1851-11-24 | Jødinden i Vaticanet (roman), se: Jødinden i Vaticanet (fransk, Méry, J.)
Føljeton i Middagsposten 1851 til 22-11-1851
Føljeton (fortsat fra Middagsposten) i Dagbladet fra Nr. 1 ( 24-11-1851) til Nr. 118 (14-4-1852) |
1851-12-15 | Japhet, der søger sig en Kone (roman), se: Japhet, der søger sig en Kone (Chiewitz, Poul)
Føljeton i Dagbladet fra Nr. 20 (15-12-1851) til Nr. 132 (30-4-1852) |
1852-4-4 | Slottet i Pyrenæerne (roman), se: Slottet i Pyrenæerne (fransk, Soulié, Fr.)
Fraklipningsføljeton i Søndagsbladet (udgivet af Dagbladet) fra Nr. 12 (4-4-1852) |
1852-5-1 | En Søn af Syden og Norden (roman), se: En Søn af Syden og Norden (svensk, Blanche, August)
Fraklipningsføljeton i Dagbladet fra Nr. 133 (1-5-1852) til Nr. 330 (21-12-1852). Titelblad den 21-12-1852. Tredie Deel starter 27-9-1852
Føljeton i Familievennen, 1877, spalte 1-21, 49-62, 97-118, 145-65, 195-213, 241-52, 289-308, 337-66, 387-406, 433-52, 481-502, 529-46, 579-98, 627-51, 675-92, 723-43, 771-94, 819-36, 867-91, 915-36, 963-88, 1011-28, 1059-83 og 1107-24. [Formodentlig oversat af Fr. Winkel Holm] |
1852-12-22 | Adrienne Lecouvreur (novelle) (fransk, Berthet, Elie)
Føljeton i Dagbladet fra Nr. 331 (22-12-1852) til Nr. 334 (27-12-1852) |
1852-12-28 | Zingra, (roman), se: Zingra, (engelsk, Maillard, Annette Marie)
Fraklipningsføljeton i Dagbladet fra Nr. 335 (28-12-1852) til Nr. 97 (29-4-1853). Titelblade til Første Dell og Anden Deel den 30-4-1853 |
1853-1-28 | Geneviève (roman), se: Geneviève (fransk, Karr, Alphonse)
Tillægsark (17) til Dagbladet fra Nr. 23 (28-1-1853) til Nr. 114 (21-5-1853) |
1853-5-2 | Carmeliterklosteret (roman), se: Carmeliterklosteret (engelsk, pseudonym [Robinson, Emma])
Fraklipningsføljeton i Dagbladet fra Nr. 99 (2-5-1853) til |
1853-5-27 | Tidsfordriv i daarligt Veir (novelle), se: Tidsfordriv i daarligt Veir (fransk, Plouvier, E.)
Tillægsark til Dagbladet fra Nr. 120 (27-5-1853), anført som: Tidsfordriv i Regnveir, Noveller af Alexander Plouvier. Fra andet ark (4-6-1853) som: Tidsfordriv i daarligt Veir, Noveller af Edouard Pluvier |
1853-9-26 | Greven af Lavernie (roman), se: Greven af Lavernie (fransk, Maquet, Auguste)
Fraklipningsføljeton i Dagbladet fra Nr. 223 (26-9-1853) til Nr. 87 (12-4-1854). Titelblade: Første Deel den 30-11-1853, Anden Deel 2-2-1854, Tredie Deel den 3-2-1854 |
1853-12-16 | Familien Dutertre (roman), se: Familien Dutertre (fransk, Sand, Georges)
Tillægsark (23) til Dagbladet fra Nr. 293 (16-12-1853) til Nr. 118 (23-5-1854) |
1854-4-15 | Tom Jones (roman), se: Tom Jones (engelsk, Fielding)
Fraklipningsføljeton i Dagbladet fra Nr. 88 (15-4-1854) til 2-11-1854, derefter som tillægsark, sidste gang 21-7-1855 |
1854-6-7 | En respektabel Familie (roman), se: En respektabel Familie (engelsk, Thackeray, W. M.)
Tillægsark (88) til Dagbladet fra 7-6-1854 til 11-10-1856 |
1855-8-8 | Fyrstinde Mary (roman), se: Fyrstinde Mary (russisk, Lermontoff, M.)
Tillægsark til Dagbladet fra Nr. 183 (8-8-1855) til Nr. 225 (26-9-1855) |
1855-10-2 | Aagerkarlens Søn (roman), se: Aagerkarlens Søn (fransk, Berthet, Elie)
Tillægsark til Dagbladet fra 2-10-1855 |
1855-11-5 | En Jurys Kjendelse (roman), se: En Jurys Kjendelse (fransk, Bernard, Charles de)
Tillægsark til Dagbladet fra 5-11-1855 |
1855-12-8 | Javottes Armbaand (novelle), se: Javottes Armbaand (fransk, Musset, A.)
Tillægsark til Dagbladet fra 8-12-1855 til 9-1-1856 |
1856-1-9 | La Pagota (novelle), se: La Pagota (fransk, Musset, P. de)
Tillægsark til Dagbladet 1856 fra 9-1-1856 til 7-2-1856 |
1856-2-7 | Vanddrikkerne (roman), se: Vanddrikkerne (fransk, Murger, H.)
Tillægsark til Dagbladet fra 7-2-1856 |
1856-8-16 | Onkel Mortimer eller Modgift imod Kjærlighed (novelle), se: Livets Omskiftelser (engelsk, Blessington)
Kapitel (3. del, kapitel 2: The antidote to love) trykt som føljeton i Dagbladet fra Nr. 191 (16-8-1856) til Nr. 196 (22-8-1856), under titlen: Onkel Mortimer eller Modgift imod Kjærlighed. Af Grevinde Blessington. Oversat af C. F. |
1856-8-26 | Icarus (roman), se: Icarus (fransk, Bernard, Charles de)
Tillægsark (20) til Dagbladet fra 26-8-1856. Provindsabonnenterne fik tilsendt Ark 11-20 med Pakkepost den 28-3-1857 |
1856-11-15 | Poul Ferroll (roman), se: Poul Ferroll (engelsk, anonym [Clive, Caroline])
Tillægsark til Dagbladet fra 15-11-1856. Provindsabonnenterne fik tilsendt Ark 1-14 med Pakkepost den 28-3-1857 |
1857-3-28 | Tabt og fundet (roman), se: Tabt og fundet (engelsk, Collins, Wilkie)
Tillægsark til Dagbladet fra 28-3-1857 |
1857-7-8 | Lykkens Hjul (roman), se: Lykkens Hjul (fransk, Arnould, Auguste)
Tillægsark til Dagbladet fra Nr. 156 (8-7-1857) |
1857-10-23 | Franske Ægteskabet (novelle), se: Franske Ægteskabet (fransk, About, Edmond)
Tillægsark til Dagbladet fra 23-10-1857 |
1858-2-24 | Familien Penarvan (roman), se: Familien Penarvan (fransk, Sandeau, Jules)
Tillægsark (13) til Dagbladet fra Nr. 46 (24-2-1858)
Føljeton i Folkets Avis fra 6-12-1921 til 3-2-1922 i 52 afsnit, anonymt under titlen: Fyrstindens Stolthed blev knækket |
1858-5-18 | French Hay (roman), se: French Hay (engelsk, Bulbury [ie: Burbury], Mrs.)
