bog Muloch: Madmoder og Pige. ♦ 1863. Deel 1-2, 149 + 160 sider (1863, roman) EMP1067
originaltitel: Mistress and maid, 1863
Detaljer
oversat af Anonym
1863 Senere udgave: Tjenestepigen. En Fortælling. Efter det Engelske ved P. B. Blicher. ♦ Hagerup, 1863. 359 sider
kollaps Noter
 url Fuld visning af den engelske tekst på:  Link til ekstern webside Hathi Trust
 Bog Muloch, Miss: [indgår i antologien: »Kronens« Feuilleton [f]] Doctorens Familie. En Nytaarsfortælling (1863, roman) EMP 63
Detaljer
1863 i: Samlede Skrivter [7s062] 1. udgave: Doktorfamilien. En Nytaarshistorie. Side 62-78
 Bog Muloch, Miss: [indgår i: Venedig i 1848 [157-234]] Den sidste af Familien (1864, novelle(r)) EMP2018
Detaljer
oversat af Anonym
1862 i: Samlede Skrivter [4s005] 1. udgave: Den sidste Ruthven. Side [5]-113
 Bog Muloch, Miss: Christianes Vildfarelser. Fortælling. ♦ L. Jordan, [1865]. 252 sider (1865, roman) EMP1071
originaltitel: Christian's mistake, 1865
del af: Dagbladet
Detaljer
oversat af Anonym
kollaps Noter
 note om føljeton Føljeton i Dagbladet fra No. 143 (23-6-1865) til No. 184 (10-8-1865) i 35 afsnit, under titlen: Christines Skuffelse. (Af Miss Mulloch [ie: Muloch]). Fuld visning af oversættelsen på:  Link til ekstern webside Mediestream (ejerløs avis)
 url Fuld visning af den engelske tekst på:  Link til ekstern webside Hathi Trust
 Bog Muloch, Miss: Olive eller En Kvindes Liv. Overs. fra Engelsk. ♦ Jordan, 1865. Deel 1-2 (1865, roman) EMP1072
originaltitel: Olive, 1850
Detaljer
oversat af Anonym
kollaps Noter
 url Fuld visning af den engelske tekst på:  Link til ekstern webside Hathi Trust
 Bog Muloch: Et ædelt Liv. Fortælling. Efter det Engelske ved P. B. Blicher. ♦ H. Hagerup, 1866. 215 sider (1866, roman) EMP1074
originaltitel: A noble life, 1866
Detaljer
oversat af P.B. Blicher (1818-1874)
kollaps Noter
 url Fuld visning af den engelske tekst på:  Link til ekstern webside Hathi Trust
 Bog Muloch, Miss: Lord Erlistoun. Fortælling af Miss Muloch. Oversat af Agnes L. Jordan. ♦ L. Jordans Forlag, 1866. 335 sider (1866, roman) EMP1073 👓
originaltitel: Lord Erlistoun, 1857
Detaljer
oversat af Agnes L. Jordan (f. 1848)
kollaps Noter
 note til titel På engelsk trykt i: National Magazine, May 1857. Udgivet i bogform i samlingen: Nothing new, vol. 1, 1857.
 note til oversat titel I Dansk Bogfortegnelse opført med titlen: Lord Erlistone.
 note til oversat titel Side [3]-151: Lord Erlistoun.  Link til ekstern webside gutenberg.net.au
 url Fuld visning af den engelske tekst (Nothing new) på:  Link til ekstern webside Internet Archive
kollaps Indhold

