Udenlandske forfattere til oversat skønlitteratur indtil 1975
Leopold Kompert (1822-1886)
Sprog: tysk
0000 Wikipedia: Wikipedia (engelsk)
Værker i bogform oversat til dansk eller udgivet i Danmark, bidrag til antologier mv. Indtil 1975.
Kompert, Leopold: [indgår i antologien: Fire Fortællinger [s001]] Gamle Babele. Side [1]-34 (1855, novelle(r)) EMP 46
originaltitel: Alt' Babele, 1848
del af: Berlingske Tidende
Detaljer
oversat af Anonym
Noter
På tysk udgivet i bogform i samlingen: Aus dem Ghetto, 1848.
Føljeton i Berlingske Tidende fra No. 107 (9-5-1854) til No. 109 (11-5-1854). Fuld visning af oversættelsen på: Mediestream
Kompert, Leopold: [indgår i antologien: Jødiske Noveller, Fortællinger og Folkesagn [s261]] Frantsfus. Af Leopold Kmpert. (Wertheimers Jahrbuch für Israeliten 1855). Side 261-320 (1861, novelle(r)) EMP1591 👓
originaltitel: Franzefuß, 1855
Detaljer
Noter
Trykt i samlingen: Neue Geschichten aus dem Ghetto, 1860, under titlen: Franzefuß.
Fuld visning af den tyske tekst på: Projekt Gutenberg-DE
Kompert, Leopold: Randarens Børn. Fortælling. Overs. af P. B. Blicher. ♦ 1863. 156 sider (1863, roman) EMP2274
originaltitel: Die Kinder des Randar's, 1848
Detaljer
oversat af P.B. Blicher (1818-1874)
Noter
På tysk udgivet i bogform i samlingen: Aus dem Ghetto, 1848.
Kompert, Leopold: Christian og Lea. Fortælling fra en Jødegade af Leopold Kompert. ♦ Kjøbenhavn, L. Jordans Forlag, 1869. 129 sider. Pris: 56 Sk. (Trykkeri: Trykt hos Carl Lund) (1869, roman) EMP2275
originaltitel: Christian und Lea, 1865
del af: Flyveposten
Detaljer
oversat af Anonym
andet: Meïr Aron Goldschmidt (1819-1887)
Noter
På tysk trykt i samlingen: Geschickte einer Gasse, 1865.
1 upagineret side: Forord [sammenlignes med M.A. Golschmidt]. Meïr Aron Goldschmidt
Uddag af forordet: Saafremt den her meddeelte Fortælling finder en velvillig Modtagelse, vil den blive efterfulgt af flere fra samme Forfatters Haand.
Føljeton (denne tekst, men ikke trykt som bogsider) i Flyveposten fra 6-1-1869 til 28-1-1869, under titlen: Christian og Lea. Fortælling fra en Jødegade af Leopold Kompert. Fuld visning af oversættelsen på: Mediestream
Fuld visning af bogen (pdf) på: Det kgl. Bibliotek
Fuld visning af den tyske tekst på: Projekt Gutenberg-DE
Kompert, Leopold: Fra »Gaden«. Tre jødiske Fortællinger. Overs. fra Tydsk. ♦ Schou, 1872. 183 sider (1872, novelle(r)) EMP2276
se også: Mendel Gibbor
Detaljer
oversat af Anonym
Noter
På tysk trykt i samlingen: Geschichte einer Gasse, 1865.
1 upagineret side: [Forord].
For Romantik og Historie. Niende Bind [1872), side 666-67 [Anmeldelse]. https://archive.org/details/for-romantik-og-historie-bind-9/page/666/mode/2up
Indhold
originaltitel: ?
Noter
del af: Aarhuus Stifts-Tidende
Føljeton (formodentlig anden oversættelse) i Aarhuus Stiftstidende fra 9-6-1874 til 16-6-1874, under titlen: Den Talebundne. En jødisk Fortælling fra Bøhmen.
Fuld visning af oversættelsen i Aarhuus Stiftstidende på: Mediestream
originaltitel: ?
originaltitel: Der Karfunkel, 1865
Noter
På tysk trykt i samlingen: Geschichte einer Gasse, 1865.
Fuld visning af den tyske tekst på: Projekt Gutenberg-DE
originaltitel: Die Augen der Mutter, 1861
del af: Dagbladet
Detaljer
oversat af Anonym
Noter
På tysk trykt i: Jahrbuch der Israeliten auf das Jahr 5622 (1861/62), under titlen: Das S'chus.
Føljeton i Dagbladet 1872.
Kompert, Leopold: [Skizzer og Fortællinger fra »Roeskilde-Avis's« Feuilleton [7m]] Han kunde ikke døe. Ved A. B. Side 117- (1873, novelle(r)) EMP 83
originaltitel: Nicht sterben können, 1848
del af: Roeskilde Avis
del af: Nutiden
Detaljer
oversat af Anton Bøje (f. 1847)
Noter
På tysk trykt i: Sonntagsblätter (Wien), 2-1-1848, side 7-8. Udgivet i bogform i samlingen: Aus dem Ghetto, 1848.
Del af fraklipningsføljeton i Roskilde Avis fra 10-11-1873. Fuld visning af oversættelsen på: Mediestream (ejerløs avis)
Trykt (anden oversættelse) i Nutiden, Nr. 68 (6-1-1878), side 130-31, under titlen: Fra Ghettoen. [Efter teksten:] Leopold Kompert.
Fuld visning af den tyske tekst på: Alpen-Adria-Universität Klagenfurt
originaltitel: Der Min, 1860
del af: For Romantik og Historie
Detaljer
oversat af Anonym
Noter
Trykt i For Romantik og Historie, Ellevte Bind (1873), side 368-450. Fuld visning af oversættelsen på: Internet Archive
Fuld visning af den tyske tekst på: Projekt Gutenberg-DE
(andet) Bernstein, A.: Mendel Gibbor. (en jødisk Fortælling). Overs. af Frederik L. Levy. (Fra »Gaden«, Bd. 2). ♦ Scou, 1876. 161 sider (1876, roman) EMP1687
originaltitel: Mendel Gibbor, 1860
se også: Fra »Gaden«
Detaljer
af Aaron Bernstein (1812-1884, sprog: tysk)
oversat af Frederik Levy (1851-1924)
Noter
2 upaginerede sider: Forord af F.L.L. [med henvisning til Kompert: Fra »Gaden«, 1872].
Nær og Fjern, Nr. 238 (21-1-1877), side 13 [Anmeldelse].
Liste over originaltitler
Tal ved titlen henviser til nummer i:
EMP
Bibliografi over oversættelser til dansk
1800-1900 af prosafiktion fra de germanske og romanske
sprog. Ved Erland Munch-Petersen. Rosenkilde og Bagger, 1976. 598 sider.
Udgivet af Det kongelige Bibliotek, Nationalbibliografisk afdeling.
Anvendte symboler