Tillægsark til Dagbladet fra Nr. 115 (18-5-1858) |
1858-7-23 | Brigitta (novelle), se: Brigitta (tysk, Stifter, Adalbert)
Tillægsark (4) til Dagbladet fra Nr. 23-7-1858 |
1858-9-25 | Amerikansk Samfundsliv (roman), se: Amerikansk Samfundsliv (fransk, Assollant, Alfred)
Tillagsark til Dagbladet fra Nr. 226 (25-9-1858) |
1859-1-27 | De to Søcadetter (roman), se: De to Søcadetter (engelsk, Armstrong)
Tillægsark til Dagbladet fra Nr. 22 (27-1-1859) |
1859-5-8 | Et Kjøbmandshuus i Skjærgaarden (roman), se: Et Kjøbmandshuus i Skjærgaarden (svensk, Carlén, E.)
Tillægsark til Dagbladet fra Nr. 83 (8-4-1859) til Nr. 151 (30-6-1860) |
1860-7-3 | En Kvindes Forvandlinger (roman), se: En Kvindes Forvandlinger (fransk, Saintine, X. B.)
Tillægsark til Dagbladet fra Nr. xxx (3-7-1860) |
1860-7-27 | Caja (roman), se: Caja (anonym [Juel, Teckla])
Tillægsark til Dagbladet fra 27-7-1860 til 8-9-1860 i 14 leveringer |
1860-9-12 | Familiediamanten (roman), se: Familiediamanten (fransk, Aycard, Marie)
Tillægsark til Dagbladet fra Nr. 214 (12-9-1860) til Nr. 54 (5-3-1861) |
1860-9-17 | Ixion i Himlen (roman) (engelsk, d'Israeli, B.)
Føljeton i Dagbladet fra Nr. 218 (17-9-1860) |
1860-9-28 | Guti Søkonges Saga (novelle) (Larsen, Chr.)
Trykt i Dagbladet Nr. 228 (28-9-1860) |
1860-10-1 | Gjøglerliv (roman), se: Gjøglerliv (tysk, Holtei, Karl v.)
Føljeton i Dagbladet fra Nr. 230 (1-10-1860) til Nr. 48 (26-2-1861) |
1861-3-22 | Hos en Familie paa Strandveien (novelle) (W. T.)
Trykt i Dagbladet Nr. 69 (22-3-1861) |
1861-3-23 | En Buket (novelle) (fransk, Mancy, Cl. G. de)
Føljeton i Dagbladet fra Nr. 70 (23-3-1861) til Nr. 81 (9-4-1861) |
1861-4-17 | De grønne Damer (roman), se: De grønne Damer (fransk, Sand, George)
Føljeton i Dagbladet fra Nr. 88 (17-4-1861) til Nr. 105 (8-5-1861) i 14 afsnit |
1861-5-16 | Emte-Jægerne (novelle), se: Emte-Jægerne (-a-ø)
Trykt i Dagbladet Nr. 111 (16-5-1861), 112 (17-5-1861) og Nr. 113 (18-5-1861). Sidste afsnit signeret (latinske bogstaver): -a-ö |
1861-5-22 | Gartneren (novelle) (Larsen, Chr.)
Trykt i Dagbladet Nr. 115 (22-5-1861) |
1861-5-23 | Familien v. Taugenichts (novelle), se: Familien v. Taugenichts (Xox [Topsøe, V. C. S.])
Føljeton i Dagbladet fra Nr. 116 (23-5-1861) til Nr. 118 (25-5-1861) i 3 afsnit, under titlen: Familieannaler af Xox. I. Familien v. Taugenichts |
1861-5-28 | Et Budskab fra Havet (roman) (engelsk, Dickens, Charles)
Føljeton i Dagbladet fra 28-5-1861 til 1-7-1861 i 21 afsnit |
1861-7-5 | Familien Rig (novelle), se: Familien Rig (Xox [Topsøe, V. C. S.])
Føljeton i Dagbladet fra Nr. 153 (5-7-1861) til Nr 157 (10-7-1861) i 5 afsnit, under titlen: Familiekarakteristiker ved xox. II. Familien Rig |
1861-7-11 | Hans Ibeles i London (roman), se: Hans Ibeles i London (tysk, Kinkel, Johanna)
Føljeton i Dagbladet fra Nr. 158 (11-7-1861) til Nr. 209 (9-9-1861) i 51 afsnit |
1861-9-10 | Syv udvalgte Digte (digt), se: Syv udvalgte Digte (Kapellanen)
Trykt i Dagbladet 10-9-1861 |
1861-9-11 | Familien Habenichts (novelle), se: Familien Habenichts (Xox [Topsøe, V. C. S.])
Føljeton i Dagbladet fra Nr. 211 (11-9-1861) til Nr 214 (14-9-1861) i 4 afsnit |
1861-9-17 | En sælsom Historie (roman), se: En sælsom Historie (engelsk, Bulwer, E. L.)
Føljeton i Dagbladet fra Nr. 216 (17-9-1861) til Nr. 63 (15-3-1862) i 88 afsnit |
1861-10-25 | Gauberts Kro (roman) (fransk, Reybaud, Madame Charles)
Føljeton i Dagbladet fra Nr. 249 (25-10-1861) til Nr. 277 (27-11-1861) i 16 afsnit. Ved første afsnit er forfatteren anført som: Madame Charles Reyband |
1862-1-2 | Gode Tom Guldmark (roman), se: Eneboeren (engelsk, Dickens, Charles [med flere])
Føljeton i Dagbladet fra Nr. 1 (2-1-1862) til Nr. 20 (24-1-1862) i 19 afsnit, under titlen: Gode Tom Guldmark |
1862-3-18 | Familien Severinsen (novelle), se: Familien Severinsen (Xox [Topsøe, V. C. S.])