[s153] Muloch, Miss: Alwyns første Hustru. Fortælling af Miss Muloch. Side [153]-230 (1866, novelle(r))
originaltitel: Alwyn's first wife, 1855
kollaps Noter
 note til titel På engelsk trykt i: Faser's Magazine, Volume 51, January 1855, side 47-58 og February 1855, side 181-91. Udgivet i bogform i samlingen: Nothin new, 1857.
 url Fuld visning af den engelske tekst på:  Link til ekstern webside Internet Archive
[s231] Muloch, Miss: Vandkuren. Side [230]-314 (1866, novelle(r))
originaltitel: The water cure, 1855
kollaps Noter
 note til titel På engelsk trykt i: Dublin University Magazine, April 1855. Udgivet i bogform i samlingen: Nothing new, 1857.
 url Fuld visning af den engelske tekst på:  Link til ekstern webside Internet Archive
[s315] Muloch, Miss: Det sidste Huus i C-gaden. Side [315]-35 (1866, novelle(r))
originaltitel: The last house in C--Street, 1856
kollaps Noter
 note til titel På engelsk trykt i: Fraser's Magazine, Volume 54, October 1856, side 392-98. Udgivet i bogform i samlingen: Nothing new. Tales. Vol. II, 1857.
 url Fuld visning af den engelske tekst på:  Link til ekstern webside Internet Archive
 Bog Muloch, Miss: Et simpelt Ægteskab. Overs. fra Engelsk. Udgivet som Feuilleton til "Middelfart Avis". ♦ 1866. 212 sider (1866, novelle(r))
originaltitel: A low marriage, 1856
del af: Middelfart Avis
Detaljer
oversat af Anonym
1867 Senere udgave: Et simpelt Ægteskab. Overs. fra Engelsk af A. L. Jordan. ♦ Jordan, 1867
kollaps Noter
 note til titel Trykt i National Magazine, Nov. 1856. Trykt i bogform i samlingen: Nothing new, vol. 2, 1857.
 note til oversat titel Første linier: Mrs. Rechdale stod længe ved Skoleledet imorges og talte - Mrs. Rechdale fordum min Herskerinde, nu min Veninde.
 note til oversat titel Side [3]-61: Et simpelt Ægteskab.
 note om fraklipningsføljeton Fraklipningsføljeton i Middelfart Avis fra 19-2-1866 til 26-4-1866.
 url Fuld visning af den danske oversættelse på:  Link til ekstern webside Mediestream
 url Fuld visning af den engelske tekst (Nothing new) på:  Link til ekstern webside Internet Archive
kollaps Indhold

[b] Muloch, Miss: Det dobbelte Hus. Side [65]-115 (1866, novelle(r))
originaltitel: The double house, 1856
oversat af Anonym
kollaps Noter
 note til titel På engelsk trykt i: Fraser's Magazine, Aug. 1856. Trykt i bogform i samlingen: Nothing new, vol. 2., 1857.
 note om fraklipningsføljeton Fraklipningsføljeton i Middelfart Avis fra 30-4-1866 (titelside 26-4-1866) til den 16-6-1866.
 url Fuld visning af den danske oversættelse på:  Link til ekstern webside Mediestream
 url Fuld visning af den engelske tekst (Nothing new) på:  Link til ekstern webside Internet Archive
[c] Muloch, Miss: En forelsket Familie. Side [119]-39 (1866, novelle(r))
originaltitel: A family in love, 1856
kollaps Noter
 note til titel På engelsk oprindelig trykt i: Chambers's Journal, 3-5-1856 under titlen: A family on the wing. Trykt i bogform i samlingen: Bread upon the waters etc., 1865.
 note om fraklipningsføljeton Fraklipningsføljeton i Middelfart Avis fra 20-6-1866 til 9-7-1866.
 url Fuld visning af den danske oversættelse på:  Link til ekstern webside Mediestream
 url Fuld visning af den engelske tekst (1865) på:  Link til ekstern webside Internet Archive
[d] Muloch, Miss: Felicia Lyne. Side [143]-212 (1866, novelle(r))
originaltitel: Bread upon the waters. A governess's life, 1852
kollaps Noter
 note til titel Oprindelig trykt på engelsk 1852 til støtte for The Goernesses' Benevolent Institution.
 note om fraklipningsføljeton Fraklipningsføljeton i Middelfart Avis fra 14-7-1866 til 29-10-1866.
 url Fuld visning af den danske oversættelse på:  Link til ekstern webside Mediestream
 url Fuld visning af den engelske tekst på:  Link til ekstern webside Google Books
 Bog Muloch, Miss: Et simpelt Ægteskab. Overs. fra Engelsk af A. L. Jordan. ♦ Jordan, 1867 (1867, roman) EMP1075
Detaljer
oversat af Agnes L. Jordan (f. 1848)
1866 1. udgave: Et simpelt Ægteskab. Overs. fra Engelsk. Udgivet som Feuilleton til "Middelfart Avis". ♦ 1866. 212 sider
kollaps Noter
 note om trykkested Ifølge Dansk Bogfortegnelse trykt i Middelfart.
 Bog Mulock, Miss: To Ægteskaber. Fortællinger af Miss Mulock, Forf. til John Halifax. Oversat af P. B. Blicher. "Sjællandspostens" Feuilleton. ♦ Ringsted, Trykt i Chr. Schous Bogtrykkeri, 1867. 247 sider (1867, novelle(r))
originaltitel: Two marriages, 1867
del af: Sjællands-Posten
Detaljer
oversat af P.B. Blicher (1818-1874)
1867 Senere udgave: To Ægteskaber. Fortællinger. Efter det Engelske ved P. B. Blicher. ♦ Hagerup, 1867. 247 sider
kollaps Noter
 note om fraklipningsføljeton Fraklipningsføljeton i Sjællandsposten fra 14-1-1867.
 url Fuld visning af den engelske tekst på:  Link til ekstern webside Hathi Trust
kollaps Indhold

