Til indledningen til disse sider
Titler på dansk skønlitteratur 1500-1975
Guldsommerfuglen
af Walter Besant (1836-1901, sprog: engelsk)
af James Rice (1843-1882, sprog: engelsk)
oversat af Fr. Winkel Horn
oversætter i periodicum: Anonym

Guldsommerfuglen. Oversat af Fr. Winkel Horn. ♦ Kjøbenhavn - Kristiania, A. Christiansens Kunstforlag, 1898. 384 sider, illustreret + 1 portræt
Noter
Trykt med Antikva
Side [7-8]: Walter Besant og James Rice.
Føljeton (anden oversættelse) i Dagbladet fra 10-9-1881 til 7-2-1882 i 109 afsnit, forfatterne anført som: Walter Besant og James Rice, Forfattere til "Pengemanden Mortiboy". Fuld visning af oversættelsen på:
Mediestream (ejerløs avis)
originaltitel: The golden butterfly, 1876
serietitel: Christiansens Serier, 2:12
del af: Dagbladet





Tal ved titlen henviser til nummer i:
EMP
Bibliografi over oversættelser til dansk
1800-1900 af prosafiktion fra de germanske og romanske
sprog. Ved Erland Munch-Petersen. Rosenkilde og Bagger, 1976. 598 sider.
Udgivet af Det kongelige Bibliotek, Nationalbibliografisk afdeling.
Anvendte symboler
Automatisk dannet den 30. december 2024 af sk1850titnr.pl udarbejdet af Niels Jensen
URL for denne side er: https://danskforfatterleksikon.dk/1850tit/0068/sknr68403.htm