Føljeton i Dagbladet fra Nr. 65 (18-3-1862) til Nr. 69 (22-3-1862) i 5 afsnit |
1862-3-31 | La Rabbiata (novelle), se: L'Arrabiata (tysk, Heyse, Paul)
Føljeton i Dagbladet fra Nr. 76 (31-3-1862) til Nr. 80 (4-4-1862), under titlen: La Rabbiata
Trykt i Nær og Fjern, Bind 4, 1875, Nr. 169 |
1862-4-8 | Efter en Dags Vandring (novelle), se: De Fattige og Forladte (fransk, Hugo, Victor)
Tillægsark til Flyveposten fra 12-4-1864 til 3-9-1864
Uddrag trykt i Dagbladet fra Nr. 83 (8-4-1862) til 97 (12-4-1862), under titlen Efter en Dags Vandring |
1862-5-9 | Marquien af Villemer (roman), se: Marquien af Villemer (fransk, Sand, George)
Føljeton i Dagbladet Nr. 107 (9-5-1862) til Nr. 155 (8-7-1862) i 43 afsnit |
1862-7-23 | Kaptajn Bitterlin (roman), se: Kaptajn Bitterlin (fransk, About, Edmond)
Føljeton i Dagbladet fra Nr. 168 (23-7-1862) til Nr. 200 (29-8-1862) i 30 afsnit, under titlen: Kapitain Bitterlin |
1862-9-16 | Kjærlighed og Vandskier (novelle) (S)
Trykt i Dagbladet Nr. 215 (16-9-1862) og Nr. 216 (17-9-1862) |
1862-9-19 | En Vanvittigs Historie (novelle) (engelsk, anonym)
Trykt i Dagbladet Nr. 218 (19-9-1862) og 221 (23-9-1862) |
1862-9-24 | Silas Marner (roman), se: Silas Marner (engelsk, Eliot, George)
Føljeton i Dagbladet fra No. 222 (24-9-1862) til Nro. 277 (27-11-1862) i 35 afsnit |
1862-10-10 | Balders-Baalet i Ny-Aars-Tiden (novelle), se: Balders-Baalet i Ny-Aars-Tiden (Birke-Riis, Jens)
Trykt i Dagbladet No. 236 (10-10-1862) |
1862-12-2 | Gørgeys Spillemand (novelle) (tysk, anonym [Ruppius, Otto])
Trykt i Dagbladet fra No. 281 (2-12-1862) |
1862-12-4 | To Venner (novelle), se: To Venner (Xox [Topsøe, V. C. S.])
Føljeton i Dagbladet No. 283 (4-12-1862) til No. 285 (6-12-1862) i 3 afsnit |
1862-12-31 | Doktorens Familie (artikel), se: Doktorfamilien (engelsk, Muloch, Miss)
Trykt i Dagbladet No. 305 (31-12-1862), under titlen: Doktorens Familie |
1863-1-2 | Herreløst Tøi (novelle) (engelsk, Dickens, Charles)
Føljeton i Dagbladet fra No. 1 (2-1-1863) til No. 28 (3-2-1863) i 23 afsnit |
1863-2-18 | Lady Audleys Hemmelighed (roman), se: Lady Audleys Hemmelighed (engelsk, Braddon, M. E.)
Føljeton i Dagbladet fra No. 41 (18-2-1863) til No. 133 (10-6-1863) i 75 afsnit
Føljeton i Nordstjernen, Aargang 1887-88 fra Nr. 51 (16-9-1888), til Aargang 1888-89, Nr. 48 (1-9-1889), side 575-76 |
1863-6-11 | Min blinde Søster (novelle) (engelsk, anonym)
Trykt i Dagbladet fra No. 134 (11-6-1863) |
1863-6-22 | Den sidste Guldmager (novelle) (engelsk, anonym)
Trykt i Dagbladet No. 143 (22-6-1863) og No. 144 (23-6-1863) |
1863-7-3 | Fader og Datter (roman), se: Fader og Datter (engelsk, Braddon, M. E.)
Føljeton i Dagbladet fra No. 153 (3-7-1863) til No. 271 (18-11-1863) i 90 afsnit |
1864-1-20 | Ingers Sorg (novelle) (Nielsen, Henriette)
Føljeton i Dagbladet fra Nr. 16 (20-1-1864) til Nr. 37 (12-2-1864), i 11 afsnit |
1864-10-1 | Paul Ferrols første Ægteskab (roman), se: Elinor (engelsk, pseudonym [Clive, Caroline])
Fraklipningsføljeton i Ærø Avis fra 23-10-1865 til 23-4-1866
Føljeton (anden oversættelse) i Dagbladet fra No. 231 (1-10-1864) til No. 260 (4-11-1864) i 28 afsnit, under titlen: Paul Ferrols første Ægteskab. (Af Forf. til Paul Ferroll; oversat fra Engelsk) |
1865-1-3 | Gladiatorerne (roman) (engelsk, Whyte-Melville, George John)
Føljeton i Dagbladet fra No. 2 (3-1-1865) til No. 113 (17-5-1865) i 80 afsnit
Føljeton (anden oversættelse) i Nationaltidende, Tillæg, fra 2-10-1906
Føljeton (samme sats som i Nationaltidende) i Dagens Nyheder, fra 2-10-1906
Føljeton (samme sats som i Nationaltidende) i Dagbladet (avisen er identisk med Dagens Nyheder), fra 2-10-1906 |
1865-6-23 | Christines Skuffelse (roman), se: Christianes Vildfarelser (engelsk, Muloch, Miss)
Føljeton i Dagbladet fra No. 143 (23-6-1865) til No. 184 (10-8-1865) i 35 afsnit, under titlen: Christines Skuffelse. (Af Miss Mulloch [ie: Muloch]) |
1865-10-30 | Den Gjenopstandne (roman), se: Utroligt men dog sandt (engelsk, Fullerton, Georgiana)
Føljeton i Dagbladet fra No. 253 (30-10-1865) til No. 105 (7-5-1866) i 76 afsnit, under titlen: Den Gjenopstandne. En Fortælling af Lady Georgina Fullerton |
1866-7-19 | Jernkronen (novelle), se: Jernkronen (P. P.)
Føljeton i Dagbladet fra No. 165 (19-7-1866), med undertitlen: Reiseskizze af P. P. |
1866-8-3 | Josefa (novelle), se: Josefa (P. P.)
Føljeton i Dagbladet fra No. 178 (3-8-1866) til No. 181 (7-8-1866) i 3 afsnit |
1866-8-9 | Femogtyve mørke Timer (novelle) (engelsk, anonym)
Trykt i Dagbladet fra Nr. 183 (9-8-1866) |
1866-8-22 | Den hvide Kone (novelle) (J. og J.)
Trykt i Dagbladet fra No. 194 (22-8-1866) |
1866-8-30 | Af en Dagbog (novelle), se: Af en Dagbog (P. P.)
Føljeton i Dagbladet fra No. 201 (30-8-1866) til No. 208 (7-9-1866) |
1866-10-10 | Stakkels Pige! (novelle), se: Stakkels Pige! (Gerson, Jul. Chr.)
Føljeton i Dagbladet fra No. 236 (10-10-1866) til No. 238 (12-10-1866) i 3 afsnit, under titlen: Stakkels Pige! Skizze af Jul. Chr. Gerson |
1866-10-24 | Randers Handsker (novelle), se: Randers Handsker (P. P.)
Føljeton i Dagbladet fra No. 248 (24-10-1866 [avisen er fejldateret 25-10-1866]) til No. 250 (26-10-1866) i 3 afsnit, med undertitlen: En Reiseskizze af P. P. |
1866-11-3 | Reiseepisode (novelle), se: Reiseepisode (W. S.)