[a] Mulock, Miss: John Bowerbanks Kone (1867, novelle(r))
originaltitel: John Bowerbank's wife, 1867
1867 indgår i: To Ægteskaber [a] Senere udgave: John Bowerbanks Kone
[b] Mulock, Miss: Pastor Garlands Datter (1867, novelle(r))
originaltitel: Parson Garland's daughter, 1867
1867 indgår i: To Ægteskaber [b] Senere udgave: Pastor Garlands Datter
 Bog Muloch, Miss [ie: Mulock, Miss]: To Ægteskaber. Fortællinger. Efter det Engelske ved P. B. Blicher. ♦ Hagerup, 1867. 247 sider (1867, novelle(r)) EMP1076
Detaljer
oversat af P.B. Blicher (1818-1874)
1867 1. udgave: To Ægteskaber. Fortællinger af Miss Mulock, Forf. til John Halifax. Oversat af P. B. Blicher. "Sjællandspostens" Feuilleton. ♦ Ringsted, Trykt i Chr. Schous Bogtrykkeri, 1867. 247 sider
kollaps Indhold

[a] Muloch, Miss [ie: Mulock, Miss]: John Bowerbanks Kone (1867, novelle(r))
1867 indgår i: To Ægteskaber [a] 1. udgave: John Bowerbanks Kone
[b] Muloch, Miss: Pastor Garlands Datter (1867, novelle(r))
1867 indgår i: To Ægteskaber [b] 1. udgave: Pastor Garlands Datter
 Bog Mulock, Miss: Kvindens Kongerige. En Kjerlighedshistorie. Efter det Engelske ved P. B. Blicher. ♦ H. Hagerup, 1869. 479 sider (1869, roman) EMP1077
originaltitel: The woman's kingdom, 1869
Detaljer
oversat af P.B. Blicher (1818-1874)
kollaps Noter
 url Fuld visning af den engelske tekst på:  Link til ekstern webside Hathi Trust
 Bog Mulock, Miss: [Udvalgte Fortællinger af engelske og franske Forfattere [1e]] De to Hjem. En Fortælling for Hustruer (1870, novelle(r)) EMP 84
Detaljer
1862 i: Samlede Skrivter [4s137] 1. udgave: De tvende Hjem. En Fortælling for Hustruer. Side 137-63
 Bog Mulock, Miss: [Udvalgte Fortællinger af engelske og franske Forfattere [1c]] Alt skeer til vort Bedste (1870, novelle(r)) EMP 84
Detaljer
1863 indgår i antologien: »Kronens« Feuilleton [g] 1. udgave: Alt er til det Bedste. En Fortælling
 Bog Mulock, Miss: [Udvalgte Fortællinger af engelske og franske Forfattere [2h]] En Livsepisode (1870, novelle(r)) EMP 84
Detaljer
1863 indgår i: Smaafortællinger [d] 1. udgave: En Livsepisode
 Tekster Muloch, Miss: [indgår i: En sammensværgelse under Napoleon den Første [s171-179]] Mine Smaa i Skoven (1870, tekster) EMP2553
originaltitel: ?
 Bog pseudonym [Mulock, D.M.]: [Skizzer og Fortællinger fra »Roeskilde-Avis's« Feuilleton [1h]] Tante Milly eller Alt til det Bedste. Af Forf. til "John Halifax". Overs. fra Engelsk af K-l (1870, novelle(r)) EMP 83
oversat af Pseudonym og undersøges
 Bog Mulock, Miss: [Udvalgte Fortællinger af engelske og franske Forfattere [1g]] Billedhuggeren i Brügge (1870, novelle(r)) EMP 84
originaltitel: The sculptor of Bruges, 1847
Detaljer
kollaps Noter
 note til titel På engelsk trykt i: Chambers's Edinburgh Journal, New Serie, Volume vii [7], No. 164 (20-2-1847), side 115-18. Udgivet i bogform i samlingen: Avillion and other tales, vol. 1, 1853.
 url Fuld visning af den engelske tekst på:  Link til ekstern webside Hathi Trust
 Bog Mulock, Miss: [Udvalgte Fortællinger af engelske og franske Forfattere [1f]] Elisabetta Sinari's Historie (1870, novelle(r)) EMP 84
originaltitel: The story of Elisabetta Sirani, 1847
Detaljer
kollaps Noter
 note til titel På engelsk trykt i: Chambers's 31-7-1847. Udgivet i bogform i samlingen: Avillion and other tales, vol. 3, 1853.
