Udenlandske forfattere til oversat skønlitteratur indtil 1975
Georgiana Marion Craik (1831-1895)
Sprog: engelsk
0000 Note: I diverse oversigter ofte sammenblandet med Miss Mulock, der var gift Craik
0000 Omtale i elektronisk form: socialarchive.iath.virginia.edu
Værker i bogform oversat til dansk eller udgivet i Danmark, bidrag til antologier mv. Indtil 1975.
originaltitel: Lost and won, 1859
Detaljer
oversat af Anonym
1864 Senere udgave: Livets Omskiftelser. Fortælling efter det Engelske. ♦ Kjøbenhavn, Forlagt af og trykt hos C.G. Schiellerup, 1864. 286 sider
Noter
Fuld visning af den engelske tekst på: Hathi Trust
anonym [Craik, Georgiana Marion]: Livets Omskiftelser. Fortælling efter det Engelske. ♦ Kjøbenhavn, Forlagt af og trykt hos C.G. Schiellerup, 1864. 286 sider (1864, roman) EMP1070a 👓
se også: Livets Omskiftelser
se også: Livets Omskiftelser
Detaljer
oversat af Anonym
1863 1. udgave: Vunden og tabt. ♦ L. Jordan, 1863.178 sider
Noter
Bogens første linier: Det havde regnet den hele Dag, og Udsigten over det graae i Taage indhyllede Hav var uhyggelig, og vi vare derfor glade, da Aftenen kom, at kunne nedlade Gardinerne, og flytte vore Stole nærmere hen til Ilden.
I Det kongelige Biblioteks eksemplar er kun de første 5 ark denne titel. De øvrige ark (side 81-286) er fra Blessington: Livets Omskiftelser, 1864.
I Bibliografi over oversættelser til dansk 1880-1900 af prosafiktion fra de germanske romanske sprog. Ved Erland Munch-Petersen, 1976, fejlagtigt anført under Mulock med nummer 1070a.
originaltitel: Faith Unwin's ordeal, 1865
oversat af Anonym
Craik, G. M.: Leslie Tyrrell. En Hverdagshistorie. ♦ L. Jordan, 1868. Deel [1]-2, 150 + 109 sider (1868, roman) EMP 463
originaltitel: Leslie Tyrrell, 1867
Detaljer
Craik, G. M.: Stakkels Vinifred. Novelle. Efter det Engelske ved Jul. T. ♦ Gandrup, 1868. 225 sider (1868, roman) EMP 464
originaltitel: Winifred's wooing, 1862
Detaljer
Craik, Georgiane: [indgår i: Alexander Ypsilanti [s091-111]] Stakkels Christine. En Skizze (1870, novelle(r)) EMP2550
Mulock, Miss [fejl, af Craik, Georgiana M.]: Anne Warwick eller En Ægteskabskonflikt. Af Miss Mulock. ♦ Helsingør, Trykt hos Henr. Donatzky, 1877. 402 sider (1877, roman) EMP1081
originaltitel: Anne Warwick, 1877
del af: Helsingørs Dagblad
Detaljer
fejlagtig tillagt: Dinah Maria Mulock (1826-1887, sprog: engelsk)
oversat af Anonym
Noter
I Dansk Bogfortegnelse 1869-80 opført under: Mulock.
I Bibliografi over oversættelser til dansk 1880-1900 af prosafiktion fra de germanske romanske sprog. Ved Erland Munch-Petersen, 1976, fejlagtigt anført under Mulock med nummer 1081.
Fraklipningsføljeton i Helsingørs Dagblad fra 21-9-1877 til 1878.
Fuld visning af den engelske tekst (bind 1) på: Internet Archive
Fuld visning af den engelske tekst (bind 2) på: Internet Archive
originaltitel: Was Elizabeth right?, 1874
del af: For Romantik og Historie
Detaljer
oversat af Th. (pseudonym)
Noter
På engelsk udgivet i bogform i samlingen: Only a Butterfly, and Other stories, Vol. 1, 1874.
Trykt i For Romantik og Historie, Treogtyvende Bind (1879), side 314-44. Fuld visning af oversættelsen på: Internet Archive
Fuld visning af den engelske tekst på: Hathi Trust
Mulock, Miss [fejl, er af Craik, Georgiana M.]: Tungt at bære. ♦ Frederiksberg, L. Jordans Forlag, 1881. 244 sider (1881, roman) EMP1082 👓
originaltitel: Hard to bear, 1877
Detaljer
fejlagtig tillagt: Dinah Maria Mulock (1826-1887, sprog: engelsk)
oversat af Anonym
Noter
På engelsk trykt i antologien: Two tales of married life, bind 1-2.
Tryk i Chr. Hansons Officin.
I Bibliografi over oversættelser til dansk 1880-1900 af prosafiktion fra de germanske romanske sprog. Ved Erland Munch-Petersen, 1976, fejlagtigt anført under Mulock med nummer 1082.
Fuld visning af den engelske tekst (bind 1) på: Internet Archive
Fuld visning af den engelske tekst (bind 2) på: Internet Archive
Craik, Georgiana M.: Dorcas. ♦ Aalborg, [Aalborg Stiftstidende], 1883. Deel 1-2, 235 + 243 sider (1883, roman) EMP 465
originaltitel: Dorcas, 1879
del af: Aalborg Stiftstidende
Detaljer
oversat af Anonym
Noter
Første bog: Letty. - Anden bog: Forandring i Hjemmet.
Fraklipningsføljeton i Aalborg Stiftstidende fra 1-11-1883 til19-7-1884. Fuld visning af den danske oversættelse på: Mediestream
Fuld visning af den engelske tekst (bind 1) på: Internet Archive
Fuld visning af den engelske tekst (bind 2) på: Internet Archive
Fuld visning af den engelske tekst (bind 3) på: Internet Archive
Liste over originaltitler
Tal ved titlen henviser til nummer i:
EMP
Bibliografi over oversættelser til dansk
1800-1900 af prosafiktion fra de germanske og romanske
sprog. Ved Erland Munch-Petersen. Rosenkilde og Bagger, 1976. 598 sider.
Udgivet af Det kongelige Bibliotek, Nationalbibliografisk afdeling.
Anvendte symboler