Føljeton i Dagbladet fra No. 257 (3-11-1866) til No. 272 (21-11-1866) |
1867-1-19 | En lille Rift (roman), se: En lille Rift (engelsk, anonym [Spicer, Henry T.])
Føljeton i Dagbladet fra Nr. 16 (19-1-1867) til Nr. 46 (23-2-1867) i 14 afsnit. Efter titlen er tilføjet: (Efter All the year round) |
1867-7-20 | Leckinski (novelle), se: Leckinski (P. P.)
Føljeton i Dagbladet fra Nr. 165 (20-7-1867) til No. 168 (24-7-1867) |
1867-7-25 | Et Eventyr i Adelsbergergrotten i Krain (novelle), se: Adelsbergergrotten (P. P.)
Føljeton i Dagbladet fra No. 169 (25-7-1867) til No. 173 (30-7-1867) |
1867-8-10 | Martins Erindringer (novelle) (Nielsen, Henriette)
Føljeton i Dagbladet 1867, fra Nr. 183 (10-8-1867) til Nr. 216 (18-9-1867) i 28 afsnit |
1868-6-18 | Doktor Brady's Hændelser (roman) (engelsk, Russell, William Howard)
Føljeton i Dagbladet fra Nr. 139 (18-6-1868) |
1869-7-22 | Amanda (novelle) (Nielsen, Henriette)
Føljeton i Dagbladet 1869 fra No. 167 (22-7-1869) til No. 194 (23-8-1869) i 23 afsnit |
1869-10-30 | Slottet Ruel (novelle), se: Slottet Ruel (P. P.)
Føljeton i Dagbladet fra No. 253 (30-10-1869) til No. 259 (6-11-1869) i 7 afsnit |
1869-11-24 | Landstedet ved Rhinen (roman) (tysk, Auerbach, Berthold)
Føljeton i Dagbladet fra Nr. 274 (24-11-1869) |
1872-4-27 | Joseph Noirels Hævn (roman), se: Joseph Noirels Hævn (fransk, Cherbuliez, Victor)
Føljeton i Jyllandsposten fra 2-2-1872 til 16-4-1872, anonymt under titlen: Joseph Noirel (Efter Revue des deux mondes) (Oversat af Anita)
Føljeton (ikke trykt som bogsider) i Dagbladet fra 27-4-1872 til 26-8-1872 i 78 afsnit [grundlag for bogudgaven] |
1872-11-2 | Om Sceptere og Kroner (roman), se: Om Sceptere og Kroner (tysk, Samarow, Gregor)
Føljeton i Dagbladet fra 2-11-1872 til 29-5-1873 i 134 afsnit
Fraklipningsføljeton i Frederiksborg Amts Tidende fra 31-3-1874 til 29-1-1875, Anden Del fra 7-8-1874, Tredie Del fra 24-10-1874, Fjerde Del fra 9-12-1874 |
1872 | E Moders Øjne (roman) (tysk, Kompert, Leopold)
Føljeton i Dagbladet 1872 |
1873-6-25 | Familien Ugarin (roman), se: Synd og Bod (tysk, Detlef, Karl)
Føljeton i Dagbladet fra 25-6-1873 under titlen: Familien Ugarin |
1873:035 | Bidrag, digt(e) (digt) (Barner, Conradine)
|
1874-7-23 | Prudence Palfrey (roman), se: Prudence Palfrey (engelsk, Aldrich, T. B.)
Føljeton i Dagbladet fra 23-7-1874 til 19-8-1874 i 21 afsnit |
1875-6-12 | Den unge Brown (roman) (engelsk, anonym [Murray, Grenville])
Føljeton i Dagbladet fra 12-6-1875 til 5-10-1875 i 97 afsnit |
1876-5-5 | Indespærret (novelle), se: Indespærret (Bennet, Silvia)
Trykt i Dagbladet 1876, Nr. 104 (5-5-1876) til Nr. 108 (10-5-1876) og Nr. 110 (13-5-1876) Tillæg, Novelleskitse af Silvia Bennet |
1876-5-29 | En Boudoir-Kabale (roman) (engelsk, pseudonym [Murray, Grenville])
Føljeton i Dagbladet fra 29-5-1876 til 6-11-1876 i 137 afsnit, under titlen: En Boudoir-Kabale. Af Forfatteren til "Den unge Brown"
Føljeton (anden oversættelse) i Dagens Nyheder fra 3-9-1904 til 30-3-1905, under titlen: Boudoir-Kabalen. Roman af Grenville-Murray |
1876-11-16 | Daniel Deronda (roman) (engelsk, Eliot, George)
Føljeton i Dagbladet fra 16-11-1876 til 4-7-1877 i 178 afsnit |
1877-7-11 | Ministeren imod sin Villie (novelle) (engelsk, Murray, E. C. Grenville)
Trykt i Dagbladet fra 11-7-1877 til 25-7-1877 |
1877-7-26 | Vor slemme, røde Kandidat (novelle) (engelsk, Murray, E. C. Grenville)
Trykt i Dagbladet fra 26-7-1877 til 8-8-1877 |
1877-8-9 | Felix Holt (roman), se: Felix Holt (engelsk, Eliot, George)
Fraklipningsføljeton i Morgenbladet fra 2-11-1887 til 18-4-1888, Anden Del fra 18-1-1888
Føljeton (anden og fuldstændig oversættelse) i Dagbladet fra 9-8-1877 til 27-12-1877 i 110 afsnit |
1878-3-4 | Kone eller Enke? (roman) (engelsk, anonym)
Føljeton i Dagbladet fra 4-3-1878 til 8-4-1878 i 30 afsnit |
1878-11-12 | Tvivleren (novelle) (engelsk, Murray, E. C. Grenville)
Trykt i Dagbladet fra 12-11-1878 til 19-11-1878 |
1879-9-11 | Den nye Præst i Stilborough (roman) (engelsk, Murray, E. C. Grenville)
Trykt i Dagbladet fra 11-09-1879 til 10-1-1880 i 99 afsnit |
1881-9-10 | Guldsommerfuglen (roman), se: Guldsommerfuglen (engelsk, Besant, Walter og James Rice)
Føljeton (anden oversættelse) i Dagbladet fra 10-9-1881 til 7-2-1882 i 109 afsnit, forfatterne anført som: Walter Besant og James Rice, Forfattere til "Pengemanden Mortiboy" |
1882-2-8 | Utysket (roman), se: Utysket (fransk, Theuriet, André)