 url Fuld visning af den engelske tekst på:  Link til ekstern webside Hathi Trust
 Bog Mulock, Miss: [Udvalgte Fortællinger af engelske og franske Forfattere [2c]] Grækeren Cleomenes (1870, novelle(r)) EMP 84
originaltitel: Cleomenes the Greek, 1853
Detaljer
kollaps Noter
 note til titel På engelsk trykt i: Bentley's miscellany, July 1849. Udgivet i bogform i samlingen: Avillion and other tales, vol 2, 1853.
 url Fuld visning af den engelske tekst på:  Link til ekstern webside Hathi Trust
 Bog Mulock, Miss: Lady de Bougainville. Fortælling. Efter det Engelske ved P. B. Blicher. ♦ Hagerup, 1869. 471 sider (1870, roman) EMP1078
originaltitel: A brave lady, 1870
Detaljer
oversat af P.B. Blicher (1818-1874)
kollaps Noter
 note til oversat titel Restoplag solgt til V. Pio.
 url Fuld visning af den engelske tekst på:  Link til ekstern webside Hathi Trust
 Bog Muloch, Miss: [Udvalgte Fortællinger af engelske og franske Forfattere [3c]] Italienerens Datter (1871, novelle(r)) EMP 84
Detaljer
1862 i: Samlede Skrivter [4s114] 1. udgave: Italienerens Datter. En sandfærdig Historie om de Fattige i England. Side 114-36
 Bog Mulock, Miss: Johanne. Fortælling. Overs. fra Engelsk ved P. B. Blicher. ♦ Hagerup, 1871. 320 sider (1871, roman) EMP1079
originaltitel: Hannah, 1872
Detaljer
oversat af P.B. Blicher (1818-1874)
kollaps Noter
 url Fuld visning af den engelske tekst på:  Link til ekstern webside Hathi Trust
 Bog Mulock, Miss: [Udvalgte Fortællinger af engelske og franske Forfattere [4d]] Zillah (1872, novelle(r)) EMP 84
del af: Haderslev Avis
Detaljer
1863 indgår i: Smaafortællinger [a] 1. udgave: Den indiske Pige. (Fortalt af en gammel Lærerinde og grundet paa Kjendsgjerninger)
kollaps Noter
 note om føljeton Føljeton i Haderslev Avis fra 27-4-1868 til 29-4-1868, og i Haderslev Avis: Dannevirke fra 30-4-1868 til 19-5-1868, under titlen: Zillah. Af Miss Mulloch. Oversat af S....n. Fuld visning af oversættelsen på:  Link til ekstern webside Mediestream
 Bog Muloch: Min Moder og jeg. Fortælling. "Dags-Telegrafen"s Feuilleton. ♦ 1875. 310 sider (1875, roman) EMP1080
originaltitel: My mother and I, 1874
del af: Dags-Telegraphen
Detaljer
oversat af Anonym
kollaps Noter
 url Fuld visning af den engelske tekst på:  Link til ekstern webside Hathi Trust
 Note (fejlagtig tillagt) Mulock, Miss [fejl, af Craik, Georgiana M.]: Anne Warwick eller En Ægteskabskonflikt. Af Miss Mulock. ♦ Helsingør, Trykt hos Henr. Donatzky, 1877. 402 sider (1877, roman) EMP1081
originaltitel: Anne Warwick, 1877
del af: Helsingørs Dagblad
Detaljer
af Georgiana Marion Craik (1831-1895, sprog: engelsk)
oversat af Anonym
kollaps Noter
 note til oversat titel I Dansk Bogfortegnelse 1869-80 opført under: Mulock.
 note til oversat titel I Bibliografi over oversættelser til dansk 1880-1900 af prosafiktion fra de germanske romanske sprog. Ved Erland Munch-Petersen, 1976, fejlagtigt anført under Mulock med nummer 1081.
 note om fraklipningsføljeton Fraklipningsføljeton i Helsingørs Dagblad fra 21-9-1877 til 1878.
 url Fuld visning af den engelske tekst (bind 1) på:  Link til ekstern webside Internet Archive
 url Fuld visning af den engelske tekst (bind 2) på:  Link til ekstern webside Internet Archive
