Fraklipningsføljeton i Sorø Amtstidende fra 21-5-1855 til 17-3-1856, Anden Deel fra 1-9-1856, Tredie Deel fra 4-12-1855. Fuld visning af oversættelsen på: Mediestream
Fuld visning af den engelske tekst på: Hathi Trust
(fejlagtig tillagt)Kavanagh, Julia [fejl, er af Dinah Mulock]: To Cousiner. Roman af Julia Kavanagh [fejl, er af Dinah Mulock]. Efter det Engelske. ♦ Slagelse, Trykt hos P. Magnus's Enke, 1856-57. 1.-3. Deel, 196 + 196 + 184 sider (1856-57, roman) EMP 875 👓
Fraklipningsføljeton i Sorø Amtstidende fra 24-11-1856 til 29-9-1857, Anden Deel fra 26-2-1857, Tredie Deel fra 7-7-1857. Fuld visning af oversættelsen på: Mediestream
Fuld visning af den engelske tekst på: Hathi Trust
Kavanagh, Julia: Rachel Gray. En paa Facta grundet Fortælling. ♦ 1856. 183 sider (1856, roman) EMP 874
Trykt på engelsk i samlingen: Seven years, and other tales, 1859, bind 1-3, og udgør hele bind 1, og en del af bind 2.
Føljeton i Berlingske Tidende fra No. 132 (9-6-1860) til No. 164 (17-7-1860), under titlen: Syv Aar. Fortælling af Julie Kavanagh, Forfatterinde af "Nathalie", "Grace Lee", o.s.v. Fuld visning af teksten på: Mediestream
Føljeton i Dannevirke fra 8-1-1873 til 27-6-1873 i 123 afsnit. Fuld visning af oversættelsen på: Mediestream
Føljeton (anden oversættelse) i Dagbladet fra 9-10-1910 til 9-3-1911 i 132 afsnit. Fuld visning af oversættelsen på: Mediestream
Fuld visning af den engelske tekst (bind 1) på: Hathi Trust
Fuld visning af den engelske tekst (bind 2) på: Hathi Trust
Kavanagh, Julie: [Husbibliothek for Morskabslæsning [2-02s071]] Mølleren i Manneville. Oversat af Th. Scheelund. Side 71-127 (1873, novelle(r)) 👓
originaltitel: The Miller of Manneville, 1872
Detaljer
oversat af Thorvald Scheelund
Noter
På engelsk trykt i: Argosy, volume 14, 1872, side 463-83.
Fuld visning af den engelske tekst på: Google Books
Kavanagh, Julia: Silvia. Af Julia Kvanagh. ♦ L. Jordans Forlag, 1873. 1.-3. Del, 202 + 200 + 206 sider. (Trykkeri: Trykt hos Henr. Donatzky i Helslingør) (1873, roman) EMP 884
På engelsk trykt i: The Argosy, volume XIX (January to June 1875), side 427-40, volume XX (July to December 1875), side 35-51. Udgivet i bogform i samlingen: Forget-me-nots, 1878.
Føljeton i Nationaltidende fra 15-12-1879 til 19-12-1879, i 5 afsnit, ikke trykt med sidetal.
Fuld visning af den danske oversættelse på: Mediestream
Fuld visning af den engelske tekst (del 1) på: Google Books
Fuld visning af den engelske tekst (del 2) på: Google Books
Kavanagh, Julia: En ung Piges Hemmelighed (1879, tekster) EMP 104
Detaljer
1880 indgår i antologien: Kjærlighedshistorier af Forfattere fra mange Lande [g] Senere udgave: En ung Piges Hemmelighed
EMP Bibliografi over oversættelser til dansk
1800-1900 af prosafiktion fra de germanske og romanske
sprog. Ved Erland Munch-Petersen. Rosenkilde og Bagger, 1976. 598 sider.
Udgivet af Det kongelige Bibliotek, Nationalbibliografisk afdeling.
Anvendte symboler 👓 Beskrivelse er baseret på selvsyn.