Føljeton (anden oversættelse?) i Dagbladet fra 8-2-1882 til 14-4-1882 i 47 afsnit, under titlen: Utysket. Af André Theuriet |
1883-9-16 | En Kjælderhistorie (novelle), se: En Kjælderhistorie (Schmidt, Rudolf)
Trykt i Dagbladet 16-9-1883, under titlen: En Kjælderhistorie. Af Rudolf Schmidt |
1883-10-14 | Fyrmesteren (novelle), se: Fyrmesteren (Schmidt, Rudolf)
Trykt i Dagbladet 14-10-1883 og 21-10-1883, under titlen: Fyrmesteren. Fortælling af Rudolf Schmidt |
1883-12-2 | Lykkebarnet (novelle), se: Lykkebarnet (Schmidt, Rudolf)
Trykt i Dagbladet 2-12-1883, 9-12-2883 og 16-12-1883, under titlen: Lykkebarnet. Novelle af Rudolf Schmidt |
1884-1-6 | Den gamle Lord (novelle) (engelsk, Murray, E. C. Grenville)
Føljeton i Dagbladet fra 6-1-1884 til 13-1-1884, afsnit 1 i serien: Engelske Samfundsbilleder |
1884-2-3 | Squiren (novelle) (engelsk, Murray, E. C. Grenville)
Trykt i Dagbladet 3-2-1884 afsnit 2 i serien: Engelske Samfundsbilleder |
1884-3-16 | Sognepræsten (novelle) (engelsk, Murray, E. C. Grenville)
Trykt i Dagbladet 16-3-1884 afsnit 3 i serien: Engelske Samfundsbilleder |
1884-3-23 | En Rosenbrud (novelle), se: En Rosenbrud (Schmidt, Rudolf)
Trykt i Dagbladet 23-3-1884, under titlen: En Rosenbrud. Novellette af Rudolf Schmidt |
1884-8-10 | Redaktøren (novelle) (engelsk, Murray, E. C. Grenville)
Trykt i Dagbladet 10-8-1884 afsnit 4 i serien: Engelske Samfundsbilleder |
1884-9-14 | Den rige enke (novelle) (engelsk, Murray, E. C. Grenville)
Trykt i Dagbladet 14-9-1884 afsnit 5 i serien: Engelske Samfundsbilleder |
1884-10-26 | Hesteholderen (digt), se: Hesteholderen (Schmidt, Rudolf)
Trykt i Dagbladet 26-10-1884, under titlen: Rodemesterens Historier. Af Rudolf Schmidt. I. Hesteholderen. [Med indledende tekst til serien] |
1884-11-2 | "Fra den anden Side" (novelle), se: "Fra den anden Side" (Schmidt, Rudolf)
Trykt i Dagbladet 2-11-1884, under titlen: Rodemesterens Historier. Af Rudolf Schmidt. II. "Fra den anden Side" |
1884-11-2 | Aagerkarlen (novelle) (engelsk, Murray, E. C. Grenville)
Trykt i Dagbladet 2-11-1884 afsnit 6 i serien: Engelske Samfundsbilleder |
1884-12-28 | Lægen (novelle) (engelsk, Murray, E. C. Grenville)
Trykt i Dagbladet 28-12-1884 afsnit 6 [ie: 7] i serien: Engelske Samfundsbilleder |
1884 | Olivier Maugant (roman), se: Olivier Maugant (fransk, Cherbuliez, Victor)
Føljeton i Dagbladet 1884-85 |
1885-2-18 | Stenbrudet (roman), se: Steenbruddet (fransk, Ohnet, Georges)
Føljeton i Søndags-Posten 1887
Føljeton i Dagbladet fra 18-2-1885
Fraklipningsføljeton i Fredericia Dagblad fra 27-5-1899 til 10-6-1899 (92 sider), alm. føljeton fra 12-6-1899 til 12-9-1899 i 72 afsnit, under titlen: Det store Stenbrud. Roman af G. Ohnet. (Oversat af L. Swendsen)
Føljeton i Ærø Venstreblad fra 15-11-1952 til 25-2-1953 i 83 afsnit
Føljeton i Hejmdal fra 4-7-1953 til 4-11-1953
Føljeton i Fyns Venstreblad fra 26-1-1954 til 1-5-1954 i 80 afsnit, under titlen: Det store Stenbrud. Roman af George Ohnet |
1885-6-14 | Den lovende Søn (novelle) (engelsk, Murray, E. C. Grenville)
Trykt i Dagbladet 14-6-1885 afsnit 8 i serien: Engelske Samfundsbilleder |
1885-8-16 | Enke-Marquisen (novelle) (engelsk, Murray, E. C. Grenville)
Trykt i Dagbladet 16-8-1885 afsnit 9 i serien: Engelske Samfundsbilleder |
1885-9-6 | Møenboen (novelle), se: Møenboen (Schmidt, Rudolf)
Trykt i Dagbladet 26-10-1884, under titlen: Rodemesterens Historier. Af Rudolf Schmidt. III. Møenboen |
1889 | Grev Ghislains Omvendelse (roman), se: Grev Ghislains Omvendelse (fransk, Cherbuliez, Victor) |
1889 | Lille Fru Murray (roman) (engelsk, Philips, F. C.)
Føljeton i Dagbladet 1889 |
1890-1-6 | En Prøvelse (roman), se: Hans Prøvetid (engelsk, Fothergill, Jessie)
Fraklipningsføljeton i Morgenbladet fra 15-1-1889 til 12-7-1889, Anden Del fra 3-4-1889, Tredje Del fra 13-6-1889, Fjerde Del fra 3-7-1889
Føljeton (ikke trykt som bogsider) i Dagbladet fra 6-1-1890 under titlen: En Prøvelse
Føljeton (ikke trykt som bogsider) i Næsteved Tidende fra 3-1-1914 |
1891-1-1 | Tre Søstre (roman), se: Tre Søstre (tysk, Heiberg, Hermann)
Fraklipningsføljeton i Kolding Folkeblad fra 30-1-1891 til 28-5-1891
Fraklipningsføljeton i Esbjerg Folkeblad fra 30-1-1891 til 28-5-1891, samme sats som i Kolding Folkeblad, men på titelbladet: Føljeton til "Esbjerg Folkeblad"
Føljeton (anden oversættelse) i Dagbladet fra 1-1-1891 til 19-3-1891 i 63 afsnit, under titlen: Tre Søstre. Roman af Hermann Heiberg |
1891-1-1 | Paul Patoff (roman) (engelsk, Crawford, F. M.)