 Note (fejlagtig tillagt) Mulock, Miss [fejl, er af Craik, Georgiana M.]: Tungt at bære. ♦ Frederiksberg, L. Jordans Forlag, 1881. 244 sider (1881, roman) EMP1082 👓
originaltitel: Hard to bear, 1877
Detaljer
af Georgiana Marion Craik (1831-1895, sprog: engelsk)
oversat af Anonym
kollaps Noter
 note til titel På engelsk trykt i antologien: Two tales of married life, bind 1-2.
 note om trykkested Tryk i Chr. Hansons Officin.
 note til oversat titel I Bibliografi over oversættelser til dansk 1880-1900 af prosafiktion fra de germanske romanske sprog. Ved Erland Munch-Petersen, 1976, fejlagtigt anført under Mulock med nummer 1082.
 url Fuld visning af den engelske tekst (bind 1) på:  Link til ekstern webside Internet Archive
 url Fuld visning af den engelske tekst (bind 2) på:  Link til ekstern webside Internet Archive
 Bog Muloch: John Halifax Gentleman. Fortælling. [Oversat af P. B. Blicher]. [Ny Udgave]. ♦ 1888-89. Del 1-3, 296 + 307 + 263 sider (1888-89, roman) EMP1057
Detaljer
oversat af P.B. Blicher (1818-1874)
1861 1. udgave: John Halifax Gentleman. Fortælling. Efter det Engelske ved P. Blicher. ♦ Jordan, 1861. Del 1-2, 312 + 284 sider
 Bog pseudonym [Muloch, Dinah Maria]: Agathas Mand. Af Forf. af "John Halifax" etc. Oversat fra Engelsk af M. S. ♦ (Prior), 1908. 318 sider. Pris: kr. 2,00 (1908, roman) EMP1060
Detaljer
oversat af Marie Schmidt
1862 1. udgave: Agathas Mand. Roman. Overs. fra Engelsk af S. Benzon. ♦ Levy, 1862. 734 sider
 Trykt i periodicum Craik, D. M.: Skønheden. En smuk Piges Roman af D. M. Craik (1909, roman)
originaltitel: My mother and I. A girls love story
del af: Folkets Avis
Detaljer
oversat af Anonym
kollaps Noter
 note til titel Oversættelsen starter med originalens kapitel 2.
 note om føljeton Føljeton i Folkets Avis fra 6-12-1909 til 7-2-1910 i 49 afsnit. Fuld visning af oversættelsen på:  Link til ekstern webside Mediestream (ejerløs avis)
 url Fuld visning af den engelske tekst på:  Link til ekstern webside Internet Archive
 Børnebog Craik, Mrs.: En Helt. Frit bearb. fra Engelsk. ♦ Hagerup, 1910. 116 sider (1910, børnebog)
originaltitel: A hero, 1853
serietitel: Børnevennens Bibliotek, 20
Detaljer
oversat af Anonym
kollaps Noter
 note til titel På engelsk trykt i samlingen: A hero and other tales, 1853.
 url Fuld visning af den engelske tekst på:  Link til ekstern webside Hathi Trust
 anmeldelse Bogsamlingsbladet 1910-11, 5. Aarg., Nr 12 (Marts), side 231 [Anmeldelse].
 anmeldelse Bogsamlingsbladet 1910-11, 5. Aarg., Nr 12 (Marts), side 238, Udkomne Bøger, der egner sig for Børnebogsamlinger.
 anmeldelse Slagelse-Posten 13-12-1910, side 2 [Anmeldelse]  Link til ekstern webside Mediestream
 Litteraturliste Medtaget på: Fortegnelse over en Del Bøger, der egner sig for begyndende Børnebogsamlinger, 1911  Web link link til hele listen

Liste over originaltitler

pil op Til toppen af siden


Tal ved titlen henviser til nummer i:

EMP
Bibliografi over oversættelser til dansk 1800-1900 af prosafiktion fra de germanske og romanske sprog. Ved Erland Munch-Petersen. Rosenkilde og Bagger, 1976. 598 sider.
Udgivet af Det kongelige Bibliotek, Nationalbibliografisk afdeling.

Anvendte symboler
👓 Beskrivelse er baseret på selvsyn.

pil op Til toppen af siden