Føljeton i Dagbladet fra 1-1-1891 til 13-4-1891 i 93 afsnit |
1891-4-16 | Nordpaa (roman) (engelsk, Fothergill, Jessie)
Føljeton i Dagbladet fra 16-4-1891 til 30-6-1891 i 69 afsnit |
1891-7-1 | Fabrikantens Hævn (roman) (fransk, Valdès, André)
Føljeton i Nationaltidende, Morgen, fra 12-5-1891 til 16-10-1891 i 113 afsnit
Føljeton i Dags-Telegrafen fra 12-5-1891, uafsluttet, den 30-6-1891 bringes afsnit 41
Føljeton i Dagbladet fra 1-7-1891 til 16-10-1891, afsnit 42-133, forinden havde været 2 tillæg med de tidligere afsnit (27-6-1891 og 28-6-1891) |
1891-11-5 | Micah Clarke (roman), se: Micah Clarke (engelsk, Doyle, A. Conan)
Føljeton (anden oversættelse) i Dagbladet fra 5-11-1891 til 25-3-1892 i 119 afsnit |
1892-3-28 | Anger (roman) (engelsk, anonym [Hungerford, Margaret])
Føljeton i Dagbladet fra 28-3-1892 til 1-7-1892 i 84 afsnit |
1893-6-16 | Lille Willie Winkie (novelle), se: Lille Willie Winkie (engelsk, Kipling, Rudyard)
Trykt i Dagbladet 16-6-1893, 17-6-1893 og 18-6-1893 |
1906-10-2 | Gladiatorerne (roman) (engelsk, Whyte-Melville, George John)
Føljeton i Dagbladet fra No. 2 (3-1-1865) til No. 113 (17-5-1865) i 80 afsnit
Føljeton (anden oversættelse) i Nationaltidende, Tillæg, fra 2-10-1906
Føljeton (samme sats som i Nationaltidende) i Dagens Nyheder, fra 2-10-1906
Føljeton (samme sats som i Nationaltidende) i Dagbladet (avisen er identisk med Dagens Nyheder), fra 2-10-1906 |
1907-11-4 | Frøken Peril (roman) (engelsk, Fothergill, Jessie)
Føljeton (ikke trykt som bogsider) i Dagens Nyheder fra 4-11-1907 til 1-3-1908 i 98 afsnit
Føljeton i Dagbladet fra 4-11-1907 til 1-3-1908
Føljeton i Nationaltidende, Morgen, fra 4-1-1907 til 2-3-1908 i 98 afsnit |
1908-3-2 | Cuckoo (roman) (engelsk, Norris, W. E.)
Føljeton i Dagens Nyheder/Dagbladet fra 2-3-1908 til 10-5-1908 i 57 afsnit |
1909-2-6 | Med skarpe Vaaben (roman) (engelsk, Merriman, Henry Seton)
Føljeton i Berlingske Tidende, Aften, fra 20-7-1895 til 24-8-1895 i 31 afsnit
Føljeton i Dannevirke fra 9-4-1896 til 17-6-1896 i 27 afsnit, under titlen: Med skarpe Vaaben. Roman i 2 Dele af Henry Seten Merrymann. (Gjengivet efter "Berl. Tid.")
Føljeton (anden oversættelse) i Nationaltidende, Morgen, fra 4-2-1909 til 20-5-1909 i 83 afsnit
Føljeton (samme som i Nationaltidende) i Dagbladet/Dagen Nyheder fra 6-2-1909 til 18-5-1909 i 82 afsnit, under titlen: Med skarpe Vaaben. Roman af H. Seton Merriman |
1909-12-6 | Maruja (roman), se: Maruja (engelsk, Harte, Bret)
Føljeton i Berlingske Tidende fra 22-5-1886 til 24-6-1886 i 27 afsnit
Føljeton (anden oversættelse) i Dagbladet fra 6-12-1909 til 12-1-1910 i 35 afsnit |
1910-1-14 | Hittebarnet (roman), se: Forsvunden (fransk, Greville, Henry)
Fraklipningsføljeton i Folkets Avis fra 3-1-1882 til 25-2-1882
Føljeton (anden oversættelse) i Dagbladet fra 14-1-1910 til 17-3-1910 i 58 afsnit, under titlen: Hittebarnet |
1910-3-18 | Sædemænd (roman), se: Sædemænd (engelsk, Merriman, H. S.)
Føljeton i Dagbladet/Dagens Nyheder fra 18-3-1910 til 25-6-1910 i 83 afsnit |
1910-6-26 | Adolf Ribbing (roman) (engelsk, Coleridge, M. E.)
Føljeton i Dagbladet fra 25-6-1910 til 8-10-1910 i 98 afsnit |
1910-10-9 | Bessie (roman), se: Bessie (engelsk, Kavanagh, Julia)
Føljeton i Dannevirke fra 8-1-1873 til 27-6-1873 i 123 afsnit
Føljeton (anden oversættelse) i Dagbladet fra 9-10-1910 til 9-3-1911 i 132 afsnit |
1911-9-29 | Den gamle Historie (roman), se: Den gamle, gamle Historie (engelsk, Carcy, R. N. [ie: Carey])
Føljeton i Berlingske Tidende fra Nr. 162 (15-7-1898) til Nr. 250 (26-10-1898) i 89 afsnit
Føljeton (anden oversættelse) i Dagbladet/Dagens Nyheder fra 29-09-1911 til 6-3-1912 i 140 afsnit, under titlen: Den gamle Historie. Roman af Rosa Nouchette Carey |
1912-3-7 | Diplomaten (roman), se: Diplomaten (engelsk, Merriman, Henry Seton)
Føljeton i Dagbladet fra 7-3-1912 til 8-5-1912 i 57 afsnit, forfatteren er anført som: Henry Seeton Merriman |
1912-3-24 | Skilsmisse (novelle) (tysk, Rosegger, P. K.)
Trykt i Dagbladet 24-3-1912 |
1912-5-9 | En Fejltagelse (roman), se: Den Urette (engelsk, Gerard, Dorothea)
Føljeton i Berlingske Tidende, Aften, fra Nr. 165 (15-7-1897) til Nr. 188 (11-8-1897)
Føljeton (anden oversættelse) i Dagbladet fra 9-5-1912 til 15-7-1912 i 58 afsnit, under titlen: En Fejltagelse. Roman af Dorothea Gerard |
1912-6-29 | Barbara (roman) (engelsk, Alexander, Mrs.)
Føljeton i Dagbladet fra 29-6-1912 til 22-9-1912 i 83 afsnit |
1912-9-23 | Arvingen til Redclyffe (roman), se: Arvingen til Redclyffe (engelsk, pseudonym [Yonge, Miss])
Føljeton i Kjøbenhavnsposten fra Nr. 158 (11-7-1855), side 630 til Nr. 273 (22-11.1855), side 1092
Føljeton (anden oversættelse) i Nationaltidende, Morgen, fra 22-9-1912
Føljeton (som i Nationaltidende) i Dagbladet fra 23-9-1912 til 25-3-1913 i 144 afsnit, under titlen: Arvingen til Redclyffe. Roman af Charlotte M. Yonge |
1913-3-27 | O. B. (roman) (engelsk, Green, Anna Katharine)
Føljeton i Dagbladet fra 27-3-1913 til 2-7-1913 i 73 afsnit |
1913-7-4 | Fløjlshandsken (roman), se: Fløjlshandsken (engelsk, Merriman, Henry Seton)
Føljeton i Dagbladet fra 3-7-1913 til 3-9-1913 i 53 afsnit, under titlen: Fløjlshandsken. Roman i et Bind af Henry Seton Merryman |
1913-9-4 | Millionærens Hævn (roman), se: Millionærens Hævn (engelsk, Oppenheim, E. Phillips)
Føljeton i Dagbladet fra 4-9-1913 til 16-11-1913 i 62 afsnit |
1913-11-17 | Drømmen om Kærlighed (roman), se: Drømmen om Kærlighed (engelsk, Williamson, C. N. og A. M.)
Føljeton i Dagbladet fra 17-11-1913 til 3-3-1914 i 90 afsnit, med undertitlen: Roman i 2 Bind
Føljeton (anden oversættelse end i Dagbladet) i København fra 5-4-1925 til 10-7-1925 i 95 afsnit, under titlen: Elskovspiraten. Af C.N. & A.M. Williamson |
1914-3-4 | Ruder Knægt (roman), se: Ruder Knægt (engelsk, Dell, Ethel M.)
Føljeton i Dagbladet fra 4-3-1914 til 4-7-1914 i 119 afsnit, med undertitlen: Roman i 3 Dele
Føljeton i Aftenlæsning fra 1926, Nr. 1 (5-5-1926) |
1914-7-5 | Martha (roman) (engelsk, Gerard, Dorothea)
Føljeton i Dagbladet fra 5-7-1914 til 20-9-1914 i 75 afsnit |
1914-9-21 | Huset ved Floden (roman), se: Huset ved Floden (engelsk, Warden, Florence)
Føljeton i Dagbladet fra 21-9-1914 til 8-12-1914 i 77 afsnit, med undertitlen: Roman i 1 Del |
1914-12-9 | Isobel (roman) (engelsk, Oppenheim, E. Phillips)
Føljeton i Dagbladet 9-12-1914 til 25-2-1915 i 77 afsnit |
1915-2-26 | Muriels Eventyr (roman) (engelsk, Askew, Alice og Claude)
Føljeton i Dagbladet fra 26-2-1915 til 15-5-1915 i 71 afsnit |
1915-3-25 | Den røde Enke (roman), se: Den røde Enke (norsk, Riverton, Stein)
Føljeton i Dagbladet fra 25-3-1915 til 29-5-1915 i 54 afsnit, titlen med anførselstegn: "Den røde Enke". [Oversat af anonym] |
1915-5-16 | Lismoyle (roman) (engelsk, Croker, B. M.)
Føljeton i Dagbladet fra 16-5-1915 til 10-8-1915 i 82 afsnit |
1915-8-11 | Syndernes Fyrste (roman), se: Syndernes Fyrste (engelsk, Oppenheim, E. P.)
Føljeton i Dagbladet fra 11-8-1915 til 11-11-1915 i 90 afsnit |
1915-11-12 | Ledestjernen! (roman) (engelsk, Pemberton, Max)
Føljeton i Dagbladet fra 12-11-1915 til 23-12-1915 i 41 afsnit |
1915-12-24 | Uhyret! (roman) (engelsk, Thorne, Guy)
Føljeton i Nationaltidende, Morgen, fra 22-12-1915 til 7-2-1916 i 47 afsnit
Føljeton i Dagbladet fra 24-12-1915 til 10-2-1916 i 47 afsnit |
1916-2-11 | Ørkenens Magt (roman), se: Ørkenens Magt (engelsk, Willsie, Honoré)
Føljeton i Nationaltidende, Morgen, fra 8-2-1916 til 9-4-1916 i 62 afsnit, forfatteren er i første afsnit anført som: Honoie Willsie
Føljeton i Dagbladet fra 11-2-1916 til 18-4-1916 i 65 afsnit |
1916-4-19 | Den røde Parasol (roman) (engelsk, Punshon, E. R.)
Føljeton i Nationaltidende, Morgen, fra 10-4-1916 til 6-6-1916 i 56 afsnit
Føljeton i Dagbladet 19-4-1916 til 17-6-1916 i 56 afsnit |
1916-6-18 | Dæmningen (roman) (engelsk, Willsie, Honoré)
Føljeton i Nationaltidende, Morgen, fra 7-6-1916 til 18-8-1916 i 73 afsnit, ved afsnit 1-20 er forfatteren anført som Honoré Willsee
Føljeton i Dagbladet fra 18-6-1916 til 1-9-1916 i 76 afsnit, ved afsnit 1-9 er forfatteren anført som Honoré Willsee, |
1916-9-2 | "Løgnens Have" (roman) (engelsk, Forman, Justus Miles)
Føljeton i Nationaltidende, Morgen, fra 19-8-1916 til 6-11-1916 i 79 afsnit
Føljeton i Dagbladet fra 2-9-1916 til 24-11-1916 i 83 afsnit |
1916-11-25 | Mester-Chaufføren (roman), se: Mester-Chaufføren (engelsk, Ingram, Eleanor)
Føljeton i Nationaltidende, Morgen, fra 7-11-1916 til 10-12-1916 i 34 afsnit
Føljeton i Dagbladet fra 25-11-1916 til 31-12-1916 i 37 afsnit |
1917-1-1 | Kærlighed og Kanalfart (roman), se: Kærlighed og Kanalfart (engelsk, Williamson, C. N. og A. M.)
Føljeton i Nationaltidende, Morgen, fra 11-12-1916 til 2-3-1917 i 82 afsnit, titlen skrevet: Kærlighed og Kanalfart!
Føljeton i Dagbladet fra 1-1-1917 til 22-3-1917 i 83 afsnit |
1917-3-23 | Det gaadefulde Portræt (roman) (engelsk, Mitford, C. Guise)
Føljeton i Nationaltidende, Morgen, fra 3-3-1917 til 5-5-1917 i 64 afsnit
Føljeton i Dagbladet fra 23-3-1917 til 25-5-1917 i 64 afsnit |
1917-5-26 | Fristelsen (roman), se: Fristelsen (engelsk, Oppenheim, E. Phillips)
Føljeton i Nationaltidende, Morgen, fra 6-5-1917 til 23-7-1917 i 79 afsnit, titlen skrevet: "Fristelsen"
Føljeton i Dagbladet, fra 26-5-1917 til 13-8-1917 i 80 afsnit, titlen skrevet: "Fristelsen"
Føljeton i Ribe Stifts-Tidende fra 11-8-1942 til 7-10-1942 |
1917-8-14 | St. Anselms Square Nr. 3 (roman) (engelsk, Warden, Gertrude)
Føljeton i Nationaltidende, Morgen, fra 24-7-1917 til 17-10-1917 i 86 afsnit
Føljeton i Dagbladet fra 14-8-1917 til 7-11-1917 i 86 afsnit |
1917-12-20 | Dr. Fu Manchu (roman), se: Fu Manchu's Mysterium (engelsk, Rohmer, Sax)
Føljeton i Nationaltidende, Morgen, fra 29-11-1917 til 23-1-1918 i 56 afsnit, under titlen: Dr. Fu Manchu. Roman af Sax Rohmer
Føljeton i Dagbladet fra 20-12-1917 til 13-2-1918 i 56 afsnit |
1918-2-14 | Sand Kærlighed (roman), se: Sand Kærlighed (engelsk, King, Basil)
Føljeton i Nationaltidende, Morgen, fra 24-1-1918 til 16-4-1918 i 83 afsnit
Føljeton i Dagbladet fra 14-2-1918 til 7-5-1918 i 83 afsnit |
1918-5-8 | Hvad Skæbnen har sammenføjet - (roman), se: Hvad Skæbnen har sammenføjet - (engelsk, Williamson, C. N. og A. M.)
Føljeton i Nationaltidende, Morgen, fra 17-4-1918 til 4-7-1918 i 77 afsnit
Føljeton i Dagbladet fra 8-5-1918 til 22-7-1918 i 76 afsnit |
1918-10-3 | Lys og Skygge (roman) (engelsk, Rives, Amélie)
Føljeton i Nationaltidende, Morgen, fra 18-9-1918 til 24-01-1919 i 125 afsnit
Føljeton i Dagbladet/Dagens Nyheder fra 3-10-1918 til 4-2-1919 i 125 afsnit |
1919-3-20 | Æren i Pant (roman) (engelsk, Maxwell, H.)
Føljeton i Nationaltidende, Morgen, fra 25-1-1919 til 20-3-1919, i 55 afsnit
Føljeton i Dagbladet/Dagens Nyheder fra 5-2-1919 til 15-4-1919 i 70 afsnit |
1919-4-16 | Den store Snare (roman), se: Manden fra Frisco (engelsk, Oppenheim, E. Phillips)
Føljeton i Nationaltidende, Morgen, fra 21-3-1919 til 3-6-1919 i 49 afsnit, under titlen: Den store Snare. Af Phillips Oppenheim. Oversat af Henny Bauditz
Føljeton i Dagbladet/Dagens Nyheder fra 16-4-1919 til 19-6-1919 i 64 afsnit, under titlen: Den store Snare. Af Phillips Oppenheim. Oversat af Henny Bauditz |
1919-6-20 | Mr. Jervis (roman), se: En Millionær (engelsk, Croker, B. W. [ie: Croker, B.M.])
Fraklipningsføljeton i Jyllandsposten fra 1-11-1908 til 4-2-1909
Føljeton (anden oversættelse) i Nationaltidende, Morgen, fra 4-6-1919 til 31-8-1919 i 89 afsnit, under titlen: Mr. Jervis. Roman af B. M Croker. Oversat af Henny Bauditz
Føljeton i Dagbladet/Dagens Nyheder fra 20-6-1919 til 18-9-1919 i 90 afsnit, under titlen: Mr. Jervis. Roman af B. M Croker. Oversat af Henny Bauditz |
1919-9-19 | Bettys Hævn (roman), se: Bettys Hævn (engelsk, Ostrander, Isabel)
Føljeton i Nationaltidende, Morgen, fra 2-9-1919 til 14-11-1919 i 74 afsnit, under titlen: Bettys Hævn!
Føljeton i Dagbladet/Dagens Nyheder fra 19-9-1919 til 1-12-1919 i 72 afsnit |
1919-12-2 | Den røde Rose (roman), se: Den røde Rose (engelsk, Ingram, Eleanor M.)
Føljeton i Nationaltidende, Morgen, fra 15-11-1919 til 17-1-1920 i 61 afsnit
Føljeton i Dagbladet/Dagens Nyheder fra 2-12-1919 til 5-2-1920 i 60 afsnit |
1920-2-6 | Trumf otte (roman), se: Trumf otte (engelsk, Oppenheim, E. Phillips)
Føljeton i Nationaltidende, Morgen, fra 18-1-1920 til 2-3-1920 i 45 afsnit, under titlen: Trumf otte!
Føljeton i Dagbladet/Dagens Nyheder fra 6-2-1920 til 21-3-1920 i 45 afsnit |
1920-3-22 | Hertugens Søn (roman), se: Hertugens Søn (engelsk, Hamilton, Cosmo)
Føljeton i Nationaltidende, Morgen, fra 3-3-1920 til 28-4-1920 i 52 afsnit
Føljeton i Dagbladet/Dagens Nyheder fra 22-3-1920 til 16-5-1920 i 51 afsnit |
1920-5-17 | Fra Helvede til Paradis (roman), se: Fra Helvede til Paradis (engelsk, Oppenheim, E. P.)
Føljeton i Nationaltidende, Morgen, fra 29-4-1920 til 28-6-1920 i 56 afsnit, under titlen Fra Helvede til Paradis! Roman af E. Phillips Oppenheim. Oversat af Henny Bauditz
Føljeton i Dagbladet/Dagens Nyheder fra 17-5-1920 til 16-7-1920 i 56 afsnit |
1920-6-22 | Grevinden paa Trolleborg (roman) (Muusmann, Carl)
Føljeton i Dagbladet/Dagens Nyheder fra 22-6-1920 til 27-8-1920, under overskriften "Dagens Nyheder"s Sommerroman |
1920-7-17 | Stor Staahej for - Peter (roman), se: Stor Staahej for - Peter (engelsk, Webster, Jean)
Føljeton i Nationaltidende, Morgen, fra 29-6-1920 til 12-8-1920 i 45 afsnit, under titlen: Stor Staahej for - Peter! Roman af Jean Webster. Oversat af Henny Bauditz
Føljeton i Dagbladet/Dagens Nyheder fra 17-7-1920 til 30-8-1920 i 45 afsnit |
1920-8-31 | Tavshedens Pøl (roman), se: Doktor Adams (engelsk, Stacpoole, H. de Vere)
Føljeton i Nationaltidende, Morgen, fra 13-8-1920 til 9-10-1920 i 58 afsnit, under titlen: Tavshedens Pøl. Roman af H. de Vere Stacpoole. Oversat af Henny Bauditz
Føljeton i Dagbladet/Dagens Nyheder, fra 31-8-1920 til 27-10-1920 i 58 afsnit, under titlen: Tavshedens Pøl. Roman af H. de Vere Stacpoole. Oversat af Henny Bauditz |
1920-10-28 | Drømmeskibet (roman) (engelsk, Stockley, Cynthia)
Føljeton i Nationaltidende, Morgen, fra 10-10-1920 til 14-12-1920 i 66 afsnit
Føljeton i Dagbladet/Dagens Nyheder fra 28-10-1920 til 2-1-1921 i 66 afsnit |
1925-2-8 | En god Ide (novelle) (engelsk, Wynne, May)
Trykt i Dagbladet/Dagens Nyheder 8-2-1925, under overskriften: Vor Novelle. [Illustreret] |
1925-3-14 | Rejsen til Ken (roman) (norsk, Haugen, Christian)
Føljeton i Natonaltidende, Morgen, fra 10-3-1925 til 22-4-1925 i 42 afsnit, fra afsnit 27 er forfatterens navn skrevet: Christian Haugen
Føljeton i Dagbladet/Dagens Nyheder fra 14-3-1925 |
1927-8-2 | James Stanhopes Arvinger (roman) (engelsk, Riddell, Florence)
Føljeton i Nationaltidende, Morgen, fra 2-8-1927 til 4-10-1927 i 64 afsnit
Føljeton i Dagbladet, fra 2-8-1927 til 4-10-1927 i 64 afsnit |